Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:08-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
28
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
52
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
58
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
86
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
98
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
104
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "Elementos:"
136
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s rexistro(s)"
141
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
146
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "Contido"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
162
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
167
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s (%s) "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
247
248 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
249 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
250 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
251 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
252 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
253 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
254 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
255 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
256 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
257 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
258 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
259 #. %12$s:  ELSE 
260 #. %13$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
265 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
266 msgstr ""
267
268 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
269 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
270 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
271 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
272 #. %5$s:    CASE 'day'     
273 #. %6$s:    CASE 'week'    
274 #. %7$s:    CASE 'month'   
275 #. %8$s:    CASE 'year'    
276 #. %9$s:   END 
277 #. %10$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
281 msgstr "%s %s (%s) "
282
283 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
284 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
285 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
286 #. %4$s:     SWITCH module 
287 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
288 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
289 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
290 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
291 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
292 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
293 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
294 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
295 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
296 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
297 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
298 #. %16$s:         CASE 
299 #. %17$s:  module 
300 #. %18$s:     END 
301 #. %19$s:  END 
302 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
303 #. %21$s:     SWITCH action 
304 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
305 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
306 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
307 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
308 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
309 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
310 #. %28$s:         CASE 
311 #. %29$s:  action 
312 #. %30$s:     END 
313 #. %31$s:  END 
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
318 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
319 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
320 msgstr ""
321
322 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
323 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
324 #. %3$s: - BLOCK area_name -
325 #. %4$s: - SWITCH area -
326 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
327 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
328 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
329 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
330 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
331 #. %10$s: - END -
332 #. %11$s: - END -
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
337 "%s "
338 msgstr ""
339
340 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
341 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
342 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
343 #. %4$s:  basketgroup.name 
344 #. %5$s:  ELSE 
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
346 #, fuzzy, c-format
347 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
348 msgstr "%s %s (%s) "
349
350 #. %1$s:  END 
351 #. %2$s:  END 
352 #. %3$s:  END 
353 #. %4$s:  ELSE 
354 #. %5$s:  END 
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s %s None %s "
358 msgstr "%s %s (%s) "
359
360 #. %1$s:  END 
361 #. %2$s:  END 
362 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
363 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
364 #. %5$s:  END 
365 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
366 #. %7$s:  END 
367 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
368 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
369 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
370 #. %11$s:  END 
371 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
372 #. %13$s:  END 
373 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
374 #. %15$s:  END 
375 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
376 #. %17$s:  END 
377 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
378 #. %19$s:  END 
379 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
380 #. %21$s:  END 
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid ""
384 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
385 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
386 msgstr "%s %s (%s) "
387
388 #. %1$s:  USE KohaDates 
389 #. %2$s: - BLOCK area_name -
390 #. %3$s: - SWITCH area -
391 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
393 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
394 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
395 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
396 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
397 #. %10$s: - END -
398 #. %11$s: - END -
399 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
404 "%sSerials %s %s %s "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  INCLUDE actions 
408 #. %2$s:  INCLUDE fail 
409 #. %3$s:  END 
410 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
412 #, c-format
413 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
414 msgstr ""
415
416 #. %1$s:  INCLUDE actions 
417 #. %2$s:  INCLUDE fail 
418 #. %3$s:  END 
419 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
423 msgstr ""
424
425 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
426 #. %2$s:  resultsloo.author 
427 #. %3$s:  ELSE 
428 #. %4$s:  END 
429 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
430 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
431 #. %7$s:  END 
432 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
433 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
434 #. %10$s:  END 
435 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
436 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
437 #. %13$s:  END 
438 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
439 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
440 #. %16$s:  END 
441 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
442 #. %18$s:  resultsloo.edition 
443 #. %19$s:  END 
444 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
445 #. %21$s:  resultsloo.place 
446 #. %22$s:  END 
447 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
448 #. %24$s:  resultsloo.pages 
449 #. %25$s:  END 
450 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
451 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
452 #. %28$s:  END 
453 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
455 #, fuzzy, c-format
456 msgid ""
457 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
458 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
459 msgstr "%s %s (%s) "
460
461 #. %1$s:  END 
462 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
463 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
464 #. %4$s:  ELSE 
465 #. %5$s:  END 
466 #. %6$s:  END 
467 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
468 #. %8$s:  code |html 
469 #. %9$s:  END 
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
474 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
475 "&quot;%s&quot; %s "
476 msgstr ""
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
480 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #. %6$s:  END 
484 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
485 #. %8$s:  code 
486 #. %9$s:  END 
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
491 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
492 "&quot;%s&quot; %s "
493 msgstr ""
494
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
497 #. %2$s:  basketgroup.name 
498 #. %3$s:  ELSE 
499 #. %4$s:  basketgroup.id 
500 #. %5$s:  END 
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
503 #, fuzzy, c-format
504 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
505 msgstr "%s %s (%s) "
506
507 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
508 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
509 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
510 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
511 #. %5$s:  END 
512 #. %6$s:  ELSE 
513 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
514 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
515 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
516 #. %10$s:  END 
517 #. %11$s:  END 
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
522 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
523 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
524 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
525 "%s "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  IF ccode_label 
529 #. %2$s:  ccode_label 
530 #. %3$s:  ELSE 
531 #. %4$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
533 #, fuzzy, c-format
534 msgid "%s %s %s Collection %s "
535 msgstr "%s %s (%s) "
536
537 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
538 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
539 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
541 #, c-format
542 msgid "%s %s %s Item waiting at "
543 msgstr ""
544
545 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
546 #. %2$s:  FOR error IN errors 
547 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
551 msgstr "Busca avanzada"
552
553 #. %1$s:  IF basketbranchname 
554 #. %2$s:  basketbranchname 
555 #. %3$s:  ELSE 
556 #. %4$s:  END 
557 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
559 #, fuzzy, c-format
560 msgid "%s %s %s No library %s %s "
561 msgstr "%s %s (%s) "
562
563 #. For the first occurrence,
564 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
565 #. %2$s:  basket.basketname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  basket.basketno 
568 #. %5$s:  END 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
573 msgstr "%s %s (%s) "
574
575 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
576 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  END 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No other items. %s "
582 msgstr "%s %s (%s) "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  END 
586 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
587 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
588 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  END 
591 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
592 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
593 #. %10$s:  ELSE 
594 #. %11$s:  END 
595 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
597 #, fuzzy, c-format
598 msgid ""
599 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
600 "for "
601 msgstr "%s %s (%s) "
602
603 #. %1$s:  END 
604 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
605 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
606 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
607 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
608 #. %6$s:    CASE 'MM' 
609 #. %7$s:    CASE 'CM' 
610 #. %8$s:  END 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
615 "SI Centimeters %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
619 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
620 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
621 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
627 msgstr "%s %s (%s) "
628
629 #. %1$s:  END 
630 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
631 #. %3$s:  CASE 'surname' 
632 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
633 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
634 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
635 #. %7$s:  CASE 'city' 
636 #. %8$s:  CASE 'state' 
637 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
638 #. %10$s:  CASE 'country' 
639 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
640 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
641 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
642 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
643 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
644 #. %16$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
649 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
650 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
651 msgstr ""
652
653 #. For the first occurrence,
654 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
655 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
656 #. %3$s:  ELSE 
657 #. %4$s:  END 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid "%s %s %s Unknown %s "
664 msgstr "%s %s (%s) "
665
666 #. %1$s:  END 
667 #. %2$s:  IF close_form 
668 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
670 #, c-format
671 msgid ""
672 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
673 "Please create a new active budget and retry. "
674 msgstr ""
675
676 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
677 #. %2$s:  savedreport.report_name 
678 #. %3$s:  ELSE 
679 #. %4$s:  END 
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
683 msgstr "%s %s (%s) "
684
685 #. %1$s:  title 
686 #. %2$s:  firstname 
687 #. %3$s:  surname 
688 #. %4$s:  title 
689 #. %5$s:  surname 
690 #. %6$s:  END 
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
695 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
696 msgstr ""
697
698 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
699 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
700 #. %3$s:  ELSE 
701 #. %4$s:  END 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
703 #, fuzzy, c-format
704 msgid "%s %s %s unknown %s "
705 msgstr "%s %s (%s) "
706
707 #. %1$s:  USE To 
708 #. %2$s:  USE Branches 
709 #. %3$s:  USE KohaDates 
710 #. %4$s:  sEcho 
711 #. %5$s:  iTotalRecords 
712 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
713 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
714 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
715 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
716 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
717 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
722 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
723 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
724 msgstr ""
725
726 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
727 #. %2$s:   SWITCH type 
728 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
729 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
730 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
731 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
732 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
733 #. %8$s:   END 
734 #. %9$s:  END 
735 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
737 #, c-format
738 msgid ""
739 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
740 "%s %s "
741 msgstr ""
742
743 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
744 #. %2$s:   SWITCH type 
745 #. %3$s:    CASE 'L' 
746 #. %4$s:    CASE 'C' 
747 #. %5$s:    CASE 'R' 
748 #. %6$s:   END 
749 #. %7$s:  END 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
753 msgstr "%s %s (%s) "
754
755 #. %1$s:  END 
756 #. %2$s:  ELSE 
757 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
758 #. %4$s:  ELSE 
759 #. %5$s:  END 
760 #. %6$s:  END 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
764 msgstr "%s %s (%s) "
765
766 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
767 #. %2$s: -  SWITCH element -
768 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %11$s: -  END -
777 #. %12$s:  END 
778 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
783 "%sBatches %s %s %s "
784 msgstr ""
785
786 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
787 #. %2$s: -  SWITCH element -
788 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
789 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
790 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
791 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
792 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
793 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
794 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
795 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
796 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
797 #. %12$s: -  END -
798 #. %13$s:  END 
799 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
800 #. %15$s: -  SWITCH element -
801 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
802 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
803 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
804 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
805 #. %20$s: -  END -
806 #. %21$s:  END 
807 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
812 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
813 "%s %s %s "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
817 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
818 #. %3$s:  test_term 
819 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
820 #. %5$s:  test_term 
821 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
822 #. %7$s:  test_term 
823 #. %8$s:  END 
824 #. %9$s:  END 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
829 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
830 msgstr ""
831
832 #. %1$s:  item.biblio.title 
833 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
834 #. %3$s:  item.barcode 
835 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
839 msgstr "%s %s (%s)"
840
841 #. %1$s:  item.biblio.title 
842 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
843 #. %3$s:  item.barcode 
844 #. %4$s:  borrower.firstname 
845 #. %5$s:  borrower.surname 
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
847 #, c-format
848 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
849 msgstr ""
850
851 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
852 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
853 #. %3$s:  item.barcode 
854 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid ""
858 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
859 "before %s. "
860 msgstr "%s %s (%s)"
861
862 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
863 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
864 #. %3$s:  item.barcode 
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
866 #, c-format
867 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
868 msgstr ""
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s:  basket.total_items 
872 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
873 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
874 #. %4$s:  END 
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
879 msgstr "%s %s (%s) "
880
881 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
882 #. %2$s:  current_matcher_code 
883 #. %3$s:  current_matcher_description 
884 #. %4$s:  ELSE 
885 #. %5$s:  END 
886 #. %6$s:  END 
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
890 msgstr "%s %s (%s) "
891
892 #. %1$s:  ELSE 
893 #. %2$s:  basketgroup.name 
894 #. %3$s:  END 
895 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
896 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
897 #. %6$s:  basketgroup.name 
898 #. %7$s: - ELSE -
899 #. %8$s: - END -
900 #. %9$s:  ELSE 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
904 msgstr "%s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
907 #. %2$s:  loo.description 
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid "%s %s (default)"
911 msgstr "Borrar"
912
913 #. %1$s:  record.biblionumber 
914 #. %2$s:  IF loop.first 
915 #. %3$s:  END 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
917 #, fuzzy, c-format
918 msgid "%s %s (record kept) %s "
919 msgstr "%s %s (%s) "
920
921 #. %1$s:  SWITCH m.code 
922 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
923 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
924 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
925 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
926 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
927 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
928 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
929 #. %9$s:  CASE 
930 #. %10$s:  m.code 
931 #. %11$s:  END 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
936 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
937 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
938 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
939 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
940 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
941 "exists. %s %s %s "
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  SWITCH m.code 
945 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
946 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
947 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
948 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
949 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
950 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
951 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
952 #. %9$s:  CASE 
953 #. %10$s:  m.code 
954 #. %11$s:  END 
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
956 #, c-format
957 msgid ""
958 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
959 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
960 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
961 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
962 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
963 msgstr ""
964
965 #. %1$s:  SWITCH m.code 
966 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
967 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
968 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
969 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
970 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
971 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
972 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
973 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
974 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
975 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
976 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
977 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
978 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
979 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
980 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
981 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
982 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
983 #. %19$s:  shelfname 
984 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
985 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
986 #. %22$s:  m.msg 
987 #. %23$s:  CASE 
988 #. %24$s:  m.code 
989 #. %25$s:  END 
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
994 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
995 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
996 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
997 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
998 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
999 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1000 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1001 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1002 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1003 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1004 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1005 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1006 msgstr ""
1007
1008 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1009 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1010 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1011 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1012 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1013 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1014 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1015 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1016 #. %9$s:  CASE 
1017 #. %10$s:  m.code 
1018 #. %11$s:  END 
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1023 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1024 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1025 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1026 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1027 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1028 msgstr ""
1029
1030 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1031 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1032 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1033 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1034 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1035 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1036 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1037 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1038 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1039 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1040 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1041 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1042 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1043 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1044 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1045 #. %16$s:  CASE "Day" -
1046 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1047 #. %18$s:  CASE "Month" -
1048 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1049 #. %20$s:  CASE "Year" -
1050 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1051 #. %22$s:  CASE # default case -
1052 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1053 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1054 #. %25$s:  END -
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1059 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1060 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1061 msgstr ""
1062
1063 #. %1$s:  END 
1064 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1065 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1067 #, c-format
1068 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1069 msgstr ""
1070
1071 #. %1$s:  END 
1072 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "%s %s Data deleted "
1076 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1077
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "%s %s Data recorded "
1083 msgstr "%s rexistro(s) "
1084
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1087 #. %2$s:  CASE 'default' 
1088 #. %3$s:  CASE 'never' 
1089 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1090 #. %5$s:  END 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1095 msgstr "%s %s (%s) "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1098 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1099 #. %3$s:  END 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1105 "%s %s "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. For the first occurrence,
1109 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1110 #. %2$s:  CASE 'email' 
1111 #. %3$s:  CASE 'print' 
1112 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1113 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1114 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1115 #. %7$s:  CASE 
1116 #. %8$s:  mtt 
1117 #. %9$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1122 msgstr "%s %s (%s) "
1123
1124 #. %1$s:  END 
1125 #. %2$s:  ELSE 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1127 #, c-format
1128 msgid "%s %s Item being transferred to "
1129 msgstr ""
1130
1131 #. %1$s:  SWITCH cn 
1132 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1133 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1134 #. %4$s:  CASE 'location' 
1135 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1136 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1137 #. %7$s:  CASE 
1138 #. %8$s:  cn 
1139 #. %9$s:  END 
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1144 "Holding library %s %s %s "
1145 msgstr ""
1146
1147 #. SCRIPT
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1149 #, fuzzy
1150 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1151 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1152
1153 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1154 #. %2$s:    CASE "koha" 
1155 #. %3$s:    CASE "slip" 
1156 #. %4$s:    CASE "" 
1157 #. %5$s:    CASE 
1158 #. %6$s:  opac_new.lang 
1159 #. %7$s:  END 
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1161 #, c-format
1162 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1163 msgstr ""
1164
1165 #. %1$s:  END 
1166 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1167 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "%s %s Lost (%s)"
1171 msgstr "%s %s (%s)"
1172
1173 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1174 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1175 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1176 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1177 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1178 #. %6$s:  END 
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1182 msgstr "%s %s (%s) "
1183
1184 #. %1$s:  END 
1185 #. %2$s:  ELSE 
1186 #. %3$s:  END 
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "%s %s No %s"
1190 msgstr "%s %s (%s)"
1191
1192 #. %1$s:  END 
1193 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1194 #. %3$s:  END 
1195 #. %4$s: # display the search results 
1196 #. %5$s:  IF ( total ) 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1200 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1201
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  ELSE 
1204 #. %3$s:  END 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s %s None defined %s "
1208 msgstr "%s %s (%s) "
1209
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1212 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1215 #, fuzzy, c-format
1216 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1217 msgstr "%s elementos de ? "
1218
1219 #. %1$s:  END 
1220 #. %2$s:  ELSE 
1221 #. %3$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1223 #, fuzzy, c-format
1224 msgid "%s %s Not on hold %s "
1225 msgstr "%s elementos de ? "
1226
1227 #. %1$s:  END 
1228 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1229 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1231 #, fuzzy, c-format
1232 msgid "%s %s On order (%s)"
1233 msgstr "%s %s (%s) "
1234
1235 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1236 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1237 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1238 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1239 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1240 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1241 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1242 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1243 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1244 #. %10$s:  ELSE 
1245 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1246 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1247 #. %13$s:  s.lib 
1248 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1249 #. %15$s:  END 
1250 #. %16$s:  END 
1251 #. %17$s:  END 
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid ""
1255 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1256 "%s %s %s "
1257 msgstr "%s %s (%s) "
1258
1259 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1260 #. %2$s:  CASE '0' 
1261 #. %3$s:  CASE '1' 
1262 #. %4$s:  CASE '2' 
1263 #. %5$s:  CASE '3' 
1264 #. %6$s:  CASE '4' 
1265 #. %7$s:  CASE '5' 
1266 #. %8$s:  CASE '6' 
1267 #. %9$s:  CASE '7' 
1268 #. %10$s:  CASE '8' 
1269 #. %11$s:  CASE '9' 
1270 #. %12$s:  CASE '10' 
1271 #. %13$s:  CASE 
1272 #. %14$s:  END 
1273 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1278 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1279 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1283 #. %2$s:  countSubscrip 
1284 #. %3$s:  ELSE 
1285 #. %4$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1289 msgstr ""
1290
1291 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1292 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1293 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1299 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1300 "narrower/related terms. %s "
1301 msgstr ""
1302
1303 #. %1$s:  END 
1304 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1305 #. %3$s:  message.biblionumber 
1306 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1307 #. %5$s:  message.authid 
1308 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1309 #. %7$s:  message.biblionumber 
1310 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1311 #. %9$s:  message.biblionumber 
1312 #. %10$s:  message.reserve_id 
1313 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1314 #. %12$s:  message.biblionumber 
1315 #. %13$s:  message.itemnumber 
1316 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1317 #. %15$s:  message.biblionumber 
1318 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1319 #. %17$s:  message.authid 
1320 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1321 #. %19$s:  message.biblionumber 
1322 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1323 #. %21$s:  message.authid 
1324 #. %22$s:  END 
1325 #. %23$s:  IF message.error 
1326 #. %24$s:  message.error
1327 #. %25$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1332 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1333 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1334 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1335 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1336 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1337 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1338 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1339 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1340 msgstr ""
1341
1342 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1343 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1348 "already exists ("
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1353 #. %3$s:  END 
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1355 #, fuzzy, c-format
1356 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1357 msgstr "%s %s (%s) "
1358
1359 #. %1$s:  END 
1360 #. %2$s:  ELSE 
1361 #. %3$s:  END 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1363 #, fuzzy, c-format
1364 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1365 msgstr "%s %s (%s) "
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1371 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1372 #. %6$s:  END 
1373 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1374 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1375 #. %9$s:  ELSE 
1376 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1377 #. %11$s:  ELSE 
1378 #. %12$s:  END 
1379 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1384 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1385 msgstr ""
1386
1387 #. %1$s:  END 
1388 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1389 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1390 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1391 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1392 #. %6$s:  END 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1396 msgstr "%s %s (%s) "
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1400 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1402 #, fuzzy, c-format
1403 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1404 msgstr "%s elementos de ?"
1405
1406 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1407 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1408 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1409 #. %4$s:  CASE 
1410 #. %5$s:  m.code 
1411 #. %6$s:  END 
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid ""
1415 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1416 "exist. %s %s %s "
1417 msgstr ""
1418 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1419
1420 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1421 #. %2$s:  selectall = 1 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1426 "END; END %%] "
1427 msgstr ""
1428
1429 #. %1$s:  END 
1430 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1431 #. %3$s:  ELSE 
1432 #. %4$s:  END 
1433 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1434 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1435 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1436 #. %8$s:  ELSE 
1437 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1438 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1439 #. %11$s:  END 
1440 #. %12$s:  END 
1441 #. %13$s:  END 
1442 #. %14$s:  END 
1443 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1448 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1449 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1450 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1451 msgstr ""
1452
1453 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1454 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1455 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "%s %s before %s "
1459 msgstr "%s %s (%s) "
1460
1461 #. For the first occurrence,
1462 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1463 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1464 #. %3$s:  ELSE 
1465 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1466 #. %5$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1469 #, c-format
1470 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1471 msgstr ""
1472
1473 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1474 #. %2$s:  loo.branches.size 
1475 #. %3$s:  ELSE 
1476 #. %4$s:  loo.branches.size 
1477 #. %5$s:  END 
1478 #. %6$s:  ELSE 
1479 #. %7$s:  END 
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1484 msgstr ""
1485
1486 #. %1$s:  title |html 
1487 #. %2$s:  IF ( author ) 
1488 #. %3$s:  author |html 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s %s by %s%s"
1493 msgstr "%s %s (%s)"
1494
1495 #. %1$s:  title |html 
1496 #. %2$s:  IF ( author ) 
1497 #. %3$s:  author 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #. %5$s:  biblionumber 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1503 msgstr "%s %s (%s)"
1504
1505 #. %1$s:  END 
1506 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s for "
1510 msgstr "%s, %s "
1511
1512 #. %1$s:  holdsfirstname 
1513 #. %2$s:  holdssurname 
1514 #. %3$s:  waiting_holds 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1516 #, c-format
1517 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1518 msgstr ""
1519
1520 #. %1$s:  borrower.firstname 
1521 #. %2$s:  borrower.surname 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1523 #, c-format
1524 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1525 msgstr ""
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "%s %s in "
1532 msgstr "%s, %s "
1533
1534 #. %1$s:  IF ( total ) 
1535 #. %2$s:  total 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1541 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1542
1543 #. For the first occurrence,
1544 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1545 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1546 #. %3$s:  ELSE 
1547 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1548 #. %5$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1553 msgstr "%s %s (%s) "
1554
1555 #. For the first occurrence,
1556 #. %1$s:  END 
1557 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s %s on "
1566 msgstr "%s, %s "
1567
1568 #. %1$s:  END 
1569 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1571 #, c-format
1572 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1573 msgstr ""
1574
1575 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1576 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1577 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1578 #. %4$s:  END 
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s %s to %s %s "
1582 msgstr "%s %s (%s) "
1583
1584 #. %1$s:  END 
1585 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1586 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1587 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1588 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1589 #. %6$s:  END 
1590 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1592 #, fuzzy, c-format
1593 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1594 msgstr "%s %s (%s) "
1595
1596 #. %1$s:  USE KohaDates 
1597 #. %2$s:  USE To 
1598 #. %3$s:  sEcho 
1599 #. %4$s:  iTotalRecords 
1600 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1601 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1602 #. %7$s:  data.type 
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1604 #, c-format
1605 msgid ""
1606 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1607 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  USE To 
1611 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1612 #. %3$s:  sEcho 
1613 #. %4$s:  iTotalRecords 
1614 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1615 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1616 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1618 #, c-format
1619 msgid ""
1620 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1621 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1622 msgstr ""
1623
1624 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1625 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1626 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1627 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1628 #. %5$s:  END 
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. %1$s:  END 
1635 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1636 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1641 msgstr "%s %s (%s) "
1642
1643 #. %1$s:  ELSE 
1644 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1645 #. %3$s:  slip 
1646 #. %4$s:  ELSE 
1647 #. %5$s:  END 
1648 #. %6$s:  END 
1649 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1653 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1654
1655 #. %1$s:  SWITCH type 
1656 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1657 #. %3$s:  CASE 'later' 
1658 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1659 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1660 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1661 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1662 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1663 #. %9$s:  CASE 
1664 #. %10$s:  IF type 
1665 #. %11$s:  type | html 
1666 #. %12$s:  END 
1667 #. %13$s:  END 
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1669 #, c-format
1670 msgid ""
1671 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1672 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1673 "%s %s "
1674 msgstr ""
1675
1676 #. %1$s:  record.biblionumber 
1677 #. %2$s:  IF record.reference 
1678 #. %3$s:  END 
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s %s(ref)%s "
1682 msgstr "%s %s (%s) "
1683
1684 #. %1$s:  listprice 
1685 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1686 #. %3$s:  ELSE 
1687 #. %4$s:  END 
1688 #. %5$s:  ELSE 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1692 msgstr "%s %s (%s) "
1693
1694 #. %1$s:  error.barcode 
1695 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1698 #. %5$s:  END 
1699 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1700 #. %7$s:  END 
1701 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1702 #. %9$s:  END 
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1704 #, c-format
1705 msgid ""
1706 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1707 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1708 "%s "
1709 msgstr ""
1710
1711 #. %1$s:  END 
1712 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "%s %s; ISBN:"
1716 msgstr "%s, %s"
1717
1718 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1719 #. %2$s:  CASE 'A' 
1720 #. %3$s:  CASE 'C' 
1721 #. %4$s:  CASE 'P' 
1722 #. %5$s:  CASE 'I' 
1723 #. %6$s:  CASE 'S' 
1724 #. %7$s:  CASE 'X' 
1725 #. %8$s:  END 
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1727 #, c-format
1728 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1729 msgstr ""
1730
1731 #. %1$s:  END 
1732 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1733 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1734 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1735 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1736 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1737 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1738 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1739 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1740 #. %10$s:  ELSE 
1741 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1742 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1743 #. %13$s:  END 
1744 #. %14$s:  END 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1749 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1753 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1755 #, fuzzy, c-format
1756 msgid "%s %sERROR: "
1757 msgstr "%s, %s "
1758
1759 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1760 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1761 #. %3$s:  tagfield | html 
1762 #. %4$s:  authtypecode |html
1763 #. %5$s:  END 
1764 #. %6$s:  ELSE 
1765 #. %7$s:  action 
1766 #. %8$s:  END 
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1773 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1774 #. %3$s:  label_count 
1775 #. %4$s:  ELSE 
1776 #. %5$s:  label_count 
1777 #. %6$s:  END 
1778 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1779 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1780 #. %9$s:  item_count 
1781 #. %10$s:  ELSE 
1782 #. %11$s:  item_count 
1783 #. %12$s:  END 
1784 #. %13$s:  ELSE 
1785 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1786 #. %15$s:  multi_batch_count 
1787 #. %16$s:  ELSE 
1788 #. %17$s:  multi_batch_count 
1789 #. %18$s:  END 
1790 #. %19$s:  END 
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1795 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1796 msgstr ""
1797
1798 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1799 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1800 #. %3$s:  card_count 
1801 #. %4$s:  ELSE 
1802 #. %5$s:  card_count 
1803 #. %6$s:  END 
1804 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1805 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1806 #. %9$s:  borrower_count 
1807 #. %10$s:  ELSE 
1808 #. %11$s:  borrower_count 
1809 #. %12$s:  END 
1810 #. %13$s:  ELSE 
1811 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1812 #. %15$s:  multi_batch_count 
1813 #. %16$s:  ELSE 
1814 #. %17$s:  multi_batch_count 
1815 #. %18$s:  END 
1816 #. %19$s:  END 
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1821 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1822 "to export%s %s "
1823 msgstr ""
1824
1825 #. %1$s:  END 
1826 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "%s %sISBN: "
1830 msgstr "%s, %s"
1831
1832 #. %1$s:  nnoverdue 
1833 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1834 #. %3$s:  ELSE 
1835 #. %4$s:  END 
1836 #. %5$s:  todaysdate 
1837 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1841 msgstr "%s %s (%s) "
1842
1843 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1844 #. %2$s:  CASE 'new' 
1845 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1846 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1847 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1848 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1849 #. %7$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1851 #, c-format
1852 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1853 msgstr ""
1854
1855 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1856 #. %2$s:  CASE 'new' 
1857 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1858 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1859 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1860 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1861 #. %7$s:  END 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  selected=relationship 
1868 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s %sNone specified"
1872 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1873
1874 #. For the first occurrence,
1875 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1876 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1877 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1878 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1879 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1880 #. %6$s:  CASE 'N' 
1881 #. %7$s:  CASE 'F' 
1882 #. %8$s:  CASE 'A' 
1883 #. %9$s:  CASE 'M' 
1884 #. %10$s:  CASE 'L' 
1885 #. %11$s:  CASE 'W' 
1886 #. %12$s:  CASE 
1887 #. %13$s:  account.accounttype 
1888 #. %14$s: - END -
1889 #. %15$s: - IF account.description 
1890 #. %16$s:  account.description 
1891 #. %17$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1897 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1898 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1902 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1903 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1904 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1905 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1906 #. %6$s:  CASE 'N' 
1907 #. %7$s:  CASE 'F' 
1908 #. %8$s:  CASE 'A' 
1909 #. %9$s:  CASE 'M' 
1910 #. %10$s:  CASE 'L' 
1911 #. %11$s:  CASE 'W' 
1912 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1913 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1914 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1915 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1916 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1917 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1918 #. %18$s:  CASE 'C' 
1919 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1920 #. %20$s:  CASE 
1921 #. %21$s:  line.accounttype 
1922 #. %22$s: - END -
1923 #. %23$s: - IF line.description 
1924 #. %24$s:  line.description 
1925 #. %25$s:  END 
1926 #. %26$s:  IF line.title 
1927 #. %27$s:  line.title 
1928 #. %28$s:  END 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1933 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1934 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1935 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1936 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1940 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1941 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1942 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1943 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1944 #. %6$s:  CASE 'N' 
1945 #. %7$s:  CASE 'F' 
1946 #. %8$s:  CASE 'A' 
1947 #. %9$s:  CASE 'M' 
1948 #. %10$s:  CASE 'L' 
1949 #. %11$s:  CASE 'W' 
1950 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1951 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1952 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1953 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1954 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1955 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1956 #. %18$s:  CASE 'C' 
1957 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1958 #. %20$s:  CASE 
1959 #. %21$s:  account.accounttype 
1960 #. %22$s: - END -
1961 #. %23$s: - IF account.description 
1962 #. %24$s:  account.description 
1963 #. %25$s:  END 
1964 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1969 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1970 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1971 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1972 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1976 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1977 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1978 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1979 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1980 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1981 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1982 #. %8$s:  ELSE 
1983 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1984 #. %10$s:  END 
1985 #. %11$s:  ELSE 
1986 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1987 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1988 #. %14$s:  ELSE 
1989 #. %15$s:  END 
1990 #. %16$s:  END 
1991 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1996 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. %1$s:  END 
2000 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2004 msgstr ""
2005 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2006
2007 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2008 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2009 #. %3$s:  tagfield | html 
2010 #. %4$s:  END 
2011 #. %5$s:  ELSE 
2012 #. %6$s:  action 
2013 #. %7$s:  END 
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2017 msgstr "%s %s (%s) "
2018
2019 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2020 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2022 #, c-format
2023 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2024 msgstr ""
2025
2026 #. %1$s:  END 
2027 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2028 #. %3$s:  ELSE 
2029 #. %4$s:  END 
2030 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2031 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2032 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2033 #. %8$s:  ELSE 
2034 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2035 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2036 #. %11$s:  END 
2037 #. %12$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2041 msgstr "%s %s (%s) "
2042
2043 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2044 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2045 #. %3$s:  ELSE 
2046 #. %4$s:  END 
2047 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2048 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2049 #. %7$s:  ELSE 
2050 #. %8$s:  END 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2054 msgstr "%s %s (%s)"
2055
2056 #. %1$s:  ELSE 
2057 #. %2$s:  END 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2061 msgstr "Descrición "
2062
2063 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2064 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2065 #. %3$s:  categorycode 
2066 #. %4$s:  ELSE 
2067 #. %5$s:  END 
2068 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2069 #. %7$s:  categorycode 
2070 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2071 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2072 #. %10$s:  ELSE 
2073 #. %11$s:  branchcode 
2074 #. %12$s:  END 
2075 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2076 #. %14$s:  branchcode 
2077 #. %15$s:  END 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2082 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2083 "deletion of library '%s' %s "
2084 msgstr ""
2085
2086 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2087 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2088 #. %3$s:  ELSE 
2089 #. %4$s:  END 
2090 #. %5$s:  END 
2091 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2092 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2093 #. %8$s:  ELSE 
2094 #. %9$s:  END 
2095 #. %10$s:  END 
2096 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2098 #, c-format
2099 msgid ""
2100 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2101 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2102 "deletion of classification source "
2103 msgstr ""
2104
2105 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2106 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2107 #. %3$s:  ELSE 
2108 #. %4$s:  END 
2109 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2110 #. %6$s:  frameworktext 
2111 #. %7$s:  frameworkcode 
2112 #. %8$s:  END 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2117 "framework for %s (%s)? %s "
2118 msgstr ""
2119
2120 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2121 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2122 #. %3$s:  ELSE 
2123 #. %4$s:  END 
2124 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2125 #. %6$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2130 "authority type %s "
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2134 #. %2$s:  IF city.cityid 
2135 #. %3$s:  ELSE 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2138 #. %6$s:  END 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2143 msgstr ""
2144
2145 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2146 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2147 #. %3$s:  ELSE 
2148 #. %4$s:  END 
2149 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2150 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2151 #. %7$s:  searchfield 
2152 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2153 #. %9$s:  END 
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2158 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2159 msgstr ""
2160
2161 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2163 #, c-format
2164 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2165 msgstr ""
2166
2167 #. %1$s:  END 
2168 #. %2$s:  ELSE 
2169 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2170 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2172 #, c-format
2173 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2178 #, c-format
2179 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2180 msgstr ""
2181
2182 #. %1$s:  END 
2183 #. %2$s:  ELSE 
2184 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2185 #. %4$s:  authtypecode 
2186 #. %5$s:  ELSE 
2187 #. %6$s:  END 
2188 #. %7$s:  END 
2189 #. %8$s:  END 
2190 #. %9$s:  END 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196
2197 #. %1$s:  END 
2198 #. %2$s:  END 
2199 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2200 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2202 #, c-format
2203 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. %1$s:  END 
2207 #. %2$s:  END 
2208 #. %3$s:  ELSE 
2209 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2213 msgstr "%s %s (%s)"
2214
2215 #. For the first occurrence,
2216 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2222 msgstr "%s Autopréstamo"
2223
2224 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2225 #. %2$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2229 msgstr "%s Autopréstamo "
2230
2231 #. %1$s:  IF location 
2232 #. %2$s:  location 
2233 #. %3$s:  END 
2234 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2235 #. %5$s:  callnumber 
2236 #. %6$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2240 msgstr "%s %s (%s)"
2241
2242 #. %1$s:  IF location 
2243 #. %2$s:  location 
2244 #. %3$s:  END 
2245 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2246 #. %5$s:  callnumber 
2247 #. %6$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2251 msgstr "%s %s (%s)"
2252
2253 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2254 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid "%s (%s days)"
2258 msgstr "%s %s (%s) "
2259
2260 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2261 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2262 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "%s (%s). Due on %s"
2266 msgstr "%s, %s "
2267
2268 #. %1$s:  rrp 
2269 #. %2$s:  cur_active 
2270 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2271 #. %4$s:  ELSE 
2272 #. %5$s:  END 
2273 #. %6$s:  ELSE 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2275 #, c-format
2276 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2277 msgstr ""
2278
2279 #. For the first occurrence,
2280 #. %1$s:  basketgroup.name 
2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%s (closed)"
2285 msgstr "%s %s (%s)"
2286
2287 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2288 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "%s (id=%s)"
2292 msgstr "%s %s (%s) "
2293
2294 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2295 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2296 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2297 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2298 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2299 #. %6$s:  END 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2301 #, c-format
2302 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2303 msgstr ""
2304
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s:  loo.isurl 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2309 #, c-format
2310 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. %1$s:  END 
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2315 #, c-format
2316 msgid ""
2317 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2318 "advanced search) "
2319 msgstr ""
2320
2321 #. %1$s:  END 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2326 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2327 "item) "
2328 msgstr ""
2329
2330 #. For the first occurrence,
2331 #. %1$s:  budget.b_txt 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2336 #, fuzzy, c-format
2337 msgid "%s (inactive)"
2338 msgstr "%s %s (%s)"
2339
2340 #. %1$s:  ELSE 
2341 #. %2$s:  END 
2342 #. %3$s:  END 
2343 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2347 msgstr "%s %s (%s) "
2348
2349 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2350 #. %2$s:  ELSE 
2351 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2352 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2353 #. %5$s:  END 
2354 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2358 msgstr "%s %s (%s) "
2359
2360 #. %1$s:  riloo.duedate 
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2362 #, c-format
2363 msgid "%s (overdue)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #. %1$s:  port 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2368 #, c-format
2369 msgid "%s (probably OK if blank)"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2373 #. %2$s:  END 
2374 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2376 #, fuzzy, c-format
2377 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2378 msgstr "%s %s (%s) "
2379
2380 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2381 #. %2$s:  END 
2382 #. %3$s:  IF (order.title) 
2383 #. %4$s:  order.title |html 
2384 #. %5$s:  IF order.author 
2385 #. %6$s:  order.author 
2386 #. %7$s:  END 
2387 #. %8$s:  ELSE 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2391 msgstr "%s %s (%s)"
2392
2393 #. %1$s:  booksellerphone 
2394 #. %2$s:  booksellerfax 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2396 #, c-format
2397 msgid "%s / Fax: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. %1$s:  ELSE 
2401 #. %2$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s 0 %s "
2405 msgstr "%s, %s "
2406
2407 #. %1$s:  END 
2408 #. %2$s:  item.datedue 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2410 #, fuzzy, c-format
2411 msgid "%s : due %s "
2412 msgstr "%s %s (%s) "
2413
2414 #. %1$s:  IF ( active ) 
2415 #. %2$s:  ELSE 
2416 #. %3$s:  END 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2418 #, c-format
2419 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. For the first occurrence,
2423 #. %1$s:  END 
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2426 #, c-format
2427 msgid "%s Add incoming record"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2431 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2432 #. %3$s:  ELSE 
2433 #. %4$s:  nomatch_action 
2434 #. %5$s:  END 
2435 #. %6$s:  END 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2437 #, c-format
2438 msgid ""
2439 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2440 "processed) %s %s %s %s "
2441 msgstr ""
2442
2443 #. %1$s:  END 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2451 #, c-format
2452 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2457 #, c-format
2458 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2459 msgstr ""
2460
2461 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2462 #. %2$s:  ELSE 
2463 #. %3$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2467 msgstr ""
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  END 
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2473 #, fuzzy, c-format
2474 msgid "%s Address 2:"
2475 msgstr "Enderezo:"
2476
2477 #. For the first occurrence,
2478 #. %1$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s Address 2: "
2485 msgstr "Enderezo: "
2486
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s:  END 
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s Address:"
2493 msgstr "Enderezo:"
2494
2495 #. For the first occurrence,
2496 #. %1$s:  END 
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2501 #, fuzzy, c-format
2502 msgid "%s Address: "
2503 msgstr "Enderezo: "
2504
2505 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2506 #. %2$s:  ELSE 
2507 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2508 #. %4$s:  END 
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2512 msgstr "%s %s (%s) "
2513
2514 #. %1$s:  END 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2516 #, c-format
2517 msgid "%s Always add items"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2521 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2522 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2523 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2524 #. %5$s:  ELSE 
2525 #. %6$s:  item_action 
2526 #. %7$s:  END 
2527 #. %8$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2532 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2533 msgstr ""
2534
2535 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2536 #. %2$s:  END 
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2541 "administrator to resolve this problem. %s "
2542 msgstr ""
2543
2544 #. For the first occurrence,
2545 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "%s An unknown error has occurred."
2550 msgstr "Houbo un erro"
2551
2552 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2553 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2554 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2555 #. %4$s:  ELSE 
2556 #. %5$s:  op 
2557 #. %6$s:  END 
2558 #. %7$s:  op_count 
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2560 #, c-format
2561 msgid ""
2562 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2563 msgstr ""
2564
2565 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2566 #. %2$s:  ELSE 
2567 #. %3$s:  END 
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2572 "not be deleted. %s "
2573 msgstr ""
2574
2575 #. %1$s:  END 
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2577 #, fuzzy, c-format
2578 msgid "%s Card number: "
2579 msgstr "Número da Tarxeta: "
2580
2581 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2582 #. %2$s:  categorycode |html 
2583 #. %3$s:  ELSE 
2584 #. %4$s:  categorycode |html 
2585 #. %5$s:  END 
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2590 "category %s %s "
2591 msgstr ""
2592
2593 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2594 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2595 #. %3$s:  ELSE 
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2599 msgstr "(Comprovar) "
2600
2601 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2602 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Checked out (%s),"
2606 msgstr "(Comprovar)"
2607
2608 #. %1$s:  END 
2609 #. %2$s:  firstname 
2610 #. %3$s:  surname 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "%s Checked out to %s %s "
2614 msgstr "(Comprovar) "
2615
2616 #. For the first occurrence,
2617 #. %1$s:  issuecount 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s Checkout(s)"
2622 msgstr "(Comprovar)"
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Circulation note: "
2628 msgstr "Ficción "
2629
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s City:"
2636 msgstr "Comentario:"
2637
2638 #. For the first occurrence,
2639 #. %1$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s City: "
2646 msgstr "Comentario: "
2647
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2650 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2651 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2652 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2653 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2654 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2655 #. %7$s:  ELSE 
2656 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2657 #. %9$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2664 "%s "
2665 msgstr ""
2666
2667 #. %1$s:  IF data.closed 
2668 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2669 #. %3$s:  END 
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2673 msgstr "%s %s (%s) "
2674
2675 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2676 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2677 #. %3$s:  ELSE 
2678 #. %4$s:  END 
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2682 msgstr "%s %s (%s) "
2683
2684 #. %1$s:  END 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s Confirm password: "
2688 msgstr "Contrasinal Actual "
2689
2690 #. For the first occurrence,
2691 #. %1$s:  END 
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Contact note: "
2696 msgstr "Contidos de %s "
2697
2698 #. For the first occurrence,
2699 #. %1$s:  END 
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s Country:"
2704 msgstr "Comentario:"
2705
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s Country: "
2714 msgstr "Comentario: "
2715
2716 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2717 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2718 #. %3$s:  END 
2719 #. %4$s:  tablename 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2723 msgstr "%s %s (%s)"
2724
2725 #. %1$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "%s Date of birth: "
2729 msgstr "Data de Nacemento: "
2730
2731 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2732 #. %2$s:  humanbranch 
2733 #. %3$s:  ELSE 
2734 #. %4$s:  END 
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2736 #, c-format
2737 msgid ""
2738 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2739 "and fine rules for all libraries %s "
2740 msgstr ""
2741
2742 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2743 #. %2$s:  END 
2744 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2745 #. %4$s:  END 
2746 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2747 #. %6$s:  END 
2748 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2749 #. %8$s:  END 
2750 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2751 #. %10$s:  END 
2752 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2753 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2754 #. %13$s:  END 
2755 #. %14$s:  END 
2756 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2757 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2758 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2759 #. %18$s:  END 
2760 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2765 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2766 msgstr "%s %s (%s) "
2767
2768 #. %1$s:  ELSE 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "%s Disabled %s "
2773 msgstr "%s %s (%s) "
2774
2775 #. For the first occurrence,
2776 #. %1$s:  END 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2779 #, fuzzy, c-format
2780 msgid "%s Email: "
2781 msgstr "E-correo: "
2782
2783 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Enabled "
2787 msgstr "E-correo: "
2788
2789 #. %1$s:  IF ( error ) 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "%s Error: "
2793 msgstr "Erro: "
2794
2795 #. %1$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2797 #, c-format
2798 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2799 msgstr ""
2800
2801 #. %1$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s Fax: "
2805 msgstr "Fax: "
2806
2807 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Filter by area "
2811 msgstr ""
2812
2813 #. For the first occurrence,
2814 #. %1$s:  END 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s First name:"
2819 msgstr "Nome:"
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s First name: "
2825 msgstr "Nome: "
2826
2827 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2828 #. %2$s:  END 
2829 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2830 #. %4$s:  END 
2831 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2832 #. %6$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2834 #, c-format
2835 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2836 msgstr ""
2837
2838 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2839 #. %2$s:  END 
2840 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2841 #. %4$s:  END 
2842 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2843 #. %6$s:  END 
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2845 #, c-format
2846 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2847 msgstr ""
2848
2849 #. For the first occurrence,
2850 #. %1$s:  authtypecode 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2853 #, c-format
2854 msgid "%s Framework"
2855 msgstr ""
2856
2857 #. %1$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "%s From any library "
2861 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2862
2863 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2864 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2865 #. %3$s:  ELSE 
2866 #. %4$s:  END 
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2868 #, c-format
2869 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2870 msgstr ""
2871
2872 #. %1$s:  END 
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "%s From home library "
2876 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2877
2878 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2879 #. %2$s:  budget_period_description 
2880 #. %3$s:  ELSE 
2881 #. %4$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2885 msgstr "%s %s (%s) "
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  holds_count 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2891 #, c-format
2892 msgid "%s Hold(s)"
2893 msgstr ""
2894
2895 #. %1$s:  overcount 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2897 #, c-format
2898 msgid "%s Hold(s) over"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. %1$s:  reservecount 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "%s Hold(s) waiting"
2905 msgstr "Edicións"
2906
2907 #. For the first occurrence,
2908 #. %1$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. %1$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2917 #, c-format
2918 msgid "%s Ignore items"
2919 msgstr ""
2920
2921 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2922 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2923 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2924 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2925 #. %5$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2927 #, c-format
2928 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2929 msgstr ""
2930
2931 #. %1$s:  END 
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2933 #, c-format
2934 msgid "%s Initials: "
2935 msgstr ""
2936
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Item floats "
2941 msgstr ""
2942
2943 #. %1$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2945 #, c-format
2946 msgid "%s Item returns home "
2947 msgstr ""
2948
2949 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2950 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2951 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2952 #. %4$s:  ELSE 
2953 #. %5$s:  END 
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2958 "Error - unknown option %s "
2959 msgstr ""
2960
2961 #. %1$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "%s Item returns to issuing library "
2965 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2966
2967 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2968 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2969 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2970 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2971 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2972 #. %6$s:  END 
2973 #. %7$s:  END 
2974 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2975 #. %9$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2980 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2981 msgstr ""
2982
2983 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2984 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2985 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2986 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2987 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2988 #. %6$s:  END 
2989 #. %7$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2993 msgstr ""
2994
2995 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2996 #. %2$s:  ELSE 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2999 #, c-format
3000 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  ELSE 
3004 #. %2$s:  END 
3005 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3006 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3010 msgstr "%s %s (%s) "
3011
3012 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3013 #. %2$s:  END 
3014 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3015 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3016 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3017 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3018 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3019 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3020 #. %9$s:  END 
3021 #. %10$s:  END 
3022 #. %11$s:  END 
3023 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3024 #. %13$s:  END 
3025 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3026 #. %15$s:  END 
3027 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3028 #. %17$s:  END 
3029 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3030 #. %19$s:  END 
3031 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3032 #. %21$s:  END 
3033 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3034 #. %23$s:  END 
3035 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3036 #. %25$s:  END 
3037 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3038 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3039 #. %28$s:  END 
3040 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3041 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3042 #. %31$s:  END 
3043 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3044 #. %33$s:  END 
3045 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3046 #. %35$s:  END 
3047 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3049 #, c-format
3050 msgid ""
3051 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3052 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3053 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3054 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3055 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3056 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3057 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3058 "checked out. %s %s "
3059 msgstr ""
3060
3061 #. %1$s:  ELSE 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3066 msgstr "%s %s (%s) "
3067
3068 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3069 #. %2$s:  ELSE 
3070 #. %3$s:  END 
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3072 #, c-format
3073 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3074 msgstr ""
3075
3076 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3077 #. %2$s:  ELSE 
3078 #. %3$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3085 #. %2$s:  ELSE 
3086 #. %3$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3090 msgstr ""
3091
3092 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3093 #. %2$s:  ELSE 
3094 #. %3$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3101 #. %2$s:  ELSE 
3102 #. %3$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3106 msgstr "%s %s (%s) "
3107
3108 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Modify subscription for "
3112 msgstr "Descrición "
3113
3114 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3115 #. %2$s:  ELSE 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3119 msgstr "%s %s (%s) "
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s New course %s"
3126 msgstr "Non renovábel"
3127
3128 #. %1$s:  ELSE 
3129 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3130 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3131 #. %4$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3133 #, c-format
3134 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3135 msgstr ""
3136
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3142 msgstr "Non renovábel "
3143
3144 #. %1$s:  ELSE 
3145 #. %2$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3147 #, c-format
3148 msgid "%s No active budgets %s "
3149 msgstr ""
3150
3151 #. For the first occurrence,
3152 #. %1$s:  ELSE 
3153 #. %2$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No barcode %s "
3158 msgstr "Non renovábel "
3159
3160 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3161 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3162 #. %3$s:  ELSE 
3163 #. %4$s:  failureMessage 
3164 #. %5$s:  END 
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3166 #, c-format
3167 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3168 msgstr ""
3169
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "%s No holds allowed "
3174 msgstr "Non renovábel "
3175
3176 #. %1$s:  ELSE 
3177 #. %2$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3179 #, c-format
3180 msgid "%s No inactive budgets %s "
3181 msgstr ""
3182
3183 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3184 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3185 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3186 #. %4$s:  ELSE 
3187 #. %5$s:  failureMessage 
3188 #. %6$s:  END 
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3193 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3194 msgstr ""
3195
3196 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3197 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3198 #. %3$s:  ELSE 
3199 #. %4$s:  failureMessage 
3200 #. %5$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3205 "%s %s "
3206 msgstr ""
3207
3208 #. For the first occurrence,
3209 #. %1$s:  ELSE 
3210 #. %2$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s No limitation %s "
3215 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3216
3217 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3218 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3219 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3220 #. %4$s:  ELSE 
3221 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3222 #. %6$s:  END 
3223 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3224 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3225 #. %9$s:  biblio.match_score 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3230 "(score = %s): "
3231 msgstr ""
3232
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  END 
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "%s No results found %s "
3240 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3241
3242 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3243 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3244 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3245 #. %4$s:  ELSE 
3246 #. %5$s:  failureMessage 
3247 #. %6$s:  END 
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3252 "%s %s "
3253 msgstr ""
3254
3255 #. %1$s:  END 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3257 #, fuzzy, c-format
3258 msgid "%s None "
3259 msgstr "Ningún "
3260
3261 #. %1$s:  ELSE 
3262 #. %2$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Not defined yet %s "
3266 msgstr "Non renovábel "
3267
3268 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3269 #. %2$s:  error.value 
3270 #. %3$s:  ELSE 
3271 #. %4$s:  error 
3272 #. %5$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3277 "be merged at a time. %s %s %s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. %1$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3282 #, c-format
3283 msgid "%s OPAC note: "
3284 msgstr ""
3285
3286 #. %1$s:  ELSE 
3287 #. %2$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s OR %s "
3291 msgstr "%s, %s "
3292
3293 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3294 #. %2$s:  END 
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3296 #, c-format
3297 msgid ""
3298 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3299 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3300 msgstr ""
3301
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Other name: "
3306 msgstr "Apelidos: "
3307
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s Other phone: "
3312 msgstr "Apelidos: "
3313
3314 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3315 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3319 msgstr ""
3320
3321 #. %1$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3323 #, c-format
3324 msgid "%s Owner "
3325 msgstr ""
3326
3327 #. %1$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Owner and users "
3331 msgstr ""
3332
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Owner, users and library "
3337 msgstr ""
3338
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s:  END 
3341 #. %2$s:  current_page 
3342 #. %3$s:  total_pages 
3343 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "%s Page %s / %s %s "
3349 msgstr "%s %s (%s) "
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "%s Password: "
3355 msgstr "Contrasinal: "
3356
3357 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3358 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3359 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3360 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3361 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3362 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3363 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3364 #. %8$s:  END 
3365 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3367 #, c-format
3368 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3369 msgstr ""
3370
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "%s Phone:"
3377 msgstr "Teléfono da casa"
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s Phone: "
3385 msgstr "Teléfono da casa "
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "%s Primary email: "
3391 msgstr "E-correo: "
3392
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s Primary phone: "
3397 msgstr "E-correo: "
3398
3399 #. %1$s:  ELSE 
3400 #. %2$s:  END 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3406 msgstr "Sen publicar "
3407
3408 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3410 #, c-format
3411 msgid "%s Receipt summary for "
3412 msgstr ""
3413
3414 #. For the first occurrence,
3415 #. %1$s:  ELSE 
3416 #. %2$s:  name 
3417 #. %3$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3422 msgstr ""
3423
3424 #. %1$s:  END 
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3426 #, c-format
3427 msgid "%s Registration date: "
3428 msgstr ""
3429
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3432 #, c-format
3433 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3437 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3438 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3439 #. %4$s:  ELSE 
3440 #. %5$s:  overlay_action 
3441 #. %6$s:  END 
3442 #. %7$s:  END 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3447 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3452 #, c-format
3453 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3457 #. %2$s:  name 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s Reserve found for %s ("
3461 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3462
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s:  debarments.size 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s Restrictions"
3469 msgstr "Última localización"
3470
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "%s Salutation: "
3475 msgstr "Última localización "
3476
3477 #. %1$s:  IF searchfield 
3478 #. %2$s:  searchfield 
3479 #. %3$s:  END 
3480 #. %4$s:  IF cities 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3482 #, fuzzy, c-format
3483 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3484 msgstr "%s %s (%s) "
3485
3486 #. %1$s:  END 
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "%s Secondary email: "
3490 msgstr "E-correo: "
3491
3492 #. %1$s:  END 
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s Secondary phone: "
3496 msgstr "E-correo: "
3497
3498 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3499 #. %2$s:  ELSE 
3500 #. %3$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3502 #, c-format
3503 msgid ""
3504 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3505 "is kept when an irregularity is found. %s "
3506 msgstr ""
3507
3508 #. %1$s:  batche.label_count 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3510 #, c-format
3511 msgid "%s Single Cards "
3512 msgstr ""
3513
3514 #. %1$s:  batche.card_count 
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3516 #, c-format
3517 msgid "%s Single Patron Cards"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. %1$s:  batche.label_count 
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3522 #, c-format
3523 msgid "%s Single cards "
3524 msgstr ""
3525
3526 #. %1$s:  batche.card_count 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3528 #, c-format
3529 msgid "%s Single patron cards"
3530 msgstr ""
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Sort 1: "
3536 msgstr ""
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3540 #, c-format
3541 msgid "%s Sort 2: "
3542 msgstr ""
3543
3544 #. For the first occurrence,
3545 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3546 #. %2$s:  matches.join("") 
3547 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3548 #. %4$s:  matches.join("") 
3549 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3550 #. %6$s:  matches.join("") 
3551 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3552 #. %8$s:  matches.join("") 
3553 #. %9$s:  ELSE 
3554 #. %10$s:  serial.serialseq 
3555 #. %11$s:  END 
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3560 msgstr "%s %s (%s) "
3561
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s State:"
3568 msgstr "Data"
3569
3570 #. For the first occurrence,
3571 #. %1$s:  END 
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s State: "
3578 msgstr "Data "
3579
3580 #. For the first occurrence,
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Street number: "
3586 msgstr "Número da Tarxeta: "
3587
3588 #. For the first occurrence,
3589 #. %1$s:  END 
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s Street type: "
3594 msgstr "Tipo de elemento: "
3595
3596 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Subscription renewed. "
3600 msgstr "Descrición "
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3606 #, fuzzy, c-format
3607 msgid "%s Surname:"
3608 msgstr "Nome:"
3609
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "%s Surname: "
3614 msgstr "Nome: "
3615
3616 #. %1$s:  ELSE 
3617 #. %2$s:  loo.tab 
3618 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3619 #. %4$s:  loo.kohafield 
3620 #. %5$s:  END 
3621 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3622 #. %7$s:  ELSE 
3623 #. %8$s:  END 
3624 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3625 #. %10$s:  ELSE 
3626 #. %11$s:  END 
3627 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3628 #. %13$s:  loo.seealso 
3629 #. %14$s:  END 
3630 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3631 #. %16$s:  END 
3632 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3633 #. %18$s:  END 
3634 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3635 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3636 #. %21$s:  END 
3637 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3638 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3639 #. %24$s:  END 
3640 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3641 #. %26$s:  loo.value_builder 
3642 #. %27$s:  END 
3643 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3644 #. %29$s:  loo.link 
3645 #. %30$s:  END 
3646 #. %31$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3648 #, c-format
3649 msgid ""
3650 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3651 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3652 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3653 "%s %s "
3654 msgstr ""
3655
3656 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3657 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3658 #. %3$s:  card_element 
3659 #. %4$s:  element_id 
3660 #. %5$s:  ELSE 
3661 #. %6$s:  END 
3662 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3663 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3664 #. %9$s:  card_element 
3665 #. %10$s:  element_id 
3666 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3667 #. %12$s:  image_ids 
3668 #. %13$s:  ELSE 
3669 #. %14$s:  END 
3670 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3671 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3672 #. %17$s:  card_element 
3673 #. %18$s:  element_id 
3674 #. %19$s:  END 
3675 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3676 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3678 #, c-format
3679 msgid ""
3680 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3681 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3682 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3683 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3684 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3685 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3686 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3687 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3688 "code was supplied. Please "
3689 msgstr ""
3690
3691 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3692 #. %2$s:  error.value 
3693 #. %3$s:  ELSE 
3694 #. %4$s:  error 
3695 #. %5$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3700 "one: %s %s %s %s "
3701 msgstr ""
3702
3703 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3704 #. %2$s:  error.value 
3705 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3706 #. %4$s:  ELSE 
3707 #. %5$s:  error 
3708 #. %6$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3713 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3714 "merging. %s %s %s "
3715 msgstr ""
3716
3717 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3718 #. %2$s:  message.mmtid
3719 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3720 #. %4$s:  message.biblionumber 
3721 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3722 #. %6$s:  message.authid 
3723 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3728 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3729 "does not exist in the database. %s The biblio "
3730 msgstr ""
3731
3732 #. %1$s:  ELSE 
3733 #. %2$s:  END 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3735 #, c-format
3736 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3737 msgstr ""
3738
3739 #. %1$s:  ELSE 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3742 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3743 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3744 #. %6$s:  ELSE 
3745 #. %7$s:  report.total_success 
3746 #. %8$s:  report.total_records 
3747 #. %9$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3752 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3753 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3754 msgstr ""
3755
3756 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3760 msgstr "%s %s (%s) "
3761
3762 #. %1$s:  ELSE 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s There is no city defined. "
3766 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
3767
3768 #. %1$s:  ELSE 
3769 #. %2$s:  END 
3770 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3771 #. %4$s:  IF field 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3775 msgstr "%s %s (%s) "
3776
3777 #. %1$s:  ELSE 
3778 #. %2$s:  END 
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3782 msgstr "%s %s (%s) "
3783
3784 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3785 #. %2$s:  END 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3789 msgstr "%s %s (%s) "
3790
3791 #. %1$s:  ELSE 
3792 #. %2$s:  END 
3793 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3794 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3795 #. %5$s:  ELSE 
3796 #. %6$s:  report.total_success 
3797 #. %7$s:  report.total_records 
3798 #. %8$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3803 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3804 "errors occurred. %s "
3805 msgstr ""
3806
3807 #. %1$s:  ELSE 
3808 #. %2$s:  END 
3809 #. %3$s:  END 
3810 #. %4$s:  ELSE 
3811 #. %5$s:  END 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3813 #, c-format
3814 msgid ""
3815 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3816 "using the table configuration in this module. %s "
3817 msgstr ""
3818
3819 #. %1$s:  ELSE 
3820 #. %2$s:  field.name 
3821 #. %3$s:  END 
3822 #. %4$s:  END 
3823 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3827 msgstr "%s %s (%s) "
3828
3829 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3830 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3831 #. %3$s:  END 
3832 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3833 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3834 #. %6$s:  END 
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3836 #, fuzzy, c-format
3837 msgid ""
3838 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3839 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3840 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
3841
3842 #. %1$s:  ELSE 
3843 #. %2$s:  END 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3845 #, c-format
3846 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3847 msgstr ""
3848
3849 #. For the first occurrence,
3850 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3851 #. %2$s:  ELSE 
3852 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3853 #. %4$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3860 msgstr "%s %s (%s) "
3861
3862 #. %1$s:  END 
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "%s Username: "
3866 msgstr "Nome: "
3867
3868 #. %1$s:  ELSE 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Waiting to be pulled "
3872 msgstr ""
3873
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3876 #. %2$s:  ELSE 
3877 #. %3$s:  END 
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s Yes %s No %s "
3882 msgstr "%s %s (%s) "
3883
3884 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3885 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s Yes%s, "
3889 msgstr "%s %s (%s) "
3890
3891 #. %1$s:  IF searchfield 
3892 #. %2$s:  searchfield 
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "%s You Searched for %s"
3896 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3897
3898 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3899 #. %2$s:  searchfield 
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3901 #, c-format
3902 msgid "%s You searched for %s"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. %1$s:  IF id 
3906 #. %2$s:  id 
3907 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3908 #. %4$s:  searchfield 
3909 #. %5$s:  END 
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3913 msgstr "%s %s (%s)"
3914
3915 #. %1$s:  ELSE 
3916 #. %2$s:  END 
3917 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3918 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3922 msgstr "%s %s (%s) "
3923
3924 #. For the first occurrence,
3925 #. %1$s:  END 
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3928 #, c-format
3929 msgid "%s Zip/Postal code:"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. For the first occurrence,
3933 #. %1$s:  END 
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3938 #, c-format
3939 msgid "%s Zip/Postal code: "
3940 msgstr ""
3941
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3944 #, c-format
3945 msgid ""
3946 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3947 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3948 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3949 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3950 msgstr ""
3951
3952 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3953 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3954 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3955 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3956 #. %5$s:  SWITCH type 
3957 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3959 #, c-format
3960 msgid ""
3961 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3962 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3963 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3964 msgstr ""
3965
3966 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3967 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3968 #. %3$s:  IF avs 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3973 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3974 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3975 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3976 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3977 msgstr ""
3978
3979 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3980 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "%s after %s "
3984 msgstr "%s %s (%s) "
3985
3986 #. SCRIPT
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3988 #, fuzzy
3989 msgid "%s already in your cart"
3990 msgstr " item(s) added to your cart"
3991
3992 #. %1$s:  item.countanalytics 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3994 #, c-format
3995 msgid "%s analytics"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. %1$s:  multi_batch_count 
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4000 #, c-format
4001 msgid "%s batch(es) to export."
4002 msgstr ""
4003
4004 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4006 #, c-format
4007 msgid "%s by "
4008 msgstr ""
4009
4010 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4011 #. %2$s:  loopro.author 
4012 #. %3$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s by %s%s"
4016 msgstr "%s %s (%s)"
4017
4018 #. For the first occurrence,
4019 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4020 #. %2$s:  reserveloo.author 
4021 #. %3$s:  END 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "%s by %s%s "
4026 msgstr "%s %s (%s) "
4027
4028 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4029 #. %2$s:  books_loo.author 
4030 #. %3$s:  END 
4031 #. %4$s:  ELSE 
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s by %s%s %s "
4035 msgstr "%s %s (%s) "
4036
4037 #. For the first occurrence,
4038 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4039 #. %2$s:  ordersloo.author 
4040 #. %3$s:  END 
4041 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4042 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4043 #. %6$s:  END 
4044 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4049 msgstr "%s %s (%s)"
4050
4051 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4052 #. %2$s:  END 
4053 #. %3$s:  biblio.author |html 
4054 #. %4$s: ~ END 
4055 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4056 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4057 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4058 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4062 msgstr "%s %s (%s) "
4063
4064 #. %1$s:  branchname 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4066 #, c-format
4067 msgid "%s calendar"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. %1$s:  errorfile 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4072 #, c-format
4073 msgid "%s can't be opened"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4077 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4078 #. %3$s:  missing_critical.key 
4079 #. %4$s:  missing_critical.value 
4080 #. %5$s:  ELSE 
4081 #. %6$s:  missing_critical.key 
4082 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4083 #. %8$s:  missing_critical.value 
4084 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4085 #. %10$s:  missing_critical.value 
4086 #. %11$s:  ELSE 
4087 #. %12$s:  END 
4088 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4089 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4090 #. %15$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4095 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4096 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4097 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4098 msgstr ""
4099
4100 #. %1$s:  lis.level 
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4102 #, c-format
4103 msgid "%s data added"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4107 #. %2$s:  END 
4108 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4109 #. %4$s:  END 
4110 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4111 #. %6$s:  END 
4112 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4113 #. %8$s:  END 
4114 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4115 #. %10$s:  END 
4116 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4117 #. %12$s:  END 
4118 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4119 #. %14$s:  END 
4120 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4121 #. %16$s:  END 
4122 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4123 #. %18$s:  END 
4124 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4125 #. %20$s:  END 
4126 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4127 #. %22$s:  END 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4129 #, c-format
4130 msgid ""
4131 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4132 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4133 msgstr ""
4134
4135 #. %1$s:  deliverytime 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4137 #, c-format
4138 msgid "%s days"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. SCRIPT
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4143 #, fuzzy
4144 msgid ""
4145 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4146 "this record?"
4147 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4148
4149 #. SCRIPT
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4151 #, fuzzy
4152 msgid ""
4153 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4154 "permissions to delete this record."
4155 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4156
4157 #. %1$s:  HANDLED 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4159 #, c-format
4160 msgid "%s directories processed."
4161 msgstr ""
4162
4163 #. %1$s:  TOTAL 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4165 #, c-format
4166 msgid "%s directories scanned."
4167 msgstr ""
4168
4169 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4170 #. %2$s:  ELSE 
4171 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s disabled %s %s "
4175 msgstr "%s %s (%s) "
4176
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s:  duplicate_count 
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4181 #, c-format
4182 msgid "%s duplicate item(s) found"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4189 #, c-format
4190 msgid "%s failed to unpack."
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  END 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s for "
4197 msgstr "(Comprovar) "
4198
4199 #. %1$s:  IF searchmember 
4200 #. %2$s:  searchmember 
4201 #. %3$s:  END 
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "%s for '%s'%s"
4205 msgstr "(Comprovar) "
4206
4207 #. For the first occurrence,
4208 #. %1$s:  authtypecode |html
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4213 #, c-format
4214 msgid "%s framework"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. For the first occurrence,
4218 #. %1$s:  books_loo.holds 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4221 #, c-format
4222 msgid "%s hold(s) left"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. SCRIPT
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4227 msgid ""
4228 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4229 "items."
4230 msgstr ""
4231
4232 #. %1$s:  LoginBranchname 
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s holdings"
4236 msgstr "Localización"
4237
4238 #. SCRIPT
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4240 #, fuzzy
4241 msgid ""
4242 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4243 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4244
4245 #. %1$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4247 #, c-format
4248 msgid "%s image file"
4249 msgstr ""
4250
4251 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4253 #, c-format
4254 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. %1$s:  total 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s images found"
4261 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4262
4263 #. %1$s:  imported 
4264 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4265 #. %3$s:  lastimported 
4266 #. %4$s:  END 
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4268 #, c-format
4269 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4270 msgstr ""
4271
4272 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4273 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "%s in %s"
4277 msgstr "%s %s (%s) "
4278
4279 #. SCRIPT
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4281 #, fuzzy
4282 msgid "%s in tab %s"
4283 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4284
4285 #. SCRIPT
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4287 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. SCRIPT
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4292 msgid "%s is permitted!"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. SCRIPT
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4297 msgid "%s is prohibited!"
4298 msgstr ""
4299
4300 #. %1$s:  irregular_issues 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4302 #, c-format
4303 msgid "%s issues "
4304 msgstr ""
4305
4306 #. %1$s:  END 
4307 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4308 #. %3$s:  IF st == subtype 
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "%s issues %s %s "
4312 msgstr "%s %s (%s) "
4313
4314 #. SCRIPT
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4316 msgid "%s item mandatory fields empty"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. %1$s:  num_items 
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4321 #, c-format
4322 msgid "%s item records found and staged"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. SCRIPT
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4327 #, fuzzy
4328 msgid "%s item(s) added to your cart"
4329 msgstr " item(s) added to your cart"
4330
4331 #. SCRIPT
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4333 #, fuzzy
4334 msgid ""
4335 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4336 "deleting this record."
4337 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4338
4339 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s item(s) attached."
4343 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4344
4345 #. %1$s:  not_deleted_items 
4346 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4347 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4348 #. %4$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4350 #, c-format
4351 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. %1$s:  deleted_items 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s item(s) deleted."
4358 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4359
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s:  books_loo.items 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4364 #, fuzzy, c-format
4365 msgid "%s item(s) left"
4366 msgstr "%s Autopréstamo"
4367
4368 #. %1$s:  modified_items 
4369 #. %2$s:  modified_fields 
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4371 #, c-format
4372 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4373 msgstr ""
4374
4375 #. %1$s:  total 
4376 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4377 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4378 #. %4$s:  ELSE 
4379 #. %5$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4383 msgstr "Todas as ramas"
4384
4385 #. %1$s:  moddatecount 
4386 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4388 #, c-format
4389 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  total 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4394 #, c-format
4395 msgid "%s lines found."
4396 msgstr ""
4397
4398 #. For the first occurrence,
4399 #. SCRIPT
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4403 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. %1$s:  END 
4407 #. %2$s:  CASE 
4408 #. %3$s:  st 
4409 #. %4$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s months %s%s %s "
4413 msgstr "%s %s (%s) "
4414
4415 #. %1$s:  alreadyindb 
4416 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4417 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4418 #. %4$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4423 "%s(last was %s)%s"
4424 msgstr ""
4425
4426 #. %1$s:  invalid 
4427 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4428 #. %3$s:  lastinvalid 
4429 #. %4$s:  END 
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. %1$s:  endat 
4437 #. %2$s:  numrecords 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4439 #, c-format
4440 msgid "%s of %s"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. SCRIPT
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4445 msgid "%s of %s renewals remaining"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. For the first occurrence,
4449 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4453 #, c-format
4454 msgid "%s on "
4455 msgstr ""
4456
4457 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4458 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s on %s "
4462 msgstr "%s %s (%s) "
4463
4464 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4465 #. %2$s:  ELSE 
4466 #. %3$s:  END 
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s on %s until %s"
4470 msgstr "%s %s (%s)"
4471
4472 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4474 #, c-format
4475 msgid "%s on loan:"
4476 msgstr ""
4477
4478 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4479 #. %2$s:  ELSE 
4480 #. %3$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4484 msgstr "%s %s (%s) "
4485
4486 #. SCRIPT
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4488 #, fuzzy
4489 msgid ""
4490 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4491 "delete this record."
4492 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4493
4494 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s order(s) attached."
4498 msgstr "%s rexistro(s)"
4499
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4504 #, c-format
4505 msgid "%s order(s) left"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. %1$s:  overwritten 
4509 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4510 #. %3$s:  lastoverwritten 
4511 #. %4$s:  END 
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4513 #, c-format
4514 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. %1$s:  TotalDel 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4519 #, c-format
4520 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. %1$s:  TotalDel 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4525 #, c-format
4526 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4527 msgstr ""
4528
4529 #. %1$s:  TotalDel 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4531 #, c-format
4532 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4533 msgstr ""
4534
4535 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "%s pending"
4539 msgstr "Localización"
4540
4541 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4543 #, c-format
4544 msgid "%s preferences"
4545 msgstr ""
4546
4547 #. SCRIPT
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4549 msgid ""
4550 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4551 "check the server log for more details."
4552 msgstr ""
4553
4554 #. SCRIPT
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4556 msgid "%s quotes saved."
4557 msgstr ""
4558
4559 #. %1$s:  errcon.server 
4560 #. %2$s:  errcon.seq 
4561 #. %3$s:  errcon.error 
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "%s record %s: %s"
4565 msgstr "%s rexistro(s)"
4566
4567 #. For the first occurrence,
4568 #. %1$s:  count 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s record(s)"
4573 msgstr "%s rexistro(s)"
4574
4575 #. %1$s:  deleted_records 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "%s record(s) deleted."
4579 msgstr "%s rexistro(s)"
4580
4581 #. %1$s:  total 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s records in file"
4585 msgstr "%s rexistro(s)"
4586
4587 #. %1$s:  import_errors 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4589 #, c-format
4590 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4591 msgstr ""
4592
4593 #. %1$s:  total 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "%s records parsed"
4597 msgstr "%s rexistro(s)"
4598
4599 #. %1$s:  staged 
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s records staged"
4603 msgstr "%s rexistro(s)"
4604
4605 #. %1$s:  matched 
4606 #. %2$s:  matcher_code 
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4608 #, c-format
4609 msgid ""
4610 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4611 "%s&quot;"
4612 msgstr ""
4613
4614 #. %1$s:  resul.used 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s records(s)"
4618 msgstr "%s rexistro(s)"
4619
4620 #. %1$s:  total 
4621 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s result(s) found %sfor "
4625 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4626
4627 #. %1$s:  total 
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4629 #, fuzzy, c-format
4630 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4631 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4632
4633 #. %1$s:  breeding_count 
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4637 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4638
4639 #. For the first occurrence,
4640 #. %1$s:  count 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4643 #, fuzzy, c-format
4644 msgid "%s results found"
4645 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4646
4647 #. %1$s:  total 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s results found "
4651 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4652
4653 #. %1$s:  count 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4655 #, c-format
4656 msgid "%s shipments"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s subscription(s) attached."
4663 msgstr "Descrición"
4664
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s subscription(s) left"
4671 msgstr "Descrición"
4672
4673 #. %1$s:  suggestions_count 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s suggestions waiting. "
4677 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4678
4679 #. %1$s:  resul.used 
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4681 #, c-format
4682 msgid "%s times"
4683 msgstr ""
4684
4685 #. %1$s:  ELSE 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s to "
4689 msgstr "%s, %s "
4690
4691 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4693 #, c-format
4694 msgid "%s to order"
4695 msgstr ""
4696
4697 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "%s unavailable:"
4701 msgstr "Copias dispoñibles:"
4702
4703 #. %1$s:  END 
4704 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4705 #. %3$s:  IF st == subtype 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s weeks %s %s "
4709 msgstr "%s %s (%s) "
4710
4711 #. %1$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4713 #, c-format
4714 msgid "%s will expire before "
4715 msgstr ""
4716
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4723 #, c-format
4724 msgid "%s years"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s: - USE CGI -
4728 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4729 #. %3$s:  total_rows 
4730 #. %4$s:  total_rows 
4731 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4732 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4733 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4734 #. %8$s:  END -
4735 #. %9$s: - END -
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4737 #, c-format
4738 msgid ""
4739 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4740 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4741 msgstr ""
4742
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s:  USE To 
4745 #. %2$s:  sEcho 
4746 #. %3$s:  iTotalRecords 
4747 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4748 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4749 #. %6$s:  data.cardnumber 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4756 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4757 msgstr ""
4758
4759 #. %1$s:  ELSE 
4760 #. %2$s:  riloo.duedate 
4761 #. %3$s:  END 
4762 #. %4$s:  ELSE 
4763 #. %5$s:  END 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4767 msgstr "%s %s (%s) "
4768
4769 #. %1$s:  END 
4770 #. %2$s:  END 
4771 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4772 #. %4$s:  searchfield 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4776 msgstr "%s %s (%s)"
4777
4778 #. %1$s:  USE KohaDates 
4779 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4780 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4781 #. %4$s:  o.orderdate 
4782 #. %5$s:  o.latesince 
4783 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4784 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4785 #. %8$s:  o.title 
4786 #. %9$s:  IF o.author 
4787 #. %10$s:  o.author 
4788 #. %11$s:  END 
4789 #. %12$s:  IF o.publisher 
4790 #. %13$s:  o.publisher 
4791 #. %14$s:  END 
4792 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4793 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4794 #. %17$s:  o.subtotal 
4795 #. %18$s:  o.budget 
4796 #. %19$s:  o.basketname 
4797 #. %20$s:  o.basketno 
4798 #. %21$s:  o.claims_count 
4799 #. %22$s:  o.claimed_date 
4800 #. %23$s:  END 
4801 #. %24$s:  orders.size 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4806 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4807 "late, %s "
4808 msgstr ""
4809
4810 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4811 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4812 #. %3$s:  ELSE 
4813 #. %4$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4815 #, c-format
4816 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4817 msgstr ""
4818
4819 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4820 #. %2$s:  totalToDelete 
4821 #. %3$s:  ELSE 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4824 #, c-format
4825 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. %1$s:  END 
4829 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4830 #. %3$s:  END 
4831 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4833 #, c-format
4834 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4835 msgstr ""
4836
4837 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4838 #. %2$s:  frameworktext 
4839 #. %3$s:  frameworkcode 
4840 #. %4$s:  ELSE 
4841 #. %5$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4843 #, c-format
4844 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4845 msgstr ""
4846
4847 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4848 #. %2$s:  Supplier 
4849 #. %3$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s%s : %sLate orders"
4853 msgstr "%s %s (%s)"
4854
4855 #. %1$s:  END 
4856 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s%s in "
4860 msgstr "%s, %s "
4861
4862 #. %1$s:  END 
4863 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4864 #. %3$s:  LibraryName 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4869 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4870
4871 #. %1$s:  END 
4872 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4873 #. %3$s:  LibraryName 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4878 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4879
4880 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4881 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4882 #. %3$s:  END 
4883 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4884 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4885 #. %6$s:  END 
4886 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4887 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4888 #. %9$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4892 msgstr "%s %s (%s) "
4893
4894 #. For the first occurrence,
4895 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4896 #. %2$s:  batche.label_count 
4897 #. %3$s:  ELSE 
4898 #. %4$s:  batche.label_count 
4899 #. %5$s:  END 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4902 #, c-format
4903 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4907 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4908 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4909 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4910 #. %5$s:  loopro.object 
4911 #. %6$s:  ELSE 
4912 #. %7$s:  loopro.object 
4913 #. %8$s:  END 
4914 #. %9$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4918 msgstr "%s %s (%s) "
4919
4920 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4921 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4924 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4925 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4926 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4927 #. %8$s:  END 
4928 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4929 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4930 #. %11$s:  END 
4931 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4932 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4933 #. %14$s:  END 
4934 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4935 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4936 #. %17$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4940 msgstr "%s %s (%s)"
4941
4942 #. %1$s:  ELSE 
4943 #. %2$s:  data.overdues 
4944 #. %3$s:  END 
4945 #. %4$s:  data.issues 
4946 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4948 #, c-format
4949 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4950 msgstr ""
4951
4952 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4953 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4954 #. %3$s:  memberfirstname 
4955 #. %4$s:  END 
4956 #. %5$s:  membersurname 
4957 #. %6$s:  ELSE 
4958 #. %7$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4962 msgstr "%s %s (%s)"
4963
4964 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4965 #. %2$s:  letter.content.length 
4966 #. %3$s:  ELSE 
4967 #. %4$s:  END 
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4971 msgstr "2 trimestres"
4972
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4975 #. %2$s:  lette.branchname 
4976 #. %3$s:  ELSE 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4982 msgstr "Todas as ramas"
4983
4984 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4985 #. %2$s:  phone 
4986 #. %3$s:  ELSE 
4987 #. %4$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4989 #, c-format
4990 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4991 msgstr ""
4992
4993 #. %1$s:  IF ( email ) 
4994 #. %2$s:  email 
4995 #. %3$s:  ELSE 
4996 #. %4$s:  END 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4998 #, c-format
4999 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5003 #. %2$s:  comments 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s%s%s(none)%s"
5009 msgstr "%s %s (%s)"
5010
5011 #. %1$s:  searchfield 
5012 #. %2$s:  END 
5013 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #. %5$s:  ELSE 
5016 #. %6$s:  action 
5017 #. %7$s:  END 
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5021 msgstr "%s %s (%s)"
5022
5023 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5024 #. %2$s:  frameworkcode 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5028 #, fuzzy, c-format
5029 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5030 msgstr "%s %s (%s) "
5031
5032 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5033 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5034 #. %3$s:  ELSE 
5035 #. %4$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5037 #, c-format
5038 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5039 msgstr ""
5040
5041 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5042 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5043 #. %3$s:  ELSE 
5044 #. %4$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5048 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5049
5050 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5051 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5052 #. %3$s:  ELSE 
5053 #. %4$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5057 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5058
5059 #. For the first occurrence,
5060 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5061 #. %2$s:  template_id 
5062 #. %3$s:  ELSE 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "%s%s%sN/A%s "
5068 msgstr "%s %s (%s) "
5069
5070 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5071 #. %2$s:  loopro.title 
5072 #. %3$s:  ELSE 
5073 #. %4$s:  END 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5077 msgstr "%s %s (%s)"
5078
5079 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5080 #. %2$s:  loopro.barcode 
5081 #. %3$s:  ELSE 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5086 msgstr "Non renovábel"
5087
5088 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5089 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5090 #. %3$s:  ELSE 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5095 msgstr "%s %s (%s)"
5096
5097 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5098 #. %2$s:  slip 
5099 #. %3$s:  ELSE 
5100 #. %4$s:  END 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5104 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5105
5106 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5107 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5108 #. %3$s:  ELSE 
5109 #. %4$s:  END 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5111 #, fuzzy, c-format
5112 msgid "%s%s%sNo title%s"
5113 msgstr "(sen título)"
5114
5115 #. For the first occurrence,
5116 #. %1$s:  END 
5117 #. %2$s:  IF limit_desc  
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5120 #, c-format
5121 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5122 msgstr ""
5123
5124 #. For the first occurrence,
5125 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5126 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5127 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "%s%s, by %s%s"
5133 msgstr "%s %s (%s)"
5134
5135 #. For the first occurrence,
5136 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5137 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5138 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5139 #. %4$s:  END 
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "%s%s, %s%s ("
5144 msgstr "%s %s (%s)"
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5148 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5149 #. %4$s:  END 
5150 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5154 msgstr "%s %s (%s) "
5155
5156 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5157 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5159 #, c-format
5160 msgid "%s%sModify tag "
5161 msgstr ""
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #. %2$s:  ELSE 
5165 #. %3$s:  END 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5167 #, c-format
5168 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5169 msgstr ""
5170
5171 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5172 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5178 msgstr "%s %s (%s)"
5179
5180 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5181 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5187 msgstr "%s %s (%s)"
5188
5189 #. %1$s:  count 
5190 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5191 #. %3$s:  showncount 
5192 #. %4$s:  hiddencount 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5194 #, c-format
5195 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5196 msgstr ""
5197
5198 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5199 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5200 #. %3$s:  server.servername 
5201 #. %4$s:  END 
5202 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5203 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5204 #. %7$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5208 msgstr "%s %s (%s) "
5209
5210 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5211 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5212 #. %3$s:  ELSE 
5213 #. %4$s:  END 
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5215 #, c-format
5216 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5217 msgstr ""
5218
5219 #. %1$s:  ELSE 
5220 #. %2$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5222 #, c-format
5223 msgid "%s(deleted patron)%s "
5224 msgstr ""
5225
5226 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5232 msgstr "%s %s (%s) "
5233
5234 #. For the first occurrence,
5235 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5236 #. %2$s:  ELSE 
5237 #. %3$s:  END 
5238 #. %4$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5244 msgstr "%s %s (%s) "
5245
5246 #. %1$s:  loo.kohafield 
5247 #. %2$s:  END 
5248 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5249 #. %4$s:  ELSE 
5250 #. %5$s:  END 
5251 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5252 #. %7$s:  ELSE 
5253 #. %8$s:  END 
5254 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5255 #. %10$s:  END 
5256 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5257 #. %12$s:  END 
5258 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5263 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5264 msgstr ""
5265
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5268 #. %2$s:  item_loo.author 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "%s, by %s%s"
5274 msgstr "%s %s (%s)"
5275
5276 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5277 #. %2$s:  overdueloo.author 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5280 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5281 #. %6$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5285 msgstr "%s %s (%s) "
5286
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5289 #. %2$s:  item.author 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "%s, by %s%s%s- "
5296 msgstr "%s %s (%s) "
5297
5298 #. %1$s:  i 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5300 #, c-format
5301 msgid "%s00s"
5302 msgstr ""
5303
5304 #. %1$s:  errcon.server 
5305 #. %2$s:  errcon.seq 
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5307 #, c-format
5308 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5309 msgstr ""
5310
5311 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5312 #. %2$s:  ELSE 
5313 #. %3$s:  END 
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5315 #, fuzzy, c-format
5316 msgid "%sActive%sInactive%s"
5317 msgstr "%s %s (%s)"
5318
5319 #. %1$s:  ELSE 
5320 #. %2$s:  END 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5324 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5325
5326 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5327 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5328 #. %3$s:  ELSE 
5329 #. %4$s:  END 
5330 #. %5$s:  IF (firstname) 
5331 #. %6$s:  firstname 
5332 #. %7$s:  END 
5333 #. %8$s:  IF (surname) 
5334 #. %9$s:  surname 
5335 #. %10$s:  END 
5336 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5337 #. %12$s:  categoryname 
5338 #. %13$s:  ELSE 
5339 #. %14$s:  IF ( I ) 
5340 #. %15$s:  END 
5341 #. %16$s:  IF ( A ) 
5342 #. %17$s:  END 
5343 #. %18$s:  IF ( C ) 
5344 #. %19$s:  END 
5345 #. %20$s:  IF ( P ) 
5346 #. %21$s:  END 
5347 #. %22$s:  IF ( S ) 
5348 #. %23$s:  END 
5349 #. %24$s:  END 
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5351 #, c-format
5352 msgid ""
5353 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5354 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5358 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5359 #. %3$s:  ELSE 
5360 #. %4$s:  END 
5361 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5362 #. %6$s:  categoryname 
5363 #. %7$s:  ELSE 
5364 #. %8$s:  IF ( I ) 
5365 #. %9$s:  END 
5366 #. %10$s:  IF ( A ) 
5367 #. %11$s:  END 
5368 #. %12$s:  IF ( C ) 
5369 #. %13$s:  END 
5370 #. %14$s:  IF ( P ) 
5371 #. %15$s:  END 
5372 #. %16$s:  IF ( S ) 
5373 #. %17$s:  END 
5374 #. %18$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5376 #, c-format
5377 msgid ""
5378 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5379 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5383 #. %2$s:  ELSE 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5388 msgstr "Bibliografías"
5389
5390 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5391 #. %2$s:  ELSE 
5392 #. %3$s:  END 
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5396 msgstr "Bibliografías"
5397
5398 #. %1$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%sCancel"
5402 msgstr "Cancelar"
5403
5404 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5405 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5407 #, fuzzy, c-format
5408 msgid "%sChecked out to %s "
5409 msgstr "(Comprovar) "
5410
5411 #. %1$s:  IF humanbranch 
5412 #. %2$s:  humanbranch 
5413 #. %3$s:  ELSE 
5414 #. %4$s:  END 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5416 #, c-format
5417 msgid ""
5418 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5419 "category%s"
5420 msgstr ""
5421
5422 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5424 #, c-format
5425 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5426 msgstr ""
5427
5428 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5429 #. %2$s:  ELSE 
5430 #. %3$s:  value.display_value |html 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "%sDefault%s%s%s"
5435 msgstr "%s %s (%s)"
5436
5437 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5439 #, c-format
5440 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5441 msgstr ""
5442
5443 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5444 #. %2$s:  END 
5445 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5448 #. %6$s:  END 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5450 #, c-format
5451 msgid ""
5452 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5453 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5454 "from this barcode.%s "
5455 msgstr ""
5456
5457 #. %1$s:  IF course_id 
5458 #. %2$s:  ELSE 
5459 #. %3$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5461 #, c-format
5462 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5466 #. %2$s:  categorycode 
5467 #. %3$s:  ELSE 
5468 #. %4$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5470 #, c-format
5471 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5472 msgstr ""
5473
5474 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5475 #. %2$s:  ELSE 
5476 #. %3$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5480 msgstr "Xestionado por"
5481
5482 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5483 #. %2$s:  ELSE 
5484 #. %3$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5486 #, c-format
5487 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5488 msgstr ""
5489
5490 #. %1$s:  IF (template_id) 
5491 #. %2$s:  ELSE 
5492 #. %3$s:  END 
5493 #. %4$s:  IF (template_id) 
5494 #. %5$s:  template_id 
5495 #. %6$s:  END 
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5497 #, c-format
5498 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5499 msgstr ""
5500
5501 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5502 #. %2$s:  ELSE 
5503 #. %3$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5505 #, c-format
5506 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5510 #. %2$s:  ELSE 
5511 #. %3$s:  END
5512 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5513 #. %5$s:  profile_id 
5514 #. %6$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5516 #, c-format
5517 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5518 msgstr ""
5519
5520 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "%sEditing "
5524 msgstr "Edicións "
5525
5526 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5527 #. %2$s:  END 
5528 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5529 #. %4$s:  END 
5530 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5531 #. %6$s:  END 
5532 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5533 #. %8$s:  END 
5534 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5535 #. %10$s:  END 
5536 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5537 #. %12$s:  END 
5538 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5539 #. %14$s:  END 
5540 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5541 #. %16$s:  END 
5542 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5543 #. %18$s:  END 
5544 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5545 #. %20$s:  END 
5546 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5547 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5548 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5549 #. %24$s:  END 
5550 #. %25$s:  END 
5551 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5552 #. %27$s:  END 
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid ""
5556 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5557 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5558 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5559 msgstr "%s %s (%s) "
5560
5561 #. For the first occurrence,
5562 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5563 #. %2$s:  END 
5564 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5567 #. %6$s:  END 
5568 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5569 #. %8$s:  END 
5570 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5571 #. %10$s:  END 
5572 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5573 #. %12$s:  END 
5574 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5575 #. %14$s:  END 
5576 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5577 #. %16$s:  END 
5578 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5579 #. %18$s:  END 
5580 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5581 #. %20$s:  END 
5582 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5583 #. %22$s:  END 
5584 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5585 #. %24$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid ""
5591 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5592 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5593 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5594 msgstr "%s %s (%s) "
5595
5596 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5597 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5598 #. %3$s:  ELSE 
5599 #. %4$s:  sex 
5600 #. %5$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5604 msgstr "%s %s (%s)"
5605
5606 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5607 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5608 #. %3$s:  ELSE 
5609 #. %4$s:  sex 
5610 #. %5$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5614 msgstr "%s %s (%s) "
5615
5616 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5617 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5621 #, c-format
5622 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5623 msgstr ""
5624
5625 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5626 #. %2$s:  END 
5627 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5628 #. %4$s:  END 
5629 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5630 #. %6$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5632 #, c-format
5633 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5634 msgstr ""
5635
5636 #. For the first occurrence,
5637 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5638 #. %2$s:  ELSE 
5639 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5643 #, c-format
5644 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5645 msgstr ""
5646
5647 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5648 #. %2$s:  END 
5649 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5650 #. %4$s:  END 
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5652 #, c-format
5653 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5654 msgstr ""
5655
5656 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5657 #. %2$s:  ELSE 
5658 #. %3$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5660 #, c-format
5661 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5662 msgstr ""
5663
5664 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5665 #. %2$s:  ELSE 
5666 #. %3$s:  END 
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5668 #, c-format
5669 msgid "%sHidden%sShown%s"
5670 msgstr ""
5671
5672 #. %1$s:  BLOCK subject 
5673 #. %2$s:  END 
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%sHold:%s "
5677 msgstr "Localización"
5678
5679 #. %1$s:  IF humanbranch 
5680 #. %2$s:  humanbranch 
5681 #. %3$s:  ELSE 
5682 #. %4$s:  END 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5684 #, c-format
5685 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5686 msgstr ""
5687
5688 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5689 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5690 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5691 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5692 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5693 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5694 #. %7$s:  ELSE 
5695 #. %8$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5700 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5704 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5705 #. %3$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5707 #, c-format
5708 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5709 msgstr ""
5710
5711 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5712 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5713 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5714 #. %4$s:  ELSE 
5715 #. %5$s:  END 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5717 #, c-format
5718 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5722 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5724 #, c-format
5725 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5726 msgstr ""
5727
5728 #. %1$s:  ELSE 
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5730 #, fuzzy, c-format
5731 msgid "%sLimit to "
5732 msgstr "Limite en: "
5733
5734 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5735 #. %2$s:  ELSE 
5736 #. %3$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5738 #, c-format
5739 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5740 msgstr ""
5741
5742 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5743 #. %2$s:  END 
5744 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5745 #. %4$s:  END 
5746 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5747 #. %6$s:  END 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5749 #, c-format
5750 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5751 msgstr ""
5752
5753 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5754 #. %2$s:  ELSE 
5755 #. %3$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5757 #, c-format
5758 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5759 msgstr ""
5760
5761 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5762 #. %2$s:  ELSE 
5763 #. %3$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5765 #, c-format
5766 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5770 #. %2$s:  END 
5771 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5772 #. %4$s:  END 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5776 msgstr "%s %s (%s) "
5777
5778 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5779 #. %2$s:  ELSE 
5780 #. %3$s:  END 
5781 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5782 #. %5$s:  budget_name 
5783 #. %6$s:  budget_period_description 
5784 #. %7$s:  END 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5786 #, c-format
5787 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5788 msgstr ""
5789
5790 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5791 #. %2$s:  END 
5792 #. %3$s:  basketname|html 
5793 #. %4$s:  basketno 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5797 msgstr "%s %s (%s) "
5798
5799 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5800 #. %2$s:  ELSE 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5803 #, c-format
5804 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5805 msgstr ""
5806
5807 #. %1$s:  IF record.permanent 
5808 #. %2$s:  ELSE 
5809 #. %3$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "%sNo%sYes%s"
5813 msgstr "%s %s (%s) "
5814
5815 #. %1$s:  ELSE 
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "%sNone"
5819 msgstr "Ningún"
5820
5821 #. %1$s:  ELSE 
5822 #. %2$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5824 #, fuzzy, c-format
5825 msgid "%sNot checked out%s"
5826 msgstr "%s Autopréstamo"
5827
5828 #. %1$s:  IF ( I ) 
5829 #. %2$s:  ELSE 
5830 #. %3$s:  END 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5832 #, c-format
5833 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5834 msgstr ""
5835
5836 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5837 #. %2$s:  ELSE 
5838 #. %3$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5842 msgstr "%s %s (%s)"
5843
5844 #. %1$s: - BLOCK subject -
5845 #. %2$s: - END -
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%sOverdue:%s "
5849 msgstr "%s %s (%s)"
5850
5851 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5853 #, c-format
5854 msgid "%sParsing upload file "
5855 msgstr ""
5856
5857 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5858 #. %2$s:  END 
5859 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5860 #. %4$s:  END 
5861 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5862 #. %6$s:  END 
5863 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5864 #. %8$s:  END 
5865 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5866 #. %10$s:  END 
5867 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5868 #. %12$s:  END 
5869 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5870 #. %14$s:  s.reason 
5871 #. %15$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5873 #, c-format
5874 msgid ""
5875 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5876 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5877 "library%s %s(%s)%s "
5878 msgstr ""
5879
5880 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5881 #. %2$s:  branchname 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5884 #. %5$s:  END 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5889 "and then attempt transfer: %s "
5890 msgstr ""
5891
5892 #. %1$s:  IF ( available ) 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5894 #, c-format
5895 msgid "%sShowing only "
5896 msgstr ""
5897
5898 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5899 #. %2$s:  ELSE 
5900 #. %3$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5902 #, c-format
5903 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5907 #. %2$s:  END 
5908 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5909 #. %4$s:  END 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5914 "select a file to upload.%s "
5915 msgstr ""
5916
5917 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5918 #. %2$s:  END 
5919 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5920 #. %4$s:  END 
5921 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5922 #. %6$s:  END 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5927 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5928 msgstr ""
5929
5930 #. %1$s:  ELSE 
5931 #. %2$s:  END 
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5933 #, c-format
5934 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5935 msgstr ""
5936
5937 #. %1$s:  ELSE 
5938 #. %2$s:  END 
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5940 #, c-format
5941 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5942 msgstr ""
5943
5944 #. %1$s:  ELSE 
5945 #. %2$s:  END 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5947 #, c-format
5948 msgid "%sThis record has no items.%s "
5949 msgstr ""
5950
5951 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5952 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5953 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5954 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5955 #. %5$s:  ELSE 
5956 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5957 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5958 #. %8$s:  END 
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5960 #, c-format
5961 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5962 msgstr ""
5963
5964 #. For the first occurrence,
5965 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5966 #. %2$s:  ELSE 
5967 #. %3$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5972 msgstr "%s %s (%s)"
5973
5974 #. For the first occurrence,
5975 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5976 #. %2$s:  ELSE 
5977 #. %3$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5993 #, c-format
5994 msgid "%sYes%sNo%s"
5995 msgstr ""
5996
5997 #. %1$s:  IF field.searchable 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%sYes%sNo%s "
6003 msgstr "%s %s (%s) "
6004
6005 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6006 #. %2$s:  ELSE 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6012 msgstr "%s %s (%s) "
6013
6014 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6016 #, c-format
6017 msgid "%sa - Earlier heading"
6018 msgstr ""
6019
6020 #. %1$s:  ELSE 
6021 #. %2$s:  END 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "%sa list:%s"
6025 msgstr "As miñas listaxes"
6026
6027 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6028 #. %2$s:  END 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6032 #, c-format
6033 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6034 msgstr ""
6035
6036 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6037 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6038 #. %3$s:  END 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "%sat %s%s "
6042 msgstr "%s %s (%s) "
6043
6044 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6046 #, c-format
6047 msgid "%sb - Later heading"
6048 msgstr ""
6049
6050 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6051 #. %2$s:  reser.author 
6052 #. %3$s:  END 
6053 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6055 #, fuzzy, c-format
6056 msgid "%sby %s%s %s ("
6057 msgstr "%s %s (%s) "
6058
6059 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6060 #. %2$s:  result_se.author 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6063 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6064 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6065 #. %7$s:  END 
6066 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6067 #. %9$s:  result_se.place 
6068 #. %10$s:  END 
6069 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6070 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6071 #. %13$s:  END 
6072 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6073 #. %15$s:  result_se.pages 
6074 #. %16$s:  END 
6075 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6079 msgstr "%s %s (%s) "
6080
6081 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6082 #. %2$s:  ELSE 
6083 #. %3$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6087 msgstr "Colección"
6088
6089 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6091 #, c-format
6092 msgid "%sd - Acronym"
6093 msgstr ""
6094
6095 #. %1$s:  ELSE 
6096 #. %2$s:  END 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6098 #, c-format
6099 msgid "%sdefault%s framework"
6100 msgstr ""
6101
6102 #. %1$s:  ELSE 
6103 #. %2$s:  END 
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6105 #, c-format
6106 msgid "%sdefault%s framework. "
6107 msgstr ""
6108
6109 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6110 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6111 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6112 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6113 #. %5$s:  ELSE 
6114 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6115 #. %7$s:  END 
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6117 #, fuzzy, c-format
6118 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6119 msgstr "%s %s (%s) "
6120
6121 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6123 #, c-format
6124 msgid "%sf - Musical composition"
6125 msgstr ""
6126
6127 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6129 #, c-format
6130 msgid "%sg - Broader term"
6131 msgstr ""
6132
6133 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6135 #, c-format
6136 msgid "%sh - Narrower term"
6137 msgstr ""
6138
6139 #. %1$s:  ELSE 
6140 #. %2$s:  END 
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6145 "page"
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6150 #, c-format
6151 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6156 #, c-format
6157 msgid "%sn - Not applicable"
6158 msgstr ""
6159
6160 #. For the first occurrence,
6161 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "%sor "
6166 msgstr "%s, %s "
6167
6168 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6170 #, c-format
6171 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6175 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6176 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6177 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6178 #. %5$s:  ELSE 
6179 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6180 #. %7$s:  END 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6182 #, c-format
6183 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6184 msgstr ""
6185
6186 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6188 #, c-format
6189 msgid "%st - Immediate parent body"
6190 msgstr ""
6191
6192 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6193 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6194 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%sx%s = %s "
6198 msgstr "%s %s (%s) "
6199
6200 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6201 #. %2$s:  END 
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6203 #, c-format
6204 msgid "%s✓%s"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6208 #, c-format
6209 msgid ""
6210 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6211 "Radoslav Kolev"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6218 "and Serhij Dubyk"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6222 #, c-format
6223 msgid ""
6224 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6225 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6229 #, c-format
6230 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6234 #, c-format
6235 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6239 #, c-format
6240 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6244 #, c-format
6245 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6249 #, c-format
6250 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6260 #, c-format
6261 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6265 #, c-format
6266 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6270 #, c-format
6271 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6275 #, c-format
6276 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6280 #, c-format
6281 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6288 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6292 #, c-format
6293 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6300 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6304 #, c-format
6305 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6311 msgstr "Voltar á biblio"
6312
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6319 #, c-format
6320 msgid "&lt;&lt; Previous"
6321 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6322
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6324 #, c-format
6325 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6330 #, c-format
6331 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6335 #, c-format
6336 msgid "&nbsp; Sub report:"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6343
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6348 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6349
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6353 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6356 #, fuzzy, c-format
6357 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6358 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6359
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6361 #, fuzzy, c-format
6362 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6363 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6364
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6368 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6369
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6371 #, c-format
6372 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6373 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6374
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6376 #, c-format
6377 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6378 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6379
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6383 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6384
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6388 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6393 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6401 #, fuzzy, c-format
6402 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6403 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6404
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6408 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6409
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6413 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6414
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6418 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6419
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6421 #, fuzzy, c-format
6422 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6423 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6424
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6426 #, fuzzy, c-format
6427 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6428 msgstr "%s %s (%s)"
6429
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6431 #, fuzzy, c-format
6432 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6433 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6434
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6440 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6443 #, c-format
6444 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6445 msgstr ""
6446
6447 #. %1$s:  END 
6448 #. %2$s:  IF ( else ) 
6449 #. %3$s:  tagfield | html 
6450 #. %4$s:  ELSE 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6452 #, c-format
6453 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6454 msgstr ""
6455
6456 #. %1$s:  END 
6457 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6458 #. %3$s:  tagsubfield 
6459 #. %4$s:  END 
6460 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6461 #. %6$s:  END 
6462 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6463 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6464 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6465 #. %10$s:  END 
6466 #. %11$s:  ELSE 
6467 #. %12$s:  action 
6468 #. %13$s:  END 
6469 #. %14$s:  END 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6474 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6475 msgstr ""
6476
6477 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6478 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6479 #. %3$s:  basketname 
6480 #. %4$s:  ELSE 
6481 #. %5$s:  booksellername 
6482 #. %6$s:  END 
6483 #. %7$s:  END 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6485 #, c-format
6486 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6487 msgstr ""
6488
6489 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6490 #. %2$s:  ELSE 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6494 msgstr "Colección"
6495
6496 #. %1$s:  IF course_name 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6500 msgstr "%s %s (%s) "
6501
6502 #. For the first occurrence,
6503 #. %1$s:  IF batch_id 
6504 #. %2$s:  batch_id 
6505 #. %3$s:  ELSE 
6506 #. %4$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6511 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6512
6513 #. %1$s:  IF ( id ) 
6514 #. %2$s:  ELSE 
6515 #. %3$s:  END 
6516 #. %4$s:  ELSE 
6517 #. %5$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6519 #, c-format
6520 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6521 msgstr ""
6522
6523 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6525 #, c-format
6526 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #. %3$s:  authid 
6532 #. %4$s:  authtypetext 
6533 #. %5$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6535 #, c-format
6536 msgid ""
6537 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6538 msgstr ""
6539
6540 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6541 #. %2$s:  ELSE 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6543 #, c-format
6544 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6545 msgstr ""
6546
6547 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6548 #. %2$s:  ELSE 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6550 #, c-format
6551 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6552 msgstr ""
6553
6554 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6555 #. %2$s:  ELSE 
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6557 #, c-format
6558 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6559 msgstr ""
6560
6561 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6562 #. %2$s:  ELSE 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6564 #, c-format
6565 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6566 msgstr ""
6567
6568 #. %1$s:  branchname 
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6572 msgstr "%s %s (%s) "
6573
6574 #. %1$s:  END 
6575 #. %2$s:  IF step == 2 
6576 #. %3$s:  END 
6577 #. %4$s:  IF step == 3 
6578 #. %5$s:  END 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6580 #, c-format
6581 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6585 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6586 #. %3$s:  budget_period_description 
6587 #. %4$s:  ELSE 
6588 #. %5$s:  END 
6589 #. %6$s:  END 
6590 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6594 msgstr "%s %s (%s) "
6595
6596 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6597 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6598 #. %3$s:  searchfield 
6599 #. %4$s:  ELSE 
6600 #. %5$s:  END 
6601 #. %6$s:  END 
6602 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6607 "currency '"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6611 #. %2$s:  categorycode |html 
6612 #. %3$s:  ELSE 
6613 #. %4$s:  categorycode |html 
6614 #. %5$s:  END 
6615 #. %6$s:  END 
6616 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6618 #, c-format
6619 msgid ""
6620 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6621 "'%s'%s%s %s "
6622 msgstr ""
6623
6624 #. %1$s:  IF step == 1 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. %1$s:  IF ( op ) 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6635 #, c-format
6636 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6637 msgstr ""
6638
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6641 #. %2$s:  template_id 
6642 #. %3$s:  ELSE 
6643 #. %4$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6652 msgstr "%s %s (%s) "
6653
6654 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6656 #, c-format
6657 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6658 msgstr ""
6659
6660 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6661 #. %2$s:  authid 
6662 #. %3$s:  authtypetext 
6663 #. %4$s:  ELSE 
6664 #. %5$s:  authtypetext 
6665 #. %6$s:  END 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6669 msgstr ""
6670
6671 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6674 #. %4$s:  END 
6675 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6676 #. %6$s:  END 
6677 #. %7$s:  END 
6678 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6679 #. %9$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6684 "%s%s %sAuthorized values%s"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6688 #. %2$s:  categorycode |html 
6689 #. %3$s:  ELSE 
6690 #. %4$s:  END 
6691 #. %5$s:  END 
6692 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6699 #. %2$s:  contractname 
6700 #. %3$s:  ELSE 
6701 #. %4$s:  END 
6702 #. %5$s:  END 
6703 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6705 #, c-format
6706 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6707 msgstr ""
6708
6709 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6710 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6711 #. %3$s:  budget_name 
6712 #. %4$s:  END 
6713 #. %5$s:  ELSE 
6714 #. %6$s:  END 
6715 #. %7$s:  END 
6716 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6718 #, fuzzy, c-format
6719 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6720 msgstr "%s %s (%s) "
6721
6722 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6723 #. %2$s:  ordernumber 
6724 #. %3$s:  ELSE 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6727 #, c-format
6728 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6732 #. %2$s:  searchfield 
6733 #. %3$s:  ELSE 
6734 #. %4$s:  END 
6735 #. %5$s:  END 
6736 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6741 msgstr ""
6742
6743 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6744 #. %2$s:  END 
6745 #. %3$s:  basketname|html 
6746 #. %4$s:  basketno 
6747 #. %5$s:  name|html 
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6749 #, fuzzy, c-format
6750 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6751 msgstr "%s %s (%s) "
6752
6753 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6754 #. %2$s:  ELSE 
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6756 #, c-format
6757 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6758 msgstr ""
6759
6760 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6761 #. %2$s:  ELSE 
6762 #. %3$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6766 msgstr ""
6767
6768 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6769 #. %2$s:  ELSE 
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6771 #, c-format
6772 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6773 msgstr ""
6774
6775 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6776 #. %2$s:  ELSE 
6777 #. %3$s:  firstname 
6778 #. %4$s:  surname 
6779 #. %5$s:  cardnumber 
6780 #. %6$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6784 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6785
6786 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6787 #. %2$s:  ELSE 
6788 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6789 #. %4$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6791 #, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6793 msgstr ""
6794
6795 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  firstname 
6798 #. %4$s:  surname 
6799 #. %5$s:  cardnumber 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6804 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6807 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6808 #. %3$s:  ELSE 
6809 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6810 #. %5$s:  ELSE 
6811 #. %6$s:  END 
6812 #. %7$s:  END 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6817 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6818 msgstr ""
6819
6820 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6821 #. %2$s:  ELSE 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6825 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6826
6827 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6828 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6829 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6831 #, c-format
6832 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; About Koha"
6838 msgstr ""
6839
6840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6844 msgstr "Conta conxelada"
6845
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6849 msgstr "Busca avanzada"
6850
6851 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6855 msgstr "Busca avanzada"
6856
6857 #. %1$s:  booksellername |html 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6861 msgstr "Conta conxelada"
6862
6863 #. %1$s:  END 
6864 #. %2$s:  END 
6865 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6866 #. %4$s:  IF ( total ) 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6870 msgstr "%s %s (%s) "
6871
6872 #. %1$s:  END 
6873 #. %2$s:  ELSE 
6874 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6876 #, c-format
6877 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6881 #, fuzzy, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6883 msgstr "Busca avanzada"
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6888 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6891 #, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6903 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6908 msgstr "Conta conxelada "
6909
6910 #. %1$s:  END 
6911 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6915 msgstr "%s %s (%s) "
6916
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Administration"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6925 msgstr "Busca avanzada"
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6928 #, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6930 msgstr ""
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6935 msgstr ""
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6940 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Authorities"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6950 msgstr "Resultados"
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6955 msgstr ""
6956
6957 #. %1$s:  import_batch_id 
6958 #. %2$s:  ELSE 
6959 #. %3$s:  END 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6961 #, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6963 msgstr ""
6964
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6973 msgstr "Busca avanzada"
6974
6975 #. %1$s:  itemtype 
6976 #. %2$s:  ELSE 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6978 #, c-format
6979 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6980 msgstr ""
6981
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. %1$s:  END 
6993 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6994 #. %3$s:  END 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7001 #. %2$s:  ELSE 
7002 #. %3$s:  END 
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7004 #, c-format
7005 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7009 #, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7014 #, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Check in"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7024 #, c-format
7025 msgid "&rsaquo; Circulation"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7029 #, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7031 msgstr ""
7032
7033 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7035 #, c-format
7036 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7037 msgstr ""
7038
7039 #. %1$s:  title |html 
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7041 #, c-format
7042 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Claims"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7058 msgstr "(Comprovar) "
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7063 msgstr "Colección"
7064
7065 #. %1$s:  contractnumber 
7066 #. %2$s:  END 
7067 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  searchfield 
7074 #. %2$s:  END 
7075 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7077 #, c-format
7078 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7079 msgstr ""
7080
7081 #. %1$s:  searchfield 
7082 #. %2$s:  END 
7083 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7087 msgstr ""
7088
7089 #. %1$s:  tagsubfield 
7090 #. %2$s:  END 
7091 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7095 msgstr ""
7096
7097 #. %1$s:  searchfield 
7098 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7102 msgstr ""
7103
7104 #. %1$s:  ELSE 
7105 #. %2$s:  END 
7106 #. %3$s:  END 
7107 #. %4$s:  END 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7109 #, c-format
7110 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7116 msgstr ""
7117
7118 #. %1$s:  tablename 
7119 #. %2$s:  kohafield 
7120 #. %3$s:  END 
7121 #. %4$s:  IF ( else ) 
7122 #. %5$s:  tagfield 
7123 #. %6$s:  END 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7125 #, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. %1$s:  END 
7130 #. %2$s:  IF ( else ) 
7131 #. %3$s:  END 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Course details for "
7140 msgstr "(Comprovar) "
7141
7142 #. %1$s:  END 
7143 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7147 msgstr ""
7148
7149 #. %1$s:  END 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7153 msgstr ""
7154
7155 #. %1$s:  END 
7156 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7160 msgstr ""
7161
7162 #. %1$s:  END 
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7166 msgstr "Borrar esta listaxe"
7167
7168 #. %1$s:  itemtype 
7169 #. %2$s:  END 
7170 #. %3$s:  END 
7171 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7173 #, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7175 msgstr ""
7176
7177 #. %1$s:  subscriptionid 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7184 #, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. %1$s:  END 
7189 #. %2$s:  IF close_form 
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7191 #, fuzzy, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7193 msgstr "Data"
7194
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Edit "
7203 msgstr ""
7204
7205 #. %1$s:  END -
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7209 msgstr "%s %s (%s) "
7210
7211 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7215 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7216
7217 #. %1$s:  END 
7218 #. %2$s:  ELSE 
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7220 #, c-format
7221 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7222 msgstr ""
7223
7224 #. %1$s:  suggestionid 
7225 #. %2$s:  ELSE 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7229 msgstr "Colección "
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Editor"
7234 msgstr "%s %s (%s) "
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Error 400"
7239 msgstr "Erro 404"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Error 401"
7244 msgstr "Erro 404"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 402"
7249 msgstr "Erro 404"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 403"
7254 msgstr "Erro 404"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Error 404"
7259 msgstr "Erro 404"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7262 #, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Error 405"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Error 500"
7269 msgstr "Erro 404"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Files"
7274 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7275
7276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7285 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7288 #, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Images "
7295 msgstr "(Comprovar) "
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Images for "
7300 msgstr "(Comprovar) "
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Invoices"
7305 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7310 msgstr ""
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Item details for "
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Item search "
7320 msgstr "Busca avanzada"
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7325 msgstr "Resultados"
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7330 msgstr "%s Autopréstamo"
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Label creator "
7340 msgstr "Busca avanzada"
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7345 msgstr ""
7346
7347 #. %1$s:  IF ( total ) 
7348 #. %2$s:  total 
7349 #. %3$s:  ELSE 
7350 #. %4$s:  END 
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7352 #, c-format
7353 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; MARC export"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7364 msgstr "Busca avanzada"
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7369 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7379 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Merging records"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. %1$s:  spec 
7388 #. %2$s:  ELSE 
7389 #. %3$s:  END 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7391 #, c-format
7392 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7393 msgstr ""
7394
7395 #. %1$s:  itemtype 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7400 msgstr ""
7401
7402 #. %1$s:  ELSE 
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7404 #, c-format
7405 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7406 msgstr ""
7407
7408 #. %1$s:  searchfield 
7409 #. %2$s:  ELSE 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  ELSE 
7416 #. %2$s:  END 
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7418 #, c-format
7419 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7420 msgstr ""
7421
7422 #. %1$s:  END 
7423 #. %2$s:  END 
7424 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7426 #, c-format
7427 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7428 msgstr ""
7429
7430 #. %1$s:  ELSE 
7431 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7433 #, c-format
7434 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7435 msgstr ""
7436
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7438 #, c-format
7439 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7440 msgstr ""
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7445 msgstr ""
7446
7447 #. %1$s:  fund_code 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7449 #, c-format
7450 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7451 msgstr ""
7452
7453 #. %1$s:  todaysdate 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7455 #, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. %1$s:  LoginBranchname 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7461 #, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7463 msgstr ""
7464
7465 #. %1$s:  END 
7466 #. %2$s:  IF ( else ) 
7467 #. %3$s:  END 
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7469 #, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7476 msgstr ""
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7481 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7482
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7484 #, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7486 msgstr ""
7487
7488 #. %1$s:  borrower.firstname 
7489 #. %2$s:  borrower.surname 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7491 #, c-format
7492 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7493 msgstr ""
7494
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7498 msgstr "%s %s (%s) "
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7503 msgstr "%s Autopréstamo"
7504
7505 #. %1$s:  title |html 
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7507 #, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7509 msgstr ""
7510
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Plugins "
7514 msgstr "%s %s (%s) "
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7519 msgstr "%s %s (%s) "
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7524 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7525
7526 #. %1$s:  END 
7527 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7531 msgstr ""
7532
7533 #. %1$s:  END 
7534 #. %2$s:  IF ( else ) 
7535 #. %3$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7539 msgstr ""
7540
7541 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7545 msgstr "%s %s (%s) "
7546
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7550 msgstr ""
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7560 msgstr ""
7561
7562 #. %1$s:  name 
7563 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7564 #. %3$s:  invoice 
7565 #. %4$s:  END 
7566 #. %5$s:  ordernumber 
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7570 msgstr ""
7571
7572 #. %1$s:  name 
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7574 #, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Renew"
7581 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Reports"
7586 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Reserve "
7591 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7592
7593 #. %1$s:  ELSE 
7594 #. %2$s:  END 
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7596 #, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7598 msgstr ""
7599
7600 #. %1$s:  ELSE 
7601 #. %2$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7605 msgstr ""
7606
7607 #. %1$s:  ELSE 
7608 #. %2$s:  END 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7612 msgstr ""
7613
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #. %2$s:  END 
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7617 #, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7624 msgstr ""
7625
7626 #. %1$s:  ELSE 
7627 #. %2$s:  END 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7631 msgstr ""
7632
7633 #. %1$s:  ELSE 
7634 #. %2$s:  END 
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7636 #, c-format
7637 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7638 msgstr ""
7639
7640 #. %1$s:  ELSE 
7641 #. %2$s:  END 
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7643 #, c-format
7644 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7645 msgstr ""
7646
7647 #. %1$s:  ELSE 
7648 #. %2$s:  END 
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7650 #, c-format
7651 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7652 msgstr ""
7653
7654 #. %1$s:  ELSE 
7655 #. %2$s:  END 
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7659 msgstr ""
7660
7661 #. %1$s:  ELSE 
7662 #. %2$s:  END 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7666 msgstr ""
7667
7668 #. %1$s:  ELSE 
7669 #. %2$s:  END 
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7671 #, c-format
7672 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. %1$s:  ELSE 
7676 #. %2$s:  END 
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7678 #, c-format
7679 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7680 msgstr ""
7681
7682 #. %1$s:  ELSE 
7683 #. %2$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. %1$s:  ELSE 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7694 msgstr ""
7695
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7703 #, c-format
7704 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7705 msgstr ""
7706
7707 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7708 #. %2$s:  query_desc |html 
7709 #. %3$s:  END 
7710 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7711 #. %5$s:  limit_desc | html 
7712 #. %6$s:  END 
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7716 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7717
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7726 msgstr ""
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7729 #, fuzzy, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Search history "
7731 msgstr "Resultados"
7732
7733 #. %1$s:  END 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7737 msgstr "Resultados"
7738
7739 #. %1$s:  ELSE 
7740 #. %2$s:  END 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. %1$s:  ELSE 
7747 #. %2$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7751 msgstr ""
7752
7753 #. %1$s:  ELSE 
7754 #. %2$s:  END 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7756 #, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7758 msgstr ""
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7766 #, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7768 msgstr ""
7769
7770 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7784 msgstr ""
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Serials "
7790 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7795 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7798 #, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7800 msgstr ""
7801
7802 #. %1$s:  surname 
7803 #. %2$s:  firstname 
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7805 #, c-format
7806 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7807 msgstr ""
7808
7809 #. %1$s:  suggestionid 
7810 #. %2$s:  ELSE 
7811 #. %3$s:  END 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7815 msgstr "Descricións "
7816
7817 #. %1$s:  fund_code 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Statistics"
7826 msgstr ""
7827
7828 #. %1$s:  buildx 
7829 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7830 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7831 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7832 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7833 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7834 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7835 #. %8$s:  END 
7836 #. %9$s:  END 
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7841 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7842 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7843 msgstr ""
7844
7845 #. %1$s:  END 
7846 #. %2$s:  IF ( else ) 
7847 #. %3$s:  tagfield | html 
7848 #. %4$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7852 msgstr ""
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7857 msgstr "Resultados"
7858
7859 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7868 msgstr "Descrición"
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7876 #, c-format
7877 msgid "&rsaquo; System preferences"
7878 msgstr ""
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Tags"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7891 #, fuzzy, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Tools"
7893 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7896 #, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Transfers"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7906 #, c-format
7907 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7911 #, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7913 msgstr ""
7914
7915 #. %1$s:  booksellername 
7916 #. %2$s:  ELSE 
7917 #. %3$s:  END 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7926 msgstr "Colección"
7927
7928 #. %1$s:  name 
7929 #. %2$s:  ELSE 
7930 #. %3$s:  END 
7931 #. %4$s:  ELSE 
7932 #. %5$s:  name 
7933 #. %6$s:  END 
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7935 #, c-format
7936 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7942 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7943
7944 #. %1$s:  ELSE 
7945 #. %2$s:  END 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7947 #, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. %1$s:  ELSE 
7952 #. %2$s:  END 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7954 #, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7956 msgstr ""
7957
7958 #. %1$s:  IF ( status ) 
7959 #. %2$s:  ELSE 
7960 #. %3$s:  END 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7962 #, c-format
7963 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7964 msgstr ""
7965
7966 #. %1$s:  END 
7967 #. %2$s:  IF ( else ) 
7968 #. %3$s:  END 
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7970 #, c-format
7971 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7972 msgstr ""
7973
7974 #. %1$s: ~ END ~
7975 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7977 #, c-format
7978 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7995 #, c-format
7996 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7997 msgstr ""
7998
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8001 #. %3$s:  END 
8002 #. %4$s:  IF ( else ) 
8003 #. %5$s:  END 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8005 #, c-format
8006 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8007 msgstr ""
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8010 #, c-format
8011 msgid ""
8012 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8013 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8014 "administrator about options)."
8015 msgstr ""
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8018 #, fuzzy, c-format
8019 msgid "'s "
8020 msgstr "%s ; "
8021
8022 #. %1$s:  borrower_branchname 
8023 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8025 #, c-format
8026 msgid "'s home library (%s / %s )"
8027 msgstr ""
8028
8029 #. For the first occurrence,
8030 #. %1$s:  rescardnumber 
8031 #. %2$s:  resbranchname 
8032 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "(%s) at %s since %s"
8037 msgstr "%s %s (%s)"
8038
8039 #. %1$s:  message.barcode 
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "(%s) for "
8043 msgstr "%s, %s "
8044
8045 #. %1$s:  message.barcode 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "(%s) from "
8049 msgstr "%s, %s "
8050
8051 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8053 #, c-format
8054 msgid "(%s) has been on hold for "
8055 msgstr ""
8056
8057 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8059 #, c-format
8060 msgid "(%s) has been waiting for "
8061 msgstr ""
8062
8063 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "(%s) is checked out to "
8067 msgstr "%s Autopréstamo "
8068
8069 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8071 #, c-format
8072 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8073 msgstr ""
8074
8075 #. %1$s:  message.barcode 
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8077 #, fuzzy, c-format
8078 msgid "(%s) to "
8079 msgstr "%s, %s "
8080
8081 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8082 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8083 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8084 #. %4$s:  END 
8085 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8086 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8087 #. %7$s:  END 
8088 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8092 msgstr "%s %s (%s) "
8093
8094 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8095 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8096 #. %3$s:  END 
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8100 msgstr "%s %s (%s) "
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8103 #, c-format
8104 msgid "(3.14)"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8108 #, c-format
8109 msgid "(3.16)"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8113 #, c-format
8114 msgid "(3.18)"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8118 #, c-format
8119 msgid "(3.20)"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8123 #, c-format
8124 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8125 msgstr ""
8126
8127 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8128 #. %2$s:  ELSE 
8129 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8133 msgstr "Encabezados Autorizados "
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8136 #, c-format
8137 msgid "(Create label batch)"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. INPUT
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8142 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. INPUT
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8147 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8148 msgstr ""
8149
8150 #. INPUT
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8152 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. INPUT
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8157 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8158 msgstr ""
8159
8160 #. %1$s:  budget_period_description 
8161 #. %2$s:  bookfund 
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "(Current: %s - %s)"
8165 msgstr "%s %s (%s)"
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8168 #, fuzzy, c-format
8169 msgid "(Database) Documentation manager:"
8170 msgstr "Nome da listaxe:"
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "(Error)"
8177 msgstr "Erro:"
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8180 #, c-format
8181 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8182 msgstr ""
8183
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8185 #, c-format
8186 msgid "(Filtered. "
8187 msgstr ""
8188
8189 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8190 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8191 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8192 #. %4$s:  ELSE 
8193 #. %5$s:  END 
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8198 "date ranges as needed. )"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8202 #, c-format
8203 msgid "(Indonesian)"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "(None)"
8210 msgstr "Ningún"
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8216 msgstr ""
8217
8218 #. %1$s:  biblionumber 
8219 #. %2$s:  ELSE 
8220 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8222 #, c-format
8223 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8224 msgstr ""
8225
8226 #. %1$s:  biblionumber 
8227 #. %2$s:  ELSE 
8228 #. %3$s:  END 
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8230 #, c-format
8231 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8235 #, c-format
8236 msgid "(Tax exc.)"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8240 #, c-format
8241 msgid "(Tax inc.)"
8242 msgstr ""
8243
8244 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8248 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8249
8250 #. For the first occurrence,
8251 #. SCRIPT
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8253 msgid "(Unknown)"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8257 #, c-format
8258 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8259 msgstr ""
8260
8261 #. %1$s:  cur_active 
8262 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8263 #. %3$s:  ELSE 
8264 #. %4$s:  END 
8265 #. %5$s:  END 
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8267 #, c-format
8268 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8269 msgstr ""
8270
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8272 #, c-format
8273 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "(checking)"
8281 msgstr "(Comprovar)"
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8284 #, c-format
8285 msgid "(default if none is defined)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8290 #, c-format
8291 msgid "(deprecated). It will default to "
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8295 #, c-format
8296 msgid "(e.g., 5338644143)"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8300 #, c-format
8301 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8302 msgstr ""
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8305 #, c-format
8306 msgid "(enter amount in numerals) "
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8311 #, c-format
8312 msgid "(exclusive) "
8313 msgstr ""
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "(fast cataloging)"
8319 msgstr "Localización"
8320
8321 #. For the first occurrence,
8322 #. SCRIPT
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8325 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8326 msgstr ""
8327
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8330 #, c-format
8331 msgid "(full reindex required). "
8332 msgstr ""
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8335 #, c-format
8336 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8340 #, c-format
8341 msgid ""
8342 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8343 "authorized value list)"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8350 "authorized value list) "
8351 msgstr ""
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8355 #, c-format
8356 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8357 msgstr ""
8358
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "(inclusive)"
8363 msgstr "%s %s (%s)"
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8366 #, c-format
8367 msgid "(inclusive) "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8372 #, c-format
8373 msgid "(inclusive) to "
8374 msgstr ""
8375
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s:  innerloop1 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "(is %s)"
8383 msgstr "%s, %s"
8384
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "(items.itemcallnumber) "
8388 msgstr "Número da Tarxeta: "
8389
8390 #. For the first occurrence,
8391 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8394 #, c-format
8395 msgid "(modified on %s)"
8396 msgstr "(modificado en %s)"
8397
8398 #. For the first occurrence,
8399 #. SCRIPT
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8401 msgid "(must be a number greater than 0)"
8402 msgstr ""
8403
8404 #. SCRIPT
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8406 msgid "(never)"
8407 msgstr ""
8408
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "(no library)"
8412 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8413
8414 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8415 #. %2$s:  relate.related_search 
8416 #. %3$s:  END 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8420 msgstr "(buscas relacionadas:"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8423 #, c-format
8424 msgid "(see online help)"
8425 msgstr ""
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "(select a library) "
8430 msgstr "Engadir á lista: "
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8433 #, c-format
8434 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8438 #, c-format
8439 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8440 msgstr ""
8441
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  ELSE 
8444 #. %2$s:  END 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid ") %s No basket group %s "
8449 msgstr "%s %s (%s) "
8450
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid ") is currently restricted."
8454 msgstr "Colección"
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid ") is not checked out to a patron."
8459 msgstr "%s Autopréstamo "
8460
8461 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid ") now due on %s "
8465 msgstr "%s %s (%s) "
8466
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8469 #, c-format
8470 msgid ") on "
8471 msgstr ""
8472
8473 #. %1$s:  borrower.firstname 
8474 #. %2$s:  borrower.surname 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid ") renewed for %s %s ( "
8478 msgstr "(Comprovar)"
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8482 #, c-format
8483 msgid ") you selected does not exist. "
8484 msgstr ""
8485
8486 #. %1$s:  END 
8487 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8488 #. %3$s:  branchname 
8489 #. %4$s:  name 
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8491 #, c-format
8492 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8493 msgstr ""
8494
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8496 #, c-format
8497 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8498 msgstr ""
8499
8500 #. %1$s:  END 
8501 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8502 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8503 #. %4$s:  END 
8504 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8505 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8506 #. %7$s:  ELSE 
8507 #. %8$s:  END 
8508 #. %9$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8510 #, c-format
8511 msgid ""
8512 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8513 msgstr ""
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8516 #, c-format
8517 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8521 #, c-format
8522 msgid ", Cyprus"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8526 #, c-format
8527 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8531 #, c-format
8532 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8539 "sponsorship)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8543 #, c-format
8544 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8548 #, c-format
8549 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8553 #, c-format
8554 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8558 #, c-format
8559 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8560 msgstr ""
8561
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8563 #, c-format
8564 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8565 msgstr ""
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8568 #, c-format
8569 msgid ", Please transfer this item. "
8570 msgstr ""
8571
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8574 #, c-format
8575 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8576 msgstr ""
8577
8578 #. SCRIPT
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8580 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8581 msgstr ""
8582
8583 #. SCRIPT
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8585 msgid "- Budget code cannot be blank"
8586 msgstr ""
8587
8588 #. SCRIPT
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8590 msgid "- Budget name cannot be blank"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. SCRIPT
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8595 msgid "- Budget parent is current budget"
8596 msgstr ""
8597
8598 #. SCRIPT
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8600 msgid "- End date missing or invalid."
8601 msgstr ""
8602
8603 #. For the first occurrence,
8604 #. SCRIPT
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8607 #, fuzzy
8608 msgid "- First publication date is not defined"
8609 msgstr "Ficción"
8610
8611 #. For the first occurrence,
8612 #. SCRIPT
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8615 #, fuzzy
8616 msgid "- Frequency is not defined"
8617 msgstr "Ficción"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8620 #, c-format
8621 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8622 msgstr ""
8623
8624 #. SCRIPT
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8626 msgid "- Name missing"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. SCRIPT
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8631 #, fuzzy
8632 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8633 msgstr "Ficción"
8634
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "- None -"
8638 msgstr "Ningún "
8639
8640 #. SCRIPT
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8642 msgid "- Please select an item to place a hold"
8643 msgstr ""
8644
8645 #. SCRIPT
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8647 msgid "- Start date missing or invalid."
8648 msgstr ""
8649
8650 #. SCRIPT
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8652 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8653 msgstr ""
8654
8655 #. SCRIPT
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8657 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. SCRIPT
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8662 msgid ""
8663 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8664 "- and _"
8665 msgstr ""
8666
8667 #. SCRIPT
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8669 msgid "- category type missing"
8670 msgstr ""
8671
8672 #. SCRIPT
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8674 msgid "- categorycode missing"
8675 msgstr ""
8676
8677 #. SCRIPT
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8679 #, fuzzy
8680 msgid "- description missing"
8681 msgstr "Descrición"
8682
8683 #. SCRIPT
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8685 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8686 msgstr ""
8687
8688 #. SCRIPT
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8690 msgid "- upperagelimit is not a number"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8695 #, c-format
8696 msgid "-- All --"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "-- Choose -- "
8702 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "-- Choose One --"
8707 msgstr "-- Escoller Formato --"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "-- Choose a reason -- "
8712 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "-- Choose a status --"
8717 msgstr "-- Escoller Formato --"
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "-- Choose format --"
8723 msgstr "-- Escoller Formato --"
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8726 #, c-format
8727 msgid "-- none -- "
8728 msgstr ""
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "-- please choose --"
8734 msgstr "-- Escoller Formato --"
8735
8736 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid ". %s Checkouts are "
8740 msgstr "(Comprovar) "
8741
8742 #. For the first occurrence,
8743 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8748 #, c-format
8749 msgid ". %sPlease "
8750 msgstr ""
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8754 #, c-format
8755 msgid ". Deletion is not possible."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8759 #, c-format
8760 msgid ". Deletion not possible "
8761 msgstr ""
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8764 #, c-format
8765 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8766 msgstr ""
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8772 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8773 msgstr ""
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8776 #, c-format
8777 msgid ""
8778 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8779 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8786 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8787 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8788 msgstr ""
8789
8790 #. %1$s:  minPasswordLength 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8792 #, c-format
8793 msgid ". Password must be at least %s characters."
8794 msgstr ""
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid ". Please re-enter the new password."
8799 msgstr "Novo contrasinal:"
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8803 #, c-format
8804 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8805 msgstr ""
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8808 #, c-format
8809 msgid ". See highlighted items "
8810 msgstr ""
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8813 #, c-format
8814 msgid ". Some database servers require "
8815 msgstr ""
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8818 #, c-format
8819 msgid ". That will modify "
8820 msgstr ""
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8823 #, c-format
8824 msgid ""
8825 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8826 "like a date string. "
8827 msgstr ""
8828
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8830 #, c-format
8831 msgid ". User "
8832 msgstr ""
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8835 #, c-format
8836 msgid ". You can try a different search or "
8837 msgstr ""
8838
8839 #. For the first occurrence,
8840 #. %1$s:  ELSE 
8841 #. %2$s:  END 
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8844 #, c-format
8845 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8846 msgstr ""
8847
8848 #. %1$s:  ELSE 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8850 #, c-format
8851 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8852 msgstr ""
8853
8854 #. %1$s:  ELSE 
8855 #. %2$s:  END 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8857 #, c-format
8858 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8859 msgstr ""
8860
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "... or..."
8864 msgstr "...ou..."
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8867 #, c-format
8868 msgid "...and: "
8869 msgstr ""
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8872 #, c-format
8873 msgid "...to "
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "0 Checkouts"
8879 msgstr "(Comprovar)"
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8883 #, fuzzy, c-format
8884 msgid "0 Holds"
8885 msgstr "Localización"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8889 #, c-format
8890 msgid "0 to disable"
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8894 #, c-format
8895 msgid "0%%"
8896 msgstr ""
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8899 #, c-format
8900 msgid "000 "
8901 msgstr ""
8902
8903 #. SPAN
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8917 msgid "0000-00-00"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. META http-equiv=Refresh
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8922 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. META http-equiv=Refresh
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8927 msgid "0; url=booksellers.pl"
8928 msgstr ""
8929
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8931 #, c-format
8932 msgid "1/2"
8933 msgstr ""
8934
8935 #. META http-equiv=refresh
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8937 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8938 msgstr ""
8939
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8941 #, c-format
8942 msgid "127.0.0.1"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8946 #, c-format
8947 msgid "1st"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8953 #, c-format
8954 msgid "5"
8955 msgstr ""
8956
8957 #. SPAN
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8959 msgid "9999-99-99"
8960 msgstr ""
8961
8962 #. %1$s:  ELSE 
8963 #. %2$s:  END 
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8965 #, c-format
8966 msgid ": %sa list:%s"
8967 msgstr ""
8968
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8972 #, c-format
8973 msgid ": Barcode must be unique."
8974 msgstr ""
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8977 #, c-format
8978 msgid ": The items do not belong to your library."
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8987 "inserted."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8993 #, c-format
8994 msgid ": item has a waiting hold."
8995 msgstr ""
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ": item has linked "
9000 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid ": item is checked out."
9007 msgstr "%s Autopréstamo"
9008
9009 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9010 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9011 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9012 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9013 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9014 #. %6$s:  END 
9015 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9020 "by your browser.] "
9021 msgstr ""
9022
9023 #. INPUT type=button name=back
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9028 msgid "<< Back"
9029 msgstr ""
9030
9031 #. INPUT type=button name=delete
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9033 #, fuzzy
9034 msgid "<< Delete"
9035 msgstr "Borrar"
9036
9037 #. INPUT type=button
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9040 #, fuzzy
9041 msgid "<< Previous"
9042 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9043
9044 #. SCRIPT
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9046 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. SCRIPT
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9051 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9052 msgstr ""
9053
9054 #. SCRIPT
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9056 #, fuzzy
9057 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9058 msgstr "Novo contrasinal:"
9059
9060 #. SCRIPT
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9062 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9063 msgstr ""
9064
9065 #. SCRIPT
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9067 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9068 msgstr ""
9069
9070 #. SCRIPT
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9072 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9073 msgstr ""
9074
9075 #. SCRIPT
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9077 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9078 msgstr ""
9079
9080 #. SCRIPT
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9082 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9086 #, c-format
9087 msgid "A pattern with this name already exists."
9088 msgstr ""
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9091 #, c-format
9092 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9093 msgstr ""
9094
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9096 #, c-format
9097 msgid "A. Sassmannshausen"
9098 msgstr ""
9099
9100 #. SCRIPT
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9102 msgid "AJAX error (%s alert)"
9103 msgstr ""
9104
9105 #. SCRIPT
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9107 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9108 msgstr ""
9109
9110 #. SCRIPT
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9112 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9116 #, c-format
9117 msgid "ALL items fields MUST :"
9118 msgstr ""
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9122 msgid "AM"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9127 #, c-format
9128 msgid "AND"
9129 msgstr ""
9130
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "AUSMARC"
9134 msgstr "MARCXML"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "Aaron Wells"
9139 msgstr "Detalles"
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9142 #, c-format
9143 msgid "Abby Robertson"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9149 #, c-format
9150 msgid "About Koha"
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9154 #, fuzzy, c-format
9155 msgid "Abstracts / Summaries"
9156 msgstr "Abstracts/resumos"
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9164 #, c-format
9165 msgid "Accepted"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9171 #, c-format
9172 msgid "Accepted by"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9176 #, c-format
9177 msgid "Accepted by:"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Accepted date from:"
9183 msgstr "(Comprovar)"
9184
9185 #. %1$s:  message.amount 
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9187 #, c-format
9188 msgid "Accepted payment (%s) from "
9189 msgstr ""
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9192 #, c-format
9193 msgid "Access this report from the: "
9194 msgstr ""
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9197 #, c-format
9198 msgid "Access to all librarian functions"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9202 #, c-format
9203 msgid "Accession date (inclusive): "
9204 msgstr ""
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "Accession date:"
9209 msgstr "Acceso denegado"
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Account"
9218 msgstr "Conta"
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Account fines and payments"
9223 msgstr "Detalles do contacto"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9226 #, c-format
9227 msgid "Account management fee"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9234 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9235 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9236 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9237 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9238 msgstr ""
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9242 #, fuzzy, c-format
9243 msgid "Account number: "
9244 msgstr "Número da Tarxeta: "
9245
9246 #. %1$s:  firstname 
9247 #. %2$s:  surname 
9248 #. %3$s:  cardnumber 
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9250 #, fuzzy, c-format
9251 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9252 msgstr "Conta conxelada"
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Account type"
9259 msgstr "Calquera tipo"
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Accounting details"
9266 msgstr "Detalles do contacto"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Acquisition"
9275 msgstr "Ficción"
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9278 #, fuzzy, c-format
9279 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9280 msgstr "Descricións"
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Acquisition date"
9286 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9287
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9289 #, c-format
9290 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9295 #, fuzzy, c-format
9296 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9297 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9298
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9303 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9304
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Acquisition details"
9309 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Acquisition information"
9316 msgstr "Inforamación de contacto"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Acquisition parameters"
9322 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Acquisition tables"
9327 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Acquisitions"
9363 msgstr "Ficción"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9367 #, c-format
9368 msgid "Acquisitions statistics"
9369 msgstr ""
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9372 #, c-format
9373 msgid "Acquisitions statistics "
9374 msgstr ""
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Action"
9388 msgstr "Ficción"
9389
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Action if matching record found:"
9394 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9395
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9397 #, fuzzy, c-format
9398 msgid "Action if matching record found: "
9399 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9400
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9403 #, c-format
9404 msgid "Action if no match found:"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9408 #, c-format
9409 msgid "Action if no match is found: "
9410 msgstr ""
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Actions"
9432 msgstr "Ficción"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Actions "
9444 msgstr "Ficción "
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9447 #, c-format
9448 msgid "Actions for this template"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Actions:"
9454 msgstr "Ficción"
9455
9456 #. SCRIPT
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Activate filters"
9460 msgstr "Ficheiros de computador"
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Activate sync: "
9466 msgstr "Ficción "
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9473 #, c-format
9474 msgid "Active"
9475 msgstr ""
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9478 #, c-format
9479 msgid "Active budgets"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Active: "
9485 msgstr "Ficción "
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9488 #, c-format
9489 msgid "Actual cost"
9490 msgstr ""
9491
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9493 #, c-format
9494 msgid "Actual cost tax exc."
9495 msgstr ""
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9498 #, c-format
9499 msgid "Actual cost tax inc."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9503 #, c-format
9504 msgid "Actual cost:"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9509 #, c-format
9510 msgid "Actual cost: "
9511 msgstr ""
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9514 #, c-format
9515 msgid "Adam Thick"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Add"
9534 msgstr "Engadir a"
9535
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Add "
9539 msgstr "Engadir a "
9540
9541 #. %1$s:  total 
9542 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Add %s items to %s"
9546 msgstr "Engadir %s elemento a"
9547
9548 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Add & duplicate"
9552 msgstr "engade no teu carro"
9553
9554 #. %1$s:  booksellername 
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9556 #, fuzzy, c-format
9557 msgid "Add a basket to %s"
9558 msgstr "Engadir %s elemento a"
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Add a contract"
9563 msgstr "engade no teu carro"
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Add a mapping"
9568 msgstr "Engadir a"
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9571 #, c-format
9572 msgid "Add a message for:"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Add a new OAI set"
9578 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9581 #, fuzzy, c-format
9582 msgid "Add a new action"
9583 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Add a new field"
9588 msgstr "Engadir outro campo"
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Add a new group"
9593 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9594
9595 #. For the first occurrence,
9596 #. SCRIPT
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Add a new message"
9601 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9602
9603 #. SCRIPT
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Add a new upload"
9607 msgstr "Engadir outro campo"
9608
9609 #. INPUT type=submit
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Add action"
9613 msgstr "Engadir a"
9614
9615 #. A
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Add an attribute"
9619 msgstr "Engadir outro campo"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Add an item"
9624 msgstr "Engadir %s elemento a "
9625
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid "Add an item to "
9629 msgstr "Engadir %s elemento a "
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9632 #, c-format
9633 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9634 msgstr ""
9635
9636 #. INPUT type=button
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Add another condition"
9640 msgstr "Engadir outro campo"
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "Add another contact"
9645 msgstr "Engadir outro campo"
9646
9647 #. A
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9649 msgid "Add another field"
9650 msgstr "Engadir outro campo"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9653 #, fuzzy, c-format
9654 msgid "Add basket group for "
9655 msgstr "Engadir %s elemento a "
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "Add biblio"
9660 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9664 #, c-format
9665 msgid "Add budget"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9669 #, c-format
9670 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9676 msgstr "Número da Tarxeta: "
9677
9678 #. INPUT type=button
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9680 msgid "Add checked"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Add child"
9686 msgstr "Engadir outro campo"
9687
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9689 #, c-format
9690 msgid "Add child fund"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Add classification source"
9696 msgstr "Ficción"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add course reserves"
9701 msgstr "%s rexistro(s)"
9702
9703 #. INPUT type=submit name=add
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Add credit"
9707 msgstr "engade no teu carro"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add description"
9712 msgstr "Descrición"
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Add field"
9717 msgstr "Engadir outro campo"
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9720 #, c-format
9721 msgid "Add filing rule"
9722 msgstr ""
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9725 #, c-format
9726 msgid "Add fund"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Add internal note"
9733 msgstr "Contidos de %s"
9734
9735 #. For the first occurrence,
9736 #. SCRIPT
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Add item"
9741 msgstr "Engadir a"
9742
9743 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Add item %s"
9747 msgstr "Engadir a"
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Add item type"
9752 msgstr "Todos os tipos"
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Add item(s)"
9757 msgstr "Engadir %s elemento a"
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9760 #, c-format
9761 msgid ""
9762 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9763 "via patron search."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9767 #, c-format
9768 msgid ""
9769 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9773 #, c-format
9774 msgid "Add items: scan barcode"
9775 msgstr ""
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Add manual restriction"
9783 msgstr "Descrición"
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9789 #, c-format
9790 msgid "Add match check"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9797 #, c-format
9798 msgid "Add match point"
9799 msgstr ""
9800
9801 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Add multiple items"
9805 msgstr "Apelidos:"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Add new alert"
9810 msgstr "Colección "
9811
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Add new collection"
9815 msgstr "Colección "
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9822 #, c-format
9823 msgid "Add new definition"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9827 #, c-format
9828 msgid "Add new group"
9829 msgstr ""
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Add new holiday"
9834 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9835
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9837 #, c-format
9838 msgid "Add offline circulations to queue"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "Add or modify patrons"
9844 msgstr "Engadir a"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Add or remove items"
9850 msgstr "Apelidos:"
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Add order"
9855 msgstr "engade no teu carro"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Add order to basket"
9860 msgstr "Engadir á lista:"
9861
9862 #. SCRIPT
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Add order to basket %s"
9866 msgstr "Engadir á lista:"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Add orders"
9871 msgstr "Engadir a"
9872
9873 #. %1$s:  comments 
9874 #. %2$s:  file_name 
9875 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9877 #, c-format
9878 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9879 msgstr ""
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9882 #, c-format
9883 msgid "Add patron attribute type"
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Add patron(s)"
9889 msgstr "Engadir a"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "Add patrons"
9895 msgstr "Engadir a"
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Add patrons "
9900 msgstr "Engadir a "
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "Add quote"
9905 msgstr "Engadir a"
9906
9907 #. INPUT type=button
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9909 msgid "Add recipients"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9913 #, fuzzy, c-format
9914 msgid "Add record matching rule"
9915 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "Add reserves"
9920 msgstr "Engadir a"
9921
9922 #. INPUT type=submit
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Add restriction"
9926 msgstr "Descrición"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add selected patrons to:"
9931 msgstr "Engadir á lista:"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Add subscription fields"
9936 msgstr "Descrición"
9937
9938 #. INPUT type=submit
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Add this field"
9942 msgstr "Engadir outro campo"
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9945 #, fuzzy, c-format
9946 msgid "Add to "
9947 msgstr "Engadir a "
9948
9949 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Add to %s"
9953 msgstr "Engadir a"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Add to a list"
9959 msgstr "Engadir á lista:"
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Add to a new list:"
9964 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9968 #, fuzzy, c-format
9969 msgid "Add to basket"
9970 msgstr "Engadir á lista:"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Add to cart"
9975 msgstr "Engadir á lista:"
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Add to list"
9980 msgstr "Engadir á lista:"
9981
9982 #. INPUT type=submit
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9984 msgid "Add to offline circulation queue"
9985 msgstr ""
9986
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. SCRIPT
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Add to:"
9993 msgstr "Engadir a"
9994
9995 #. INPUT type=button
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Add user"
10000 msgstr "Engadir a"
10001
10002 #. INPUT type=button
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10004 msgid "Add users"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10008 #, c-format
10009 msgid "Add vendor"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Add vendor note"
10016 msgstr "Apelidos: "
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10019 #, c-format
10020 msgid "Add, edit and delete courses"
10021 msgstr ""
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10024 #, c-format
10025 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10026 msgstr ""
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Add/Edit items"
10031 msgstr "Edicións"
10032
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10034 #, c-format
10035 msgid "Add/Update"
10036 msgstr ""
10037
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10039 #, c-format
10040 msgid "Added "
10041 msgstr ""
10042
10043 #. %1$s:  added_source 
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Added classification source %s"
10047 msgstr "Ficción"
10048
10049 #. %1$s:  added_rule 
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10051 #, c-format
10052 msgid "Added filing rule %s"
10053 msgstr ""
10054
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10056 #, c-format
10057 msgid "Added on or after date: "
10058 msgstr ""
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10061 #, c-format
10062 msgid "Added on or before date: "
10063 msgstr ""
10064
10065 #. %1$s:  added_attribute_type 
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10067 #, c-format
10068 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10069 msgstr ""
10070
10071 #. %1$s:  added_matching_rule 
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10075 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10079 msgid "Added."
10080 msgstr ""
10081
10082 #. %1$s:  authtypetext 
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Adding authority %s"
10086 msgstr "Resultados"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Additional SRU options: "
10091 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10095 #, c-format
10096 msgid "Additional attributes and identifiers"
10097 msgstr ""
10098
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10100 #, c-format
10101 msgid "Additional authors:"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Additional content types"
10107 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "Additional fields"
10112 msgstr "Campos codificados"
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "Additional fields for subscriptions"
10117 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Additional fields:"
10122 msgstr "Campos codificados"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10126 #, c-format
10127 msgid "Additional parameters"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10131 #, fuzzy, c-format
10132 msgid "Additional subfields (XML)"
10133 msgstr "Campos codificados"
10134
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Additional thanks to..."
10138 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10142 #, c-format
10143 msgid "Additional tools"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10147 #, c-format
10148 msgid "Additional values for manual invoice types"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10158 #, fuzzy, c-format
10159 msgid "Address"
10160 msgstr "Enderezo:"
10161
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Address 2"
10166 msgstr "Enderezo: "
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Address 2: "
10172 msgstr "Enderezo: "
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10176 #, c-format
10177 msgid "Address in question"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Address line 1: "
10183 msgstr "Enderezo: "
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Address line 2: "
10188 msgstr "Enderezo: "
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Address line 3: "
10193 msgstr "Enderezo: "
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10196 #, c-format
10197 msgid "Address:"
10198 msgstr "Enderezo:"
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Address: "
10205 msgstr "Enderezo: "
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10248 #, fuzzy, c-format
10249 msgid "Administration"
10250 msgstr "Ilustración"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10253 #, c-format
10254 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Administration tables"
10260 msgstr "Ilustración"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10263 #, c-format
10264 msgid "Adolescent"
10265 msgstr ""
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10268 #, c-format
10269 msgid "Adrien Saurat"
10270 msgstr ""
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10275 #, c-format
10276 msgid "Adult"
10277 msgstr "Adulto"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Advanced &raquo;"
10282 msgstr "Busca avanzada"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Advanced constraints"
10287 msgstr "Calquera Contido"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Advanced constraints:"
10292 msgstr "Calquera Contido"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Advanced editor"
10297 msgstr "Busca avanzada"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10300 #, c-format
10301 msgid "Advanced prediction pattern"
10302 msgstr ""
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Advanced search"
10312 msgstr "Busca avanzada"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10316 #, c-format
10317 msgid "After"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10321 #, c-format
10322 msgid "Age required"
10323 msgstr ""
10324
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10327 #, c-format
10328 msgid "Age required: "
10329 msgstr ""
10330
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Age restricted"
10334 msgstr "Descrición"
10335
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Age restriction"
10339 msgstr "Descrición"
10340
10341 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10343 #, c-format
10344 msgid "Age restriction %s."
10345 msgstr ""
10346
10347 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10348 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10349 #. %3$s:  END 
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10351 #, c-format
10352 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10353 msgstr ""
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10356 #, c-format
10357 msgid "Al Banks"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10361 #, c-format
10362 msgid "Alan Millar"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10366 #, c-format
10367 msgid "Albany Senior High School"
10368 msgstr ""
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10371 #, c-format
10372 msgid "Albert Oller"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10376 #, c-format
10377 msgid "Aleisha Amohia"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10381 #, c-format
10382 msgid "Aleksa Vujicic"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10387 #, c-format
10388 msgid "Alert"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10392 #, c-format
10393 msgid "Alert subscribers for "
10394 msgstr ""
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10397 #, c-format
10398 msgid "Alerts "
10399 msgstr ""
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10402 #, c-format
10403 msgid "Alex Arnaud"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10407 #, c-format
10408 msgid "Alexandra Horsman"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10454 #, c-format
10455 msgid "All"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "All authority types"
10463 msgstr "Todos os tipos"
10464
10465 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10466 #. %2$s:  branchname 
10467 #. %3$s:  END 
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10469 #, c-format
10470 msgid "All available funds%s for %s%s"
10471 msgstr ""
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10476 #, fuzzy, c-format
10477 msgid "All branches"
10478 msgstr "Todas as ramas"
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10481 #, fuzzy, c-format
10482 msgid "All budgets"
10483 msgstr "Todas as ramas"
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10486 #, fuzzy, c-format
10487 msgid "All collection codes"
10488 msgstr "Colección"
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "All dates"
10493 msgstr "Todas as ramas"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10496 #, c-format
10497 msgid "All dependencies installed."
10498 msgstr ""
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10501 #, c-format
10502 msgid "All done!"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "All funds"
10509 msgstr "Calquera Palabra"
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10512 #, c-format
10513 msgid "All images come from "
10514 msgstr ""
10515
10516 #. SCRIPT
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10518 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10522 #, c-format
10523 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10524 msgstr ""
10525
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10528 #, c-format
10529 msgid "All item types"
10530 msgstr "Todos os tipos"
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10544 #, fuzzy, c-format
10545 msgid "All libraries"
10546 msgstr "Todas as ramas"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10549 #, fuzzy, c-format
10550 msgid "All locations"
10551 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10554 #, c-format
10555 msgid ""
10556 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10557 msgstr ""
10558
10559 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10561 #, c-format
10562 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10563 msgstr ""
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10566 #, c-format
10567 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10568 msgstr ""
10569
10570 #. SCRIPT
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10572 #, fuzzy
10573 msgid "All selected"
10574 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "All shelving locations"
10579 msgstr "Localización"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "All statuses"
10584 msgstr "Todas as ramas"
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "All tags"
10589 msgstr "Todas as ramas"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "All vendors"
10594 msgstr "Calquera Palabra"
10595
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10597 #, c-format
10598 msgid "Allen Reinmeyer"
10599 msgstr ""
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10607 #, c-format
10608 msgid "Allow"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10612 #, c-format
10613 msgid "Allow access to the reports module"
10614 msgstr ""
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Allow password: "
10619 msgstr "Novo contrasinal: "
10620
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10622 #, c-format
10623 msgid "Allow public downloads:"
10624 msgstr ""
10625
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10627 #, c-format
10628 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10629 msgstr ""
10630
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10632 #, c-format
10633 msgid "Allow transfer?"
10634 msgstr ""
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10637 #, c-format
10638 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10639 msgstr ""
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10642 #, c-format
10643 msgid "Already received"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10647 #, fuzzy, c-format
10648 msgid "Already validated discharges"
10649 msgstr "Adulto, Xeral"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "Alternate address"
10656 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Alternate address: Address"
10662 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Alternate address: Address 2"
10668 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Alternate address: City"
10674 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10675
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Alternate address: Contact note"
10679 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "Alternate address: Country"
10684 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "Alternate address: Email"
10690 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10694 #, fuzzy, c-format
10695 msgid "Alternate address: Phone"
10696 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Alternate address: State"
10702 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10706 #, fuzzy, c-format
10707 msgid "Alternate address: Street number"
10708 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10709
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Alternate address: Street type"
10714 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10718 #, fuzzy, c-format
10719 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10720 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Alternate contact"
10726 msgstr "Contacto alternativo:"
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Alternate contact: Address"
10732 msgstr "Contacto alternativo:"
10733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Alternate contact: Address 2"
10738 msgstr "Contacto alternativo:"
10739
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10742 #, fuzzy, c-format
10743 msgid "Alternate contact: City"
10744 msgstr "Contacto alternativo:"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Alternate contact: Country"
10750 msgstr "Contacto alternativo:"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Alternate contact: First name"
10756 msgstr "Contacto alternativo:"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Alternate contact: Note"
10761 msgstr "Contacto alternativo:"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Alternate contact: Phone"
10767 msgstr "Contacto alternativo:"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Alternate contact: State"
10773 msgstr "Contacto alternativo:"
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Alternate contact: Surname"
10779 msgstr "Contacto alternativo:"
10780
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "Alternate contact: Title"
10784 msgstr "Contacto alternativo:"
10785
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "Alternate contact: Zip code"
10789 msgstr "Contacto alternativo:"
10790
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10794 msgstr "Contacto alternativo:"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Alternative contact"
10799 msgstr "Contacto alternativo:"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Alternative phone: "
10805 msgstr "Contacto alternativo: "
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10808 #, c-format
10809 msgid "Always show checkouts immediately"
10810 msgstr ""
10811
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10813 #, c-format
10814 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10815 msgstr ""
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10819 #, c-format
10820 msgid "Amit Gupta"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10835 #, c-format
10836 msgid "Amount"
10837 msgstr "Conta"
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10841 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Amount outstanding"
10850 msgstr "Conta pendente"
10851
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid "Amount: "
10857 msgstr "Conta "
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10861 #, c-format
10862 msgid ""
10863 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10864 "purposes"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10869 #, c-format
10870 msgid ""
10871 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid "An error has occurred!"
10883 msgstr "Houbo un erro"
10884
10885 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "An error has occurred. %s "
10889 msgstr "Houbo un erro"
10890
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10894 msgstr "Houbo un erro"
10895
10896 #. SCRIPT
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10898 msgid "An error occurred on deleting this image"
10899 msgstr ""
10900
10901 #. %1$s:  errstr 
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10903 #, c-format
10904 msgid ""
10905 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10906 "the error log for details. "
10907 msgstr ""
10908
10909 #. %1$s:  op 
10910 #. %2$s:  label_element 
10911 #. %3$s:  element_id 
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10913 #, c-format
10914 msgid ""
10915 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10916 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10917 msgstr ""
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10920 #, c-format
10921 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "An unknown error has occurred."
10927 msgstr "Houbo un erro"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10930 #, c-format
10931 msgid "Analytics"
10932 msgstr ""
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Analyze items"
10937 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10940 #, c-format
10941 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10942 msgstr ""
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10945 #, c-format
10946 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10950 #, c-format
10951 msgid "Andrew Chilton"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10955 #, c-format
10956 msgid "Andrew Elwell"
10957 msgstr ""
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10960 #, c-format
10961 msgid "Andrew Hooper"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10965 #, c-format
10966 msgid "Andrew Moore"
10967 msgstr ""
10968
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Anonymize checkout history"
10972 msgstr "(Comprovar)"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10975 #, c-format
10976 msgid "Another pattern with this name already exists."
10977 msgstr ""
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10980 #, c-format
10981 msgid "Antoine Farnault"
10982 msgstr ""
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11004 #, c-format
11005 msgid "Any"
11006 msgstr "Calquera"
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Any Category code"
11012 msgstr "Categoría:"
11013
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Any audience"
11017 msgstr "Calquera Audiencia"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Any category code"
11023 msgstr "Categoría:"
11024
11025 #. For the first occurrence,
11026 #. SCRIPT
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11029 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11030 msgstr ""
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Any content"
11035 msgstr "Calquera Contido"
11036
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Any format"
11040 msgstr "Calquera Formato"
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Any item type"
11047 msgstr "Todos os tipos"
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Any library"
11055 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11058 #, c-format
11059 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Any phrase"
11066 msgstr "Calquera Frase"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11069 #, c-format
11070 msgid "Any status except cancelled"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Any vendor"
11076 msgstr "Calquera Palabra"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Any word"
11081 msgstr "Calquera Palabra"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11084 #, c-format
11085 msgid "Any: "
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Anywhere: "
11091 msgstr "En calquera sitio: "
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11094 #, c-format
11095 msgid "Apache License v2.0"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11099 #, c-format
11100 msgid "Apache version: "
11101 msgstr ""
11102
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Appear in position: "
11106 msgstr "Ilustración "
11107
11108 #. %1$s:  num_with_matches 
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11110 #, c-format
11111 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11112 msgstr ""
11113
11114 #. INPUT type=submit
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11116 msgid "Apply different matching rules"
11117 msgstr ""
11118
11119 #. INPUT type=submit
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Apply directly"
11123 msgstr "Directorios"
11124
11125 #. INPUT type=submit
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11128 msgid "Apply filter"
11129 msgstr ""
11130
11131 #. INPUT type=submit
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11133 msgid "Apply filter(s)"
11134 msgstr ""
11135
11136 #. For the first occurrence,
11137 #. SCRIPT
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11144 #, c-format
11145 msgid "Approve"
11146 msgstr ""
11147
11148 #. For the first occurrence,
11149 #. SCRIPT
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11153 #, c-format
11154 msgid "Approved"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Approved comments"
11160 msgstr "Comentarios"
11161
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "Approved tags"
11165 msgstr "Engadir a"
11166
11167 #. SCRIPT
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11169 msgid "Apr"
11170 msgstr ""
11171
11172 #. For the first occurrence,
11173 #. SCRIPT
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11176 #, c-format
11177 msgid "April"
11178 msgstr ""
11179
11180 #. SCRIPT
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11184 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11185
11186 #. SCRIPT
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11190 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11191
11192 #. %1$s:  ordernumber 
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11196 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11197
11198 #. SCRIPT
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11202 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11203
11204 #. %1$s:  basketname|html 
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11208 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11214 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11220 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11221
11222 #. For the first occurrence,
11223 #. SCRIPT
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11227 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11233 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11234
11235 #. SCRIPT
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11239 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11240
11241 #. SCRIPT
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11245 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11246
11247 #. SCRIPT
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11251 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11252
11253 #. SCRIPT
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11257 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11258
11259 #. SCRIPT
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11263 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11264
11265 #. SCRIPT
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11269 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11270
11271 #. SCRIPT
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11275 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11276
11277 #. SCRIPT
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11281 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11282
11283 #. For the first occurrence,
11284 #. SCRIPT
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11289 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11290
11291 #. SCRIPT
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11295 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11301 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11302
11303 #. SCRIPT
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11305 #, fuzzy
11306 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11307 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11308
11309 #. SCRIPT
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11313 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11314
11315 #. SCRIPT
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11319 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11320
11321 #. SCRIPT
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11325 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11326
11327 #. SCRIPT
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11331 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11332
11333 #. SCRIPT
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11337 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11338
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11343 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11344
11345 #. SCRIPT
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11355 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11356
11357 #. SCRIPT
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11359 #, fuzzy
11360 msgid ""
11361 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11362 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11363 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11364
11365 #. SCRIPT
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11367 #, fuzzy
11368 msgid ""
11369 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11370 "patron database? This cannot be undone."
11371 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11377 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11381 #, fuzzy
11382 msgid ""
11383 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11384 "cannot be undone."
11385 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11386
11387 #. SCRIPT
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11389 #, fuzzy
11390 msgid ""
11391 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11392 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11393
11394 #. SCRIPT
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11398 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11399
11400 #. SCRIPT
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11404 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11405
11406 #. SCRIPT
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11410 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11416 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11422 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11423
11424 #. For the first occurrence,
11425 #. SCRIPT
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11431
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11436 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11437
11438 #. SCRIPT
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11442 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11443
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11451 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11452
11453 #. SCRIPT
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Are you sure you want to do this?"
11457 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11458
11459 #. SCRIPT
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11464
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11467 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11468 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11469
11470 #. SCRIPT
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11474 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11475
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11480 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11481
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11484 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11485 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11486
11487 #. SCRIPT
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11491 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11497 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11503 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11509 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11515 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11519 #, fuzzy
11520 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11521 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11522
11523 #. SCRIPT
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11527 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11528
11529 #. For the first occurrence,
11530 #. SCRIPT
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11535 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11536
11537 #. SCRIPT
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11539 #, fuzzy
11540 msgid ""
11541 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11542 "undone."
11543 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11547 msgid ""
11548 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11549 "be undone."
11550 msgstr ""
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11554 #, fuzzy
11555 msgid ""
11556 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11557 "undone!"
11558 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11559
11560 #. For the first occurrence,
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11566 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11570 #, fuzzy
11571 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11572 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11575 #, c-format
11576 msgid "Area"
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11580 #, c-format
11581 msgid "Area:"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11585 #, c-format
11586 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11587 msgstr ""
11588
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11590 #, c-format
11591 msgid "Arnaud Laurin"
11592 msgstr ""
11593
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11598 #, c-format
11599 msgid "Arrived"
11600 msgstr ""
11601
11602 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11604 #, c-format
11605 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11606 msgstr ""
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11609 #, c-format
11610 msgid "Asked "
11611 msgstr ""
11612
11613 #. For the first occurrence,
11614 #. %1$s:  subscription.branchname 
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "At library: %s"
11619 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11622 #, c-format
11623 msgid "Athens County Public Libraries"
11624 msgstr ""
11625
11626 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Attach an item to %s"
11630 msgstr "Engadir %s elemento a"
11631
11632 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Attach an item%s to "
11636 msgstr "Engadir %s elemento a "
11637
11638 #. INPUT type=submit
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Attach another item"
11642 msgstr "Engadir outro campo"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11645 #, c-format
11646 msgid "Attach item"
11647 msgstr ""
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11650 #, c-format
11651 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11652 msgstr ""
11653
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Attention:"
11657 msgstr "Ficción"
11658
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11660 #, c-format
11661 msgid "Attila Kinali"
11662 msgstr ""
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11665 #, c-format
11666 msgid "Attribute: "
11667 msgstr ""
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11671 #, c-format
11672 msgid "Audio alerts"
11673 msgstr ""
11674
11675 #. SCRIPT
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11677 msgid "Aug"
11678 msgstr ""
11679
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11684 #, c-format
11685 msgid "August"
11686 msgstr ""
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Auth"
11692 msgstr "Autor"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11695 #, c-format
11696 msgid "Auth field copied"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11700 #, c-format
11701 msgid "Auth value"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11705 #, c-format
11706 msgid "Auth value:"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11711 #, fuzzy, c-format
11712 msgid "Authid"
11713 msgstr "Autor"
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11739 #, c-format
11740 msgid "Author"
11741 msgstr "Autor"
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11745 #, c-format
11746 msgid "Author (A-Z)"
11747 msgstr "Autor (A-Z)"
11748
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11751 #, c-format
11752 msgid "Author (Z-A)"
11753 msgstr "Autor (Z-A)"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "Author (any): "
11758 msgstr "Autores: "
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Author (corporate): "
11763 msgstr "Autores: "
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11766 #, c-format
11767 msgid "Author (meeting/conference): "
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Author (personal): "
11773 msgstr "Autores: "
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Author(s)"
11778 msgstr "Autores:"
11779
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11782 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11783 #. %3$s:  END 
11784 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11785 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11786 #. %6$s:  END 
11787 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11788 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11789 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11790 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11791 #. %11$s:  END 
11792 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11793 #. %13$s:  END 
11794 #. %14$s:  END 
11795 #. %15$s:  END 
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11800 msgstr "%s %s (%s) "
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11811 #, c-format
11812 msgid "Author:"
11813 msgstr "Autor:"
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Author: "
11826 msgstr "Autor: "
11827
11828 #. %1$s:  author 
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Author: %s"
11832 msgstr "Autor:"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Authorised value category"
11837 msgstr "Encabezados Autorizados "
11838
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Authorised value category: "
11842 msgstr "Encabezados Autorizados "
11843
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Authorised values category"
11848 msgstr "Encabezados Autorizados "
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Authorities"
11860 msgstr "Autor"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Authorities tables"
11865 msgstr "Autor"
11866
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Authorities: "
11871 msgstr "Autor"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Authority"
11879 msgstr "Autor"
11880
11881 #. %1$s:  authid 
11882 #. %2$s:  authtypetext 
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "Authority #%s (%s)"
11886 msgstr "Autores:"
11887
11888 #. %1$s:  loopro.object 
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Authority %s"
11892 msgstr "Autor"
11893
11894 #. A
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Authority Control"
11898 msgstr "Resultados"
11899
11900 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11901 #. %2$s:  authtypecode 
11902 #. %3$s:  ELSE 
11903 #. %4$s:  END 
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11905 #, c-format
11906 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11907 msgstr ""
11908
11909 #. %1$s:  tagfield | html 
11910 #. %2$s:  authtypecode | html
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11912 #, c-format
11913 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11914 msgstr ""
11915
11916 #. %1$s:  tagfield | html 
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11918 #, c-format
11919 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11923 #, fuzzy, c-format
11924 msgid "Authority Type"
11925 msgstr "Resultados"
11926
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11928 #, c-format
11929 msgid "Authority field to copy: "
11930 msgstr ""
11931
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Authority record"
11936 msgstr "Resultados"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "Authority search"
11941 msgstr "Resultados"
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11945 #, c-format
11946 msgid "Authority search results"
11947 msgstr "Resultados"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Authority type"
11952 msgstr "Resultados"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Authority type: "
11959 msgstr "Resultados "
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Authority types"
11969 msgstr "Resultados"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Authority:"
11974 msgstr "Autor:"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Authorized"
11979 msgstr "Autor"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Authorized value"
11984 msgstr "Encabezados Autorizados"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Authorized value category: "
11989 msgstr "Encabezados Autorizados "
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11992 #, c-format
11993 msgid ""
11994 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11995 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11996 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11997 msgstr ""
11998
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12001 #, fuzzy, c-format
12002 msgid "Authorized value:"
12003 msgstr "Encabezados Autorizados"
12004
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Authorized value: "
12010 msgstr "Encabezados Autorizados "
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "Authorized values"
12018 msgstr "Encabezados Autorizados"
12019
12020 #. %1$s:  category 
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12022 #, c-format
12023 msgid "Authorized values for category %s:"
12024 msgstr ""
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Authors"
12029 msgstr "Autor"
12030
12031 #. INPUT type=button
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12033 msgid "Auto-fill row"
12034 msgstr ""
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Automatic renewal"
12041 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12044 #, c-format
12045 msgid "Availability"
12046 msgstr "Dispoñibilidade"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Available call numbers"
12051 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12052
12053 #. INPUT type=text
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Available copy"
12057 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Available copy numbers"
12062 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12066 #, fuzzy, c-format
12067 msgid "Available enumeration"
12068 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Available itypes"
12073 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Available locations"
12078 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Available since"
12084 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12088 #, c-format
12089 msgid "Average checkout period"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12093 #, c-format
12094 msgid "Average checkout period statistics"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12099 #, c-format
12100 msgid "Average loan time"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12104 #, c-format
12105 msgid "BIBTEX"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12109 #, c-format
12110 msgid "BLOCKED"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12114 #, c-format
12115 msgid "BSD License"
12116 msgstr ""
12117
12118 #. %1$s:  heading | html 
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "BT: %s"
12122 msgstr "ISBN: %s"
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12130 #, c-format
12131 msgid "Back"
12132 msgstr ""
12133
12134 #. For the first occurrence,
12135 #. %1$s:  ELSE 
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12138 #, c-format
12139 msgid "Back %s "
12140 msgstr ""
12141
12142 #. INPUT type=submit
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12144 msgid "Back to System Preferences"
12145 msgstr ""
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12148 #, fuzzy, c-format
12149 msgid "Back to Tools"
12150 msgstr "Voltar á biblio"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Back to biblio"
12156 msgstr "Voltar á biblio"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12193 #, c-format
12194 msgid "Barcode"
12195 msgstr "Código de barras"
12196
12197 #. %1$s:  barcode 
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Barcode %s"
12201 msgstr "Código de barras"
12202
12203 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12204 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12205 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12206 #. %4$s:  END 
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12210 msgstr "%s %s (%s)"
12211
12212 #. For the first occurrence,
12213 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Barcode : %s "
12218 msgstr "Código de barras "
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Barcode file: "
12224 msgstr "Código de barras "
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12228 #, c-format
12229 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12230 msgstr ""
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Barcode submitted"
12235 msgstr "Código de barras"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Barcode type"
12240 msgstr "Código de barras "
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Barcode type: "
12245 msgstr "Código de barras "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Barcode:"
12252 msgstr "Código de barras"
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Barcode: "
12261 msgstr "Código de barras "
12262
12263 #. For the first occurrence,
12264 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Barcode: %s"
12270 msgstr "Código de barras"
12271
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Barcode: %s "
12279 msgstr "Código de barras "
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12282 #, c-format
12283 msgid "Barcodes not found"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12287 #, c-format
12288 msgid "Barry Cannon"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12292 #, c-format
12293 msgid "Bart Jorgensen"
12294 msgstr ""
12295
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12297 #, c-format
12298 msgid "Barton Chittenden"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12302 #, c-format
12303 msgid "Base-level allocated"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Base-level available"
12309 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12310
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Base-level ordered"
12314 msgstr "Borrar"
12315
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12317 #, c-format
12318 msgid "Base-level spent"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Basic constraints"
12324 msgstr "Calquera Contido"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12328 #, fuzzy, c-format
12329 msgid "Basic parameters"
12330 msgstr "2 trimestres"
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12340 #, c-format
12341 msgid "Basket"
12342 msgstr ""
12343
12344 #. For the first occurrence,
12345 #. %1$s:  basketno 
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12352 #, c-format
12353 msgid "Basket %s"
12354 msgstr ""
12355
12356 #. %1$s:  basketname|html 
12357 #. %2$s:  basketno 
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "Basket %s (%s)"
12361 msgstr "%s %s (%s)"
12362
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Basket (#)"
12366 msgstr "%s %s (%s)"
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12369 #, c-format
12370 msgid "Basket :"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Basket created by: "
12376 msgstr "Apelidos: "
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Basket creator"
12381 msgstr "Resultados"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Basket deleted"
12386 msgstr "Borrar esta listaxe"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Basket details"
12391 msgstr "Mais detalles"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12399 #, c-format
12400 msgid "Basket group"
12401 msgstr ""
12402
12403 #. %1$s:  name 
12404 #. %2$s:  basketgroupid 
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12406 #, fuzzy, c-format
12407 msgid "Basket group %s (%s) for "
12408 msgstr "%s %s (%s)"
12409
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12411 #, c-format
12412 msgid "Basket group billing place:"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Basket group delivery placename:"
12418 msgstr "Apelidos:"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12421 #, fuzzy, c-format
12422 msgid "Basket group name :"
12423 msgstr "Apelidos:"
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Basket group name:"
12428 msgstr "Apelidos:"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Basket group search"
12433 msgstr "Resultados"
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12437 #, c-format
12438 msgid "Basket group:"
12439 msgstr ""
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Basket grouping"
12444 msgstr "Apelidos:"
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12447 #, c-format
12448 msgid "Basket grouping for "
12449 msgstr ""
12450
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12452 #, c-format
12453 msgid "Basket groups"
12454 msgstr ""
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Basket name: "
12459 msgstr "Apelidos: "
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Basket search"
12464 msgstr "Resultados"
12465
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12469 #, c-format
12470 msgid "Basket: "
12471 msgstr ""
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12474 #, c-format
12475 msgid "Basketgroup: "
12476 msgstr ""
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12479 #, c-format
12480 msgid "Baskets"
12481 msgstr ""
12482
12483 #. %1$s:  booksellertoname 
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Baskets for %s"
12487 msgstr "%s %s (%s)"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12490 #, c-format
12491 msgid "Baskets in this group:"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. %1$s:  batchid 
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Batch %s"
12498 msgstr "(buscas relacionadas:"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Batch ID"
12503 msgstr "(buscas relacionadas:"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Batch check out"
12509 msgstr "(Comprovar)"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Batch delete"
12515 msgstr "Borrar esta listaxe"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12518 #, c-format
12519 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12520 msgstr ""
12521
12522 #. %1$s:  IF ( del ) 
12523 #. %2$s:  ELSE 
12524 #. %3$s:  END 
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12526 #, c-format
12527 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12535 #, c-format
12536 msgid "Batch item deletion"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Batch item deletion results"
12542 msgstr "Voltar á biblio"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Batch item modification"
12551 msgstr "Ficción"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "Batch item modification results"
12556 msgstr "Voltar á biblio"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12563 msgstr "Ficción"
12564
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Batch patron modification"
12571 msgstr "Ficción"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12574 #, c-format
12575 msgid "Batch patrons modification"
12576 msgstr ""
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Batch patrons results"
12581 msgstr "Voltar á biblio"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Batch record deletion"
12589 msgstr "Voltar á biblio"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Batch record modification"
12597 msgstr "Ficción"
12598
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Batches"
12603 msgstr "(buscas relacionadas:"
12604
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12609 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12610 msgstr ""
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12613 #, c-format
12614 msgid ""
12615 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12616 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12617 msgstr ""
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12621 #, c-format
12622 msgid "Before"
12623 msgstr ""
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12626 #, c-format
12627 msgid ""
12628 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12629 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12630 "administrator and located in your "
12631 msgstr ""
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12634 #, c-format
12635 msgid "Beginning date:"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12640 #, c-format
12641 msgid "Begins with"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12645 #, c-format
12646 msgid "Behavior"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12650 #, c-format
12651 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12655 #, c-format
12656 msgid "Benjamin Rokseth"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12660 #, c-format
12661 msgid "Bernardo González Kriegel"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12665 #, c-format
12666 msgid ""
12667 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12668 "Maintainer)"
12669 msgstr ""
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12672 #, c-format
12673 msgid "BibLibre, France"
12674 msgstr ""
12675
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12680 #, c-format
12681 msgid "BibTex"
12682 msgstr ""
12683
12684 #. %1$s:  loopro.object 
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Biblio %s"
12688 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12689
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Biblio count"
12694 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Biblio number"
12699 msgstr "Bibliografías"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Biblio number (internal)"
12704 msgstr "Bibliografías"
12705
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Biblio-level item type"
12709 msgstr "Todos os tipos"
12710
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12712 #, fuzzy, c-format
12713 msgid "Biblio:"
12714 msgstr "Bibliografías"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Bibliographic"
12721 msgstr "Bibliografías"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12724 #, fuzzy, c-format
12725 msgid "Bibliographic data to print"
12726 msgstr "Bibliografías"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Bibliographic information"
12733 msgstr "Inforamación de contacto"
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Bibliographic record"
12739 msgstr "Bibliografías"
12740
12741 #. %1$s:  object 
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "Bibliographic record %s"
12745 msgstr "Bibliografías"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Bibliographic: "
12750 msgstr "Bibliografías"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12753 #, c-format
12754 msgid "Bibliographies"
12755 msgstr "Bibliografías"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "Biblioitem number"
12760 msgstr "Bibliografías"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12763 #, c-format
12764 msgid "Biblioitem number (internal)"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Biblionumber"
12772 msgstr "Bibliografías"
12773
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Biblionumber:"
12777 msgstr "Bibliografías"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Biblios in reservoir"
12782 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Biblios: "
12787 msgstr "Bibliografías"
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12790 #, c-format
12791 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12792 msgstr ""
12793
12794 #. %1$s:  firstname 
12795 #. %2$s:  surname 
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Bill to: %s %s "
12799 msgstr "%s %s (%s) "
12800
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12804 #, c-format
12805 msgid "Billing date"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Billing date:"
12812 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12813
12814 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12815 #. %2$s:  billingdatefrom 
12816 #. %3$s:  billingdateto 
12817 #. %4$s:  ELSE 
12818 #. %5$s:  billingdatefrom 
12819 #. %6$s:  END 
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12821 #, c-format
12822 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12823 msgstr ""
12824
12825 #. %1$s:  billingdateto 
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12827 #, c-format
12828 msgid "Billing date: All until %s "
12829 msgstr ""
12830
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Billing place"
12835 msgstr "Ficción"
12836
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Billing place:"
12843 msgstr "Ficción"
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12846 #, c-format
12847 msgid "Biography"
12848 msgstr "biografía"
12849
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12851 #, c-format
12852 msgid ""
12853 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12854 msgstr ""
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12858 #, c-format
12859 msgid "Block "
12860 msgstr ""
12861
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "Block expired patrons"
12865 msgstr "Engadir á lista:"
12866
12867 #. SCRIPT
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12869 msgid "Blocked!"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12873 #, c-format
12874 msgid "Book drop mode"
12875 msgstr ""
12876
12877 #. %1$s:  dropboxdate 
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12879 #, c-format
12880 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12884 #, c-format
12885 msgid "Book fund:"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12889 #, c-format
12890 msgid "Bookseller invoice no: "
12891 msgstr ""
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12895 #, c-format
12896 msgid "Bootstrap"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12900 #, c-format
12901 msgid "Borrower"
12902 msgstr ""
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12906 msgid "Borrower '%s' added."
12907 msgstr ""
12908
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12911 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12912 msgstr ""
12913
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12915 #, c-format
12916 msgid ""
12917 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12918 msgstr ""
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Borrower name"
12923 msgstr "Número da Tarxeta:"
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Borrower number"
12933 msgstr "Número da Tarxeta:"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Borrowernumber: "
12939 msgstr "Número da Tarxeta: "
12940
12941 #. SCRIPT
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12943 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12944 msgstr ""
12945
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12947 #, c-format
12948 msgid ""
12949 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12950 "to be saved."
12951 msgstr ""
12952
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12954 #, c-format
12955 msgid "Braille"
12956 msgstr "Braille"
12957
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12960 #, c-format
12961 msgid "Branch"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "Branches limitation"
12967 msgstr "Ilustración"
12968
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Branches limitation: "
12973 msgstr "Ilustración "
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Branches limitations"
12979 msgstr "Ilustración"
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12982 #, c-format
12983 msgid "Brandon Haveman"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
12987 #, c-format
12988 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12989 msgstr ""
12990
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
12992 #, c-format
12993 msgid "Brendan Gallagher"
12994 msgstr ""
12995
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
12997 #, c-format
12998 msgid "Brendon Ford"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13002 #, c-format
13003 msgid "Brett Wilkins"
13004 msgstr ""
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13007 #, c-format
13008 msgid "Brian Engard"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13012 #, c-format
13013 msgid "Brian Harrington"
13014 msgstr ""
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13017 #, c-format
13018 msgid "Brian Norris"
13019 msgstr ""
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13022 #, c-format
13023 msgid "Brice Sanchez"
13024 msgstr ""
13025
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13027 #, c-format
13028 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "Brief display"
13034 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13035
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13037 #, c-format
13038 msgid "Brig C. McCoy"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13042 #, c-format
13043 msgid "Brooke Johnson"
13044 msgstr ""
13045
13046 #. For the first occurrence,
13047 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13050 #, c-format
13051 msgid "Browse by last name: %s "
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Browse system logs"
13057 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13058
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13061 #, fuzzy, c-format
13062 msgid "Browse the system logs"
13063 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13066 #, c-format
13067 msgid "Bruno Toumi"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13071 #, fuzzy, c-format
13072 msgid "Budget "
13073 msgstr "Nome da listaxe"
13074
13075 #. For the first occurrence,
13076 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13077 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13078 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13079 #. %4$s:  END 
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13082 #, c-format
13083 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13084 msgstr ""
13085
13086 #. SCRIPT
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Budget description missing"
13090 msgstr "Descrición"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Budget id"
13095 msgstr "Nome da listaxe"
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "Budget name"
13101 msgstr "Nome da listaxe"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13105 #, fuzzy, c-format
13106 msgid "Budget period description"
13107 msgstr "Descrición"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Budget:"
13112 msgstr "Nome da listaxe"
13113
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13116 #, c-format
13117 msgid "Budgeted cost: "
13118 msgstr ""
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13130 #, c-format
13131 msgid "Budgets"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13136 #, c-format
13137 msgid "Budgets administration"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13141 #, c-format
13142 msgid "Bug wranglers:"
13143 msgstr ""
13144
13145 #. INPUT type=submit
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13147 msgid "Build a new report"
13148 msgstr ""
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13151 #, c-format
13152 msgid "Build a new report?"
13153 msgstr ""
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13162 #, c-format
13163 msgid "Build a report"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13167 #, c-format
13168 msgid "Build and run reports"
13169 msgstr ""
13170
13171 #. INPUT type=submit name=submit
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13174 #, c-format
13175 msgid "Build new"
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13179 #, c-format
13180 msgid "Built-in offline circulation interface"
13181 msgstr ""
13182
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13186 #, c-format
13187 msgid "By"
13188 msgstr ""
13189
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "By "
13193 msgstr ", por %s "
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13199 #, c-format
13200 msgid "By: "
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13204 #, c-format
13205 msgid "ByWater Solutions, USA"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13209 #, c-format
13210 msgid "Bytes"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13214 #, c-format
13215 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13216 msgstr ""
13217
13218 #. %1$s:  cookie 
13219 #. %2$s:  interface 
13220 #. %3$s:  interface 
13221 #. %4$s:  interface 
13222 #. %5$s:  interface 
13223 #. %6$s:  interface 
13224 #. %7$s:  interface 
13225 #. %8$s:  interface 
13226 #. %9$s:  interface 
13227 #. %10$s:  interface 
13228 #. %11$s:  interface 
13229 #. %12$s:  interface 
13230 #. %13$s:  interface 
13231 #. %14$s:  themelang 
13232 #. %15$s:  themelang 
13233 #. %16$s:  themelang 
13234 #. %17$s:  themelang 
13235 #. %18$s:  themelang 
13236 #. %19$s:  interface 
13237 #. %20$s:  themelang 
13238 #. %21$s:  themelang 
13239 #. %22$s:  interface 
13240 #. %23$s:  interface 
13241 #. %24$s:  interface 
13242 #. %25$s:  interface 
13243 #. %26$s:  interface 
13244 #. %27$s:  interface 
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13246 #, c-format
13247 msgid ""
13248 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13249 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13250 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13251 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13252 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13253 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13254 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13255 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13256 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13257 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13258 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13259 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13260 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13261 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13262 "FALLBACK: "
13263 msgstr ""
13264
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13266 #, fuzzy, c-format
13267 msgid "CANMARC"
13268 msgstr "MARCXML"
13269
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13271 #, fuzzy, c-format
13272 msgid "CATMARC"
13273 msgstr "MARCXML"
13274
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13276 #, c-format
13277 msgid "CCF"
13278 msgstr ""
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13281 #, c-format
13282 msgid "CD audio"
13283 msgstr "CD de audio"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "CD software"
13288 msgstr "CD de Aplicacións"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13294 #, c-format
13295 msgid "CSV"
13296 msgstr ""
13297
13298 #. For the first occurrence,
13299 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13304 #, fuzzy, c-format
13305 msgid "CSV - %s"
13306 msgstr "- %s"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13309 #, fuzzy, c-format
13310 msgid "CSV profile: "
13311 msgstr "Engadir á lista:"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13315 #, c-format
13316 msgid "CSV profiles"
13317 msgstr ""
13318
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13321 #, c-format
13322 msgid "CSV separator: "
13323 msgstr ""
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13326 #, c-format
13327 msgid "Cache expiry (seconds)"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13333 #, c-format
13334 msgid "Cache expiry:"
13335 msgstr ""
13336
13337 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13338 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13339 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13341 #, c-format
13342 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13347 #, c-format
13348 msgid "Calendar"
13349 msgstr ""
13350
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Calendar information"
13354 msgstr "Inforamación de contacto"
13355
13356 #. OPTGROUP
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13359 #, c-format
13360 msgid "Call Number"
13361 msgstr ""
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13364 #, c-format
13365 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13366 msgstr ""
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Call no"
13376 msgstr "Número da Tarxeta:"
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13381 #, c-format
13382 msgid "Call no."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13415 #, fuzzy, c-format
13416 msgid "Call number"
13417 msgstr "Número da Tarxeta:"
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13420 #, c-format
13421 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13422 msgstr ""
13423
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13426 #, c-format
13427 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13428 msgstr ""
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Call number range"
13433 msgstr "Número da Tarxeta:"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Call number:"
13440 msgstr "Número da Tarxeta:"
13441
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Call numbers"
13445 msgstr "Número da Tarxeta:"
13446
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Call numbers browser"
13450 msgstr "Número da Tarxeta:"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13453 #, fuzzy, c-format
13454 msgid "Callnumber"
13455 msgstr "Número da Tarxeta:"
13456
13457 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid "Callnumber: %s "
13461 msgstr "Número da Tarxeta: "
13462
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13464 #, c-format
13465 msgid "Calyx, Australia"
13466 msgstr ""
13467
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13469 #, c-format
13470 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13471 msgstr ""
13472
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13474 #, c-format
13475 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13476 msgstr ""
13477
13478 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13479 #. %2$s:  error.cardnumber 
13480 #. %3$s:  END 
13481 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13483 #, c-format
13484 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13485 msgstr ""
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13488 #, c-format
13489 msgid "Can't cancel receipt "
13490 msgstr ""
13491
13492 #. B
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13495 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13496 msgstr ""
13497
13498 #. B
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13500 msgid ""
13501 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13502 "hold(s)"
13503 msgstr ""
13504
13505 #. B
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13507 msgid ""
13508 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13509 "item(s)"
13510 msgstr ""
13511
13512 #. B
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13515 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13516 msgstr ""
13517
13518 #. B
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13521 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13522 msgstr ""
13523
13524 #. SPAN
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13527 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13532 #, c-format
13533 msgid "Can't delete order"
13534 msgstr ""
13535
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13538 #, c-format
13539 msgid "Can't delete order and catalog record"
13540 msgstr ""
13541
13542 #. SPAN
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13544 msgid ""
13545 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13546 "this order cancel holds first"
13547 msgstr ""
13548
13549 #. SPAN
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13551 msgid ""
13552 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13553 "this order cancel holds first"
13554 msgstr ""
13555
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13558 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13559 msgstr ""
13560
13561 #. SCRIPT
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13563 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13704 #, c-format
13705 msgid "Cancel"
13706 msgstr "Cancelar"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13709 #, fuzzy, c-format
13710 msgid "Cancel Upload"
13711 msgstr "Cancelar"
13712
13713 #. INPUT type=submit
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13715 msgid ""
13716 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13720 #, c-format
13721 msgid "Cancel and return to order"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Cancel edit"
13727 msgstr "Cancelar"
13728
13729 #. INPUT type=submit
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13731 #, fuzzy
13732 msgid "Cancel filter"
13733 msgstr "Cancelar"
13734
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Cancel hold"
13743 msgstr "Cancelar"
13744
13745 #. INPUT type=submit
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13747 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13748 msgstr ""
13749
13750 #. INPUT type=submit
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13752 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13753 msgstr ""
13754
13755 #. INPUT type=submit name=submit
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Cancel marked holds"
13760 msgstr "Cancelar"
13761
13762 #. SCRIPT
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Cancel merge"
13766 msgstr "Cancelar"
13767
13768 #. INPUT type=button
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13770 #, fuzzy
13771 msgid "Cancel modifications"
13772 msgstr "Ficción"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Cancel notification"
13777 msgstr "Ficción"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Cancel receipt"
13782 msgstr "Cancelar"
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13785 #, c-format
13786 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13791 #, c-format
13792 msgid "Cancel transfer"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13796 #, c-format
13797 msgid "Cancellation Date"
13798 msgstr ""
13799
13800 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13801 #. %2$s:  END 
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13803 #, c-format
13804 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13805 msgstr ""
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Cancelled"
13811 msgstr "Cancelar "
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "Cancelled "
13816 msgstr "Cancelar "
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13819 #, fuzzy, c-format
13820 msgid "Cancelled orders"
13821 msgstr "Cancelar"
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Cannot Delete"
13829 msgstr "Borrar"
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13833 #, c-format
13834 msgid "Cannot add patron"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13838 #, fuzzy, c-format
13839 msgid "Cannot be ordered"
13840 msgstr "Data"
13841
13842 #. IMG
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13844 msgid "Cannot be put on hold"
13845 msgstr ""
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Cannot be toggled"
13850 msgstr "Data"
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13853 #, c-format
13854 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13855 msgstr ""
13856
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13859 #, c-format
13860 msgid "Cannot check in"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13864 #, fuzzy, c-format
13865 msgid "Cannot check out"
13866 msgstr "(Comprovar)"
13867
13868 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Cannot check out! %s "
13872 msgstr "(Comprovar)"
13873
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Cannot delete"
13880 msgstr "Borrar"
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13883 #, c-format
13884 msgid "Cannot delete budget"
13885 msgstr ""
13886
13887 #. %1$s:  budget_period_description 
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13889 #, fuzzy, c-format
13890 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13891 msgstr "Borrar"
13892
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13894 #, c-format
13895 msgid "Cannot delete currency "
13896 msgstr ""
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13899 #, c-format
13900 msgid "Cannot delete filing rule "
13901 msgstr ""
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13904 #, c-format
13905 msgid "Cannot delete item type"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13909 #, c-format
13910 msgid "Cannot delete patron"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Cannot edit"
13917 msgstr "Non renovábel "
13918
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13920 #, c-format
13921 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13922 msgstr ""
13923
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13925 #, c-format
13926 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13927 msgstr ""
13928
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13933 #, c-format
13934 msgid "Cannot open %s to read."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13938 #, c-format
13939 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13940 msgstr ""
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13944 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Cannot place hold"
13950 msgstr "Cancelar"
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
13953 #, c-format
13954 msgid "Cannot place hold on some items"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Cannot place hold:"
13961 msgstr "Cancelar"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13964 #, c-format
13965 msgid "Cannot process file as an image."
13966 msgstr ""
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Cannot renew:"
13971 msgstr "Borrar"
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13975 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13976 msgstr ""
13977
13978 #. SCRIPT
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13980 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13984 #, c-format
13985 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13986 msgstr ""
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
13999 #, c-format
14000 msgid "Card"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14004 #, fuzzy, c-format
14005 msgid "Card batch"
14006 msgstr "Número da Tarxeta:"
14007
14008 #. %1$s:  batche.batch_id 
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Card batch number %s"
14012 msgstr "Número da Tarxeta:"
14013
14014 #. %1$s:  batche.batch_id 
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Card batch number %s "
14018 msgstr "Número da Tarxeta: "
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Card batches"
14023 msgstr "Número da Tarxeta:"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14026 #, c-format
14027 msgid "Card height:"
14028 msgstr ""
14029
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Card number"
14036 msgstr "Número da Tarxeta:"
14037
14038 #. %1$s:  cardnumber 
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "Card number : %s"
14042 msgstr "Número da Tarxeta:"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14045 #, c-format
14046 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14051 #, fuzzy, c-format
14052 msgid "Card number: "
14053 msgstr "Número da Tarxeta: "
14054
14055 #. %1$s:  cardnumber 
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Card number: %s"
14059 msgstr "Número da Tarxeta:"
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "Card template"
14064 msgstr "Engadir nova listaxe"
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Card templates"
14069 msgstr "Engadir nova listaxe"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14072 #, c-format
14073 msgid "Card width:"
14074 msgstr ""
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14079 #, fuzzy, c-format
14080 msgid "Cardnumber"
14081 msgstr "Número da Tarxeta:"
14082
14083 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14084 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14085 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14086 #. %4$s:  END 
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14091 "%s)%s "
14092 msgstr ""
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14095 #, c-format
14096 msgid "Cardnumber already in use."
14097 msgstr ""
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14100 #, c-format
14101 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14102 msgstr ""
14103
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Cardnumbers not found"
14107 msgstr "Número da Tarxeta:"
14108
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14113 #, c-format
14114 msgid "Cart"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Cas login"
14120 msgstr "Localización"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14123 #, c-format
14124 msgid "Cassette recording"
14125 msgstr ""
14126
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Catalog"
14152 msgstr "Catálogos"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14155 #, c-format
14156 msgid "Catalog by Item Type"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Catalog by item type"
14163 msgstr "Todos os tipos"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Catalog details"
14168 msgstr "Detalles do contacto"
14169
14170 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Catalog details %s "
14174 msgstr "Detalles do contacto "
14175
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14177 #, fuzzy, c-format
14178 msgid "Catalog search"
14179 msgstr "Catálogos"
14180
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Catalog statistics"
14186 msgstr "Catálogos"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Cataloging"
14200 msgstr "Catálogos"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "Cataloging editor"
14205 msgstr "Catálogos"
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14208 #, fuzzy, c-format
14209 msgid "Cataloging search"
14210 msgstr "Catálogos"
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14213 #, c-format
14214 msgid "Catalogs"
14215 msgstr "Catálogos"
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Catalogue tables"
14220 msgstr "Detalles do contacto"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Cataloguing tables"
14225 msgstr "Detalles do contacto"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14228 #, c-format
14229 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Category"
14242 msgstr "Categoría:"
14243
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14245 #, c-format
14246 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14250 #, c-format
14251 msgid ""
14252 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14253 msgstr ""
14254
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14256 #, fuzzy, c-format
14257 msgid "Category code"
14258 msgstr "Categoría:"
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Category code unknown."
14264 msgstr "Categoría:"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Category code:"
14269 msgstr "Categoría:"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Category code: "
14277 msgstr "Categoría: "
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Category name"
14282 msgstr "Categoría:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Category type: "
14288 msgstr "Categoría: "
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14293 #, c-format
14294 msgid "Category:"
14295 msgstr "Categoría:"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Category: "
14307 msgstr "Categoría: "
14308
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. SCRIPT
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Category: %s"
14315 msgstr "Categoría: "
14316
14317 #. %1$s:  categoryname 
14318 #. %2$s:  categorycode 
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Category: %s (%s)"
14322 msgstr "Categoría:"
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14325 #, fuzzy, c-format
14326 msgid "Categorycode"
14327 msgstr "Categoría:"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14332 #, c-format
14333 msgid "Cell value "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14338 #, c-format
14339 msgid "Cells contain estimated values only."
14340 msgstr ""
14341
14342 #. For the first occurrence,
14343 #. SCRIPT
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14347 msgid "Change"
14348 msgstr ""
14349
14350 #. INPUT type=submit
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14352 msgid "Change basket group"
14353 msgstr ""
14354
14355 #. INPUT type=submit
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14357 msgid "Change basketgroup"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14361 #, c-format
14362 msgid "Change framework: "
14363 msgstr ""
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "Change internal note"
14369 msgstr "Contidos de %s"
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Change item status"
14374 msgstr "(Comprovar)"
14375
14376 #. SCRIPT
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14378 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "Change order"
14384 msgstr "Xestionado por"
14385
14386 #. %1$s:  ordernumber 
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14388 #, c-format
14389 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14390 msgstr ""
14391
14392 #. %1$s:  ordernumber 
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14394 #, c-format
14395 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "Change password"
14401 msgstr "Novo contrasinal:"
14402
14403 #. %1$s:  firstname 
14404 #. %2$s:  surname 
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14406 #, c-format
14407 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Change vendor note"
14413 msgstr "Contidos de %s"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Changed action if matching record found"
14418 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14419
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14421 #, c-format
14422 msgid "Changed action if no match found"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14426 #, c-format
14427 msgid "Changed item processing option"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14434 #, c-format
14435 msgid "Changed. "
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14439 #, c-format
14440 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "Character encoding: "
14446 msgstr "Grabacións de música "
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14455 #, c-format
14456 msgid "Charge"
14457 msgstr ""
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14462 #, c-format
14463 msgid "Charge type"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14467 #, c-format
14468 msgid "Charge when?"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14472 #, c-format
14473 msgid "Charles Farmer"
14474 msgstr ""
14475
14476 #. SCRIPT
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Check All"
14480 msgstr "(Comprovar)"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Check In"
14485 msgstr "(Comprovar)"
14486
14487 #. INPUT type=submit
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Check Out"
14491 msgstr "(Comprovar)"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "Check all"
14501 msgstr "Ficheiros de computador"
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14505 #, c-format
14506 msgid "Check expiration"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14510 #, c-format
14511 msgid "Check for embedded item record data?"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Check in"
14524 msgstr "(Comprovar)"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "Check in "
14529 msgstr "(Comprovar) "
14530
14531 #. For the first occurrence,
14532 #. SCRIPT
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14535 #, c-format
14536 msgid "Check in message"
14537 msgstr ""
14538
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Check lists"
14542 msgstr "(Comprovar)"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14547 #, c-format
14548 msgid "Check logs for more details."
14549 msgstr ""
14550
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14576 #, fuzzy, c-format
14577 msgid "Check out"
14578 msgstr "(Comprovar)"
14579
14580 #. INPUT type=submit name=x
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14582 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14583 msgstr ""
14584
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Check out and check in items"
14588 msgstr "(Comprovar)"
14589
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Check out message"
14595 msgstr "(Comprovar)"
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Check out to this patron"
14600 msgstr "(Comprovar)"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14603 #, c-format
14604 msgid "Check that your database is running."
14605 msgstr ""
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14608 #, c-format
14609 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14610 msgstr ""
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14613 #, fuzzy, c-format
14614 msgid "Check the expiration of a serial"
14615 msgstr "Edicións"
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14618 #, c-format
14619 msgid "Check the hostname setting in "
14620 msgstr ""
14621
14622 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14624 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14625 msgstr ""
14626
14627 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14629 msgid "Check to delete this field"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14633 #, c-format
14634 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14635 msgstr ""
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14641 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14647 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14650 #, c-format
14651 msgid ""
14652 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14653 msgstr ""
14654
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14656 #, c-format
14657 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14658 msgstr ""
14659
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14661 #, c-format
14662 msgid "Check your database settings in "
14663 msgstr ""
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14667 #, c-format
14668 msgid "Check-in"
14669 msgstr ""
14670
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14672 #, c-format
14673 msgid "Check-in date from"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14677 #, c-format
14678 msgid "Check-in date from:"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid "Checked"
14689 msgstr "(Comprovar)"
14690
14691 #. SCRIPT
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14693 #, fuzzy
14694 msgid "Checked in"
14695 msgstr "(Comprovar) "
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Checked in "
14700 msgstr "(Comprovar) "
14701
14702 #. SCRIPT
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Checked in item."
14706 msgstr "(Comprovar)"
14707
14708 #. SPAN
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Checked out"
14714 msgstr "(Comprovar)"
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Checked out "
14719 msgstr "(Comprovar) "
14720
14721 #. %1$s:  END 
14722 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14723 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Checked out %s %s %s by "
14727 msgstr "(Comprovar) "
14728
14729 #. %1$s:  total 
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "Checked out %s times"
14733 msgstr "(Comprovar)"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Checked out from"
14744 msgstr "(Comprovar)"
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Checked out on"
14754 msgstr "(Comprovar)"
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Checked out today"
14759 msgstr "(Comprovar)"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14762 #, fuzzy, c-format
14763 msgid "Checked out: "
14764 msgstr "(Comprovar) "
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Checked-in items"
14770 msgstr "(Comprovar)"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Checkin"
14775 msgstr "(Comprovar)"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Checkin message"
14780 msgstr "(Comprovar)"
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14783 #, c-format
14784 msgid "Checkin message type: "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Checkin message: "
14790 msgstr "As miñas listaxes "
14791
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14793 #, fuzzy, c-format
14794 msgid "Checkin on"
14795 msgstr "(Comprovar)"
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14798 #, fuzzy, c-format
14799 msgid "Checking out to "
14800 msgstr "(Comprovar) "
14801
14802 #. For the first occurrence,
14803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14806 #, fuzzy, c-format
14807 msgid "Checking out to %s"
14808 msgstr "(Comprovar)"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14811 #, c-format
14812 msgid ""
14813 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14814 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14815 "change."
14816 msgstr ""
14817
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14819 #, c-format
14820 msgid ""
14821 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14822 "the values of that field on all selected patrons"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Checkout"
14830 msgstr "(Comprovar)"
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Checkout count"
14835 msgstr "(Comprovar)"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14838 #, fuzzy, c-format
14839 msgid "Checkout count:"
14840 msgstr "(Comprovar)"
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Checkout date"
14845 msgstr "(Comprovar)"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Checkout date from:"
14850 msgstr "(Comprovar)"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Checkout date from: "
14855 msgstr "(Comprovar) "
14856
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14858 #, fuzzy, c-format
14859 msgid "Checkout history"
14860 msgstr "(Comprovar)"
14861
14862 #. %1$s:  title |html 
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Checkout history for %s"
14866 msgstr "(Comprovar)"
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14869 #, fuzzy, c-format
14870 msgid "Checkout on"
14871 msgstr "(Comprovar)"
14872
14873 #. INPUT type=submit
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14875 #, fuzzy
14876 msgid "Checkout or renew"
14877 msgstr "(Comprovar)"
14878
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14880 #, fuzzy, c-format
14881 msgid "Checkout status:"
14882 msgstr "(Comprovar)"
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "Checkouts"
14892 msgstr "(Comprovar)"
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14895 #, c-format
14896 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Checkouts by patron category"
14903 msgstr "Categoría:"
14904
14905 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14906 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14907 #. %3$s:  END 
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14909 #, c-format
14910 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14914 #, c-format
14915 msgid ""
14916 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14917 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14918 "definition."
14919 msgstr ""
14920
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14923 #, c-format
14924 msgid "Child"
14925 msgstr ""
14926
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14929 #, c-format
14930 msgid "Choice"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Choose"
14943 msgstr "-- Escoller Formato --"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14946 #, c-format
14947 msgid "Choose .koc file: "
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14951 #, c-format
14952 msgid "Choose Adult category "
14953 msgstr ""
14954
14955 #. SCRIPT
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14957 msgid "Choose Hemisphere:"
14958 msgstr ""
14959
14960 #. SCRIPT
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14964 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14965
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
14967 #, c-format
14968 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14969 msgstr ""
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14973 #, c-format
14974 msgid "Choose a file "
14975 msgstr ""
14976
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14978 #, c-format
14979 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
14983 #, c-format
14984 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
14988 #, c-format
14989 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14990 msgstr ""
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
14994 #, c-format
14995 msgid "Choose an icon:"
14996 msgstr ""
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14999 #, c-format
15000 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15001 msgstr ""
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15006 msgstr "Grabacións de música "
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15009 #, fuzzy, c-format
15010 msgid "Choose layout type: "
15011 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15012
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Choose library:"
15016 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15017
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid "Choose list"
15021 msgstr "As miñas listaxes"
15022
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15024 #, fuzzy, c-format
15025 msgid "Choose one"
15026 msgstr "-- Escoller Formato --"
15027
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15029 #, c-format
15030 msgid ""
15031 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15032 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15033 msgstr ""
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15036 #, c-format
15037 msgid "Choose order of text fields to print"
15038 msgstr ""
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15041 #, c-format
15042 msgid "Choose the file to add to the basket"
15043 msgstr ""
15044
15045 #. A
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15047 msgid "Choose this record"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. SCRIPT
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15052 #, fuzzy
15053 msgid "Choose time"
15054 msgstr "-- Escoller Formato --"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15057 #, c-format
15058 msgid ""
15059 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15060 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15064 #, c-format
15065 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Choose your library:"
15071 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Choose: "
15079 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15082 #, c-format
15083 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15087 #, c-format
15088 msgid "Chris Cormack"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15092 #, c-format
15093 msgid ""
15094 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15095 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15096 msgstr ""
15097
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15099 #, c-format
15100 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15104 #, c-format
15105 msgid "Christophe Croullebois"
15106 msgstr ""
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15109 #, c-format
15110 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15114 #, c-format
15115 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15116 msgstr ""
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15119 #, c-format
15120 msgid "Christopher Hyde"
15121 msgstr ""
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15124 #, c-format
15125 msgid "Cindy Murdock Ames"
15126 msgstr ""
15127
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15129 #, fuzzy, c-format
15130 msgid "Circ note"
15131 msgstr "Ficción"
15132
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Circ notes"
15136 msgstr "Ficción"
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Circulation"
15168 msgstr "Localización"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15174 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15175 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15176 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15177 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15178 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15179 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15180 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15181 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15182 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15183 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15184 "symbol by National Park Service "
15185 msgstr ""
15186
15187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15189 #, c-format
15190 msgid "Circulation History for %s"
15191 msgstr ""
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Circulation Reports"
15196 msgstr "Ficción"
15197
15198 #. %1$s:  branch_name 
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15200 #, c-format
15201 msgid "Circulation alerts for %s"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15206 #, c-format
15207 msgid "Circulation and fines rules"
15208 msgstr ""
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid "Circulation history"
15215 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Circulation note"
15220 msgstr "Ficción "
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Circulation note: "
15225 msgstr "Ficción "
15226
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15228 #, c-format
15229 msgid "Circulation records were last synced on: "
15230 msgstr ""
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15235 #, c-format
15236 msgid "Circulation statistics"
15237 msgstr ""
15238
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Circulation tables"
15242 msgstr "Ficción "
15243
15244 #. %1$s:  LoginBranchname 
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15246 #, c-format
15247 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15248 msgstr ""
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "Citation"
15253 msgstr "Ficción"
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15257 #, c-format
15258 msgid "Cities"
15259 msgstr ""
15260
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15263 #, c-format
15264 msgid "Cities and towns"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "City"
15274 msgstr "Comentario:"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "City ID"
15279 msgstr "Comentario:"
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15282 #, fuzzy, c-format
15283 msgid "City ID: "
15284 msgstr "Comentario: "
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "City id"
15289 msgstr "Comentario:"
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "City search:"
15294 msgstr "Resultados"
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "City: "
15302 msgstr "Comentario: "
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15306 #, c-format
15307 msgid "Claim acquisition"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Claim date"
15313 msgstr "Ficheiros de computador"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15316 #, c-format
15317 msgid "Claim missing serials"
15318 msgstr ""
15319
15320 #. INPUT type=submit
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15322 #, fuzzy
15323 msgid "Claim order"
15324 msgstr "Ficheiros de computador"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15328 #, c-format
15329 msgid "Claim serial issue"
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Claim using notice: "
15335 msgstr "Notas detalladas: "
15336
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15342 #, c-format
15343 msgid "Claimed"
15344 msgstr ""
15345
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15347 #, fuzzy, c-format
15348 msgid "Claimed date"
15349 msgstr "Ficheiros de computador"
15350
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15353 #, c-format
15354 msgid "Claims"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15359 #, c-format
15360 msgid "Claims count"
15361 msgstr ""
15362
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15364 #, c-format
15365 msgid "Claire Hernandez"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15369 #, fuzzy, c-format
15370 msgid "Class: "
15371 msgstr "Ficción "
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15375 #, c-format
15376 msgid "ClassSources"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15381 #, c-format
15382 msgid "Classification"
15383 msgstr ""
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Classification filing rules"
15388 msgstr "Ficción"
15389
15390 #. SCRIPT
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15392 #, fuzzy
15393 msgid "Classification source code missing"
15394 msgstr "Ficción"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Classification source code: "
15400 msgstr "Ficción "
15401
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Classification sources"
15408 msgstr "Ficción"
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Classification:"
15413 msgstr "Ficción"
15414
15415 #. For the first occurrence,
15416 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Classification: %s "
15421 msgstr "Ficción "
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15424 #, c-format
15425 msgid "Claudia Forsman"
15426 msgstr ""
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15429 #, c-format
15430 msgid "Clay Fouts"
15431 msgstr ""
15432
15433 #. INPUT type=submit
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15435 msgid "Clean"
15436 msgstr ""
15437
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15439 #, c-format
15440 msgid "Clean patron records"
15441 msgstr ""
15442
15443 #. %1$s:  import_batch_id 
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15445 #, c-format
15446 msgid "Cleaned import batch #%s"
15447 msgstr ""
15448
15449 #. For the first occurrence,
15450 #. SCRIPT
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15463 #, c-format
15464 msgid "Clear"
15465 msgstr ""
15466
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15492 #, fuzzy, c-format
15493 msgid "Clear all"
15494 msgstr "Ficheiros de computador"
15495
15496 #. SCRIPT
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15498 msgid ""
15499 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15500 msgstr ""
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15507 #, fuzzy, c-format
15508 msgid "Clear date"
15509 msgstr "Ficheiros de computador"
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15512 #, fuzzy, c-format
15513 msgid "Clear field"
15514 msgstr "Ficheiros de computador"
15515
15516 #. INPUT type=reset
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15518 #, fuzzy
15519 msgid "Clear filters"
15520 msgstr "Ficheiros de computador"
15521
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "Clear on loan"
15525 msgstr "Inforamación de contacto"
15526
15527 #. A
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Clear screen"
15532 msgstr "Ficheiros de computador"
15533
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15537 #, fuzzy, c-format
15538 msgid "Clear search form"
15539 msgstr "Introducir termos de procura"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Clear used authorities"
15544 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15545
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15551 #, c-format
15552 msgid "Click 'Next' to continue "
15553 msgstr ""
15554
15555 #. For the first occurrence,
15556 #. SCRIPT
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15559 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15560 msgstr ""
15561
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15563 #, c-format
15564 msgid "Click Save to finish."
15565 msgstr ""
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15569 #, c-format
15570 msgid "Click here to define a printer profile."
15571 msgstr ""
15572
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15574 #, c-format
15575 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15576 msgstr ""
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15580 #, c-format
15581 msgid "Click here to see the merged record."
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15585 #, c-format
15586 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15587 msgstr ""
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15590 #, c-format
15591 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15596 #, c-format
15597 msgid ""
15598 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15599 "edit."
15600 msgstr ""
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15603 #, c-format
15604 msgid "Click on individual cells to edit."
15605 msgstr ""
15606
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15608 #, c-format
15609 msgid ""
15610 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15611 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15612 msgstr ""
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15615 #, c-format
15616 msgid ""
15617 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15618 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15619 msgstr ""
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15622 #, c-format
15623 msgid ""
15624 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15625 "Enter&gt; key to save the quote. "
15626 msgstr ""
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15630 #, c-format
15631 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15632 msgstr ""
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15635 #, c-format
15636 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15637 msgstr ""
15638
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15640 #, c-format
15641 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15642 msgstr ""
15643
15644 #. SCRIPT
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15646 msgid ""
15647 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15648 "be selected."
15649 msgstr ""
15650
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15652 #, c-format
15653 msgid ""
15654 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15655 msgstr ""
15656
15657 #. %1$s:  ELSE 
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15659 #, c-format
15660 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15661 msgstr ""
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15664 #, c-format
15665 msgid ""
15666 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15667 "quotes."
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15674 "quotes."
15675 msgstr ""
15676
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15678 #, c-format
15679 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15680 msgstr ""
15681
15682 #. INPUT type=submit
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15684 msgid "Click to \"Unmap\""
15685 msgstr ""
15686
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15688 #, fuzzy, c-format
15689 msgid "Click to Edit"
15690 msgstr "Voltar á biblio"
15691
15692 #. A
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15695 msgid "Click to Expand this Tag"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15700 #, c-format
15701 msgid "Click to add item"
15702 msgstr ""
15703
15704 #. SCRIPT
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15706 msgid "Click to collapse this section"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Click to edit"
15712 msgstr "Voltar á biblio"
15713
15714 #. SCRIPT
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15716 msgid "Click to expand this section"
15717 msgstr ""
15718
15719 #. SCRIPT
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15721 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15722 msgstr ""
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15725 #, c-format
15726 msgid "Click to recheck dependencies "
15727 msgstr ""
15728
15729 #. IMG
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15737 msgid "Clone"
15738 msgstr ""
15739
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Clone these rules to:"
15743 msgstr "Adquirido no pasado:"
15744
15745 #. IMG
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15752 msgid "Clone this subfield"
15753 msgstr ""
15754
15755 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15756 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15757 #. %3$s:  frombranchname 
15758 #. %4$s:  END 
15759 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15760 #. %6$s:  tobranchname 
15761 #. %7$s:  END 
15762 #. %8$s:  END 
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15766 msgstr "%s %s (%s) "
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15769 #, c-format
15770 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15771 msgstr ""
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15786 #, c-format
15787 msgid "Close"
15788 msgstr ""
15789
15790 #. INPUT type=button
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15792 msgid "Close and print"
15793 msgstr ""
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15796 #, c-format
15797 msgid "Close basket group"
15798 msgstr ""
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Close budget "
15803 msgstr "(Comprovar) "
15804
15805 #. INPUT type=button
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15807 msgid "Close help window"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15811 #, fuzzy, c-format
15812 msgid "Close this basket"
15813 msgstr "Borrar esta listaxe"
15814
15815 #. A
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15819 msgid "Close this menu"
15820 msgstr ""
15821
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15823 #, c-format
15824 msgid "Close this window."
15825 msgstr ""
15826
15827 #. INPUT type=button
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15831 #, c-format
15832 msgid "Close window"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Close: "
15838 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15843 #, c-format
15844 msgid "Closed"
15845 msgstr ""
15846
15847 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15849 #, fuzzy, c-format
15850 msgid "Closed (%s)"
15851 msgstr "Cancelar"
15852
15853 #. SCRIPT
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Closed on %s"
15857 msgstr "Cancelar"
15858
15859 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Closed on %s."
15863 msgstr "Cancelar"
15864
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15867 #, fuzzy, c-format
15868 msgid "Closed on:"
15869 msgstr "Cancelar"
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15888 #, c-format
15889 msgid "Code"
15890 msgstr ""
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15894 #, c-format
15895 msgid "Code:"
15896 msgstr ""
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "CodeMirror editing library"
15902 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15903
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15905 #, c-format
15906 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Collapse all"
15913 msgstr "Ficheiros de computador"
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15916 #, c-format
15917 msgid "Collapsed"
15918 msgstr ""
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "Collect from patron: "
15924 msgstr "Colección "
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15935 #, c-format
15936 msgid "Collection"
15937 msgstr "Colección"
15938
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "Collection "
15949 msgstr "Colección "
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid "Collection code"
15958 msgstr "Colección"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Collection code:"
15963 msgstr "Colección"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15966 #, c-format
15967 msgid "Collection deleted successfully"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Collection failed to be deleted"
15973 msgstr "Colección"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Collection title:"
15980 msgstr "Colección"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15983 #, c-format
15984 msgid "Collection transferred successfully"
15985 msgstr ""
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Collection:"
15990 msgstr "Colección"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Collection: "
15995 msgstr "Colección "
15996
15997 #. For the first occurrence,
15998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Collection: %s "
16003 msgstr "Colección "
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16011 #, c-format
16012 msgid "Colon (:)"
16013 msgstr ""
16014
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16016 #, c-format
16017 msgid "Color"
16018 msgstr ""
16019
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16026 #, c-format
16027 msgid "Column"
16028 msgstr ""
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Column name"
16033 msgstr "Categoría:"
16034
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16036 #, c-format
16037 msgid "Column: "
16038 msgstr ""
16039
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16041 #, c-format
16042 msgid "Columns"
16043 msgstr ""
16044
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16046 #, c-format
16047 msgid ""
16048 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16049 "columns will be ignored. "
16050 msgstr ""
16051
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Columns settings"
16056 msgstr "Adulto, Xeral"
16057
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16059 #, c-format
16060 msgid "Coming from"
16061 msgstr ""
16062
16063 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16065 #, c-format
16066 msgid "Coming from %s"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16078 #, c-format
16079 msgid "Comma (,)"
16080 msgstr ""
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16083 #, c-format
16084 msgid "Comma separated text"
16085 msgstr ""
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Comment"
16092 msgstr "Comentario: "
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16095 #, fuzzy, c-format
16096 msgid "Comment "
16097 msgstr "Comentario: "
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16102 #, c-format
16103 msgid "Comment:"
16104 msgstr "Comentario:"
16105
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Comment: "
16109 msgstr "Comentario:"
16110
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "Commenter "
16114 msgstr "Comentario: "
16115
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Comments"
16124 msgstr "Comentario:"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16127 #, c-format
16128 msgid "Comments about this file: "
16129 msgstr ""
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Comments awaiting moderation"
16134 msgstr "Inforamación de contacto"
16135
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16137 #, c-format
16138 msgid "Comments pending approval"
16139 msgstr ""
16140
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Comments:"
16144 msgstr "Comentario:"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Compact view"
16149 msgstr "Vista Normal"
16150
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "Company details"
16154 msgstr "Detalles do contacto"
16155
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16157 #, c-format
16158 msgid "Company name: "
16159 msgstr ""
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16162 #, c-format
16163 msgid "Compare barcodes list to results: "
16164 msgstr ""
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Complete view"
16169 msgstr "Ficheiros de computador"
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16172 #, c-format
16173 msgid "Completed import of records"
16174 msgstr ""
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16177 #, c-format
16178 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16179 msgstr ""
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Configure"
16185 msgstr "Confirmar"
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Configure columns"
16190 msgstr "Confirmar"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Configure plugins"
16195 msgstr "Confirmar"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16198 #, c-format
16199 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16200 msgstr ""
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Configuring "
16205 msgstr "Confirmar "
16206
16207 #. INPUT type=submit
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16213 msgid "Confirm"
16214 msgstr "Confirmar"
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16217 #, c-format
16218 msgid "Confirm custom report"
16219 msgstr ""
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16222 #, fuzzy, c-format
16223 msgid "Confirm delete: "
16224 msgstr "Confirmar "
16225
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Confirm deletion"
16230 msgstr "Colección"
16231
16232 #. %1$s:  branchname 
16233 #. %2$s:  branchcode 
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16235 #, c-format
16236 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16237 msgstr ""
16238
16239 #. %1$s:  searchfield 
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16241 #, c-format
16242 msgid "Confirm deletion of %s?"
16243 msgstr ""
16244
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16246 #, c-format
16247 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16248 msgstr ""
16249
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16251 #, c-format
16252 msgid "Confirm deletion of classification source "
16253 msgstr ""
16254
16255 #. %1$s:  contractnumber 
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16257 #, c-format
16258 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16259 msgstr ""
16260
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16262 #, c-format
16263 msgid "Confirm deletion of currency "
16264 msgstr ""
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16267 #, c-format
16268 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16272 #, c-format
16273 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16277 #, c-format
16278 msgid "Confirm deletion of printer "
16279 msgstr ""
16280
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16282 #, c-format
16283 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16284 msgstr ""
16285
16286 #. %1$s:  tagsubfield 
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16288 #, c-format
16289 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16293 #, c-format
16294 msgid "Confirm deletion of tag "
16295 msgstr ""
16296
16297 #. SCRIPT
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16301 msgstr "Edicións"
16302
16303 #. INPUT type=submit
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Confirm hold"
16307 msgstr "Confirmar"
16308
16309 #. INPUT type=submit
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16311 msgid "Confirm hold and transfer"
16312 msgstr ""
16313
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16315 #, fuzzy, c-format
16316 msgid "Confirm holds"
16317 msgstr "Confirmar"
16318
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Confirm new password:"
16322 msgstr "Novo contrasinal:"
16323
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16325 #, c-format
16326 msgid "Congratulations, installation complete"
16327 msgstr ""
16328
16329 #. %1$s:  tablename 
16330 #. %2$s:  kohafield 
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16332 #, c-format
16333 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16334 msgstr ""
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Connection established."
16339 msgstr "Colección"
16340
16341 #. For the first occurrence,
16342 #. %1$s:  errcon.server 
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Connection failed to %s"
16348 msgstr "Colección"
16349
16350 #. For the first occurrence,
16351 #. %1$s:  errcon.server 
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16354 #, c-format
16355 msgid "Connection timeout to %s"
16356 msgstr ""
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16359 #, c-format
16360 msgid "Connor Dewar"
16361 msgstr ""
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16364 #, c-format
16365 msgid "Connor Fraser"
16366 msgstr ""
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16369 #, c-format
16370 msgid "Considered lost"
16371 msgstr ""
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16374 #, c-format
16375 msgid "Consolas"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16380 #, c-format
16381 msgid "Constraints"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid "Contact"
16388 msgstr "Contido"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16391 #, c-format
16392 msgid "Contact about late issues?"
16393 msgstr ""
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16396 #, c-format
16397 msgid "Contact about late orders?"
16398 msgstr ""
16399
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Contact details"
16404 msgstr "Detalles do contacto"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Contact information"
16409 msgstr "Inforamación de contacto"
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Contact name: "
16414 msgstr "Contidos de %s "
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Contact note: "
16419 msgstr "Contidos de %s "
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Contact: "
16424 msgstr "Detalles do contacto "
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16427 #, fuzzy, c-format
16428 msgid "Contact: First name"
16429 msgstr "Contacto alternativo:"
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Contact: Last name"
16434 msgstr "Contidos de %s "
16435
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16437 #, fuzzy, c-format
16438 msgid "Contact: Relationship"
16439 msgstr "Ilustración "
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "Contact: Title"
16444 msgstr "Detalles do contacto "
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16447 #, fuzzy, c-format
16448 msgid "Contacts"
16449 msgstr "Contidos"
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Contains"
16457 msgstr "Contidos"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16460 #, c-format
16461 msgid "Contents"
16462 msgstr "Contidos"
16463
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16465 #, fuzzy, c-format
16466 msgid "Contents of "
16467 msgstr "Contidos de %s "
16468
16469 #. INPUT type=submit
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Continue"
16478 msgstr "Contidos"
16479
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16481 #, c-format
16482 msgid "Continue to log in to Koha"
16483 msgstr ""
16484
16485 #. INPUT type=submit
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16487 msgid "Continue without marking >>"
16488 msgstr ""
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Contract"
16493 msgstr "Contido"
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid "Contract deleted"
16498 msgstr "Detalles do contacto"
16499
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Contract description:"
16503 msgstr "Detalles do contacto"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "Contract end date:"
16508 msgstr "Detalles do contacto"
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16511 #, c-format
16512 msgid ""
16513 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Contract id "
16519 msgstr "Detalles do contacto "
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16522 #, c-format
16523 msgid ""
16524 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16525 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16526 "Billing place "
16527 msgstr ""
16528
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contract name:"
16534 msgstr "Apelidos:"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Contract number:"
16539 msgstr "Número da Tarxeta:"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16542 #, fuzzy, c-format
16543 msgid "Contract number: "
16544 msgstr "Número da Tarxeta: "
16545
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16547 #, c-format
16548 msgid "Contract start date:"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16552 #, fuzzy, c-format
16553 msgid "Contract(s)"
16554 msgstr "Contidos"
16555
16556 #. %1$s:  booksellername 
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16558 #, c-format
16559 msgid "Contract(s) of %s"
16560 msgstr ""
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract: "
16565 msgstr "Detalles do contacto "
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Contracts"
16574 msgstr "Contidos"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16577 #, c-format
16578 msgid "Contributing companies and institutions"
16579 msgstr ""
16580
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Control no.: "
16585 msgstr "Contidos de %s "
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Control no: "
16592 msgstr "Contidos de %s "
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Control number:"
16597 msgstr "Número da Tarxeta:"
16598
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16603 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16604 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16605 "of history kept is controlled by the cronjob "
16606 msgstr ""
16607
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16611 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16615 #, c-format
16616 msgid "Copies:"
16617 msgstr ""
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "Copy"
16625 msgstr "Copyright"
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16628 #, c-format
16629 msgid "Copy and replace"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16633 #, c-format
16634 msgid "Copy holidays to:"
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16638 #, c-format
16639 msgid "Copy notice"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "Copy number"
16653 msgstr "Número da Tarxeta:"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16656 #, fuzzy, c-format
16657 msgid "Copy number:"
16658 msgstr "Número da Tarxeta:"
16659
16660 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Copy to %s"
16664 msgstr "Engadir a"
16665
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Copy to all libraries"
16669 msgstr "Todas as ramas"
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16673 #, c-format
16674 msgid "Copyright"
16675 msgstr "Copyright"
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16680 msgstr "Ano do copyright: %s "
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16685 msgstr "Ano do copyright: %s "
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Copyright date:"
16692 msgstr "Data do copyright:"
16693
16694 #. For the first occurrence,
16695 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16698 #, fuzzy, c-format
16699 msgid "Copyright year: %s "
16700 msgstr "Copyright "
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid "Copyright:"
16705 msgstr "Copyright"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16708 #, fuzzy, c-format
16709 msgid "Copyright: "
16710 msgstr "Copyright "
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Copyrightdate"
16716 msgstr "Data do copyright:"
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16719 #, c-format
16720 msgid "Corey Fuimaono"
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16724 #, c-format
16725 msgid "Cory Jaeger"
16726 msgstr ""
16727
16728 #. SCRIPT
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16730 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16731 msgstr ""
16732
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16734 #, c-format
16735 msgid ""
16736 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16737 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Could not add a new patron."
16743 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16744
16745 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16750 "code already exists. "
16751 msgstr ""
16752
16753 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16754 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16756 #, c-format
16757 msgid ""
16758 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16759 "by %s patron records"
16760 msgstr ""
16761
16762 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16764 #, c-format
16765 msgid ""
16766 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16767 "absent from the database."
16768 msgstr ""
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16771 #, c-format
16772 msgid "Could not find a system preference named "
16773 msgstr ""
16774
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16776 #, c-format
16777 msgid ""
16778 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16779 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16780 msgstr ""
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16784 #, c-format
16785 msgid "Count"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Count holds"
16791 msgstr "Elemento perdido"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Count items"
16796 msgstr "Comentario:"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Count of checkouts"
16801 msgstr "(Comprovar)"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16804 #, fuzzy, c-format
16805 msgid "Count total items"
16806 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16810 #, c-format
16811 msgid "Count unique biblios"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16815 #, c-format
16816 msgid "Count unique borrowers"
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16821 #, c-format
16822 msgid "Count unique items"
16823 msgstr ""
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Country"
16832 msgstr "Comentario:"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16838 #, fuzzy, c-format
16839 msgid "Country: "
16840 msgstr "Comentario: "
16841
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16843 #, fuzzy, c-format
16844 msgid "Courier New"
16845 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid "Course #"
16850 msgstr "Contidos"
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16853 #, c-format
16854 msgid "Course Reserves"
16855 msgstr ""
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Course name"
16860 msgstr "Categoría:"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Course name:"
16865 msgstr "Apelidos:"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Course number"
16870 msgstr "Número da Tarxeta:"
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Course number:"
16875 msgstr "Número da Tarxeta:"
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "Course reserves"
16888 msgstr "%s rexistro(s)"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16891 #, fuzzy, c-format
16892 msgid "Courses"
16893 msgstr "Contidos"
16894
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16896 #, c-format
16897 msgid "Crawford County Federated Library System"
16898 msgstr ""
16899
16900 #. INPUT type=submit
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16902 #, fuzzy
16903 msgid "Create New"
16904 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Create SQL reports"
16909 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Create a new category"
16914 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Create a new city"
16919 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Create a new list"
16924 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16927 #, c-format
16928 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16929 msgstr ""
16930
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16932 #, fuzzy, c-format
16933 msgid "Create a new subscription"
16934 msgstr "Descrición"
16935
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Create a new template"
16939 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Create analytics"
16944 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16947 #, c-format
16948 msgid ""
16949 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16950 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16951 msgstr ""
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16954 #, c-format
16955 msgid ""
16956 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16957 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16958 "for the MARC editor."
16959 msgstr ""
16960
16961 #. %1$s:  authtypecode 
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16963 #, c-format
16964 msgid "Create authority framework for %s using "
16965 msgstr ""
16966
16967 #. %1$s:  frameworkcode 
16968 #. %2$s:  frameworktext 
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16970 #, c-format
16971 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16972 msgstr ""
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16975 #, c-format
16976 msgid "Create from SQL"
16977 msgstr ""
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Create manual credit"
16986 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16993 #, c-format
16994 msgid "Create manual invoice"
16995 msgstr ""
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Create new authority"
17000 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17001
17002 #. INPUT type=submit
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17004 #, fuzzy
17005 msgid "Create new invoice anyway"
17006 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Create new record"
17011 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17014 #, c-format
17015 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17019 #, c-format
17020 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17024 #, c-format
17025 msgid "Create printable patron cards"
17026 msgstr ""
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Create record"
17031 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17032
17033 #. INPUT type=submit name=submit
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17036 #, c-format
17037 msgid "Create report from SQL"
17038 msgstr ""
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Create routing list"
17044 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Create routing list for "
17049 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17050
17051 #. INPUT type=submit
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Create template"
17055 msgstr "Engadir nova listaxe"
17056
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17059 #, fuzzy, c-format
17060 msgid "Created by"
17061 msgstr "Directorios"
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17064 #, fuzzy, c-format
17065 msgid "Created by:"
17066 msgstr "Directorios"
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17069 #, c-format
17070 msgid "Created by: "
17071 msgstr ""
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid "Creation date"
17079 msgstr "Ficheiros de computador"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17082 #, c-format
17083 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17087 #, c-format
17088 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Credit"
17094 msgstr "Créditos"
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "Credit type: "
17099 msgstr "Tipo de elemento: "
17100
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17102 #, c-format
17103 msgid "Credits"
17104 msgstr "Créditos"
17105
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Credits:"
17109 msgstr "Créditos"
17110
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17113 #, c-format
17114 msgid "Creep:"
17115 msgstr ""
17116
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17118 #, c-format
17119 msgid "Ctrl-D"
17120 msgstr ""
17121
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17123 #, c-format
17124 msgid "Ctrl-H"
17125 msgstr ""
17126
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17128 #, c-format
17129 msgid "Ctrl-S"
17130 msgstr ""
17131
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17133 #, c-format
17134 msgid "Ctrl-Shift-X"
17135 msgstr ""
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17138 #, c-format
17139 msgid "Ctrl-X"
17140 msgstr ""
17141
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Currencies"
17145 msgstr "Contrasinal Actual"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17148 #, c-format
17149 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17155 #, c-format
17156 msgid "Currencies and exchange rates"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Currencies search:"
17162 msgstr "Busca avanzada"
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17166 #, c-format
17167 msgid "Currency"
17168 msgstr ""
17169
17170 #. For the first occurrence,
17171 #. %1$s:  currency 
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17174 #, c-format
17175 msgid "Currency = %s"
17176 msgstr ""
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17179 #, c-format
17180 msgid "Currency deleted"
17181 msgstr ""
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17187 #, c-format
17188 msgid "Currency:"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17194 #, c-format
17195 msgid "Currency: "
17196 msgstr ""
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17200 #, c-format
17201 msgid "Current checkouts allowed"
17202 msgstr ""
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17207 #, fuzzy, c-format
17208 msgid "Current library"
17209 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17210
17211 #. For the first occurrence,
17212 #. %1$s:  LoginBranchname 
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17217 #, fuzzy, c-format
17218 msgid "Current library: %s"
17219 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17220
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Current location"
17227 msgstr "Contrasinal Actual"
17228
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17230 #, fuzzy, c-format
17231 msgid "Current location:"
17232 msgstr "Contrasinal Actual"
17233
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17238 msgstr "Non renovábel"
17239
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "Current renewals:"
17243 msgstr "Contrasinal Actual"
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17246 #, c-format
17247 msgid "Current server time is:"
17248 msgstr ""
17249
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Current session"
17254 msgstr "Contrasinal Actual"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Current terms"
17259 msgstr "Contrasinal Actual"
17260
17261 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Currently available %s"
17265 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Currently available batches"
17270 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Currently available layouts"
17275 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Currently available profiles"
17280 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17283 #, fuzzy, c-format
17284 msgid "Currently available templates"
17285 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17286
17287 #. %1$s:  ELSE 
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17289 #, fuzzy, c-format
17290 msgid "Currently in local use %s "
17291 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17292
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17294 #, c-format
17295 msgid ""
17296 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17297 "effects: "
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17301 #, c-format
17302 msgid "Curriculum"
17303 msgstr ""
17304
17305 #. OPTGROUP
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17307 #, fuzzy
17308 msgid "Custom search fields"
17309 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17310
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17312 #, c-format
17313 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17314 msgstr ""
17315
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17317 #, c-format
17318 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17319 msgstr ""
17320
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid "DANMARC"
17324 msgstr "MARCXML"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17327 #, c-format
17328 msgid "DOIT"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17332 #, c-format
17333 msgid "DVD video / Videodisc"
17334 msgstr ""
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Damaged"
17341 msgstr "Danado (%s),"
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Damaged status"
17346 msgstr "Danado (%s),"
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "Damaged status:"
17351 msgstr "Danado (%s),"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17354 #, c-format
17355 msgid "Dan Scott"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17359 #, c-format
17360 msgid "Daniel Banzli"
17361 msgstr ""
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17364 #, c-format
17365 msgid "Daniel Barker"
17366 msgstr ""
17367
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17369 #, c-format
17370 msgid "Daniel Grobani"
17371 msgstr ""
17372
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17374 #, c-format
17375 msgid "Daniel Holth"
17376 msgstr ""
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17379 #, c-format
17380 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17384 #, c-format
17385 msgid "Daniel Sweeney"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17389 #, c-format
17390 msgid "Danny Bouman"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17394 #, c-format
17395 msgid "Darrell Ulm"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Data deleted"
17405 msgstr "Borrar"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17408 #, c-format
17409 msgid "Data error"
17410 msgstr ""
17411
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17413 #, fuzzy, c-format
17414 msgid "Data fields"
17415 msgstr "Campos codificados"
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Data recorded"
17422 msgstr "%s rexistro(s)"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17425 #, c-format
17426 msgid "Data:"
17427 msgstr ""
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17430 #, c-format
17431 msgid "Database"
17432 msgstr ""
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17435 #, c-format
17436 msgid "Database "
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17440 #, c-format
17441 msgid "Database settings:"
17442 msgstr ""
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17445 #, c-format
17446 msgid "Database tables created"
17447 msgstr ""
17448
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17450 #, c-format
17451 msgid "Database: "
17452 msgstr ""
17453
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17478 #, c-format
17479 msgid "Date"
17480 msgstr "Data"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Date "
17485 msgstr "Data "
17486
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17488 #, fuzzy, c-format
17489 msgid "Date acquired"
17490 msgstr "Data"
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17493 #, c-format
17494 msgid "Date added"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Date arrived"
17501 msgstr "Data"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Date due"
17510 msgstr "Data"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Date due:"
17515 msgstr "Data"
17516
17517 #. For the first occurrence,
17518 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Date due: %s"
17524 msgstr "Data"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17527 #, c-format
17528 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17529 msgstr ""
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Date from"
17534 msgstr "Data"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "Date last checked out"
17539 msgstr "%s Autopréstamo"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17543 #, c-format
17544 msgid "Date last seen"
17545 msgstr ""
17546
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Date of birth"
17557 msgstr "Data de Nacemento:"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Date of birth is invalid."
17562 msgstr "Data de Nacemento:"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17566 #, fuzzy, c-format
17567 msgid "Date of birth:"
17568 msgstr "Data de Nacemento:"
17569
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17571 #, c-format
17572 msgid "Date of enrollment is invalid."
17573 msgstr ""
17574
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17576 #, c-format
17577 msgid "Date of expiration is invalid."
17578 msgstr ""
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Date of transfer"
17583 msgstr "Data de Nacemento:"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Date ordered "
17589 msgstr "Data "
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Date published"
17594 msgstr "(publicado en %s)"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Date published "
17599 msgstr "(publicado en %s) "
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Date published (text) "
17604 msgstr "(publicado en %s) "
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "Date range"
17609 msgstr "Data"
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17612 #, c-format
17613 msgid "Date received"
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17618 #, c-format
17619 msgid "Date received "
17620 msgstr ""
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17623 #, c-format
17624 msgid "Date received: "
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17628 #, fuzzy, c-format
17629 msgid "Date to"
17630 msgstr "Data"
17631
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17633 #, fuzzy, c-format
17634 msgid "Date/Time"
17635 msgstr "Data"
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Date/time"
17643 msgstr "Data"
17644
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Date:"
17648 msgstr "Data"
17649
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Date: "
17653 msgstr "Data "
17654
17655 #. %1$s:  pulldate 
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17657 #, fuzzy, c-format
17658 msgid "Date: %s"
17659 msgstr "Data"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Date: from "
17664 msgstr "Data "
17665
17666 #. OPTGROUP
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Dates"
17670 msgstr "Data"
17671
17672 #. SCRIPT
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17674 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17675 msgstr ""
17676
17677 #. SCRIPT
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17679 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17680 msgstr ""
17681
17682 #. SCRIPT
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17684 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17688 #, c-format
17689 msgid "David Birmingham"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17693 #, c-format
17694 msgid "David Cook"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17698 #, c-format
17699 msgid "David Goldfein"
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17703 #, c-format
17704 msgid "David Strainchamps"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Day"
17713 msgstr "Diario"
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17719 #, c-format
17720 msgid "Day of week"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17724 #, fuzzy, c-format
17725 msgid "Day/month"
17726 msgstr "Mensual"
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17729 #, c-format
17730 msgid "Day: "
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17737 #, c-format
17738 msgid "Days"
17739 msgstr ""
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17742 #, c-format
17743 msgid "Days in advance"
17744 msgstr ""
17745
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17747 #, c-format
17748 msgid "DeAndre Carroll"
17749 msgstr ""
17750
17751 #. SCRIPT
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Deactivate filters"
17755 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17756
17757 #. SCRIPT
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17759 msgid "Dec"
17760 msgstr ""
17761
17762 #. For the first occurrence,
17763 #. SCRIPT
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17766 #, c-format
17767 msgid "December"
17768 msgstr ""
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Default"
17790 msgstr "Borrar"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Default accounting details"
17795 msgstr "Detalles do contacto"
17796
17797 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17798 #. %2$s:  humanbranch 
17799 #. %3$s:  END 
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17801 #, c-format
17802 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17803 msgstr ""
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Default font"
17808 msgstr "Borrar"
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17822 #, c-format
17823 msgid "Default framework"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17827 #, c-format
17828 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17829 msgstr ""
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17832 #, fuzzy, c-format
17833 msgid "Default privacy"
17834 msgstr "Borrar"
17835
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Default privacy: "
17840 msgstr "Borrar"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Default value:"
17846 msgstr "Borrar"
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Default values"
17851 msgstr "Borrar"
17852
17853 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17854 #. %2$s:  END 
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17856 #, c-format
17857 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17858 msgstr ""
17859
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17861 #, c-format
17862 msgid ""
17863 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17864 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17865 "through plugins"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17869 #, c-format
17870 msgid "Define categories and authorized values for them."
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17877 "categories, and item types"
17878 msgstr ""
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17881 #, c-format
17882 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17883 msgstr ""
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17886 #, c-format
17887 msgid ""
17888 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17889 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17890 msgstr ""
17891
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17893 #, c-format
17894 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17895 msgstr ""
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17899 #, c-format
17900 msgid "Define days when the library is closed"
17901 msgstr ""
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17904 #, c-format
17905 msgid ""
17906 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17907 "patron records"
17908 msgstr ""
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17911 #, c-format
17912 msgid "Define funds within your budgets"
17913 msgstr ""
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17916 #, c-format
17917 msgid "Define item types used for circulation rules."
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17921 #, c-format
17922 msgid "Define libraries and groups."
17923 msgstr ""
17924
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17926 #, c-format
17927 msgid "Define mappings"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Define notices"
17933 msgstr "Borrar esta listaxe"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17936 #, c-format
17937 msgid ""
17938 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Define patron categories."
17944 msgstr "Categoría:"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17950 "libraries, patron categories, and item types"
17951 msgstr ""
17952
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17954 #, c-format
17955 msgid "Define the holidays for:"
17956 msgstr ""
17957
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17959 #, c-format
17960 msgid ""
17961 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17962 "to find some datas independently of the framework."
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17966 #, c-format
17967 msgid ""
17968 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17969 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17970 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17971 "linkage."
17972 msgstr ""
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17975 #, c-format
17976 msgid "Define transport costs between branches"
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
17980 #, c-format
17981 msgid "Define which events trigger which sounds"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17985 #, c-format
17986 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17990 #, c-format
17991 msgid "Define your budgets"
17992 msgstr ""
17993
17994 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17995 #. %2$s:  branch 
17996 #. %3$s:  ELSE 
17997 #. %4$s:  END 
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17999 #, c-format
18000 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18001 msgstr ""
18002
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18004 #, c-format
18005 msgid "Defining transport costs between libraries "
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Definition"
18011 msgstr "Descrición"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Definition description:"
18016 msgstr "Descrición"
18017
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Definition name:"
18021 msgstr "Nome da listaxe:"
18022
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18024 #, c-format
18025 msgid "DejaVu Sans Mono"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18029 #, c-format
18030 msgid "Delay"
18031 msgstr ""
18032
18033 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18034 #. %2$s:  BORERR 
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18036 #, c-format
18037 msgid ""
18038 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18039 "be only numerical characters. "
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18043 #, c-format
18044 msgid ""
18045 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18046 "triggered. "
18047 msgstr ""
18048
18049 #. For the first occurrence,
18050 #. SCRIPT
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18148 #, c-format
18149 msgid "Delete"
18150 msgstr "Borrar"
18151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Delete "
18155 msgstr "Borrar "
18156
18157 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18159 msgid "Delete ALL submitted items"
18160 msgstr ""
18161
18162 #. %1$s:  city.city_name 
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Delete City \"%s?\""
18166 msgstr "Borrar esta listaxe"
18167
18168 #. INPUT type=submit name=submit
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18170 #, fuzzy
18171 msgid "Delete Definition"
18172 msgstr "Borrar esta listaxe"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Delete Images"
18177 msgstr "Borrar esta listaxe"
18178
18179 #. INPUT type=submit
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18181 #, fuzzy
18182 msgid "Delete Library"
18183 msgstr "Catálogo da biblioteca"
18184
18185 #. A
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18187 msgid "Delete [% field.name %] field"
18188 msgstr ""
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Delete a batch of items"
18193 msgstr "Borrar esta listaxe"
18194
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18196 #, c-format
18197 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18198 msgstr ""
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18201 #, fuzzy, c-format
18202 msgid "Delete all"
18203 msgstr "Borrar esta listaxe"
18204
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Delete all items"
18209 msgstr "Borrar esta listaxe"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18212 #, fuzzy, c-format
18213 msgid "Delete all items at once"
18214 msgstr "Borrar esta listaxe"
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18217 #, fuzzy, c-format
18218 msgid "Delete an existing subscription"
18219 msgstr "Descrición"
18220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Delete basket"
18224 msgstr "Borrar esta listaxe"
18225
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18227 #, fuzzy, c-format
18228 msgid "Delete basket and orders"
18229 msgstr "Borrar"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18232 #, fuzzy, c-format
18233 msgid "Delete basket group"
18234 msgstr "Borrar esta listaxe"
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18237 #, c-format
18238 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18239 msgstr ""
18240
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Delete batch"
18244 msgstr "Borrar esta listaxe"
18245
18246 #. For the first occurrence,
18247 #. %1$s:  budget_period_description 
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18250 #, c-format
18251 msgid "Delete budget '%s'?"
18252 msgstr ""
18253
18254 #. INPUT type=submit
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Delete classification source"
18258 msgstr "Ficción"
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Delete contact"
18263 msgstr "Contacto alternativo:"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18266 #, fuzzy, c-format
18267 msgid "Delete course"
18268 msgstr "Borrar"
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Delete current field"
18274 msgstr "Borrar esta listaxe"
18275
18276 #. INPUT type=submit
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Delete filing rule"
18280 msgstr "Borrar esta listaxe"
18281
18282 #. %1$s:  frameworktext 
18283 #. %2$s:  frameworkcode 
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18285 #, c-format
18286 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18287 msgstr ""
18288
18289 #. %1$s:  budget_name 
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Delete fund %s?"
18293 msgstr "Borrar esta listaxe"
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Delete image"
18298 msgstr "Borrar esta listaxe"
18299
18300 #. %1$s:  itemtype 
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Delete item type '%s'?"
18304 msgstr "Todos os tipos"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Delete items in a batch"
18310 msgstr "Borrar esta listaxe"
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Delete list"
18315 msgstr "Borrar esta listaxe"
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Delete local"
18320 msgstr "Borrar esta listaxe"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Delete local and remote"
18325 msgstr "Borrar"
18326
18327 #. BUTTON
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Delete macro"
18331 msgstr "Engadir á lista:"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18334 #, fuzzy, c-format
18335 msgid "Delete notice?"
18336 msgstr "Borrar esta listaxe"
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18339 #, c-format
18340 msgid ""
18341 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18342 "reading history)"
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Delete order"
18349 msgstr "Borrar"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18353 #, c-format
18354 msgid "Delete order and catalog record"
18355 msgstr ""
18356
18357 #. INPUT type=submit
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18359 msgid "Delete patron attribute type"
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Delete patrons"
18365 msgstr "Engadir á lista:"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18368 #, c-format
18369 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Delete public lists"
18375 msgstr "Borrar esta listaxe"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Delete quote(s)"
18381 msgstr "Borrar esta listaxe"
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18385 #, fuzzy, c-format
18386 msgid "Delete record"
18387 msgstr "Borrar esta listaxe"
18388
18389 #. INPUT type=submit
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Delete record matching rule"
18393 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18396 #, c-format
18397 msgid "Delete records if no items remain."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Delete remote"
18403 msgstr "Borrar esta listaxe"
18404
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18409 #, fuzzy, c-format
18410 msgid "Delete selected"
18411 msgstr "Borrar esta listaxe"
18412
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18414 #, fuzzy, c-format
18415 msgid "Delete selected alerts"
18416 msgstr "Borrar esta listaxe"
18417
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Delete selected items"
18422 msgstr "Borrar esta listaxe"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18425 #, fuzzy, c-format
18426 msgid "Delete selected profile ?"
18427 msgstr "Borrar esta listaxe"
18428
18429 #. INPUT type=submit
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18431 #, fuzzy
18432 msgid "Delete selected records"
18433 msgstr "Borrar esta listaxe"
18434
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18436 #, fuzzy, c-format
18437 msgid "Delete stop word "
18438 msgstr "Borrar esta listaxe "
18439
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "Delete subfield "
18443 msgstr "Borrar esta listaxe "
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Delete subscription"
18448 msgstr "Descrición"
18449
18450 #. INPUT type=submit
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Delete template"
18454 msgstr "Borrar esta listaxe"
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18457 #, c-format
18458 msgid "Delete the exceptions on a range"
18459 msgstr ""
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18462 #, c-format
18463 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18464 msgstr ""
18465
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18467 #, c-format
18468 msgid "Delete the single holidays on a range"
18469 msgstr ""
18470
18471 #. INPUT type=submit
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18473 #, fuzzy
18474 msgid "Delete this Item Type"
18475 msgstr "Borrar esta listaxe"
18476
18477 #. A
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18482 #, fuzzy
18483 msgid "Delete this Tag"
18484 msgstr "Borrar esta listaxe"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Delete this basket"
18489 msgstr "Borrar esta listaxe"
18490
18491 #. INPUT type=submit
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18493 #, fuzzy
18494 msgid "Delete this category"
18495 msgstr "Borrar esta listaxe"
18496
18497 #. INPUT type=submit
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Delete this contract"
18501 msgstr "Borrar esta listaxe"
18502
18503 #. INPUT type=submit
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Delete this currency"
18507 msgstr "Borrar esta listaxe"
18508
18509 #. SCRIPT
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Delete this exception."
18513 msgstr "Borrar esta listaxe"
18514
18515 #. A
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Delete this field"
18519 msgstr "Borrar esta listaxe"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18522 #, fuzzy, c-format
18523 msgid "Delete this holiday"
18524 msgstr "Borrar esta listaxe"
18525
18526 #. For the first occurrence,
18527 #. SCRIPT
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Delete this holiday."
18531 msgstr "Borrar esta listaxe"
18532
18533 #. INPUT type=submit
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18535 #, fuzzy
18536 msgid "Delete this printer"
18537 msgstr "Borrar esta listaxe"
18538
18539 #. A
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Delete this saved report"
18543 msgstr "Borrar esta listaxe"
18544
18545 #. IMG
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Delete this subfield"
18550 msgstr "Borrar esta listaxe"
18551
18552 #. A
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Delete this translation"
18556 msgstr "Borrar esta listaxe"
18557
18558 #. For the first occurrence,
18559 #. SCRIPT
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Delete user"
18566 msgstr "Borrar"
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Delete vendor"
18571 msgstr "Borrar esta listaxe"
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Delete?"
18578 msgstr "Borrar"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18583 #, c-format
18584 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18585 msgstr ""
18586
18587 #. %1$s:  deleted_source 
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Deleted classification source %s"
18591 msgstr "Ficción"
18592
18593 #. %1$s:  deleted_rule 
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18595 #, fuzzy, c-format
18596 msgid "Deleted filing rule %s"
18597 msgstr "Borrar esta listaxe"
18598
18599 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18601 #, c-format
18602 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18603 msgstr ""
18604
18605 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18607 #, c-format
18608 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18609 msgstr ""
18610
18611 #. SCRIPT
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Deleted."
18615 msgstr "Borrar"
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18618 #, c-format
18619 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18620 msgstr ""
18621
18622 #. SCRIPT
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18624 msgid ""
18625 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18626 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18627 msgstr ""
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18630 #, c-format
18631 msgid "Delimiter: "
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18635 #, c-format
18636 msgid "Delink"
18637 msgstr ""
18638
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Delivery comment:"
18643 msgstr "Comentarios"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Delivery place"
18649 msgstr "Comentarios"
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18656 #, c-format
18657 msgid "Delivery place:"
18658 msgstr ""
18659
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18662 #, c-format
18663 msgid "Delivery time: "
18664 msgstr ""
18665
18666 #. For the first occurrence,
18667 #. SCRIPT
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18672 msgid "Denied"
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18676 #, c-format
18677 msgid "Deny"
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18681 #, fuzzy, c-format
18682 msgid "Department"
18683 msgstr "Calquera tipo"
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid "Department:"
18688 msgstr "Calquera tipo"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18691 #, c-format
18692 msgid "Dept."
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18731 #, c-format
18732 msgid "Description"
18733 msgstr "Descrición"
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18736 #, fuzzy, c-format
18737 msgid "Description (OPAC)"
18738 msgstr "Descrición"
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Description (OPAC): "
18743 msgstr "Descrición "
18744
18745 #. SCRIPT
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Description is required"
18749 msgstr "Descrición"
18750
18751 #. For the first occurrence,
18752 #. SCRIPT
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Description missing"
18759 msgstr "Descrición"
18760
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "Description of charges"
18767 msgstr "Descrición"
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Description:"
18781 msgstr "Descrición"
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18799 #, fuzzy, c-format
18800 msgid "Description: "
18801 msgstr "Descrición "
18802
18803 #. For the first occurrence,
18804 #. %1$s:  liblibrarian 
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Description: %s"
18809 msgstr "Descrición"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Descriptions"
18814 msgstr "Descrición"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Destination library:"
18819 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Destination library: "
18824 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Destination record"
18829 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18839 #, c-format
18840 msgid "Details"
18841 msgstr "Detalles"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18844 #, c-format
18845 msgid ""
18846 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18847 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18848 msgstr ""
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18851 #, c-format
18852 msgid "Dewey"
18853 msgstr ""
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Dewey number:"
18858 msgstr "Número da Tarxeta:"
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Dewey/classification"
18863 msgstr "Ficción"
18864
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Dewey:"
18868 msgstr "Nome:"
18869
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Dewey: "
18877 msgstr "Nome: "
18878
18879 #. For the first occurrence,
18880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18883 #, fuzzy, c-format
18884 msgid "Dewey: %s "
18885 msgstr "Nome: "
18886
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18888 #, c-format
18889 msgid "Dictionaries"
18890 msgstr "Dicionarios"
18891
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Dictionary"
18900 msgstr "Procura en diccionario"
18901
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Dictionary "
18905 msgstr "Procura en diccionario "
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Dictionary definitions"
18910 msgstr "Dicionarios"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18913 #, c-format
18914 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
18918 #, c-format
18919 msgid "Did you mean: "
18920 msgstr ""
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18928 #, c-format
18929 msgid "Did you mean?"
18930 msgstr ""
18931
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18933 #, c-format
18934 msgid "Diff"
18935 msgstr ""
18936
18937 #. ABBR
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18939 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18940 msgstr ""
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
18943 #, c-format
18944 msgid "Digests only "
18945 msgstr ""
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18948 #, c-format
18949 msgid "Directories"
18950 msgstr "Directorios"
18951
18952 #. SCRIPT
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Disabled for %s"
18956 msgstr "(Comprovar)"
18957
18958 #. SCRIPT
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18960 msgid "Disabled for all"
18961 msgstr ""
18962
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18966 #, c-format
18967 msgid "Discharge"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18971 #, c-format
18972 msgid "Discharge requests pending"
18973 msgstr ""
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18976 #, c-format
18977 msgid "Discographies"
18978 msgstr "Discografías"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Discount: "
18986 msgstr "Comentario: "
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
18989 #, fuzzy, c-format
18990 msgid "Display"
18991 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18994 #, c-format
18995 msgid "Display children too."
18996 msgstr ""
18997
18998 #. A
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19000 msgid "Display detail for this authority"
19001 msgstr ""
19002
19003 #. A
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19005 msgid "Display detail for this biblio"
19006 msgstr ""
19007
19008 #. A
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19010 msgid "Display detail for this item"
19011 msgstr ""
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19014 #, c-format
19015 msgid "Display from: "
19016 msgstr ""
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Display height: "
19022 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19025 #, c-format
19026 msgid "Display in OPAC: "
19027 msgstr ""
19028
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19030 #, c-format
19031 msgid "Display in check-out: "
19032 msgstr ""
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid "Display location"
19037 msgstr "Localización"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Display location:"
19042 msgstr "Localización"
19043
19044 #. A
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Display member details."
19048 msgstr "Detalles do membro:"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19051 #, c-format
19052 msgid "Display only used tags/subfields"
19053 msgstr ""
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Display order"
19060 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19061
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19063 #, fuzzy, c-format
19064 msgid "Display order:"
19065 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19066
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19068 #, c-format
19069 msgid "Display statistics for:"
19070 msgstr ""
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Display them"
19075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19076
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19078 #, c-format
19079 msgid "Display to: "
19080 msgstr ""
19081
19082 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19083 #. %2$s:  END 
19084 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19085 #. %4$s:  END 
19086 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19087 #. %6$s:  END 
19088 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19089 #. %8$s:  END 
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19091 #, c-format
19092 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19093 msgstr ""
19094
19095 #. INPUT type=submit
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Do Not Delete"
19099 msgstr "Borrar"
19100
19101 #. INPUT type=submit
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Do not Delete"
19105 msgstr "Borrar"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19110 #, c-format
19111 msgid "Do not allow"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19115 #, c-format
19116 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19117 msgstr ""
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19120 #, c-format
19121 msgid ""
19122 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19123 "your catalog."
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Do not look for matching records"
19130 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19131
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19133 #, c-format
19134 msgid "Do not notify"
19135 msgstr ""
19136
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19138 #, c-format
19139 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Do not use."
19146 msgstr "Borrar"
19147
19148 #. SCRIPT
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19152 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19153
19154 #. SCRIPT
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19158 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19159
19160 #. SCRIPT
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19162 msgid ""
19163 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19164 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19165 "export option to make a backup"
19166 msgstr ""
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Do you want to confirm this order?"
19171 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19174 #, c-format
19175 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19176 msgstr ""
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19180 #, c-format
19181 msgid "Document type:"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19185 #, c-format
19186 msgid "Don't allow"
19187 msgstr ""
19188
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19191 #, c-format
19192 msgid "Don't block "
19193 msgstr ""
19194
19195 #. INPUT type=submit
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19198 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19199 msgstr ""
19200
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19203 #, c-format
19204 msgid "Don't export fields"
19205 msgstr ""
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Don't export fields:"
19210 msgstr "Campos codificados"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19213 #, c-format
19214 msgid "Don't export items"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19221 #, c-format
19222 msgid "Don't include tax"
19223 msgstr ""
19224
19225 #. For the first occurrence,
19226 #. SCRIPT
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19238 #, c-format
19239 msgid "Done"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19243 #, c-format
19244 msgid "Donovan Jones"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19248 #, c-format
19249 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19253 #, c-format
19254 msgid "Doug Dearden"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19260 #, c-format
19261 msgid "Download"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Download "
19267 msgstr "Engadir nova listaxe "
19268
19269 #. INPUT type=submit name=save
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Download Record"
19273 msgstr "Engadir nova listaxe"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19276 #, c-format
19277 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19278 msgstr ""
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Download as CSV"
19285 msgstr "Engadir nova listaxe"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Download as PDF"
19292 msgstr "Engadir nova listaxe"
19293
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "Download as XML"
19299 msgstr "Engadir nova listaxe"
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Download cart"
19304 msgstr "Engadir nova listaxe"
19305
19306 #. INPUT type=submit
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Download configuration"
19310 msgstr "Engadir nova listaxe"
19311
19312 #. INPUT type=submit
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Download database"
19316 msgstr "Engadir nova listaxe"
19317
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19319 #, c-format
19320 msgid "Download file of all overdues"
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19324 #, c-format
19325 msgid "Download file of displayed overdues"
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Download list"
19331 msgstr "Engadir nova listaxe"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Download list "
19336 msgstr "Engadir nova listaxe "
19337
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Download records"
19341 msgstr "Engadir nova listaxe"
19342
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19344 #, fuzzy, c-format
19345 msgid "Download selected claims"
19346 msgstr "Borrar esta listaxe"
19347
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19349 #, c-format
19350 msgid "Download the report: "
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19354 #, fuzzy, c-format
19355 msgid "Downloading records, please wait..."
19356 msgstr "Localización"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19359 #, c-format
19360 msgid "Draw guide boxes: "
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19365 #, c-format
19366 msgid "Dublin Core (XML)"
19367 msgstr ""
19368
19369 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19371 #, c-format
19372 msgid "Due %s"
19373 msgstr ""
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Due date"
19388 msgstr "Ficheiros de computador"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19391 #, c-format
19392 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19393 msgstr ""
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19396 #, c-format
19397 msgid "Due date hidden not formatted"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19401 #, c-format
19402 msgid "Duncan Tyler"
19403 msgstr ""
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19410 #, c-format
19411 msgid "Duplicate"
19412 msgstr ""
19413
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19415 #, c-format
19416 msgid "Duplicate budget"
19417 msgstr ""
19418
19419 #. %1$s:  budget_period_description 
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19421 #, fuzzy, c-format
19422 msgid "Duplicate budget %s"
19423 msgstr "Data"
19424
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19426 #, fuzzy, c-format
19427 msgid "Duplicate current template"
19428 msgstr "Data"
19429
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19431 #, c-format
19432 msgid "Duplicate patron record?"
19433 msgstr ""
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19437 #, c-format
19438 msgid "Duplicate record suspected"
19439 msgstr ""
19440
19441 #. A
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Duplicate this saved report"
19445 msgstr "Borrar esta listaxe"
19446
19447 #. For the first occurrence,
19448 #. SCRIPT
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19451 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19452 msgstr ""
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19456 #, c-format
19457 msgid "Duplicate warning"
19458 msgstr ""
19459
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19461 #, c-format
19462 msgid "EAN :"
19463 msgstr ""
19464
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19469 #, c-format
19470 msgid "EAN:"
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19476 #, c-format
19477 msgid "EAN: "
19478 msgstr ""
19479
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19481 #, c-format
19482 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19483 msgstr ""
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19486 #, c-format
19487 msgid "ERROR - unknown"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19498 #, c-format
19499 msgid "ERROR:"
19500 msgstr ""
19501
19502 #. SCRIPT
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19504 msgid ""
19505 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19506 msgstr ""
19507
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19509 #, c-format
19510 msgid "EUC-KR"
19511 msgstr ""
19512
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19514 #, c-format
19515 msgid "EXAMPLE plugin"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19520 #, c-format
19521 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19522 msgstr ""
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19525 #, c-format
19526 msgid "Earliest hold date"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19530 #, c-format
19531 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19535 #, c-format
19536 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19537 msgstr ""
19538
19539 #. For the first occurrence,
19540 #. SCRIPT
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19613 #, c-format
19614 msgid "Edit"
19615 msgstr "Editar"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Edit "
19626 msgstr "Editar "
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19630 #, fuzzy, c-format
19631 msgid "Edit Details"
19632 msgstr "Detalles"
19633
19634 #. %1$s:  itemnumber 
19635 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19636 #. %3$s:  barcode 
19637 #. %4$s:  END 
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19639 #, c-format
19640 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19641 msgstr ""
19642
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "Edit Items"
19646 msgstr "Edicións"
19647
19648 #. INPUT type=button name=back
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19651 #, fuzzy
19652 msgid "Edit SQL"
19653 msgstr "Editar"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19656 #, c-format
19657 msgid "Edit SQL report"
19658 msgstr ""
19659
19660 #. A
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19662 msgid "Edit [% field.name %] field"
19663 msgstr ""
19664
19665 #. SCRIPT
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Edit action %s"
19669 msgstr "Edicións"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Edit alert"
19674 msgstr "Edicións"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Edit an existing subscription"
19679 msgstr "Descrición"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19683 #, c-format
19684 msgid "Edit as new (duplicate)"
19685 msgstr ""
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Edit authorities"
19690 msgstr "Edicións"
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19693 #, fuzzy, c-format
19694 msgid "Edit authority"
19695 msgstr "Edicións"
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Edit basket"
19700 msgstr "Edicións"
19701
19702 #. %1$s:  basketname 
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Edit basket %s"
19706 msgstr "Edicións"
19707
19708 #. %1$s:  name 
19709 #. %2$s:  basketgroupid 
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19711 #, fuzzy, c-format
19712 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19713 msgstr "Engadir %s elemento a "
19714
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19716 #, fuzzy, c-format
19717 msgid "Edit biblio"
19718 msgstr "Edicións"
19719
19720 #. %1$s:  budget_period_description 
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19722 #, fuzzy, c-format
19723 msgid "Edit budget %s"
19724 msgstr "Edicións"
19725
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19728 #, c-format
19729 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19730 msgstr ""
19731
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19733 #, fuzzy, c-format
19734 msgid "Edit collection "
19735 msgstr "Colección"
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19738 #, fuzzy, c-format
19739 msgid "Edit course"
19740 msgstr "%s rexistro(s)"
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19743 #, c-format
19744 msgid "Edit existing profile"
19745 msgstr ""
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Edit field"
19750 msgstr "Campos codificados"
19751
19752 #. INPUT type=submit
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19754 #, fuzzy
19755 msgid "Edit help"
19756 msgstr "Edicións"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Edit history"
19761 msgstr "Edicións"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Edit in host"
19766 msgstr "Edicións"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Edit items"
19774 msgstr "Edicións"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19778 #, c-format
19779 msgid "Edit items in batch"
19780 msgstr ""
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19783 #, c-format
19784 msgid "Edit label template"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Edit list"
19790 msgstr "Edicións"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Edit list "
19795 msgstr "Edicións "
19796
19797 #. INPUT type=button
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19799 #, fuzzy
19800 msgid "Edit owner"
19801 msgstr "Edicións"
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Edit patrons"
19806 msgstr "Edicións"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19809 #, c-format
19810 msgid "Edit printer profile"
19811 msgstr ""
19812
19813 #. %1$s:  suggestionid 
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19817 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19820 #, c-format
19821 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19822 msgstr ""
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19825 #, c-format
19826 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19827 msgstr ""
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19834 #, fuzzy, c-format
19835 msgid "Edit record"
19836 msgstr "%s rexistro(s)"
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19840 #, fuzzy, c-format
19841 msgid "Edit routing list"
19842 msgstr "Edicións"
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Edit routing list "
19847 msgstr "Edicións "
19848
19849 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19851 #, fuzzy, c-format
19852 msgid "Edit routing list (%s)"
19853 msgstr "Edicións "
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19856 #, c-format
19857 msgid "Edit routing list for "
19858 msgstr ""
19859
19860 #. For the first occurrence,
19861 #. SCRIPT
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19864 #, fuzzy, c-format
19865 msgid "Edit search"
19866 msgstr "Resultados"
19867
19868 #. INPUT type=submit
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Edit serials"
19872 msgstr "Edicións"
19873
19874 #. INPUT type=submit
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Edit subfields"
19879 msgstr "Campos codificados"
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Edit subscription"
19884 msgstr "Descrición"
19885
19886 #. A
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19888 #, fuzzy
19889 msgid "Edit this field"
19890 msgstr "Engadir outro campo"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19894 #, c-format
19895 msgid "Edit this holiday"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19899 #, c-format
19900 msgid "Edit vendor"
19901 msgstr ""
19902
19903 #. SCRIPT
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19905 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19906 msgstr ""
19907
19908 #. SCRIPT
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19910 #, fuzzy
19911 msgid "Editing new full record"
19912 msgstr "%s rexistro(s)"
19913
19914 #. SCRIPT
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Editing new record"
19918 msgstr "%s rexistro(s)"
19919
19920 #. SCRIPT
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Editing search result"
19924 msgstr "Resultados"
19925
19926 #. For the first occurrence,
19927 #. SCRIPT
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Edition"
19933 msgstr "Edicións"
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Edition: "
19939 msgstr "Edicións "
19940
19941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
19943 #, fuzzy, c-format
19944 msgid "Edition: %s"
19945 msgstr "Edicións"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19949 #, c-format
19950 msgid "Editions"
19951 msgstr "Edicións"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Editor"
19956 msgstr "Editar"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19959 #, c-format
19960 msgid "Edmund Balnaves"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19964 #, c-format
19965 msgid "Edward Allen"
19966 msgstr ""
19967
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
19970 #, c-format
19971 msgid "Eivin Giske Skaaren"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
19975 #, c-format
19976 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19977 msgstr ""
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Email"
19987 msgstr "E-correo:"
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Email address:"
19993 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19998 #, c-format
19999 msgid "Email has been sent."
20000 msgstr ""
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20003 #, c-format
20004 msgid "Email:"
20005 msgstr "E-correo:"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Email: "
20013 msgstr "E-correo: "
20014
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20016 #, c-format
20017 msgid "Emma Heath"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20021 #, fuzzy, c-format
20022 msgid "Empty and close"
20023 msgstr "Baleirar e Pechar"
20024
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20026 #, c-format
20027 msgid "Enabled"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20031 #, c-format
20032 msgid "Enabled?"
20033 msgstr ""
20034
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Encoding"
20038 msgstr "Localización"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20041 #, c-format
20042 msgid "Encoding (z3950 can send"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20047 #, c-format
20048 msgid "Encoding: "
20049 msgstr ""
20050
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Encyclopedias "
20054 msgstr "Enciclopedias "
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "End Date: "
20059 msgstr "Data "
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20066 #, c-format
20067 msgid "End date"
20068 msgstr ""
20069
20070 #. SCRIPT
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20072 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20076 #, c-format
20077 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20078 msgstr ""
20079
20080 #. For the first occurrence,
20081 #. SCRIPT
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20083 msgid "End date missing"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20088 #, c-format
20089 msgid "End date:"
20090 msgstr ""
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20096 #, c-format
20097 msgid "End date: "
20098 msgstr ""
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "End date: *"
20103 msgstr "Data"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20106 #, fuzzy, c-format
20107 msgid "End of date range"
20108 msgstr "Ficción"
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "End of interval"
20113 msgstr "Ficción"
20114
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20116 #, c-format
20117 msgid "English"
20118 msgstr ""
20119
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Enhanced content"
20123 msgstr "Calquera Contido"
20124
20125 #. A
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20127 #, fuzzy
20128 msgid "Enhanced content settings"
20129 msgstr "Calquera Contido"
20130
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20132 #, c-format
20133 msgid "Enrollment fee"
20134 msgstr ""
20135
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20138 #, c-format
20139 msgid "Enrollment fee: "
20140 msgstr ""
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20143 #, c-format
20144 msgid "Enrollment period"
20145 msgstr ""
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20149 #, c-format
20150 msgid "Enrollment period: "
20151 msgstr ""
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20154 #, fuzzy, c-format
20155 msgid "Enter"
20156 msgstr "Edicións"
20157
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20159 #, c-format
20160 msgid ""
20161 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20162 "label printers"
20163 msgstr ""
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20166 #, c-format
20167 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20168 msgstr ""
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20171 #, c-format
20172 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20173 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20176 #, c-format
20177 msgid ""
20178 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20179 "Example, for a website itemtype : "
20180 msgstr ""
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20183 #, c-format
20184 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20185 msgstr ""
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20188 #, c-format
20189 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20190 msgstr ""
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20193 #, c-format
20194 msgid "Enter any authority field:"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20198 #, c-format
20199 msgid "Enter any heading:"
20200 msgstr ""
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Enter authorized heading:"
20205 msgstr "Encabezados Autorizados"
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20208 #, fuzzy, c-format
20209 msgid "Enter barcode: "
20210 msgstr "Introducir termos de procura "
20211
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Enter biblionumber:"
20216 msgstr "Número da Tarxeta:"
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Enter by barcode"
20221 msgstr "Introducir termos de procura "
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20224 #, fuzzy, c-format
20225 msgid "Enter by itemnumber"
20226 msgstr "Número da Tarxeta:"
20227
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20229 #, c-format
20230 msgid "Enter cover biblionumber: "
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20236 #, c-format
20237 msgid "Enter item barcode:"
20238 msgstr ""
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20243 #, c-format
20244 msgid "Enter item barcode: "
20245 msgstr ""
20246
20247 #. %1$s:  name 
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20249 #, c-format
20250 msgid "Enter parameters for report %s:"
20251 msgstr ""
20252
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20257 #, c-format
20258 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20259 msgstr ""
20260
20261 #. SCRIPT
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Enter patron card number:"
20265 msgstr "Número da Tarxeta:"
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Enter patron cardnumber: "
20270 msgstr "Número da Tarxeta: "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Enter search keywords:"
20292 msgstr "Introducir termos de procura"
20293
20294 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20297 msgid "Enter search terms"
20298 msgstr "Introducir termos de procura"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Enter starting card number: "
20303 msgstr "Número da Tarxeta: "
20304
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Enter starting card position: "
20308 msgstr "Número da Tarxeta: "
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20311 #, c-format
20312 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20313 msgstr ""
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20316 #, c-format
20317 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20318 msgstr ""
20319
20320 #. INPUT type=text name=q
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20336 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20337 msgstr ""
20338
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20340 #, c-format
20341 msgid "Entity"
20342 msgstr ""
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Enumeration"
20349 msgstr "Información"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20352 #, c-format
20353 msgid "Envoyer"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20357 #, c-format
20358 msgid "Eric Olsen"
20359 msgstr ""
20360
20361 #. For the first occurrence,
20362 #. SCRIPT
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20365 #, fuzzy, c-format
20366 msgid "Error"
20367 msgstr "Erro:"
20368
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Error 400"
20372 msgstr "Erro 404"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20375 #, fuzzy, c-format
20376 msgid "Error 401"
20377 msgstr "Erro 404"
20378
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20380 #, fuzzy, c-format
20381 msgid "Error 402"
20382 msgstr "Erro 404"
20383
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Error 403"
20387 msgstr "Erro 404"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20390 #, c-format
20391 msgid "Error 404"
20392 msgstr "Erro 404"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Error 405"
20397 msgstr "Erro 404"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Error 500"
20402 msgstr "Erro 404"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20405 #, c-format
20406 msgid "Error adding items:"
20407 msgstr ""
20408
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Error analysis:"
20412 msgstr "Erro:"
20413
20414 #. SCRIPT
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20416 msgid "Error downloading the file"
20417 msgstr ""
20418
20419 #. SCRIPT
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20421 #, fuzzy
20422 msgid "Error importing the framework %s"
20423 msgstr "Novo contrasinal:"
20424
20425 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20427 #, c-format
20428 msgid "Error message from Zebra: %s "
20429 msgstr ""
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20434 #, c-format
20435 msgid "Error saving item"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20441 #, c-format
20442 msgid "Error saving items"
20443 msgstr ""
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20451 #, c-format
20452 msgid "Error:"
20453 msgstr "Erro:"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Error: "
20465 msgstr "Erro: "
20466
20467 #. For the first occurrence,
20468 #. %1$s:  ELSE 
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Error: %s"
20474 msgstr "Erro:"
20475
20476 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20477 #. %2$s:  errse.serialseq 
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20479 #, c-format
20480 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20481 msgstr ""
20482
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20484 #, c-format
20485 msgid "Error: Required news title missing!"
20486 msgstr ""
20487
20488 #. %1$s:  msg_add 
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20490 #, c-format
20491 msgid "Error: Server with id %s not found"
20492 msgstr ""
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20495 #, c-format
20496 msgid "Error: no field value specified."
20497 msgstr ""
20498
20499 #. SCRIPT
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20501 msgid "Error; your data might not have been saved"
20502 msgstr ""
20503
20504 #. For the first occurrence,
20505 #. %1$s:  name 
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20508 #, c-format
20509 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20510 msgstr ""
20511
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20513 #, fuzzy, c-format
20514 msgid "Errors occurred:"
20515 msgstr "Houbo un erro"
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20518 #, c-format
20519 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20520 msgstr ""
20521
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20523 #, c-format
20524 msgid ""
20525 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20526 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20527 msgstr ""
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20530 #, c-format
20531 msgid "Espace\\Temps"
20532 msgstr ""
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20535 #, c-format
20536 msgid "Est cost"
20537 msgstr ""
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20540 #, c-format
20541 msgid "Estimated cost per unit "
20542 msgstr ""
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20545 #, c-format
20546 msgid "Estimated delivery date"
20547 msgstr ""
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20550 #, c-format
20551 msgid "Estimated delivery date from: "
20552 msgstr ""
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20555 #, c-format
20556 msgid "Estimated delivery date:"
20557 msgstr ""
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20560 #, c-format
20561 msgid "Estimated priority:"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20567 #, c-format
20568 msgid "Every"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20573 #, c-format
20574 msgid "Everyone"
20575 msgstr ""
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20578 #, c-format
20579 msgid "Everything went OK, update done."
20580 msgstr ""
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20583 #, c-format
20584 msgid "Evonne Cheung"
20585 msgstr ""
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20588 #, c-format
20589 msgid "Exactly on"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20594 #, c-format
20595 msgid "Example: 5.00"
20596 msgstr ""
20597
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20599 #, c-format
20600 msgid ""
20601 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20602 "serialseq"
20603 msgstr ""
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20606 #, c-format
20607 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20608 msgstr ""
20609
20610 #. SCRIPT
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Exception: %s"
20614 msgstr "Ficción"
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20617 #, fuzzy, c-format
20618 msgid "Exceptions"
20619 msgstr "Ficción"
20620
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20622 #, fuzzy, c-format
20623 msgid "Execute SQL reports"
20624 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20625
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20627 #, c-format
20628 msgid "Execute overdue items report"
20629 msgstr ""
20630
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20632 #, c-format
20633 msgid "Existing holds"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20637 #, fuzzy, c-format
20638 msgid "Existing patrons"
20639 msgstr "Edicións"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20643 #, c-format
20644 msgid "Expand all"
20645 msgstr ""
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20651 #, c-format
20652 msgid "Expected"
20653 msgstr ""
20654
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Expected on"
20658 msgstr "Cancelar"
20659
20660 #. A
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20662 msgid "Experimental features"
20663 msgstr ""
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20670 #, fuzzy, c-format
20671 msgid "Expiration"
20672 msgstr "Edicións"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Expiration date"
20680 msgstr "Edicións"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20685 #, fuzzy, c-format
20686 msgid "Expiration date: "
20687 msgstr "Edicións "
20688
20689 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20691 #, fuzzy, c-format
20692 msgid "Expiration date: %s"
20693 msgstr "Edicións "
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20698 #, fuzzy, c-format
20699 msgid "Expiration:"
20700 msgstr "Edicións"
20701
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Expiration: "
20705 msgstr "Edicións"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20708 #, c-format
20709 msgid "Expired? / Closed?"
20710 msgstr ""
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20714 #, c-format
20715 msgid "Expires before:"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20721 #, c-format
20722 msgid "Expires on"
20723 msgstr ""
20724
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20726 #, c-format
20727 msgid "Expiring before:"
20728 msgstr ""
20729
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20732 #, c-format
20733 msgid "Expiry date"
20734 msgstr ""
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20737 #, c-format
20738 msgid "Explanation"
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Explanation: "
20744 msgstr "Edicións "
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20771 #, c-format
20772 msgid "Export"
20773 msgstr ""
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20776 #, c-format
20777 msgid "Export "
20778 msgstr ""
20779
20780 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Export %s framework"
20784 msgstr "Novo contrasinal:"
20785
20786 #. INPUT type=button
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20789 msgid "Export as CSV"
20790 msgstr ""
20791
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20794 #, fuzzy, c-format
20795 msgid "Export authority records"
20796 msgstr "Resultados"
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20801 msgstr "Bibliografías"
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20805 #, fuzzy, c-format
20806 msgid "Export bibliographic records"
20807 msgstr "Bibliografías"
20808
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20810 #, c-format
20811 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20812 msgstr ""
20813
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20815 #, fuzzy, c-format
20816 msgid "Export card batch"
20817 msgstr "Edicións"
20818
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Export checkouts using format:"
20822 msgstr "(Comprovar)"
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20825 #, c-format
20826 msgid "Export configuration"
20827 msgstr ""
20828
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20831 #, c-format
20832 msgid "Export data"
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20836 #, c-format
20837 msgid "Export database"
20838 msgstr ""
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Export default framework"
20843 msgstr "Resultados"
20844
20845 #. TH
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20847 msgid ""
20848 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20849 "xml, .ods)"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Export full batch"
20855 msgstr "Edicións"
20856
20857 #. For the first occurrence,
20858 #. SCRIPT
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20861 msgid "Export patron cards"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. INPUT type=button
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20866 #, fuzzy
20867 msgid "Export selected"
20868 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20869
20870 #. INPUT type=button
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20872 #, fuzzy
20873 msgid "Export selected batches"
20874 msgstr "Apelidos: "
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20877 #, fuzzy, c-format
20878 msgid "Export selected card(s)"
20879 msgstr "Borrar esta listaxe"
20880
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20882 #, fuzzy, c-format
20883 msgid "Export selected items"
20884 msgstr "Borrar esta listaxe"
20885
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20888 #, c-format
20889 msgid "Export this basket as CSV"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20893 #, fuzzy, c-format
20894 msgid "Export this basket group as CSV"
20895 msgstr "%s %s (%s) "
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20898 #, c-format
20899 msgid "Export to CSV file: "
20900 msgstr ""
20901
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20904 #, c-format
20905 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20906 msgstr ""
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20910 #, c-format
20911 msgid ""
20912 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20913 "well"
20914 msgstr ""
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20918 #, c-format
20919 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
20923 #, c-format
20924 msgid "Export today's checked in barcodes"
20925 msgstr ""
20926
20927 #. For the first occurrence,
20928 #. %1$s:  label_count 
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20931 #, c-format
20932 msgid "Exporting %s cards(s)."
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "FINMARC"
20938 msgstr "MARCXML"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20941 #, c-format
20942 msgid "Fabio Tiana"
20943 msgstr ""
20944
20945 #. For the first occurrence,
20946 #. SCRIPT
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20951 msgid "Failed"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20955 #, c-format
20956 msgid ""
20957 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20958 msgstr ""
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Failed to add item with barcode "
20963 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20966 #, c-format
20967 msgid "Failed to add scheduled task"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20971 #, c-format
20972 msgid "Failed to apply different matching rule"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20976 #, c-format
20977 msgid "Failed to delete field."
20978 msgstr ""
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Failed to remove item with barcode "
20983 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Failed to transfer collection"
20988 msgstr "Colección"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
20991 #, c-format
20992 msgid "Failed to unzip archive."
20993 msgstr ""
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20996 #, c-format
20997 msgid "Failed to update field."
20998 msgstr ""
20999
21000 #. SCRIPT
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21002 msgid "Fall"
21003 msgstr ""
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21006 #, c-format
21007 msgid "FamFamFam Site"
21008 msgstr ""
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21011 #, c-format
21012 msgid "Famfamfam iconset"
21013 msgstr ""
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Fast cataloging"
21020 msgstr "Localización"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Fax"
21026 msgstr "Fax: "
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Fax: "
21037 msgstr "Fax: "
21038
21039 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21040 #. %2$s:  END 
21041 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Fax: %s%s %s "
21045 msgstr "%s %s (%s) "
21046
21047 #. SCRIPT
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21049 msgid "Feb"
21050 msgstr ""
21051
21052 #. For the first occurrence,
21053 #. SCRIPT
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21056 #, c-format
21057 msgid "February"
21058 msgstr ""
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21061 #, c-format
21062 msgid "Fee receipt"
21063 msgstr ""
21064
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21066 #, c-format
21067 msgid "Feedback:"
21068 msgstr ""
21069
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21071 #, c-format
21072 msgid "Fees &amp; Charges:"
21073 msgstr ""
21074
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21078 #, fuzzy, c-format
21079 msgid "Female "
21080 msgstr "Muller "
21081
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21083 #, c-format
21084 msgid "Fernando Canizo"
21085 msgstr ""
21086
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21088 #, c-format
21089 msgid "Fiction"
21090 msgstr "Ficción"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21095 #, c-format
21096 msgid "Field"
21097 msgstr ""
21098
21099 #. For the first occurrence,
21100 #. SCRIPT
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21103 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21104 msgstr ""
21105
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21108 #, c-format
21109 msgid "Field 1"
21110 msgstr ""
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21114 #, c-format
21115 msgid "Field 2"
21116 msgstr ""
21117
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21120 #, c-format
21121 msgid "Field 3"
21122 msgstr ""
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Field name: "
21127 msgstr "Nome da listaxe: "
21128
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21131 #, c-format
21132 msgid "Field separator: "
21133 msgstr ""
21134
21135 #. %1$s:  field_added.label 
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21137 #, c-format
21138 msgid "Field successfully added: %s "
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21142 #, c-format
21143 msgid "Field successfully deleted. "
21144 msgstr ""
21145
21146 #. %1$s:  field_updated.label 
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21148 #, c-format
21149 msgid "Field successfully updated: %s "
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21153 #, c-format
21154 msgid "Field to use for record matching"
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21158 #, c-format
21159 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21163 #, c-format
21164 msgid ""
21165 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21166 "location_description and permanent_location_description show description "
21167 "instead of code."
21168 msgstr ""
21169
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21171 #, c-format
21172 msgid "Fields to display in report:"
21173 msgstr ""
21174
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "File : "
21179 msgstr "Notas "
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21182 #, c-format
21183 msgid ""
21184 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21185 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21189 #, c-format
21190 msgid ""
21191 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21192 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21193 msgstr ""
21194
21195 #. SCRIPT
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21197 msgid "File could not be created. Check permissions."
21198 msgstr ""
21199
21200 #. SCRIPT
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21202 #, fuzzy
21203 msgid "File could not be deleted."
21204 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21205
21206 #. SCRIPT
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21208 #, fuzzy
21209 msgid "File could not be read."
21210 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21214 #, fuzzy, c-format
21215 msgid "File format: "
21216 msgstr "Formato: "
21217
21218 #. SCRIPT
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21220 #, fuzzy
21221 msgid "File has been deleted."
21222 msgstr "Borrar esta listaxe"
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21227 #, fuzzy, c-format
21228 msgid "File name"
21229 msgstr "Nome:"
21230
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "File name:"
21236 msgstr "Nome:"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "File type"
21241 msgstr "Todos os tipos"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21245 #, c-format
21246 msgid "File:"
21247 msgstr ""
21248
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21254 #, fuzzy, c-format
21255 msgid "File: "
21256 msgstr "Notas "
21257
21258 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "File: %s"
21262 msgstr "Notas"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "FileSaver library"
21268 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Filename"
21273 msgstr "Nome:"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21278 #, c-format
21279 msgid "Files"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21283 #, c-format
21284 msgid "Files attached to invoice"
21285 msgstr ""
21286
21287 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Files for %s"
21291 msgstr "(Comprovar)"
21292
21293 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "Files for invoice: %s"
21297 msgstr "(Comprovar)"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21300 #, c-format
21301 msgid "Filing Rule"
21302 msgstr ""
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21305 #, c-format
21306 msgid "Filing routine: "
21307 msgstr ""
21308
21309 #. For the first occurrence,
21310 #. SCRIPT
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21313 msgid "Filing rule code missing"
21314 msgstr ""
21315
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21318 #, c-format
21319 msgid "Filing rule code: "
21320 msgstr ""
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Filing rule: "
21325 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21328 #, c-format
21329 msgid "Filmographies"
21330 msgstr "Filmografías"
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21347 #, c-format
21348 msgid "Filter"
21349 msgstr ""
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21352 #, c-format
21353 msgid "Filter barcode"
21354 msgstr ""
21355
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21357 #, c-format
21358 msgid "Filter by: "
21359 msgstr ""
21360
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21362 #, fuzzy, c-format
21363 msgid "Filter location"
21364 msgstr "Ficción"
21365
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21367 #, c-format
21368 msgid "Filter on:"
21369 msgstr ""
21370
21371 #. SCRIPT
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21373 #, fuzzy
21374 msgid "Filter paid transactions"
21375 msgstr "Ilustración"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Filter results:"
21381 msgstr "Resultados"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "Filtered on:"
21395 msgstr "Contacto alternativo:"
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21400 #, c-format
21401 msgid "Filters"
21402 msgstr ""
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21405 #, c-format
21406 msgid "Filters :"
21407 msgstr ""
21408
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21413 #, c-format
21414 msgid "Fine"
21415 msgstr ""
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21419 #, c-format
21420 msgid "Fine amount"
21421 msgstr ""
21422
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21424 #, fuzzy, c-format
21425 msgid "Fine amount: "
21426 msgstr "Conta pendente "
21427
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21430 #, c-format
21431 msgid "Fine charging interval"
21432 msgstr ""
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Fine grace period"
21438 msgstr "Non renovábel"
21439
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21443 #, c-format
21444 msgid "Fines"
21445 msgstr ""
21446
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21448 #, c-format
21449 msgid "Fines &amp; Charges"
21450 msgstr ""
21451
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21453 #, c-format
21454 msgid "Fines &amp; charges"
21455 msgstr ""
21456
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21458 #, c-format
21459 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21463 #, c-format
21464 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21465 msgstr ""
21466
21467 #. INPUT type=submit name=submit
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21471 msgid "Finish"
21472 msgstr ""
21473
21474 #. INPUT type=submit
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21476 msgid "Finish receiving"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21480 #, c-format
21481 msgid "Finlay Thompson"
21482 msgstr ""
21483
21484 #. For the first occurrence,
21485 #. SCRIPT
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21489 #, fuzzy
21490 msgid "First"
21491 msgstr "Nome:"
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "First arrival:"
21496 msgstr "Nome:"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "First issue publication date"
21501 msgstr "Ficción"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "First issue publication date:"
21506 msgstr "Ficción"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "First name"
21516 msgstr "Nome:"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "First name: "
21522 msgstr "Nome: "
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Firstname"
21527 msgstr "Nome:"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21530 #, c-format
21531 msgid "Flagged"
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21536 #, c-format
21537 msgid "Float"
21538 msgstr ""
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21541 #, c-format
21542 msgid "Florian Bischof"
21543 msgstr ""
21544
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21547 #, c-format
21548 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21549 msgstr ""
21550
21551 #. SCRIPT
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21553 msgid "Following required fields are missing:"
21554 msgstr ""
21555
21556 #. SCRIPT
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21558 msgid "Following required subfields are missing:"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21563 #, fuzzy, c-format
21564 msgid "Font Awesome"
21565 msgstr "Conta "
21566
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21571 #, fuzzy, c-format
21572 msgid "Font size: "
21573 msgstr "Conta "
21574
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "Font: "
21581 msgstr "Conta "
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21584 #, c-format
21585 msgid "For "
21586 msgstr ""
21587
21588 #. SCRIPT
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21590 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21594 #, fuzzy, c-format
21595 msgid "For the selected operations: "
21596 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21599 #, c-format
21600 msgid ""
21601 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21602 "patron's category. "
21603 msgstr ""
21604
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21606 #, c-format
21607 msgid ""
21608 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21609 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21610 msgstr ""
21611
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21613 #, c-format
21614 msgid "For:"
21615 msgstr ""
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21618 #, c-format
21619 msgid "Force"
21620 msgstr ""
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21623 #, c-format
21624 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21625 msgstr ""
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21630 #, c-format
21631 msgid "Forever"
21632 msgstr ""
21633
21634 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21635 #. %2$s:  holdfor_surname 
21636 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Forget %s %s (%s)"
21640 msgstr "%s %s (%s)"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21643 #, c-format
21644 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21645 msgstr ""
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21648 #, c-format
21649 msgid "Forgive fines on return: "
21650 msgstr ""
21651
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21653 #, c-format
21654 msgid "Forgive overdue charges"
21655 msgstr ""
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21658 #, c-format
21659 msgid "Forgiven"
21660 msgstr ""
21661
21662 #. For the first occurrence,
21663 #. SCRIPT
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21677 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21678 msgstr ""
21679
21680 #. SCRIPT
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21682 msgid "Form not submitted: word missing"
21683 msgstr ""
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Format:"
21688 msgstr "Formato:"
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Format: "
21694 msgstr "Formato: "
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21698 #, fuzzy, c-format
21699 msgid "Formatting"
21700 msgstr "Formato:"
21701
21702 #. %1$s:  total_rows 
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Found %s results."
21706 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21707
21708 #. SCRIPT
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21710 #, fuzzy
21711 msgid "Fr"
21712 msgstr "Para:"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21717 #, c-format
21718 msgid "Framework code"
21719 msgstr ""
21720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21723 #, fuzzy, c-format
21724 msgid "Framework code: "
21725 msgstr "Categoría: "
21726
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Framework description"
21731 msgstr "Descrición"
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21734 #, c-format
21735 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21736 msgstr ""
21737
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21739 #, c-format
21740 msgid "Framework:"
21741 msgstr ""
21742
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21744 #, c-format
21745 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21749 #, c-format
21750 msgid "Francesca Moore"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21754 #, c-format
21755 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21759 #, c-format
21760 msgid "Francois Marier"
21761 msgstr ""
21762
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21764 #, c-format
21765 msgid "Fred Pierre"
21766 msgstr ""
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21769 #, c-format
21770 msgid "Frederic Durand"
21771 msgstr ""
21772
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21775 #, c-format
21776 msgid "Free"
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Frequencies"
21783 msgstr "Contrasinal Actual"
21784
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21786 #, c-format
21787 msgid "Frequency"
21788 msgstr ""
21789
21790 #. SCRIPT
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21792 msgid ""
21793 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21794 "consider entering an issue count rather than a time period."
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21800 #, c-format
21801 msgid "Frequency:"
21802 msgstr ""
21803
21804 #. SCRIPT
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21806 msgid "Fri"
21807 msgstr ""
21808
21809 #. For the first occurrence,
21810 #. SCRIPT
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Friday"
21817 msgstr "Venres"
21818
21819 #. SCRIPT
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Fridays"
21823 msgstr "Venres"
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21826 #, c-format
21827 msgid "Fridolin Somers"
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21831 #, c-format
21832 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21836 #, c-format
21837 msgid "Friedrich zur Hellen"
21838 msgstr ""
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "From"
21855 msgstr "Desde:"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "From "
21863 msgstr "Desde: "
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "From \\ To"
21868 msgstr "Desde:"
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21871 #, c-format
21872 msgid "From a new (empty) record"
21873 msgstr ""
21874
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21876 #, c-format
21877 msgid "From a staged file"
21878 msgstr ""
21879
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21881 #, fuzzy, c-format
21882 msgid "From a subscription"
21883 msgstr "Descrición"
21884
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21886 #, fuzzy, c-format
21887 msgid "From a suggestion"
21888 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21889
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "From an existing record: "
21893 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21896 #, c-format
21897 msgid "From an external source"
21898 msgstr ""
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21901 #, fuzzy, c-format
21902 msgid "From any library"
21903 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21906 #, fuzzy, c-format
21907 msgid "From any library:"
21908 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "From authid: "
21913 msgstr "Desde: "
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21916 #, c-format
21917 msgid "From biblio number: "
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "From call number:"
21923 msgstr "Número da Tarxeta: "
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "From date:"
21929 msgstr "Desde:"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "From home library"
21934 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "From home library:"
21939 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "From item call number: "
21944 msgstr "Número da Tarxeta: "
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21947 #, c-format
21948 msgid "From titles with highest hold ratios"
21949 msgstr ""
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "From vendor: "
21954 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "From:"
21963 msgstr "Desde:"
21964
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "From: "
21968 msgstr "Desde: "
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
21972 #, c-format
21973 msgid "Front "
21974 msgstr ""
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21977 #, c-format
21978 msgid "Frère Sébastien Marie"
21979 msgstr ""
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
21982 #, c-format
21983 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21984 msgstr ""
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
21987 #, c-format
21988 msgid "Frédérick Capovilla"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
21992 #, c-format
21993 msgid "Fullfilled"
21994 msgstr ""
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22006 #, c-format
22007 msgid "Fund"
22008 msgstr ""
22009
22010 #. SCRIPT
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22012 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22013 msgstr ""
22014
22015 #. SCRIPT
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22017 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22021 #, c-format
22022 msgid "Fund amount:"
22023 msgstr ""
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22028 #, c-format
22029 msgid "Fund code"
22030 msgstr ""
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22034 #, c-format
22035 msgid "Fund code: "
22036 msgstr ""
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22039 #, fuzzy, c-format
22040 msgid "Fund filters"
22041 msgstr "(sen título)"
22042
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22044 #, fuzzy, c-format
22045 msgid "Fund id"
22046 msgstr "Nome da listaxe:"
22047
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Fund list of budget "
22051 msgstr "Edicións"
22052
22053 #. TD
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22055 msgid "Fund locked"
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "Fund name"
22064 msgstr "Nome:"
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "Fund name: "
22069 msgstr "Nome da listaxe: "
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22072 #, c-format
22073 msgid "Fund parent: "
22074 msgstr ""
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22077 #, c-format
22078 msgid "Fund remaining"
22079 msgstr ""
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Fund search"
22084 msgstr "(buscas relacionadas:"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "Fund total"
22089 msgstr "(%s de total)"
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "Fund:"
22097 msgstr "Nome da listaxe:"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22107 #, c-format
22108 msgid "Fund: "
22109 msgstr ""
22110
22111 #. For the first occurrence,
22112 #. %1$s:  fund_code 
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22115 #, c-format
22116 msgid "Fund: %s"
22117 msgstr ""
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22125 #, c-format
22126 msgid "Funds"
22127 msgstr ""
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22131 #, c-format
22132 msgid "Fyneworks.com"
22133 msgstr ""
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22137 #, c-format
22138 msgid "GPL License"
22139 msgstr ""
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22144 #, c-format
22145 msgid "GST"
22146 msgstr ""
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22151 #, c-format
22152 msgid "GST %%"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22156 #, c-format
22157 msgid "GST:"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22161 #, c-format
22162 msgid "Gaetan Boisson"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22166 #, c-format
22167 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22171 #, c-format
22172 msgid ""
22173 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22174 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22175 msgstr ""
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22179 #, c-format
22180 msgid "Gap between columns:"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22185 #, c-format
22186 msgid "Gap between rows:"
22187 msgstr ""
22188
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22190 #, c-format
22191 msgid "Garry Collum"
22192 msgstr ""
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22195 #, c-format
22196 msgid "Geauga County Public Library"
22197 msgstr ""
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22201 #, c-format
22202 msgid "Gender"
22203 msgstr ""
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22207 #, c-format
22208 msgid "Gender:"
22209 msgstr ""
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "General"
22214 msgstr "Adulto, Xeral"
22215
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22217 #, fuzzy, c-format
22218 msgid "General settings"
22219 msgstr "Adulto, Xeral"
22220
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22222 #, c-format
22223 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22224 msgstr ""
22225
22226 #. INPUT type=submit name=discharge
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22228 #, fuzzy
22229 msgid "Generate discharge"
22230 msgstr "Adulto, Xeral"
22231
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22233 #, c-format
22234 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22235 msgstr ""
22236
22237 #. INPUT type=button
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22239 #, fuzzy
22240 msgid "Generate next"
22241 msgstr "Adulto, Xeral"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22244 #, c-format
22245 msgid "Genevieve Plantin"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22250 #, c-format
22251 msgid "Gestion des index MACLES"
22252 msgstr ""
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22255 #, c-format
22256 msgid "Get Firefox add-on"
22257 msgstr ""
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22260 #, fuzzy, c-format
22261 msgid "Get desktop application"
22262 msgstr "Non Ficción"
22263
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22265 #, c-format
22266 msgid "Get help on current subfield"
22267 msgstr ""
22268
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22270 #, c-format
22271 msgid "Get it!"
22272 msgstr ""
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22275 #, c-format
22276 msgid "Glen Stewart"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22280 #, c-format
22281 msgid "Global system preferences"
22282 msgstr ""
22283
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22285 #, c-format
22286 msgid "Glyphicons Free"
22287 msgstr ""
22288
22289 #. INPUT type=submit
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22303 msgid "Go"
22304 msgstr "Ir"
22305
22306 #. IMG
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22310 msgid "Go bottom"
22311 msgstr ""
22312
22313 #. IMG
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22317 msgid "Go down"
22318 msgstr ""
22319
22320 #. For the first occurrence,
22321 #. SCRIPT
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Go to advanced search"
22326 msgstr "Busca avanzada"
22327
22328 #. A
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22331 #, fuzzy
22332 msgid "Go to item details"
22333 msgstr "Mais detalles"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22336 #, fuzzy, c-format
22337 msgid "Go to item search"
22338 msgstr "Resultados"
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Go to page : "
22345 msgstr "(sen título) "
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22348 #, fuzzy, c-format
22349 msgid "Go to receipt page"
22350 msgstr "(sen título)"
22351
22352 #. A
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22355 #, fuzzy
22356 msgid "Go to record detail page"
22357 msgstr "(sen título)"
22358
22359 #. IMG
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22363 msgid "Go top"
22364 msgstr ""
22365
22366 #. IMG
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22370 msgid "Go up"
22371 msgstr ""
22372
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Gone no address flag"
22376 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22380 #, c-format
22381 msgid "Grace period:"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22385 #, c-format
22386 msgid "Greg Barniskis"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22391 #, c-format
22392 msgid "Group"
22393 msgstr ""
22394
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22396 #, c-format
22397 msgid ""
22398 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22399 "category 'PA_CLASS')"
22400 msgstr ""
22401
22402 #. INPUT type=text name=group
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22404 #, fuzzy
22405 msgid "Group code"
22406 msgstr "Perdido (%s),"
22407
22408 #. INPUT type=text name=groupdesc
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22410 #, fuzzy
22411 msgid "Group name"
22412 msgstr "Apelidos:"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22415 #, c-format
22416 msgid "Group(s):"
22417 msgstr ""
22418
22419 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22420 #. %2$s:  ELSE 
22421 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22422 #. %4$s:  END 
22423 #. %5$s:  END 
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22425 #, c-format
22426 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Groups of libraries: "
22432 msgstr "Bibliografías "
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22436 #, c-format
22437 msgid "Guarantees:"
22438 msgstr ""
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22441 #, fuzzy, c-format
22442 msgid "Guarantor borrower number"
22443 msgstr "Número da Tarxeta:"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Guarantor information"
22448 msgstr "Inforamación de contacto"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22452 #, c-format
22453 msgid "Guarantor:"
22454 msgstr ""
22455
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22457 #, c-format
22458 msgid "Guide box:"
22459 msgstr ""
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22466 #, c-format
22467 msgid "Guided reports"
22468 msgstr ""
22469
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22473 #, c-format
22474 msgid "Guided reports wizard"
22475 msgstr ""
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22478 #, c-format
22479 msgid "Gynn Lomax"
22480 msgstr ""
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22483 #, c-format
22484 msgid "H. Passini"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22488 #, c-format
22489 msgid "HTML message:"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22493 #, c-format
22494 msgid "Handbooks"
22495 msgstr "Libros de peto"
22496
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Hard due date"
22501 msgstr "Contrasinal actualizado"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Hashvalue"
22506 msgstr "Apelidos: "
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22509 #, c-format
22510 msgid "Header row could not be parsed"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Heading"
22516 msgstr "Localización"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22526 #, c-format
22527 msgid "Heading A-Z"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22538 #, c-format
22539 msgid "Heading Z-A"
22540 msgstr ""
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22543 #, fuzzy, c-format
22544 msgid "Heading match: "
22545 msgstr "Localización "
22546
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22549 #, c-format
22550 msgid "Help"
22551 msgstr ""
22552
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22554 #, c-format
22555 msgid "Help input"
22556 msgstr ""
22557
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22559 #, c-format
22560 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22561 msgstr ""
22562
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22564 #, c-format
22565 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22566 msgstr ""
22567
22568 #. %1$s:  shelfname 
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22570 #, c-format
22571 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22572 msgstr ""
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22576 #, c-format
22577 msgid "Hi,"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22581 #, c-format
22582 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22583 msgstr ""
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22587 #, c-format
22588 msgid "Hidden by default"
22589 msgstr ""
22590
22591 #. SCRIPT
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Hide MARC"
22595 msgstr "MARCXML"
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22600 #, c-format
22601 msgid "Hide all"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22607 #, c-format
22608 msgid "Hide all columns"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "Hide in OPAC"
22614 msgstr "Ocultar ventá"
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22617 #, c-format
22618 msgid "Hide in OPAC: "
22619 msgstr ""
22620
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22623 #, fuzzy, c-format
22624 msgid "Hide inactive budgets"
22625 msgstr "Xestionado por"
22626
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22628 #, c-format
22629 msgid "Hide or show columns for tables."
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22633 #, fuzzy, c-format
22634 msgid "Hide window"
22635 msgstr "Ocultar ventá"
22636
22637 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22638 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22640 #, c-format
22641 msgid ""
22642 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22643 "anyway?"
22644 msgstr ""
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22647 #, c-format
22648 msgid "Highlight"
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22652 #, c-format
22653 msgid ""
22654 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22655 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22656 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22657 msgstr ""
22658
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22660 #, c-format
22661 msgid "Hint:"
22662 msgstr ""
22663
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22665 #, c-format
22666 msgid "Hints"
22667 msgstr ""
22668
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22670 #, fuzzy, c-format
22671 msgid "History"
22672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22675 #, fuzzy, c-format
22676 msgid "History OPAC note:"
22677 msgstr "Notas detalladas:"
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22680 #, c-format
22681 msgid "History end date:"
22682 msgstr ""
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22685 #, c-format
22686 msgid "History staff note:"
22687 msgstr ""
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22690 #, c-format
22691 msgid "History start date:"
22692 msgstr ""
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22695 #, c-format
22696 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22697 msgstr ""
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22700 #, c-format
22701 msgid "Hold"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Hold Date"
22707 msgstr "Edicións"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "Hold at"
22714 msgstr "Edicións"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22718 #, c-format
22719 msgid "Hold date"
22720 msgstr ""
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22723 #, fuzzy, c-format
22724 msgid "Hold details"
22725 msgstr "Mais detalles"
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22728 #, c-format
22729 msgid "Hold expires on date:"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22733 #, c-format
22734 msgid "Hold fee"
22735 msgstr ""
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22739 #, c-format
22740 msgid "Hold fee: "
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22747 #, c-format
22748 msgid "Hold for:"
22749 msgstr ""
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22752 #, c-format
22753 msgid "Hold for: "
22754 msgstr ""
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22757 #, c-format
22758 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22759 msgstr ""
22760
22761 #. %1$s:  nextreservtitle 
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22763 #, c-format
22764 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22765 msgstr ""
22766
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22768 #, c-format
22769 msgid "Hold found: "
22770 msgstr ""
22771
22772 #. SCRIPT
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22774 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22775 msgstr ""
22776
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22778 #, c-format
22779 msgid "Hold needing transfer found: "
22780 msgstr ""
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22783 #, c-format
22784 msgid "Hold placed by : "
22785 msgstr ""
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22789 #, c-format
22790 msgid "Hold policy"
22791 msgstr ""
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Hold ratio"
22796 msgstr "Edicións"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Hold ratio:"
22801 msgstr "Edicións "
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Hold ratios"
22806 msgstr "Edicións"
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22809 #, c-format
22810 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22814 #, c-format
22815 msgid "Hold starts on date:"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22819 #, c-format
22820 msgid "Hold status "
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Holding branch"
22826 msgstr "Localización"
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Holding libraries"
22832 msgstr "Todas as ramas"
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Holding library"
22842 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Holding library:"
22847 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Holdings"
22852 msgstr "Localización"
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22855 #, c-format
22856 msgid "Holdings:"
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22868 #, c-format
22869 msgid "Holds"
22870 msgstr ""
22871
22872 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22874 #, fuzzy, c-format
22875 msgid "Holds (%s)"
22876 msgstr "Cancelar"
22877
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22880 #, c-format
22881 msgid "Holds allowed (count)"
22882 msgstr ""
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Holds awaiting pickup"
22888 msgstr "Edicións"
22889
22890 #. %1$s:  show_date 
22891 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22893 #, c-format
22894 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22895 msgstr ""
22896
22897 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22899 #, c-format
22900 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22901 msgstr ""
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22906 #, c-format
22907 msgid "Holds queue"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22913 #, fuzzy, c-format
22914 msgid "Holds statistics"
22915 msgstr "Edicións"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22918 #, c-format
22919 msgid "Holds to pull"
22920 msgstr ""
22921
22922 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22923 #. %2$s:  from | $KohaDates 
22924 #. %3$s:  to | $KohaDates 
22925 #. %4$s:  END 
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22927 #, c-format
22928 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22929 msgstr ""
22930
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
22932 #, fuzzy, c-format
22933 msgid "Holds waiting:"
22934 msgstr "Edicións"
22935
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22938 #, fuzzy, c-format
22939 msgid "Holds:"
22940 msgstr "Localización"
22941
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
22943 #, c-format
22944 msgid "Holger Meißner"
22945 msgstr ""
22946
22947 #. For the first occurrence,
22948 #. SCRIPT
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22951 #, c-format
22952 msgid "Holiday exception"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22956 #, c-format
22957 msgid "Holiday only on this day"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22961 #, c-format
22962 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22966 #, c-format
22967 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22968 msgstr ""
22969
22970 #. For the first occurrence,
22971 #. SCRIPT
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22974 #, c-format
22975 msgid "Holiday repeating weekly"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. For the first occurrence,
22979 #. SCRIPT
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22982 #, c-format
22983 msgid "Holiday repeating yearly"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22987 #, fuzzy, c-format
22988 msgid "Holidays on a range"
22989 msgstr "Ficción"
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22992 #, c-format
22993 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23237 #, c-format
23238 msgid "Home"
23239 msgstr ""
23240
23241 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23242 #. %2$s:  ELSE 
23243 #. %3$s:  END 
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23245 #, c-format
23246 msgid ""
23247 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Home branch"
23253 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23257 #, fuzzy, c-format
23258 msgid "Home libraries"
23259 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23260
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23277 #, fuzzy, c-format
23278 msgid "Home library"
23279 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Home library (branchcode)"
23284 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23285
23286 #. SCRIPT
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23288 #, fuzzy
23289 msgid "Home library unknown."
23290 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Home library:"
23295 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23296
23297 #. SCRIPT
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23299 #, fuzzy
23300 msgid "Home library: %s"
23301 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23302
23303 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23304 #. %2$s:  branchname 
23305 #. %3$s:  ELSE 
23306 #. %4$s:  branch 
23307 #. %5$s:  END 
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23309 #, fuzzy, c-format
23310 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23311 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23312
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23317 #, c-format
23318 msgid "Horizontal: "
23319 msgstr ""
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23322 #, c-format
23323 msgid "Horowhenua Library Trust"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23327 #, fuzzy, c-format
23328 msgid "Host records"
23329 msgstr "%s rexistro(s)"
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23332 #, c-format
23333 msgid "Hostname/Port"
23334 msgstr ""
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23337 #, fuzzy, c-format
23338 msgid "Hostname: "
23339 msgstr "Nome da listaxe: "
23340
23341 #. SCRIPT
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23343 msgid "Hour"
23344 msgstr ""
23345
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23350 #, c-format
23351 msgid "Hours"
23352 msgstr ""
23353
23354 #. For the first occurrence,
23355 #. SCRIPT
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23358 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23359 msgstr ""
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23362 #, c-format
23363 msgid "How to process items: "
23364 msgstr ""
23365
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23367 #, c-format
23368 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23369 msgstr ""
23370
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23373 #, c-format
23374 msgid "Htmlarea"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23378 #, c-format
23379 msgid "Huge text"
23380 msgstr ""
23381
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23383 #, c-format
23384 msgid "Hugh Davenport"
23385 msgstr ""
23386
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23388 #, c-format
23389 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23393 #, c-format
23394 msgid "I encountered some problems."
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23398 #, c-format
23399 msgid "I received this from you:"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23403 #, c-format
23404 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23408 #, c-format
23409 msgid "I18N/L10N"
23410 msgstr ""
23411
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "IBERMARC"
23415 msgstr "MARCXML"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23419 #, c-format
23420 msgid "ID"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23424 #, fuzzy, c-format
23425 msgid "IM_notification.ogg"
23426 msgstr "Ficción"
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23429 #, c-format
23430 msgid "INPUT SAVED"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23434 #, c-format
23435 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "INTERMARC"
23441 msgstr "MARCXML"
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23444 #, c-format
23445 msgid "INVOICE"
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23449 #, c-format
23450 msgid "IP"
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23454 #, c-format
23455 msgid "IP address has changed, please log in again "
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23459 #, c-format
23460 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23461 msgstr ""
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23464 #, c-format
23465 msgid "IP: "
23466 msgstr ""
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23469 #, fuzzy, c-format
23470 msgid "ISBD"
23471 msgstr "Vista de ISBD"
23472
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23484 #, c-format
23485 msgid "ISBN"
23486 msgstr "ISBN"
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23489 #, c-format
23490 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23491 msgstr ""
23492
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23495 #, c-format
23496 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23497 msgstr ""
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23500 #, c-format
23501 msgid "ISBN, author or title :"
23502 msgstr ""
23503
23504 #. %1$s:  isbneanissn 
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23508 msgstr "ISBN: %s"
23509
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23516 #, c-format
23517 msgid "ISBN:"
23518 msgstr "ISBN:"
23519
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "ISBN: "
23532 msgstr "ISBN: "
23533
23534 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23536 #, fuzzy, c-format
23537 msgid "ISBN: %s"
23538 msgstr "ISBN: %s"
23539
23540 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23542 #, fuzzy, c-format
23543 msgid "ISBN: %s "
23544 msgstr "ISBN: %s"
23545
23546 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23547 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23548 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23549 #. %4$s:  END 
23550 #. %5$s:  END 
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23552 #, fuzzy, c-format
23553 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23554 msgstr "%s %s (%s) "
23555
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23557 #, c-format
23558 msgid "ISO 5426"
23559 msgstr ""
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23562 #, c-format
23563 msgid "ISO 6937"
23564 msgstr ""
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23567 #, c-format
23568 msgid "ISO 8859-1"
23569 msgstr ""
23570
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23572 #, c-format
23573 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "ISO code"
23579 msgstr "Código de barras"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23582 #, fuzzy, c-format
23583 msgid "ISO code: "
23584 msgstr "Código de barras "
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23587 #, c-format
23588 msgid "ISO2709 with items"
23589 msgstr ""
23590
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23592 #, c-format
23593 msgid "ISO2709 without items"
23594 msgstr ""
23595
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23609 #, c-format
23610 msgid "ISSN"
23611 msgstr "ISSN"
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23622 #, c-format
23623 msgid "ISSN:"
23624 msgstr "ISSN:"
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "ISSN: "
23633 msgstr "ISSN: "
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23636 #, c-format
23637 msgid "ITEM"
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23641 #, c-format
23642 msgid "ITEMS"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23646 #, c-format
23647 msgid "ITEMS OVERDUE"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23651 #, c-format
23652 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23656 #, c-format
23657 msgid "Icon"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23661 #, c-format
23662 msgid "Id"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23666 #, c-format
23667 msgid ""
23668 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23669 "new one or overwrite the old one."
23670 msgstr ""
23671
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23673 #, c-format
23674 msgid ""
23675 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23676 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23677 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23681 #, c-format
23682 msgid ""
23683 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23684 "already exists for a library, no change is made."
23685 msgstr ""
23686
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23689 #, c-format
23690 msgid "If empty, English is used"
23691 msgstr ""
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23694 #, c-format
23695 msgid ""
23696 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23697 msgstr ""
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23700 #, c-format
23701 msgid ""
23702 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23703 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23704 "and a colon should precede each value. For example: "
23705 msgstr ""
23706
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23708 #, c-format
23709 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23710 msgstr ""
23711
23712 #. SCRIPT
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23714 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23715 msgstr ""
23716
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23718 #, c-format
23719 msgid ""
23720 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23721 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23722 "type. "
23723 msgstr ""
23724
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23726 #, c-format
23727 msgid ""
23728 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23729 "you can check corresponding boxes below. "
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23733 #, c-format
23734 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23738 #, c-format
23739 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23740 msgstr ""
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23744 #, c-format
23745 msgid ""
23746 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23747 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23748 msgstr ""
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23751 #, c-format
23752 msgid ""
23753 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23754 msgstr ""
23755
23756 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23758 #, c-format
23759 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23760 msgstr ""
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23763 #, c-format
23764 msgid ""
23765 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23766 "a delay value is required."
23767 msgstr ""
23768
23769 #. SCRIPT
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23771 msgid ""
23772 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23773 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23774 msgstr ""
23775
23776 #. INPUT type=submit
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23781 #, c-format
23782 msgid "Ignore"
23783 msgstr ""
23784
23785 #. INPUT type=submit
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23787 #, fuzzy
23788 msgid "Ignore and continue"
23789 msgstr "Xestionar Listaxes"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23792 #, c-format
23793 msgid "Ignore and return to transfers: "
23794 msgstr ""
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23797 #, c-format
23798 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23799 msgstr ""
23800
23801 #. SCRIPT
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23803 msgid "Ignored"
23804 msgstr ""
23805
23806 #. %1$s:  stopwords_removed 
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23808 #, c-format
23809 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23810 msgstr ""
23811
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23813 #, fuzzy, c-format
23814 msgid "Illustrations"
23815 msgstr "Ilustración"
23816
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Image"
23821 msgstr "Imaxe da cuberta"
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "Image 1"
23826 msgstr "Danado (%s),"
23827
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "Image 2"
23831 msgstr "Danado (%s),"
23832
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Image ID"
23836 msgstr "Danado (%s),"
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23839 #, fuzzy, c-format
23840 msgid "Image file"
23841 msgstr "(Comprovar)"
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23844 #, fuzzy, c-format
23845 msgid "Image name: "
23846 msgstr "Apelidos: "
23847
23848 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "Image name: %s"
23852 msgstr "(Comprovar)"
23853
23854 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23855 #. %2$s:  ELSE 
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23857 #, c-format
23858 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23859 msgstr ""
23860
23861 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23863 #, c-format
23864 msgid ""
23865 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23866 msgstr ""
23867
23868 #. %1$s:  END 
23869 #. %2$s:  END 
23870 #. %3$s:  ELSE 
23871 #. %4$s:  END 
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23873 #, c-format
23874 msgid ""
23875 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23876 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23877 msgstr ""
23878
23879 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23881 #, c-format
23882 msgid ""
23883 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23884 "the error log for more details. %s"
23885 msgstr ""
23886
23887 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23889 #, c-format
23890 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23891 msgstr ""
23892
23893 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23895 #, c-format
23896 msgid ""
23897 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23898 "maximum size). %s"
23899 msgstr ""
23900
23901 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23903 #, c-format
23904 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23905 msgstr ""
23906
23907 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23909 #, c-format
23910 msgid ""
23911 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23912 msgstr ""
23913
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23916 #, fuzzy, c-format
23917 msgid "Image source: "
23918 msgstr "(Comprovar) "
23919
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
23921 #, c-format
23922 msgid "Image successfully uploaded"
23923 msgstr ""
23924
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23926 #, c-format
23927 msgid "Image upload results :"
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
23932 #, c-format
23933 msgid "Image(s) successfully deleted"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Image: "
23941 msgstr "Danado (%s), "
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23946 #, c-format
23947 msgid "Images"
23948 msgstr ""
23949
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23951 #, fuzzy, c-format
23952 msgid "Images for "
23953 msgstr "(Comprovar) "
23954
23955 #. For the first occurrence,
23956 #. SCRIPT
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
23968 #, c-format
23969 msgid "Import"
23970 msgstr ""
23971
23972 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
23974 #, c-format
23975 msgid ""
23976 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23977 "(.csv, .xml, .ods)"
23978 msgstr ""
23979
23980 #. INPUT type=submit
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23982 msgid "Import >>"
23983 msgstr ""
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
23986 #, c-format
23987 msgid ""
23988 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23989 "details (used only if no information is filled for the item):"
23990 msgstr ""
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23993 #, c-format
23994 msgid ""
23995 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23996 msgstr ""
23997
23998 #. BUTTON
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24000 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24001 msgstr ""
24002
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24004 #, c-format
24005 msgid ""
24006 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24007 "file (.csv, .xml, .ods)"
24008 msgstr ""
24009
24010 #. TH
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24012 msgid ""
24013 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24014 "csv, .xml, .ods)"
24015 msgstr ""
24016
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24018 #, c-format
24019 msgid "Import into the borrowers table"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24024 #, c-format
24025 msgid "Import patron data"
24026 msgstr ""
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24032 #, c-format
24033 msgid "Import patrons"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24037 #, c-format
24038 msgid "Import quotes"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Import record..."
24044 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24047 #, fuzzy, c-format
24048 msgid "Import results :"
24049 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24050
24051 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24053 msgid "Import this batch into the catalog"
24054 msgstr ""
24055
24056 #. INPUT type=submit
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Import this patron"
24060 msgstr "(Comprovar)"
24061
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24064 #, fuzzy, c-format
24065 msgid "Imported"
24066 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24067
24068 #. SCRIPT
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24070 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24071 msgstr ""
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24074 #, c-format
24075 msgid ""
24076 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24077 msgstr ""
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24080 #, c-format
24081 msgid "In Use"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24085 #, c-format
24086 msgid "In framework:"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "In months: "
24092 msgstr "3 meses "
24093
24094 #. For the first occurrence,
24095 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24096 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24099 #, c-format
24100 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24101 msgstr ""
24102
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24104 #, c-format
24105 msgid ""
24106 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24107 "records must be up-to-date on this computer: "
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24111 #, fuzzy, c-format
24112 msgid "In transit"
24113 msgstr "Perdido (%s),"
24114
24115 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24116 #. %2$s:  item.transfertto 
24117 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24119 #, c-format
24120 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24121 msgstr ""
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24127 #, c-format
24128 msgid "Inactive"
24129 msgstr ""
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24132 #, c-format
24133 msgid "Inactive budgets"
24134 msgstr ""
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24137 #, c-format
24138 msgid "Include expired subscriptions: "
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24145 #, c-format
24146 msgid "Include tax"
24147 msgstr ""
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Included ordered:"
24152 msgstr "Cancelar"
24153
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24155 #, c-format
24156 msgid ""
24157 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24158 "Database."
24159 msgstr ""
24160
24161 #. SCRIPT
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24163 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24164 msgstr ""
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "Indefinite"
24170 msgstr "Descrición"
24171
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24173 #, c-format
24174 msgid ""
24175 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24176 "with an IP address that doesn't match your library. "
24177 msgstr ""
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24180 #, c-format
24181 msgid "Indexed in:"
24182 msgstr ""
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24185 #, c-format
24186 msgid "Indexes"
24187 msgstr "Índices"
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24190 #, fuzzy, c-format
24191 msgid "Individual libraries:"
24192 msgstr "Todas as ramas"
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24196 #, c-format
24197 msgid "Indranil Das Gupta"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24205 #, c-format
24206 msgid "Info"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24210 #, c-format
24211 msgid "Info:"
24212 msgstr ""
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24219 #, c-format
24220 msgid "Information"
24221 msgstr "Información"
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Information "
24226 msgstr "Información "
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24230 #, fuzzy, c-format
24231 msgid "Initials"
24232 msgstr "Edicións"
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24236 #, c-format
24237 msgid "Initials: "
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24243 #, fuzzy, c-format
24244 msgid "Inner counter"
24245 msgstr "Conta"
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24248 #, c-format
24249 msgid "Inner counter "
24250 msgstr ""
24251
24252 #. INPUT type=button name=insert
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24254 msgid "Insert"
24255 msgstr ""
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24258 #, c-format
24259 msgid "Insert delimiter (‡)"
24260 msgstr ""
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24263 #, c-format
24264 msgid "Insert line break"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24268 #, c-format
24269 msgid "Installation complete."
24270 msgstr ""
24271
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24274 #, fuzzy, c-format
24275 msgid "Instructions"
24276 msgstr "Ilustración"
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Instructor search:"
24281 msgstr "Introducir termos de procura"
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Instructors"
24287 msgstr "Ilustración"
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24290 #, fuzzy, c-format
24291 msgid "Instructors:"
24292 msgstr "Ilustración"
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24297 #, c-format
24298 msgid "Insufficient privileges."
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24303 #, c-format
24304 msgid "Integer"
24305 msgstr ""
24306
24307 #. SCRIPT
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24309 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Internal note"
24315 msgstr "Contidos de %s"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Internal note:"
24321 msgstr "Contidos de %s"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24329 #, fuzzy, c-format
24330 msgid "Internal note: "
24331 msgstr "Contidos de %s "
24332
24333 #. A
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24335 msgid "Internationalization and localization"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Into an application"
24346 msgstr "Non Ficción"
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24350 #, fuzzy, c-format
24351 msgid "Into an application "
24352 msgstr "Non Ficción "
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24357 #, fuzzy, c-format
24358 msgid "Into an application: "
24359 msgstr "Non Ficción "
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Intranet"
24365 msgstr "Perdido (%s),"
24366
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24368 #, c-format
24369 msgid "Invalid authority type"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Invalid collection id"
24375 msgstr "Colección"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24378 #, c-format
24379 msgid "Invalid course!"
24380 msgstr ""
24381
24382 #. SCRIPT
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24384 msgid "Invalid day entered in field %s"
24385 msgstr ""
24386
24387 #. SCRIPT
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Invalid indicators"
24391 msgstr "(Comprovar)"
24392
24393 #. SCRIPT
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24395 msgid "Invalid month entered in field %s"
24396 msgstr ""
24397
24398 #. SCRIPT
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24400 #, fuzzy
24401 msgid "Invalid record"
24402 msgstr "Engadir nova listaxe"
24403
24404 #. SCRIPT
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24406 #, fuzzy
24407 msgid "Invalid tag number"
24408 msgstr "Número da Tarxeta:"
24409
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24412 #, fuzzy, c-format
24413 msgid "Invalid username or password"
24414 msgstr "Novo contrasinal:"
24415
24416 #. %1$s:  e 
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24418 #, fuzzy, c-format
24419 msgid "Invalid value for %s"
24420 msgstr "(Comprovar)"
24421
24422 #. SCRIPT
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24424 msgid "Invalid year entered in field %s"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24428 #, c-format
24429 msgid "Inventory"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24433 #, c-format
24434 msgid "Inventory date:"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24444 #, fuzzy, c-format
24445 msgid "Inventory number"
24446 msgstr "Número da Tarxeta:"
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24449 #, c-format
24450 msgid "Inventory/Stocktaking"
24451 msgstr ""
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24455 #, c-format
24456 msgid "Inventory/stocktaking"
24457 msgstr ""
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24460 #, c-format
24461 msgid "Invoice "
24462 msgstr ""
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24467 #, c-format
24468 msgid "Invoice amount"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24472 #, fuzzy, c-format
24473 msgid "Invoice details"
24474 msgstr "Mais detalles"
24475
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24477 #, c-format
24478 msgid "Invoice has been modified"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24482 #, c-format
24483 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24484 msgstr ""
24485
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24487 #, c-format
24488 msgid "Invoice item price includes tax: "
24489 msgstr ""
24490
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24494 #, c-format
24495 msgid "Invoice no."
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24499 #, c-format
24500 msgid "Invoice no.: "
24501 msgstr ""
24502
24503 #. %1$s:  invoicenumber 
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24505 #, c-format
24506 msgid "Invoice no.: %s"
24507 msgstr ""
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24510 #, c-format
24511 msgid "Invoice no:"
24512 msgstr ""
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "Invoice number"
24519 msgstr "Número da Tarxeta:"
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24522 #, c-format
24523 msgid "Invoice number reverse"
24524 msgstr ""
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24530 #, fuzzy, c-format
24531 msgid "Invoice number:"
24532 msgstr "Número da Tarxeta:"
24533
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24536 #, c-format
24537 msgid "Invoice prices are: "
24538 msgstr ""
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24541 #, c-format
24542 msgid "Invoice prices:"
24543 msgstr ""
24544
24545 #. %1$s:  invoicenumber 
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24547 #, c-format
24548 msgid "Invoice: %s"
24549 msgstr ""
24550
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24556 #, c-format
24557 msgid "Invoices"
24558 msgstr ""
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24561 #, c-format
24562 msgid "Irma Birchall"
24563 msgstr ""
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Irregularity:"
24568 msgstr "Calquera regularidade"
24569
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24572 #, c-format
24573 msgid "Is a URL:"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24577 #, c-format
24578 msgid "Is hidden by default"
24579 msgstr ""
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24582 #, c-format
24583 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24584 msgstr ""
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24588 #, c-format
24589 msgid "Is this a duplicate of "
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24593 #, c-format
24594 msgid "Isaac Brodsky"
24595 msgstr ""
24596
24597 #. SCRIPT
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24599 msgid "Issue"
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24603 #, c-format
24604 msgid "Issue "
24605 msgstr ""
24606
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24608 #, c-format
24609 msgid "Issue #"
24610 msgstr ""
24611
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "Issue history"
24616 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24617
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "Issue number"
24622 msgstr "Número da Tarxeta:"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24625 #, c-format
24626 msgid "Issue:"
24627 msgstr ""
24628
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24630 #, c-format
24631 msgid "Issue: "
24632 msgstr ""
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24635 #, c-format
24636 msgid "Issues"
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24641 #, c-format
24642 msgid "Issues per unit"
24643 msgstr ""
24644
24645 #. SCRIPT
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24647 #, fuzzy
24648 msgid "Issues per unit is required"
24649 msgstr "%s rexistro(s)"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24652 #, c-format
24653 msgid "Issues summary"
24654 msgstr ""
24655
24656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24658 #, fuzzy, c-format
24659 msgid "Issuing items to %s"
24660 msgstr "Engadir %s elemento a"
24661
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24663 #, c-format
24664 msgid "Issuing rules"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24668 #, c-format
24669 msgid "It began on "
24670 msgstr ""
24671
24672 #. INPUT type=submit
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24674 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24675 msgstr ""
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24678 #, c-format
24679 msgid ""
24680 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24681 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24682 msgstr ""
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24690 #, fuzzy, c-format
24691 msgid "Item"
24692 msgstr "Elementos:"
24693
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24698 #, fuzzy, c-format
24699 msgid "Item "
24700 msgstr "Elementos: "
24701
24702 #. For the first occurrence,
24703 #. %1$s:  loopro.object 
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Item %s"
24708 msgstr "Elementos:"
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Item barcode:"
24713 msgstr "Introducir termos de procura"
24714
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Item call number"
24719 msgstr "Número da Tarxeta:"
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24722 #, fuzzy, c-format
24723 msgid "Item callnumber between: "
24724 msgstr "Número da Tarxeta: "
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Item callnumber:"
24729 msgstr "Número da Tarxeta:"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24732 #, fuzzy, c-format
24733 msgid "Item checked out"
24734 msgstr "%s Autopréstamo"
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24739 #, c-format
24740 msgid "Item circulation alerts"
24741 msgstr ""
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24744 #, c-format
24745 msgid "Item consigned:"
24746 msgstr ""
24747
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24751 #, fuzzy, c-format
24752 msgid "Item count"
24753 msgstr "Conta"
24754
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24756 #, fuzzy, c-format
24757 msgid "Item details"
24758 msgstr "Mais detalles"
24759
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24761 #, fuzzy, c-format
24762 msgid "Item floats"
24763 msgstr "Elemento perdido"
24764
24765 #. SCRIPT
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24767 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24768 msgstr ""
24769
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24771 #, c-format
24772 msgid "Item has been withdrawn"
24773 msgstr ""
24774
24775 #. SCRIPT
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24777 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. SCRIPT
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24782 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24783 msgstr ""
24784
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24786 #, fuzzy, c-format
24787 msgid "Item holding library:"
24788 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24791 #, fuzzy, c-format
24792 msgid "Item home library:"
24793 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24797 #, fuzzy, c-format
24798 msgid "Item information"
24799 msgstr "Información"
24800
24801 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24802 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24803 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "Item information %s%s %s "
24807 msgstr "Información "
24808
24809 #. SCRIPT
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24811 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24812 msgstr ""
24813
24814 #. SCRIPT
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24816 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24817 msgstr ""
24818
24819 #. SCRIPT
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24821 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24822 msgstr ""
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24825 #, c-format
24826 msgid "Item is already at destination library."
24827 msgstr ""
24828
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24830 #, c-format
24831 msgid "Item is restricted"
24832 msgstr ""
24833
24834 #. SCRIPT
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24836 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24837 msgstr ""
24838
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24840 #, c-format
24841 msgid "Item is withdrawn."
24842 msgstr ""
24843
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24845 #, c-format
24846 msgid "Item is withdrawn. "
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24851 #, fuzzy, c-format
24852 msgid "Item level holds"
24853 msgstr "Elemento perdido"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24856 #, fuzzy, c-format
24857 msgid "Item missing"
24858 msgstr "Tipo de elemento:"
24859
24860 #. SCRIPT
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24862 #, fuzzy
24863 msgid "Item not checked out."
24864 msgstr "%s Autopréstamo"
24865
24866 #. For the first occurrence,
24867 #. SCRIPT
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24869 msgid "Item not found."
24870 msgstr ""
24871
24872 #. SCRIPT
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24874 msgid ""
24875 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24876 "anyway)"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24880 #, fuzzy, c-format
24881 msgid "Item number"
24882 msgstr "Número da Tarxeta:"
24883
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Item number (internal)"
24887 msgstr "Número da Tarxeta: "
24888
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Item number file: "
24892 msgstr "Número da Tarxeta: "
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Item processing:"
24898 msgstr "Tipo de elemento:"
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24901 #, c-format
24902 msgid "Item records were last synced on: "
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24906 #, fuzzy, c-format
24907 msgid "Item renewed:"
24908 msgstr "Elementos:"
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24911 #, c-format
24912 msgid "Item returns home"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Item returns to issuing library"
24918 msgstr "Modificar o seu rexistro"
24919
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Item search"
24923 msgstr "Resultados"
24924
24925 #. SCRIPT
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24927 #, fuzzy
24928 msgid "Item search results"
24929 msgstr "Resultados"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24932 #, c-format
24933 msgid "Item should have been scanned"
24934 msgstr ""
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24937 #, fuzzy, c-format
24938 msgid "Item should not have been scanned"
24939 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24940
24941 #. %1$s:  reqbrchname 
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24943 #, c-format
24944 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24945 msgstr ""
24946
24947 #. A
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24949 #, fuzzy
24950 msgid "Item sorting"
24951 msgstr "Tipo de elemento:"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Item statuses"
24956 msgstr "Tipo de elemento:"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Item tag"
24961 msgstr "Tipo de elemento:"
24962
24963 #. SCRIPT
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24965 msgid "Item tags cannot currently be saved"
24966 msgstr ""
24967
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25001 #, c-format
25002 msgid "Item type"
25003 msgstr ""
25004
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Item type "
25009 msgstr "Tipo de elemento: "
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25012 #, c-format
25013 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25014 msgstr ""
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Item type:"
25024 msgstr "Tipo de elemento:"
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25033 #, fuzzy, c-format
25034 msgid "Item type: "
25035 msgstr "Tipo de elemento: "
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Item types"
25047 msgstr "Tipo de elemento:"
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25050 #, c-format
25051 msgid "Item types administration"
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25055 #, c-format
25056 msgid "Item was lost, now found."
25057 msgstr ""
25058
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Item was on loan to "
25062 msgstr " item(s) added to your cart "
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25065 #, fuzzy, c-format
25066 msgid "Item with barcode "
25067 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25068
25069 #. %1$s:  barcode 
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25073 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25076 #, fuzzy, c-format
25077 msgid "Item(s)"
25078 msgstr "Elementos:"
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Itemnumber"
25083 msgstr "Número da Tarxeta:"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25091 #, fuzzy, c-format
25092 msgid "Items"
25093 msgstr "Elementos:"
25094
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25097 #, fuzzy, c-format
25098 msgid "Items available"
25099 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25100
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25102 #, fuzzy, c-format
25103 msgid "Items checked out"
25104 msgstr "%s Autopréstamo"
25105
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25108 #, fuzzy, c-format
25109 msgid "Items expected"
25110 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25111
25112 #. %1$s:  title |html 
25113 #. %2$s:  IF ( author ) 
25114 #. %3$s:  author 
25115 #. %4$s:  END 
25116 #. %5$s:  biblionumber 
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25118 #, fuzzy, c-format
25119 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25120 msgstr "%s %s (%s)"
25121
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Items in "
25125 msgstr "Elementos:"
25126
25127 #. For the first occurrence,
25128 #. %1$s:  batch_id 
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25131 #, fuzzy, c-format
25132 msgid "Items in batch number %s"
25133 msgstr "Número da Tarxeta:"
25134
25135 #. SCRIPT
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25137 #, fuzzy
25138 msgid "Items in your cart: %s"
25139 msgstr " item(s) added to your cart "
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Items list"
25145 msgstr "Elementos:"
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25148 #, fuzzy, c-format
25149 msgid "Items lost"
25150 msgstr "Elementos:"
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Items needed"
25155 msgstr "Elementos:"
25156
25157 #. %1$s:  field.label 
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Items search field: %s"
25161 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25167 #, fuzzy, c-format
25168 msgid "Items search fields"
25169 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid "Items with no checkouts"
25177 msgstr "%s Autopréstamo"
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25181 #, fuzzy, c-format
25182 msgid "Items:"
25183 msgstr "Elementos:"
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25187 #, fuzzy, c-format
25188 msgid "Items: "
25189 msgstr "Elementos:"
25190
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25193 #, fuzzy, c-format
25194 msgid "Itemtype"
25195 msgstr "Tipo de elemento:"
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Itype"
25200 msgstr "Tipo de elemento:"
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25203 #, c-format
25204 msgid "Ivan Brown"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25208 #, c-format
25209 msgid "Jacek Ablewicz"
25210 msgstr ""
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25213 #, c-format
25214 msgid "James Winter"
25215 msgstr ""
25216
25217 #. SCRIPT
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25219 msgid "Jan"
25220 msgstr ""
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25223 #, c-format
25224 msgid "Jane Wagner"
25225 msgstr ""
25226
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25228 #, c-format
25229 msgid "Janet McGowan"
25230 msgstr ""
25231
25232 #. For the first occurrence,
25233 #. SCRIPT
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25236 #, c-format
25237 msgid "January"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25241 #, c-format
25242 msgid "Janusz Kaczmarek"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25246 #, c-format
25247 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Jason Etheridge"
25253 msgstr "Grabacións de música"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25257 #, c-format
25258 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25259 msgstr ""
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25262 #, c-format
25263 msgid "Jen Zajac"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25267 #, c-format
25268 msgid "Jeremy Crabtree"
25269 msgstr ""
25270
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25272 #, c-format
25273 msgid "Jerome Charaoui"
25274 msgstr ""
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25277 #, c-format
25278 msgid "Jesse Maseto"
25279 msgstr ""
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25282 #, c-format
25283 msgid "Jesse Weaver"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25287 #, c-format
25288 msgid "Jo Ransom"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25299 #, c-format
25300 msgid "Job progress: "
25301 msgstr ""
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25304 #, c-format
25305 msgid "Jobs already entered"
25306 msgstr ""
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25309 #, c-format
25310 msgid "Joe Atzberger"
25311 msgstr ""
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25314 #, c-format
25315 msgid "John Beppu"
25316 msgstr ""
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25319 #, c-format
25320 msgid "John Copeland"
25321 msgstr ""
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25324 #, c-format
25325 msgid "John Seymour"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25329 #, c-format
25330 msgid "Jon Aker"
25331 msgstr ""
25332
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25334 #, c-format
25335 msgid "Jonathan Druart"
25336 msgstr ""
25337
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25339 #, c-format
25340 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25344 #, c-format
25345 msgid "Jono Mingard"
25346 msgstr ""
25347
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25349 #, c-format
25350 msgid "Joonas Kylmälä"
25351 msgstr ""
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25354 #, c-format
25355 msgid "Jorgia Kelsey"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25359 #, c-format
25360 msgid "Josef Moravec"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25364 #, c-format
25365 msgid "Joseph Alway"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25369 #, c-format
25370 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25374 #, c-format
25375 msgid "Joy Nelson"
25376 msgstr ""
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25379 #, c-format
25380 msgid "Juan Romay Sieira"
25381 msgstr ""
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25384 #, c-format
25385 msgid "Juhani Seppälä"
25386 msgstr ""
25387
25388 #. SCRIPT
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25390 msgid "Jul"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25394 #, c-format
25395 msgid "Julian Fiol"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25399 #, c-format
25400 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25401 msgstr ""
25402
25403 #. For the first occurrence,
25404 #. SCRIPT
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25407 #, c-format
25408 msgid "July"
25409 msgstr ""
25410
25411 #. SCRIPT
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25413 msgid "Jun"
25414 msgstr ""
25415
25416 #. For the first occurrence,
25417 #. SCRIPT
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25420 #, c-format
25421 msgid "June"
25422 msgstr ""
25423
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25425 #, c-format
25426 msgid "Justin Vos"
25427 msgstr ""
25428
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25430 #, c-format
25431 msgid "Juvenile"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25435 #, c-format
25436 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25440 #, c-format
25441 msgid "Karam Qubsi"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25445 #, c-format
25446 msgid "Karl Menzies"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25450 #, fuzzy, c-format
25451 msgid "Kate Henderson"
25452 msgstr "Data"
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25455 #, c-format
25456 msgid "Kathryn Tyree"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25460 #, c-format
25461 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25465 #, c-format
25466 msgid "Katrin Fischer"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25470 #, c-format
25471 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25472 msgstr ""
25473
25474 #. %1$s:  budget_period_description 
25475 #. %2$s:  bookfund 
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25477 #, c-format
25478 msgid "Keep current (%s - %s)"
25479 msgstr ""
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "Keep issue number"
25485 msgstr "Número da Tarxeta:"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25488 #, c-format
25489 msgid "Kenza Zaki"
25490 msgstr ""
25491
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25493 #, c-format
25494 msgid "Key"
25495 msgstr ""
25496
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25498 #, fuzzy, c-format
25499 msgid "Keyboard shortcuts "
25500 msgstr "(buscas relacionadas:"
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25505 #, c-format
25506 msgid "Keyword"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25511 #, fuzzy, c-format
25512 msgid "Keyword (any): "
25513 msgstr "Calquera Palabra "
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Keyword search"
25518 msgstr "(buscas relacionadas:"
25519
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25521 #, c-format
25522 msgid "Keyword to MARC mapping"
25523 msgstr ""
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25526 #, fuzzy, c-format
25527 msgid "Keyword:"
25528 msgstr "Calquera Palabra"
25529
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25531 #, c-format
25532 msgid "Keyword: "
25533 msgstr ""
25534
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25537 #, c-format
25538 msgid "Keywords to MARC mapping"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Keywords:"
25544 msgstr "Calquera Palabra"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25547 #, c-format
25548 msgid "Kip DeGraaf"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Koha"
25558 msgstr "Koha en liña"
25559
25560 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25562 #, fuzzy, c-format
25563 msgid "Koha %s installer"
25564 msgstr "Anual"
25565
25566 #. %1$s:  shelf 
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25568 #, c-format
25569 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25570 msgstr ""
25571
25572 #. For the first occurrence,
25573 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25574 #. %2$s:  END 
25575 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25576 #. %4$s:  END 
25577 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25578 #. %6$s:  END 
25579 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25580 #. %8$s:  END 
25581 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25582 #. %10$s:  END 
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25585 #, c-format
25586 msgid ""
25587 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25588 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25589 msgstr ""
25590
25591 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25592 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25593 #. %3$s:  ELSE 
25594 #. %4$s:  END 
25595 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25596 #. %6$s:  END 
25597 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25598 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25599 #. %9$s:  END 
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25601 #, c-format
25602 msgid ""
25603 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25604 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25605 msgstr ""
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25608 #, c-format
25609 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25613 #. %2$s: - ELSE -
25614 #. %3$s: - END -
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25616 #, fuzzy, c-format
25617 msgid ""
25618 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25619 "order internal note %s "
25620 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25625 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25630 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25633 #, c-format
25634 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25635 msgstr ""
25636
25637 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25638 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25639 #. %3$s:  suggestionid 
25640 #. %4$s:  ELSE 
25641 #. %5$s:  END 
25642 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25643 #. %7$s:  suggestionid 
25644 #. %8$s:  ELSE 
25645 #. %9$s:  END 
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25647 #, c-format
25648 msgid ""
25649 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25650 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25651 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25652 msgstr ""
25653
25654 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25655 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25656 #. %3$s:  basketname 
25657 #. %4$s:  ELSE 
25658 #. %5$s:  booksellername 
25659 #. %6$s:  END 
25660 #. %7$s:  END 
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25662 #, fuzzy, c-format
25663 msgid ""
25664 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25665 "%s %s %s "
25666 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25667
25668 #. %1$s:  IF ( date ) 
25669 #. %2$s:  name 
25670 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25671 #. %4$s:  invoice 
25672 #. %5$s:  END 
25673 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25674 #. %7$s:  ELSE 
25675 #. %8$s:  name 
25676 #. %9$s:  END 
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25678 #, c-format
25679 msgid ""
25680 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25681 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25682 msgstr ""
25683
25684 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25685 #. %2$s:  END 
25686 #. %3$s:  basketname|html 
25687 #. %4$s:  basketno 
25688 #. %5$s:  name|html 
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25692 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25693
25694 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25695 #. %2$s:  ELSE 
25696 #. %3$s:  END 
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25698 #, c-format
25699 msgid ""
25700 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25701 "external source &rsaquo; Search results%s"
25702 msgstr ""
25703
25704 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25705 #. %2$s:  ELSE 
25706 #. %3$s:  END 
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25708 #, c-format
25709 msgid ""
25710 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25711 "%sOrder search%s"
25712 msgstr ""
25713
25714 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25715 #. %2$s:  booksellername 
25716 #. %3$s:  ELSE 
25717 #. %4$s:  END 
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25719 #, c-format
25720 msgid ""
25721 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25722 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25723 msgstr ""
25724
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25726 #, c-format
25727 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25728 msgstr ""
25729
25730 #. %1$s:  basketno 
25731 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25732 #. %3$s:  ordernumber 
25733 #. %4$s:  ELSE 
25734 #. %5$s:  END 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25736 #, c-format
25737 msgid ""
25738 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25739 "details (line #%s)%sNew order%s"
25740 msgstr ""
25741
25742 #. %1$s:  basketno 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25744 #, c-format
25745 msgid ""
25746 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25747 msgstr ""
25748
25749 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25750 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25751 #. %3$s:  contractname 
25752 #. %4$s:  ELSE 
25753 #. %5$s:  END 
25754 #. %6$s:  END 
25755 #. %7$s:  IF ( else ) 
25756 #. %8$s:  booksellername 
25757 #. %9$s:  END 
25758 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25759 #. %11$s:  END 
25760 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25761 #. %13$s:  contractnumber 
25762 #. %14$s:  END 
25763 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25764 #. %16$s:  END 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25769 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25770 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25771 msgstr ""
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25774 #, c-format
25775 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25776 msgstr ""
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25779 #, fuzzy, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25782
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25784 #, c-format
25785 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25789 #, c-format
25790 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25791 msgstr ""
25792
25793 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25794 #. %2$s:  import_batch_id 
25795 #. %3$s:  ELSE 
25796 #. %4$s:  END 
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25798 #, c-format
25799 msgid ""
25800 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25801 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25802 msgstr ""
25803
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25805 #, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25807 msgstr ""
25808
25809 #. %1$s:  name 
25810 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25811 #. %3$s:  invoice 
25812 #. %4$s:  END 
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25814 #, c-format
25815 msgid ""
25816 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25817 msgstr ""
25818
25819 #. %1$s:  name 
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25821 #, c-format
25822 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25823 msgstr ""
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25826 #, c-format
25827 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25828 msgstr ""
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25831 #, c-format
25832 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25836 #, fuzzy, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25838 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25846 #, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25848 msgstr ""
25849
25850 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25851 #. %2$s:  tablename 
25852 #. %3$s:  kohafield 
25853 #. %4$s:  END 
25854 #. %5$s:  IF ( else ) 
25855 #. %6$s:  tagfield 
25856 #. %7$s:  END 
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25858 #, c-format
25859 msgid ""
25860 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25861 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25862 msgstr ""
25863
25864 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25865 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25866 #. %3$s:  searchfield 
25867 #. %4$s:  ELSE 
25868 #. %5$s:  END 
25869 #. %6$s:  END 
25870 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25871 #. %8$s:  END 
25872 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25873 #. %10$s:  searchfield 
25874 #. %11$s:  searchfield 
25875 #. %12$s:  END 
25876 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25877 #. %14$s:  END 
25878 #. %15$s:  IF ( else ) 
25879 #. %16$s:  END 
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25881 #, c-format
25882 msgid ""
25883 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25884 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25885 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25886 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25887 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25888 msgstr ""
25889
25890 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25891 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25892 #. %3$s:  searchfield 
25893 #. %4$s:  ELSE 
25894 #. %5$s:  END 
25895 #. %6$s:  END 
25896 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25897 #. %8$s:  END 
25898 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25899 #. %10$s:  searchfield 
25900 #. %11$s:  END 
25901 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25902 #. %13$s:  END 
25903 #. %14$s:  IF ( else ) 
25904 #. %15$s:  END 
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25906 #, c-format
25907 msgid ""
25908 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25909 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25910 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25911 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25912 msgstr ""
25913
25914 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25915 #. %2$s:  IF city.cityid 
25916 #. %3$s:  ELSE 
25917 #. %4$s:  END 
25918 #. %5$s:  ELSE 
25919 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25920 #. %7$s:  ELSE 
25921 #. %8$s:  END 
25922 #. %9$s:  END 
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25924 #, c-format
25925 msgid ""
25926 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25927 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25928 msgstr ""
25929
25930 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25931 #. %2$s:  action 
25932 #. %3$s:  searchfield 
25933 #. %4$s:  END 
25934 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25935 #. %6$s:  searchfield 
25936 #. %7$s:  END 
25937 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25938 #. %9$s:  END 
25939 #. %10$s:  IF ( else ) 
25940 #. %11$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25945 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25946 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25947 msgstr ""
25948
25949 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25950 #. %2$s:  ELSE 
25951 #. %3$s:  END 
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25953 #, c-format
25954 msgid ""
25955 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25956 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25957 msgstr ""
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
25962 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25963
25964 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25965 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25966 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25967 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25968 #. %5$s:  authtypecode 
25969 #. %6$s:  ELSE 
25970 #. %7$s:  END 
25971 #. %8$s:  END 
25972 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25973 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25974 #. %11$s:  authtypecode 
25975 #. %12$s:  ELSE 
25976 #. %13$s:  END 
25977 #. %14$s:  END 
25978 #. %15$s:  ELSE 
25979 #. %16$s:  action 
25980 #. %17$s:  END 
25981 #. %18$s:  END 
25982 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25983 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25984 #. %21$s:  authtypecode 
25985 #. %22$s:  ELSE 
25986 #. %23$s:  END 
25987 #. %24$s:  END 
25988 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25989 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25990 #. %27$s:  authtypecode 
25991 #. %28$s:  ELSE 
25992 #. %29$s:  END 
25993 #. %30$s:  END 
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25995 #, c-format
25996 msgid ""
25997 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25998 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25999 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26000 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26001 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26002 "deleted%s"
26003 msgstr ""
26004
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26006 #, c-format
26007 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26008 msgstr ""
26009
26010 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26011 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26012 #. %3$s:  ELSE 
26013 #. %4$s:  END 
26014 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26015 #. %6$s:  END 
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26017 #, c-format
26018 msgid ""
26019 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26020 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26021 "authority type %s "
26022 msgstr ""
26023
26024 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26025 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26026 #. %3$s:  END 
26027 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26028 #. %5$s:  END 
26029 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26030 #. %7$s:  END 
26031 #. %8$s:  END 
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26033 #, fuzzy, c-format
26034 msgid ""
26035 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26036 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26037 "category%s %s "
26038 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26039
26040 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26041 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26042 #. %3$s:  budget_period_description 
26043 #. %4$s:  ELSE 
26044 #. %5$s:  END 
26045 #. %6$s:  END 
26046 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26047 #. %8$s:  END 
26048 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26049 #. %10$s:  budget_period_description 
26050 #. %11$s:  END 
26051 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26052 #. %13$s:  END 
26053 #. %14$s:  IF close_form 
26054 #. %15$s:  budget_period_description 
26055 #. %16$s:  END 
26056 #. %17$s:  IF closed 
26057 #. %18$s:  budget_period_description 
26058 #. %19$s:  END 
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26060 #, c-format
26061 msgid ""
26062 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26063 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26064 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26065 "Budget %s closed %s "
26066 msgstr ""
26067
26068 #. %1$s:  budget_period_description 
26069 #. %2$s:  authcat 
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26071 #, c-format
26072 msgid ""
26073 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26074 "Planning for %s by %s"
26075 msgstr ""
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26078 #, c-format
26079 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26080 msgstr ""
26081
26082 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26083 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26084 #. %3$s:  ELSE 
26085 #. %4$s:  END 
26086 #. %5$s:  END 
26087 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26088 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26089 #. %8$s:  ELSE 
26090 #. %9$s:  END 
26091 #. %10$s:  END 
26092 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26093 #. %12$s:  class_source 
26094 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26095 #. %14$s:  sort_rule 
26096 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26097 #. %16$s:  sort_rule 
26098 #. %17$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26100 #, c-format
26101 msgid ""
26102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26103 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26104 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26105 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26106 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26107 msgstr ""
26108
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26112 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26113
26114 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26115 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26116 #. %3$s:  searchfield 
26117 #. %4$s:  ELSE 
26118 #. %5$s:  END 
26119 #. %6$s:  END 
26120 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26121 #. %8$s:  searchfield 
26122 #. %9$s:  END 
26123 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26124 #. %11$s:  END 
26125 #. %12$s:  IF ( else ) 
26126 #. %13$s:  END 
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26128 #, c-format
26129 msgid ""
26130 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26131 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26132 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26136 #, c-format
26137 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26138 msgstr ""
26139
26140 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26141 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26142 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26143 #. %4$s:  budget_name 
26144 #. %5$s:  END 
26145 #. %6$s:  ELSE 
26146 #. %7$s:  END 
26147 #. %8$s:  END 
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26149 #, c-format
26150 msgid ""
26151 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26152 "%sAdd fund %s%s"
26153 msgstr ""
26154
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid ""
26158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26159 "rules"
26160 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26161
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26163 #, c-format
26164 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26165 msgstr ""
26166
26167 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26168 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26169 #. %3$s:  itemtype 
26170 #. %4$s:  ELSE 
26171 #. %5$s:  END 
26172 #. %6$s:  END 
26173 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26174 #. %8$s:  IF ( total ) 
26175 #. %9$s:  itemtype 
26176 #. %10$s:  ELSE 
26177 #. %11$s:  itemtype 
26178 #. %12$s:  END 
26179 #. %13$s:  END 
26180 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26181 #. %15$s:  END 
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26183 #, c-format
26184 msgid ""
26185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26186 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26187 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26188 msgstr ""
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26192 #, fuzzy, c-format
26193 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26194 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26197 #, c-format
26198 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26199 msgstr ""
26200
26201 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26202 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26203 #. %3$s:  categorycode 
26204 #. %4$s:  ELSE 
26205 #. %5$s:  END 
26206 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26207 #. %7$s:  categorycode 
26208 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26209 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26210 #. %10$s:  ELSE 
26211 #. %11$s:  branchcode 
26212 #. %12$s:  END 
26213 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26214 #. %14$s:  branchcode 
26215 #. %15$s:  END 
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26217 #, c-format
26218 msgid ""
26219 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26220 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26221 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26222 "'%s' %s "
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26226 #, c-format
26227 msgid ""
26228 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26229 msgstr ""
26230
26231 #. %1$s:  IF ( total ) 
26232 #. %2$s:  total 
26233 #. %3$s:  ELSE 
26234 #. %4$s:  END 
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26236 #, c-format
26237 msgid ""
26238 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26239 "Configuration OK!%s"
26240 msgstr ""
26241
26242 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26243 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26244 #. %3$s:  ELSE 
26245 #. %4$s:  END 
26246 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26247 #. %6$s:  frameworktext 
26248 #. %7$s:  frameworkcode 
26249 #. %8$s:  END 
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26251 #, c-format
26252 msgid ""
26253 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26254 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26255 msgstr ""
26256
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid ""
26260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26261 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26262
26263 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26264 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26265 #. %3$s:  ELSE 
26266 #. %4$s:  END 
26267 #. %5$s:  END 
26268 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26269 #. %7$s:  code |html 
26270 #. %8$s:  END 
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26272 #, c-format
26273 msgid ""
26274 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26275 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26276 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26277 msgstr ""
26278
26279 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26280 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26281 #. %3$s:  categorycode |html 
26282 #. %4$s:  ELSE 
26283 #. %5$s:  END 
26284 #. %6$s:  END 
26285 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26286 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26287 #. %9$s:  categorycode |html 
26288 #. %10$s:  ELSE 
26289 #. %11$s:  categorycode |html 
26290 #. %12$s:  END 
26291 #. %13$s:  END 
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26293 #, c-format
26294 msgid ""
26295 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26296 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26297 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26298 msgstr ""
26299
26300 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26301 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26302 #. %3$s:  ELSE 
26303 #. %4$s:  END 
26304 #. %5$s:  END 
26305 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26306 #. %7$s:  code 
26307 #. %8$s:  END 
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26309 #, c-format
26310 msgid ""
26311 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26312 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26313 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26314 msgstr ""
26315
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26317 #, c-format
26318 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26319 msgstr ""
26320
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26322 #, c-format
26323 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26324 msgstr ""
26325
26326 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26327 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26328 #. %3$s:  server.servername 
26329 #. %4$s:  END 
26330 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26331 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26332 #. %7$s:  END 
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid ""
26336 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26337 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26338 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26339
26340 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26341 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26342 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26343 #. %4$s:  END 
26344 #. %5$s:  ELSE 
26345 #. %6$s:  action 
26346 #. %7$s:  END 
26347 #. %8$s:  END 
26348 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26349 #. %10$s:  tagsubfield 
26350 #. %11$s:  END 
26351 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26352 #. %13$s:  END 
26353 #. %14$s:  IF ( else ) 
26354 #. %15$s:  END 
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26356 #, c-format
26357 msgid ""
26358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26359 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26360 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26361 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26362 msgstr ""
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26365 #, c-format
26366 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26367 msgstr ""
26368
26369 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26370 #. %2$s:  ELSE 
26371 #. %3$s:  authid 
26372 #. %4$s:  authtypetext 
26373 #. %5$s:  END 
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26375 #, c-format
26376 msgid ""
26377 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26378 "for authority #%s (%s) %s "
26379 msgstr ""
26380
26381 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26382 #. %2$s:  authid 
26383 #. %3$s:  authtypetext 
26384 #. %4$s:  ELSE 
26385 #. %5$s:  authtypetext 
26386 #. %6$s:  END 
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26388 #, c-format
26389 msgid ""
26390 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26391 "authority (%s)%s"
26392 msgstr ""
26393
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26395 #, fuzzy, c-format
26396 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26397 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26398
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26400 #, fuzzy, c-format
26401 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26402 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26405 #, c-format
26406 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. %1$s:  booksellername |html 
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26411 #, c-format
26412 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26416 #, c-format
26417 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26418 msgstr ""
26419
26420 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26421 #. %2$s:  ELSE 
26422 #. %3$s:  title |html 
26423 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26424 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26425 #. %6$s:  END 
26426 #. %7$s:  END 
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26428 #, c-format
26429 msgid ""
26430 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26431 "%s "
26432 msgstr ""
26433
26434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26435 #. %2$s:  ELSE 
26436 #. %3$s:  title 
26437 #. %4$s:  END 
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26439 #, c-format
26440 msgid ""
26441 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26442 msgstr ""
26443
26444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26445 #. %2$s:  ELSE 
26446 #. %3$s:  bibliotitle 
26447 #. %4$s:  END 
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26449 #, c-format
26450 msgid ""
26451 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26452 "%s %s "
26453 msgstr ""
26454
26455 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26456 #. %2$s:  ELSE 
26457 #. %3$s:  bibliotitle 
26458 #. %4$s:  END 
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26460 #, c-format
26461 msgid ""
26462 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26463 msgstr ""
26464
26465 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26466 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26467 #. %3$s:  query_desc | html 
26468 #. %4$s:  END 
26469 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26470 #. %6$s:  limit_desc | html 
26471 #. %7$s:  END 
26472 #. %8$s:  ELSE 
26473 #. %9$s:  END 
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26478 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26482 #, fuzzy, c-format
26483 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26484 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26485
26486 #. %1$s:  title |html 
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26488 #, fuzzy, c-format
26489 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26490 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26491
26492 #. %1$s:  biblio.title |html 
26493 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26494 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26495 #. %4$s:  END 
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26499 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26500
26501 #. %1$s:  title 
26502 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26503 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26504 #. %4$s:  END 
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26506 #, fuzzy, c-format
26507 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26508 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26511 #, fuzzy, c-format
26512 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26513 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26516 #, fuzzy, c-format
26517 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26518 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26519
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26521 #, fuzzy, c-format
26522 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26523 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26526 #, c-format
26527 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26528 msgstr ""
26529
26530 #. SCRIPT
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26532 #, fuzzy
26533 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26534 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26535
26536 #. %1$s:  title |html 
26537 #. %2$s:  IF ( author ) 
26538 #. %3$s:  author 
26539 #. %4$s:  END 
26540 #. %5$s:  biblionumber 
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26542 #, c-format
26543 msgid ""
26544 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26545 msgstr ""
26546
26547 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26548 #. %2$s:  title |html 
26549 #. %3$s:  biblionumber 
26550 #. %4$s:  ELSE 
26551 #. %5$s:  END 
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26553 #, c-format
26554 msgid ""
26555 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26556 "record%s"
26557 msgstr ""
26558
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26560 #, fuzzy, c-format
26561 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26562 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26565 #, c-format
26566 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26567 msgstr ""
26568
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26573 msgstr ""
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26576 #, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26582 #, c-format
26583 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26584 msgstr ""
26585
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26587 #, fuzzy, c-format
26588 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26589 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26590
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26592 #, c-format
26593 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26594 msgstr ""
26595
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26597 #, c-format
26598 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26603 #, c-format
26604 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26605 msgstr ""
26606
26607 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26608 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26609 #. %3$s:  END 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid ""
26613 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26614 "to %s %s "
26615 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26616
26617 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26618 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26619 #. %3$s:  END 
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26621 #, c-format
26622 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26626 #, fuzzy, c-format
26627 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26628 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26629
26630 #. %1$s:  title |html 
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26632 #, c-format
26633 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26634 msgstr ""
26635
26636 #. %1$s:  title |html 
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26638 #, c-format
26639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26640 msgstr ""
26641
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26643 #, c-format
26644 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26645 msgstr ""
26646
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26648 #, fuzzy, c-format
26649 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26651
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26653 #, c-format
26654 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26655 msgstr ""
26656
26657 #. %1$s:  title |html 
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26659 #, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26664 #, c-format
26665 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26669 #, c-format
26670 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26671 msgstr ""
26672
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26674 #, c-format
26675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26676 msgstr ""
26677
26678 #. %1$s:  todaysdate 
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26685 #, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26690 #, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26692 msgstr ""
26693
26694 #. %1$s:  LoginBranchname 
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26696 #, c-format
26697 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26703 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26704
26705 #. %1$s:  title |html 
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26709 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26712 #, c-format
26713 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26714 msgstr ""
26715
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26717 #, c-format
26718 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26719 msgstr ""
26720
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26723 #, c-format
26724 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26725 msgstr ""
26726
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26728 #, fuzzy, c-format
26729 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26730 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26731
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26733 #, c-format
26734 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26735 msgstr ""
26736
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26741 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26742
26743 #. %1$s:  IF course_name 
26744 #. %2$s:  course_name 
26745 #. %3$s:  ELSE 
26746 #. %4$s:  END 
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26750 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26754 #, fuzzy, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26756 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26757
26758 #. %1$s:  course.course_name 
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26762 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26763
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26767 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26770 #, c-format
26771 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26772 msgstr ""
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26775 #, c-format
26776 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26777 msgstr ""
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26780 #, c-format
26781 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26782 msgstr ""
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26785 #, c-format
26786 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26790 #, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26792 msgstr ""
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26795 #, c-format
26796 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26797 msgstr ""
26798
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26800 #, c-format
26801 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26805 #, c-format
26806 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26807 msgstr ""
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26810 #, c-format
26811 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26812 msgstr ""
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26817 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
26822 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26825 #, fuzzy, c-format
26826 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26827 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26828
26829 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26830 #. %2$s:  END 
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26832 #, c-format
26833 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26834 msgstr ""
26835
26836 #. %1$s:  title 
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
26840 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26841
26842 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26843 #. %2$s:  ELSE 
26844 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26845 #. %4$s:  END 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26847 #, c-format
26848 msgid ""
26849 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26850 "for %s %s "
26851 msgstr ""
26852
26853 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26854 #. %2$s:  ELSE 
26855 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26856 #. %4$s:  END 
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26858 #, fuzzy, c-format
26859 msgid ""
26860 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26861 "%s "
26862 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26863
26864 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26865 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26866 #. %3$s:  ELSE 
26867 #. %4$s:  END 
26868 #. %5$s:  IF (firstname) 
26869 #. %6$s:  firstname 
26870 #. %7$s:  END 
26871 #. %8$s:  IF (surname) 
26872 #. %9$s:  surname 
26873 #. %10$s:  END 
26874 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26875 #. %12$s:  categoryname 
26876 #. %13$s:  ELSE 
26877 #. %14$s:  IF ( I ) 
26878 #. %15$s:  END 
26879 #. %16$s:  IF ( A ) 
26880 #. %17$s:  END 
26881 #. %18$s:  IF ( C ) 
26882 #. %19$s:  END 
26883 #. %20$s:  IF ( P ) 
26884 #. %21$s:  END 
26885 #. %22$s:  IF ( S ) 
26886 #. %23$s:  END 
26887 #. %24$s:  END 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26889 #, c-format
26890 msgid ""
26891 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26892 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26893 msgstr ""
26894
26895 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26896 #. %2$s:  ELSE 
26897 #. %3$s:  surname 
26898 #. %4$s:  firstname 
26899 #. %5$s:  END 
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26901 #, c-format
26902 msgid ""
26903 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26904 "%s%s"
26905 msgstr ""
26906
26907 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26908 #. %2$s:  ELSE 
26909 #. %3$s:  firstname 
26910 #. %4$s:  surname 
26911 #. %5$s:  cardnumber 
26912 #. %6$s:  END 
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid ""
26916 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26917 "(%s)%s"
26918 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26919
26920 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26922 #, c-format
26923 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26924 msgstr ""
26925
26926 #. %1$s:  borrower.firstname 
26927 #. %2$s:  borrower.surname 
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26929 #, c-format
26930 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26931 msgstr ""
26932
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26936 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26939 #, fuzzy, c-format
26940 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26941 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26942
26943 #. %1$s:  borrower.firstname 
26944 #. %2$s:  borrower.surname 
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26948 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26954
26955 #. %1$s:  borrowernumber 
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26957 #, fuzzy, c-format
26958 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
26959 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26960
26961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26963 #, fuzzy, c-format
26964 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26965 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26966
26967 #. %1$s:  surname 
26968 #. %2$s:  firstname 
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
26970 #, c-format
26971 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26972 msgstr ""
26973
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26977 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26980 #, c-format
26981 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26982 msgstr ""
26983
26984 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26985 #. %2$s:  ELSE 
26986 #. %3$s:  END 
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26988 #, c-format
26989 msgid ""
26990 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26991 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26992 msgstr ""
26993
26994 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26995 #. %2$s:  ELSE 
26996 #. %3$s:  END 
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26998 #, c-format
26999 msgid ""
27000 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27001 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27002 msgstr ""
27003
27004 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27005 #. %2$s:  ELSE 
27006 #. %3$s:  END 
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27008 #, c-format
27009 msgid ""
27010 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27011 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27012 msgstr ""
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27015 #, c-format
27016 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27017 msgstr ""
27018
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27020 #, c-format
27021 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27022 msgstr ""
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27025 #, c-format
27026 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27027 msgstr ""
27028
27029 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27030 #. %2$s:  END 
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27032 #, c-format
27033 msgid ""
27034 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27035 msgstr ""
27036
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27038 #, c-format
27039 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27040 msgstr ""
27041
27042 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27043 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27044 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27045 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27046 #. %5$s:  name 
27047 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27048 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27049 #. %8$s:  buildx 
27050 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27051 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27052 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27053 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27054 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27055 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27056 #. %15$s:  END 
27057 #. %16$s:  END 
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27059 #, c-format
27060 msgid ""
27061 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27062 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27063 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27064 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27065 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27066 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27067 "ordered %s %s "
27068 msgstr ""
27069
27070 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27071 #. %2$s:  END 
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27073 #, c-format
27074 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27078 #, c-format
27079 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27080 msgstr ""
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27083 #, c-format
27084 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27085 msgstr ""
27086
27087 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27088 #. %2$s:  END 
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27090 #, c-format
27091 msgid ""
27092 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27093 msgstr ""
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27096 #, c-format
27097 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27098 msgstr ""
27099
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27101 #, c-format
27102 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27106 #, c-format
27107 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27111 #, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27118 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27119
27120 #. %1$s:  supplier 
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27122 #, c-format
27123 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27124 msgstr ""
27125
27126 #. For the first occurrence,
27127 #. %1$s:  biblionumber 
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27131 #, fuzzy, c-format
27132 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27133 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27134
27135 #. %1$s:  title |html 
27136 #. %2$s:  IF ( op ) 
27137 #. %3$s:  ELSE 
27138 #. %4$s:  END 
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27140 #, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27143 "routing list%s"
27144 msgstr ""
27145
27146 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27147 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27148 #. %3$s:  ELSE 
27149 #. %4$s:  END 
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27151 #, c-format
27152 msgid ""
27153 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27154 "subscription%s"
27155 msgstr ""
27156
27157 #. %1$s:  bibliotitle 
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27159 #, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27161 msgstr ""
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27164 #, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27169 #, c-format
27170 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27174 #, c-format
27175 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27176 msgstr ""
27177
27178 #. %1$s:  subscriptionid 
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27180 #, c-format
27181 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27182 msgstr ""
27183
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27187 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27188
27189 #. %1$s:  IF op == "list" 
27190 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27191 #. %3$s:  IF field 
27192 #. %4$s:  ELSE 
27193 #. %5$s:  END 
27194 #. %6$s:  END 
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27196 #, c-format
27197 msgid ""
27198 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27199 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27200 "%s "
27201 msgstr ""
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27204 #, fuzzy, c-format
27205 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27206 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27209 #, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27214 #, c-format
27215 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27219 #, c-format
27220 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27221 msgstr ""
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27224 #, c-format
27225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27226 msgstr ""
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27229 #, c-format
27230 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27231 msgstr ""
27232
27233 #. %1$s:  bibliotitle 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27235 #, c-format
27236 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27237 msgstr ""
27238
27239 #. %1$s:  bibliotitle 
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27241 #, c-format
27242 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27246 #, fuzzy, c-format
27247 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27248 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
27249
27250 #. %1$s:  bibliotitle 
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27252 #, c-format
27253 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27254 msgstr ""
27255
27256 #. %1$s:  biblionumber 
27257 #. %2$s:  bibliotitle 
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27259 #, c-format
27260 msgid ""
27261 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27262 "title : %s"
27263 msgstr ""
27264
27265 #. %1$s:  subscriptionid 
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27267 #, c-format
27268 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27269 msgstr ""
27270
27271 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27272 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27273 #. %3$s:  ELSE 
27274 #. %4$s:  END 
27275 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27276 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27277 #. %7$s:  searchfield 
27278 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27279 #. %9$s:  END 
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27281 #, c-format
27282 msgid ""
27283 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27284 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27285 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27286 msgstr ""
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27290 #, c-format
27291 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27292 msgstr ""
27293
27294 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27295 #. %2$s:  ELSE 
27296 #. %3$s:  END 
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27298 #, c-format
27299 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27300 msgstr ""
27301
27302 #. %1$s:  branchname 
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27304 #, fuzzy, c-format
27305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27306 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27307
27308 #. %1$s:  IF ( del ) 
27309 #. %2$s:  ELSE 
27310 #. %3$s:  END 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27312 #, c-format
27313 msgid ""
27314 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27315 "%s "
27316 msgstr ""
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27319 #, c-format
27320 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27321 msgstr ""
27322
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27324 #, c-format
27325 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27326 msgstr ""
27327
27328 #. %1$s:  IF step == 2 
27329 #. %2$s:  END 
27330 #. %3$s:  IF step == 3 
27331 #. %4$s:  END 
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27333 #, c-format
27334 msgid ""
27335 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27336 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27340 #, c-format
27341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27345 #, fuzzy, c-format
27346 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27350 #, fuzzy, c-format
27351 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27352 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27355 #, c-format
27356 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27357 msgstr ""
27358
27359 #. %1$s:  IF ( status ) 
27360 #. %2$s:  ELSE 
27361 #. %3$s:  END 
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27363 #, c-format
27364 msgid ""
27365 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27366 "Comments awaiting moderation%s"
27367 msgstr ""
27368
27369 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27370 #. %2$s:  END 
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27372 #, c-format
27373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27374 msgstr ""
27375
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27377 #, c-format
27378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27384 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27385
27386 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27391
27392 #. %1$s:  IF batch_id 
27393 #. %2$s:  batch_id 
27394 #. %3$s:  ELSE 
27395 #. %4$s:  END 
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid ""
27399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27400 "(%s)%sNew%s"
27401 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27402
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid ""
27406 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27407 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27408
27409 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27410 #. %2$s:  layout_id 
27411 #. %3$s:  ELSE 
27412 #. %4$s:  END 
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27414 #, fuzzy, c-format
27415 msgid ""
27416 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27417 "(%s)%sNew%s"
27418 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27419
27420 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27421 #. %2$s:  profile_id 
27422 #. %3$s:  ELSE 
27423 #. %4$s:  END
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid ""
27427 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27428 "(%s)%sNew%s"
27429 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27430
27431 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27432 #. %2$s:  template_id 
27433 #. %3$s:  ELSE 
27434 #. %4$s:  END 
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid ""
27438 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27439 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27441
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27443 #, c-format
27444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27445 msgstr ""
27446
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27450 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27451
27452 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27453 #. %2$s:  import_batch_id 
27454 #. %3$s:  END 
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27456 #, c-format
27457 msgid ""
27458 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27459 "%s "
27460 msgstr ""
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27463 #, fuzzy, c-format
27464 msgid ""
27465 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27466 "matched records"
27467 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27470 #, c-format
27471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27472 msgstr ""
27473
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27475 #, c-format
27476 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27477 msgstr ""
27478
27479 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27480 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27481 #. %3$s:  ELSE 
27482 #. %4$s:  END 
27483 #. %5$s:  END 
27484 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27485 #. %7$s:  END 
27486 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27487 #. %9$s:  END 
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27489 #, c-format
27490 msgid ""
27491 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27492 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27493 msgstr ""
27494
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27496 #, c-format
27497 msgid ""
27498 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27499 "printing/exporting"
27500 msgstr ""
27501
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27503 #, c-format
27504 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27505 msgstr ""
27506
27507 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27509 #, fuzzy, c-format
27510 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27511 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27512
27513 #. %1$s:  IF batch_id 
27514 #. %2$s:  batch_id 
27515 #. %3$s:  ELSE 
27516 #. %4$s:  END 
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid ""
27520 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27521 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27522 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27523
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27527 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27528
27529 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27530 #. %2$s:  layout_id 
27531 #. %3$s:  ELSE 
27532 #. %4$s:  END 
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid ""
27536 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27537 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27538 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27539
27540 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27541 #. %2$s:  profile_id 
27542 #. %3$s:  ELSE 
27543 #. %4$s:  END
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid ""
27547 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27548 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27549 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27550
27551 #. %1$s:  IF (template_id) 
27552 #. %2$s:  template_id 
27553 #. %3$s:  ELSE 
27554 #. %4$s:  END 
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid ""
27558 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27559 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27560 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27561
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27563 #, c-format
27564 msgid ""
27565 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27566 "exporting"
27567 msgstr ""
27568
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27572 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27573
27574 #. %1$s:  list.name 
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid ""
27578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27579 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27580
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27584 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27589 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27593 #, fuzzy, c-format
27594 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27595 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27596
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27598 #, c-format
27599 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27600 msgstr ""
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27603 #, c-format
27604 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27605 msgstr ""
27606
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27608 #, c-format
27609 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27610 msgstr ""
27611
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27613 #, c-format
27614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27615 msgstr ""
27616
27617 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27618 #. %2$s:  ELSE 
27619 #. %3$s:  editColTitle 
27620 #. %4$s:  END -
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid ""
27624 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27625 "collection %s Edit collection %s %s "
27626 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27627
27628 #. %1$s:  colTitle 
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27630 #, fuzzy, c-format
27631 msgid ""
27632 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27633 "&rsquo; Add or remove items"
27634 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27635
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27637 #, c-format
27638 msgid ""
27639 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27640 "collection"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27644 #, c-format
27645 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27646 msgstr ""
27647
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27649 #, c-format
27650 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27651 msgstr ""
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27654 #, c-format
27655 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27656 msgstr ""
27657
27658 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27659 #. %2$s:  ELSE 
27660 #. %3$s:  END 
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27662 #, c-format
27663 msgid ""
27664 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27665 msgstr ""
27666
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27668 #, c-format
27669 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27673 #, fuzzy, c-format
27674 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27675 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27678 #, c-format
27679 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27680 msgstr ""
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27683 #, c-format
27684 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27685 msgstr ""
27686
27687 #. %1$s:  bookselname 
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27689 #, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27691 msgstr ""
27692
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27694 #, c-format
27695 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27696 msgstr ""
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27699 #, c-format
27700 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27701 msgstr ""
27702
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27704 #, c-format
27705 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27706 msgstr ""
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27709 #, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27716 msgstr "Resultados"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27719 #, c-format
27720 msgid "Koha 3.22 release team"
27721 msgstr ""
27722
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27724 #, c-format
27725 msgid "Koha SAB CINECA"
27726 msgstr ""
27727
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27730 #, c-format
27731 msgid "Koha administration"
27732 msgstr ""
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27735 #, c-format
27736 msgid ""
27737 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27738 "password unchanged."
27739 msgstr ""
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27743 #, c-format
27744 msgid "Koha database schema"
27745 msgstr ""
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27748 #, c-format
27749 msgid "Koha development team"
27750 msgstr ""
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27755 #, fuzzy, c-format
27756 msgid "Koha field"
27757 msgstr "Campos codificados"
27758
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Koha field:"
27763 msgstr "Campos codificados"
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Koha full call number"
27768 msgstr "Número da Tarxeta:"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
27771 #, c-format
27772 msgid "Koha history timeline"
27773 msgstr ""
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27776 #, c-format
27777 msgid "Koha internal"
27778 msgstr ""
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27781 #, c-format
27782 msgid ""
27783 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27784 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27785 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27786 "version."
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Koha itemtype"
27792 msgstr "Todos os tipos"
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "Koha link:"
27797 msgstr "Koha en liña"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27800 #, c-format
27801 msgid "Koha module:"
27802 msgstr ""
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27807 msgstr "Ficción"
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27811 #, c-format
27812 msgid "Koha offline circulation"
27813 msgstr ""
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27816 #, fuzzy, c-format
27817 msgid "Koha plugins"
27818 msgstr "Koha en liña"
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27821 #, fuzzy, c-format
27822 msgid "Koha report library"
27823 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Koha reports library"
27828 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
27831 #, c-format
27832 msgid "Koha staff client"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Koha team"
27838 msgstr "Koha en liña"
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27841 #, c-format
27842 msgid "Koha to MARC Mapping"
27843 msgstr ""
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27847 #, c-format
27848 msgid "Koha to MARC mapping"
27849 msgstr ""
27850
27851 #. %1$s:  tagfield 
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27853 #, c-format
27854 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27858 #, c-format
27859 msgid "Koha version: "
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27863 #, c-format
27864 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27865 msgstr ""
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Kohala"
27870 msgstr "Koha en liña"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27873 #, c-format
27874 msgid "Koustubha Kale"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27878 #, c-format
27879 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27880 msgstr ""
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27883 #, c-format
27884 msgid "Kyle Hall"
27885 msgstr ""
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27888 #, c-format
27889 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27890 msgstr ""
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27893 #, fuzzy, c-format
27894 msgid "LC Call No: "
27895 msgstr "Número da Tarxeta: "
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27898 #, fuzzy, c-format
27899 msgid "LC call number:"
27900 msgstr "Número da Tarxeta: "
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27906 #, fuzzy, c-format
27907 msgid "LC call number: "
27908 msgstr "Número da Tarxeta: "
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27915 #, c-format
27916 msgid "LCCN"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27921 #, c-format
27922 msgid "LCCN:"
27923 msgstr ""
27924
27925 #. For the first occurrence,
27926 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27929 #, fuzzy, c-format
27930 msgid "LCCN: %s "
27931 msgstr "ISBN: %s"
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27937 #, c-format
27938 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27939 msgstr ""
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
27942 #, c-format
27943 msgid "LGPL v2.1"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27947 #, c-format
27948 msgid "LIBRISMARC"
27949 msgstr ""
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27955 #, c-format
27956 msgid "Label"
27957 msgstr ""
27958
27959 #. %1$s:  batche.batch_id 
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27961 #, c-format
27962 msgid "Label Batch Number %s"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Label batch"
27968 msgstr "(buscas relacionadas:"
27969
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "Label batches"
27973 msgstr "Xestionado por"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27982 #, c-format
27983 msgid "Label creator"
27984 msgstr ""
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27987 #, c-format
27988 msgid "Label for lib: "
27989 msgstr ""
27990
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27992 #, c-format
27993 msgid "Label for opac: "
27994 msgstr ""
27995
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
27997 #, c-format
27998 msgid "Label height:"
27999 msgstr ""
28000
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28002 #, fuzzy, c-format
28003 msgid "Label number"
28004 msgstr "Número da Tarxeta:"
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28007 #, fuzzy, c-format
28008 msgid "Label template"
28009 msgstr "Engadir nova listaxe"
28010
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28012 #, c-format
28013 msgid "Label templates"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28017 #, c-format
28018 msgid "Label width:"
28019 msgstr ""
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28022 #, c-format
28023 msgid "Labeled MARC"
28024 msgstr ""
28025
28026 #. %1$s:  biblionumber 
28027 #. %2$s:  bibliotitle 
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28029 #, c-format
28030 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28034 #, c-format
28035 msgid "Labs"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28039 #, fuzzy, c-format
28040 msgid "Lang"
28041 msgstr "Idioma"
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Lang: "
28046 msgstr "Idioma "
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28049 #, c-format
28050 msgid "Language"
28051 msgstr "Idioma"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28054 #, fuzzy, c-format
28055 msgid "Language: "
28056 msgstr "Idioma "
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid "Languages"
28062 msgstr "Idioma"
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28065 #, c-format
28066 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28067 msgstr ""
28068
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28070 #, c-format
28071 msgid "Large print"
28072 msgstr ""
28073
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28075 #, c-format
28076 msgid "Large text"
28077 msgstr ""
28078
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28080 #, c-format
28081 msgid "Lari Taskula"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28085 #, c-format
28086 msgid "Larry Baerveldt"
28087 msgstr ""
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28090 #, c-format
28091 msgid "Lars Wirzenius"
28092 msgstr ""
28093
28094 #. For the first occurrence,
28095 #. SCRIPT
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28098 msgid "Last"
28099 msgstr ""
28100
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28102 #, fuzzy, c-format
28103 msgid "Last Updated"
28104 msgstr "Contrasinal actualizado"
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28107 #, c-format
28108 msgid "Last borrowed:"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28112 #, c-format
28113 msgid "Last borrower:"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. SCRIPT
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28118 #, fuzzy
28119 msgid "Last changed:"
28120 msgstr "Contrasinal actualizado "
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid "Last checkout date:"
28125 msgstr "(Comprovar)"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28128 #, c-format
28129 msgid "Last displayed"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28133 #, fuzzy, c-format
28134 msgid "Last location"
28135 msgstr "Última localización"
28136
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28138 #, c-format
28139 msgid "Last renewal of subscription was "
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Last seen"
28146 msgstr "Apelidos:"
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28149 #, fuzzy, c-format
28150 msgid "Last seen:"
28151 msgstr "Apelidos:"
28152
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Last sync: "
28156 msgstr "Apelidos:"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28159 #, fuzzy, c-format
28160 msgid "Last updated"
28161 msgstr "Contrasinal actualizado"
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Last updated: "
28166 msgstr "Contrasinal actualizado "
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Last value "
28171 msgstr "Apelidos: "
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28178 #, c-format
28179 msgid "Late"
28180 msgstr ""
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28184 #, fuzzy, c-format
28185 msgid "Late orders"
28186 msgstr "Data"
28187
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28189 #, c-format
28190 msgid "Latina (Latin)"
28191 msgstr ""
28192
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28194 #, c-format
28195 msgid "Law reports and digests"
28196 msgstr ""
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28201 #, fuzzy, c-format
28202 msgid "Layout"
28203 msgstr "Apelidos: "
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid "Layout ID"
28208 msgstr "Apelidos: "
28209
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Layout name: "
28214 msgstr "Apelidos: "
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28220 #, fuzzy, c-format
28221 msgid "Layouts"
28222 msgstr "Apelidos: "
28223
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28225 #, c-format
28226 msgid "Leave a message"
28227 msgstr ""
28228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28230 #, c-format
28231 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28232 msgstr ""
28233
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28235 #, c-format
28236 msgid "Left on order "
28237 msgstr ""
28238
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28241 #, c-format
28242 msgid "Left page margin:"
28243 msgstr ""
28244
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28246 #, c-format
28247 msgid "Left text margin:"
28248 msgstr ""
28249
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28251 #, c-format
28252 msgid "Legal articles"
28253 msgstr "Artigos legais"
28254
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28256 #, c-format
28257 msgid "Legal cases and case notes"
28258 msgstr ""
28259
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28261 #, c-format
28262 msgid "Legend"
28263 msgstr ""
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28266 #, c-format
28267 msgid "Legend "
28268 msgstr ""
28269
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28271 #, c-format
28272 msgid "Legislation"
28273 msgstr ""
28274
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28284 #, c-format
28285 msgid "Length: "
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28289 #, fuzzy, c-format
28290 msgid "Letter"
28291 msgstr "Borrar"
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28296 #, c-format
28297 msgid "Level"
28298 msgstr ""
28299
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Lib"
28305 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28308 #, c-format
28309 msgid "LibLime, USA"
28310 msgstr ""
28311
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28313 #, fuzzy, c-format
28314 msgid "Librarian"
28315 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28316
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28318 #, c-format
28319 msgid "Librarian identity:"
28320 msgstr ""
28321
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28326 #, c-format
28327 msgid "Librarian interface"
28328 msgstr ""
28329
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28331 #, fuzzy, c-format
28332 msgid "Librarian:"
28333 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28334
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Libraries"
28339 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28344 #, c-format
28345 msgid "Libraries and groups"
28346 msgstr ""
28347
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28349 #, fuzzy, c-format
28350 msgid "Libraries limitation: "
28351 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28352
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid "Library"
28395 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Library "
28400 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28401
28402 #. %1$s:  branchcode 
28403 #. %2$s:  branchname 
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28405 #, c-format
28406 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28407 msgstr ""
28408
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28410 #, c-format
28411 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28415 #, c-format
28416 msgid ""
28417 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28418 "library"
28419 msgstr ""
28420
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28422 #, c-format
28423 msgid ""
28424 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28425 "library"
28426 msgstr ""
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Library category added"
28431 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28434 #, fuzzy, c-format
28435 msgid "Library category deleted"
28436 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28437
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28439 #, fuzzy, c-format
28440 msgid "Library category modified"
28441 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28442
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Library code: "
28447 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Library deleted"
28452 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28453
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28455 #, fuzzy, c-format
28456 msgid "Library is invalid."
28457 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28458
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28460 #, fuzzy, c-format
28461 msgid "Library management"
28462 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28465 #, c-format
28466 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28467 msgstr ""
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28470 #, c-format
28471 msgid "Library of the patron:"
28472 msgstr ""
28473
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28475 #, fuzzy, c-format
28476 msgid "Library saved"
28477 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28478
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28480 #, fuzzy, c-format
28481 msgid "Library set-up"
28482 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28486 #, c-format
28487 msgid "Library transfer limits"
28488 msgstr ""
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28492 #, fuzzy, c-format
28493 msgid "Library use"
28494 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28497 #, c-format
28498 msgid ""
28499 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28500 msgstr ""
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28519 #, fuzzy, c-format
28520 msgid "Library:"
28521 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28522
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Library: "
28542 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28543
28544 #. For the first occurrence,
28545 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28548 #, fuzzy, c-format
28549 msgid "Library: %s"
28550 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28551
28552 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28553 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28555 #, c-format
28556 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28560 #, c-format
28561 msgid "Libriotech, Norway"
28562 msgstr ""
28563
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28565 #, c-format
28566 msgid "Licenses"
28567 msgstr ""
28568
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28570 #, c-format
28571 msgid ""
28572 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28573 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28574 "items_batchmod is still required)"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Limit collection code to: "
28580 msgstr "Colección"
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28583 #, c-format
28584 msgid ""
28585 "Limit item modification to subfields defined in the "
28586 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28587 "is still required)"
28588 msgstr ""
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Limit item type to: "
28593 msgstr "Limite en: "
28594
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28596 #, c-format
28597 msgid ""
28598 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28599 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28600 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28601 msgstr ""
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28604 #, c-format
28605 msgid "Limit to any of the following:"
28606 msgstr ""
28607
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28609 #, fuzzy, c-format
28610 msgid "Limit to:"
28611 msgstr "Limite en:"
28612
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28616 #, fuzzy, c-format
28617 msgid "Limit to: "
28618 msgstr "Limite en: "
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28624 #, fuzzy, c-format
28625 msgid "Limits"
28626 msgstr "Limite en:"
28627
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28629 #, c-format
28630 msgid "Line"
28631 msgstr ""
28632
28633 #. For the first occurrence,
28634 #. SCRIPT
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28637 #, c-format
28638 msgid "Line "
28639 msgstr ""
28640
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28642 #, c-format
28643 msgid "Link to host item"
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28647 #, fuzzy, c-format
28648 msgid "Link:"
28649 msgstr "Listaxes"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "List"
28654 msgstr "Listaxes"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28657 #, fuzzy, c-format
28658 msgid "List Fields"
28659 msgstr "Listaxes"
28660
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "List fields"
28664 msgstr "Listaxes"
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28667 #, c-format
28668 msgid "List item price includes tax: "
28669 msgstr ""
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "List member:"
28674 msgstr "Nome da listaxe:"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28678 #, fuzzy, c-format
28679 msgid "List name"
28680 msgstr "Nome da listaxe"
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "List name: "
28685 msgstr "Nome da listaxe: "
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "List prices are: "
28691 msgstr "Nome da listaxe: "
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28694 #, fuzzy, c-format
28695 msgid "List prices:"
28696 msgstr "Nome da listaxe:"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28704 #, c-format
28705 msgid "Lists"
28706 msgstr "Listaxes"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28710 #, c-format
28711 msgid "Lists that include this title: "
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28716 #, c-format
28717 msgid "Liz Rea"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "LoC classification"
28723 msgstr "Ficción"
28724
28725 #. For the first occurrence,
28726 #. SCRIPT
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28730 #, fuzzy
28731 msgid "Loading"
28732 msgstr "Localización"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28736 #, fuzzy, c-format
28737 msgid "Loading "
28738 msgstr "Localización"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Loading data..."
28744 msgstr "Localización"
28745
28746 #. SCRIPT
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28748 #, fuzzy
28749 msgid "Loading page %s, please wait..."
28750 msgstr "Localización"
28751
28752 #. SCRIPT
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28754 #, fuzzy
28755 msgid "Loading records, please wait..."
28756 msgstr "Localización"
28757
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Loading, please wait..."
28763 msgstr "Localización"
28764
28765 #. For the first occurrence,
28766 #. SCRIPT
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Loading..."
28774 msgstr "Localización"
28775
28776 #. SCRIPT
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28778 msgid "Loading... you may continue scanning."
28779 msgstr ""
28780
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28782 #, c-format
28783 msgid "Loan length"
28784 msgstr ""
28785
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28788 #, c-format
28789 msgid "Loan period"
28790 msgstr ""
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28793 #, fuzzy, c-format
28794 msgid "Local Use"
28795 msgstr "Localización"
28796
28797 #. SCRIPT
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28799 #, fuzzy
28800 msgid "Local catalog"
28801 msgstr "Localización"
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28804 #, c-format
28805 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28806 msgstr ""
28807
28808 #. SCRIPT
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28810 #, fuzzy
28811 msgid "Local number"
28812 msgstr "Número da Tarxeta:"
28813
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28815 #, fuzzy, c-format
28816 msgid "Local use"
28817 msgstr "Localización"
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28820 #, fuzzy, c-format
28821 msgid "Local use preferences"
28822 msgstr "%s rexistro(s)"
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid "Local use recorded"
28828 msgstr "%s rexistro(s)"
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28831 #, fuzzy, c-format
28832 msgid "Locale"
28833 msgstr "Localización"
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Locale:"
28838 msgstr "Localización"
28839
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28861 #, c-format
28862 msgid "Location"
28863 msgstr "Localización"
28864
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28866 #, fuzzy, c-format
28867 msgid "Location and availability"
28868 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Location(s)"
28873 msgstr "Localización"
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Location:"
28881 msgstr "Localización"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid "Locations"
28886 msgstr "Localización"
28887
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28889 #, fuzzy, c-format
28890 msgid "Lock budget: "
28891 msgstr "Modificar "
28892
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28897 #, c-format
28898 msgid "Locked"
28899 msgstr ""
28900
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28902 #, fuzzy, c-format
28903 msgid "Log in"
28904 msgstr "Localización"
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28907 #, c-format
28908 msgid "Log in as a different user"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "Log out"
28914 msgstr "Localización"
28915
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "Log viewer"
28920 msgstr "Localización"
28921
28922 #. INPUT type=submit
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28925 #, fuzzy
28926 msgid "Login"
28927 msgstr "Localización"
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28931 #, c-format
28932 msgid "Logs"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28936 #, c-format
28937 msgid "Look for existing records in catalog?"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Lost"
28944 msgstr "Perdido (%s), "
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Lost Items"
28949 msgstr "Perdido (%s),"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid "Lost card"
28955 msgstr "Perdido (%s),"
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Lost card flag"
28960 msgstr "Perdido (%s),"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Lost code"
28965 msgstr "Perdido (%s),"
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28968 #, fuzzy, c-format
28969 msgid "Lost item"
28970 msgstr "Perdido (%s),"
28971
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Lost items"
28977 msgstr "Perdido (%s),"
28978
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
28980 #, c-format
28981 msgid "Lost items in staff client"
28982 msgstr ""
28983
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
28985 #, c-format
28986 msgid "Lost items in staff client: "
28987 msgstr ""
28988
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Lost on"
28992 msgstr "Perdido (%s), "
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Lost on:"
28997 msgstr "Perdido (%s), "
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Lost status"
29002 msgstr "Localización"
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Lost status:"
29007 msgstr "Localización"
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Lost status: "
29012 msgstr "Localización "
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29015 #, fuzzy, c-format
29016 msgid "Lost: "
29017 msgstr "Perdido (%s), "
29018
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29025 #, c-format
29026 msgid "Lower left X coordinate: "
29027 msgstr ""
29028
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29035 #, c-format
29036 msgid "Lower left Y coordinate: "
29037 msgstr ""
29038
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29040 #, c-format
29041 msgid "Lucida Console"
29042 msgstr ""
29043
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29045 #, c-format
29046 msgid "M&#257;ori"
29047 msgstr ""
29048
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "MADS (XML)"
29052 msgstr "MODS (XML)"
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "MALMARC"
29057 msgstr "MARCXML"
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "MARC"
29081 msgstr "MARCXML"
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29086 #, c-format
29087 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29088 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29093 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29098 #, c-format
29099 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29100 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29101
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "MARC 8"
29105 msgstr "MARCXML"
29106
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29108 #, c-format
29109 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29110 msgstr ""
29111
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "MARC Card View"
29115 msgstr "Vista MARC"
29116
29117 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29118 #. %2$s:  frameworktext 
29119 #. %3$s:  frameworkcode 
29120 #. %4$s:  ELSE 
29121 #. %5$s:  END 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29123 #, c-format
29124 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29125 msgstr ""
29126
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29129 #, fuzzy, c-format
29130 msgid "MARC Preview:"
29131 msgstr "Vista MARC"
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29134 #, c-format
29135 msgid "MARC View"
29136 msgstr "Vista MARC"
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29139 #, fuzzy, c-format
29140 msgid "MARC XML blob"
29141 msgstr "MARCXML"
29142
29143 #. %1$s:  biblionumber 
29144 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29146 #, c-format
29147 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29148 msgstr ""
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29152 #, c-format
29153 msgid "MARC bibliographic framework"
29154 msgstr ""
29155
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29158 #, c-format
29159 msgid "MARC bibliographic framework test"
29160 msgstr ""
29161
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29163 #, fuzzy, c-format
29164 msgid "MARC blob"
29165 msgstr "MARCXML"
29166
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "MARC field"
29172 msgstr "Vista MARC"
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29175 #, fuzzy, c-format
29176 msgid "MARC field: "
29177 msgstr "Vista MARC "
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29183 #, c-format
29184 msgid "MARC frameworks"
29185 msgstr ""
29186
29187 #. %1$s:  marcflavour 
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29189 #, c-format
29190 msgid "MARC frameworks: %s"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "MARC modification templates"
29197 msgstr "Ficción"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29201 #, fuzzy, c-format
29202 msgid "MARC preview"
29203 msgstr "Vista MARC"
29204
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29206 #, c-format
29207 msgid "MARC staging results :"
29208 msgstr ""
29209
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29213 #, c-format
29214 msgid "MARC structure"
29215 msgstr ""
29216
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "MARC subfield"
29222 msgstr "Vista MARC"
29223
29224 #. %1$s:  tagfield | html 
29225 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29226 #. %3$s:  frameworkcode 
29227 #. %4$s:  ELSE 
29228 #. %5$s:  END 
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29230 #, c-format
29231 msgid ""
29232 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29236 #, c-format
29237 msgid "MARC subfield: "
29238 msgstr ""
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29241 #, c-format
29242 msgid "MARC21/USMARC"
29243 msgstr ""
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29248 #, c-format
29249 msgid "MARCXML"
29250 msgstr "MARCXML"
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29256 #, c-format
29257 msgid "MIT License"
29258 msgstr ""
29259
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29264 #, c-format
29265 msgid "MIT license"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29269 #, c-format
29270 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29271 msgstr ""
29272
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29275 #, c-format
29276 msgid "MODS (XML)"
29277 msgstr "MODS (XML)"
29278
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29280 #, c-format
29281 msgid "Macros"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29285 #, c-format
29286 msgid "Macros..."
29287 msgstr ""
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29291 #, c-format
29292 msgid "Magnus Enger"
29293 msgstr ""
29294
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29296 #, c-format
29297 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29301 #, c-format
29302 msgid "Mail"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29307 #, fuzzy, c-format
29308 msgid "Main address"
29309 msgstr "Enderezo de e-correo:"
29310
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Main entry ($a only): "
29314 msgstr "Entrada principal: "
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Main entry: "
29319 msgstr "Entrada principal: "
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29325 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29326 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29327 msgstr ""
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29330 #, c-format
29331 msgid ""
29332 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29333 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29334 "will not affect August 1-10 in other years."
29335 msgstr ""
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29338 #, c-format
29339 msgid ""
29340 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29341 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29345 #, c-format
29346 msgid "Make budget active: "
29347 msgstr ""
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29351 #, c-format
29352 msgid "Make payment"
29353 msgstr ""
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29356 #, c-format
29357 msgid ""
29358 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29359 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29360 msgstr ""
29361
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Male "
29367 msgstr "Home "
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29370 #, fuzzy, c-format
29371 msgid "Manage"
29372 msgstr "Xestionado por"
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Manage "
29378 msgstr "Xestionado por"
29379
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29382 #, c-format
29383 msgid "Manage CSV export profiles"
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29387 #, c-format
29388 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29389 msgstr ""
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29392 #, fuzzy, c-format
29393 msgid "Manage MARC modification templates"
29394 msgstr "Inforamación de contacto"
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29397 #, c-format
29398 msgid "Manage OAI Sets"
29399 msgstr ""
29400
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29402 #, c-format
29403 msgid "Manage Patron Image"
29404 msgstr ""
29405
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29407 #, fuzzy, c-format
29408 msgid "Manage all budgets"
29409 msgstr "Xestionado por"
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29412 #, c-format
29413 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29414 msgstr ""
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29417 #, fuzzy, c-format
29418 msgid "Manage budget plannings"
29419 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29420
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Manage budgets"
29424 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29427 #, fuzzy, c-format
29428 msgid "Manage contracts"
29429 msgstr "Xestionado por"
29430
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29432 #, c-format
29433 msgid "Manage custom fields for items search"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Manage frequencies "
29439 msgstr "Xestionado por"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29442 #, c-format
29443 msgid ""
29444 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29445 "administrator email, and templates."
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Manage invoice files"
29451 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid "Manage lists of patrons."
29456 msgstr "Cancelar"
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Manage marc modification templates"
29461 msgstr "Inforamación de contacto"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Manage numbering patterns "
29466 msgstr "Cancelar"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Manage orders"
29471 msgstr "Xestionado por"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Manage orders & basket"
29477 msgstr "Xestionado por"
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "Manage orders & basketgroups"
29482 msgstr "Engadir %s elemento a"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29485 #, c-format
29486 msgid "Manage patrons fines and fees"
29487 msgstr ""
29488
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Manage periods"
29492 msgstr "Xestionado por"
29493
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "Manage plugins"
29497 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29498
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29500 #, c-format
29501 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29502 msgstr ""
29503
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid "Manage restrictions for accounts"
29507 msgstr "Colección"
29508
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Manage rotating collections"
29513 msgstr "Colección"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29516 #, c-format
29517 msgid ""
29518 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29519 msgstr ""
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Manage serial subscriptions"
29524 msgstr "Descrición"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29528 #, c-format
29529 msgid "Manage staged MARC records"
29530 msgstr ""
29531
29532 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29533 #. %2$s:  import_batch_id 
29534 #. %3$s:  END 
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29536 #, c-format
29537 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29538 msgstr ""
29539
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29541 #, c-format
29542 msgid "Manage staged records"
29543 msgstr ""
29544
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29546 #, c-format
29547 msgid ""
29548 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29549 "is used)"
29550 msgstr ""
29551
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Manage suggestions"
29555 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29558 #, c-format
29559 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Manage vendors"
29565 msgstr "Xestionado por"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29570 #, c-format
29571 msgid "Managed by"
29572 msgstr "Xestionado por"
29573
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29575 #, fuzzy, c-format
29576 msgid "Managed by - on"
29577 msgstr "Xestionado por"
29578
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid "Managed by:"
29584 msgstr "Xestionado por"
29585
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Managed in tab: "
29590 msgstr "Xestionado por "
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29594 #, c-format
29595 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29596 msgstr ""
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "Management date from:"
29601 msgstr "(Comprovar)"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29605 #, c-format
29606 msgid "Mandatory"
29607 msgstr ""
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29613 #, fuzzy, c-format
29614 msgid "Mandatory: "
29615 msgstr "Categoría: "
29616
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29618 #, c-format
29619 msgid "Manual credit"
29620 msgstr ""
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29623 #, fuzzy, c-format
29624 msgid "Manual history"
29625 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid "Manual history: "
29630 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29633 #, fuzzy, c-format
29634 msgid "Manual invoice"
29635 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
29636
29637 #. %1$s:  setName 
29638 #. %2$s:  setSpec 
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29640 #, c-format
29641 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29642 msgstr ""
29643
29644 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29646 #, fuzzy, c-format
29647 msgid "Mappings for the %s"
29648 msgstr "(Comprovar)"
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29651 #, c-format
29652 msgid "Mappings have been saved"
29653 msgstr ""
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Mar"
29659 msgstr "Mapas"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29662 #, c-format
29663 msgid "Marc Balmer"
29664 msgstr ""
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29667 #, c-format
29668 msgid "Marc Chantreux"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29672 #, c-format
29673 msgid "Marc Veron"
29674 msgstr ""
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Marc field"
29679 msgstr "Ficheiros de computador"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29682 #, fuzzy, c-format
29683 msgid "Marc field: "
29684 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29687 #, c-format
29688 msgid "Marcel de Rooy"
29689 msgstr ""
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29692 #, c-format
29693 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29694 msgstr ""
29695
29696 #. For the first occurrence,
29697 #. SCRIPT
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29700 #, fuzzy, c-format
29701 msgid "March"
29702 msgstr "(buscas relacionadas:"
29703
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29705 #, c-format
29706 msgid "Marco Gaiarin"
29707 msgstr ""
29708
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "Mark Gavillet"
29712 msgstr "Braille"
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29715 #, c-format
29716 msgid "Mark Tompsett"
29717 msgstr ""
29718
29719 #. INPUT type=submit
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29721 #, fuzzy
29722 msgid "Mark seen and continue >>"
29723 msgstr "Xestionar Listaxes"
29724
29725 #. INPUT type=submit
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29727 #, fuzzy
29728 msgid "Mark seen and quit"
29729 msgstr "Apelidos: "
29730
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "Mark selected as: "
29734 msgstr "Apelidos: "
29735
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29737 #, c-format
29738 msgid "Mark the original budget as inactive"
29739 msgstr ""
29740
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
29742 #, c-format
29743 msgid "Martin Persson"
29744 msgstr ""
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29747 #, c-format
29748 msgid "Martin Renvoize"
29749 msgstr ""
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29752 #, c-format
29753 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29754 msgstr ""
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "Martin Stenberg"
29759 msgstr "Número da Tarxeta:"
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29762 #, c-format
29763 msgid "Mason James"
29764 msgstr ""
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29767 #, c-format
29768 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29769 msgstr ""
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29772 #, c-format
29773 msgid "Master: "
29774 msgstr ""
29775
29776 #. SCRIPT
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29778 msgid "Match applied"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29782 #, c-format
29783 msgid "Match check "
29784 msgstr ""
29785
29786 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29788 #, c-format
29789 msgid "Match check %s"
29790 msgstr ""
29791
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29793 #, c-format
29794 msgid "Match check 1 | "
29795 msgstr ""
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29798 #, fuzzy, c-format
29799 msgid "Match details"
29800 msgstr "Mais detalles"
29801
29802 #. SCRIPT
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29804 #, fuzzy
29805 msgid "Match found"
29806 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29809 #, c-format
29810 msgid "Match point "
29811 msgstr ""
29812
29813 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29815 #, c-format
29816 msgid "Match point %s | "
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29820 #, c-format
29821 msgid "Match point 1 | "
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29825 #, c-format
29826 msgid "Match points"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29830 #, c-format
29831 msgid "Match threshold: "
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Match type"
29837 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29838
29839 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29840 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29844 msgstr "Autores:"
29845
29846 #. SCRIPT
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29848 #, fuzzy
29849 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29850 msgstr "Autores:"
29851
29852 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29853 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29857 msgstr "Autores:"
29858
29859 #. SCRIPT
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29861 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29862 msgstr ""
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29865 #, c-format
29866 msgid "Matching rule applied"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29870 #, c-format
29871 msgid "Matching rule applied:"
29872 msgstr ""
29873
29874 #. SCRIPT
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29876 msgid "Matching rule code missing"
29877 msgstr ""
29878
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "Matching rule code: "
29883 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29888 #, fuzzy, c-format
29889 msgid "Matchpoint components"
29890 msgstr "Comentarios"
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29895 #, c-format
29896 msgid "Materials"
29897 msgstr ""
29898
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Materials specified"
29903 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "Materials specified:"
29908 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
29911 #, c-format
29912 msgid "Mathieu Saby"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29916 #, c-format
29917 msgid "Matrix"
29918 msgstr ""
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29921 #, c-format
29922 msgid "Matthew Hunt"
29923 msgstr ""
29924
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29926 #, c-format
29927 msgid "Matthias Meusburger"
29928 msgstr ""
29929
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29931 #, c-format
29932 msgid "Max length:"
29933 msgstr ""
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
29937 #, c-format
29938 msgid "Max. suspension duration (day)"
29939 msgstr ""
29940
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29942 #, c-format
29943 msgid "Maxime Beaulieu"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29947 #, c-format
29948 msgid "Maxime Pelletier"
29949 msgstr ""
29950
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29952 #, c-format
29953 msgid "Maximum Koha Version"
29954 msgstr ""
29955
29956 #. For the first occurrence,
29957 #. SCRIPT
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29960 #, fuzzy, c-format
29961 msgid "May"
29962 msgstr "Meu"
29963
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
29965 #, c-format
29966 msgid "Md. Aftabuddin"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29970 #, c-format
29971 msgid "Meaning"
29972 msgstr ""
29973
29974 #. SCRIPT
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29976 msgid "Medium"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
29980 #, c-format
29981 msgid "Meenakshi. R"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
29985 #, c-format
29986 msgid "Melia Meggs"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "Members"
29993 msgstr "Número"
29994
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "Men"
29998 msgstr "Eu"
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30006 #, c-format
30007 msgid "Merge"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Merge invoices"
30013 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30017 #, c-format
30018 msgid "Merge reference"
30019 msgstr ""
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30023 #, fuzzy, c-format
30024 msgid "Merge selected"
30025 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Merge selected invoices"
30030 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Merging records"
30036 msgstr "%s rexistro(s)"
30037
30038 #. SCRIPT
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30040 #, fuzzy
30041 msgid "Merging with authority: "
30042 msgstr "Edicións "
30043
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30045 #, c-format
30046 msgid "Merllisia Manueli"
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid "Message"
30053 msgstr "Mensaxe enviada"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30056 #, fuzzy, c-format
30057 msgid "Message body:"
30058 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30059
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Message sent"
30064 msgstr "Mensaxe enviada"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid "Message subject:"
30069 msgstr "Mensaxe enviada"
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Messages:"
30074 msgstr "Mensaxe enviada"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Messaging"
30079 msgstr "Mensaxe enviada"
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30082 #, c-format
30083 msgid "Michael Hafen"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30087 #, c-format
30088 msgid "Michaes Herman"
30089 msgstr ""
30090
30091 #. SCRIPT
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30093 msgid "Microsecond"
30094 msgstr ""
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30097 #, c-format
30098 msgid "Mike Hansen"
30099 msgstr ""
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30102 #, c-format
30103 msgid "Mike Johnson"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30107 #, c-format
30108 msgid "Mike Mylonas"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. SCRIPT
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30113 msgid "Millisecond"
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30117 #, c-format
30118 msgid "Mine"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30122 #, c-format
30123 msgid ""
30124 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30125 msgstr ""
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30128 #, c-format
30129 msgid "Minimum Koha Version"
30130 msgstr ""
30131
30132 #. For the first occurrence,
30133 #. %1$s:  minPasswordLength 
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30136 #, c-format
30137 msgid "Minimum password length: %s"
30138 msgstr ""
30139
30140 #. SCRIPT
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30142 msgid "Minute"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30148 #, c-format
30149 msgid "Minutes"
30150 msgstr ""
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30154 #, c-format
30155 msgid "Mirko Tietgen"
30156 msgstr ""
30157
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30163 #, c-format
30164 msgid "Missing"
30165 msgstr ""
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30172 #, c-format
30173 msgid "Missing (damaged)"
30174 msgstr ""
30175
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30181 #, c-format
30182 msgid "Missing (lost)"
30183 msgstr ""
30184
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30190 #, c-format
30191 msgid "Missing (never received)"
30192 msgstr ""
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30199 #, c-format
30200 msgid "Missing (sold out)"
30201 msgstr ""
30202
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30205 msgid "Missing control field contents"
30206 msgstr ""
30207
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30211 #, c-format
30212 msgid "Missing issues"
30213 msgstr ""
30214
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30216 #, c-format
30217 msgid "Missing issues:"
30218 msgstr ""
30219
30220 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30222 #, c-format
30223 msgid "Missing issues: %s "
30224 msgstr ""
30225
30226 #. SCRIPT
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30228 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30229 msgstr ""
30230
30231 #. SCRIPT
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30233 #, fuzzy
30234 msgid "Missing mandatory tag: "
30235 msgstr "Categoría: "
30236
30237 #. SCRIPT
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30239 #, fuzzy
30240 msgid "Mo"
30241 msgstr "Mensual"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid "Mobile phone number"
30246 msgstr "Número da Tarxeta:"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30249 #, fuzzy, c-format
30250 msgid "Moderate patron comments"
30251 msgstr "Comentarios "
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "Moderate patron comments. "
30256 msgstr "Comentarios "
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30260 #, c-format
30261 msgid "Moderate patron tags"
30262 msgstr ""
30263
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Modification date"
30268 msgstr "Non Ficción"
30269
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30273 #, fuzzy, c-format
30274 msgid "Modification log"
30275 msgstr "Ficción"
30276
30277 #. %1$s:  edited_source 
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "Modified classification source %s"
30281 msgstr "Ficción"
30282
30283 #. %1$s:  edited_rule 
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Modified filing rule %s"
30287 msgstr "(modificado en %s)"
30288
30289 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30291 #, c-format
30292 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30293 msgstr ""
30294
30295 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30297 #, c-format
30298 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30299 msgstr ""
30300
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30307 #, c-format
30308 msgid "Modify"
30309 msgstr "Modificar"
30310
30311 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30313 #, fuzzy, c-format
30314 msgid "Modify %s server"
30315 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30316
30317 #. %1$s:  spec 
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Modify OAI set '%s'"
30321 msgstr "Modificar"
30322
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30324 #, c-format
30325 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30326 msgstr ""
30327
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30329 #, c-format
30330 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30331 msgstr ""
30332
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30334 #, fuzzy, c-format
30335 msgid "Modify a city"
30336 msgstr "Modificar"
30337
30338 #. %1$s:  authid 
30339 #. %2$s:  authtypetext 
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30341 #, c-format
30342 msgid "Modify authority #%s %s"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Modify budget "
30348 msgstr "Modificar"
30349
30350 #. %1$s:  budget_period_description 
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Modify budget '%s'"
30354 msgstr "Modificar"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30357 #, c-format
30358 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30359 msgstr ""
30360
30361 #. %1$s:  categorycode |html 
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30363 #, c-format
30364 msgid "Modify category %s"
30365 msgstr ""
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30368 #, fuzzy, c-format
30369 msgid "Modify classification source"
30370 msgstr "Ficción"
30371
30372 #. %1$s:  contractname 
30373 #. %2$s:  booksellername 
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30375 #, c-format
30376 msgid "Modify contract %s for %s"
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Modify field"
30382 msgstr "Campos codificados"
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30385 #, c-format
30386 msgid "Modify filing rule"
30387 msgstr ""
30388
30389 #. %1$s:  description 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "Modify frequency: %s"
30393 msgstr "(modificado en %s)"
30394
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "Modify holds priority"
30398 msgstr "Modificar"
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30401 #, fuzzy, c-format
30402 msgid "Modify item type"
30403 msgstr "Todos os tipos"
30404
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30406 #, c-format
30407 msgid "Modify items in a batch"
30408 msgstr ""
30409
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30411 #, c-format
30412 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30413 msgstr ""
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30416 #, c-format
30417 msgid "Modify patron attribute type"
30418 msgstr ""
30419
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30421 #, c-format
30422 msgid "Modify patrons in batch"
30423 msgstr ""
30424
30425 #. INPUT type=button
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30427 #, fuzzy
30428 msgid "Modify pattern"
30429 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30430
30431 #. %1$s:  label 
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30433 #, fuzzy, c-format
30434 msgid "Modify pattern: %s"
30435 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30436
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30438 #, fuzzy, c-format
30439 msgid "Modify printer"
30440 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30443 #, fuzzy, c-format
30444 msgid "Modify record matching rule"
30445 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30446
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30450 #, fuzzy, c-format
30451 msgid "Modify record using the following template: "
30452 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid "Modify selected items"
30457 msgstr "Borrar esta listaxe"
30458
30459 #. INPUT type=button
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30461 #, fuzzy
30462 msgid "Modify selected records"
30463 msgstr "Borrar esta listaxe"
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Modify word"
30468 msgstr "Modificar"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30473 #, c-format
30474 msgid "Module"
30475 msgstr ""
30476
30477 #. TH
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30480 msgid "Module current"
30481 msgstr ""
30482
30483 #. TH
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30486 msgid "Module upgrade needed"
30487 msgstr ""
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30490 #, c-format
30491 msgid "Modules:"
30492 msgstr ""
30493
30494 #. SCRIPT
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30496 #, fuzzy
30497 msgid "Mon"
30498 msgstr "Mensual"
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30501 #, c-format
30502 msgid "Monaco"
30503 msgstr ""
30504
30505 #. For the first occurrence,
30506 #. SCRIPT
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30511 #, fuzzy, c-format
30512 msgid "Monday"
30513 msgstr "Luns"
30514
30515 #. SCRIPT
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30517 #, fuzzy
30518 msgid "Mondays"
30519 msgstr "Luns"
30520
30521 #. For the first occurrence,
30522 #. SCRIPT
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30531 #, fuzzy, c-format
30532 msgid "Month"
30533 msgstr "Mensual"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Month/day"
30538 msgstr "Mensual"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30541 #, fuzzy, c-format
30542 msgid "Month: "
30543 msgstr "Mensual "
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30546 #, c-format
30547 msgid "Morag Hills"
30548 msgstr ""
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "More "
30554 msgstr "As miñas listaxes "
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30557 #, c-format
30558 msgid "More details"
30559 msgstr "Mais detalles"
30560
30561 #. For the first occurrence,
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30565 #, fuzzy
30566 msgid "More lists"
30567 msgstr "As miñas listaxes"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30573 #, c-format
30574 msgid "Most-circulated items"
30575 msgstr ""
30576
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30578 #, c-format
30579 msgid "Move"
30580 msgstr ""
30581
30582 #. IMG
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30587 msgid "Move Up"
30588 msgstr ""
30589
30590 #. A
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30592 #, fuzzy
30593 msgid "Move action down"
30594 msgstr "Ficción"
30595
30596 #. A
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30598 msgid "Move action to bottom"
30599 msgstr ""
30600
30601 #. A
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30603 #, fuzzy
30604 msgid "Move action to top"
30605 msgstr "Ficción"
30606
30607 #. A
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30609 #, fuzzy
30610 msgid "Move action up"
30611 msgstr "Ficción"
30612
30613 #. A
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30615 #, fuzzy
30616 msgid "Move alert down"
30617 msgstr "Ficción"
30618
30619 #. A
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30621 #, fuzzy
30622 msgid "Move alert to bottom"
30623 msgstr "Ficción"
30624
30625 #. A
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30627 #, fuzzy
30628 msgid "Move alert to top"
30629 msgstr "Ficción"
30630
30631 #. A
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30633 #, fuzzy
30634 msgid "Move alert up"
30635 msgstr "Ficción"
30636
30637 #. A
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30639 #, fuzzy
30640 msgid "Move hold down"
30641 msgstr "Ficción"
30642
30643 #. A
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30645 #, fuzzy
30646 msgid "Move hold to bottom"
30647 msgstr "Ficción"
30648
30649 #. A
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30651 #, fuzzy
30652 msgid "Move hold to top"
30653 msgstr "Ficción"
30654
30655 #. A
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30657 #, fuzzy
30658 msgid "Move hold up"
30659 msgstr "Ficción"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30662 #, c-format
30663 msgid "Move remaining unspent funds"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30667 #, c-format
30668 msgid "Move these patrons to the trash"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Move to next position"
30674 msgstr "Ficción"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "Move to previous position"
30679 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30680
30681 #. INPUT type=submit
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30683 #, fuzzy
30684 msgid "Move unreceived orders"
30685 msgstr "Cancelar"
30686
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30688 #, c-format
30689 msgid "Moved!"
30690 msgstr ""
30691
30692 #. INPUT type=button
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30695 #, fuzzy
30696 msgid "Multi receiving"
30697 msgstr "Grabacións de música"
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30700 #, c-format
30701 msgid "Musical recording"
30702 msgstr "Grabacións de música"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30705 #, fuzzy, c-format
30706 msgid "My account"
30707 msgstr "Conta"
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "My checkouts"
30712 msgstr "(Comprovar)"
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "My library"
30717 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30720 #, c-format
30721 msgid "MySQL version: "
30722 msgstr ""
30723
30724 #. INPUT type=submit
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30726 msgid "NO"
30727 msgstr ""
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30730 #, c-format
30731 msgid "NO NAME"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "NORMARC"
30737 msgstr "MARCXML"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30741 #, c-format
30742 msgid "NOT CHECKED IN"
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30746 #, c-format
30747 msgid ""
30748 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30749 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30757 #, c-format
30758 msgid "NOTE:"
30759 msgstr ""
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30762 #, c-format
30763 msgid ""
30764 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30765 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30766 msgstr ""
30767
30768 #. %1$s:  heading | html 
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "NT: %s"
30772 msgstr "ISBN: %s"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30775 #, c-format
30776 msgid "Nadia Nicolaides"
30777 msgstr ""
30778
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30780 #, c-format
30781 msgid "Nahuel Angelinetti"
30782 msgstr ""
30783
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30817 #, c-format
30818 msgid "Name"
30819 msgstr "Nome"
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30822 #, fuzzy, c-format
30823 msgid "Name (any): "
30824 msgstr "Nome: "
30825
30826 #. SCRIPT
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30828 #, fuzzy
30829 msgid "Name is a required field!"
30830 msgstr "Campos codificados"
30831
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Name of day"
30837 msgstr "Nome "
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30842 #, fuzzy, c-format
30843 msgid "Name of month"
30844 msgstr "Contido"
30845
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30849 #, fuzzy, c-format
30850 msgid "Name of season"
30851 msgstr "%s Autopréstamo"
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30854 #, fuzzy, c-format
30855 msgid "Name or ISSN: "
30856 msgstr "ISSN: "
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
30859 #, c-format
30860 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30861 msgstr ""
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid "Name or cardnumber:"
30866 msgstr "Número da Tarxeta:"
30867
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30869 #, c-format
30870 msgid "Name the new definition"
30871 msgstr ""
30872
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30878 #, c-format
30879 msgid "Name:"
30880 msgstr "Nome:"
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Name: "
30889 msgstr "Nome: "
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Name: *"
30894 msgstr "Nome:"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30897 #, fuzzy, c-format
30898 msgid "Named:"
30899 msgstr "Nome:"
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "Named: "
30913 msgstr "Nome: "
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30916 #, c-format
30917 msgid "Natalie Bennison"
30918 msgstr ""
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30921 #, c-format
30922 msgid "Nate Curulla"
30923 msgstr ""
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30926 #, c-format
30927 msgid "Near East University"
30928 msgstr ""
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
30931 #, c-format
30932 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30933 msgstr ""
30934
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
30936 #, c-format
30937 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30938 msgstr ""
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
30941 #, c-format
30942 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30943 msgstr ""
30944
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30949 #, c-format
30950 msgid "Never"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30960 #, c-format
30961 msgid "New"
30962 msgstr ""
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30969 #, fuzzy, c-format
30970 msgid "New "
30971 msgstr "Nome: "
30972
30973 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30975 #, fuzzy, c-format
30976 msgid "New %s server"
30977 msgstr "Borrar esta listaxe"
30978
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30980 #, c-format
30981 msgid "New CSV export profile"
30982 msgstr ""
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30985 #, c-format
30986 msgid "New SQL report"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30990 #, c-format
30991 msgid "New SRU server"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30995 #, c-format
30996 msgid "New Z39.50 server"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31000 #, fuzzy, c-format
31001 msgid "New authority "
31002 msgstr "Edicións "
31003
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31005 #, c-format
31006 msgid "New authority type"
31007 msgstr ""
31008
31009 #. %1$s:  category 
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31011 #, c-format
31012 msgid "New authorized value for %s"
31013 msgstr ""
31014
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "New basket"
31018 msgstr "Engadir nova listaxe"
31019
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31021 #, c-format
31022 msgid "New basket group"
31023 msgstr ""
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31026 #, c-format
31027 msgid "New batch patron modification"
31028 msgstr ""
31029
31030 #. A
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31032 msgid "New batch patrons modification"
31033 msgstr ""
31034
31035 #. A
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "New batch record deletion"
31039 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31040
31041 #. A
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31043 #, fuzzy, c-format
31044 msgid "New batch record modification"
31045 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31049 #, c-format
31050 msgid "New budget"
31051 msgstr ""
31052
31053 #. SCRIPT
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31055 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31056 msgstr ""
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "New card"
31061 msgstr "Novo contrasinal:"
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31066 #, fuzzy, c-format
31067 msgid "New category"
31068 msgstr "Categoría:"
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "New child record"
31073 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "New city"
31079 msgstr "Engadir nova listaxe"
31080
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "New classification source"
31084 msgstr "Ficción"
31085
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "New collection"
31089 msgstr "Colección"
31090
31091 #. %1$s:  booksellername 
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid "New contract for %s"
31095 msgstr "(Comprovar)"
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31098 #, fuzzy, c-format
31099 msgid "New course"
31100 msgstr "Engadir nova listaxe"
31101
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31103 #, c-format
31104 msgid "New currency"
31105 msgstr ""
31106
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31108 #, fuzzy, c-format
31109 msgid "New definition"
31110 msgstr "Non Ficción"
31111
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "New entry"
31115 msgstr "Engadir nova listaxe"
31116
31117 #. SCRIPT
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31119 #, fuzzy
31120 msgid "New field"
31121 msgstr "Engadir nova listaxe"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31124 #, c-format
31125 msgid "New field on next line"
31126 msgstr ""
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "New fields"
31131 msgstr "Engadir nova listaxe"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "New filing rule"
31136 msgstr "Borrar esta listaxe"
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31139 #, fuzzy, c-format
31140 msgid "New framework"
31141 msgstr "Novo contrasinal:"
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "New frequency"
31147 msgstr "Engadir nova listaxe"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31150 #, c-format
31151 msgid "New from Z39.50"
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31155 #, c-format
31156 msgid "New from Z39.50/SRU"
31157 msgstr ""
31158
31159 #. %1$s:  budget_period_description 
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31161 #, fuzzy, c-format
31162 msgid "New fund for %s"
31163 msgstr "(Comprovar)"
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31166 #, c-format
31167 msgid "New group"
31168 msgstr ""
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31171 #, c-format
31172 msgid "New guided report"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "New item"
31178 msgstr "Engadir nova listaxe"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "New item type"
31183 msgstr "Todos os tipos"
31184
31185 #. %1$s:  label_batch 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31187 #, c-format
31188 msgid "New label batch created: # %s "
31189 msgstr ""
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "New library"
31194 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31205 #, c-format
31206 msgid "New line (\\n)"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "New list"
31212 msgstr "Engadir nova listaxe"
31213
31214 #. SCRIPT
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31216 #, fuzzy
31217 msgid "New macro..."
31218 msgstr "Novo contrasinal: "
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31221 #, fuzzy, c-format
31222 msgid "New notice"
31223 msgstr "Borrar esta listaxe"
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31226 #, fuzzy, c-format
31227 msgid "New number pattern"
31228 msgstr "Novo contrasinal: "
31229
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "New numbering pattern"
31233 msgstr "Engadir nova listaxe"
31234
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "New password:"
31238 msgstr "Novo contrasinal:"
31239
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid "New patron "
31243 msgstr "Novo contrasinal: "
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31246 #, c-format
31247 msgid "New patron attribute type"
31248 msgstr ""
31249
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "New patron list"
31253 msgstr "Novo contrasinal:"
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31256 #, c-format
31257 msgid "New preference"
31258 msgstr ""
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31262 #, fuzzy, c-format
31263 msgid "New printer"
31264 msgstr "Engadir nova listaxe"
31265
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31267 #, c-format
31268 msgid "New profile"
31269 msgstr ""
31270
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "New purchase suggestion"
31275 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31279 #, fuzzy, c-format
31280 msgid "New record"
31281 msgstr "%s rexistro(s)"
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31284 #, fuzzy, c-format
31285 msgid "New record "
31286 msgstr "%s rexistro(s) "
31287
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31289 #, fuzzy, c-format
31290 msgid "New record matching rule"
31291 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid "New report "
31296 msgstr "%s rexistro(s) "
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "New routing list"
31301 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31302
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31304 #, fuzzy, c-format
31305 msgid "New search"
31306 msgstr "(buscas relacionadas:"
31307
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "New set"
31311 msgstr "Engadir nova listaxe"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid "New stop word"
31316 msgstr "Novo contrasinal:"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "New subscription"
31325 msgstr "Descrición"
31326
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "New tag"
31331 msgstr "Nome:"
31332
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "New username:"
31336 msgstr "Nome:"
31337
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31339 #, c-format
31340 msgid "New vendor"
31341 msgstr ""
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31344 #, fuzzy, c-format
31345 msgid "New word"
31346 msgstr "Novo contrasinal:"
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "News"
31356 msgstr "Periódico"
31357
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "News: "
31361 msgstr "Periódico "
31362
31363 #. For the first occurrence,
31364 #. SCRIPT
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31377 msgid "Next"
31378 msgstr "Seguinte"
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31386 #, c-format
31387 msgid "Next &gt;&gt;"
31388 msgstr ""
31389
31390 #. INPUT type=button
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31405 #, fuzzy
31406 msgid "Next >>"
31407 msgstr "Seguinte"
31408
31409 #. INPUT type=button name=changepage_next
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31412 #, fuzzy
31413 msgid "Next Page"
31414 msgstr "Seguinte"
31415
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "Next available"
31419 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31420
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31422 #, fuzzy, c-format
31423 msgid "Next issue publication date:"
31424 msgstr "Ficción"
31425
31426 #. INPUT type=button name=changepage_next
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31428 #, fuzzy
31429 msgid "Next page"
31430 msgstr "Seguinte"
31431
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "Next records"
31435 msgstr "%s rexistro(s)"
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31438 #, c-format
31439 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31440 msgstr ""
31441
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31443 #, c-format
31444 msgid "Nick Clemens"
31445 msgstr ""
31446
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31448 #, c-format
31449 msgid "Nicolas Legrand"
31450 msgstr ""
31451
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31453 #, c-format
31454 msgid "Nicolas Morin"
31455 msgstr ""
31456
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31458 #, c-format
31459 msgid "Nicole C. Engard"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31463 #, c-format
31464 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31465 msgstr ""
31466
31467 #. For the first occurrence,
31468 #. SCRIPT
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31481 #, c-format
31482 msgid "No"
31483 msgstr ""
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31486 #, c-format
31487 msgid "No "
31488 msgstr ""
31489
31490 #. For the first occurrence,
31491 #. %1$s:  ELSE 
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "No %s "
31496 msgstr "Engadir a"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "No (default)"
31506 msgstr "Borrar"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31510 #, c-format
31511 msgid ""
31512 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31513 "ACQ, the items framework would be used"
31514 msgstr ""
31515
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31517 #, c-format
31518 msgid ""
31519 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31520 "ACQ, the items framework would be used "
31521 msgstr ""
31522
31523 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31525 #, c-format
31526 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31527 msgstr ""
31528
31529 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "No Item with barcode: %s"
31533 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31534
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31536 #, c-format
31537 msgid ""
31538 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31539 "frameworks supplied for English (en)"
31540 msgstr ""
31541
31542 #. SCRIPT
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31544 msgid ""
31545 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31546 "searches will go through the whole record. Continue?"
31547 msgstr ""
31548
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31550 #, fuzzy, c-format
31551 msgid "No Status"
31552 msgstr "Localización"
31553
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31555 #, c-format
31556 msgid ""
31557 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31558 "with the category TERM."
31559 msgstr ""
31560
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31564 #, c-format
31565 msgid "No active currency is defined"
31566 msgstr ""
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31569 #, c-format
31570 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31571 msgstr ""
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31575 #, c-format
31576 msgid "No address stored."
31577 msgstr ""
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31580 #, c-format
31581 msgid "No categories have been defined. "
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31586 #, c-format
31587 msgid "No city stored."
31588 msgstr ""
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31591 #, c-format
31592 msgid "No claims notice defined. "
31593 msgstr ""
31594
31595 #. SCRIPT
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31597 #, fuzzy
31598 msgid "No columns selected!"
31599 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31602 #, c-format
31603 msgid "No comments have been approved."
31604 msgstr ""
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31607 #, c-format
31608 msgid "No comments to moderate."
31609 msgstr ""
31610
31611 #. SCRIPT
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31613 #, fuzzy
31614 msgid "No cover image available"
31615 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31616
31617 #. For the first occurrence,
31618 #. SCRIPT
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31621 #, fuzzy
31622 msgid "No data available in table"
31623 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31626 #, c-format
31627 msgid "No database named "
31628 msgstr ""
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31631 #, fuzzy, c-format
31632 msgid "No descriptions"
31633 msgstr "Descrición"
31634
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "No email is configured for your user."
31638 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31642 #, c-format
31643 msgid "No email stored."
31644 msgstr ""
31645
31646 #. For the first occurrence,
31647 #. SCRIPT
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31650 msgid "No entries to show"
31651 msgstr ""
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31656 #, fuzzy, c-format
31657 msgid "No fund"
31658 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31659
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31661 #, fuzzy, c-format
31662 msgid "No fund found"
31663 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31664
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31666 #, c-format
31667 msgid "No funds to display for this search criteria"
31668 msgstr ""
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "No group"
31673 msgstr "Nome:"
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31676 #, c-format
31677 msgid "No groups defined."
31678 msgstr ""
31679
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "No holds allowed"
31686 msgstr "Non renovábel"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "No holds allowed:"
31691 msgstr "Non renovábel"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "No holds found."
31697 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "No image: "
31703 msgstr "Imaxe da cuberta "
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "No images are currently available. "
31708 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31709
31710 #. SCRIPT
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31712 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31713 msgstr ""
31714
31715 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31717 #, fuzzy, c-format
31718 msgid "No item found with barcode %s"
31719 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "No item matches this barcode"
31724 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31725
31726 #. SCRIPT
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31728 #, fuzzy
31729 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31730 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
31731
31732 #. SCRIPT
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31734 msgid "No item was selected"
31735 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31736
31737 #. SCRIPT
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31739 msgid ""
31740 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31741 msgstr ""
31742
31743 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "No item with barcode: %s"
31747 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "No items"
31752 msgstr "Elementos:"
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "No items are available"
31758 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31759
31760 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "No items for %s"
31764 msgstr "Engadir %s elemento a"
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31769 #, fuzzy, c-format
31770 msgid "No items found."
31771 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31772
31773 #. %1$s:  END 
31774 #. %2$s:  END 
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
31776 #, c-format
31777 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31778 msgstr ""
31779
31780 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31781 #. %2$s:  BORERR 
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31783 #, c-format
31784 msgid ""
31785 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31786 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31787 "should be specified."
31788 msgstr ""
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31792 #, c-format
31793 msgid "No limit"
31794 msgstr "Ilimitado"
31795
31796 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31798 #, c-format
31799 msgid "No log found %s for "
31800 msgstr ""
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31803 #, c-format
31804 msgid "No mappings have been defined for this set"
31805 msgstr ""
31806
31807 #. SCRIPT
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31809 #, fuzzy
31810 msgid "No match"
31811 msgstr "(buscas relacionadas:"
31812
31813 #. SCRIPT
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31815 #, fuzzy
31816 msgid "No matches found"
31817 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31818
31819 #. For the first occurrence,
31820 #. SCRIPT
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31823 #, fuzzy
31824 msgid "No matching records found"
31825 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31826
31827 #. SCRIPT
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31829 #, fuzzy
31830 msgid "No matching reports found"
31831 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31832
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "No missing issues found."
31836 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "No more renewals possible"
31841 msgstr "Non renovábel"
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
31844 #, c-format
31845 msgid "No news loaded"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31849 #, c-format
31850 msgid "No notice"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "No order selected"
31856 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31859 #, c-format
31860 msgid "No orders yet"
31861 msgstr ""
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31864 #, fuzzy, c-format
31865 msgid "No outstanding charges"
31866 msgstr "Conta pendente"
31867
31868 #. SCRIPT
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31870 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31871 msgstr ""
31872
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
31874 #, c-format
31875 msgid "No patron matched "
31876 msgstr ""
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31879 #, c-format
31880 msgid "No patron may put this book on hold."
31881 msgstr ""
31882
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31884 #, c-format
31885 msgid "No patron records have been actually removed"
31886 msgstr ""
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31889 #, c-format
31890 msgid "No patron records have been anonymized"
31891 msgstr ""
31892
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31894 #, c-format
31895 msgid "No patron records have been removed"
31896 msgstr ""
31897
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31899 #, c-format
31900 msgid "No patron with this name, please, try another"
31901 msgstr ""
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31904 #, c-format
31905 msgid "No pending baskets"
31906 msgstr ""
31907
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "No pending on-site checkout."
31911 msgstr "(Comprovar)"
31912
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31915 #, c-format
31916 msgid "No phone stored."
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31920 #, c-format
31921 msgid "No physical items for this record"
31922 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31925 #, c-format
31926 msgid "No plugins installed"
31927 msgstr ""
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31930 #, c-format
31931 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31932 msgstr ""
31933
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31935 #, c-format
31936 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31937 msgstr ""
31938
31939 #. A
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31944 #, fuzzy
31945 msgid "No popup"
31946 msgstr "O máis popular"
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31949 #, c-format
31950 msgid "No printers defined."
31951 msgstr ""
31952
31953 #. SCRIPT
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31955 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31956 msgstr ""
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31959 #, c-format
31960 msgid ""
31961 "No record have been imported because they all match an existing record in "
31962 "your catalog."
31963 msgstr ""
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31966 #, c-format
31967 msgid "No records have been staged."
31968 msgstr ""
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "No records imported"
31973 msgstr "%s rexistro(s)"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "No renewal before"
31979 msgstr "Non renovábel"
31980
31981 #. SCRIPT
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31983 #, fuzzy
31984 msgid "No renewal before %s"
31985 msgstr "Non renovábel"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "No results for your query"
31990 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31996 #, fuzzy, c-format
31997 msgid "No results found"
31998 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "No results found for "
32003 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32004
32005 #. %1$s:  result.melding 
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32007 #, c-format
32008 msgid ""
32009 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32010 msgstr ""
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32014 #, fuzzy, c-format
32015 msgid "No results found."
32016 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32017
32018 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "No results match your search %sfor "
32022 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32023
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32025 #, fuzzy, c-format
32026 msgid "No results match your search for "
32027 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32028
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32030 #, fuzzy, c-format
32031 msgid "No results."
32032 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32038 "the samples supplied for English (en)"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32042 #, c-format
32043 msgid "No saved reports match your criteria. "
32044 msgstr ""
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32047 #, c-format
32048 msgid "No statistics to report"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32052 #, c-format
32053 msgid "No system preferences matched your search for "
32054 msgstr ""
32055
32056 #. SCRIPT
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32058 #, fuzzy
32059 msgid "No temporary directory found."
32060 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32061
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32063 #, c-format
32064 msgid "No transfers to receive"
32065 msgstr ""
32066
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32068 #, c-format
32069 msgid "No warnings."
32070 msgstr ""
32071
32072 #. INPUT type=button
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32074 msgid "No, I don't confirm"
32075 msgstr ""
32076
32077 #. INPUT type=submit
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32079 msgid "No, do not Delete"
32080 msgstr ""
32081
32082 #. INPUT type=submit
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32096 msgid "No, do not delete"
32097 msgstr ""
32098
32099 #. INPUT type=submit
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32101 msgid "No, do not delete!"
32102 msgstr ""
32103
32104 #. INPUT type=submit
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32106 #, fuzzy
32107 msgid "No, don't cancel"
32108 msgstr "Borrar"
32109
32110 #. INPUT type=submit
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32112 #, fuzzy
32113 msgid "No, don't check out (N)"
32114 msgstr "(Comprovar)"
32115
32116 #. INPUT type=submit
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32118 msgid "No, don't close (N)"
32119 msgstr ""
32120
32121 #. INPUT type=submit
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32124 #, fuzzy
32125 msgid "No, don't delete"
32126 msgstr "Borrar"
32127
32128 #. INPUT type=submit
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32130 msgid "No, don't delete (N)"
32131 msgstr ""
32132
32133 #. INPUT type=submit
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32135 #, fuzzy
32136 msgid "No, don't renew (N)"
32137 msgstr "Borrar"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32143 #, c-format
32144 msgid "No."
32145 msgstr ""
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32148 #, c-format
32149 msgid "No. of items:"
32150 msgstr ""
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "No. of times checked out"
32155 msgstr "%s Autopréstamo"
32156
32157 #. INPUT type=button
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32159 msgid "No: Save as new authority"
32160 msgstr ""
32161
32162 #. INPUT type=button
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32164 #, fuzzy
32165 msgid "No: Save as new record"
32166 msgstr "%s rexistro(s)"
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "Non fiction"
32171 msgstr "Non Ficción"
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32174 #, c-format
32175 msgid "Non-musical recording"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32210 #, c-format
32211 msgid "None"
32212 msgstr "Ningún"
32213
32214 #. SCRIPT
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32216 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32217 msgstr ""
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "None specified "
32224 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Nonpublic note"
32229 msgstr "Sen publicar"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "Nonpublic note:"
32235 msgstr "Sen publicar"
32236
32237 #. %1$s:  internalnotes 
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32239 #, fuzzy, c-format
32240 msgid "Nonpublic note: %s"
32241 msgstr "Sen publicar"
32242
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Normal"
32246 msgstr "Vista Normal"
32247
32248 #. SCRIPT
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32250 #, fuzzy
32251 msgid "Normal day"
32252 msgstr "Vista Normal"
32253
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32255 #, fuzzy, c-format
32256 msgid "Normal text"
32257 msgstr "Vista Normal"
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32268 #, c-format
32269 msgid "Normalization rule: "
32270 msgstr ""
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32273 #, c-format
32274 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32275 msgstr ""
32276
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32278 #, c-format
32279 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32280 msgstr ""
32281
32282 #. SCRIPT
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32284 msgid "Northern"
32285 msgstr ""
32286
32287 #. %1$s:  END 
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32289 #, c-format
32290 msgid "Not Installed %s"
32291 msgstr ""
32292
32293 #. INPUT type=submit
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32295 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32296 msgstr ""
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32299 #, c-format
32300 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32304 #, c-format
32305 msgid ""
32306 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32307 "'ignored'). "
32308 msgstr ""
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32311 #, c-format
32312 msgid "Not allowed to delete own account"
32313 msgstr ""
32314
32315 #. SCRIPT
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32317 msgid "Not allowed: overdue"
32318 msgstr ""
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32322 #, fuzzy
32323 msgid "Not allowed: patron restricted"
32324 msgstr "Colección"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Not available"
32332 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32333
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Not checked out since: "
32337 msgstr "(Comprovar) "
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Not checked out."
32342 msgstr "(Comprovar)"
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "Not for loan"
32351 msgstr "%s elementos de ?"
32352
32353 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32354 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32355 #. %3$s:  ELSE 
32356 #. %4$s:  END 
32357 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32358 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32359 #. %7$s:  ELSE 
32360 #. %8$s:  END 
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32362 #, c-format
32363 msgid ""
32364 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32365 "%s %s being available for loan %s "
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Not for loan: "
32371 msgstr "%s elementos de ? "
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32374 #, fuzzy, c-format
32375 msgid "Not published"
32376 msgstr "(publicado en %s)"
32377
32378 #. SCRIPT
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32380 #, fuzzy
32381 msgid "Not renewable"
32382 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
32383
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32388 #, c-format
32389 msgid "Note"
32390 msgstr "Nota"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32393 #, c-format
32394 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32395 msgstr ""
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32399 #, c-format
32400 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32405 #, c-format
32406 msgid "Note about the accompanying materials: "
32407 msgstr ""
32408
32409 #. SCRIPT
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32411 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32412 msgstr ""
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Note for OPAC"
32417 msgstr "Engadir %s elemento a "
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Note for staff"
32422 msgstr "Engadir %s elemento a "
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32425 #, c-format
32426 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32427 msgstr ""
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32430 #, c-format
32431 msgid "Note that if the system preference "
32432 msgstr ""
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Note:"
32439 msgstr "Notas:"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Note: "
32446 msgstr "Notas: "
32447
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32449 #, c-format
32450 msgid ""
32451 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32452 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32453 "or slow your system down."
32454 msgstr ""
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32457 #, c-format
32458 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32459 msgstr ""
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32462 #, c-format
32463 msgid ""
32464 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32465 "temporary."
32466 msgstr ""
32467
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32469 #, c-format
32470 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32471 msgstr ""
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32474 #, c-format
32475 msgid ""
32476 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32477 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32478 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32479 "the bibliographic record"
32480 msgstr ""
32481
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32483 #, c-format
32484 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32485 msgstr ""
32486
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32504 #, c-format
32505 msgid "Notes"
32506 msgstr "Notas"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Notes "
32512 msgstr "Notas "
32513
32514 #. For the first occurrence,
32515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32518 #, fuzzy, c-format
32519 msgid "Notes : %s "
32520 msgstr "Notas: %s"
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32523 #, c-format
32524 msgid "Notes/Comments"
32525 msgstr "Notas/Comentarios"
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32539 #, c-format
32540 msgid "Notes:"
32541 msgstr "Notas:"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "Notes: "
32552 msgstr "Notas: "
32553
32554 #. For the first occurrence,
32555 #. %1$s:  reservenotes 
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "Notes: %s"
32560 msgstr "Notas: %s"
32561
32562 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32563 #. %2$s:  END 
32564 #. %3$s:  END 
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Notes: %s%s %s "
32568 msgstr "Notas: %s "
32569
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32572 #, fuzzy, c-format
32573 msgid "Nothing found."
32574 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32577 #, fuzzy, c-format
32578 msgid "Nothing found. "
32579 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32580
32581 #. For the first occurrence,
32582 #. SCRIPT
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32585 #, fuzzy
32586 msgid "Nothing is selected."
32587 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32588
32589 #. SCRIPT
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32591 msgid "Nothing to save"
32592 msgstr ""
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32597 #, c-format
32598 msgid "Notice"
32599 msgstr ""
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32603 #, c-format
32604 msgid "Notices"
32605 msgstr ""
32606
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32608 #, c-format
32609 msgid "Notices &amp; Slips"
32610 msgstr ""
32611
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32614 #, c-format
32615 msgid "Notices &amp; slips"
32616 msgstr ""
32617
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32619 #, c-format
32620 msgid "Notices and Slips"
32621 msgstr ""
32622
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32624 #, fuzzy, c-format
32625 msgid "Notification Date"
32626 msgstr "Non Ficción"
32627
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32630 #, c-format
32631 msgid "Notified by"
32632 msgstr ""
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32637 #, c-format
32638 msgid "Notify id"
32639 msgstr ""
32640
32641 #. SCRIPT
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32643 msgid "Nov"
32644 msgstr ""
32645
32646 #. For the first occurrence,
32647 #. SCRIPT
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32650 #, fuzzy, c-format
32651 msgid "November"
32652 msgstr "Número"
32653
32654 #. SCRIPT
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32656 msgid "Now"
32657 msgstr ""
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32660 #, c-format
32661 msgid ""
32662 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32663 "default data."
32664 msgstr ""
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Num/Patrons"
32669 msgstr "Localización"
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32677 #, c-format
32678 msgid "Number"
32679 msgstr "Número"
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32683 #, fuzzy, c-format
32684 msgid "Number "
32685 msgstr "Número "
32686
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "Number of baskets"
32691 msgstr "%s Autopréstamo"
32692
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32694 #, fuzzy, c-format
32695 msgid "Number of checkouts"
32696 msgstr "%s Autopréstamo"
32697
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32700 #, c-format
32701 msgid "Number of columns:"
32702 msgstr ""
32703
32704 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32706 #, c-format
32707 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32711 #, c-format
32712 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32713 msgstr ""
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32716 #, c-format
32717 msgid "Number of issues to display to staff:"
32718 msgstr ""
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32721 #, c-format
32722 msgid "Number of issues to display to staff: "
32723 msgstr ""
32724
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Number of issues to display to the public: "
32728 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32729
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32731 #, c-format
32732 msgid "Number of issues:"
32733 msgstr ""
32734
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32736 #, c-format
32737 msgid "Number of items added"
32738 msgstr ""
32739
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32741 #, fuzzy, c-format
32742 msgid "Number of items deleted"
32743 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32744
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32746 #, c-format
32747 msgid "Number of items displayed"
32748 msgstr ""
32749
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32751 #, c-format
32752 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32753 msgstr ""
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Number of items replaced"
32758 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32759
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32761 #, fuzzy, c-format
32762 msgid "Number of items to add : "
32763 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32764
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32766 #, c-format
32767 msgid "Number of months:"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32771 #, c-format
32772 msgid "Number of months: "
32773 msgstr ""
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32776 #, fuzzy, c-format
32777 msgid "Number of num:"
32778 msgstr "Número"
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32781 #, fuzzy, c-format
32782 msgid "Number of pages"
32783 msgstr "%s Autopréstamo"
32784
32785 #. %1$s:  LinesRead 
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32787 #, fuzzy, c-format
32788 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32789 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32792 #, c-format
32793 msgid "Number of records added"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32797 #, c-format
32798 msgid "Number of records changed back"
32799 msgstr ""
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32802 #, c-format
32803 msgid "Number of records deleted"
32804 msgstr ""
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32808 #, c-format
32809 msgid "Number of records ignored"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32813 #, c-format
32814 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32815 msgstr ""
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32818 #, c-format
32819 msgid "Number of records updated"
32820 msgstr ""
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32823 #, c-format
32824 msgid "Number of renewals"
32825 msgstr ""
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
32829 #, c-format
32830 msgid "Number of rows:"
32831 msgstr ""
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid "Number of students:"
32836 msgstr "Número"
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32839 #, c-format
32840 msgid "Number of weeks:"
32841 msgstr ""
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32844 #, c-format
32845 msgid "Number of weeks: "
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32849 #, c-format
32850 msgid "Number pattern:"
32851 msgstr ""
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "Number patterns"
32856 msgstr "Número"
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "Numbered"
32861 msgstr "Número"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32864 #, fuzzy, c-format
32865 msgid "Numbering calculation"
32866 msgstr "Localización"
32867
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32869 #, fuzzy, c-format
32870 msgid "Numbering formula"
32871 msgstr "Localización"
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32876 #, c-format
32877 msgid "Numbering formula:"
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32881 #, c-format
32882 msgid "Numbering pattern"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32886 #, c-format
32887 msgid "Numbering pattern:"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32891 #, fuzzy, c-format
32892 msgid "Numbering patterns"
32893 msgstr "Localización"
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32896 #, c-format
32897 msgid "Nuño López Ansótegui"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32901 #, c-format
32902 msgid "OAI set mappings"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32906 #, c-format
32907 msgid "OAI sets"
32908 msgstr ""
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32914 #, c-format
32915 msgid "OAI sets configuration"
32916 msgstr ""
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "OD/Checkouts"
32921 msgstr "(Comprovar)"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32925 #, c-format
32926 msgid "OFF"
32927 msgstr ""
32928
32929 #. INPUT type=submit name=submit
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
32981 #, c-format
32982 msgid "OK"
32983 msgstr "OK"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
32987 #, c-format
32988 msgid "ON"
32989 msgstr ""
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32994 #, c-format
32995 msgid "OPAC"
32996 msgstr ""
32997
32998 #. For the first occurrence,
32999 #. %1$s:  lang_lis.language 
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33004 #, fuzzy, c-format
33005 msgid "OPAC (%s)"
33006 msgstr "%s %s (%s)"
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33009 #, c-format
33010 msgid "OPAC Info: "
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33014 #, c-format
33015 msgid "OPAC and Koha news"
33016 msgstr ""
33017
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "OPAC info: "
33021 msgstr "Notas detalladas: "
33022
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33025 #, c-format
33026 msgid "OPAC note"
33027 msgstr ""
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "OPAC note:"
33032 msgstr "Notas detalladas:"
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "OPAC view:"
33037 msgstr "Vista MARC"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "OPAC/Staff login"
33042 msgstr "Localización"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33045 #, c-format
33046 msgid "OPACBaseURL"
33047 msgstr ""
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33050 #, c-format
33051 msgid ""
33052 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33053 "sponsorship)"
33054 msgstr ""
33055
33056 #. INPUT type=button
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33064 #, c-format
33065 msgid "OR"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33069 #, c-format
33070 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33074 #, c-format
33075 msgid "OR:"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33079 #, c-format
33080 msgid ""
33081 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33082 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33083 msgstr ""
33084
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33086 #, c-format
33087 msgid "OS version ('uname -a'): "
33088 msgstr ""
33089
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33091 #, c-format
33092 msgid "OVER THE LIMIT"
33093 msgstr ""
33094
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33096 #, fuzzy, c-format
33097 msgid "Object"
33098 msgstr "(buscas relacionadas:"
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Object: "
33103 msgstr "(buscas relacionadas: "
33104
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33106 #, fuzzy, c-format
33107 msgid "Oblique title: "
33108 msgstr "Apelidos: "
33109
33110 #. SCRIPT
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33112 msgid "Oct"
33113 msgstr ""
33114
33115 #. For the first occurrence,
33116 #. SCRIPT
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33119 #, c-format
33120 msgid "October"
33121 msgstr ""
33122
33123 #. For the first occurrence,
33124 #. %1$s:  ELSE 
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Off %s "
33129 msgstr "%s, %s "
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33132 #, c-format
33133 msgid ""
33134 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33135 "transactions, but patron and item information will not be available."
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33143 #, c-format
33144 msgid "Offline circulation"
33145 msgstr ""
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33148 #, c-format
33149 msgid "Offline circulation file upload"
33150 msgstr ""
33151
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33154 #, c-format
33155 msgid "Offset:"
33156 msgstr ""
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33167 #, c-format
33168 msgid "Offset: "
33169 msgstr ""
33170
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33172 #, c-format
33173 msgid "Olivier Crouzet"
33174 msgstr ""
33175
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33177 #, c-format
33178 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33179 msgstr ""
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33182 #, c-format
33183 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33184 msgstr ""
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33187 #, c-format
33188 msgid "On"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33193 #, c-format
33194 msgid "On "
33195 msgstr ""
33196
33197 #. SCRIPT
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33199 msgid "On hold"
33200 msgstr ""
33201
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33203 #, c-format
33204 msgid "On hold for"
33205 msgstr ""
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "On shelf holds allowed"
33211 msgstr "Non renovábel"
33212
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33214 #, fuzzy, c-format
33215 msgid "On title "
33216 msgstr "Apelidos: "
33217
33218 #. For the first occurrence,
33219 #. SCRIPT
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "On-site checkout"
33224 msgstr "(Comprovar)"
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "On-site checkouts"
33229 msgstr "(Comprovar)"
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33232 #, c-format
33233 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33237 #, c-format
33238 msgid "On:"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "One borrowernumber per line."
33244 msgstr "Número da Tarxeta: "
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "One number per line."
33249 msgstr "Novo contrasinal: "
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33253 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33254 msgstr ""
33255
33256 #. SCRIPT
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33258 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33259 msgstr ""
33260
33261 #. SCRIPT
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33263 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33264 msgstr ""
33265
33266 #. SCRIPT
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33268 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33269 msgstr ""
33270
33271 #. A
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33273 #, fuzzy
33274 msgid "Online Public Access Catalog"
33275 msgstr "Recursos en liña:"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33278 #, fuzzy, c-format
33279 msgid "Online help"
33280 msgstr "Recursos en liña:"
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "Online resources:"
33285 msgstr "Recursos en liña:"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33288 #, c-format
33289 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33290 msgstr ""
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33293 #, c-format
33294 msgid "Only Item:"
33295 msgstr ""
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33298 #, c-format
33299 msgid "Only KPZ file format is supported."
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33303 #, c-format
33304 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33305 msgstr ""
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33308 #, c-format
33309 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33310 msgstr ""
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33313 #, c-format
33314 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33315 msgstr ""
33316
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33318 #, c-format
33319 msgid "Only item "
33320 msgstr ""
33321
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "Only items currently available"
33325 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33330 msgstr "Non renovábel"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33333 #, c-format
33334 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33335 msgstr ""
33336
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33338 #, c-format
33339 msgid ""
33340 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33341 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33342 "results"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33348 #, c-format
33349 msgid "Open"
33350 msgstr ""
33351
33352 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33354 #, fuzzy, c-format
33355 msgid "Open (%s)"
33356 msgstr "%s %s (%s)"
33357
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33359 #, c-format
33360 msgid "Open Document Spreadsheet"
33361 msgstr ""
33362
33363 #. BUTTON
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33365 #, fuzzy
33366 msgid "Open fresh record"
33367 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "Open in new window"
33377 msgstr "Ocultar ventá"
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33380 #, c-format
33381 msgid "Open on:"
33382 msgstr ""
33383
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33385 #, c-format
33386 msgid "Open."
33387 msgstr ""
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33390 #, c-format
33391 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33395 #, c-format
33396 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33400 #, c-format
33401 msgid "Opened on:"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Operations"
33407 msgstr "(%s de total)"
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Operator"
33412 msgstr "Directorios"
33413
33414 #. TH
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33416 msgid "Optional module missing"
33417 msgstr ""
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33424 #, fuzzy, c-format
33425 msgid "Options"
33426 msgstr "(%s de total)"
33427
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Or enter a list of record numbers"
33432 msgstr "Número da Tarxeta:"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33435 #, c-format
33436 msgid "Or list barcodes one by one"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33440 #, c-format
33441 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33442 msgstr ""
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33445 #, c-format
33446 msgid "Or scan items one by one"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Or use a patron list"
33452 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33463 #, c-format
33464 msgid "Order"
33465 msgstr ""
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "Order "
33473 msgstr "Apelidos: "
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33476 #, c-format
33477 msgid "Order cost"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33481 #, fuzzy, c-format
33482 msgid "Order cost search"
33483 msgstr "(buscas relacionadas:"
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Order date"
33488 msgstr "Ficheiros de computador"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Order date:"
33494 msgstr "Ficheiros de computador"
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33498 #, c-format
33499 msgid "Order from external source"
33500 msgstr ""
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Order line"
33506 msgstr "Apelidos:"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33509 #, fuzzy, c-format
33510 msgid "Order line (parent)"
33511 msgstr "Apelidos:"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "Order line :"
33516 msgstr "Apelidos:"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "Order line search"
33521 msgstr "(buscas relacionadas:"
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "Order line:"
33526 msgstr "Apelidos:"
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "Order number"
33531 msgstr "Número da Tarxeta:"
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "Order status: "
33536 msgstr "Ficheiros de computador"
33537
33538 #. A
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33541 #, fuzzy
33542 msgid "Order this one"
33543 msgstr "Apelidos:"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33547 #, fuzzy
33548 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33549 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33552 #, fuzzy, c-format
33553 msgid "Order: "
33554 msgstr "Apelidos: "
33555
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33560 #, c-format
33561 msgid "Ordered"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33566 #, c-format
33567 msgid "Ordered amount"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33572 #, fuzzy, c-format
33573 msgid "Ordering information"
33574 msgstr "Información"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Ordernumber"
33579 msgstr "Número da Tarxeta:"
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33582 #, c-format
33583 msgid "Orders"
33584 msgstr ""
33585
33586 #. %1$s:  booksellerfromname 
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Orders for %s"
33590 msgstr "(Comprovar)"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33593 #, c-format
33594 msgid "Orders from: "
33595 msgstr ""
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33599 #, fuzzy, c-format
33600 msgid "Orders search"
33601 msgstr "(buscas relacionadas:"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33604 #, c-format
33605 msgid "Orders with uncertain prices"
33606 msgstr ""
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33609 #, c-format
33610 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33611 msgstr ""
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Organization"
33617 msgstr "Ilustración"
33618
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Organization #:"
33622 msgstr "Ilustración"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33626 #, c-format
33627 msgid "Organization email: "
33628 msgstr ""
33629
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "Organization name: "
33633 msgstr "Nome da listaxe: "
33634
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33637 #, c-format
33638 msgid "Organization phone: "
33639 msgstr ""
33640
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33642 #, c-format
33643 msgid "Organize by: "
33644 msgstr ""
33645
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33647 #, c-format
33648 msgid "Original"
33649 msgstr ""
33650
33651 #. A
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33653 #, fuzzy
33654 msgid "Original order line"
33655 msgstr "Apelidos:"
33656
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33659 #, c-format
33660 msgid "Other"
33661 msgstr ""
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "Other action"
33666 msgstr "Edicións"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Other course reserves"
33671 msgstr "Apelidos:"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33674 #, fuzzy, c-format
33675 msgid "Other data"
33676 msgstr "Apelidos:"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "Other holdings"
33681 msgstr "Apelidos:"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
33684 #, fuzzy, c-format
33685 msgid "Other holdings:"
33686 msgstr "Apelidos:"
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "Other librarians"
33691 msgstr "Edicións"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Other name"
33696 msgstr "Apelidos: "
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33699 #, fuzzy, c-format
33700 msgid "Other names"
33701 msgstr "Apelidos: "
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Other options (choose one)"
33706 msgstr "Edicións"
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33710 #, fuzzy, c-format
33711 msgid "Other phone"
33712 msgstr "Apelidos: "
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Other phone: "
33720 msgstr "Apelidos: "
33721
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33723 #, c-format
33724 msgid "Others..."
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33738 #, c-format
33739 msgid "Output"
33740 msgstr ""
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Output format"
33745 msgstr "Calquera Formato"
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33748 #, c-format
33749 msgid "Output format "
33750 msgstr ""
33751
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33753 #, fuzzy, c-format
33754 msgid "Output format:"
33755 msgstr "Apelidos:"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33758 #, c-format
33759 msgid "Output to a file named: "
33760 msgstr ""
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Output:"
33765 msgstr "Apelidos:"
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33769 #, fuzzy, c-format
33770 msgid "Outstanding"
33771 msgstr "Conta pendente"
33772
33773 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33774 #. %2$s:  chargesamount 
33775 #. %3$s:  END 
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
33777 #, c-format
33778 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33779 msgstr ""
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33782 #, c-format
33783 msgid "Overdue"
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33788 #, c-format
33789 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33790 msgstr ""
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33793 #, c-format
33794 msgid "Overdue notice required: "
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33799 #, c-format
33800 msgid "Overdue notice/status triggers"
33801 msgstr ""
33802
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33804 #, c-format
33805 msgid "Overdue report"
33806 msgstr ""
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33810 #, c-format
33811 msgid "Overdue status"
33812 msgstr ""
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33816 #, c-format
33817 msgid "Overdues"
33818 msgstr ""
33819
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33821 #, c-format
33822 msgid "Overdues with fines"
33823 msgstr ""
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
33826 #, c-format
33827 msgid "Overdues:"
33828 msgstr ""
33829
33830 #. INPUT type=submit
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33834 msgid "Override and renew"
33835 msgstr ""
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33838 #, c-format
33839 msgid "Override blocked renewals"
33840 msgstr ""
33841
33842 #. INPUT type=submit
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33845 msgid "Override limit and renew"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33849 #, c-format
33850 msgid "Override renewal limit:"
33851 msgstr ""
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
33854 #, c-format
33855 msgid "Override restriction temporarily"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33859 #, c-format
33860 msgid "Overwrite the existing one with this"
33861 msgstr ""
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33864 #, c-format
33865 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33871 #, c-format
33872 msgid "Owner"
33873 msgstr ""
33874
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
33878 #, c-format
33879 msgid "Owner: "
33880 msgstr ""
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "PICAMARC"
33885 msgstr "MARCXML"
33886
33887 #. SCRIPT
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33889 msgid "PM"
33890 msgstr ""
33891
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
33893 #, c-format
33894 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33898 #, c-format
33899 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33900 msgstr ""
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33903 #, c-format
33904 msgid "Pablo Bianchi"
33905 msgstr ""
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33908 #, c-format
33909 msgid "Packaging manager:"
33910 msgstr ""
33911
33912 #. For the first occurrence,
33913 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33914 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Page %s %s "
33919 msgstr "%s %s (%s) "
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
33923 #, c-format
33924 msgid "Page height:"
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Page side: "
33930 msgstr "Nome: "
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
33934 #, c-format
33935 msgid "Page width:"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33939 #, c-format
33940 msgid "Paid for (unused)"
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33944 #, c-format
33945 msgid "Paid for?:"
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
33949 #, c-format
33950 msgid "Paper bin"
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
33957 #, c-format
33958 msgid "Paper bin:"
33959 msgstr ""
33960
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Partially received"
33965 msgstr "Colección"
33966
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33968 #, c-format
33969 msgid "Pasi Kallinen"
33970 msgstr ""
33971
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Password"
33976 msgstr "Contrasinal:"
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "Password Updated"
33981 msgstr "Contrasinal actualizado"
33982
33983 #. For the first occurrence,
33984 #. SCRIPT
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33987 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
33991 #, c-format
33992 msgid "Password is too short"
33993 msgstr ""
33994
33995 #. %1$s:  minPasswordLength 
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
33997 #, c-format
33998 msgid "Password must be at least %s characters long."
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34004 #, c-format
34005 msgid "Password:"
34006 msgstr "Contrasinal:"
34007
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Password: "
34012 msgstr "Contrasinal: "
34013
34014 #. For the first occurrence,
34015 #. SCRIPT
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "Passwords do not match"
34020 msgstr "Contrasinal actualizado"
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "Passwords do not match."
34025 msgstr "Contrasinal actualizado"
34026
34027 #. SCRIPT
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34029 msgid "Passwords will be displayed as text"
34030 msgstr ""
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34033 #, c-format
34034 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34035 msgstr ""
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34038 #, c-format
34039 msgid "Patent document"
34040 msgstr ""
34041
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "Patron"
34057 msgstr "Localización"
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Patron #:"
34062 msgstr "Número da Tarxeta:"
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "Patron account flags"
34067 msgstr "Comentarios"
34068
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34070 #, fuzzy, c-format
34071 msgid "Patron activity"
34072 msgstr "Categoría:"
34073
34074 #. SCRIPT
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34076 msgid "Patron attribute type code missing"
34077 msgstr ""
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34081 #, c-format
34082 msgid "Patron attribute type code: "
34083 msgstr ""
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34089 #, c-format
34090 msgid "Patron attribute types"
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34095 #, fuzzy, c-format
34096 msgid "Patron attributes"
34097 msgstr "Categoría:"
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34100 #, fuzzy, c-format
34101 msgid "Patron attributes: "
34102 msgstr "Categoría:"
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34112 #, fuzzy, c-format
34113 msgid "Patron card creator"
34114 msgstr "Categoría:"
34115
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34120 #, fuzzy, c-format
34121 msgid "Patron categories"
34122 msgstr "Categoría:"
34123
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Patron category"
34135 msgstr "Categoría:"
34136
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34138 #, fuzzy, c-format
34139 msgid "Patron category administration"
34140 msgstr "Categoría:"
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Patron category:"
34145 msgstr "Categoría:"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34150 #, fuzzy, c-format
34151 msgid "Patron category: "
34152 msgstr "Categoría: "
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34155 #, fuzzy, c-format
34156 msgid "Patron details"
34157 msgstr "Ficción"
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34160 #, c-format
34161 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34162 msgstr ""
34163
34164 #. SCRIPT
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34166 #, fuzzy
34167 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34168 msgstr "Colección "
34169
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34171 #, fuzzy, c-format
34172 msgid "Patron flags:"
34173 msgstr "Categoría:"
34174
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34177 #, c-format
34178 msgid "Patron has "
34179 msgstr ""
34180
34181 #. %1$s:  charges 
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34183 #, c-format
34184 msgid "Patron has %s in fines."
34185 msgstr ""
34186
34187 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34191 msgstr "%s Autopréstamo"
34192
34193 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34194 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34195 #. %3$s:  END 
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34197 #, fuzzy, c-format
34198 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34199 msgstr "%s Autopréstamo"
34200
34201 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34202 #. %2$s:  creditsamount 
34203 #. %3$s:  END 
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34207 msgstr "Comentarios "
34208
34209 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34211 #, fuzzy, c-format
34212 msgid "Patron has a restriction until %s."
34213 msgstr "Colección"
34214
34215 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34216 #. %2$s:  END 
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34218 #, c-format
34219 msgid ""
34220 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34221 "anyway? %s "
34222 msgstr ""
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34227 msgstr "Colección"
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34230 #, fuzzy, c-format
34231 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34232 msgstr "Colección"
34233
34234 #. SCRIPT
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34236 #, fuzzy
34237 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34238 msgstr "Colección"
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34241 #, c-format
34242 msgid "Patron has nothing checked out."
34243 msgstr ""
34244
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34247 #, c-format
34248 msgid "Patron has nothing on hold."
34249 msgstr ""
34250
34251 #. %1$s:  fines 
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34253 #, c-format
34254 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34255 msgstr ""
34256
34257 #. SCRIPT
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34259 #, fuzzy
34260 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34261 msgstr "Conta pendente "
34262
34263 #. INPUT type=text
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34265 #, fuzzy
34266 msgid "Patron holds"
34267 msgstr "(sen título)"
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34270 #, c-format
34271 msgid "Patron image failed to upload"
34272 msgstr ""
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34275 #, c-format
34276 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34277 msgstr ""
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34280 #, c-format
34281 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34282 msgstr ""
34283
34284 #. For the first occurrence,
34285 #. SCRIPT
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34290 #, c-format
34291 msgid "Patron is RESTRICTED"
34292 msgstr ""
34293
34294 #. A
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34296 #, fuzzy
34297 msgid "Patron is an adult"
34298 msgstr "Xestionar Listaxes"
34299
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34302 #, fuzzy, c-format
34303 msgid "Patron is currently unrestricted."
34304 msgstr "Colección"
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34308 #, fuzzy, c-format
34309 msgid "Patron is restricted"
34310 msgstr "Colección"
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "Patron list: "
34315 msgstr "Categoría: "
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "Patron lists"
34324 msgstr "Localización"
34325
34326 #. OPTGROUP
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34328 #, fuzzy
34329 msgid "Patron lists:"
34330 msgstr "Categoría:"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34334 #, c-format
34335 msgid "Patron messaging preferences"
34336 msgstr ""
34337
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34339 #, fuzzy, c-format
34340 msgid "Patron name"
34341 msgstr "Número da Tarxeta:"
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Patron not found"
34346 msgstr "Comentarios"
34347
34348 #. SCRIPT
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34350 #, fuzzy
34351 msgid "Patron not found."
34352 msgstr "Comentarios"
34353
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Patron not found:"
34357 msgstr "Comentarios"
34358
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Patron notification:"
34362 msgstr "Ficción"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "Patron notification: "
34368 msgstr "Non Ficción "
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34371 #, c-format
34372 msgid "Patron records were last synced on: "
34373 msgstr ""
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Patron restrictions"
34378 msgstr "Colección"
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "Patron search: "
34383 msgstr "Número da Tarxeta: "
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Patron selection"
34388 msgstr "Categoría:"
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34392 #, fuzzy, c-format
34393 msgid "Patron sort 1"
34394 msgstr "Categoría:"
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Patron sort 2"
34400 msgstr "Categoría:"
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Patron status"
34405 msgstr "Localización"
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Patron types and categories"
34410 msgstr "Categoría:"
34411
34412 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34416 msgstr "Colección"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34419 #, c-format
34420 msgid ""
34421 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34422 "the local record was kept."
34423 msgstr ""
34424
34425 #. For the first occurrence,
34426 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34429 #, c-format
34430 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34431 msgstr ""
34432
34433 #. For the first occurrence,
34434 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34435 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34436 #. %3$s:  END 
34437 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34440 #, c-format
34441 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34442 msgstr ""
34443
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34445 #, c-format
34446 msgid "Patron's address in doubt"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34453 #, c-format
34454 msgid "Patron's address is in doubt"
34455 msgstr ""
34456
34457 #. SCRIPT
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34459 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34460 msgstr ""
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34463 #, c-format
34464 msgid "Patron's address is in doubt."
34465 msgstr ""
34466
34467 #. %1$s:  age_low 
34468 #. %2$s:  age_high 
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34470 #, c-format
34471 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34472 msgstr ""
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34475 #, c-format
34476 msgid "Patron's card has been reported lost."
34477 msgstr ""
34478
34479 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34480 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34481 #. %3$s:  END 
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34483 #, c-format
34484 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34485 msgstr ""
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34488 #, c-format
34489 msgid "Patron's card is expired"
34490 msgstr ""
34491
34492 #. SCRIPT
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34494 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34495 msgstr ""
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34500 #, c-format
34501 msgid "Patron's card is lost"
34502 msgstr ""
34503
34504 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34506 #, c-format
34507 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34508 msgstr ""
34509
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34511 #, c-format
34512 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34513 msgstr ""
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34516 #, fuzzy, c-format
34517 msgid "Patron:"
34518 msgstr "Número da Tarxeta:"
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Patron: "
34523 msgstr "Número da Tarxeta: "
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34553 #, fuzzy, c-format
34554 msgid "Patrons"
34555 msgstr "Localización"
34556
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34561 #, fuzzy, c-format
34562 msgid "Patrons and circulation"
34563 msgstr "Inforamación de contacto"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Patrons found for: "
34568 msgstr "Comentarios"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34571 #, c-format
34572 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34573 msgstr ""
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Patrons in list"
34578 msgstr "Xestionar Listaxes"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Patrons requesting modifications"
34584 msgstr "Ficción"
34585
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34589 #, c-format
34590 msgid "Patrons statistics"
34591 msgstr ""
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34594 #, fuzzy, c-format
34595 msgid "Patrons tables"
34596 msgstr "Detalles"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Patrons to be added"
34601 msgstr "Número da Tarxeta:"
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34605 #, c-format
34606 msgid "Patrons who haven't checked out"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34610 #, c-format
34611 msgid "Patrons with holds"
34612 msgstr ""
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34616 #, c-format
34617 msgid "Patrons with no checkouts"
34618 msgstr ""
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Patrons with the most checkouts"
34627 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Pattern name:"
34632 msgstr "Número da Tarxeta:"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34635 #, c-format
34636 msgid "Paul Poulain"
34637 msgstr ""
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34640 #, c-format
34641 msgid ""
34642 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34643 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34647 #, c-format
34648 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34649 msgstr ""
34650
34651 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34653 #, fuzzy
34654 msgid "Pay"
34655 msgstr "Meu"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Pay all fines"
34660 msgstr "(en %s unicamente)"
34661
34662 #. INPUT type=submit name=paycollect
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34664 #, fuzzy
34665 msgid "Pay amount"
34666 msgstr "Conta"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34669 #, c-format
34670 msgid "Pay an amount toward all fines"
34671 msgstr ""
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34674 #, c-format
34675 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34679 #, c-format
34680 msgid "Pay an individual fine"
34681 msgstr ""
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Pay fine"
34686 msgstr "(en %s unicamente)"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Pay fines"
34696 msgstr "(en %s unicamente)"
34697
34698 #. %1$s:  borrower.firstname 
34699 #. %2$s:  borrower.surname 
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Pay fines for %s %s"
34703 msgstr "(Comprovar)"
34704
34705 #. INPUT type=submit name=payselected
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34707 #, fuzzy
34708 msgid "Pay selected"
34709 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34712 #, c-format
34713 msgid "Payment amount"
34714 msgstr ""
34715
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Payment note"
34719 msgstr "Calquera tipo"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Payment type"
34724 msgstr "Calquera tipo"
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34727 #, c-format
34728 msgid "Payments"
34729 msgstr ""
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34732 #, c-format
34733 msgid "Peggy Thrasher"
34734 msgstr ""
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34744 #, c-format
34745 msgid "Pending"
34746 msgstr ""
34747
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Pending discharge requests"
34751 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34752
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34755 #, c-format
34756 msgid "Pending offline circulation actions"
34757 msgstr ""
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "Pending on-site checkouts"
34763 msgstr "(Comprovar)"
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Pending order"
34768 msgstr "engade no teu carro"
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34771 #, c-format
34772 msgid "Pending orders"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Pending suggestions"
34778 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34781 #, c-format
34782 msgid "Pending tags"
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Perform a new search"
34788 msgstr "(buscas relacionadas:"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Perform batch deletion of items"
34793 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34796 #, c-format
34797 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34801 #, fuzzy, c-format
34802 msgid "Perform batch modification of items"
34803 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34804
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Perform batch modification of patrons"
34808 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34811 #, c-format
34812 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34813 msgstr ""
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34817 #, c-format
34818 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34819 msgstr ""
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34822 #, c-format
34823 msgid ""
34824 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34825 "the AutoSelfCheckID"
34826 msgstr ""
34827
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34829 #, c-format
34830 msgid "Period"
34831 msgstr ""
34832
34833 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34834 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34835 #. %3$s:  END 
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34837 #, c-format
34838 msgid "Period allocated %s%s%s "
34839 msgstr ""
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34842 #, c-format
34843 msgid "Periodicity"
34844 msgstr ""
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34847 #, c-format
34848 msgid "Perl @INC: "
34849 msgstr ""
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34852 #, c-format
34853 msgid "Perl interpreter: "
34854 msgstr ""
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34858 #, c-format
34859 msgid "Perl modules"
34860 msgstr ""
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Perl version: "
34865 msgstr "Edicións "
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Permanent library"
34870 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34873 #, fuzzy, c-format
34874 msgid "Permanent shelving location"
34875 msgstr "Localización"
34876
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34878 #, c-format
34879 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34880 msgstr ""
34881
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34883 #, c-format
34884 msgid "Permanently delete these patrons"
34885 msgstr ""
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Permissions: "
34890 msgstr "Edicións "
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34893 #, c-format
34894 msgid "Peter Crellan Kelly"
34895 msgstr ""
34896
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
34898 #, c-format
34899 msgid "Peter Lorimer"
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34903 #, c-format
34904 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34905 msgstr ""
34906
34907 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34908 #. %2$s:  END 
34909 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Ph: %s%s %s "
34913 msgstr "%s %s (%s) "
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34916 #, c-format
34917 msgid "Philippe Jaillon"
34918 msgstr ""
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Phone"
34924 msgstr "Teléfono da casa"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34930 #, fuzzy, c-format
34931 msgid "Phone number"
34932 msgstr "Número da Tarxeta:"
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34935 #, c-format
34936 msgid "Phone:"
34937 msgstr ""
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34947 #, fuzzy, c-format
34948 msgid "Phone: "
34949 msgstr "Teléfono da casa "
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Physical address: "
34955 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34958 #, c-format
34959 msgid "Physical details:"
34960 msgstr ""
34961
34962 #. INPUT type=submit name=pick
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34964 msgid "Pick"
34965 msgstr ""
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Pickup at"
34971 msgstr "Localización"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Pickup at:"
34976 msgstr "Localización"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34980 #, fuzzy, c-format
34981 msgid "Pickup library"
34982 msgstr "Localización"
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
34985 #, c-format
34986 msgid "Pickup library is different"
34987 msgstr ""
34988
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34990 #, c-format
34991 msgid "Pierrick Le Gall"
34992 msgstr ""
34993
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34995 #, c-format
34996 msgid "Piotr Kowalski"
34997 msgstr ""
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35000 #, c-format
35001 msgid "Piotr Wejman"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35013 #, c-format
35014 msgid "Pipe (|)"
35015 msgstr ""
35016
35017 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35018 #. %2$s:  title |html 
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Place a hold on %s%s"
35022 msgstr "Cancelar"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "Place a hold on a specific item"
35027 msgstr "Cancelar"
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "Place a hold on the next available item "
35032 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35035 #, c-format
35036 msgid "Place and modify holds for patrons"
35037 msgstr ""
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Place hold"
35057 msgstr "Cancelar"
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "Place hold "
35062 msgstr "Cancelar "
35063
35064 #. For the first occurrence,
35065 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35066 #. %2$s:  holdfor_surname 
35067 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35072 #, c-format
35073 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35074 msgstr ""
35075
35076 #. SCRIPT
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35078 msgid "Place hold on this item?"
35079 msgstr ""
35080
35081 #. SCRIPT
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35083 #, fuzzy
35084 msgid "Place hold?"
35085 msgstr "Cancelar"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Place holds for patrons"
35090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Place of publication"
35095 msgstr "Ficción"
35096
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35099 #, fuzzy, c-format
35100 msgid "Placed on"
35101 msgstr "Cancelar"
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35104 #, fuzzy, c-format
35105 msgid "Places"
35106 msgstr "Cancelar"
35107
35108 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Plan by %s"
35112 msgstr "3 meses"
35113
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Plan by item types"
35117 msgstr "Todos os tipos"
35118
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Plan by libraries"
35122 msgstr "Todas as ramas"
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Plan by months"
35127 msgstr "3 meses"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35130 #, fuzzy, c-format
35131 msgid "Planned date"
35132 msgstr "Ficheiros de computador"
35133
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35136 #, c-format
35137 msgid "Planning"
35138 msgstr ""
35139
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35141 #, c-format
35142 msgid "Planning "
35143 msgstr ""
35144
35145 #. %1$s:  budget_period_description 
35146 #. %2$s:  authcat 
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35148 #, c-format
35149 msgid "Planning for %s by %s"
35150 msgstr ""
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35153 #, c-format
35154 msgid "Play media"
35155 msgstr ""
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35158 #, c-format
35159 msgid "Play sound"
35160 msgstr ""
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "Please "
35167 msgstr "Notas detalladas: "
35168
35169 #. SCRIPT
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35171 #, fuzzy
35172 msgid "Please %supload%s one."
35173 msgstr "Borrar esta listaxe "
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35176 #, c-format
35177 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35178 msgstr ""
35179
35180 #. SCRIPT
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35182 msgid ""
35183 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35184 "search."
35185 msgstr ""
35186
35187 #. SCRIPT
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35189 msgid "Please cancel the previous hold first"
35190 msgstr ""
35191
35192 #. SCRIPT
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35194 #, fuzzy
35195 msgid "Please check at least one action"
35196 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35199 #, c-format
35200 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35201 msgstr ""
35202
35203 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35204 #. %2$s:  ELSE 
35205 #. %3$s:  END 
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35207 #, c-format
35208 msgid ""
35209 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35210 "less than 30 days. %s %s "
35211 msgstr ""
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35214 #, c-format
35215 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35216 msgstr ""
35217
35218 #. SCRIPT
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35220 msgid "Please choose a file to upload"
35221 msgstr ""
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35224 #, c-format
35225 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35226 msgstr ""
35227
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35229 #, c-format
35230 msgid "Please choose a vendor."
35231 msgstr ""
35232
35233 #. SCRIPT
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35235 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35236 msgstr ""
35237
35238 #. SCRIPT
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35240 #, fuzzy
35241 msgid "Please choose at least one external target"
35242 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35245 #, c-format
35246 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35247 msgstr ""
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35250 #, c-format
35251 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35252 msgstr ""
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35256 #, c-format
35257 msgid ""
35258 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35259 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35260 msgstr ""
35261
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35263 #, c-format
35264 msgid "Please click 'Next' to continue "
35265 msgstr ""
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35268 #, c-format
35269 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35270 msgstr ""
35271
35272 #. SCRIPT
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35274 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35275 msgstr ""
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35278 #, c-format
35279 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35280 msgstr ""
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Please confirm checkout"
35286 msgstr "%s Autopréstamo"
35287
35288 #. SCRIPT
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35290 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35291 msgstr ""
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35294 #, c-format
35295 msgid "Please contact your system administrator"
35296 msgstr ""
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35299 #, c-format
35300 msgid "Please correct these errors and "
35301 msgstr ""
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35304 #, c-format
35305 msgid "Please create the database before continuing."
35306 msgstr ""
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Please define one"
35311 msgstr "Notas detalladas:"
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35314 #, c-format
35315 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35316 msgstr ""
35317
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35319 #, c-format
35320 msgid "Please enable Javascript:"
35321 msgstr ""
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35324 #, c-format
35325 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35326 msgstr ""
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35329 #, c-format
35330 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35331 msgstr ""
35332
35333 #. SCRIPT
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35335 #, fuzzy
35336 msgid "Please enter a name for this pattern"
35337 msgstr "Novo contrasinal:"
35338
35339 #. SCRIPT
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35341 msgid "Please enter a number of items to create."
35342 msgstr ""
35343
35344 #. SCRIPT
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35346 #, fuzzy
35347 msgid "Please enter a search term."
35348 msgstr "Introducir termos de procura"
35349
35350 #. SCRIPT
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35352 msgid "Please enter a valid URL."
35353 msgstr ""
35354
35355 #. SCRIPT
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35357 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35358 msgstr ""
35359
35360 #. SCRIPT
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35362 msgid "Please enter a valid date."
35363 msgstr ""
35364
35365 #. SCRIPT
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35367 msgid "Please enter a valid email address."
35368 msgstr ""
35369
35370 #. SCRIPT
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35372 msgid "Please enter a valid number."
35373 msgstr ""
35374
35375 #. SCRIPT
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35377 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35378 msgstr ""
35379
35380 #. SCRIPT
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35382 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35383 msgstr ""
35384
35385 #. SCRIPT
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35387 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35388 msgstr ""
35389
35390 #. SCRIPT
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35392 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35393 msgstr ""
35394
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35397 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35398 msgstr ""
35399
35400 #. SCRIPT
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35402 msgid "Please enter at least {0} characters."
35403 msgstr ""
35404
35405 #. SCRIPT
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35407 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35408 msgstr ""
35409
35410 #. SCRIPT
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35412 #, fuzzy
35413 msgid "Please enter only digits."
35414 msgstr "Notas detalladas:"
35415
35416 #. SCRIPT
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35418 #, fuzzy
35419 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35420 msgstr "Novo contrasinal:"
35421
35422 #. SCRIPT
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35424 #, fuzzy
35425 msgid "Please enter the same value again."
35426 msgstr "Novo contrasinal:"
35427
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35429 #, c-format
35430 msgid "Please enter your username and password:"
35431 msgstr ""
35432
35433 #. SCRIPT
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35435 #, fuzzy
35436 msgid "Please fill at least one template."
35437 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35438
35439 #. SCRIPT
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35441 #, fuzzy
35442 msgid "Please fix this field."
35443 msgstr "Borrar esta listaxe"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35446 #, c-format
35447 msgid "Please log in again"
35448 msgstr ""
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35451 #, c-format
35452 msgid ""
35453 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35454 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35455 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35456 msgstr ""
35457
35458 #. SCRIPT
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35460 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35461 msgstr ""
35462
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35465 #, c-format
35466 msgid ""
35467 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35468 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35469 "Reference Manager or ProCite."
35470 msgstr ""
35471
35472 #. For the first occurrence,
35473 #. SCRIPT
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35476 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35477 msgstr ""
35478
35479 #. For the first occurrence,
35480 #. SCRIPT
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35483 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35487 #, c-format
35488 msgid ""
35489 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35490 "listed, please inform your systems administrator."
35491 msgstr ""
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Please put the "
35496 msgstr "Notas detalladas: "
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Please return "
35502 msgstr "Notas detalladas: "
35503
35504 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35506 #, c-format
35507 msgid "Please return item to home library: %s"
35508 msgstr ""
35509
35510 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Please return to %s"
35514 msgstr "Notas detalladas:"
35515
35516 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35518 #, c-format
35519 msgid ""
35520 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35521 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35522 msgstr ""
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35527 #, c-format
35528 msgid "Please review the error log for more details."
35529 msgstr ""
35530
35531 #. SCRIPT
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35533 #, fuzzy
35534 msgid "Please select ..."
35535 msgstr "Borrar esta listaxe "
35536
35537 #. For the first occurrence,
35538 #. SCRIPT
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35541 #, fuzzy
35542 msgid "Please select a %s."
35543 msgstr "Borrar esta listaxe "
35544
35545 #. SCRIPT
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35547 #, fuzzy
35548 msgid "Please select a modification template."
35549 msgstr "Inforamación de contacto"
35550
35551 #. For the first occurrence,
35552 #. SCRIPT
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35555 msgid ""
35556 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35557 msgstr ""
35558
35559 #. SCRIPT
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35561 msgid "Please select an ods or xml file"
35562 msgstr ""
35563
35564 #. SCRIPT
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35566 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35567 msgstr ""
35568
35569 #. SCRIPT
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35571 msgid "Please select at least label to delete."
35572 msgstr ""
35573
35574 #. SCRIPT
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35576 #, fuzzy
35577 msgid "Please select at least one %s to %s."
35578 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35579
35580 #. For the first occurrence,
35581 #. SCRIPT
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35584 msgid "Please select at least one batch to export."
35585 msgstr ""
35586
35587 #. For the first occurrence,
35588 #. SCRIPT
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35590 msgid "Please select at least one card to export."
35591 msgstr ""
35592
35593 #. SCRIPT
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35595 #, fuzzy
35596 msgid "Please select at least one issue."
35597 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35598
35599 #. SCRIPT
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35601 msgid "Please select at least one item to delete."
35602 msgstr ""
35603
35604 #. For the first occurrence,
35605 #. SCRIPT
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35608 msgid "Please select at least one item to export."
35609 msgstr ""
35610
35611 #. For the first occurrence,
35612 #. SCRIPT
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35615 msgid "Please select at least one item."
35616 msgstr ""
35617
35618 #. For the first occurrence,
35619 #. SCRIPT
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35621 msgid "Please select at least one label to export."
35622 msgstr ""
35623
35624 #. SCRIPT
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35626 #, fuzzy
35627 msgid "Please select at least one patron to delete."
35628 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35629
35630 #. SCRIPT
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35632 #, fuzzy
35633 msgid "Please select at least one record to process"
35634 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35635
35636 #. SCRIPT
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35638 #, fuzzy
35639 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35640 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35641
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35644 #, fuzzy
35645 msgid "Please select image(s) to %s."
35646 msgstr "Borrar esta listaxe "
35647
35648 #. SCRIPT
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35650 #, fuzzy
35651 msgid "Please select one %s to %s."
35652 msgstr "Notas detalladas: "
35653
35654 #. For the first occurrence,
35655 #. SCRIPT
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35658 #, fuzzy
35659 msgid "Please select only one %s to %s."
35660 msgstr "Notas detalladas: "
35661
35662 #. SCRIPT
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35664 #, fuzzy
35665 msgid "Please specify title and content for %s"
35666 msgstr "Notas detalladas: "
35667
35668 #. SCRIPT
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35670 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35671 msgstr ""
35672
35673 #. For the first occurrence,
35674 #. SCRIPT
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35677 msgid "Please upload a file first."
35678 msgstr ""
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35683 #, c-format
35684 msgid "Please verify that it exists."
35685 msgstr ""
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35688 #, c-format
35689 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35690 msgstr ""
35691
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35694 #, c-format
35695 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35696 msgstr ""
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35699 #, c-format
35700 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35701 msgstr ""
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35704 #, c-format
35705 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35706 msgstr ""
35707
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35709 #, fuzzy, c-format
35710 msgid "Plugin Version"
35711 msgstr "Edicións"
35712
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35716 #, c-format
35717 msgid "Plugin:"
35718 msgstr ""
35719
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35724 #, c-format
35725 msgid "Plugins"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35729 #, c-format
35730 msgid "Plugins disabled!"
35731 msgstr ""
35732
35733 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35734 #. %2$s:  codes_loo.code 
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35736 #, c-format
35737 msgid "Policy for %s: %s"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
35741 #, c-format
35742 msgid "Polski (Polish)"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
35746 #, c-format
35747 msgid "Polytechnic University"
35748 msgstr ""
35749
35750 #. OPTGROUP
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35752 #, fuzzy
35753 msgid "Popularity"
35754 msgstr "O máis popular"
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35758 #, c-format
35759 msgid "Popularity (least to most)"
35760 msgstr ""
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35764 #, c-format
35765 msgid "Popularity (most to least)"
35766 msgstr ""
35767
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35769 #, c-format
35770 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35774 #, c-format
35775 msgid "Port: "
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
35779 #, c-format
35780 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35781 msgstr ""
35782
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Position: "
35787 msgstr "Edicións "
35788
35789 #. SCRIPT
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35791 msgid "Possible record corruption"
35792 msgstr ""
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35796 #, fuzzy, c-format
35797 msgid "Postal address: "
35798 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35799
35800 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Posted on %s "
35804 msgstr "Notas: %s "
35805
35806 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35807 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35809 #, fuzzy, c-format
35810 msgid "Posted on %s%s by "
35811 msgstr "%s %s (%s) "
35812
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35814 #, c-format
35815 msgid "Pre-adolescent"
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35819 #, c-format
35820 msgid "Precedence"
35821 msgstr ""
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35824 #, fuzzy, c-format
35825 msgid "Predefined notes: "
35826 msgstr "Notas detalladas: "
35827
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35829 #, fuzzy, c-format
35830 msgid "Prediction pattern"
35831 msgstr "Inforamación de contacto"
35832
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35836 #, c-format
35837 msgid "Preference"
35838 msgstr ""
35839
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35841 #, c-format
35842 msgid "Preferences and parameters"
35843 msgstr ""
35844
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35846 #, c-format
35847 msgid "Preschool"
35848 msgstr ""
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Preselected"
35853 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35856 #, c-format
35857 msgid "Preselected (searched by default): "
35858 msgstr ""
35859
35860 #. SCRIPT
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35862 #, fuzzy
35863 msgid "Prev"
35864 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Preview"
35873 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35881 #, c-format
35882 msgid "Preview MARC"
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35887 #, c-format
35888 msgid "Preview card"
35889 msgstr ""
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35892 #, c-format
35893 msgid "Preview routing list for "
35894 msgstr ""
35895
35896 #. For the first occurrence,
35897 #. SCRIPT
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35902 #, fuzzy
35903 msgid "Previous"
35904 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35905
35906 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35909 #, fuzzy
35910 msgid "Previous Page"
35911 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35912
35913 #. BUTTON
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
35915 #, fuzzy
35916 msgid "Previous alerts"
35917 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35918
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35921 #, fuzzy, c-format
35922 msgid "Previous borrower:"
35923 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35924
35925 #. For the first occurrence,
35926 #. SCRIPT
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Previous checkouts"
35931 msgstr "(Comprovar)"
35932
35933 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35935 #, fuzzy
35936 msgid "Previous page"
35937 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Previous records"
35942 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Previous sessions"
35948 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35958 #, c-format
35959 msgid "Price"
35960 msgstr ""
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35963 #, c-format
35964 msgid "Price effective from"
35965 msgstr ""
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
35968 #, c-format
35969 msgid "Price exc. taxes"
35970 msgstr ""
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
35973 #, c-format
35974 msgid "Price inc. taxes"
35975 msgstr ""
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
35979 #, c-format
35980 msgid "Price:"
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
35984 #, c-format
35985 msgid "Price: "
35986 msgstr ""
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Primary"
35991 msgstr "E-correo:"
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35995 #, c-format
35996 msgid "Primary acquisitions contact"
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36000 #, fuzzy, c-format
36001 msgid "Primary email"
36002 msgstr "E-correo:"
36003
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Primary email:"
36008 msgstr "E-correo:"
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36012 #, fuzzy, c-format
36013 msgid "Primary phone"
36014 msgstr "E-correo: "
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "Primary phone: "
36022 msgstr "E-correo: "
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36026 #, fuzzy, c-format
36027 msgid "Primary serials contact"
36028 msgstr "E-correo:"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36037 #, c-format
36038 msgid "Print"
36039 msgstr ""
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Print "
36044 msgstr "Edicións "
36045
36046 #. %1$s:  today 
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36048 #, c-format
36049 msgid "Print Notices for %s"
36050 msgstr ""
36051
36052 #. For the first occurrence,
36053 #. %1$s:  cardnumber 
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36057 #, c-format
36058 msgid "Print Receipt for %s"
36059 msgstr ""
36060
36061 #. INPUT type=submit
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36063 msgid "Print and confirm"
36064 msgstr ""
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid "Print card number as barcode: "
36069 msgstr "Introducir termos de procura "
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36072 #, c-format
36073 msgid "Print card number as text under barcode: "
36074 msgstr ""
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "Print label"
36079 msgstr "Edicións"
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "Print list"
36085 msgstr "Edicións"
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "Print overdues"
36090 msgstr "Edicións"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36093 #, fuzzy, c-format
36094 msgid "Print quick slip"
36095 msgstr "Edicións"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Print slip"
36102 msgstr "Edicións"
36103
36104 #. INPUT type=submit
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36108 msgid "Print slip and confirm"
36109 msgstr ""
36110
36111 #. INPUT type=submit
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36113 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "Print summary"
36119 msgstr "E-correo:"
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36122 #, fuzzy, c-format
36123 msgid "Print this basket group in PDF"
36124 msgstr "%s %s (%s) "
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36127 #, fuzzy, c-format
36128 msgid "Print this label"
36129 msgstr "Edicións"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36132 #, fuzzy, c-format
36133 msgid "Print type"
36134 msgstr "Edicións "
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36137 #, c-format
36138 msgid "Printer added"
36139 msgstr ""
36140
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Printer deleted"
36144 msgstr "Edicións"
36145
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36147 #, fuzzy, c-format
36148 msgid "Printer name"
36149 msgstr "Apelidos:"
36150
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid "Printer name:"
36157 msgstr "Apelidos:"
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Printer name: "
36163 msgstr "Apelidos: "
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Printer profile"
36169 msgstr "Edicións"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36173 #, fuzzy, c-format
36174 msgid "Printer profiles"
36175 msgstr "Edicións"
36176
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Printer search:"
36180 msgstr "Introducir termos de procura"
36181
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Printer: "
36185 msgstr "Edicións "
36186
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36192 #, fuzzy, c-format
36193 msgid "Printers"
36194 msgstr "Edicións"
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36200 #, c-format
36201 msgid "Priority"
36202 msgstr ""
36203
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36205 #, c-format
36206 msgid "Privacy Pref:"
36207 msgstr ""
36208
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid "Privacy settings"
36212 msgstr "Adulto, Xeral"
36213
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36217 #, c-format
36218 msgid "Private"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36222 #, fuzzy, c-format
36223 msgid "Private list:"
36224 msgstr "Edicións"
36225
36226 #. OPTGROUP
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36228 #, fuzzy
36229 msgid "Private lists"
36230 msgstr "Edicións"
36231
36232 #. OPTGROUP
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36234 #, fuzzy
36235 msgid "Private lists shared with me"
36236 msgstr "Edicións"
36237
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36239 #, c-format
36240 msgid "Problem sending the cart..."
36241 msgstr ""
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36244 #, c-format
36245 msgid "Problem sending the list..."
36246 msgstr ""
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36249 #, c-format
36250 msgid "Problems"
36251 msgstr ""
36252
36253 #. INPUT type=button
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36255 msgid "Process"
36256 msgstr ""
36257
36258 #. INPUT type=submit
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36260 #, fuzzy
36261 msgid "Process images"
36262 msgstr "Imaxe da cuberta"
36263
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36265 #, c-format
36266 msgid "Processing "
36267 msgstr ""
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Processing authority records"
36272 msgstr "Resultados"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "Processing bibliographic records"
36277 msgstr "Bibliografías"
36278
36279 #. For the first occurrence,
36280 #. SCRIPT
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36284 #, c-format
36285 msgid "Processing..."
36286 msgstr ""
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36290 #, fuzzy, c-format
36291 msgid "Professional"
36292 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36293
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36295 #, fuzzy, c-format
36296 msgid "Profile ID"
36297 msgstr "(sen título)"
36298
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36301 #, c-format
36302 msgid "Profile MARC fields: "
36303 msgstr ""
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "Profile SQL fields: "
36309 msgstr "Nome da listaxe: "
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "Profile description: "
36315 msgstr "Descrición "
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Profile name: "
36321 msgstr "Nome da listaxe: "
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36325 #, c-format
36326 msgid "Profile settings"
36327 msgstr ""
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Profile type: "
36333 msgstr "Nome da listaxe: "
36334
36335 #. For the first occurrence,
36336 #. %1$s:  END 
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36339 #, c-format
36340 msgid "Profile unassigned %s "
36341 msgstr ""
36342
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Profile:"
36347 msgstr "(sen título)"
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "Profiles"
36353 msgstr "(sen título)"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36356 #, c-format
36357 msgid "Programmed texts"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36361 #, fuzzy, c-format
36362 msgid "Properties"
36363 msgstr "Directorios"
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36366 #, c-format
36367 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36375 #, c-format
36376 msgid "Public"
36377 msgstr ""
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Public list:"
36382 msgstr "Sen publicar"
36383
36384 #. OPTGROUP
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36388 #, fuzzy, c-format
36389 msgid "Public lists"
36390 msgstr "Sen publicar"
36391
36392 #. For the first occurrence,
36393 #. SCRIPT
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36396 #, fuzzy
36397 msgid "Public lists:"
36398 msgstr "Sen publicar"
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36404 #, fuzzy, c-format
36405 msgid "Public note"
36406 msgstr "Sen publicar"
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Public note:"
36415 msgstr "Sen publicar"
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36418 #, fuzzy, c-format
36419 msgid "Public notes"
36420 msgstr "Sen publicar"
36421
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "Publication date"
36431 msgstr "Ficción"
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36436 msgstr "Ficción"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36439 #, fuzzy, c-format
36440 msgid "Publication date:"
36441 msgstr "Ficción "
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Publication date: "
36446 msgstr "Ficción "
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Publication details"
36451 msgstr "Ficción"
36452
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Publication place:"
36457 msgstr "Ficción"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36461 #, fuzzy, c-format
36462 msgid "Publication year"
36463 msgstr "Ficción"
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36468 #, fuzzy, c-format
36469 msgid "Publication year:"
36470 msgstr "Ficción"
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36474 #, fuzzy, c-format
36475 msgid "Publication year: "
36476 msgstr "Ficción "
36477
36478 #. %1$s:  publicationyear 
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36480 #, fuzzy, c-format
36481 msgid "Publication year: %s"
36482 msgstr "Ficción"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36488 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36492 #, fuzzy, c-format
36493 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36494 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Published by:"
36500 msgstr "Ficción"
36501
36502 #. For the first occurrence,
36503 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36504 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36505 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36506 #. %4$s:  END 
36507 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36508 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36509 #. %7$s:  END 
36510 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36511 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36512 #. %10$s:  END 
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36517 msgstr "%s %s (%s) "
36518
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Published date"
36522 msgstr "Ficción"
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36525 #, fuzzy, c-format
36526 msgid "Published date (text)"
36527 msgstr "Ficción"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Published on"
36532 msgstr "Ficción"
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36535 #, fuzzy, c-format
36536 msgid "Published on (text)"
36537 msgstr "Ficción"
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36549 #, c-format
36550 msgid "Publisher"
36551 msgstr ""
36552
36553 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36554 #. %2$s:  END 
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36556 #, fuzzy, c-format
36557 msgid "Publisher :%s%s "
36558 msgstr "Ficción "
36559
36560 #. %1$s:  order.publishercode 
36561 #. %2$s:  END 
36562 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36564 #, fuzzy, c-format
36565 msgid "Publisher :%s%s %s "
36566 msgstr "Ficción "
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36569 #, fuzzy, c-format
36570 msgid "Publisher location"
36571 msgstr "Ficción"
36572
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36574 #, fuzzy, c-format
36575 msgid "Publisher number:"
36576 msgstr "Ficción"
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36587 #, c-format
36588 msgid "Publisher:"
36589 msgstr ""
36590
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Publisher: "
36595 msgstr "Ficción "
36596
36597 #. %1$s:  publisher 
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Publisher: %s"
36601 msgstr "Ficción"
36602
36603 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36604 #. %2$s:  END 
36605 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36607 #, fuzzy, c-format
36608 msgid "Publisher:%s%s %s "
36609 msgstr "Ficción "
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36613 #, c-format
36614 msgid "Pull this many items"
36615 msgstr ""
36616
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Purchase suggestions"
36621 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36626 #, c-format
36627 msgid "Qty."
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36631 #, c-format
36632 msgid "Quality assurance manager:"
36633 msgstr ""
36634
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36636 #, c-format
36637 msgid "Quality assurance team:"
36638 msgstr ""
36639
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36644 #, c-format
36645 msgid "Quantity"
36646 msgstr ""
36647
36648 #. SCRIPT
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36650 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36654 #, fuzzy, c-format
36655 msgid "Quantity received"
36656 msgstr "Grabacións de música"
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36659 #, c-format
36660 msgid "Quantity received: "
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Quantity search"
36666 msgstr "Resultados"
36667
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36669 #, c-format
36670 msgid "Quantity to receive: "
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36676 #, c-format
36677 msgid "Quantity: "
36678 msgstr ""
36679
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36681 #, c-format
36682 msgid "Queue"
36683 msgstr ""
36684
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36687 #, c-format
36688 msgid "Queue: "
36689 msgstr ""
36690
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36694 #, c-format
36695 msgid "Quick spine label creator"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36701 #, c-format
36702 msgid "Quote editor"
36703 msgstr ""
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36706 #, c-format
36707 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36708 msgstr ""
36709
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36711 #, c-format
36712 msgid "Quote uploader"
36713 msgstr ""
36714
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36716 #, c-format
36717 msgid "R&eacute;initialiser"
36718 msgstr ""
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36725 #, c-format
36726 msgid "RIS"
36727 msgstr ""
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36731 #, c-format
36732 msgid "RRP tax exc."
36733 msgstr ""
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36737 #, c-format
36738 msgid "RRP tax inc."
36739 msgstr ""
36740
36741 #. %1$s:  heading | html 
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36743 #, c-format
36744 msgid "RT: %s"
36745 msgstr ""
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36748 #, c-format
36749 msgid "Rachel Dustin"
36750 msgstr ""
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
36753 #, c-format
36754 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
36758 #, c-format
36759 msgid "Rafal Kopaczka"
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36765 #, c-format
36766 msgid "Rank"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36770 #, c-format
36771 msgid "Rank (display order): "
36772 msgstr ""
36773
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36775 #, c-format
36776 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36777 msgstr ""
36778
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36781 #, c-format
36782 msgid "Rate"
36783 msgstr ""
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Rate: "
36788 msgstr "Data "
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36791 #, c-format
36792 msgid "Raw (any): "
36793 msgstr ""
36794
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36796 #, c-format
36797 msgid "Reason"
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "Reason for suggestion: "
36804 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36807 #, c-format
36808 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36809 msgstr ""
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36814 #, c-format
36815 msgid "Receive"
36816 msgstr ""
36817
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36819 #, c-format
36820 msgid "Receive a new shipment"
36821 msgstr ""
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "Receive date"
36826 msgstr "Cancelar"
36827
36828 #. %1$s:  name 
36829 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36830 #. %3$s:  invoice 
36831 #. %4$s:  END 
36832 #. %5$s:  ordernumber 
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36834 #, c-format
36835 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36836 msgstr ""
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36839 #, c-format
36840 msgid "Receive shipment"
36841 msgstr ""
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36844 #, c-format
36845 msgid "Receive shipment from vendor "
36846 msgstr ""
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Receive shipments"
36851 msgstr "Comentarios"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36854 #, c-format
36855 msgid "Receive?"
36856 msgstr ""
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Received"
36862 msgstr "Cancelar"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36865 #, c-format
36866 msgid "Received "
36867 msgstr ""
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Received biblios"
36872 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36875 #, c-format
36876 msgid "Received by:"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36881 #, c-format
36882 msgid "Received issues"
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
36886 #, c-format
36887 msgid "Received issues:"
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36891 #, c-format
36892 msgid "Received items"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36897 #, fuzzy, c-format
36898 msgid "Received on"
36899 msgstr "Cancelar"
36900
36901 #. %1$s:  firstname 
36902 #. %2$s:  surname 
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36904 #, c-format
36905 msgid "Received with thanks from %s %s "
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36909 #, c-format
36910 msgid "Receives claims for late issues"
36911 msgstr ""
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36914 #, c-format
36915 msgid "Receives claims for late orders"
36916 msgstr ""
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
36919 #, c-format
36920 msgid "Receives overdue notices: "
36921 msgstr ""
36922
36923 #. INPUT type=submit
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36925 #, fuzzy
36926 msgid "Recheck"
36927 msgstr "%s Autopréstamo"
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36930 #, c-format
36931 msgid "Recipients:"
36932 msgstr ""
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "Record"
36937 msgstr "%s rexistro(s)"
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
36940 #, c-format
36941 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36942 msgstr ""
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Record matching rule:"
36947 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Record matching rules"
36955 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36956
36957 #. SCRIPT
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36959 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
36960 msgstr ""
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36964 #, c-format
36965 msgid "Record number list (one per line): "
36966 msgstr ""
36967
36968 #. SCRIPT
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36970 #, fuzzy
36971 msgid "Record saved "
36972 msgstr "Tipo de elemento: "
36973
36974 #. SCRIPT
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36976 msgid "Record structure invalid, cannot save"
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Record type"
36984 msgstr "Tipo de elemento:"
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Record type:"
36989 msgstr "Tipo de elemento:"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Record type: "
36995 msgstr "Tipo de elemento: "
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "Record:"
37000 msgstr "%s rexistro(s)"
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37003 #, c-format
37004 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37005 msgstr ""
37006
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37008 #, c-format
37009 msgid "Reed Wade"
37010 msgstr ""
37011
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37013 #, fuzzy, c-format
37014 msgid "Refine results"
37015 msgstr "%s préstamos"
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Refine results:"
37020 msgstr "%s préstamos"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37023 #, c-format
37024 msgid "Refine your search"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37028 #, c-format
37029 msgid "Refunds"
37030 msgstr ""
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37034 #, c-format
37035 msgid "RegEx"
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Registration date"
37042 msgstr "Ilustración"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37046 #, fuzzy, c-format
37047 msgid "Registration date: "
37048 msgstr "Ilustración "
37049
37050 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37052 #, fuzzy, c-format
37053 msgid "Registration date: %s"
37054 msgstr "Ilustración "
37055
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37057 #, c-format
37058 msgid "Regula Sebastiao"
37059 msgstr ""
37060
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37062 #, c-format
37063 msgid "Regular print"
37064 msgstr ""
37065
37066 #. For the first occurrence,
37067 #. SCRIPT
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37072 msgid "Reject"
37073 msgstr ""
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Rejected"
37086 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37089 #, c-format
37090 msgid "Rejected tags"
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37094 #, fuzzy, c-format
37095 msgid "Relationship"
37096 msgstr "Ilustración "
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Relationship information"
37101 msgstr "Información"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Relationship: "
37106 msgstr "Ilustración "
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Relatives' checkouts"
37112 msgstr "%s Autopréstamo"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37115 #, c-format
37116 msgid "Release maintainers:"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37120 #, c-format
37121 msgid "Release manager:"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37125 #, c-format
37126 msgid "Relevance"
37127 msgstr ""
37128
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37130 #, c-format
37131 msgid "Remaining circulation permissions"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37135 #, c-format
37136 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37137 msgstr ""
37138
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37140 #, c-format
37141 msgid "Remaining system parameters permissions"
37142 msgstr ""
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37145 #, fuzzy, c-format
37146 msgid "Remember for next check in:"
37147 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37148
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37151 #, fuzzy, c-format
37152 msgid "Remember for session:"
37153 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37154
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37156 #, c-format
37157 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37161 #, c-format
37162 msgid "Reminder Date"
37163 msgstr ""
37164
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37167 #, fuzzy, c-format
37168 msgid "Reminder: "
37169 msgstr "Edicións "
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37172 #, c-format
37173 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37177 #, c-format
37178 msgid ""
37179 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37180 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37181 msgstr ""
37182
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37184 #, c-format
37185 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37186 msgstr ""
37187
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37189 #, c-format
37190 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37191 msgstr ""
37192
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37194 #, fuzzy, c-format
37195 msgid "Remote image"
37196 msgstr "Imaxe da cuberta"
37197
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37199 #, fuzzy, c-format
37200 msgid "Remote image:"
37201 msgstr "Imaxe da cuberta"
37202
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37204 #, c-format
37205 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37217 #, c-format
37218 msgid "Remove"
37219 msgstr ""
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37223 #, fuzzy, c-format
37224 msgid "Remove "
37225 msgstr "Imaxe da cuberta "
37226
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37228 #, fuzzy, c-format
37229 msgid "Remove course reserves"
37230 msgstr "Apelidos:"
37231
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37234 #, c-format
37235 msgid "Remove duplicates"
37236 msgstr ""
37237
37238 #. A
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37240 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37245 #, c-format
37246 msgid "Remove item from collection"
37247 msgstr ""
37248
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37250 #, c-format
37251 msgid "Remove non-local items"
37252 msgstr ""
37253
37254 #. INPUT type=button
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37256 msgid "Remove owner"
37257 msgstr ""
37258
37259 #. SCRIPT
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37261 #, fuzzy
37262 msgid "Remove restriction?"
37263 msgstr "Última localización"
37264
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37267 #, fuzzy, c-format
37268 msgid "Remove selected"
37269 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37270
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37272 #, fuzzy, c-format
37273 msgid "Remove selected items"
37274 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37275
37276 #. INPUT type=submit
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "Remove selected patrons"
37281 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37282
37283 #. INPUT type=submit
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37285 msgid "Remove tag"
37286 msgstr ""
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37291 #, c-format
37292 msgid "Remove this match check"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37298 #, c-format
37299 msgid "Remove this match point"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Remove?"
37305 msgstr "Imaxe da cuberta "
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37316 #, c-format
37317 msgid "Renew"
37318 msgstr ""
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Renew "
37323 msgstr "Non renovábel "
37324
37325 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Renew #%s"
37329 msgstr "Non renovábel"
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Renew a subscription"
37334 msgstr "Descrición"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Renew all"
37339 msgstr "Non renovábel"
37340
37341 #. SCRIPT
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37343 #, fuzzy
37344 msgid "Renew failed:"
37345 msgstr "Non renovábel"
37346
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Renew or check in selected items"
37350 msgstr "Borrar esta listaxe"
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Renew patron"
37356 msgstr "Non renovábel"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "Renew this subscription"
37361 msgstr "Descrición"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Renewal"
37366 msgstr "Non renovábel"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37369 #, c-format
37370 msgid "Renewal due date:"
37371 msgstr ""
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Renewal period"
37377 msgstr "Non renovábel"
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Renewals allowed (count)"
37383 msgstr "Non renovábel"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Renewed"
37388 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Renewed "
37393 msgstr "Non renovábel "
37394
37395 #. SCRIPT
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37397 #, fuzzy
37398 msgid "Renewed, due:"
37399 msgstr "Non renovábel "
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37402 #, c-format
37403 msgid "Rental charge"
37404 msgstr ""
37405
37406 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37408 #, c-format
37409 msgid "Rental charge for this item: %s"
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37413 #, c-format
37414 msgid "Rental charge:"
37415 msgstr ""
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37418 #, c-format
37419 msgid "Rental charge: "
37420 msgstr ""
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37424 #, c-format
37425 msgid "Rental discount (%%)"
37426 msgstr ""
37427
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37432 #, c-format
37433 msgid "Reopen"
37434 msgstr ""
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37437 #, c-format
37438 msgid "Reopen it"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37442 #, c-format
37443 msgid "Reopen this basket"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Reopen this basket group"
37449 msgstr "Engadir %s elemento a"
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37452 #, c-format
37453 msgid "Reopen: "
37454 msgstr ""
37455
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37457 #, c-format
37458 msgid "Rep.price"
37459 msgstr ""
37460
37461 #. A
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37466 msgid "Repeat this Tag"
37467 msgstr ""
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37471 #, c-format
37472 msgid "Repeatable"
37473 msgstr ""
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37480 #, c-format
37481 msgid "Repeatable: "
37482 msgstr ""
37483
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Replace all patron attributes"
37487 msgstr "Categoría:"
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37490 #, c-format
37491 msgid "Replace existing covers"
37492 msgstr ""
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37495 #, c-format
37496 msgid "Replace only included patron attributes"
37497 msgstr ""
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37500 #, c-format
37501 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37502 msgstr ""
37503
37504 #. SCRIPT
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37506 msgid "Replace the current record's contents"
37507 msgstr ""
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Replacement cost: "
37514 msgstr "Comentarios "
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37517 #, c-format
37518 msgid "Replacement price"
37519 msgstr ""
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37522 #, c-format
37523 msgid "Replacement price:"
37524 msgstr ""
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37527 #, c-format
37528 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37529 msgstr ""
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Report"
37534 msgstr "Nome:"
37535
37536 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37538 #, c-format
37539 msgid "Report %s"
37540 msgstr ""
37541
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Report Plugins"
37546 msgstr "(modificado en %s)"
37547
37548 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37549 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37550 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37551 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37552 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37553 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37555 #, c-format
37556 msgid ""
37557 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37558 "%s)"
37559 msgstr ""
37560
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37562 #, fuzzy, c-format
37563 msgid "Report group:"
37564 msgstr "Nome:"
37565
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37572 #, c-format
37573 msgid "Report is public:"
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37577 #, fuzzy, c-format
37578 msgid "Report name"
37579 msgstr "Nome:"
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37582 #, fuzzy, c-format
37583 msgid "Report name:"
37584 msgstr "Nome:"
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Report name: "
37590 msgstr "Nome da listaxe: "
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37593 #, c-format
37594 msgid "Report subgroup:"
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37598 #, c-format
37599 msgid "Report:"
37600 msgstr ""
37601
37602 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37604 #, fuzzy, c-format
37605 msgid "Reported on %s"
37606 msgstr "(modificado en %s)"
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37629 #, c-format
37630 msgid "Reports"
37631 msgstr ""
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Reports Dictionary"
37636 msgstr "Procura en diccionario"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Reports dictionary"
37642 msgstr "Procura en diccionario"
37643
37644 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37645 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37646 #. %3$s:  END 
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37648 #, c-format
37649 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37650 msgstr ""
37651
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Reports tables"
37655 msgstr "Nome:"
37656
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Requested"
37660 msgstr "Campos codificados"
37661
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37664 #, c-format
37665 msgid "Require.js JS module system"
37666 msgstr ""
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37807 #, c-format
37808 msgid "Required"
37809 msgstr ""
37810
37811 #. LABEL
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
37813 #, fuzzy
37814 msgid "Required field"
37815 msgstr "Campos codificados"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37818 #, c-format
37819 msgid "Required fields cannot be cleared"
37820 msgstr ""
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37823 #, c-format
37824 msgid "Required for staff login."
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37828 #, c-format
37829 msgid "Required match checks"
37830 msgstr ""
37831
37832 #. TH
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37834 msgid "Required module missing"
37835 msgstr ""
37836
37837 #. IMG
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37839 msgid "Requires override of hold policy"
37840 msgstr ""
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37843 #, c-format
37844 msgid "Reserve cancelled"
37845 msgstr ""
37846
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37848 #, c-format
37849 msgid "Reserve found"
37850 msgstr ""
37851
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37853 #, c-format
37854 msgid "Reserves"
37855 msgstr ""
37856
37857 #. INPUT type=reset
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37863 #, c-format
37864 msgid "Reset"
37865 msgstr ""
37866
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37868 #, c-format
37869 msgid "Reset filter"
37870 msgstr ""
37871
37872 #. INPUT type=submit name=submit
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37874 msgid "Restore"
37875 msgstr ""
37876
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37878 #, c-format
37879 msgid "Restrict"
37880 msgstr ""
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37883 #, c-format
37884 msgid "Restrict access to: "
37885 msgstr ""
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37892 #, c-format
37893 msgid "Restricted"
37894 msgstr ""
37895
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37897 #, c-format
37898 msgid "Restricted [until] flag"
37899 msgstr ""
37900
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
37902 #, c-format
37903 msgid "Restricted:"
37904 msgstr ""
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
37907 #, c-format
37908 msgid "Restriction overridden temporarily"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
37912 #, c-format
37913 msgid "Restriction overridden temporarily."
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Result"
37920 msgstr "%s préstamos"
37921
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "Results"
37932 msgstr "%s préstamos"
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Results "
37937 msgstr "%s préstamos "
37938
37939 #. %1$s:  from 
37940 #. %2$s:  to 
37941 #. %3$s:  IF ( total ) 
37942 #. %4$s:  total 
37943 #. %5$s:  END 
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
37945 #, fuzzy, c-format
37946 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
37947 msgstr "%s %s (%s)"
37948
37949 #. %1$s:  from 
37950 #. %2$s:  to 
37951 #. %3$s:  total 
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
37953 #, c-format
37954 msgid "Results %s to %s of %s"
37955 msgstr ""
37956
37957 #. %1$s:  from 
37958 #. %2$s:  to 
37959 #. %3$s:  total 
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37961 #, fuzzy, c-format
37962 msgid "Results %s to %s of %s "
37963 msgstr "%s %s (%s) "
37964
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37966 #, fuzzy, c-format
37967 msgid "Results for Authority Records"
37968 msgstr "Resultados"
37969
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37971 #, c-format
37972 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37973 msgstr ""
37974
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37976 #, c-format
37977 msgid "Results per page :"
37978 msgstr ""
37979
37980 #. INPUT type=submit
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
37983 msgid "Resume all suspended holds"
37984 msgstr ""
37985
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Return date"
37989 msgstr "Ficheiros de computador"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
37993 #, c-format
37994 msgid "Return policy"
37995 msgstr ""
37996
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Return to batch item deletion"
38001 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38002
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38004 #, c-format
38005 msgid "Return to batch item modification"
38006 msgstr ""
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38009 #, fuzzy, c-format
38010 msgid "Return to issuing rules"
38011 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38014 #, c-format
38015 msgid "Return to items search fields overview page"
38016 msgstr ""
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38019 #, fuzzy, c-format
38020 msgid "Return to patron detail"
38021 msgstr "Mais detalles"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Return to previous page"
38026 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38027
38028 #. SCRIPT
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38030 #, fuzzy
38031 msgid "Return to results"
38032 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38040 #, c-format
38041 msgid "Return to rotating collections home"
38042 msgstr ""
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38045 #, c-format
38046 msgid "Return to sets management"
38047 msgstr ""
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38050 #, c-format
38051 msgid "Return to spine label printer"
38052 msgstr ""
38053
38054 #. %1$s:  batchid 
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38056 #, c-format
38057 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38058 msgstr ""
38059
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38061 #, c-format
38062 msgid "Return to the basket without making a new order."
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38066 #, fuzzy, c-format
38067 msgid "Return to tools"
38068 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "Return to: "
38073 msgstr "Modificar o seu rexistro "
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38076 #, c-format
38077 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38078 msgstr ""
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38081 #, c-format
38082 msgid "Returns"
38083 msgstr ""
38084
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38086 #, c-format
38087 msgid "Reverse"
38088 msgstr ""
38089
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38091 #, c-format
38092 msgid "Revert waiting status"
38093 msgstr ""
38094
38095 #. SCRIPT
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38097 msgid "Reverted"
38098 msgstr ""
38099
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38102 #, c-format
38103 msgid "Reviewer"
38104 msgstr ""
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38107 #, c-format
38108 msgid "Reviews"
38109 msgstr ""
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38112 #, c-format
38113 msgid "Ricardo Dias Marques"
38114 msgstr ""
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38117 #, c-format
38118 msgid "Richard Anderson"
38119 msgstr ""
38120
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38122 #, c-format
38123 msgid "Rick Welykochy"
38124 msgstr ""
38125
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38127 #, c-format
38128 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38129 msgstr ""
38130
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38132 #, c-format
38133 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38134 msgstr ""
38135
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38137 #, c-format
38138 msgid "Robert Williams"
38139 msgstr ""
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38142 #, c-format
38143 msgid "Robin Sheat"
38144 msgstr ""
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38147 #, c-format
38148 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38149 msgstr ""
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38152 #, c-format
38153 msgid "Rochelle Healy"
38154 msgstr ""
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38157 #, c-format
38158 msgid "Roger Buck"
38159 msgstr ""
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38162 #, c-format
38163 msgid "Rolando Isidoro"
38164 msgstr ""
38165
38166 #. SCRIPT
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38168 msgid "Rollover at:"
38169 msgstr ""
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38172 #, c-format
38173 msgid "Rollover:"
38174 msgstr ""
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38177 #, c-format
38178 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38182 #, c-format
38183 msgid "Roman Amor"
38184 msgstr ""
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38187 #, c-format
38188 msgid "Romina Racca"
38189 msgstr ""
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38192 #, c-format
38193 msgid "Ron Wickersham"
38194 msgstr ""
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38202 #, fuzzy, c-format
38203 msgid "Rotating collections"
38204 msgstr "Colección"
38205
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38209 #, c-format
38210 msgid "Routing"
38211 msgstr ""
38212
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Routing list"
38216 msgstr "Edicións"
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Routing lists"
38221 msgstr "Edicións"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38224 #, c-format
38225 msgid "Routing:"
38226 msgstr ""
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38234 #, c-format
38235 msgid "Row"
38236 msgstr ""
38237
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Rows per page: "
38241 msgstr "(sen título) "
38242
38243 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38244 #. %2$s:  branch 
38245 #. %3$s:  ELSE 
38246 #. %4$s:  END 
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38248 #, c-format
38249 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38250 msgstr ""
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38253 #, c-format
38254 msgid "Run"
38255 msgstr ""
38256
38257 #. BUTTON
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38260 #, fuzzy
38261 msgid "Run and edit macros"
38262 msgstr "Xestionar Listaxes"
38263
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38265 #, fuzzy, c-format
38266 msgid "Run macro"
38267 msgstr "%s rexistro(s) "
38268
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38270 #, c-format
38271 msgid "Run report"
38272 msgstr ""
38273
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38275 #, fuzzy, c-format
38276 msgid "Run report "
38277 msgstr "%s rexistro(s) "
38278
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38280 #, c-format
38281 msgid "Run reports"
38282 msgstr ""
38283
38284 #. INPUT type=submit
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38286 msgid "Run the report"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38290 #, c-format
38291 msgid "Run this report"
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Run tool"
38297 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38298
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38300 #, c-format
38301 msgid "Russel Garlick"
38302 msgstr ""
38303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38305 #, c-format
38306 msgid "Ryan Higgins"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38310 #, c-format
38311 msgid "SAN-Ouest Provence"
38312 msgstr ""
38313
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38315 #, c-format
38316 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38317 msgstr ""
38318
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38320 #, fuzzy, c-format
38321 msgid "SBN"
38322 msgstr "ISBN"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38325 #, c-format
38326 msgid "SIL OFL 1.1"
38327 msgstr ""
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38330 #, fuzzy, c-format
38331 msgid "SIP media type: "
38332 msgstr "Tipo de elemento: "
38333
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38335 #, c-format
38336 msgid "SMS"
38337 msgstr ""
38338
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38340 #, c-format
38341 msgid "SMS Messaging"
38342 msgstr ""
38343
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38345 #, fuzzy, c-format
38346 msgid "SMS alert number"
38347 msgstr "Número da Tarxeta:"
38348
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "SMS number:"
38353 msgstr "Número da Tarxeta:"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38358 #, c-format
38359 msgid "SQL"
38360 msgstr ""
38361
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38364 #, c-format
38365 msgid "SQL:"
38366 msgstr ""
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "SRU Search fields mapping: "
38371 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38374 #, c-format
38375 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38376 msgstr ""
38377
38378 #. SCRIPT
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38380 msgid "Sa"
38381 msgstr ""
38382
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Salutation"
38386 msgstr "Última localización "
38387
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38389 #, c-format
38390 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38391 msgstr ""
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38394 #, c-format
38395 msgid "Sam Sanders"
38396 msgstr ""
38397
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38399 #, c-format
38400 msgid "Samanta Tello"
38401 msgstr ""
38402
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38404 #, c-format
38405 msgid "Samuel Crosby"
38406 msgstr ""
38407
38408 #. SCRIPT
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38410 #, fuzzy
38411 msgid "Sat"
38412 msgstr "Data"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38415 #, c-format
38416 msgid "Satisfied "
38417 msgstr ""
38418
38419 #. For the first occurrence,
38420 #. SCRIPT
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38425 #, c-format
38426 msgid "Saturday"
38427 msgstr ""
38428
38429 #. SCRIPT
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38431 msgid "Saturdays"
38432 msgstr ""
38433
38434 #. INPUT type=submit
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38506 #, c-format
38507 msgid "Save"
38508 msgstr ""
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Save "
38514 msgstr "Xestionar Listaxes "
38515
38516 #. INPUT type=button
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38518 msgid "Save Changes"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Save Record"
38524 msgstr "%s rexistro(s)"
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38527 #, fuzzy, c-format
38528 msgid "Save alert"
38529 msgstr "%s rexistro(s)"
38530
38531 #. For the first occurrence,
38532 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38535 #, c-format
38536 msgid "Save all %s preferences"
38537 msgstr ""
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Save and continue editing"
38542 msgstr "Xestionar Listaxes"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Save and edit items"
38547 msgstr "Xestionar Listaxes"
38548
38549 #. INPUT type=submit name=ok
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38551 msgid "Save and preview routing slip"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Save and view record"
38557 msgstr "%s rexistro(s)"
38558
38559 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38562 msgid "Save anyway"
38563 msgstr ""
38564
38565 #. SCRIPT
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38567 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38568 msgstr ""
38569
38570 #. SCRIPT
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38572 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38573 msgstr ""
38574
38575 #. INPUT type=button
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38577 #, fuzzy
38578 msgid "Save as new pattern"
38579 msgstr "%s rexistro(s)"
38580
38581 #. INPUT type=submit
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38590 msgid "Save changes"
38591 msgstr ""
38592
38593 #. INPUT type=submit name=submit
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38595 #, fuzzy
38596 msgid "Save compound"
38597 msgstr "%s rexistro(s)"
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38600 #, c-format
38601 msgid "Save configuration"
38602 msgstr ""
38603
38604 #. BUTTON
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38606 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38607 msgstr ""
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Save quotes"
38612 msgstr "Xestionar Listaxes"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38615 #, fuzzy, c-format
38616 msgid "Save record"
38617 msgstr "%s rexistro(s)"
38618
38619 #. INPUT type=submit name=submit
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38622 #, fuzzy
38623 msgid "Save report"
38624 msgstr "%s rexistro(s)"
38625
38626 #. INPUT type=submit
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38628 #, fuzzy
38629 msgid "Save subscription"
38630 msgstr "Descrición"
38631
38632 #. INPUT type=submit
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38634 #, fuzzy
38635 msgid "Save subscription history"
38636 msgstr "Descrición"
38637
38638 #. SCRIPT
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38640 #, fuzzy
38641 msgid "Save to catalog"
38642 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38645 #, fuzzy, c-format
38646 msgid "Save your custom report"
38647 msgstr "Xestionar Listaxes"
38648
38649 #. SCRIPT
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38651 #, fuzzy
38652 msgid "Saved"
38653 msgstr "Xestionar Listaxes "
38654
38655 #. SCRIPT
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38657 #, fuzzy
38658 msgid "Saved preference %s"
38659 msgstr "%s rexistro(s)"
38660
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Saved report results"
38664 msgstr "Voltar á biblio"
38665
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Saved reports"
38674 msgstr "%s rexistro(s)"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38677 #, fuzzy, c-format
38678 msgid "Saved reports page"
38679 msgstr "%s rexistro(s)"
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38682 #, fuzzy, c-format
38683 msgid "Saved results"
38684 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
38685
38686 #. For the first occurrence,
38687 #. SCRIPT
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38691 #, fuzzy
38692 msgid "Saving..."
38693 msgstr "Localización"
38694
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38696 #, c-format
38697 msgid "Savitra Sirohi"
38698 msgstr ""
38699
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38701 #, c-format
38702 msgid "Scale height (relative to card): "
38703 msgstr ""
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38706 #, c-format
38707 msgid "Scale width (relative to card): "
38708 msgstr ""
38709
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38711 #, c-format
38712 msgid "Scan Index for: "
38713 msgstr ""
38714
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38720 #, c-format
38721 msgid "Scan a barcode to check in:"
38722 msgstr ""
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38725 #, c-format
38726 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38727 msgstr ""
38728
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38730 #, c-format
38731 msgid "Scan index:"
38732 msgstr ""
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Scan indexes"
38737 msgstr "Índices"
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38740 #, c-format
38741 msgid "Schedule"
38742 msgstr ""
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38746 #, c-format
38747 msgid "Schedule tasks to run"
38748 msgstr ""
38749
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38751 #, c-format
38752 msgid "Schedule this report to run using the: "
38753 msgstr ""
38754
38755 #. For the first occurrence,
38756 #. SCRIPT
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38758 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38762 #, c-format
38763 msgid "Scheduler tool"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38769 #, c-format
38770 msgid "Score: "
38771 msgstr ""
38772
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38774 #, c-format
38775 msgid "Screen"
38776 msgstr ""
38777
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38779 #, c-format
38780 msgid "Sean Hamlin"
38781 msgstr ""
38782
38783 #. INPUT type=submit
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38829 #, c-format
38830 msgid "Search"
38831 msgstr ""
38832
38833 #. INPUT type=text
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38837 #, fuzzy
38838 msgid "Search ISSN"
38839 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38840
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38842 #, c-format
38843 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38844 msgstr ""
38845
38846 #. INPUT type=text
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38850 #, fuzzy
38851 msgid "Search [% field.name %]"
38852 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Search all headings"
38857 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38860 #, c-format
38861 msgid "Search between two dates"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38865 #, c-format
38866 msgid "Search by contract name or/and description:"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38870 #, fuzzy, c-format
38871 msgid "Search by patron category name:"
38872 msgstr "Categoría:"
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38875 #, fuzzy, c-format
38876 msgid "Search call number:"
38877 msgstr "Número da Tarxeta:"
38878
38879 #. INPUT type=text
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38882 #, fuzzy
38883 msgid "Search callnumber"
38884 msgstr "Número da Tarxeta:"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
38888 #, fuzzy, c-format
38889 msgid "Search category"
38890 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38893 #, fuzzy, c-format
38894 msgid "Search cities"
38895 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38896
38897 #. INPUT type=text
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38899 #, fuzzy
38900 msgid "Search claim count"
38901 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38902
38903 #. INPUT type=text
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38905 #, fuzzy
38906 msgid "Search claim date"
38907 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
38910 #, fuzzy, c-format
38911 msgid "Search contracts"
38912 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38913
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
38915 #, c-format
38916 msgid "Search currencies"
38917 msgstr ""
38918
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
38920 #, c-format
38921 msgid "Search existing notices:"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
38925 #, fuzzy, c-format
38926 msgid "Search existing records"
38927 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38928
38929 #. INPUT type=text
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
38931 #, fuzzy
38932 msgid "Search expiration date"
38933 msgstr "Edicións"
38934
38935 #. SCRIPT
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38937 msgid "Search expired, please try again"
38938 msgstr ""
38939
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38942 #, fuzzy, c-format
38943 msgid "Search fields:"
38944 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Search filters"
38949 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
38952 #, fuzzy, c-format
38953 msgid "Search for "
38954 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Search for a record to merge in a new window"
38959 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
38962 #, fuzzy, c-format
38963 msgid "Search for a vendor"
38964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
38967 #, fuzzy, c-format
38968 msgid "Search for a vendor to transfer from"
38969 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38970
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
38972 #, fuzzy, c-format
38973 msgid "Search for a vendor to transfer to"
38974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
38977 #, fuzzy, c-format
38978 msgid "Search for another record"
38979 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38980
38981 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
38982 #. %2$s:  batch_id 
38983 #. %3$s:  END 
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
38985 #, c-format
38986 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
38990 #, fuzzy, c-format
38991 msgid "Search for patron"
38992 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Search for record"
38997 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Search for tag:"
39002 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39003
39004 #. A
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Search for this Author"
39009 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39010
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39012 #, fuzzy, c-format
39013 msgid "Search funds"
39014 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Search funds:"
39019 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39023 #, fuzzy, c-format
39024 msgid "Search history"
39025 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39026
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39028 #, c-format
39029 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39030 msgstr ""
39031
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Search index: "
39037 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39038
39039 #. INPUT type=text
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39041 #, fuzzy
39042 msgid "Search issue number"
39043 msgstr "Número da Tarxeta:"
39044
39045 #. INPUT type=text
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39049 #, fuzzy
39050 msgid "Search library"
39051 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39052
39053 #. INPUT type=text
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39056 #, fuzzy
39057 msgid "Search location"
39058 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39061 #, c-format
39062 msgid "Search main heading"
39063 msgstr ""
39064
39065 #. INPUT type=text
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39068 #, fuzzy
39069 msgid "Search notes"
39070 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Search notices"
39075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39078 #, fuzzy, c-format
39079 msgid "Search on"
39080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39081
39082 #. IMG
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39084 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39085 msgstr ""
39086
39087 #. IMG
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39089 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39090 msgstr ""
39091
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "Search options"
39095 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39096
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39098 #, fuzzy, c-format
39099 msgid "Search orders"
39100 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39101
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39103 #, fuzzy, c-format
39104 msgid "Search orders:"
39105 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Search patron categories"
39110 msgstr "Categoría:"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39114 #, fuzzy, c-format
39115 msgid "Search patrons"
39116 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "Search printers"
39121 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39126 #, fuzzy, c-format
39127 msgid "Search results"
39128 msgstr "Voltar á biblio"
39129
39130 #. %1$s:  from 
39131 #. %2$s:  to 
39132 #. %3$s:  total 
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39134 #, c-format
39135 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39136 msgstr ""
39137
39138 #. INPUT type=text
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39140 #, fuzzy
39141 msgid "Search since"
39142 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39143
39144 #. INPUT type=text
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39146 #, fuzzy
39147 msgid "Search status"
39148 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39149
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39151 #, fuzzy, c-format
39152 msgid "Search stop words"
39153 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39156 #, c-format
39157 msgid "Search string matches: "
39158 msgstr ""
39159
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39163 #, fuzzy, c-format
39164 msgid "Search subscriptions"
39165 msgstr "Descrición"
39166
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Search subscriptions:"
39171 msgstr "Descrición"
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Search suggestions"
39176 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39177
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39179 #, c-format
39180 msgid "Search system preferences"
39181 msgstr ""
39182
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Search targets "
39188 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Search term: "
39193 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39197 #, c-format
39198 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39199 msgstr ""
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Search the catalog"
39221 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39222
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39224 #, c-format
39225 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39226 msgstr ""
39227
39228 #. INPUT type=text
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39232 #, fuzzy
39233 msgid "Search title"
39234 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39237 #, fuzzy, c-format
39238 msgid "Search to hold"
39239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39243 #, fuzzy, c-format
39244 msgid "Search type:"
39245 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39246
39247 #. SCRIPT
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39249 #, fuzzy
39250 msgid "Search unavailable"
39251 msgstr "Copias dispoñibles:"
39252
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39254 #, c-format
39255 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39256 msgstr ""
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Search value: "
39261 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39262
39263 #. INPUT type=text
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39265 #, fuzzy
39266 msgid "Search vendor"
39267 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Search vendors:"
39272 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39275 #, fuzzy, c-format
39276 msgid "Search was: "
39277 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39278
39279 #. For the first occurrence,
39280 #. SCRIPT
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Search:"
39287 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Searchable"
39292 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Searchable: "
39298 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39299
39300 #. A
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Searching"
39304 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39305
39306 #. SCRIPT
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39308 msgid "Season"
39309 msgstr ""
39310
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39312 #, c-format
39313 msgid "Sebastiaan Durand"
39314 msgstr ""
39315
39316 #. For the first occurrence,
39317 #. SCRIPT
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39320 msgid "Second"
39321 msgstr ""
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Secondary email"
39327 msgstr "E-correo: "
39328
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Secondary email: "
39333 msgstr "E-correo: "
39334
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Secondary phone"
39339 msgstr "E-correo: "
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Secondary phone: "
39345 msgstr "E-correo: "
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Seconds (default)"
39352 msgstr "E-correo:"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39356 #, fuzzy, c-format
39357 msgid "Section"
39358 msgstr "Ficción"
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Section:"
39363 msgstr "Ficción"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39368 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "See basket information"
39373 msgstr "Información"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "See invoice information"
39378 msgstr "Información"
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39381 #, c-format
39382 msgid "See online help for advanced options"
39383 msgstr ""
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39386 #, c-format
39387 msgid "Seen"
39388 msgstr ""
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39403 #, fuzzy, c-format
39404 msgid "Select"
39405 msgstr "Engadir á lista:"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39408 #, fuzzy, c-format
39409 msgid "Select "
39410 msgstr "Engadir á lista:"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39413 #, c-format
39414 msgid ""
39415 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39416 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39420 #, c-format
39421 msgid ""
39422 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39423 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39424 msgstr ""
39425
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Select CSV profile:"
39429 msgstr "Engadir á lista:"
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Select MARC framework:"
39434 msgstr "Novo contrasinal:"
39435
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39437 #, c-format
39438 msgid ""
39439 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39440 "each valid record staged for later import into the catalog."
39441 msgstr ""
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39444 #, c-format
39445 msgid "Select a borrower category"
39446 msgstr ""
39447
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39449 #, fuzzy, c-format
39450 msgid "Select a budget"
39451 msgstr "Engadir á lista:"
39452
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39454 #, fuzzy, c-format
39455 msgid "Select a category type"
39456 msgstr "Categoría:"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Select a department"
39461 msgstr "Engadir á lista:"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39464 #, c-format
39465 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39466 msgstr ""
39467
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39471 #, fuzzy, c-format
39472 msgid "Select a fund"
39473 msgstr "Engadir á lista:"
39474
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39478 #, c-format
39479 msgid "Select a layout to be applied: "
39480 msgstr ""
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Select a library"
39485 msgstr "Engadir á lista:"
39486
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39488 #, fuzzy, c-format
39489 msgid "Select a library :"
39490 msgstr "Engadir á lista:"
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Select a library : "
39496 msgstr "Engadir á lista: "
39497
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Select a library:"
39503 msgstr "Engadir á lista:"
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Select a template"
39509 msgstr "Borrar esta listaxe"
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39514 #, c-format
39515 msgid "Select a template to be applied: "
39516 msgstr ""
39517
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39544 #, c-format
39545 msgid "Select all"
39546 msgstr ""
39547
39548 #. SCRIPT
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39550 #, fuzzy
39551 msgid "Select all sample data"
39552 msgstr "Engadir á lista:"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39555 #, c-format
39556 msgid "Select an authority framework"
39557 msgstr ""
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Select an existing list"
39562 msgstr "Engadir á lista:"
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39565 #, c-format
39566 msgid ""
39567 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39568 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39569 msgstr ""
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Select built-in sound"
39574 msgstr "Engadir á lista:"
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Select day: "
39579 msgstr "Engadir á lista: "
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39582 #, c-format
39583 msgid "Select download format: "
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Select files: "
39589 msgstr "Engadir á lista: "
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39592 #, c-format
39593 msgid "Select items you want to check"
39594 msgstr ""
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39597 #, c-format
39598 msgid "Select local databases"
39599 msgstr ""
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39602 #, fuzzy, c-format
39603 msgid "Select month:"
39604 msgstr "Engadir á lista:"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39607 #, c-format
39608 msgid "Select none to see all libraries"
39609 msgstr ""
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39612 #, fuzzy, c-format
39613 msgid "Select note"
39614 msgstr "Engadir á lista:"
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39617 #, fuzzy, c-format
39618 msgid "Select notice:"
39619 msgstr "Colección"
39620
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39622 #, c-format
39623 msgid "Select one or more images to delete. "
39624 msgstr ""
39625
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39627 #, c-format
39628 msgid "Select planning type:"
39629 msgstr ""
39630
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39633 #, c-format
39634 msgid "Select records to export "
39635 msgstr ""
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39638 #, c-format
39639 msgid "Select remote databases"
39640 msgstr ""
39641
39642 #. For the first occurrence,
39643 #. SCRIPT
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Select searches to: "
39651 msgstr "Engadir á lista: "
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39654 #, fuzzy, c-format
39655 msgid "Select table "
39656 msgstr "Engadir á lista: "
39657
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39659 #, c-format
39660 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39661 msgstr ""
39662
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39664 #, c-format
39665 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39666 msgstr ""
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39669 #, c-format
39670 msgid "Select the file to import: "
39671 msgstr ""
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39674 #, c-format
39675 msgid "Select the file to stage: "
39676 msgstr ""
39677
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39683 #, c-format
39684 msgid "Select the file to upload: "
39685 msgstr ""
39686
39687 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Select the host item to link%s to "
39691 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39694 #, c-format
39695 msgid "Select to display or not:"
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Select to import"
39701 msgstr "Engadir á lista:"
39702
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39704 #, fuzzy, c-format
39705 msgid "Select without holds"
39706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Select without items"
39711 msgstr "Apelidos:"
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39714 #, c-format
39715 msgid "Select your MARC flavor"
39716 msgstr ""
39717
39718 #. SCRIPT
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39720 #, fuzzy
39721 msgid "Select:"
39722 msgstr "(buscas relacionadas:"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Selected items :"
39728 msgstr "Apelidos:"
39729
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39731 #, c-format
39732 msgid "Selecting Default Settings"
39733 msgstr ""
39734
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39736 #, c-format
39737 msgid ""
39738 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39739 "new issue is received."
39740 msgstr ""
39741
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39743 #, c-format
39744 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39745 msgstr ""
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39748 #, fuzzy, c-format
39749 msgid "Selector"
39750 msgstr "Engadir á lista:"
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39761 #, c-format
39762 msgid "Semi-colon (;)"
39763 msgstr ""
39764
39765 #. INPUT type=submit
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39769 #, c-format
39770 msgid "Send"
39771 msgstr ""
39772
39773 #. INPUT type=submit
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39775 msgid "Send SMS"
39776 msgstr ""
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Send list"
39781 msgstr "Engadir nova listaxe"
39782
39783 #. INPUT type=submit name=submit
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39785 #, fuzzy
39786 msgid "Send notification"
39787 msgstr "Non Ficción"
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Send to"
39792 msgstr "Engadir nova listaxe"
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39795 #, c-format
39796 msgid "Sending your cart"
39797 msgstr ""
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39800 #, c-format
39801 msgid "Sending your list"
39802 msgstr ""
39803
39804 #. For the first occurrence,
39805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39808 #, fuzzy, c-format
39809 msgid "Sent notices for %s"
39810 msgstr "(Comprovar)"
39811
39812 #. SCRIPT
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39814 msgid "Sep"
39815 msgstr ""
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39818 #, c-format
39819 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39820 msgstr ""
39821
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39823 #, c-format
39824 msgid ""
39825 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39826 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39827 msgstr ""
39828
39829 #. SCRIPT
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39831 msgid "Separator must be / in field %s"
39832 msgstr ""
39833
39834 #. For the first occurrence,
39835 #. SCRIPT
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39838 #, c-format
39839 msgid "September"
39840 msgstr ""
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39843 #, c-format
39844 msgid "Serge Renaux"
39845 msgstr ""
39846
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39848 #, c-format
39849 msgid "Serhij Dubyk"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39853 #, c-format
39854 msgid "Serial"
39855 msgstr ""
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39858 #, fuzzy, c-format
39859 msgid "Serial collection"
39860 msgstr "Colección"
39861
39862 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "Serial collection #%s"
39866 msgstr "Colección"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Serial collection information for "
39871 msgstr "Colección "
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Serial edition "
39876 msgstr "Colección "
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Serial enumeration:"
39881 msgstr "Información"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39884 #, fuzzy, c-format
39885 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39886 msgstr "Información"
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Serial number:"
39891 msgstr "Información"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39894 #, c-format
39895 msgid "Serial receipt creates an item record."
39896 msgstr ""
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39899 #, c-format
39900 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39901 msgstr ""
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Serial receive"
39906 msgstr "Colección"
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
39909 #, c-format
39910 msgid "Serial subscription: search for vendor "
39911 msgstr ""
39912
39913 #. For the first occurrence,
39914 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
39917 #, fuzzy, c-format
39918 msgid "Serial: %s "
39919 msgstr "Colección "
39920
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
39941 #, c-format
39942 msgid "Serials"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
39947 #, c-format
39948 msgid "Serials (routing list)"
39949 msgstr ""
39950
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
39952 #, fuzzy, c-format
39953 msgid "Serials planning"
39954 msgstr "Colección"
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Serials receiving"
39959 msgstr "Colección"
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Serials subscriptions"
39965 msgstr "Descrición"
39966
39967 #. %1$s:  total 
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
39971 msgstr "Descrición"
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
39976 #, c-format
39977 msgid "Series"
39978 msgstr ""
39979
39980 #. For the first occurrence,
39981 #. SCRIPT
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Series title"
39987 msgstr "Apelidos:"
39988
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
39993 #, c-format
39994 msgid "Series: "
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40000 #, c-format
40001 msgid "Server"
40002 msgstr ""
40003
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid "Server information"
40008 msgstr "Información"
40009
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40011 #, fuzzy, c-format
40012 msgid "Server name: "
40013 msgstr "Apelidos: "
40014
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "Servers:"
40019 msgstr "Apelidos: "
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40022 #, c-format
40023 msgid "Session timed out, please log in again"
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40027 #, c-format
40028 msgid "Session timed out."
40029 msgstr ""
40030
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40032 #, c-format
40033 msgid "Set all funds to zero"
40034 msgstr ""
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40039 #, c-format
40040 msgid "Set back to"
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40044 #, c-format
40045 msgid "Set due date to expiry:"
40046 msgstr ""
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40049 #, c-format
40050 msgid "Set inventory date to:"
40051 msgstr ""
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Set library"
40060 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40061
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40063 #, c-format
40064 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40065 msgstr ""
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40069 #, c-format
40070 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40075 #, fuzzy, c-format
40076 msgid "Set permissions"
40077 msgstr "Edicións"
40078
40079 #. %1$s:  surname 
40080 #. %2$s:  firstname 
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40082 #, c-format
40083 msgid "Set permissions for %s, %s"
40084 msgstr ""
40085
40086 #. INPUT type=submit name=submit
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40089 #, fuzzy
40090 msgid "Set status"
40091 msgstr "Localización"
40092
40093 #. IMG
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40095 #, fuzzy
40096 msgid "Set to lowest priority"
40097 msgstr "Modificar"
40098
40099 #. For the first occurrence,
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40103 msgid "Set to patron"
40104 msgstr ""
40105
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40107 #, fuzzy, c-format
40108 msgid "Set user permissions"
40109 msgstr "Edicións"
40110
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40112 #, c-format
40113 msgid "Settings "
40114 msgstr ""
40115
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40117 #, c-format
40118 msgid "Sex"
40119 msgstr ""
40120
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40122 #, c-format
40123 msgid "Shari Perkins"
40124 msgstr ""
40125
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40127 #, c-format
40128 msgid "Sharon Moreland"
40129 msgstr ""
40130
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40140 #, c-format
40141 msgid "Sharp (#)"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40145 #, c-format
40146 msgid "Shaun Evans"
40147 msgstr ""
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40150 #, fuzzy, c-format
40151 msgid "Shelving control number"
40152 msgstr "Número da Tarxeta:"
40153
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Shelving location"
40166 msgstr "Localización"
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40169 #, fuzzy, c-format
40170 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40171 msgstr "Localización "
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Shelving location selected: "
40176 msgstr "Localización "
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40179 #, fuzzy, c-format
40180 msgid "Shelving location:"
40181 msgstr "Localización"
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40184 #, c-format
40185 msgid "Shift-Enter"
40186 msgstr ""
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40189 #, c-format
40190 msgid "Shift-Tab"
40191 msgstr ""
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40194 #, fuzzy, c-format
40195 msgid "Shipment cost"
40196 msgstr "Data"
40197
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40199 #, fuzzy, c-format
40200 msgid "Shipment cost:"
40201 msgstr "Data"
40202
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40208 #, c-format
40209 msgid "Shipment date"
40210 msgstr ""
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40213 #, c-format
40214 msgid "Shipment date reverse"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40219 #, fuzzy, c-format
40220 msgid "Shipment date:"
40221 msgstr "Data"
40222
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40224 #, c-format
40225 msgid "Shipment date: "
40226 msgstr ""
40227
40228 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40232 msgstr "(Comprovar)"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Shipping cost:"
40237 msgstr "Edicións"
40238
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Shipping cost: "
40242 msgstr "Edicións "
40243
40244 #. %1$s:  basketno 
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40246 #, fuzzy, c-format
40247 msgid "Shopping Basket %s"
40248 msgstr "Edicións"
40249
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40251 #, c-format
40252 msgid "Shortcut"
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40258 #, c-format
40259 msgid "Show"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40263 #, c-format
40264 msgid "Show MARC tag documentation links"
40265 msgstr ""
40266
40267 #. For the first occurrence,
40268 #. SCRIPT
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40271 msgid "Show _MENU_ entries"
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "Show active baskets only"
40277 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Show active funds only"
40282 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40285 #, c-format
40286 msgid "Show actual/estimated values"
40287 msgstr ""
40288
40289 #. A
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40291 #, fuzzy
40292 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40293 msgstr "Busca avanzada"
40294
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Show all"
40300 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Show all baskets"
40305 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40306
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Show all columns"
40312 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Show all details "
40318 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40322 #, fuzzy, c-format
40323 msgid "Show all items"
40324 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40325
40326 #. For the first occurrence,
40327 #. %1$s:  hiddencount 
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40330 #, fuzzy, c-format
40331 msgid "Show all items (%s hidden)"
40332 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40333
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Show all suggestions"
40337 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40338
40339 #. SCRIPT
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40341 #, fuzzy
40342 msgid "Show all transactions"
40343 msgstr "Ilustración"
40344
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40346 #, c-format
40347 msgid "Show any items currently checked out:"
40348 msgstr ""
40349
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Show biblio"
40353 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40354
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40356 #, fuzzy, c-format
40357 msgid "Show category: "
40358 msgstr "Categoría: "
40359
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40361 #, fuzzy, c-format
40362 msgid "Show checkouts"
40363 msgstr "(Comprovar)"
40364
40365 #. SCRIPT
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40367 msgid "Show fields verbatim"
40368 msgstr ""
40369
40370 #. SCRIPT
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40372 msgid "Show help for this tag"
40373 msgstr ""
40374
40375 #. SCRIPT
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40377 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40381 #, c-format
40382 msgid "Show in search pulldown: "
40383 msgstr ""
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40387 #, fuzzy, c-format
40388 msgid "Show inactive budgets"
40389 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40392 #, c-format
40393 msgid "Show more"
40394 msgstr ""
40395
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40398 #, c-format
40399 msgid "Show my funds only"
40400 msgstr ""
40401
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Show only mine"
40405 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40406
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40408 #, c-format
40409 msgid "Show only renewed "
40410 msgstr ""
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Show only subscriptions "
40415 msgstr "Descrición"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Show subscriptions"
40421 msgstr "Descrición"
40422
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Show tags"
40426 msgstr "Nome:"
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40429 #, c-format
40430 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40436 #, c-format
40437 msgid "Show/hide columns:"
40438 msgstr ""
40439
40440 #. For the first occurrence,
40441 #. SCRIPT
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40444 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40449 #, c-format
40450 msgid "Shown"
40451 msgstr ""
40452
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40455 #, c-format
40456 msgid "Shows on transit slips"
40457 msgstr ""
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40460 #, c-format
40461 msgid "Silvia Simonetti"
40462 msgstr ""
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Simith"
40467 msgstr "Limite en:"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Simon Story"
40472 msgstr "Bimensual"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40475 #, c-format
40476 msgid "Since"
40477 msgstr ""
40478
40479 #. SCRIPT
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40481 #, fuzzy
40482 msgid "Single holiday: %s"
40483 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
40484
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40486 #, c-format
40487 msgid "SingleBranchMode is ON."
40488 msgstr ""
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40492 #, c-format
40493 msgid "Size"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Skip issue number"
40500 msgstr "Número da Tarxeta:"
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40503 #, fuzzy, c-format
40504 msgid "Skip items on loan: "
40505 msgstr " item(s) added to your cart "
40506
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40511 #, c-format
40512 msgid "Slip"
40513 msgstr ""
40514
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40516 #, c-format
40517 msgid "Small text"
40518 msgstr ""
40519
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Social security or card number: "
40523 msgstr "Número da Tarxeta:"
40524
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40526 #, c-format
40527 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40528 msgstr ""
40529
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40531 #, c-format
40532 msgid ""
40533 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40534 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40535 "examples assume USD is the active currency. "
40536 msgstr ""
40537
40538 #. SCRIPT
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40540 msgid "Some fields are not valid:"
40541 msgstr ""
40542
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40544 #, c-format
40545 msgid ""
40546 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40547 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40548 "if you want that this feature works correctly."
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40552 #, c-format
40553 msgid ""
40554 "Some records have not been automatically added because they match an "
40555 "existing record in your catalog:"
40556 msgstr ""
40557
40558 #. SCRIPT
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40560 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Sonia Lemaire"
40566 msgstr "E-correo:"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40569 #, c-format
40570 msgid "Sophie Meynieux"
40571 msgstr ""
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40574 #, c-format
40575 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40576 msgstr ""
40577
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40579 #, c-format
40580 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40581 msgstr ""
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40586 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Sorry, your request had no results."
40591 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Sort 1"
40596 msgstr "Campos codificados"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "Sort 2"
40601 msgstr "Campos codificados"
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40604 #, c-format
40605 msgid "Sort By: "
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40609 #, c-format
40610 msgid "Sort by"
40611 msgstr ""
40612
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40614 #, c-format
40615 msgid "Sort by :"
40616 msgstr ""
40617
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40619 #, c-format
40620 msgid "Sort by:"
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40626 #, c-format
40627 msgid "Sort by: "
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Sort field 1"
40636 msgstr "Campos codificados"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40640 #, c-format
40641 msgid "Sort field 1:"
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40648 #, fuzzy, c-format
40649 msgid "Sort field 2"
40650 msgstr "Campos codificados"
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40654 #, c-format
40655 msgid "Sort field 2:"
40656 msgstr ""
40657
40658 #. A
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40660 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40661 msgstr ""
40662
40663 #. For the first occurrence,
40664 #. SCRIPT
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40667 msgid "Sort routine missing"
40668 msgstr ""
40669
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40671 #, c-format
40672 msgid "Sort this list by: "
40673 msgstr ""
40674
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40678 #, c-format
40679 msgid "Sort1"
40680 msgstr ""
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40685 #, c-format
40686 msgid "Sort2"
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40690 #, c-format
40691 msgid "Sorting"
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40695 #, c-format
40696 msgid "Sorting routine"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40700 #, c-format
40701 msgid "Sound"
40702 msgstr ""
40703
40704 #. For the first occurrence,
40705 #. SCRIPT
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40709 #, c-format
40710 msgid "Source"
40711 msgstr ""
40712
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40716 #, c-format
40717 msgid "Source (incoming) record check field"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40721 #, c-format
40722 msgid "Source in use?"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Source library:"
40728 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40731 #, fuzzy, c-format
40732 msgid "Source of acquisition"
40733 msgstr "Ficción "
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40738 msgstr "Ficción"
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40741 #, fuzzy, c-format
40742 msgid "Source records"
40743 msgstr "%s rexistro(s)"
40744
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40746 #, c-format
40747 msgid "Southeastern University"
40748 msgstr ""
40749
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40759 #, c-format
40760 msgid "Space ( )"
40761 msgstr ""
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40764 #, c-format
40765 msgid "Special relationship: "
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40769 #, c-format
40770 msgid "Special thanks to the following organizations"
40771 msgstr ""
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40774 #, c-format
40775 msgid "Specialized"
40776 msgstr ""
40777
40778 #. For the first occurrence,
40779 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40782 #, c-format
40783 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40784 msgstr ""
40785
40786 #. For the first occurrence,
40787 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40790 #, c-format
40791 msgid "Specify due date %s: "
40792 msgstr ""
40793
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40795 #, c-format
40796 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40797 msgstr ""
40798
40799 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Specify return date %s: "
40803 msgstr "Notas detalladas:"
40804
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40807 #, c-format
40808 msgid "Spent"
40809 msgstr ""
40810
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40813 #, c-format
40814 msgid "Spent amount"
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40818 #, fuzzy, c-format
40819 msgid "Spine label"
40820 msgstr "Dispoñible"
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Split call numbers: "
40825 msgstr "Número da Tarxeta: "
40826
40827 #. SCRIPT
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40829 #, fuzzy
40830 msgid "Spring"
40831 msgstr "Edicións"
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40834 #, c-format
40835 msgid "Srdjan Jankovic"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40839 #, c-format
40840 msgid "Srikanth Dhondi"
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
40844 #, c-format
40845 msgid "Stacey Walker"
40846 msgstr ""
40847
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40850 #, c-format
40851 msgid "Staff"
40852 msgstr ""
40853
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40855 #, c-format
40856 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40857 msgstr ""
40858
40859 #. A
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
40861 #, c-format
40862 msgid "Staff client"
40863 msgstr ""
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40866 #, c-format
40867 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40868 msgstr ""
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Staff note"
40875 msgstr "Engadir á lista:"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40879 #, fuzzy, c-format
40880 msgid "Staff note:"
40881 msgstr "Contidos de %s"
40882
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40884 #, c-format
40885 msgid "Stage MARC for import"
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40892 #, c-format
40893 msgid "Stage MARC records for import"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40897 #, c-format
40898 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40899 msgstr ""
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
40902 #, c-format
40903 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
40904 msgstr ""
40905
40906 #. INPUT type=button
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
40908 msgid "Stage for import"
40909 msgstr ""
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
40912 #, c-format
40913 msgid "Stage records into the reservoir"
40914 msgstr ""
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
40919 #, c-format
40920 msgid "Staged"
40921 msgstr ""
40922
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
40924 #, c-format
40925 msgid "Staged MARC management"
40926 msgstr ""
40927
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
40929 #, c-format
40930 msgid "Staged MARC record management"
40931 msgstr ""
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
40934 #, c-format
40935 msgid "Staged:"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
40939 #, c-format
40940 msgid "Stan Brinkerhoff"
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Standard"
40949 msgstr "Número da Tarxeta:"
40950
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
40954 #, fuzzy, c-format
40955 msgid "Standard ID: "
40956 msgstr "Número da Tarxeta: "
40957
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
40962 #, fuzzy, c-format
40963 msgid "Standard number"
40964 msgstr "Número da Tarxeta:"
40965
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
40967 #, fuzzy, c-format
40968 msgid "Standard number:"
40969 msgstr "Número da Tarxeta:"
40970
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Start Date: "
40974 msgstr "Data "
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
40981 #, fuzzy, c-format
40982 msgid "Start date"
40983 msgstr "Ficheiros de computador"
40984
40985 #. For the first occurrence,
40986 #. SCRIPT
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40988 msgid "Start date missing"
40989 msgstr ""
40990
40991 #. For the first occurrence,
40992 #. SCRIPT
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
40994 msgid "Start date must be before end date"
40995 msgstr ""
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Start date:"
41002 msgstr "Data"
41003
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41008 #, fuzzy, c-format
41009 msgid "Start date: "
41010 msgstr "Data "
41011
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41013 #, fuzzy, c-format
41014 msgid "Start date: *"
41015 msgstr "Data"
41016
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Start defining libraries"
41020 msgstr "Bibliografías"
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41023 #, fuzzy, c-format
41024 msgid "Start of date range"
41025 msgstr "Ficción"
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41028 #, fuzzy, c-format
41029 msgid "Start of interval"
41030 msgstr "Ficción"
41031
41032 #. INPUT type=submit
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41034 #, fuzzy
41035 msgid "Start search"
41036 msgstr "Resultados"
41037
41038 #. INPUT type=text name=start_label
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41041 #, fuzzy
41042 msgid "Starting card number"
41043 msgstr "Número da Tarxeta:"
41044
41045 #. INPUT type=text name=start_label
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41047 #, fuzzy
41048 msgid "Starting label number"
41049 msgstr "Número da Tarxeta:"
41050
41051 #. For the first occurrence,
41052 #. SCRIPT
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41055 #, c-format
41056 msgid "Starting with:"
41057 msgstr ""
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41062 #, c-format
41063 msgid "Starts with"
41064 msgstr ""
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "State"
41073 msgstr "Data"
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "State: "
41081 msgstr "Data "
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41084 #, c-format
41085 msgid "Statistic 1 done on: "
41086 msgstr ""
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41091 #, c-format
41092 msgid "Statistic 1: "
41093 msgstr ""
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41096 #, c-format
41097 msgid "Statistic 2 done on: "
41098 msgstr ""
41099
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41103 #, c-format
41104 msgid "Statistic 2: "
41105 msgstr ""
41106
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41109 #, c-format
41110 msgid "Statistical"
41111 msgstr ""
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41117 #, c-format
41118 msgid "Statistics"
41119 msgstr ""
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Statistics date and time"
41124 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41125
41126 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41127 #. %2$s:  title 
41128 #. %3$s:  firstname 
41129 #. %4$s:  END 
41130 #. %5$s:  surname 
41131 #. %6$s:  cardnumber 
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41133 #, fuzzy, c-format
41134 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41135 msgstr "%s %s (%s)"
41136
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41139 #, c-format
41140 msgid "Statistics wizards"
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41166 #, c-format
41167 msgid "Status"
41168 msgstr ""
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Status "
41174 msgstr "Data "
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41183 #, fuzzy, c-format
41184 msgid "Status:"
41185 msgstr "Data"
41186
41187 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41188 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41189 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41190 #. %4$s:  END 
41191 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41192 #. %6$s:  END 
41193 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41194 #. %8$s:  END 
41195 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41196 #. %10$s:  END 
41197 #. %11$s:  END 
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41201 msgstr "%s %s (%s)"
41202
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41204 #, c-format
41205 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41206 msgstr ""
41207
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41209 #, c-format
41210 msgid "Statuses to describe a lost item"
41211 msgstr ""
41212
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41214 #, c-format
41215 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41216 msgstr ""
41217
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41219 #, c-format
41220 msgid "Stefan Weil"
41221 msgstr ""
41222
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41224 #, c-format
41225 msgid "Stefano Bargioni"
41226 msgstr ""
41227
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41229 #, c-format
41230 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41231 msgstr ""
41232
41233 #. %1$s:  IF (usecache) 
41234 #. %2$s:  END 
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41236 #, c-format
41237 msgid ""
41238 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41239 "report visibility "
41240 msgstr ""
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41243 #, c-format
41244 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41248 #, c-format
41249 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41250 msgstr ""
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41253 #, c-format
41254 msgid "Step 2: Choose the area "
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41258 #, c-format
41259 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41263 #, c-format
41264 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41265 msgstr ""
41266
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41268 #, fuzzy, c-format
41269 msgid "Step 3: Choose a column "
41270 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41273 #, c-format
41274 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41278 #, c-format
41279 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41283 #, c-format
41284 msgid "Step 4: Specify a value "
41285 msgstr ""
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41288 #, c-format
41289 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41290 msgstr ""
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41293 #, c-format
41294 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41295 msgstr ""
41296
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41298 #, c-format
41299 msgid "Step 5: Confirm definition"
41300 msgstr ""
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41303 #, c-format
41304 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41305 msgstr ""
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41308 #, c-format
41309 msgid "Stephanie Hogan"
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41313 #, c-format
41314 msgid "Stephen Edwards"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41318 #, c-format
41319 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41323 #, c-format
41324 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41328 #, c-format
41329 msgid "Steven Callender"
41330 msgstr ""
41331
41332 #. For the first occurrence,
41333 #. %1$s:  numberpending 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41337 #, c-format
41338 msgid "Still %s servers to search"
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41342 #, fuzzy, c-format
41343 msgid "Stop word search:"
41344 msgstr "Resultados"
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41348 #, c-format
41349 msgid "Stop words"
41350 msgstr ""
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41354 #, c-format
41355 msgid "Stopped"
41356 msgstr ""
41357
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "Street Address"
41362 msgstr "Enderezo:"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41366 #, fuzzy, c-format
41367 msgid "Street address"
41368 msgstr "Enderezo:"
41369
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Street number"
41374 msgstr "Número da Tarxeta: "
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41378 #, fuzzy, c-format
41379 msgid "Street type"
41380 msgstr "Tipo de elemento: "
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41383 #, fuzzy, c-format
41384 msgid "Student count"
41385 msgstr "Conta"
41386
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41388 #, c-format
41389 msgid "Stéphane Delaune"
41390 msgstr ""
41391
41392 #. SCRIPT
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41394 msgid "Su"
41395 msgstr ""
41396
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41398 #, fuzzy, c-format
41399 msgid "Sub classification"
41400 msgstr "Ficción"
41401
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Sub total "
41405 msgstr "(%s de total) "
41406
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41408 #, fuzzy, c-format
41409 msgid "Sub total:"
41410 msgstr "(%s de total)"
41411
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41418 #, c-format
41419 msgid "Subfield"
41420 msgstr ""
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41424 #, c-format
41425 msgid "Subfield code:"
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41429 #, c-format
41430 msgid "Subfield code: "
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41435 #, c-format
41436 msgid "Subfield separator: "
41437 msgstr ""
41438
41439 #. SCRIPT
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41441 #, fuzzy
41442 msgid "Subfield ‡"
41443 msgstr "(buscas relacionadas:"
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41446 #, c-format
41447 msgid "Subfield:"
41448 msgstr ""
41449
41450 #. %1$s:  tagsubfield 
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41452 #, fuzzy, c-format
41453 msgid "Subfield: %s"
41454 msgstr "(buscas relacionadas:"
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41459 #, c-format
41460 msgid "Subfields"
41461 msgstr ""
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41472 #, c-format
41473 msgid "Subfields: "
41474 msgstr ""
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41477 #, c-format
41478 msgid "Subgroup"
41479 msgstr ""
41480
41481 #. INPUT type=text name=subgroup
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41483 msgid "Subgroup code"
41484 msgstr ""
41485
41486 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41488 #, fuzzy
41489 msgid "Subgroup name"
41490 msgstr "Nome:"
41491
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41493 #, c-format
41494 msgid "Subgroup:"
41495 msgstr ""
41496
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41502 #, c-format
41503 msgid "Subject"
41504 msgstr ""
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41511 #, fuzzy, c-format
41512 msgid "Subject heading: "
41513 msgstr "(buscas relacionadas: "
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Subject headings"
41518 msgstr "(buscas relacionadas:"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Subject phrase"
41524 msgstr "(buscas relacionadas:"
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Subject search results"
41529 msgstr "Resultados"
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Subject sub-division: "
41534 msgstr "(buscas relacionadas: "
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41537 #, c-format
41538 msgid "Subject(s)"
41539 msgstr ""
41540
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Subject:"
41544 msgstr "(buscas relacionadas:"
41545
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41547 #, fuzzy, c-format
41548 msgid "Subject: "
41549 msgstr "(buscas relacionadas:"
41550
41551 #. For the first occurrence,
41552 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41555 #, fuzzy, c-format
41556 msgid "Subject: %s "
41557 msgstr "(buscas relacionadas:"
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Subjects:"
41562 msgstr "(buscas relacionadas:"
41563
41564 #. INPUT type=submit
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41648 msgid "Submit"
41649 msgstr ""
41650
41651 #. INPUT type=submit
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41653 #, fuzzy
41654 msgid "Submit your suggestion"
41655 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Subscription #"
41660 msgstr "Descrición"
41661
41662 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "Subscription #%s"
41666 msgstr "Descrición"
41667
41668 #. %1$s:  loopro.object 
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Subscription %s "
41672 msgstr "Descrición"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41675 #, fuzzy, c-format
41676 msgid "Subscription ID: "
41677 msgstr "Descrición "
41678
41679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41681 #, c-format
41682 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41683 msgstr ""
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41686 #, fuzzy, c-format
41687 msgid "Subscription begin"
41688 msgstr "Descrición"
41689
41690 #. %1$s:  END 
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Subscription closed %s "
41694 msgstr "Descrición "
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Subscription details"
41700 msgstr "Descrición"
41701
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41703 #, fuzzy, c-format
41704 msgid "Subscription end"
41705 msgstr "Descrición"
41706
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
41708 #, fuzzy, c-format
41709 msgid "Subscription end date"
41710 msgstr "Descrición"
41711
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41713 #, fuzzy, c-format
41714 msgid "Subscription end date:"
41715 msgstr "Descrición"
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41718 #, fuzzy, c-format
41719 msgid "Subscription expired"
41720 msgstr "Descrición"
41721
41722 #. %1$s:  bibliotitle
41723 #. %2$s:  IF closed 
41724 #. %3$s:  END 
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41726 #, fuzzy, c-format
41727 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41728 msgstr "Descrición"
41729
41730 #. %1$s:  title 
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
41732 #, fuzzy, c-format
41733 msgid "Subscription history for %s"
41734 msgstr "Descrición"
41735
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41737 #, fuzzy, c-format
41738 msgid "Subscription id"
41739 msgstr "Descrición"
41740
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41742 #, fuzzy, c-format
41743 msgid "Subscription information for "
41744 msgstr "Descrición "
41745
41746 #. %1$s:  biblionumber 
41747 #. %2$s:  bibliotitle 
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41749 #, c-format
41750 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41756 #, fuzzy, c-format
41757 msgid "Subscription length:"
41758 msgstr "Descrición"
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "Subscription num."
41763 msgstr "Descrición"
41764
41765 #. %1$s:  bibliotitle 
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41767 #, fuzzy, c-format
41768 msgid "Subscription renewal for %s"
41769 msgstr "Descrición"
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Subscription start date"
41774 msgstr "Descrición"
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41777 #, fuzzy, c-format
41778 msgid "Subscription start date:"
41779 msgstr "Descrición"
41780
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41782 #, fuzzy, c-format
41783 msgid "Subscription summaries"
41784 msgstr "Descrición"
41785
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41788 #, fuzzy, c-format
41789 msgid "Subscription summary"
41790 msgstr "Descrición"
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Subscription title"
41795 msgstr "Descrición"
41796
41797 #. %1$s:  enddate 
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41799 #, fuzzy, c-format
41800 msgid "Subscription will expire %s. "
41801 msgstr "Descrición "
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "Subscription(s)"
41806 msgstr "Descrición"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41809 #, fuzzy, c-format
41810 msgid "Subscription:"
41811 msgstr "Descrición"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41815 #, c-format
41816 msgid "Subscriptions"
41817 msgstr ""
41818
41819 #. LABEL
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41822 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41823 msgstr ""
41824
41825 #. SCRIPT
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41827 #, fuzzy
41828 msgid "Substitute"
41829 msgstr "Descrición"
41830
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41833 #, c-format
41834 msgid "Subtotal "
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "Subtotal for"
41840 msgstr "(%s de total) "
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41843 #, c-format
41844 msgid "Subtype limits"
41845 msgstr ""
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41848 #, c-format
41849 msgid "Success"
41850 msgstr ""
41851
41852 #. SCRIPT
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41854 msgid "Success."
41855 msgstr ""
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41858 #, c-format
41859 msgid "Success: Import reversed"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41863 #, fuzzy, c-format
41864 msgid "Suggested by"
41865 msgstr "Descricións"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
41868 #, fuzzy, c-format
41869 msgid "Suggested by - on"
41870 msgstr "Descricións"
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
41873 #, c-format
41874 msgid "Suggested by:"
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41879 #, c-format
41880 msgid "Suggested by: "
41881 msgstr ""
41882
41883 #. For the first occurrence,
41884 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41885 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41886 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41887 #. %4$s:  END 
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41893 msgstr "%s %s (%s)"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Suggested date from:"
41898 msgstr "Descricións"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
41904 #, fuzzy, c-format
41905 msgid "Suggestion"
41906 msgstr "Descricións"
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
41910 #, fuzzy, c-format
41911 msgid "Suggestion accepted"
41912 msgstr "Descricións"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
41916 #, fuzzy, c-format
41917 msgid "Suggestion creation"
41918 msgstr "Descricións"
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
41921 #, fuzzy, c-format
41922 msgid "Suggestion information"
41923 msgstr "Inforamación de contacto"
41924
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Suggestion management"
41931 msgstr "Descricións"
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
41940 #, fuzzy, c-format
41941 msgid "Suggestions"
41942 msgstr "Descricións"
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Suggestions management"
41947 msgstr "Descricións"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
41950 #, c-format
41951 msgid "Suggestions pending approval"
41952 msgstr ""
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Suggestions search:"
41957 msgstr "Descricións"
41958
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
41975 #, c-format
41976 msgid "Summary"
41977 msgstr ""
41978
41979 #. %1$s:  firstname 
41980 #. %2$s:  surname 
41981 #. %3$s:  cardnumber 
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "Summary for %s %s (%s)"
41985 msgstr "%s %s (%s)"
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Summary search"
41990 msgstr "Resultados"
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41994 #, c-format
41995 msgid "Summary: "
41996 msgstr ""
41997
41998 #. SCRIPT
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42000 msgid "Summer"
42001 msgstr ""
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42005 msgid "Sun"
42006 msgstr ""
42007
42008 #. For the first occurrence,
42009 #. SCRIPT
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42014 #, fuzzy, c-format
42015 msgid "Sunday"
42016 msgstr "Luns"
42017
42018 #. SCRIPT
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42020 #, fuzzy
42021 msgid "Sundays"
42022 msgstr "Luns"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Sundry"
42027 msgstr "Luns"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42030 #, c-format
42031 msgid "Supplemental issue "
42032 msgstr ""
42033
42034 #. BUTTON
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42036 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42037 msgstr ""
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Surname"
42048 msgstr "Nome:"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42052 #, fuzzy, c-format
42053 msgid "Surname: "
42054 msgstr "Nome: "
42055
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42057 #, c-format
42058 msgid "Surveys"
42059 msgstr ""
42060
42061 #. INPUT type=submit
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42064 msgid "Suspend all holds"
42065 msgstr ""
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42069 #, c-format
42070 msgid "Suspension in days (day)"
42071 msgstr ""
42072
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42074 #, c-format
42075 msgid "Svenska (Swedish)"
42076 msgstr ""
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42079 #, fuzzy, c-format
42080 msgid "Switch to advanced editor"
42081 msgstr "Busca avanzada"
42082
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42084 #, c-format
42085 msgid "Switch to basic editor"
42086 msgstr ""
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42089 #, c-format
42090 msgid "Symbol"
42091 msgstr ""
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42094 #, c-format
42095 msgid "Symbol: "
42096 msgstr ""
42097
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42099 #, fuzzy, c-format
42100 msgid "Sync status: "
42101 msgstr "Data "
42102
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42104 #, c-format
42105 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42106 msgstr ""
42107
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42109 #, fuzzy, c-format
42110 msgid "Synchronize"
42111 msgstr "Artigos legais"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42114 #, c-format
42115 msgid "Syntax"
42116 msgstr ""
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42119 #, c-format
42120 msgid "Syntax (z3950 can send"
42121 msgstr ""
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42124 #, c-format
42125 msgid "System Preferences"
42126 msgstr ""
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "System information"
42131 msgstr "Información"
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "System permissions"
42136 msgstr "Edicións"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42139 #, c-format
42140 msgid ""
42141 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42142 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42146 #, c-format
42147 msgid ""
42148 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42149 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42150 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42151 msgstr ""
42152
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42154 #, c-format
42155 msgid ""
42156 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42157 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42158 "works correctly."
42159 msgstr ""
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42162 #, c-format
42163 msgid "System preference search:"
42164 msgstr ""
42165
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42171 #, c-format
42172 msgid "System preferences"
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42176 #, c-format
42177 msgid "Sèbastien Hinderer"
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42181 #, c-format
42182 msgid ""
42183 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42184 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42185 "Tutunsatar)"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42208 #, c-format
42209 msgid "TOTAL"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42213 #, fuzzy, c-format
42214 msgid "Tab"
42215 msgstr "Catálogos"
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42218 #, c-format
42219 msgid "Tab separated text"
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42223 #, c-format
42224 msgid "Tab:"
42225 msgstr ""
42226
42227 #. %1$s:  subfield.tab 
42228 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42229 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42230 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42231 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42232 #. %6$s:  END 
42233 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42234 #. %8$s:  END 
42235 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42236 #. %10$s:  END 
42237 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42238 #. %12$s:  subfield.seealso 
42239 #. %13$s:  END 
42240 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42241 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42242 #. %16$s:  END 
42243 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42244 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42245 #. %19$s:  END 
42246 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42247 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42248 #. %22$s:  END 
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42250 #, fuzzy, c-format
42251 msgid ""
42252 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42253 "%s%s%s, %s%s "
42254 msgstr "%s %s (%s) "
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42257 #, c-format
42258 msgid "Tabs in use"
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42262 #, c-format
42263 msgid "Tabular"
42264 msgstr ""
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42275 #, fuzzy, c-format
42276 msgid "Tabulation (\\t)"
42277 msgstr "Ilustración"
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Tag"
42287 msgstr "Catálogos"
42288
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42291 msgid "Tag "
42292 msgstr ""
42293
42294 #. For the first occurrence,
42295 #. %1$s:  tagfield | html 
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42298 #, c-format
42299 msgid "Tag %s Subfield structure"
42300 msgstr ""
42301
42302 #. For the first occurrence,
42303 #. %1$s:  tagfield | html 
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42306 #, c-format
42307 msgid "Tag %s subfield structure"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42311 #, c-format
42312 msgid "Tag deleted"
42313 msgstr ""
42314
42315 #. A
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "Tag editor"
42326 msgstr "Editar"
42327
42328 #. SCRIPT
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42330 #, fuzzy
42331 msgid "Tag has no subfields"
42332 msgstr "Borrar esta listaxe"
42333
42334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42335 #, c-format
42336 msgid "Tag moderation"
42337 msgstr ""
42338
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42340 #, fuzzy, c-format
42341 msgid "Tag:"
42342 msgstr "ISBN: %s"
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42357 #, c-format
42358 msgid "Tag: "
42359 msgstr ""
42360
42361 #. %1$s:  searchfield 
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42363 #, fuzzy, c-format
42364 msgid "Tag: %s"
42365 msgstr "ISBN: %s"
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42368 #, c-format
42369 msgid "Tagged with:"
42370 msgstr ""
42371
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Tags"
42377 msgstr "Todas as ramas"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42380 #, c-format
42381 msgid "Tags pending approval"
42382 msgstr ""
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42386 #, c-format
42387 msgid "Tags:"
42388 msgstr ""
42389
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42391 #, c-format
42392 msgid "Tamil, France"
42393 msgstr ""
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42396 #, c-format
42397 msgid "Target"
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42403 #, c-format
42404 msgid "Target (database) record check field"
42405 msgstr ""
42406
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42411 #, c-format
42412 msgid "Task scheduler"
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42416 #, c-format
42417 msgid "Tax number registered:"
42418 msgstr ""
42419
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42421 #, c-format
42422 msgid "Tax number registered: "
42423 msgstr ""
42424
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42429 #, c-format
42430 msgid "Tax rate: "
42431 msgstr ""
42432
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42434 #, c-format
42435 msgid "Technical reports"
42436 msgstr ""
42437
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42439 #, fuzzy, c-format
42440 msgid "Template ID"
42441 msgstr "Apelidos:"
42442
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42445 #, c-format
42446 msgid "Template ID:"
42447 msgstr ""
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42451 #, c-format
42452 msgid "Template code:"
42453 msgstr ""
42454
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Template description:"
42459 msgstr "Descrición"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42462 #, fuzzy, c-format
42463 msgid "Template name"
42464 msgstr "Apelidos:"
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "Template name:"
42472 msgstr "Apelidos:"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Template: "
42477 msgstr "Apelidos:"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "Templates"
42483 msgstr "Apelidos:"
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42486 #, c-format
42487 msgid "Temporary"
42488 msgstr ""
42489
42490 #. A
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42496 #, c-format
42497 msgid "Term"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42501 #, c-format
42502 msgid "Term/Phrase"
42503 msgstr ""
42504
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42506 #, c-format
42507 msgid "Term:"
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42511 #, c-format
42512 msgid "Term: "
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42516 #, c-format
42517 msgid "Terms summary"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42522 #, c-format
42523 msgid "Test"
42524 msgstr ""
42525
42526 #. INPUT type=button
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42528 #, fuzzy
42529 msgid "Test pattern"
42530 msgstr "Engadir á lista:"
42531
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42534 #, c-format
42535 msgid "Test prediction pattern"
42536 msgstr ""
42537
42538 #. SCRIPT
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42540 #, fuzzy
42541 msgid "Testing..."
42542 msgstr "Localización"
42543
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42545 #, c-format
42546 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42554 #, c-format
42555 msgid "Text"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42561 #, c-format
42562 msgid "Text alignment: "
42563 msgstr ""
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Text fields"
42568 msgstr "Campos codificados"
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42572 #, c-format
42573 msgid "Text for OPAC: "
42574 msgstr ""
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42578 #, c-format
42579 msgid "Text for librarian: "
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Text for librarians: "
42585 msgstr "Edicións "
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42588 #, c-format
42589 msgid "Text for opac: "
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Text justification: "
42595 msgstr "Non Ficción "
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42600 #, c-format
42601 msgid "Text: "
42602 msgstr ""
42603
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42606 #, c-format
42607 msgid "Textarea"
42608 msgstr ""
42609
42610 #. SCRIPT
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42612 msgid "Th"
42613 msgstr ""
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42616 #, c-format
42617 msgid "Thatcher Rea"
42618 msgstr ""
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42635 #, c-format
42636 msgid "The "
42637 msgstr ""
42638
42639 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42641 #, c-format
42642 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42643 msgstr ""
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42646 #, c-format
42647 msgid ""
42648 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42649 "Falling back to legacy facet calculation. "
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42653 #, c-format
42654 msgid ""
42655 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42656 "file. It should be set to "
42657 msgstr ""
42658
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
42661 #, c-format
42662 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
42666 #, c-format
42667 msgid ""
42668 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42669 "file. It should be set to "
42670 msgstr ""
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42674 #, c-format
42675 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42676 msgstr ""
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42680 #, c-format
42681 msgid ""
42682 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42683 "for statistical purposes"
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42687 #, c-format
42688 msgid ""
42689 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42690 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
42694 #, c-format
42695 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42696 msgstr ""
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
42699 #, c-format
42700 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42701 msgstr ""
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42704 #, c-format
42705 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42706 msgstr ""
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42709 #, c-format
42710 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42711 msgstr ""
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42714 #, c-format
42715 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42716 msgstr ""
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42719 #, c-format
42720 msgid "The CSV profile has not been modified."
42721 msgstr ""
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
42724 #, c-format
42725 msgid "The Noun Project"
42726 msgstr ""
42727
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42729 #, c-format
42730 msgid "The Noun Project icons"
42731 msgstr ""
42732
42733 #. SCRIPT
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42735 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42736 msgstr ""
42737
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42739 #, c-format
42740 msgid "The alternative email is invalid."
42741 msgstr ""
42742
42743 #. %1$s:  errauthid 
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42745 #, c-format
42746 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "The authorized value category ("
42753 msgstr "Encabezados Autorizados"
42754
42755 #. %1$s:  Barcode 
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42757 #, c-format
42758 msgid "The barcode %s was not found."
42759 msgstr ""
42760
42761 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
42762 #. %2$s:  END 
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
42764 #, fuzzy, c-format
42765 msgid "The barcode was not found %s %s "
42766 msgstr "%s %s (%s) "
42767
42768 #. %1$s:  barcode |html 
42769 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42770 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42774 msgstr "%s %s (%s) "
42775
42776 #. SCRIPT
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42778 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42779 msgstr ""
42780
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42782 #, c-format
42783 msgid ""
42784 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42785 "a MARC subfield,"
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "The biblionumber "
42791 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
42792
42793 #. %1$s:  email_add 
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42795 #, c-format
42796 msgid "The cart was sent to: %s"
42797 msgstr ""
42798
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42800 #, c-format
42801 msgid "The column "
42802 msgstr ""
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42805 #, c-format
42806 msgid ""
42807 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42808 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42809 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42810 "interface easily."
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42814 #, c-format
42815 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42816 msgstr ""
42817
42818 #. SCRIPT
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42820 msgid "The destination should be filled."
42821 msgstr ""
42822
42823 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42825 #, c-format
42826 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42827 msgstr ""
42828
42829 #. SCRIPT
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42831 msgid "The ending date is missing or invalid."
42832 msgstr ""
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "The field has been deleted"
42837 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "The field has been inserted"
42842 msgstr "%s rexistro(s)"
42843
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "The field has been updated"
42847 msgstr "Contrasinal actualizado"
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42850 #, fuzzy, c-format
42851 msgid "The field has not been deleted"
42852 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42855 #, c-format
42856 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42857 msgstr ""
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42860 #, c-format
42861 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42862 msgstr ""
42863
42864 #. SCRIPT
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42866 msgid ""
42867 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42868 "Therefore, you cannot add it."
42869 msgstr ""
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42872 #, c-format
42873 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42877 #, c-format
42878 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42879 msgstr ""
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42882 #, c-format
42883 msgid ""
42884 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42885 msgstr ""
42886
42887 #. %1$s:  sort_rule 
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42889 #, c-format
42890 msgid ""
42891 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42892 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42893 msgstr ""
42894
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42896 #, c-format
42897 msgid ""
42898 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42899 "are supplying in the import file."
42900 msgstr ""
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
42903 #, c-format
42904 msgid ""
42905 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
42906 "less than the third for the "
42907 msgstr ""
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42911 #, c-format
42912 msgid "The following barcodes were found: "
42913 msgstr ""
42914
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
42916 #, c-format
42917 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
42918 msgstr ""
42919
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
42921 #, c-format
42922 msgid "The following error was encountered:"
42923 msgstr ""
42924
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
42926 #, fuzzy, c-format
42927 msgid "The following errors have occurred:"
42928 msgstr "Houbo un erro"
42929
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42931 #, c-format
42932 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
42936 #, c-format
42937 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
42938 msgstr ""
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
42941 #, c-format
42942 msgid ""
42943 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
42944 "them in."
42945 msgstr ""
42946
42947 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
42949 #, c-format
42950 msgid "The following items were found by searching: %s "
42951 msgstr ""
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
42954 #, c-format
42955 msgid "The following items were modified:"
42956 msgstr ""
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
42959 #, c-format
42960 msgid ""
42961 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
42962 "shouldn't. "
42963 msgstr ""
42964
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
42966 #, fuzzy, c-format
42967 msgid "The following records could not be deleted:"
42968 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42969
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "The import id number "
42973 msgstr "Nome da listaxe: "
42974
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
42976 #, c-format
42977 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
42978 msgstr ""
42979
42980 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
42982 #, c-format
42983 msgid "The item has successfully been attached to %s"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
42987 #, c-format
42988 msgid "The item has successfully been linked to "
42989 msgstr ""
42990
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
42992 #, c-format
42993 msgid "The item you select will be moved to the target record."
42994 msgstr ""
42995
42996 #. SCRIPT
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
42998 msgid ""
42999 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43000 "whitespace characters from the library code"
43001 msgstr ""
43002
43003 #. %1$s:  email 
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43005 #, c-format
43006 msgid "The list was sent to: %s"
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43010 #, c-format
43011 msgid "The merge was successful. "
43012 msgstr ""
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43015 #, c-format
43016 msgid "The merging was successful. "
43017 msgstr ""
43018
43019 #. %1$s:  profile_name 
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43021 #, c-format
43022 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43023 msgstr ""
43024
43025 #. %1$s:  profile_name 
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43027 #, c-format
43028 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43029 msgstr ""
43030
43031 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43033 #, c-format
43034 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43035 msgstr ""
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43038 #, c-format
43039 msgid ""
43040 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43041 "deleted."
43042 msgstr ""
43043
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43045 #, c-format
43046 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43047 msgstr ""
43048
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43050 #, c-format
43051 msgid ""
43052 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43053 "deleted."
43054 msgstr ""
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43057 #, c-format
43058 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43059 msgstr ""
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43062 #, c-format
43063 msgid "The order has been successfully canceled."
43064 msgstr ""
43065
43066 #. %1$s:  ELSE 
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43068 #, c-format
43069 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43070 msgstr ""
43071
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43073 #, c-format
43074 msgid ""
43075 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43076 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43077 msgstr ""
43078
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43080 #, c-format
43081 msgid ""
43082 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43083 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43084 "and retry. "
43085 msgstr ""
43086
43087 #. For the first occurrence,
43088 #. SCRIPT
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43092 msgid "The page entered is not a number."
43093 msgstr ""
43094
43095 #. For the first occurrence,
43096 #. SCRIPT
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43100 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43101 msgstr ""
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43104 #, c-format
43105 msgid "The password entered is too short"
43106 msgstr ""
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43110 #, c-format
43111 msgid "The passwords entered do not match"
43112 msgstr ""
43113
43114 #. %1$s:  DEBT 
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "The patron has a debt of %s."
43118 msgstr "Comentarios "
43119
43120 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43122 #, c-format
43123 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43124 msgstr ""
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43127 #, c-format
43128 msgid ""
43129 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43130 "circulate => self_checkout permission. "
43131 msgstr ""
43132
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43134 #, c-format
43135 msgid ""
43136 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43137 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43141 #, fuzzy, c-format
43142 msgid "The primary email is invalid."
43143 msgstr "Catálogo da biblioteca"
43144
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43146 #, c-format
43147 msgid ""
43148 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43149 "\"text\""
43150 msgstr ""
43151
43152 #. For the first occurrence,
43153 #. %1$s:  biblionumber 
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43158 #, c-format
43159 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43160 msgstr ""
43161
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43163 #, c-format
43164 msgid ""
43165 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43166 "found in this order:"
43167 msgstr ""
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43170 #, c-format
43171 msgid "The rules have been cloned."
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "The secondary email is invalid."
43177 msgstr "E-correo: "
43178
43179 #. SCRIPT
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43181 msgid "The source field should be filled."
43182 msgstr ""
43183
43184 #. SCRIPT
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43186 msgid "The source subfield should be filled for update."
43187 msgstr ""
43188
43189 #. SCRIPT
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43191 msgid ""
43192 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43193 "Therefore, you cannot add it."
43194 msgstr ""
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "The subscription has linked issues"
43199 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "The subscription has linked items"
43204 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "The subscription has not expired yet"
43209 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43210
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43212 #, c-format
43213 msgid ""
43214 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43215 "correct this before continuing circulation."
43216 msgstr ""
43217
43218 #. SPAN
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43220 msgid ""
43221 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43222 "value by one or more virtual hosts."
43223 msgstr ""
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43226 #, c-format
43227 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43228 msgstr ""
43229
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43232 #, c-format
43233 msgid "The upload file appears to be empty."
43234 msgstr ""
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43237 #, c-format
43238 msgid ""
43239 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43240 "kpz'."
43241 msgstr ""
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43244 #, c-format
43245 msgid ""
43246 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43247 "zip'."
43248 msgstr ""
43249
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43252 #, c-format
43253 msgid "Themes"
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43260 #, c-format
43261 msgid "There are "
43262 msgstr ""
43263
43264 #. For the first occurrence,
43265 #. %1$s:  label_element_title 
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "There are no %s currently available."
43270 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43271
43272 #. %1$s:  category 
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43274 #, c-format
43275 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43276 msgstr ""
43277
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "There are no collections currently defined."
43281 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43282
43283 #. %1$s:  IF active 
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43287 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
43288
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "There are no defined actions for this template."
43292 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43293
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43295 #, c-format
43296 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43297 msgstr ""
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid "There are no images for this record."
43302 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "There are no items in this batch yet"
43308 msgstr "Colección"
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "There are no items in this collection."
43313 msgstr "Colección"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43316 #, c-format
43317 msgid "There are no itemtypes defined"
43318 msgstr ""
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43321 #, c-format
43322 msgid "There are no late orders."
43323 msgstr ""
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43326 #, c-format
43327 msgid "There are no libraries defined. "
43328 msgstr ""
43329
43330 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43332 #, c-format
43333 msgid "There are no mappings for the %s"
43334 msgstr ""
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43337 #, fuzzy, c-format
43338 msgid "There are no notices for this library."
43339 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43340
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43342 #, c-format
43343 msgid "There are no notices."
43344 msgstr ""
43345
43346 #. %1$s:  IF ( location ) 
43347 #. %2$s:  END 
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43349 #, c-format
43350 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43351 msgstr ""
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43354 #, c-format
43355 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43356 msgstr ""
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43359 #, fuzzy, c-format
43360 msgid "There are no pending discharge requests."
43361 msgstr "Ficción"
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43364 #, c-format
43365 msgid "There are no pending offline operations."
43366 msgstr ""
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "There are no pending patron modifications."
43371 msgstr "Ficción"
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43374 #, c-format
43375 msgid "There are no saved matching rules."
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43379 #, c-format
43380 msgid "There are no saved patron attribute types."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43384 #, c-format
43385 msgid "There are no saved reports. "
43386 msgstr ""
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43389 #, fuzzy, c-format
43390 msgid "There are no sets defined."
43391 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "There are no statistics for this patron."
43396 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43399 #, c-format
43400 msgid "There are no titles tagged with the term "
43401 msgstr ""
43402
43403 #. %1$s:  itemtags 
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43405 #, c-format
43406 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43407 msgstr ""
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "There is no defined frequency."
43412 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "There is no existing patterns."
43417 msgstr "Ficción"
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43420 #, fuzzy, c-format
43421 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43422 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43425 #, c-format
43426 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43427 msgstr ""
43428
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43431 #, fuzzy
43432 msgid "There is no record selected"
43433 msgstr "%s rexistro(s) "
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43436 #, c-format
43437 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43438 msgstr ""
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43441 #, c-format
43442 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43443 msgstr ""
43444
43445 #. %1$s:  err_data 
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43447 #, c-format
43448 msgid ""
43449 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43450 msgstr ""
43451
43452 #. %1$s:  err_length 
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43454 #, c-format
43455 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43456 msgstr ""
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43461 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43464 #, c-format
43465 msgid "There were problems with your submission"
43466 msgstr ""
43467
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43469 #, c-format
43470 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43471 msgstr ""
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43474 #, fuzzy, c-format
43475 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43476 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43480 #, c-format
43481 msgid "Thesaurus:"
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43485 #, c-format
43486 msgid ""
43487 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43488 "\"Default\" library."
43489 msgstr ""
43490
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43492 #, c-format
43493 msgid "These are disabled for the current library."
43494 msgstr ""
43495
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43497 #, c-format
43498 msgid "These are enabled."
43499 msgstr ""
43500
43501 #. %1$s:  ratio 
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43503 #, c-format
43504 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43505 msgstr ""
43506
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43508 #, c-format
43509 msgid "Theses"
43510 msgstr ""
43511
43512 #. SCRIPT
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43514 msgid "Third"
43515 msgstr ""
43516
43517 #. SCRIPT
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43519 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43520 msgstr ""
43521
43522 #. SCRIPT
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43524 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43525 msgstr ""
43526
43527 #. %1$s:  patrons_in_category 
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43529 #, c-format
43530 msgid "This category is used %s times"
43531 msgstr ""
43532
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43534 #, c-format
43535 msgid "This course already has this item on reserve."
43536 msgstr ""
43537
43538 #. %1$s:  total 
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43540 #, c-format
43541 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43542 msgstr ""
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43547 #, c-format
43548 msgid ""
43549 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43553 #, c-format
43554 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43558 #, c-format
43559 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43560 msgstr ""
43561
43562 #. SPAN
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43566 msgid "This field is mandatory"
43567 msgstr ""
43568
43569 #. SCRIPT
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43571 #, fuzzy
43572 msgid "This field is required."
43573 msgstr "%s rexistro(s)"
43574
43575 #. SCRIPT
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43577 msgid "This file already exists (in this category)."
43578 msgstr ""
43579
43580 #. %1$s:  total 
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43582 #, c-format
43583 msgid "This framework is used %s times"
43584 msgstr ""
43585
43586 #. %1$s:  subscriptions.size 
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43588 #, c-format
43589 msgid ""
43590 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43591 "delete it? "
43592 msgstr ""
43593
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43595 #, c-format
43596 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43597 msgstr ""
43598
43599 #. A
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43601 msgid "This fund has children"
43602 msgstr ""
43603
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43605 #, c-format
43606 msgid "This invoice has no files attached."
43607 msgstr ""
43608
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43610 #, c-format
43611 msgid ""
43612 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43613 "existing invoice?"
43614 msgstr ""
43615
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43617 #, c-format
43618 msgid "This is a serial subscription"
43619 msgstr ""
43620
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43622 #, c-format
43623 msgid ""
43624 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43625 "a list of anonymized loans, please run a report."
43626 msgstr ""
43627
43628 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43630 #, c-format
43631 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43632 msgstr ""
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43635 #, c-format
43636 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43637 msgstr ""
43638
43639 #. SCRIPT
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43641 #, fuzzy
43642 msgid "This item has been added to your cart"
43643 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43644
43645 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43649 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43650
43651 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43652 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43653 #. %3$s:  END 
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid ""
43657 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43658 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43659
43660 #. SCRIPT
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43662 msgid "This item is already in your cart"
43663 msgstr ""
43664
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43666 #, fuzzy, c-format
43667 msgid "This item is on hold for another patron."
43668 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid ""
43673 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43674 "not cancelled."
43675 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43676
43677 #. %1$s:  branchname 
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43681 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43686 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43687
43688 #. %1$s:  collectionBranch 
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43690 #, c-format
43691 msgid ""
43692 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43693 msgstr ""
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43698 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
43699
43700 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43702 #, c-format
43703 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43704 msgstr ""
43705
43706 #. SCRIPT
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43708 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43709 msgstr ""
43710
43711 #. SCRIPT
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43713 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43714 msgstr ""
43715
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43717 #, c-format
43718 msgid "This member has no email"
43719 msgstr ""
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43722 #, c-format
43723 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43727 #, c-format
43728 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43732 #, c-format
43733 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43734 msgstr ""
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43737 #, c-format
43738 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43739 msgstr ""
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43742 #, c-format
43743 msgid "This patron does not exist."
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43747 #, c-format
43748 msgid "This patron has no circulation history."
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43752 #, c-format
43753 msgid "This patron has no files attached."
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43759 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43763 #, c-format
43764 msgid ""
43765 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43766 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43767 msgstr ""
43768
43769 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43771 #, c-format
43772 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43773 msgstr ""
43774
43775 #. %1$s:  subscriptions.size 
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43777 #, c-format
43778 msgid ""
43779 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43780 "delete it? "
43781 msgstr ""
43782
43783 #. SCRIPT
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43785 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43786 msgstr ""
43787
43788 #. SCRIPT
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43790 msgid ""
43791 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43792 msgstr ""
43793
43794 #. SCRIPT
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43796 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
43797 msgstr ""
43798
43799 #. A
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43803 #, fuzzy
43804 msgid "This record has no items"
43805 msgstr "%s %s (%s) "
43806
43807 #. SCRIPT
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43809 msgid "This record has no items."
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "This record is used "
43815 msgstr "%s rexistro(s) "
43816
43817 #. For the first occurrence,
43818 #. %1$s:  total 
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
43821 #, c-format
43822 msgid "This record is used %s times"
43823 msgstr ""
43824
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43826 #, c-format
43827 msgid ""
43828 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43829 "overdue items."
43830 msgstr ""
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43834 #, c-format
43835 msgid ""
43836 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43837 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43842 #, c-format
43843 msgid ""
43844 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43845 msgstr ""
43846
43847 #. SCRIPT
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43849 msgid "This subfield will be deleted"
43850 msgstr ""
43851
43852 #. A
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43854 #, fuzzy
43855 msgid "This subscription depends on another supplier"
43856 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43857
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "This subscription is closed."
43861 msgstr "Descrición"
43862
43863 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43867 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43870 #, c-format
43871 msgid ""
43872 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43873 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43874 msgstr ""
43875
43876 #. %1$s:  field.marcfield 
43877 #. %2$s:  ELSE 
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43879 #, c-format
43880 msgid ""
43881 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43882 msgstr ""
43883
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43885 #, c-format
43886 msgid "This vendor has no email"
43887 msgstr ""
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
43890 #, fuzzy, c-format
43891 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
43892 msgstr "%s %s (%s) "
43893
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
43895 #, c-format
43896 msgid ""
43897 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
43898 "card layout editor. "
43899 msgstr ""
43900
43901 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
43902 #. %2$s:  ELSE 
43903 #. %3$s:  END 
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
43905 #, c-format
43906 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
43907 msgstr ""
43908
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
43910 #, c-format
43911 msgid ""
43912 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
43913 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
43917 #, c-format
43918 msgid ""
43919 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
43920 "will be deleted but not the exceptions."
43921 msgstr ""
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
43924 #, c-format
43925 msgid ""
43926 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
43927 "exceptions will not be deleted."
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
43931 #, c-format
43932 msgid ""
43933 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
43934 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
43935 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
43939 #, c-format
43940 msgid ""
43941 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
43942 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
43943 "dates on which the holiday is repeated."
43944 msgstr ""
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
43947 #, c-format
43948 msgid ""
43949 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
43950 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
43951 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
43952 msgstr ""
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
43955 #, c-format
43956 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
43957 msgstr ""
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
43960 #, c-format
43961 msgid "Thomas Wright"
43962 msgstr ""
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43965 #, fuzzy, c-format
43966 msgid "Those items won't be deleted"
43967 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43968
43969 #. SCRIPT
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
43971 msgid "Threshold missing"
43972 msgstr ""
43973
43974 #. SCRIPT
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43976 msgid "Thu"
43977 msgstr ""
43978
43979 #. IMG
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
43982 msgid "Thumbnail"
43983 msgstr ""
43984
43985 #. For the first occurrence,
43986 #. SCRIPT
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Thursday"
43993 msgstr "Luns"
43994
43995 #. SCRIPT
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43997 #, fuzzy
43998 msgid "Thursdays"
43999 msgstr "Luns"
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44002 #, c-format
44003 msgid "Till reconciliation"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44007 #, c-format
44008 msgid "Tim Hannah"
44009 msgstr ""
44010
44011 #. For the first occurrence,
44012 #. SCRIPT
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44015 #, c-format
44016 msgid "Time"
44017 msgstr ""
44018
44019 #. SCRIPT
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44021 msgid "Time zone"
44022 msgstr ""
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44025 #, c-format
44026 msgid "Time:"
44027 msgstr ""
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Timeline"
44032 msgstr "Koha en liña"
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44035 #, c-format
44036 msgid "Timeout"
44037 msgstr ""
44038
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44040 #, c-format
44041 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44046 #, c-format
44047 msgid "Timestamp"
44048 msgstr ""
44049
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44051 #, c-format
44052 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44056 #, c-format
44057 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44134 #, c-format
44135 msgid "Title"
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid "Title "
44142 msgstr "Notas "
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44146 #, c-format
44147 msgid "Title (A-Z)"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44152 #, c-format
44153 msgid "Title (Z-A)"
44154 msgstr ""
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Title (any): "
44159 msgstr "Notas "
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44162 #, fuzzy, c-format
44163 msgid "Title (uniform): "
44164 msgstr "Formato: "
44165
44166 #. SCRIPT
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44168 #, fuzzy
44169 msgid "Title cannot be empty"
44170 msgstr "Notas"
44171
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Title phrase"
44178 msgstr "Notas"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44181 #, c-format
44182 msgid ""
44183 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44184 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44185 "Checkouts "
44186 msgstr ""
44187
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44202 #, c-format
44203 msgid "Title:"
44204 msgstr ""
44205
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44219 #, fuzzy, c-format
44220 msgid "Title: "
44221 msgstr "Notas "
44222
44223 #. %1$s:  title 
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44225 #, fuzzy, c-format
44226 msgid "Title: %s"
44227 msgstr "Notas"
44228
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44230 #, fuzzy, c-format
44231 msgid "Titles"
44232 msgstr "Notas "
44233
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44235 #, c-format
44236 msgid "Titles tagged with the term "
44237 msgstr ""
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44253 #, c-format
44254 msgid "To"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44259 #, c-format
44260 msgid "To "
44261 msgstr ""
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44264 #, fuzzy, c-format
44265 msgid "To Date : "
44266 msgstr "Data "
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "To a file:"
44279 msgstr "(sen título)"
44280
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "To a file: "
44285 msgstr "Notas "
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44288 #, c-format
44289 msgid "To authid: "
44290 msgstr ""
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44293 #, fuzzy, c-format
44294 msgid "To biblio number: "
44295 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "To call number:"
44300 msgstr "Número da Tarxeta: "
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "To date: "
44305 msgstr "Desde:"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44308 #, c-format
44309 msgid ""
44310 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44311 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44312 "file"
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44316 #, fuzzy, c-format
44317 msgid "To item call number: "
44318 msgstr "Número da Tarxeta: "
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44321 #, c-format
44322 msgid ""
44323 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44324 msgstr ""
44325
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "To notify on receiving:"
44329 msgstr "Grabacións de música"
44330
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44332 #, c-format
44333 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44334 msgstr ""
44335
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44337 #, c-format
44338 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44346 #, c-format
44347 msgid "To report this error, you can "
44348 msgstr ""
44349
44350 #. INPUT type=submit name=submit
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44352 msgid "To screen"
44353 msgstr ""
44354
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44356 #, c-format
44357 msgid "To screen in the browser:"
44358 msgstr ""
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44370 #, c-format
44371 msgid "To screen into the browser: "
44372 msgstr ""
44373
44374 #. %1$s:  title 
44375 #. %2$s:  surname 
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44377 #, c-format
44378 msgid ""
44379 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44380 msgstr ""
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44391 #, c-format
44392 msgid "To:"
44393 msgstr ""
44394
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44400 #, c-format
44401 msgid "To: "
44402 msgstr ""
44403
44404 #. SCRIPT
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44406 msgid "Today"
44407 msgstr ""
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Today's checkins"
44412 msgstr "(Comprovar)"
44413
44414 #. For the first occurrence,
44415 #. SCRIPT
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "Today's checkouts"
44420 msgstr "(Comprovar)"
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44423 #, fuzzy, c-format
44424 msgid "Today's notifications"
44425 msgstr "Ficción"
44426
44427 #. A
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44429 #, fuzzy
44430 msgid "Toggle lowest priority"
44431 msgstr "Modificar"
44432
44433 #. IMG
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44435 msgid "Toggle set to lowest priority"
44436 msgstr ""
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44439 #, c-format
44440 msgid "Tom Houlker"
44441 msgstr ""
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44444 #, c-format
44445 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44446 msgstr ""
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44449 #, c-format
44450 msgid ""
44451 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44452 msgstr ""
44453
44454 #. For the first occurrence,
44455 #. %1$s:  current_loan_count 
44456 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44459 #, c-format
44460 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44466 #, c-format
44467 msgid "Too many holds: "
44468 msgstr ""
44469
44470 #. %1$s:  too_many_items 
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44472 #, c-format
44473 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44474 msgstr ""
44475
44476 #. %1$s:  too_many_items 
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44478 #, c-format
44479 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44480 msgstr ""
44481
44482 #. %1$s:  current_loan_count 
44483 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44485 #, c-format
44486 msgid ""
44487 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44488 msgstr ""
44489
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44491 #, c-format
44492 msgid "Tool Plugins"
44493 msgstr ""
44494
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44550 #, c-format
44551 msgid "Tools"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44555 #, c-format
44556 msgid "Tools home"
44557 msgstr ""
44558
44559 #. %1$s:  mainloo.limit 
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44561 #, c-format
44562 msgid "Top %s Most-circulated items"
44563 msgstr ""
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44567 #, fuzzy, c-format
44568 msgid "Top lists"
44569 msgstr "As miñas listaxes"
44570
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44573 #, c-format
44574 msgid "Top page margin:"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44578 #, c-format
44579 msgid "Top text margin:"
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44583 #, c-format
44584 msgid "Topics"
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44593 #, c-format
44594 msgid "Total"
44595 msgstr ""
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44598 #, c-format
44599 msgid "Total "
44600 msgstr ""
44601
44602 #. For the first occurrence,
44603 #. %1$s:  currency 
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44606 #, c-format
44607 msgid "Total (%s)"
44608 msgstr ""
44609
44610 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Total (GST %s %%)"
44614 msgstr "Notas: %s "
44615
44616 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44618 #, c-format
44619 msgid "Total (GST %s%%)"
44620 msgstr ""
44621
44622 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44624 #, c-format
44625 msgid "Total (GST %s)"
44626 msgstr ""
44627
44628 #. %1$s:  currency 
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44632 msgstr "Data"
44633
44634 #. %1$s:  totalcredits 
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44636 #, c-format
44637 msgid "Total amount credits: %s"
44638 msgstr ""
44639
44640 #. %1$s:  totalcash 
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44642 #, c-format
44643 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44644 msgstr ""
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44647 #, fuzzy, c-format
44648 msgid "Total amount outstanding: "
44649 msgstr "Conta pendente "
44650
44651 #. %1$s:  totalpaid 
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44653 #, c-format
44654 msgid "Total amount paid: %s"
44655 msgstr ""
44656
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44658 #, c-format
44659 msgid "Total amount payable:"
44660 msgstr ""
44661
44662 #. %1$s:  totalrefund 
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44664 #, c-format
44665 msgid "Total amount refunds: %s"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44669 #, c-format
44670 msgid "Total amount to be written off:"
44671 msgstr ""
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Total amount: "
44676 msgstr "Conta pendente "
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44680 #, fuzzy, c-format
44681 msgid "Total available"
44682 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44686 #, fuzzy, c-format
44687 msgid "Total checkouts"
44688 msgstr "(Comprovar)"
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44691 #, c-format
44692 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44693 msgstr ""
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Total checkouts:"
44698 msgstr "(Comprovar)"
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44701 #, c-format
44702 msgid "Total cost"
44703 msgstr ""
44704
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Total current checkouts allowed"
44709 msgstr "Non renovábel"
44710
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44715 msgstr "Non renovábel"
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44719 #, c-format
44720 msgid "Total due"
44721 msgstr ""
44722
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Total due:"
44726 msgstr "Conta pendente "
44727
44728 #. %1$s:  totaldue 
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44730 #, c-format
44731 msgid "Total due: %s"
44732 msgstr ""
44733
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Total holds"
44737 msgstr "Elemento perdido"
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44740 #, c-format
44741 msgid "Total items in group"
44742 msgstr ""
44743
44744 #. SCRIPT
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44746 msgid "Total must be a number"
44747 msgstr ""
44748
44749 #. %1$s:  unlimited_total 
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44751 #, c-format
44752 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44753 msgstr ""
44754
44755 #. %1$s:  totalwritten 
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44757 #, c-format
44758 msgid "Total number written off: %s charges"
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Total ordered"
44764 msgstr "Data "
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44767 #, c-format
44768 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44772 #, c-format
44773 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44774 msgstr ""
44775
44776 #. %1$s:  total 
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44778 #, c-format
44779 msgid "Total paid: %s"
44780 msgstr ""
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Total renewals"
44785 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44788 #, fuzzy, c-format
44789 msgid "Total spent"
44790 msgstr "Notas: %s "
44791
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
44793 #, c-format
44794 msgid "Total tax exc."
44795 msgstr ""
44796
44797 #. For the first occurrence,
44798 #. %1$s:  currency 
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44802 #, c-format
44803 msgid "Total tax exc. (%s)"
44804 msgstr ""
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44807 #, c-format
44808 msgid "Total tax inc."
44809 msgstr ""
44810
44811 #. For the first occurrence,
44812 #. %1$s:  currency 
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44816 #, c-format
44817 msgid "Total tax inc. (%s)"
44818 msgstr ""
44819
44820 #. %1$s:  totalw 
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44822 #, c-format
44823 msgid "Total written off: %s"
44824 msgstr ""
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
44828 #, c-format
44829 msgid "Total: "
44830 msgstr ""
44831
44832 #. For the first occurrence,
44833 #. %1$s:  basket.total 
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Total: %s "
44838 msgstr "Notas: %s "
44839
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44842 #, c-format
44843 msgid "Totals:"
44844 msgstr ""
44845
44846 #. A
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
44848 #, fuzzy
44849 msgid "Transaction logs"
44850 msgstr "Ilustración"
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44859 #, c-format
44860 msgid "Transfer"
44861 msgstr ""
44862
44863 #. INPUT type=submit
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44865 #, fuzzy
44866 msgid "Transfer collection"
44867 msgstr "Colección"
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "Transfer collection "
44872 msgstr "Colección"
44873
44874 #. %1$s:  reser.diff 
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44876 #, c-format
44877 msgid "Transfer is %s days late"
44878 msgstr ""
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44881 #, c-format
44882 msgid "Transfer now?"
44883 msgstr ""
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
44887 #, fuzzy
44888 msgid "Transfer order to this basket?"
44889 msgstr "Xestionado por"
44890
44891 #. %1$s:  branchname 
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
44893 #, c-format
44894 msgid "Transfer to %s"
44895 msgstr ""
44896
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
44900 #, c-format
44901 msgid "Transfer to:"
44902 msgstr ""
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Transferred from basket: "
44907 msgstr "Colección "
44908
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
44910 #, c-format
44911 msgid "Transferred items"
44912 msgstr ""
44913
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "Transferred to basket: "
44917 msgstr "Colección "
44918
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
44920 #, c-format
44921 msgid "Transfers are "
44922 msgstr ""
44923
44924 #. %1$s:  show_date 
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
44926 #, c-format
44927 msgid "Transfers made to your library as of %s"
44928 msgstr ""
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
44931 #, c-format
44932 msgid "Transfers to receive"
44933 msgstr ""
44934
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
44936 #, fuzzy, c-format
44937 msgid "Transform file to MARC:"
44938 msgstr "Colección "
44939
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
44941 #, fuzzy, c-format
44942 msgid "Translate into other languages"
44943 msgstr "Ilustración"
44944
44945 #. A
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
44947 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
44948 msgstr ""
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
44952 #, fuzzy, c-format
44953 msgid "Translation"
44954 msgstr "Ilustración"
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
44957 #, fuzzy, c-format
44958 msgid "Translation manager:"
44959 msgstr "Ilustración"
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Translation: "
44964 msgstr "Ilustración"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Translations"
44969 msgstr "Ilustración"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
44973 #, c-format
44974 msgid "Transport cost matrix"
44975 msgstr ""
44976
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Treaties "
44980 msgstr "Directorios "
44981
44982 #. INPUT type=submit
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
44984 msgid "Try again with a different barcode"
44985 msgstr ""
44986
44987 #. INPUT type=submit
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Try another search"
44994 msgstr "Introducir termos de procura"
44995
44996 #. SCRIPT
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44998 msgid "Tu"
44999 msgstr ""
45000
45001 #. SCRIPT
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45003 msgid "Tue"
45004 msgstr ""
45005
45006 #. For the first occurrence,
45007 #. SCRIPT
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Tuesday"
45014 msgstr "Luns"
45015
45016 #. SCRIPT
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45018 #, fuzzy
45019 msgid "Tuesdays"
45020 msgstr "Luns"
45021
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45023 #, c-format
45024 msgid "Tumer Garip"
45025 msgstr ""
45026
45027 #. SCRIPT
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45029 msgid "Two records must be selected for merging."
45030 msgstr ""
45031
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45049 #, c-format
45050 msgid "Type"
45051 msgstr ""
45052
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45054 #, fuzzy, c-format
45055 msgid "Type of procedure"
45056 msgstr "Ficheiros de computador"
45057
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Type:"
45062 msgstr "Tipo de elemento:"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Type: "
45069 msgstr "Tipo de elemento: "
45070
45071 #. %1$s:  heading | html 
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45073 #, c-format
45074 msgid "UF: %s"
45075 msgstr ""
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "UKMARC"
45080 msgstr "MARCXML"
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "UNIMARC"
45085 msgstr "MARCXML"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "URL"
45091 msgstr "(%s)"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45094 #, fuzzy, c-format
45095 msgid "URL(s)"
45096 msgstr "(%s)"
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45099 #, c-format
45100 msgid "URL: "
45101 msgstr ""
45102
45103 #. For the first occurrence,
45104 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "URL: %s "
45109 msgstr "%s, %s "
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "UTF-8 (Default)"
45114 msgstr "Borrar"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45117 #, c-format
45118 msgid "Ulrich Kleiber"
45119 msgstr ""
45120
45121 #. SCRIPT
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45123 #, fuzzy
45124 msgid "Unable to check in"
45125 msgstr "Notas detalladas: "
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45128 #, c-format
45129 msgid "Unable to delete patron"
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45133 #, c-format
45134 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45138 #, c-format
45139 msgid "Unable to delete staff user"
45140 msgstr ""
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45143 #, c-format
45144 msgid "Unable to save image to database."
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45148 #, c-format
45149 msgid "Unapprove"
45150 msgstr ""
45151
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45153 #, c-format
45154 msgid "Unauthorized user "
45155 msgstr ""
45156
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45158 #, c-format
45159 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45160 msgstr ""
45161
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45163 #, c-format
45164 msgid "Uncertain"
45165 msgstr ""
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45168 #, c-format
45169 msgid "Uncertain price: "
45170 msgstr ""
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45175 #, c-format
45176 msgid "Uncertain prices"
45177 msgstr ""
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45183 #, c-format
45184 msgid "Unchanged"
45185 msgstr ""
45186
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45193 #, fuzzy, c-format
45194 msgid "Uncheck all"
45195 msgstr "Non renovábel"
45196
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45198 #, c-format
45199 msgid "Undefined"
45200 msgstr ""
45201
45202 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45204 msgid "Undo import into catalog"
45205 msgstr ""
45206
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45209 #, c-format
45210 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45211 msgstr ""
45212
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45214 #, c-format
45215 msgid "Ungrouped baskets"
45216 msgstr ""
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45219 #, c-format
45220 msgid "Unhighlight"
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45224 #, c-format
45225 msgid "Unified title"
45226 msgstr ""
45227
45228 #. For the first occurrence,
45229 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "Unified title: %s "
45234 msgstr "(sen título) "
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Uniform Resource Identifier"
45239 msgstr "Grabacións de música"
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45243 #, c-format
45244 msgid "Uninstall"
45245 msgstr ""
45246
45247 #. For the first occurrence,
45248 #. SCRIPT
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45251 #, c-format
45252 msgid "Unique holiday"
45253 msgstr ""
45254
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "Unique holidays"
45258 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45259
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45261 #, c-format
45262 msgid "Unique identifier: "
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45269 #, c-format
45270 msgid "Unit"
45271 msgstr ""
45272
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45275 #, c-format
45276 msgid "Unit cost"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45280 #, fuzzy, c-format
45281 msgid "Unit cost search"
45282 msgstr "Introducir termos de procura"
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45285 #, c-format
45286 msgid "Unit price "
45287 msgstr ""
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Units per issue"
45293 msgstr "(sen título)"
45294
45295 #. SCRIPT
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45297 #, fuzzy
45298 msgid "Units per issue is required"
45299 msgstr "%s rexistro(s)"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45303 #, c-format
45304 msgid "Units:"
45305 msgstr ""
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45310 #, c-format
45311 msgid "Units: "
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45315 #, c-format
45316 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45320 #, c-format
45321 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45322 msgstr ""
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45325 #, c-format
45326 msgid "Unknown error."
45327 msgstr ""
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45330 #, c-format
45331 msgid "Unknown plugin type "
45332 msgstr ""
45333
45334 #. SCRIPT
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45336 msgid "Unknown record type, cannot import"
45337 msgstr ""
45338
45339 #. SCRIPT
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45341 #, fuzzy
45342 msgid "Unknown subfield"
45343 msgstr "Vista MARC"
45344
45345 #. SCRIPT
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45347 #, fuzzy
45348 msgid "Unknown tag"
45349 msgstr "Nome:"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45352 #, c-format
45353 msgid "Unpacking completed"
45354 msgstr ""
45355
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45357 #, fuzzy, c-format
45358 msgid "Unreceived orders"
45359 msgstr "Cancelar"
45360
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45363 #, c-format
45364 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45365 msgstr ""
45366
45367 #. SCRIPT
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45369 #, fuzzy
45370 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45371 msgstr "Non renovábel"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45374 #, c-format
45375 msgid "Unseen since"
45376 msgstr ""
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45379 #, c-format
45380 msgid "Unset"
45381 msgstr ""
45382
45383 #. IMG
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45385 msgid "Unset lowest priority"
45386 msgstr ""
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45389 #, c-format
45390 msgid "Until date: "
45391 msgstr ""
45392
45393 #. INPUT type=submit
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45398 msgid "Update"
45399 msgstr ""
45400
45401 #. INPUT type=submit name=submit
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45403 msgid "Update SQL"
45404 msgstr ""
45405
45406 #. SCRIPT
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45408 #, fuzzy
45409 msgid "Update action"
45410 msgstr "Edicións"
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Update alert"
45415 msgstr "Edicións"
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45418 #, c-format
45419 msgid "Update all child funds with this owner "
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45424 #, c-format
45425 msgid "Update child to adult patron"
45426 msgstr ""
45427
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45429 #, c-format
45430 msgid "Update errors :"
45431 msgstr ""
45432
45433 #. INPUT type=submit name=submit
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45435 #, fuzzy
45436 msgid "Update hold(s)"
45437 msgstr "Elemento perdido"
45438
45439 #. SCRIPT
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45441 #, fuzzy
45442 msgid "Update item"
45443 msgstr "Edicións"
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "Update patron records"
45448 msgstr "Comentarios"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45451 #, c-format
45452 msgid "Update report :"
45453 msgstr ""
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45456 #, c-format
45457 msgid "Update succeeded"
45458 msgstr ""
45459
45460 #. %1$s:  name 
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45462 #, c-format
45463 msgid "Update: %s"
45464 msgstr ""
45465
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45467 #, c-format
45468 msgid "Updated:"
45469 msgstr ""
45470
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45472 #, c-format
45473 msgid "Updating database structure"
45474 msgstr ""
45475
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45485 #, c-format
45486 msgid "Upload"
45487 msgstr ""
45488
45489 #. INPUT type=submit name=upload
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45492 msgid "Upload File"
45493 msgstr ""
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Upload Koha Plugin"
45498 msgstr "Imaxe da cuberta"
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45502 #, c-format
45503 msgid "Upload New File"
45504 msgstr ""
45505
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45507 #, c-format
45508 msgid "Upload Patron Image"
45509 msgstr ""
45510
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Upload a plugin"
45514 msgstr "Imaxe da cuberta"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Upload another KOC file"
45519 msgstr "Engadir outro campo"
45520
45521 #. INPUT type=button
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Upload file"
45527 msgstr "(sen título)"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45531 #, fuzzy, c-format
45532 msgid "Upload file:"
45533 msgstr "(sen título)"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45536 #, fuzzy, c-format
45537 msgid "Upload image"
45538 msgstr "Imaxe da cuberta"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45542 #, c-format
45543 msgid "Upload images"
45544 msgstr ""
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45550 #, c-format
45551 msgid "Upload local cover image"
45552 msgstr ""
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45555 #, fuzzy, c-format
45556 msgid "Upload local cover images"
45557 msgstr "Imaxe da cuberta"
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45560 #, c-format
45561 msgid "Upload more images"
45562 msgstr ""
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "Upload new files"
45567 msgstr "(sen título)"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45570 #, c-format
45571 msgid "Upload offline circulation data"
45572 msgstr ""
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45575 #, c-format
45576 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45577 msgstr ""
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45583 #, c-format
45584 msgid "Upload patron images"
45585 msgstr ""
45586
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45589 #, c-format
45590 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45591 msgstr ""
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Upload plugin"
45596 msgstr "Imaxe da cuberta"
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45602 #, c-format
45603 msgid "Upload progress: "
45604 msgstr ""
45605
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45607 #, c-format
45608 msgid "Upload quotes"
45609 msgstr ""
45610
45611 #. For the first occurrence,
45612 #. SCRIPT
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45617 #, fuzzy
45618 msgid "Upload status: "
45619 msgstr "Localización "
45620
45621 #. For the first occurrence,
45622 #. SCRIPT
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45625 msgid "Upload status: Cancelled "
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Upload transactions"
45631 msgstr "Ilustración"
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45636 #, c-format
45637 msgid "Uploaded"
45638 msgstr ""
45639
45640 #. SCRIPT
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45642 #, fuzzy
45643 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45644 msgstr "Localización"
45645
45646 #. SCRIPT
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45648 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45652 #, c-format
45653 msgid "Upper age limit"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45658 #, c-format
45659 msgid "Upperage limit: "
45660 msgstr ""
45661
45662 #. %1$s:  missing_module.usage 
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45664 #, fuzzy, c-format
45665 msgid "Usage: %s "
45666 msgstr "%s, %s "
45667
45668 #. INPUT type=submit
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45670 msgid "Use Existing"
45671 msgstr ""
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45675 #, c-format
45676 msgid "Use MARC Modification Template:"
45677 msgstr ""
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45680 #, c-format
45681 msgid "Use a barcode file"
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45689 #, c-format
45690 msgid "Use a file"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45695 #, fuzzy, c-format
45696 msgid "Use a file "
45697 msgstr "Notas "
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45700 #, c-format
45701 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45702 msgstr ""
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45705 #, c-format
45706 msgid ""
45707 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45708 "will be deleted without warning !"
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Use default values"
45714 msgstr "Borrar"
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45717 #, c-format
45718 msgid "Use existing record"
45719 msgstr ""
45720
45721 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45723 msgid "Use for iso2709 exports"
45724 msgstr ""
45725
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45727 #, c-format
45728 msgid ""
45729 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45730 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45731 msgstr ""
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45734 #, fuzzy, c-format
45735 msgid "Use report plugins"
45736 msgstr "(modificado en %s)"
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45739 #, fuzzy, c-format
45740 msgid "Use restrictions"
45741 msgstr "Última localización"
45742
45743 #. INPUT type=submit name=submit
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45746 #, c-format
45747 msgid "Use saved"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45751 #, c-format
45752 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45753 msgstr ""
45754
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45756 #, c-format
45757 msgid ""
45758 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45759 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45760 "writing custom SQL reports."
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45764 #, c-format
45765 msgid ""
45766 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45767 msgstr ""
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
45770 #, c-format
45771 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45772 msgstr ""
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45775 #, c-format
45776 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45777 msgstr ""
45778
45779 #. For the first occurrence,
45780 #. %1$s:  label_element 
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
45783 #, c-format
45784 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45785 msgstr ""
45786
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45789 #, c-format
45790 msgid "Use tool plugins"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45800 #, c-format
45801 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45805 #, c-format
45806 msgid "Used"
45807 msgstr ""
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45812 #, c-format
45813 msgid "Used in"
45814 msgstr ""
45815
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45817 #, c-format
45818 msgid "Used in "
45819 msgstr ""
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Useful resources"
45824 msgstr "Recursos en liña:"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45827 #, c-format
45828 msgid "User "
45829 msgstr ""
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45832 #, fuzzy, c-format
45833 msgid "User code"
45834 msgstr "Perdido (%s),"
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45837 #, c-format
45838 msgid "Userid"
45839 msgstr ""
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45842 #, c-format
45843 msgid "Userid: "
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Username"
45854 msgstr "Nome:"
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45857 #, c-format
45858 msgid "Username/password already exists."
45859 msgstr ""
45860
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45863 #, fuzzy, c-format
45864 msgid "Username:"
45865 msgstr "Nome:"
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Username: "
45870 msgstr "Nome: "
45871
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "Users:"
45875 msgstr "Nome:"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45879 #, c-format
45880 msgid "Using framework:"
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45884 #, c-format
45885 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45886 msgstr ""
45887
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
45889 #, c-format
45890 msgid "VHS tape / Videocassette"
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
45894 #, fuzzy, c-format
45895 msgid "Validated"
45896 msgstr "Ficheiros de computador"
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
45903 #, c-format
45904 msgid "Value"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
45909 #, c-format
45910 msgid "Value: "
45911 msgstr ""
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
45914 #, c-format
45915 msgid "Values"
45916 msgstr ""
45917
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
45919 #, c-format
45920 msgid "Values are comma-separated."
45921 msgstr ""
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
45924 #, fuzzy, c-format
45925 msgid "Values for collection codes"
45926 msgstr "Colección"
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
45929 #, c-format
45930 msgid "Values for custom patron notes"
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "Values for shelving locations"
45936 msgstr "Localización"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
45939 #, c-format
45940 msgid "Variable name:"
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
45944 #, c-format
45945 msgid "Variable options:"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Variable type:"
45951 msgstr "Todos os tipos"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
45955 #, c-format
45956 msgid "Variable: "
45957 msgstr ""
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
45968 #, c-format
45969 msgid "Vendor"
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
45974 #, c-format
45975 msgid "Vendor "
45976 msgstr ""
45977
45978 #. A
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
45980 #, fuzzy
45981 msgid "Vendor detail page"
45982 msgstr "Mais detalles"
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Vendor details"
45987 msgstr "Mais detalles"
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
45990 #, c-format
45991 msgid "Vendor invoice "
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
45995 #, c-format
45996 msgid "Vendor is:"
45997 msgstr ""
45998
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46000 #, c-format
46001 msgid "Vendor is: "
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "Vendor name : "
46007 msgstr "Apelidos: "
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46010 #, c-format
46011 msgid "Vendor not found"
46012 msgstr ""
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46016 #, c-format
46017 msgid "Vendor note:"
46018 msgstr ""
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Vendor note: "
46028 msgstr "Apelidos: "
46029
46030 #. SCRIPT
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46032 msgid "Vendor price must be a number"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46037 #, c-format
46038 msgid "Vendor price: "
46039 msgstr ""
46040
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Vendor search"
46044 msgstr "(buscas relacionadas:"
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Vendor search results"
46049 msgstr "Resultados"
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46061 #, c-format
46062 msgid "Vendor:"
46063 msgstr ""
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46073 #, c-format
46074 msgid "Vendor: "
46075 msgstr ""
46076
46077 #. %1$s:  suppliername 
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46079 #, c-format
46080 msgid "Vendor: %s"
46081 msgstr ""
46082
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46084 #, c-format
46085 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46086 msgstr ""
46087
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Verify you want to delete patrons"
46091 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46092
46093 #. %1$s:  missing_module.version 
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Version: %s "
46097 msgstr "Colección "
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46103 #, c-format
46104 msgid "Vertical: "
46105 msgstr ""
46106
46107 #. INPUT type=submit
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "View"
46112 msgstr "Vista MARC"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "View "
46117 msgstr "Vista MARC "
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46120 #, fuzzy, c-format
46121 msgid "View All"
46122 msgstr "Dispoñible"
46123
46124 #. For the first occurrence,
46125 #. SCRIPT
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46128 #, fuzzy, c-format
46129 msgid "View MARC"
46130 msgstr "MARCXML"
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46133 #, c-format
46134 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46135 msgstr ""
46136
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "View all libraries"
46140 msgstr "Todas as ramas"
46141
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46143 #, c-format
46144 msgid "View analytics"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46150 #, fuzzy, c-format
46151 msgid "View dictionary"
46152 msgstr "Procura en diccionario"
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46155 #, c-format
46156 msgid "View existing record"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46160 #, c-format
46161 msgid "View final record"
46162 msgstr ""
46163
46164 #. A
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46166 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46167 msgstr ""
46168
46169 #. A
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46171 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46172 msgstr ""
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46175 #, c-format
46176 msgid "View invoice"
46177 msgstr ""
46178
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46180 #, c-format
46181 msgid "View item"
46182 msgstr ""
46183
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46185 #, fuzzy, c-format
46186 msgid "View item's checkout history"
46187 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46190 #, c-format
46191 msgid "View pending offline circulation actions"
46192 msgstr ""
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "View record"
46199 msgstr "%s rexistro(s)"
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46203 #, fuzzy, c-format
46204 msgid "View restrictions"
46205 msgstr "Última localización"
46206
46207 #. INPUT type=submit
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46209 #, fuzzy
46210 msgid "View spine label"
46211 msgstr "Dispoñible"
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46214 #, c-format
46215 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46216 msgstr ""
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46219 #, c-format
46220 msgid "Viktor Sarge"
46221 msgstr ""
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46224 #, c-format
46225 msgid "Vincent Danjean"
46226 msgstr ""
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Visibility: "
46231 msgstr "Dispoñibilidade "
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46234 #, c-format
46235 msgid "Vitor Fernandes"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46239 #, c-format
46240 msgid "Vol no."
46241 msgstr ""
46242
46243 #. SCRIPT
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46245 msgid "Volume"
46246 msgstr ""
46247
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Volume date"
46251 msgstr "Ficheiros de computador"
46252
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Volume information"
46256 msgstr "Inforamación de contacto"
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Volume number"
46261 msgstr "Número da Tarxeta:"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46264 #, c-format
46265 msgid "Volume:"
46266 msgstr ""
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46271 #, c-format
46272 msgid "WARNING:"
46273 msgstr ""
46274
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46276 #, c-format
46277 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46278 msgstr ""
46279
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46283 #, c-format
46284 msgid "Waiting"
46285 msgstr ""
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46288 #, c-format
46289 msgid "Waiting "
46290 msgstr ""
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46293 #, c-format
46294 msgid "Waiting Date"
46295 msgstr ""
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46298 #, c-format
46299 msgid "Ward van Wanrooij"
46300 msgstr ""
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46323 #, c-format
46324 msgid "Warning"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46328 #, c-format
46329 msgid "Warning at (%%): "
46330 msgstr ""
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "Warning at (amount): "
46335 msgstr "Conta pendente "
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46338 #, c-format
46339 msgid "Warning regarding current user"
46340 msgstr ""
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46343 #, c-format
46344 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46345 msgstr ""
46346
46347 #. %1$s:  encumbrance 
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46349 #, c-format
46350 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46351 msgstr ""
46352
46353 #. %1$s:  expenditure 
46354 #. %2$s:  IF (currency) 
46355 #. %3$s:  currency 
46356 #. %4$s:  END 
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46358 #, c-format
46359 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46364 #, c-format
46365 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46366 msgstr ""
46367
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46369 #, c-format
46370 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46371 msgstr ""
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46374 #, c-format
46375 msgid ""
46376 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46377 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46381 #, c-format
46382 msgid ""
46383 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46384 "created."
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46393 #, c-format
46394 msgid "Warning:"
46395 msgstr ""
46396
46397 #. SCRIPT
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46399 msgid "Warning: Duplicate organization"
46400 msgstr ""
46401
46402 #. SCRIPT
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46404 msgid "Warning: Duplicate patron"
46405 msgstr ""
46406
46407 #. SCRIPT
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46409 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46410 msgstr ""
46411
46412 #. For the first occurrence,
46413 #. %1$s:  message.upload_version 
46414 #. %2$s:  message.current_version 
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46417 #, c-format
46418 msgid ""
46419 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46420 "I'll try my best."
46421 msgstr ""
46422
46423 #. SCRIPT
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46425 #, fuzzy
46426 msgid ""
46427 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46428 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46429 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46430
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46432 #, c-format
46433 msgid ""
46434 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46435 "own risk."
46436 msgstr ""
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46439 #, c-format
46440 msgid ""
46441 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46442 "own risk."
46443 msgstr ""
46444
46445 #. %1$s:  message.badbarcode 
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46447 #, c-format
46448 msgid ""
46449 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46450 msgstr ""
46451
46452 #. SCRIPT
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46454 msgid ""
46455 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46456 msgstr ""
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46459 #, c-format
46460 msgid "Warning: no barcodes were found"
46461 msgstr ""
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46464 #, c-format
46465 msgid "Warnings"
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46469 #, c-format
46470 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46471 msgstr ""
46472
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46474 #, c-format
46475 msgid "Waylon Robertson"
46476 msgstr ""
46477
46478 #. SCRIPT
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46480 msgid "We"
46481 msgstr ""
46482
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46484 #, c-format
46485 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46486 msgstr ""
46487
46488 #. %1$s:  dbversion 
46489 #. %2$s:  kohaversion 
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46491 #, c-format
46492 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46493 msgstr ""
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46496 #, c-format
46497 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46498 msgstr ""
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46501 #, c-format
46502 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46503 msgstr ""
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46506 #, c-format
46507 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46508 msgstr ""
46509
46510 #. A
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46512 #, c-format
46513 msgid "Web services"
46514 msgstr ""
46515
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46517 #, c-format
46518 msgid "Website"
46519 msgstr ""
46520
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46523 #, c-format
46524 msgid "Website: "
46525 msgstr ""
46526
46527 #. SCRIPT
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46529 msgid "Wed"
46530 msgstr ""
46531
46532 #. For the first occurrence,
46533 #. SCRIPT
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Wednesday"
46540 msgstr "Luns"
46541
46542 #. SCRIPT
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46544 #, fuzzy
46545 msgid "Wednesdays"
46546 msgstr "Luns"
46547
46548 #. For the first occurrence,
46549 #. SCRIPT
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46553 #, c-format
46554 msgid "Week"
46555 msgstr ""
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46558 #, c-format
46559 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46560 msgstr ""
46561
46562 #. SCRIPT
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46564 msgid "Weekly holiday: %s"
46565 msgstr ""
46566
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46568 #, c-format
46569 msgid "Weight"
46570 msgstr ""
46571
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46573 #, c-format
46574 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46575 msgstr ""
46576
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46578 #, c-format
46579 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46580 msgstr ""
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46583 #, c-format
46584 msgid "What's next?"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46588 #, c-format
46589 msgid ""
46590 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46591 "find and use the price of the currently active currency. "
46592 msgstr ""
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46597 #, fuzzy, c-format
46598 msgid "When more than"
46599 msgstr "%s meses"
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46602 #, c-format
46603 msgid "When there is an irregular issue:"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "When to charge"
46609 msgstr "%s meses"
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46612 #, c-format
46613 msgid ""
46614 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46615 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46616 msgstr ""
46617
46618 #. SCRIPT
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46620 #, fuzzy
46621 msgid "Why close an empty basket?"
46622 msgstr "Borrar esta listaxe"
46623
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46625 #, c-format
46626 msgid "Will Stokes"
46627 msgstr ""
46628
46629 #. SCRIPT
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46631 msgid "Winter"
46632 msgstr ""
46633
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46635 #, c-format
46636 msgid "With framework : "
46637 msgstr ""
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46640 #, fuzzy, c-format
46641 msgid "With framework: "
46642 msgstr "Novo contrasinal:"
46643
46644 #. SCRIPT
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46646 #, fuzzy
46647 msgid "With selected searches: "
46648 msgstr "Apelidos: "
46649
46650 #. INPUT type=submit name=submit
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46652 msgid "Withdraw"
46653 msgstr ""
46654
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46657 #, c-format
46658 msgid "Withdrawn"
46659 msgstr ""
46660
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Withdrawn on"
46664 msgstr "Localización"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46667 #, c-format
46668 msgid "Withdrawn on:"
46669 msgstr ""
46670
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46672 #, fuzzy, c-format
46673 msgid "Withdrawn status"
46674 msgstr "Localización"
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46677 #, c-format
46678 msgid "Withdrawn?:"
46679 msgstr ""
46680
46681 #. SCRIPT
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46683 msgid "Wk"
46684 msgstr ""
46685
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
46687 #, c-format
46688 msgid "Wolfgang Heymans"
46689 msgstr ""
46690
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46692 #, c-format
46693 msgid "Women"
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46699 #, c-format
46700 msgid "Word"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46704 #, c-format
46705 msgid "Working day"
46706 msgstr ""
46707
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46710 #, c-format
46711 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46712 msgstr ""
46713
46714 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46716 msgid "Write off"
46717 msgstr ""
46718
46719 #. INPUT type=submit name=woall
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46721 msgid "Write off all"
46722 msgstr ""
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46725 #, c-format
46726 msgid "Write off an individual fine"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46730 #, c-format
46731 msgid "Write off fines and fees"
46732 msgstr ""
46733
46734 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46736 msgid "Write off this charge"
46737 msgstr ""
46738
46739 #. SCRIPT
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46741 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46742 msgstr ""
46743
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46747 #, c-format
46748 msgid "X "
46749 msgstr ""
46750
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46752 #, fuzzy, c-format
46753 msgid "XML configuration file"
46754 msgstr "Engadir nova listaxe"
46755
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46757 #, c-format
46758 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46759 msgstr ""
46760
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46762 #, c-format
46763 msgid "Xercode, Spain"
46764 msgstr ""
46765
46766 #. INPUT type=submit
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46768 msgid "YES"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46772 #, c-format
46773 msgid "YUI"
46774 msgstr ""
46775
46776 #. For the first occurrence,
46777 #. SCRIPT
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46786 #, c-format
46787 msgid "Year"
46788 msgstr ""
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46792 #, c-format
46793 msgid "Year: "
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46797 #, c-format
46798 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46799 msgstr ""
46800
46801 #. SCRIPT
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46803 msgid "Yearly holiday: %s"
46804 msgstr ""
46805
46806 #. For the first occurrence,
46807 #. SCRIPT
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46826 #, c-format
46827 msgid "Yes"
46828 msgstr ""
46829
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46833 #, c-format
46834 msgid "Yes "
46835 msgstr ""
46836
46837 #. INPUT type=submit
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46839 msgid "Yes, I confirm"
46840 msgstr ""
46841
46842 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
46844 #, fuzzy
46845 msgid "Yes, Print slip"
46846 msgstr "Edicións"
46847
46848 #. INPUT type=submit
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46850 #, fuzzy
46851 msgid "Yes, cancel"
46852 msgstr "Borrar"
46853
46854 #. INPUT type=submit
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46856 #, fuzzy
46857 msgid "Yes, check out (Y)"
46858 msgstr "(Comprovar)"
46859
46860 #. INPUT type=submit
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46862 msgid "Yes, close (Y)"
46863 msgstr ""
46864
46865 #. INPUT type=submit
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46874 msgid "Yes, delete"
46875 msgstr ""
46876
46877 #. INPUT type=submit
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46879 msgid "Yes, delete (Y)"
46880 msgstr ""
46881
46882 #. INPUT type=submit
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46884 msgid "Yes, delete this framework!"
46885 msgstr ""
46886
46887 #. INPUT type=submit
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
46890 #, fuzzy
46891 msgid "Yes, delete this subfield"
46892 msgstr "Borrar esta listaxe"
46893
46894 #. INPUT type=submit
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
46896 #, fuzzy
46897 msgid "Yes, delete this tag"
46898 msgstr "Borrar esta listaxe"
46899
46900 #. INPUT type=submit
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
46902 #, fuzzy
46903 msgid "Yes, renew (Y)"
46904 msgstr "(Comprovar)"
46905
46906 #. INPUT type=submit
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
46908 #, fuzzy
46909 msgid "Yes: Edit existing authority"
46910 msgstr "Edicións"
46911
46912 #. INPUT type=submit
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
46914 msgid "Yes: Edit existing items"
46915 msgstr ""
46916
46917 #. INPUT type=submit
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
46919 msgid "Yes: View existing items"
46920 msgstr ""
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
46924 #, c-format
46925 msgid "YesNo"
46926 msgstr ""
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
46929 #, c-format
46930 msgid "Yohann Dufour"
46931 msgstr ""
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46935 msgid "You already have a list with that name!"
46936 msgstr ""
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
46940 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
46941 msgstr ""
46942
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
46944 #, c-format
46945 msgid "You are about to install Koha."
46946 msgstr ""
46947
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
46949 #, c-format
46950 msgid ""
46951 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
46952 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
46953 "using this account."
46954 msgstr ""
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "You are missing the "
46960 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
46963 #, c-format
46964 msgid ""
46965 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
46966 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
46967 msgstr ""
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
46970 #, fuzzy, c-format
46971 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
46972 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "You are not authorised to manage this basket."
46977 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46978
46979 #. A
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
46981 #, fuzzy
46982 msgid "You are not authorized to delete patrons"
46983 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
46986 #, c-format
46987 msgid "You are not authorized to modify this fund"
46988 msgstr ""
46989
46990 #. A
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
46992 #, fuzzy
46993 msgid "You are not authorized to renew patrons"
46994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46995
46996 #. A
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
46998 #, fuzzy
46999 msgid "You are not authorized to set permissions"
47000 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47004 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47005 msgstr ""
47006
47007 #. SCRIPT
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47009 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47010 msgstr ""
47011
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47013 #, c-format
47014 msgid "You are only viewing one item. "
47015 msgstr ""
47016
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47018 #, c-format
47019 msgid ""
47020 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47021 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47022 msgstr ""
47023
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47025 #, c-format
47026 msgid ""
47027 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47028 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47029 msgstr ""
47030
47031 #. I
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47033 msgid ""
47034 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47035 "saved and sent as a single message."
47036 msgstr ""
47037
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47039 #, c-format
47040 msgid ""
47041 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47042 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47043 "order will not be deleted)."
47044 msgstr ""
47045
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47047 #, c-format
47048 msgid ""
47049 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47050 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47051 msgstr ""
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47054 #, c-format
47055 msgid ""
47056 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47057 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47058 "be an exception."
47059 msgstr ""
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47062 #, c-format
47063 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47064 msgstr ""
47065
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47067 #, c-format
47068 msgid ""
47069 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47070 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47071 "or category."
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47075 #, c-format
47076 msgid ""
47077 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47078 "information."
47079 msgstr ""
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47082 #, c-format
47083 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47084 msgstr ""
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47088 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47089 msgstr ""
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47092 #, c-format
47093 msgid "You can't create any orders unless you first "
47094 msgstr ""
47095
47096 #. SCRIPT
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47098 msgid "You can't receive any more items"
47099 msgstr ""
47100
47101 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47103 #, c-format
47104 msgid "You cannot transfer items of %s "
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47108 #, c-format
47109 msgid "You did not specify any search criteria."
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47113 #, c-format
47114 msgid "You didn't select any external target."
47115 msgstr ""
47116
47117 #. SCRIPT
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47119 msgid ""
47120 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47121 "on this computer."
47122 msgstr ""
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47125 #, fuzzy, c-format
47126 msgid "You do not have permission to access this page. "
47127 msgstr ""
47128 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47133 msgstr ""
47134 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47137 #, c-format
47138 msgid ""
47139 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47140 "set to receive overdue notices."
47141 msgstr ""
47142
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47144 #, c-format
47145 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47146 msgstr ""
47147
47148 #. %1$s:  total 
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47150 #, c-format
47151 msgid ""
47152 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47153 "using Koha"
47154 msgstr ""
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47157 #, c-format
47158 msgid ""
47159 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47160 "process..."
47161 msgstr ""
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47164 #, c-format
47165 msgid ""
47166 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47167 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47168 msgstr ""
47169
47170 #. SCRIPT
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47172 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47173 msgstr ""
47174
47175 #. SCRIPT
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47177 msgid ""
47178 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47179 "the catalog"
47180 msgstr ""
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47183 #, c-format
47184 msgid ""
47185 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47186 msgstr ""
47187
47188 #. SCRIPT
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47190 msgid "You have made changes to system preferences."
47191 msgstr ""
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47195 msgid ""
47196 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47197 "cancel modifications."
47198 msgstr ""
47199
47200 #. SCRIPT
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47202 msgid ""
47203 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47204 "barcodes to your entire catalog."
47205 msgstr ""
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47209 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47210 msgstr ""
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47213 #, c-format
47214 msgid ""
47215 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47216 "is not set to "
47217 msgstr ""
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47220 #, c-format
47221 msgid ""
47222 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47223 "your configuration file. "
47224 msgstr ""
47225
47226 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47228 #, c-format
47229 msgid ""
47230 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47231 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47232 "configuration file. "
47233 msgstr ""
47234
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47236 #, c-format
47237 msgid ""
47238 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47239 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47240 "date "
47241 msgstr ""
47242
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47244 #, c-format
47245 msgid ""
47246 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47247 "by pipes."
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47251 #, c-format
47252 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47253 msgstr ""
47254
47255 #. SCRIPT
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47257 msgid ""
47258 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47259 "that have not been uploaded."
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47263 #, c-format
47264 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47268 #, c-format
47269 msgid "You must "
47270 msgstr ""
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47273 #, c-format
47274 msgid "You must be online to use these options."
47275 msgstr ""
47276
47277 #. SCRIPT
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47279 #, fuzzy
47280 msgid "You must choose a first publication date"
47281 msgstr "Ficción"
47282
47283 #. SCRIPT
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47285 #, fuzzy
47286 msgid "You must choose a sound!"
47287 msgstr "Ficción"
47288
47289 #. SCRIPT
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47291 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47292 msgstr ""
47293
47294 #. SCRIPT
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47296 msgid "You must choose or create a biblio"
47297 msgstr ""
47298
47299 #. SCRIPT
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47301 msgid "You must enter a date!"
47302 msgstr ""
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47306 msgid "You must enter a selector!"
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47310 #, c-format
47311 msgid "You must enter a term to search on "
47312 msgstr ""
47313
47314 #. SCRIPT
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47316 msgid "You must give your new patron list a name!"
47317 msgstr ""
47318
47319 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47321 #, c-format
47322 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47323 msgstr ""
47324
47325 #. SCRIPT
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47327 msgid "You must select a fund"
47328 msgstr ""
47329
47330 #. SCRIPT
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47332 #, fuzzy
47333 msgid "You must select at least one record"
47334 msgstr "Crear Nova Listaxe"
47335
47336 #. SCRIPT
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47338 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47339 msgstr ""
47340
47341 #. For the first occurrence,
47342 #. SCRIPT
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47345 msgid "You must select checkout(s) to export"
47346 msgstr ""
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47350 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47351 msgstr ""
47352
47353 #. SCRIPT
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47355 msgid "You must select one or more reports to delete"
47356 msgstr ""
47357
47358 #. SCRIPT
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47360 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47361 msgstr ""
47362
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47364 #, c-format
47365 msgid ""
47366 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47367 "preference in order to use it."
47368 msgstr ""
47369
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47371 #, c-format
47372 msgid ""
47373 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47374 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47375 msgstr ""
47376
47377 #. SCRIPT
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47379 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47380 msgstr ""
47381
47382 #. SCRIPT
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47384 msgid "You need to save the page before printing"
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47388 #, c-format
47389 msgid ""
47390 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47391 "preference."
47392 msgstr ""
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47396 #, fuzzy, c-format
47397 msgid "You searched for "
47398 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47399
47400 #. For the first occurrence,
47401 #. %1$s:  IF ( title ) 
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "You searched for: %s"
47406 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "You searched on "
47412 msgstr "(buscas relacionadas: "
47413
47414 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47416 #, c-format
47417 msgid ""
47418 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47419 "record in your catalog: %s"
47420 msgstr ""
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47423 #, c-format
47424 msgid "You should "
47425 msgstr ""
47426
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47428 #, c-format
47429 msgid ""
47430 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47431 msgstr ""
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47434 #, c-format
47435 msgid ""
47436 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47437 "the phone templates."
47438 msgstr ""
47439
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47441 #, c-format
47442 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47443 msgstr ""
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47446 #, c-format
47447 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47448 msgstr ""
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47451 #, c-format
47452 msgid "You'll have to treat them individually. "
47453 msgstr ""
47454
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47456 #, c-format
47457 msgid ""
47458 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47459 "idea, and you are likely to encounter problems."
47460 msgstr ""
47461
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47463 #, c-format
47464 msgid ""
47465 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47466 "Perl (at least Version 5.10)."
47467 msgstr ""
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47470 #, c-format
47471 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47472 msgstr ""
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47475 #, fuzzy, c-format
47476 msgid "Your authority search history is empty."
47477 msgstr "Resultados"
47478
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47480 #, fuzzy, c-format
47481 msgid "Your cart"
47482 msgstr "engade no teu carro"
47483
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47485 #, fuzzy, c-format
47486 msgid "Your cart "
47487 msgstr "engade no teu carro "
47488
47489 #. SCRIPT
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47491 msgid "Your cart is currently empty"
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47495 #, c-format
47496 msgid "Your cart is empty."
47497 msgstr ""
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47500 #, c-format
47501 msgid "Your catalog search history is empty."
47502 msgstr ""
47503
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47506 #, c-format
47507 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47512 #, c-format
47513 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47517 #, c-format
47518 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47523 #, c-format
47524 msgid "Your download should begin automatically."
47525 msgstr ""
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47528 #, c-format
47529 msgid "Your file was processed."
47530 msgstr ""
47531
47532 #. SCRIPT
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47534 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47538 #, c-format
47539 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47540 msgstr ""
47541
47542 #. %1$s:  shelfname 
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47544 #, fuzzy, c-format
47545 msgid "Your list: %s "
47546 msgstr "As miñas listaxes "
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47550 #, fuzzy, c-format
47551 msgid "Your lists"
47552 msgstr "As miñas listaxes"
47553
47554 #. For the first occurrence,
47555 #. SCRIPT
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47558 #, fuzzy
47559 msgid "Your lists:"
47560 msgstr "As miñas listaxes"
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47563 #, fuzzy, c-format
47564 msgid "Your message: "
47565 msgstr "As miñas listaxes "
47566
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47568 #, fuzzy, c-format
47569 msgid "Your notification has been sent."
47570 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47571
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47573 #, fuzzy, c-format
47574 msgid "Your patron lists"
47575 msgstr "As miñas listaxes"
47576
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47578 #, fuzzy, c-format
47579 msgid "Your report has been saved"
47580 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47581
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47583 #, c-format
47584 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47585 msgstr ""
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Your request gave the following results:"
47590 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47595 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47596
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47600 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47603 #, fuzzy, c-format
47604 msgid "Your search returned no results."
47605 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Z39.50 Authority search points"
47610 msgstr "Resultados"
47611
47612 #. INPUT type=button
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47614 #, fuzzy
47615 msgid "Z39.50 Search"
47616 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "Z39.50 search"
47621 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
47626 #, fuzzy, c-format
47627 msgid "Z39.50/SRU search"
47628 msgstr "(buscas relacionadas:"
47629
47630 #. %1$s:  msg_add 
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47634 msgstr "%s %s (%s) "
47635
47636 #. %1$s:  msg_add 
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47638 #, fuzzy, c-format
47639 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47640 msgstr "%s %s (%s) "
47641
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47643 #, fuzzy, c-format
47644 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47645 msgstr "(buscas relacionadas:"
47646
47647 #. %1$s:  msg_add 
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47649 #, fuzzy, c-format
47650 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47651 msgstr "%s %s (%s) "
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47656 #, fuzzy, c-format
47657 msgid "Z39.50/SRU servers"
47658 msgstr "(buscas relacionadas:"
47659
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47661 #, c-format
47662 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47663 msgstr ""
47664
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "ZIP file"
47668 msgstr "(sen título)"
47669
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47671 #, c-format
47672 msgid "Zach Sim"
47673 msgstr ""
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
47676 #, c-format
47677 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47678 msgstr ""
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
47681 #, c-format
47682 msgid "Zebra version: "
47683 msgstr ""
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
47687 #, c-format
47688 msgid "Zeno Tajoli"
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47693 #, c-format
47694 msgid "Zip code"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47700 #, c-format
47701 msgid "Zip/Postal code"
47702 msgstr ""
47703
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47708 #, c-format
47709 msgid "Zip/Postal code: "
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Zip/postal code"
47715 msgstr "Perdido (%s),"
47716
47717 #. For the first occurrence,
47718 #. SCRIPT
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "[ New list ]"
47724 msgstr "Engadir nova listaxe"
47725
47726 #. SPAN
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47728 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47729 msgstr ""
47730
47731 #. INPUT type=text name=time
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47733 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47734 msgstr ""
47735
47736 #. INPUT type=text name=time2
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47738 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47739 msgstr ""
47740
47741 #. INPUT type=button
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47743 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47744 msgstr ""
47745
47746 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47748 msgid ""
47749 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
47750 msgstr ""
47751
47752 #. INPUT type=text name=dateexpiry
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
47755 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
47756 msgstr ""
47757
47758 #. INPUT type=text name=dateofbirth
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
47761 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
47762 msgstr ""
47763
47764 #. INPUT type=text name=firstname
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47766 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
47767 msgstr ""
47768
47769 #. INPUT type=text name=initials
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47771 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47772 msgstr ""
47773
47774 #. INPUT type=text name=othernames
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47776 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47777 msgstr ""
47778
47779 #. A
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47781 #, fuzzy
47782 msgid ""
47783 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47784 "before deleting this record."
47785 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47786
47787 #. IMG
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
47791 #, fuzzy
47792 msgid "[% direction %] sort"
47793 msgstr "Descrición"
47794
47795 #. INPUT type=text name=discount
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47797 msgid "[% discount | format ("
47798 msgstr ""
47799
47800 #. IMG
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
47803 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47804 msgstr ""
47805
47806 #. A
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47809 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47810 msgstr ""
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47813 #, c-format
47814 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47815 msgstr ""
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47818 #, c-format
47819 msgid ""
47820 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47821 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47822 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47823 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47824 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47825 msgstr ""
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47828 #, c-format
47829 msgid ""
47830 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47831 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47832 "%%] "
47833 msgstr ""
47834
47835 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
47837 #, c-format
47838 msgid ""
47839 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
47840 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
47841 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
47842 msgstr ""
47843
47844 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47846 #, c-format
47847 msgid ""
47848 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47849 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47850 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47851 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47852 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47856 #, c-format
47857 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47861 #, c-format
47862 msgid ""
47863 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47864 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47865 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47866 msgstr ""
47867
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47869 #, c-format
47870 msgid ""
47871 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47872 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47873 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47874 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47875 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47876 msgstr ""
47877
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47879 #, c-format
47880 msgid ""
47881 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
47882 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
47886 #, c-format
47887 msgid ""
47888 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
47889 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
47890 msgstr ""
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
47893 #, c-format
47894 msgid ""
47895 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
47896 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
47897 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
47898 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
47899 msgstr ""
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47903 #, fuzzy, c-format
47904 msgid "[Clear all]"
47905 msgstr "Ficheiros de computador"
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "[Delete]"
47913 msgstr "Borrar"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "[Edit Item]"
47918 msgstr "Edicións"
47919
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
47922 #, c-format
47923 msgid "[Fewer options]"
47924 msgstr ""
47925
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
47927 #, fuzzy, c-format
47928 msgid "[Main page]"
47929 msgstr "Enderezo de e-correo:"
47930
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
47933 #, c-format
47934 msgid "[More options]"
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "[New search]"
47941 msgstr "(buscas relacionadas:"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
47944 #, c-format
47945 msgid "[Overridden] "
47946 msgstr ""
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "[Previous page]"
47951 msgstr "&lt;&lt;Previo"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "[Select all]"
47957 msgstr "Engadir á lista:"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
47960 #, c-format
47961 msgid "[clear]"
47962 msgstr ""
47963
47964 #. %1$s:  END 
47965 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
47966 #. %3$s:  END 
47967 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
47968 #. %5$s:  END 
47969 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
47970 #. %7$s:  END 
47971 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
47972 #. %9$s:  END 
47973 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
47974 #. %11$s:  END 
47975 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
47976 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
47977 #. %14$s:  END 
47978 #. %15$s:  other_items_loo.count 
47979 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid ""
47983 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
47984 "%s%s%s (%s) %s "
47985 msgstr "%s %s (%s) "
47986
47987 #. %1$s:  END 
47988 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
47989 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
47990 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
47991 #. %5$s:  END 
47992 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
47993 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
47995 #, fuzzy, c-format
47996 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
47997 msgstr "%s %s (%s) "
47998
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48000 #, c-format
48001 msgid "_ matches only a single character"
48002 msgstr ""
48003
48004 #. For the first occurrence,
48005 #. SCRIPT
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48008 msgid "a an the"
48009 msgstr ""
48010
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48012 #, c-format
48013 msgid "account has expired"
48014 msgstr ""
48015
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48017 #, c-format
48018 msgid "active"
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "add a library"
48025 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "add a patron category"
48031 msgstr "Categoría:"
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48034 #, c-format
48035 msgid "added successfully"
48036 msgstr ""
48037
48038 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48040 #, c-format
48041 msgid "after %s days."
48042 msgstr ""
48043
48044 #. %1$s:  END 
48045 #. %2$s:  IF ( error ) 
48046 #. %3$s:  ELSE 
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "again. %s %s%s "
48050 msgstr "%s %s (%s) "
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "all"
48057 msgstr "Braille"
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48060 #, c-format
48061 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48062 msgstr ""
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48065 #, c-format
48066 msgid "all frameworks"
48067 msgstr ""
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48070 #, c-format
48071 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48072 msgstr ""
48073
48074 #. SCRIPT
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48076 msgid "already exists in database"
48077 msgstr ""
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48081 #, c-format
48082 msgid "already has a hold"
48083 msgstr ""
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48086 #, c-format
48087 msgid "analytics."
48088 msgstr ""
48089
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48091 #, c-format
48092 msgid "and"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48097 #, c-format
48098 msgid "and "
48099 msgstr ""
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48102 #, c-format
48103 msgid "and has been returned."
48104 msgstr ""
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48107 #, c-format
48108 msgid "and is issued every "
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48112 #, c-format
48113 msgid "and mark one currency as active."
48114 msgstr ""
48115
48116 #. For the first occurrence,
48117 #. %1$s:  batch_id 
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48120 #, c-format
48121 msgid "and removed from batch %s. "
48122 msgstr ""
48123
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48126 #, c-format
48127 msgid "and the "
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48131 #, c-format
48132 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48133 msgstr ""
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48136 #, c-format
48137 msgid "and try again. "
48138 msgstr ""
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48141 #, c-format
48142 msgid "anyone else to add entries."
48143 msgstr ""
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48146 #, c-format
48147 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48148 msgstr ""
48149
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48151 #, c-format
48152 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48153 msgstr ""
48154
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48157 #, c-format
48158 msgid "approved"
48159 msgstr ""
48160
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48162 #, c-format
48163 msgid "are licensed under the "
48164 msgstr ""
48165
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48167 #, fuzzy, c-format
48168 msgid "as "
48169 msgstr "%s ; "
48170
48171 #. SCRIPT
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48173 #, fuzzy
48174 msgid "at %s"
48175 msgstr "%s %s (%s) "
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48178 #, c-format
48179 msgid "at : "
48180 msgstr ""
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "at current library "
48185 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48188 #, c-format
48189 msgid "at least 1 item type defined"
48190 msgstr ""
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48193 #, c-format
48194 msgid "at least 1 item type must be defined"
48195 msgstr ""
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48198 #, c-format
48199 msgid "at least 1 library defined"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48203 #, c-format
48204 msgid "at least 1 library must be defined"
48205 msgstr ""
48206
48207 #. %1$s:  END 
48208 #. %2$s:  END 
48209 #. %3$s:  ELSE 
48210 #. %4$s:  END 
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48212 #, fuzzy, c-format
48213 msgid ""
48214 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48215 "the template. %s "
48216 msgstr "Non renovábel "
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "attribute value "
48221 msgstr "Apelidos: "
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48224 #, c-format
48225 msgid "available"
48226 msgstr ""
48227
48228 #. A
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48230 msgid "basket"
48231 msgstr ""
48232
48233 #. A
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48236 #, fuzzy
48237 msgid "basketgroup"
48238 msgstr "Apelidos:"
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48241 #, c-format
48242 msgid "batch_anonymise.pl"
48243 msgstr ""
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48246 #, c-format
48247 msgid "be installed before you may continue."
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48251 #, c-format
48252 msgid "be less than 500KB. "
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48256 #, c-format
48257 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48262 #, c-format
48263 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48264 msgstr ""
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48267 #, c-format
48268 msgid "be mapped to the same tag,"
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48272 #, c-format
48273 msgid ""
48274 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48275 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48279 #, c-format
48280 msgid "because fine balance is "
48281 msgstr ""
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48284 #, c-format
48285 msgid "beep.ogg"
48286 msgstr ""
48287
48288 #. SCRIPT
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48290 #, fuzzy
48291 msgid "begins with "
48292 msgstr "Data"
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48295 #, c-format
48296 msgid "below"
48297 msgstr ""
48298
48299 #. INPUT type=text name=cardnumber
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48301 msgid ""
48302 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48303 msgstr ""
48304
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "biblio and biblionumber"
48308 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48311 #, c-format
48312 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48316 #, c-format
48317 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48318 msgstr ""
48319
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48322 #, fuzzy, c-format
48323 msgid "by"
48324 msgstr ", por %s"
48325
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "by "
48330 msgstr ", por %s "
48331
48332 #. For the first occurrence,
48333 #. %1$s:  reserveloo.author 
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48337 #, fuzzy, c-format
48338 msgid "by %s"
48339 msgstr "%s %s (%s)"
48340
48341 #. %1$s:  biblio.author 
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "by %s "
48345 msgstr "%s %s (%s) "
48346
48347 #. %1$s:  XISBN.author 
48348 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48349 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48350 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48351 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48352 #. %6$s:  XISBN.place 
48353 #. %7$s:  END 
48354 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48355 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48356 #. %10$s:  END 
48357 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48358 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48359 #. %13$s:  END 
48360 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48361 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48362 #. %16$s:  END 
48363 #. %17$s:  END 
48364 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48365 #. %19$s:  END 
48366 #. %20$s:  XISBN.pages 
48367 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48368 #. %22$s:  XISBN.illus 
48369 #. %23$s:  END 
48370 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48371 #. %25$s:  END 
48372 #. %26$s:  XISBN.size 
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48374 #, fuzzy, c-format
48375 msgid ""
48376 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48377 "%s "
48378 msgstr "%s %s (%s) "
48379
48380 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48382 #, fuzzy, c-format
48383 msgid "by %s: "
48384 msgstr "%s %s (%s) "
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48387 #, c-format
48388 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48392 #, c-format
48393 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48394 msgstr ""
48395
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48397 #, c-format
48398 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48399 msgstr ""
48400
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48402 #, c-format
48403 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48404 msgstr ""
48405
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48407 #, c-format
48408 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48409 msgstr ""
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48412 #, c-format
48413 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48414 msgstr ""
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48417 #, c-format
48418 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48419 msgstr ""
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48422 #, c-format
48423 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48424 msgstr ""
48425
48426 #. SCRIPT
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48428 msgid "by _AUTHOR_"
48429 msgstr ""
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "by item types"
48434 msgstr "Todos os tipos"
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48437 #, fuzzy, c-format
48438 msgid "by libraries"
48439 msgstr "Todas as ramas"
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "by months"
48444 msgstr "3 meses"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48447 #, c-format
48448 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48449 msgstr ""
48450
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48452 #, c-format
48453 msgid "call.ogg"
48454 msgstr ""
48455
48456 #. %1$s:  maxreserves 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48458 #, c-format
48459 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48460 msgstr ""
48461
48462 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48463 #. %2$s:  new_reserves_count 
48464 #. %3$s:  maxreserves 
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48466 #, c-format
48467 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48468 msgstr ""
48469
48470 #. For the first occurrence,
48471 #. SCRIPT
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48473 #, fuzzy
48474 msgid "cannot be repeated"
48475 msgstr "Data"
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "characters"
48482 msgstr "2 trimestres"
48483
48484 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48486 msgid "check to delete this field"
48487 msgstr ""
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48492 #, c-format
48493 msgid "choose"
48494 msgstr ""
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48497 #, c-format
48498 msgid "click here to login"
48499 msgstr ""
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48502 #, c-format
48503 msgid "click to log out"
48504 msgstr ""
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48507 #, fuzzy, c-format
48508 msgid "closed"
48509 msgstr "%s %s (%s)"
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48512 #, fuzzy, c-format
48513 msgid "code and "
48514 msgstr "Código de barras "
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "collection"
48519 msgstr "Colección"
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48522 #, c-format
48523 msgid "configuration file."
48524 msgstr ""
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48527 #, c-format
48528 msgid "considered late"
48529 msgstr ""
48530
48531 #. SCRIPT
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48533 #, fuzzy
48534 msgid "containing "
48535 msgstr "Recursos en liña:"
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48551 #, c-format
48552 msgid "contains"
48553 msgstr ""
48554
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48556 #, c-format
48557 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48558 msgstr ""
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48561 #, c-format
48562 msgid "create a patron"
48563 msgstr ""
48564
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48567 #, c-format
48568 msgid "create an item record when receiving this serial"
48569 msgstr ""
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "create one or more authorized values"
48574 msgstr "Encabezados Autorizados"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48577 #, c-format
48578 msgid "critical.ogg"
48579 msgstr ""
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48582 #, c-format
48583 msgid "csv"
48584 msgstr ""
48585
48586 #. SPAN
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48589 msgid ""
48590 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48591 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48592 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48593 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48594 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48595 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48596 "series %]&rft.genre="
48597 msgstr ""
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "currently available items."
48602 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48603
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48605 #, c-format
48606 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48607 msgstr ""
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48610 #, c-format
48611 msgid "database host : "
48612 msgstr ""
48613
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48615 #, fuzzy, c-format
48616 msgid "database name : "
48617 msgstr "Apelidos: "
48618
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48620 #, c-format
48621 msgid "database port : "
48622 msgstr ""
48623
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "database type : "
48627 msgstr "Tipo de elemento: "
48628
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48630 #, c-format
48631 msgid "database user : "
48632 msgstr ""
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48635 #, c-format
48636 msgid "day(s) "
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48640 #, c-format
48641 msgid "days "
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48645 #, c-format
48646 msgid "days ago"
48647 msgstr ""
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48650 #, c-format
48651 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48652 msgstr ""
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48655 #, c-format
48656 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48657 msgstr ""
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48660 #, c-format
48661 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48662 msgstr ""
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48665 #, c-format
48666 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48667 msgstr ""
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48670 #, c-format
48671 msgid "define a budget"
48672 msgstr ""
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48675 #, c-format
48676 msgid "define a budget and a fund"
48677 msgstr ""
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48680 #, c-format
48681 msgid "define a notice"
48682 msgstr ""
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48685 #, c-format
48686 msgid "del"
48687 msgstr ""
48688
48689 #. A
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48691 msgid "detail of the subscription"
48692 msgstr ""
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48695 #, c-format
48696 msgid "detected."
48697 msgstr ""
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48700 #, c-format
48701 msgid "device_connect.ogg"
48702 msgstr ""
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48705 #, c-format
48706 msgid "device_disconnect.ogg"
48707 msgstr ""
48708
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48710 #, c-format
48711 msgid "digits"
48712 msgstr ""
48713
48714 #. A
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48716 msgid "display detail for this librarian."
48717 msgstr ""
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48720 #, c-format
48721 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48722 msgstr ""
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48725 #, c-format
48726 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48727 msgstr ""
48728
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48730 #, c-format
48731 msgid "doesn't exist"
48732 msgstr ""
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48735 #, c-format
48736 msgid "doesn't have enough privilege on database "
48737 msgstr ""
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
48740 #, c-format
48741 msgid "doesn't match"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48746 #, fuzzy, c-format
48747 msgid "doesn't match any existing record."
48748 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48761 #, c-format
48762 msgid "dom"
48763 msgstr ""
48764
48765 #. INPUT type=reset
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
48767 msgid "déselectionner tout"
48768 msgstr ""
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
48772 #, c-format
48773 msgid "ecost tax exc."
48774 msgstr ""
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
48778 #, c-format
48779 msgid "ecost tax inc."
48780 msgstr ""
48781
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
48783 #, fuzzy, c-format
48784 msgid "edit"
48785 msgstr "Créditos"
48786
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "edit "
48790 msgstr "Créditos "
48791
48792 #. SCRIPT
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48794 #, fuzzy
48795 msgid "edit items"
48796 msgstr "Edicións"
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
48799 #, fuzzy, c-format
48800 msgid "email"
48801 msgstr "E-correo:"
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
48809 #, c-format
48810 msgid "email the Koha administrator"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "email to the Koha Administrator"
48816 msgstr "Categoría:"
48817
48818 #. META http-equiv=Content-Language
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48820 msgid "en-us"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
48824 #, fuzzy, c-format
48825 msgid "ending.ogg"
48826 msgstr "Índices "
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
48829 #, c-format
48830 msgid ""
48831 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48832 "file upload directory for your Koha instance. "
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
48836 #, c-format
48837 msgid ""
48838 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48839 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
48840 "properly set the "
48841 msgstr ""
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
48844 #, fuzzy, c-format
48845 msgid "epost: "
48846 msgstr "Perdido (%s), "
48847
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
48849 #, c-format
48850 msgid "epost_sjekk: "
48851 msgstr ""
48852
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
48854 #, c-format
48855 msgid ""
48856 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
48857 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
48861 #, c-format
48862 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48863 msgstr ""
48864
48865 #. INPUT type=text name=cardnumber
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
48867 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
48871 #, fuzzy, c-format
48872 msgid "exists"
48873 msgstr "Listaxes"
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
48876 #, fuzzy, c-format
48877 msgid "exists."
48878 msgstr "Listaxes"
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
48881 #, c-format
48882 msgid "expired"
48883 msgstr ""
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
48886 #, c-format
48887 msgid "fail.ogg"
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
48891 #, fuzzy, c-format
48892 msgid "failed to be added"
48893 msgstr "Número da Tarxeta:"
48894
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
48896 #, fuzzy, c-format
48897 msgid "failed to be updated"
48898 msgstr "Contrasinal actualizado"
48899
48900 #. SCRIPT
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48902 #, fuzzy
48903 msgid "failed to run"
48904 msgstr "Contrasinal actualizado"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48907 #, c-format
48908 msgid "famfamfam.com"
48909 msgstr ""
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "fdato: "
48914 msgstr "Categoría: "
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "feide: "
48919 msgstr "Nome: "
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "field "
48924 msgstr "Vista MARC "
48925
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48927 #, fuzzy, c-format
48928 msgid "field(s) "
48929 msgstr "Campos codificados"
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
48932 #, c-format
48933 msgid "fnr_hash: "
48934 msgstr ""
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
48937 #, c-format
48938 msgid "folkeregsjekk_dato: "
48939 msgstr ""
48940
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "for "
48944 msgstr "(Comprovar) "
48945
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
48947 #, c-format
48948 msgid "framework values"
48949 msgstr ""
48950
48951 #. SCRIPT
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48953 #, fuzzy
48954 msgid "from"
48955 msgstr "Desde:"
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48959 #, c-format
48960 msgid "from "
48961 msgstr ""
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
48964 #, c-format
48965 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
48966 msgstr ""
48967
48968 #. A
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
48970 msgid "go to [% bibliotitle %]"
48971 msgstr ""
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "gone no address"
48976 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48977
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48979 #, c-format
48980 msgid "group by"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
48985 #, c-format
48986 msgid "group by "
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48997 #, c-format
48998 msgid "grs1"
48999 msgstr ""
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49002 #, c-format
49003 msgid "gyldig_til: "
49004 msgstr ""
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49007 #, c-format
49008 msgid "has "
49009 msgstr ""
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49012 #, c-format
49013 msgid "has all required privileges on database "
49014 msgstr ""
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49017 #, fuzzy, c-format
49018 msgid "has never been checked out."
49019 msgstr "%s Autopréstamo"
49020
49021 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49023 #, c-format
49024 msgid ""
49025 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49026 msgstr ""
49027
49028 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49030 #, c-format
49031 msgid ""
49032 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49033 msgstr ""
49034
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49036 #, fuzzy, c-format
49037 msgid "has restrictions"
49038 msgstr "Última localización"
49039
49040 #. %1$s:  END 
49041 #. %2$s:  IF message.error 
49042 #. %3$s:  message.error
49043 #. %4$s:  END 
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49045 #, c-format
49046 msgid ""
49047 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49048 "logfile for more information). %s "
49049 msgstr ""
49050
49051 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49053 #, c-format
49054 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49055 msgstr ""
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49058 #, c-format
49059 msgid "has too many holds."
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49066 #, fuzzy, c-format
49067 msgid "here"
49068 msgstr "En calquera sitio:"
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49071 #, c-format
49072 msgid "hjemmebibliotek: "
49073 msgstr ""
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49076 #, c-format
49077 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49078 msgstr ""
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49081 #, c-format
49082 msgid "holdingbranch defined"
49083 msgstr ""
49084
49085 #. A
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49087 msgid "holds queue"
49088 msgstr ""
49089
49090 #. A
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49092 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49093 msgstr ""
49094
49095 #. A
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49097 msgid "holds waiting for patron pickup"
49098 msgstr ""
49099
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49101 #, c-format
49102 msgid "homebranch NOT mapped"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49106 #, c-format
49107 msgid "homebranch defined"
49108 msgstr ""
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49111 #, c-format
49112 msgid "if"
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49116 #, c-format
49117 msgid ""
49118 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49119 "libraries you want to associate with this value. "
49120 msgstr ""
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49124 #, c-format
49125 msgid "if you wish to enable this feature."
49126 msgstr ""
49127
49128 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49130 msgid "ig"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49137 #, c-format
49138 msgid "ignore"
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49142 #, fuzzy, c-format
49143 msgid "in "
49144 msgstr "Índices "
49145
49146 #. %1$s:  LibraryName 
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "in %s "
49150 msgstr "(en %s unicamente) "
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49153 #, c-format
49154 msgid "in Administration"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49158 #, fuzzy, c-format
49159 msgid "in fines"
49160 msgstr "(en %s unicamente)"
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49163 #, c-format
49164 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49165 msgstr ""
49166
49167 #. SCRIPT
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49169 #, fuzzy
49170 msgid "in library "
49171 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49172
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49174 #, c-format
49175 msgid "incoming_call.ogg"
49176 msgstr ""
49177
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "indexing."
49182 msgstr "Índices "
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49185 #, c-format
49186 msgid "install basic configuration settings"
49187 msgstr ""
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49190 #, c-format
49191 msgid "invalid authority types"
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49195 #, fuzzy, c-format
49196 msgid "is"
49197 msgstr "Data"
49198
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49200 #, c-format
49201 msgid "is already in possession"
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49205 #, fuzzy, c-format
49206 msgid "is already in use by another patron record."
49207 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49208
49209 #. SCRIPT
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49211 msgid "is duplicated"
49212 msgstr ""
49213
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49215 #, c-format
49216 msgid ""
49217 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49218 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49219 msgstr ""
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49224 #, c-format
49225 msgid "is equal to"
49226 msgstr ""
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49242 #, c-format
49243 msgid "is exactly"
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49247 #, c-format
49248 msgid "is licensed under the "
49249 msgstr ""
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49253 #, fuzzy, c-format
49254 msgid "is not"
49255 msgstr "Ficción"
49256
49257 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49258 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49260 #, c-format
49261 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49262 msgstr ""
49263
49264 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49265 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49266 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49267 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49268 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49269 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49270 #. %7$s:  message_loo.approver 
49271 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49272 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49273 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49274 #. %11$s:  ELSE 
49275 #. %12$s:  END 
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49277 #, c-format
49278 msgid ""
49279 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49280 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49281 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49282 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49283 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49284 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49285 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49286 "error! %s "
49287 msgstr ""
49288
49289 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49291 #, c-format
49292 msgid "is now debarred until %s "
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49297 #, c-format
49298 msgid "is on hold for "
49299 msgstr ""
49300
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49302 #, c-format
49303 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49307 #, c-format
49308 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49309 msgstr ""
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49312 #, c-format
49313 msgid "is used as a fallback. "
49314 msgstr ""
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49320 #, c-format
49321 msgid "iso2709"
49322 msgstr ""
49323
49324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49325 #, fuzzy, c-format
49326 msgid "item fields"
49327 msgstr "Campos codificados"
49328
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49330 #, c-format
49331 msgid "item type not defined"
49332 msgstr ""
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49335 #, c-format
49336 msgid "itemdata_copynumber"
49337 msgstr ""
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49340 #, c-format
49341 msgid "itemdata_enumchron"
49342 msgstr ""
49343
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49345 #, c-format
49346 msgid "itemnum"
49347 msgstr ""
49348
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49350 #, c-format
49351 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49355 #, fuzzy, c-format
49356 msgid "items"
49357 msgstr "Elementos: "
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49361 #, fuzzy, c-format
49362 msgid "items (10)"
49363 msgstr "Elementos: "
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49366 #, fuzzy, c-format
49367 msgid "items. "
49368 msgstr "Elementos: "
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49371 #, c-format
49372 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49373 msgstr ""
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49376 #, c-format
49377 msgid "items.permanent_location mapped"
49378 msgstr ""
49379
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49381 #, c-format
49382 msgid "itemtype NOT mapped"
49383 msgstr ""
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49386 #, c-format
49387 msgid "jQuery"
49388 msgstr ""
49389
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49391 #, c-format
49392 msgid "jQuery Colvis plugin"
49393 msgstr ""
49394
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49396 #, c-format
49397 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49401 #, c-format
49402 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49407 #, c-format
49408 msgid "jQuery Validation Plugin"
49409 msgstr ""
49410
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49412 #, c-format
49413 msgid "jQuery and jQueryUI"
49414 msgstr ""
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49417 #, c-format
49418 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49419 msgstr ""
49420
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49422 #, c-format
49423 msgid ""
49424 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49425 "under the "
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49429 #, c-format
49430 msgid "jQuery multiple select plugin"
49431 msgstr ""
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49434 #, c-format
49435 msgid "jQuery treetable Plugin"
49436 msgstr ""
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49439 #, c-format
49440 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49441 msgstr ""
49442
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49444 #, c-format
49445 msgid "jQueryUI"
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49450 #, c-format
49451 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49452 msgstr ""
49453
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49455 #, c-format
49456 msgid "jquery.multiple.select.js"
49457 msgstr ""
49458
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49460 #, c-format
49461 msgid "kjonn: "
49462 msgstr ""
49463
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49467 #, c-format
49468 msgid "koha-conf.xml"
49469 msgstr ""
49470
49471 #. INPUT type=text name=filename
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49474 msgid "koha.mrc"
49475 msgstr ""
49476
49477 #. %1$s:  batche.batch_id 
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49479 #, c-format
49480 msgid "label_batch_%s.csv"
49481 msgstr ""
49482
49483 #. For the first occurrence,
49484 #. %1$s:  batche.batch_id 
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49487 #, c-format
49488 msgid "label_batch_%s.pdf"
49489 msgstr ""
49490
49491 #. %1$s:  batche.batch_id 
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49493 #, c-format
49494 msgid "label_batch_%s.xml"
49495 msgstr ""
49496
49497 #. For the first occurrence,
49498 #. %1$s:  batche.label_count 
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49501 #, c-format
49502 msgid "label_single_%s.csv"
49503 msgstr ""
49504
49505 #. For the first occurrence,
49506 #. %1$s:  batche.label_count 
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49511 #, c-format
49512 msgid "label_single_%s.pdf"
49513 msgstr ""
49514
49515 #. For the first occurrence,
49516 #. %1$s:  batche.label_count 
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49519 #, c-format
49520 msgid "label_single_%s.xml"
49521 msgstr ""
49522
49523 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49525 #, fuzzy, c-format
49526 msgid "last on: %s"
49527 msgstr "Ficción"
49528
49529 #. INPUT type=text name=from_subfield
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49532 msgid "let blank for the entire field"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49536 #, c-format
49537 msgid "library not defined"
49538 msgstr ""
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49541 #, c-format
49542 msgid "licensed under "
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49546 #, c-format
49547 msgid "like"
49548 msgstr ""
49549
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49551 #, c-format
49552 msgid "lnr: "
49553 msgstr ""
49554
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49556 #, fuzzy, c-format
49557 msgid "loading.ogg"
49558 msgstr "Localización"
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "loading_2.ogg"
49563 msgstr "Localización"
49564
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49566 #, c-format
49567 msgid "localhost"
49568 msgstr ""
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49571 #, fuzzy, c-format
49572 msgid "log in"
49573 msgstr "Localización"
49574
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49576 #, c-format
49577 msgid "lost"
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49581 #, c-format
49582 msgid "m/"
49583 msgstr ""
49584
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49586 #, fuzzy, c-format
49587 msgid "m_adresse1: "
49588 msgstr "Enderezo: "
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49591 #, fuzzy, c-format
49592 msgid "m_adresse2: "
49593 msgstr "Enderezo: "
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49596 #, c-format
49597 msgid "m_gyldig_til: "
49598 msgstr ""
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49601 #, c-format
49602 msgid "m_land: "
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "m_postnr: "
49608 msgstr "Nome da listaxe: "
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49611 #, c-format
49612 msgid "m_sjekk: "
49613 msgstr ""
49614
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49616 #, fuzzy, c-format
49617 msgid "m_sted: "
49618 msgstr "Nome: "
49619
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49621 #, fuzzy, c-format
49622 msgid "manage circulation rules"
49623 msgstr "Ficción "
49624
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49626 #, c-format
49627 msgid "mapped"
49628 msgstr ""
49629
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49632 #, c-format
49633 msgid "marc"
49634 msgstr ""
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "matches"
49639 msgstr "(buscas relacionadas:"
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49642 #, c-format
49643 msgid "maximize.ogg"
49644 msgstr ""
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49648 #, fuzzy, c-format
49649 msgid "me"
49650 msgstr "Nome"
49651
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49653 #, c-format
49654 msgid "minimize.ogg"
49655 msgstr ""
49656
49657 #. SCRIPT
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49659 #, fuzzy
49660 msgid "modified"
49661 msgstr "(modificado en %s)"
49662
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49664 #, fuzzy, c-format
49665 msgid "months "
49666 msgstr "3 meses"
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49671 #, c-format
49672 msgid "must"
49673 msgstr ""
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49676 #, c-format
49677 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49678 msgstr ""
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49681 #, c-format
49682 msgid "must match"
49683 msgstr ""
49684
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49686 #, c-format
49687 msgid "n/a"
49688 msgstr ""
49689
49690 #. SCRIPT
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49692 msgid "never"
49693 msgstr ""
49694
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49696 #, fuzzy, c-format
49697 msgid "new_mail_notification.ogg"
49698 msgstr "Ficción"
49699
49700 #. INPUT type=image
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49702 msgid "next"
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49706 #, c-format
49707 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49708 msgstr ""
49709
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49711 #, c-format
49712 msgid "no active"
49713 msgstr ""
49714
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49717 #, fuzzy, c-format
49718 msgid "no libraries defined"
49719 msgstr "Todas as ramas"
49720
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49723 #, c-format
49724 msgid "no patron categories defined"
49725 msgstr ""
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49728 #, c-format
49729 msgid "noItemTypeImages system preference"
49730 msgstr ""
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49735 #, c-format
49736 msgid "none"
49737 msgstr ""
49738
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
49741 #, c-format
49742 msgid "not"
49743 msgstr ""
49744
49745 #. ABBR
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49747 #, fuzzy
49748 msgid "not available"
49749 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49750
49751 #. SCRIPT
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49753 #, fuzzy
49754 msgid "not checked out"
49755 msgstr "(Comprovar)"
49756
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
49760 #, c-format
49761 msgid "not equal to"
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
49765 #, c-format
49766 msgid "not like"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49770 #, c-format
49771 msgid "not owned"
49772 msgstr ""
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49775 #, fuzzy, c-format
49776 msgid "of one item"
49777 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49778
49779 #. SCRIPT
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49781 #, fuzzy
49782 msgid "on hold"
49783 msgstr "Elemento perdido"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49787 #, c-format
49788 msgid "on this item "
49789 msgstr ""
49790
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
49792 #, c-format
49793 msgid "once every"
49794 msgstr ""
49795
49796 #. %1$s:  ELSE 
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
49798 #, c-format
49799 msgid "one or more records without items attached. %s "
49800 msgstr ""
49801
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
49803 #, c-format
49804 msgid "opening.ogg"
49805 msgstr ""
49806
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
49808 #, c-format
49809 msgid "opprettet: "
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
49813 #, c-format
49814 msgid "opprettet_av: "
49815 msgstr ""
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
49819 #, fuzzy, c-format
49820 msgid "or"
49821 msgstr "Para:"
49822
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "or "
49832 msgstr "Para: "
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
49835 #, c-format
49836 msgid "or MARC subfield."
49837 msgstr ""
49838
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "or any available"
49842 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49843
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
49846 #, fuzzy, c-format
49847 msgid "or create"
49848 msgstr "Directorios"
49849
49850 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49852 #, c-format
49853 msgid "owes %s"
49854 msgstr ""
49855
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "p_adresse1: "
49859 msgstr "Enderezo: "
49860
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
49862 #, fuzzy, c-format
49863 msgid "p_adresse2: "
49864 msgstr "Enderezo: "
49865
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
49867 #, c-format
49868 msgid "p_land: "
49869 msgstr ""
49870
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49872 #, fuzzy, c-format
49873 msgid "p_postnr: "
49874 msgstr "Nome da listaxe: "
49875
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
49877 #, c-format
49878 msgid "p_sjekk: "
49879 msgstr ""
49880
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
49882 #, c-format
49883 msgid "p_sted: "
49884 msgstr ""
49885
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
49887 #, c-format
49888 msgid "panic.ogg"
49889 msgstr ""
49890
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
49892 #, fuzzy, c-format
49893 msgid "passsord: "
49894 msgstr "Contrasinal: "
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "patron categories"
49899 msgstr "Categoría:"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "patron category "
49904 msgstr "Categoría: "
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "patron_attributes"
49909 msgstr "Categoría:"
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
49912 #, fuzzy, c-format
49913 msgid "patrons to "
49914 msgstr "Categoría: "
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
49918 #, c-format
49919 msgid "pending"
49920 msgstr ""
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
49923 #, c-format
49924 msgid "pending offline circulation actions"
49925 msgstr ""
49926
49927 #. INPUT type=submit name=phony_submit
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
49929 msgid "phony_submit"
49930 msgstr ""
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
49933 #, c-format
49934 msgid "pin: "
49935 msgstr ""
49936
49937 #. SCRIPT
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
49939 msgid "please enter a date !"
49940 msgstr ""
49941
49942 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
49944 msgid "please note your reason here..."
49945 msgstr ""
49946
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49948 #, c-format
49949 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
49950 msgstr ""
49951
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49953 #, c-format
49954 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
49955 msgstr ""
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
49958 #, c-format
49959 msgid ""
49960 "plugins in order by significance, from most significant to least "
49961 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
49962 "(NOTE: "
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
49966 #, c-format
49967 msgid ""
49968 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
49969 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
49970 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
49971 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
49972 "not recommended, and likely will not work."
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
49976 #, c-format
49977 msgid "popup.ogg"
49978 msgstr ""
49979
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
49981 #, c-format
49982 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
49983 msgstr ""
49984
49985 #. INPUT type=image
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
49987 #, fuzzy
49988 msgid "previous"
49989 msgstr "&lt;&lt;Previo"
49990
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
49992 #, fuzzy, c-format
49993 msgid "prim_kontakt: "
49994 msgstr "Detalles do contacto "
49995
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
49999 #, c-format
50000 msgid "pt"
50001 msgstr ""
50002
50003 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50004 #. %2$s:  END 
50005 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50007 #, fuzzy, c-format
50008 msgid "published by: %s %s %s in "
50009 msgstr "(publicado en %s) "
50010
50011 #. SCRIPT
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50013 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50014 msgstr ""
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "rather than "
50019 msgstr "%s meses "
50020
50021 #. SCRIPT
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50023 msgid "reason unkown"
50024 msgstr ""
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50027 #, c-format
50028 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50029 msgstr ""
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50032 #, c-format
50033 msgid "records in various format. Choose one): "
50034 msgstr ""
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "records."
50039 msgstr "%s rexistro(s)"
50040
50041 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50043 #, fuzzy
50044 msgid "regex pattern"
50045 msgstr "Non renovábel"
50046
50047 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50049 msgid "regex replacement"
50050 msgstr ""
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50054 #, c-format
50055 msgid "rejected"
50056 msgstr ""
50057
50058 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "rejected %s"
50062 msgstr "(buscas relacionadas:"
50063
50064 #. IMG
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50067 #, fuzzy
50068 msgid "remove this image"
50069 msgstr "Imaxe da cuberta"
50070
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50072 #, c-format
50073 msgid "removed successfully"
50074 msgstr ""
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50078 #, fuzzy
50079 msgid "reopen basketgroup"
50080 msgstr "Engadir %s elemento a"
50081
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50083 #, c-format
50084 msgid "required"
50085 msgstr ""
50086
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50088 #, c-format
50089 msgid "restricted"
50090 msgstr ""
50091
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50093 #, fuzzy, c-format
50094 msgid "return to where you were before."
50095 msgstr "Modificar o seu rexistro"
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50098 #, c-format
50099 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50100 msgstr ""
50101
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50103 #, c-format
50104 msgid "s/"
50105 msgstr ""
50106
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50108 #, c-format
50109 msgid "same library, all patron types, all item types"
50110 msgstr ""
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50113 #, c-format
50114 msgid "same library, all patron types, same item type"
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50118 #, c-format
50119 msgid "same library, same patron type, all item types"
50120 msgstr ""
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50123 #, c-format
50124 msgid "same library, same patron type, same item type"
50125 msgstr ""
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50128 #, c-format
50129 msgid "seconds "
50130 msgstr ""
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50133 #, c-format
50134 msgid "see also:"
50135 msgstr ""
50136
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50138 #, c-format
50139 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50143 #, c-format
50144 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50145 msgstr ""
50146
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "select all"
50152 msgstr "Engadir á lista:"
50153
50154 #. INPUT type=submit
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50156 #, fuzzy
50157 msgid "selection"
50158 msgstr "Ficción"
50159
50160 #. INPUT type=text name=selector
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50162 #, fuzzy
50163 msgid "selector"
50164 msgstr "Ficción"
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50168 #, c-format
50169 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50170 msgstr ""
50171
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50173 #, c-format
50174 msgid "serial"
50175 msgstr ""
50176
50177 #. A
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50179 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50180 msgstr ""
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50183 #, fuzzy, c-format
50184 msgid "setDescription: "
50185 msgstr "Descrición "
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50188 #, fuzzy, c-format
50189 msgid "setDescriptions"
50190 msgstr "Descrición"
50191
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50193 #, fuzzy, c-format
50194 msgid "setName"
50195 msgstr "Nome"
50196
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50198 #, fuzzy, c-format
50199 msgid "setName: "
50200 msgstr "Nome "
50201
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50203 #, c-format
50204 msgid "setSpec"
50205 msgstr ""
50206
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50208 #, c-format
50209 msgid "setSpec: "
50210 msgstr ""
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50213 #, c-format
50214 msgid ""
50215 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50216 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50217 "synchronized"
50218 msgstr ""
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50221 #, c-format
50222 msgid "since last transfer"
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50226 #, c-format
50227 msgid "sist_endret: "
50228 msgstr ""
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50231 #, c-format
50232 msgid "sist_endret_av: "
50233 msgstr ""
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50236 #, c-format
50237 msgid "software.coop, United Kingdom"
50238 msgstr ""
50239
50240 #. INPUT type=text name=sound
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50242 msgid "sound"
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50247 #, c-format
50248 msgid "specify an active currency"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50252 #, c-format
50253 msgid "start the installer"
50254 msgstr ""
50255
50256 #. SCRIPT
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50258 #, fuzzy
50259 msgid "starting with "
50260 msgstr "Data"
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50276 #, c-format
50277 msgid "starts with"
50278 msgstr ""
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50282 #, c-format
50283 msgid "subfield ignored"
50284 msgstr ""
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50288 #, c-format
50289 msgid "subfields"
50290 msgstr ""
50291
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50293 #, c-format
50294 msgid "subfields not in same tabs"
50295 msgstr ""
50296
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50298 #, c-format
50299 msgid "subscribers"
50300 msgstr ""
50301
50302 #. A
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50306 #, fuzzy
50307 msgid "subscription detail"
50308 msgstr "Descrición"
50309
50310 #. %1$s:  IF ( title ) 
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50312 #, c-format
50313 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50314 msgstr ""
50315
50316 #. A
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50319 #, fuzzy
50320 msgid "suggestion"
50321 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50322
50323 #. For the first occurrence,
50324 #. %1$s:  m.id 
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50331 #, fuzzy, c-format
50332 msgid "suggestion #%s"
50333 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50336 #, c-format
50337 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50341 #, c-format
50342 msgid "table."
50343 msgstr ""
50344
50345 #. SCRIPT
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50347 #, fuzzy
50348 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50349 msgstr "%s %s (%s) "
50350
50351 #. META http-equiv=Content-Type
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50365 msgid "text/html; charset=utf-8"
50366 msgstr ""
50367
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50369 #, c-format
50370 msgid "than "
50371 msgstr ""
50372
50373 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50374 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50375 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50376 #. %4$s:  image_limit 
50377 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50378 #. %6$s:  batch_id 
50379 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50380 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50381 #. %9$s:  batch_id 
50382 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50383 #. %11$s:  batch_id 
50384 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50385 #. %13$s:  batch_id 
50386 #. %14$s:  ELSE 
50387 #. %15$s:  END 
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50389 #, c-format
50390 msgid ""
50391 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50392 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50393 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50394 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50395 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50396 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50397 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50398 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50399 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50400 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50401 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50402 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50403 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50404 "duplicated. %s %s "
50405 msgstr ""
50406
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50408 #, c-format
50409 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50410 msgstr ""
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50414 #, c-format
50415 msgid ""
50416 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50417 msgstr ""
50418
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50420 #, c-format
50421 msgid ""
50422 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50423 msgstr ""
50424
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50426 #, c-format
50427 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50431 #, c-format
50432 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50433 msgstr ""
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50436 #, c-format
50437 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50438 msgstr ""
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50441 #, c-format
50442 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50443 msgstr ""
50444
50445 #. %1$s:  END 
50446 #. %2$s:  ELSE 
50447 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50449 #, fuzzy, c-format
50450 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50451 msgstr "%s %s (%s) "
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50454 #, c-format
50455 msgid "through "
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50459 #, c-format
50460 msgid "times"
50461 msgstr ""
50462
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50464 #, c-format
50465 msgid "tlf_hjemme: "
50466 msgstr ""
50467
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50469 #, c-format
50470 msgid "tlf_jobb: "
50471 msgstr ""
50472
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50474 #, c-format
50475 msgid "tlf_mobil: "
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50482 #, c-format
50483 msgid "to "
50484 msgstr ""
50485
50486 #. For the first occurrence,
50487 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50490 #, fuzzy, c-format
50491 msgid "to %s"
50492 msgstr "Engadir a"
50493
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50496 #, fuzzy, c-format
50497 msgid "to be placed on hold"
50498 msgstr "Cancelar"
50499
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50501 #, c-format
50502 msgid "to continue the installation. "
50503 msgstr ""
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "to create"
50508 msgstr "Directorios"
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50511 #, fuzzy, c-format
50512 msgid "to field "
50513 msgstr "Campos codificados"
50514
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50516 #, c-format
50517 msgid "to the "
50518 msgstr ""
50519
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50521 #, c-format
50522 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50523 msgstr ""
50524
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50526 #, c-format
50527 msgid "today"
50528 msgstr ""
50529
50530 #. SCRIPT
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50532 #, fuzzy
50533 msgid "too many renewals"
50534 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50535
50536 #. A
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50538 msgid "transfers to receive at your library"
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50542 #, c-format
50543 msgid "unless"
50544 msgstr ""
50545
50546 #. SCRIPT
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50548 #, fuzzy
50549 msgid "unrecognized command"
50550 msgstr "Non renovábel"
50551
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50554 #, fuzzy, c-format
50555 msgid "until"
50556 msgstr "%s elementos de ?"
50557
50558 #. SCRIPT
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50560 #, fuzzy
50561 msgid "until %s"
50562 msgstr "%s elementos de ?"
50563
50564 #. INPUT type=text name=cardnumber
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50566 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50567 msgstr ""
50568
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50570 #, c-format
50571 msgid "update your database"
50572 msgstr ""
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50575 #, c-format
50576 msgid "updated successfully"
50577 msgstr ""
50578
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50580 #, c-format
50581 msgid "url"
50582 msgstr ""
50583
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50585 #, c-format
50586 msgid "url:"
50587 msgstr ""
50588
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50590 #, c-format
50591 msgid "used for/see from:"
50592 msgstr ""
50593
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50595 #, c-format
50596 msgid "user "
50597 msgstr ""
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50600 #, c-format
50601 msgid "valid entries in your database."
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50605 #, c-format
50606 msgid "value"
50607 msgstr ""
50608
50609 #. SCRIPT
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50611 msgid "value missing"
50612 msgstr ""
50613
50614 #. SCRIPT
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50616 #, fuzzy
50617 msgid "variable missing"
50618 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50619
50620 #. For the first occurrence,
50621 #. %1$s:  supplier 
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50624 #, c-format
50625 msgid "vendor %s,"
50626 msgstr ""
50627
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50629 #, c-format
50630 msgid "verify"
50631 msgstr ""
50632
50633 #. SCRIPT
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50635 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50636 msgstr ""
50637
50638 #. SCRIPT
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50640 #, fuzzy
50641 msgid "view"
50642 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50645 #, c-format
50646 msgid "warning.ogg"
50647 msgstr ""
50648
50649 #. %1$s:  ELSE 
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
50651 #, c-format
50652 msgid ""
50653 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50654 "used without success: "
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50658 #, c-format
50659 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50663 #, c-format
50664 msgid "which should be set up by your system administrator."
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50668 #, c-format
50669 msgid "who have not borrowed since:"
50670 msgstr ""
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "whose expiration date is before:"
50675 msgstr "Edicións"
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "whose patron category is:"
50680 msgstr "Categoría:"
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50683 #, c-format
50684 msgid "will show the link just below the title"
50685 msgstr ""
50686
50687 #. SCRIPT
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50689 #, fuzzy
50690 msgid "with category "
50691 msgstr "Categoría:"
50692
50693 #. %1$s:  ELSE 
50694 #. %2$s:  END 
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50696 #, c-format
50697 msgid ""
50698 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50699 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50700 msgstr ""
50701
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50703 #, c-format
50704 msgid "with this reason:"
50705 msgstr ""
50706
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "with value "
50710 msgstr "Apelidos: "
50711
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50713 #, c-format
50714 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50715 msgstr ""
50716
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50719 #, c-format
50720 msgid "xml"
50721 msgstr ""
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50725 #, c-format
50726 msgid "years "
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50730 #, c-format
50731 msgid "years of activity"
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50735 #, c-format
50736 msgid "yes"
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
50740 #, c-format
50741 msgid "yesterday"
50742 msgstr ""
50743
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50745 #, fuzzy, c-format
50746 msgid "zip file"
50747 msgstr "(sen título)"
50748
50749 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50751 #, fuzzy, c-format
50752 msgid "| Actions: %s "
50753 msgstr "Ficción "
50754
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50756 #, c-format
50757 msgid "| "
50758 msgstr ""
50759
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50770 #, c-format
50771 msgid "×"
50772 msgstr ""
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50775 #, c-format
50776 msgid ""
50777 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50778 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50779 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50780 "and Duaa Bazzazi. "
50781 msgstr ""
50782
50783 #. A
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50785 msgid ""
50786 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50787 "%]"
50788 msgstr ""
50789
50790 #. A
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50792 msgid ""
50793 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50794 msgstr ""
50795
50796 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
50798 #, c-format
50799 msgid "%s "
50800 msgstr ""