1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:06-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n"
10 "Last-Translator: gangagiri <amsvrama@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 #. %1$s: UNLESS loop.last
22 #. %4$s: BLOCK action_form -
23 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
24 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
25 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
31 #. %1$s: data.borrowernumber
32 #. %2$s: UNLESS loop.last
35 #. %5$s: BLOCK escape_address
36 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
37 #. %7$s: ~ IF data.streettype
38 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
40 #. %10$s: ~ IF data.address
41 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
43 #. %13$s: ~ IF data.address2
44 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
46 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
51 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 #. %1$s: data.branchname |html
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 #. %1$s: data.branchname |html
68 #. %2$s: data.category_description |html
69 #. %3$s: data.category_type |html
70 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
74 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 #. %1$s: data.category_description |html
78 #. %2$s: data.category_type |html
79 #. %3$s: data.branchname |html
80 #. %4$s: data.dateexpiry
81 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
85 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
86 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
89 #. %1$s: data.category_description |html
90 #. %2$s: data.category_type |html
91 #. %3$s: data.branchname |html
92 #. %4$s: data.dateexpiry
93 #. %5$s: IF data.overdues
94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
97 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
98 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
107 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
108 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
109 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
112 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
113 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
117 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
118 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
123 #. %2$s: data.cardnumber | html
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 msgid "# of % selected"
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 msgid "# of Students"
158 msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति"
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 msgid "%% matches any number of characters"
170 #. %1$s: - USE Branches -
171 #. %2$s: - USE Koha -
172 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
173 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
174 #. %5$s: biblio.title |html
175 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
177 #. %8$s: biblio.author |html
178 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
179 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
180 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
181 #. %12$s: item.barcode |html
182 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
183 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
184 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
185 #. %16$s: item.location |html
186 #. %17$s: item.stocknumber |html
187 #. %18$s: item.status |html
188 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
189 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
193 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
194 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
195 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
198 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
199 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
200 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
201 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
202 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
204 #. %8$s: size = q.size - 1
205 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
208 #. %12$s: params.c = c.$j
210 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
213 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
216 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
220 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
221 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
228 #. %5$s: BLOCK language
230 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
231 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
232 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
233 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
234 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
235 #. %12$s: CASE ['heb']
236 #. %13$s: CASE ['ara']
237 #. %14$s: CASE ['gre']
238 #. %15$s: CASE ['grc']
243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
246 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
247 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
251 #. %2$s: IF default_messaging.size
252 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
253 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
254 #. %5$s: IF ( transport.transport )
255 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
256 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
257 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
258 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
259 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
260 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
266 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
267 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
270 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
271 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
272 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
273 #. %4$s: SWITCH frequnit
276 #. %7$s: CASE 'month'
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
283 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
285 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
286 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
287 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
288 #. %4$s: SWITCH module
289 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
290 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
291 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
292 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
293 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
294 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
295 #. %11$s: CASE 'LETTER'
296 #. %12$s: CASE 'FINES'
297 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
298 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
299 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
304 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
305 #. %21$s: SWITCH action
307 #. %23$s: CASE 'DELETE'
308 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
309 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
310 #. %26$s: CASE 'RETURN'
311 #. %27$s: CASE 'CREATE'
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
319 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
320 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
321 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
324 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
325 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
326 #. %3$s: - BLOCK area_name -
327 #. %4$s: - SWITCH area -
328 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
329 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
330 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
331 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
332 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
338 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
342 #. %1$s: IF basket.basketgroup
343 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
344 #. %3$s: IF basketgroup.closed
345 #. %4$s: basketgroup.name
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
350 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 msgid "%s %s %s %s None %s "
360 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
364 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
365 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
367 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
369 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
370 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
371 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
373 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
375 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
377 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
379 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
381 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
386 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
387 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 #. %1$s: USE KohaDates
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
398 #. %9$s: - CASE 'SER' -
401 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
405 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
406 "%sSerials %s %s %s "
409 #. %1$s: INCLUDE actions
410 #. %2$s: INCLUDE fail
412 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
418 #. %1$s: INCLUDE actions
419 #. %2$s: INCLUDE fail
421 #. %4$s: IF ( errornoitem )
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
425 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
427 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
428 #. %2$s: resultsloo.author
431 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
432 #. %6$s: resultsloo.isbn
434 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
435 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
437 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
438 #. %12$s: resultsloo.publishercode
440 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
441 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
443 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
444 #. %18$s: resultsloo.edition
446 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
447 #. %21$s: resultsloo.place
449 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
450 #. %24$s: resultsloo.pages
452 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
453 #. %27$s: resultsloo.item('size')
455 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
459 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
460 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
464 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
465 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
469 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
475 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
476 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
481 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
482 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
486 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
492 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
493 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
497 #. For the first occurrence,
498 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
499 #. %2$s: basketgroup.name
501 #. %4$s: basketgroup.id
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
507 msgstr "संपादित करें समूह %s "
509 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
510 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
511 #. %3$s: span_title = BLOCK
512 #. %4$s: order.parent_ordernumber
515 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
516 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
517 #. %9$s: span_title = BLOCK
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
523 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
524 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
525 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
526 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
530 #. %1$s: IF ccode_label
534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 msgid "%s %s %s Collection %s "
537 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
539 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
540 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
541 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 msgid "%s %s %s Item waiting at "
545 msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर "
547 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
548 #. %2$s: FOR error IN errors
549 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
553 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
555 #. %1$s: IF basketbranchname
556 #. %2$s: basketbranchname
559 #. %5$s: IF branches_loop.size
560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 msgid "%s %s %s No library %s %s "
563 msgstr "%s %s %s %s %s "
565 #. For the first occurrence,
566 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
567 #. %2$s: basket.basketname
569 #. %4$s: basket.basketno
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
575 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
577 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
578 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 msgid "%s %s %s No other items. %s "
584 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
588 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
589 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
590 #. %5$s: item.notforloanvalue
593 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
594 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
597 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
601 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
606 #. %2$s: SWITCH unit.type
607 #. %3$s: CASE 'POINT'
608 #. %4$s: CASE 'AGATE'
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
616 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
620 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
621 #. %2$s: BLOCK ServerType
622 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
623 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
629 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
632 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
633 #. %3$s: CASE 'surname'
634 #. %4$s: CASE 'firstname'
635 #. %5$s: CASE 'branchcode'
636 #. %6$s: CASE 'categorycode'
638 #. %8$s: CASE 'state'
639 #. %9$s: CASE 'zipcode'
640 #. %10$s: CASE 'country'
641 #. %11$s: CASE 'sort1'
642 #. %12$s: CASE 'sort2'
643 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
644 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
645 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
650 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
651 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
652 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s: IF serial.publisheddate
657 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 msgid "%s %s %s Unknown %s "
666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
669 #. %2$s: IF close_form
670 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
674 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
675 "Please create a new active budget and retry. "
678 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
679 #. %2$s: savedreport.report_name
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
685 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
696 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
697 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम "
700 "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. "
702 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
703 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
708 msgid "%s %s %s unknown %s "
709 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
712 #. %2$s: USE Branches
713 #. %3$s: USE KohaDates
715 #. %5$s: iTotalRecords
716 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
717 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
718 #. %8$s: data.cardnumber |html
719 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
720 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
721 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
725 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
726 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
727 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
730 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
733 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
734 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
739 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
743 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
747 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
756 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
757 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
761 #. %3$s: IF flagloo.yes
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
767 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
768 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
770 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
771 #. %2$s: - SWITCH element -
772 #. %3$s: - CASE 'layout' -
773 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
774 #. %5$s: - CASE 'template' -
775 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
776 #. %7$s: - CASE 'profile' -
777 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
778 #. %9$s: - CASE 'batch' -
779 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
782 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
786 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
787 "%sBatches %s %s %s "
790 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
791 #. %2$s: - SWITCH element -
792 #. %3$s: - CASE 'layout' -
793 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
794 #. %5$s: - CASE 'template' -
795 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
796 #. %7$s: - CASE 'profile' -
797 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
798 #. %9$s: - CASE 'batch' -
799 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
800 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
803 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
804 #. %15$s: - SWITCH element -
805 #. %16$s: - CASE 'layout' -
806 #. %17$s: - CASE 'template' -
807 #. %18$s: - CASE 'profile' -
808 #. %19$s: - CASE 'batch' -
811 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
815 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
816 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
820 #. %1$s: IF ( test_term )
821 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
823 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
825 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
832 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
833 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
836 #. %1$s: item.biblio.title
837 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
838 #. %3$s: item.barcode
839 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
842 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
843 msgstr "तुम %s की खोज"
845 #. %1$s: item.biblio.title
846 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
847 #. %3$s: item.barcode
848 #. %4$s: borrower.firstname
849 #. %5$s: borrower.surname
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
852 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
855 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
856 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
857 #. %3$s: item.barcode
858 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
862 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
864 msgstr "तुम %s की खोज"
866 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
867 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
868 #. %3$s: item.barcode
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
871 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
874 #. For the first occurrence,
875 #. %1$s: basket.total_items
876 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
877 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
882 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
883 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
885 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
886 #. %2$s: current_matcher_code
887 #. %3$s: current_matcher_description
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
893 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
894 msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम "
897 #. %2$s: basketgroup.name
899 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
900 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
901 #. %6$s: basketgroup.name
905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
907 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
910 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
911 #. %2$s: loo.description
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
914 msgid "%s %s (default)"
917 #. %1$s: record.biblionumber
918 #. %2$s: IF loop.first
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
922 msgid "%s %s (record kept) %s "
925 #. %1$s: SWITCH m.code
926 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
927 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
928 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
929 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
930 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
931 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
932 #. %8$s: CASE 'already_exists'
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
939 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
940 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
941 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
942 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
943 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
944 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
948 #. %1$s: SWITCH m.code
949 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
950 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
951 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
952 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
953 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
954 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
955 #. %8$s: CASE 'already_exists'
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
962 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
963 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
964 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
965 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
966 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
969 #. %1$s: SWITCH m.code
970 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
971 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
972 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
973 #. %5$s: CASE 'error_on_add_biblio'
974 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
975 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
976 #. %8$s: CASE 'success_on_delete'
977 #. %9$s: CASE 'success_on_add_biblio'
978 #. %10$s: CASE 'success_on_remove_biblios'
979 #. %11$s: CASE 'does_not_exist'
980 #. %12$s: CASE 'item_does_not_exist'
981 #. %13$s: CASE 'unauthorized_on_view'
982 #. %14$s: CASE 'unauthorized_on_update'
983 #. %15$s: CASE 'unauthorized_on_delete'
984 #. %16$s: CASE 'unauthorized_on_add_biblio'
985 #. %17$s: CASE 'no_biblio_removed'
986 #. %18$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject'
988 #. %20$s: CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount'
989 #. %21$s: CASE 'DBIx::Class::Exception'
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
997 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
998 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
999 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
1000 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1001 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1002 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1003 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1004 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1005 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1006 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1007 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1008 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1009 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1012 #. %1$s: SWITCH m.code
1013 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1014 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1015 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1016 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1017 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1018 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1019 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1026 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1027 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1028 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1029 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1030 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1031 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1034 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1035 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1036 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1037 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1038 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1039 #. %6$s: CASE "Return From" -
1040 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1041 #. %8$s: CASE "Return To" -
1042 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1043 #. %10$s: CASE "Branch" -
1044 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1045 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1046 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1047 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1048 #. %15$s: loopfilte.filter
1049 #. %16$s: CASE "Day" -
1050 #. %17$s: loopfilte.filter
1051 #. %18$s: CASE "Month" -
1052 #. %19$s: loopfilte.filter
1053 #. %20$s: CASE "Year" -
1054 #. %21$s: loopfilte.filter
1055 #. %22$s: CASE # default case -
1056 #. %23$s: loopfilte.crit
1057 #. %24$s: loopfilte.filter
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1062 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1063 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1064 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1068 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1069 #. %3$s: totalToAnonymize
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1072 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1073 msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा "
1076 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1079 msgid "%s %s Data deleted "
1080 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया "
1083 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1086 msgid "%s %s Data recorded "
1087 msgstr "डेटा रिकॉर्ड "
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1091 #. %2$s: CASE 'default'
1092 #. %3$s: CASE 'never'
1093 #. %4$s: CASE 'forever'
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1098 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1099 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1101 #. %1$s: IF ( ERROR )
1102 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1108 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1111 "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें "
1113 #. For the first occurrence,
1115 #. %2$s: CASE 'email'
1116 #. %3$s: CASE 'print'
1118 #. %5$s: CASE 'feed'
1119 #. %6$s: CASE 'phone'
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1126 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1133 msgid "%s %s Item being transferred to "
1134 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
1137 #. %2$s: CASE 'itype'
1138 #. %3$s: CASE 'ccode'
1139 #. %4$s: CASE 'location'
1140 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1141 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1148 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1149 "Holding library %s %s %s "
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1155 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1156 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
1158 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1159 #. %2$s: CASE "koha"
1160 #. %3$s: CASE "slip"
1163 #. %6$s: opac_new.lang
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1167 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1171 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1172 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1175 msgid "%s %s Lost (%s)"
1176 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1178 #. %1$s: SWITCH d.type
1179 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1180 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1181 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1182 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1186 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1198 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1200 #. %4$s: # display the search results
1201 #. %5$s: IF ( total )
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1204 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1205 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1212 msgid "%s %s None defined %s "
1213 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) "
1216 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1217 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1221 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1222 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1229 msgid "%s %s Not on hold %s "
1230 msgstr "नहीं पकड़ पर "
1233 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1234 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1237 msgid "%s %s On order (%s)"
1238 msgstr "आदेश (%s) पर "
1240 #. %1$s: SET status_found = 0
1241 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1242 #. %3$s: SET status_found = 1
1243 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1244 #. %5$s: SET status_found = 1
1245 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1246 #. %7$s: SET status_found = 1
1247 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1248 #. %9$s: SET status_found = 1
1250 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1251 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1253 #. %14$s: SET status_found = 1
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1260 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1262 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1264 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1278 #. %15$s: loopfilte.filter
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1282 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1283 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1284 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1287 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1288 #. %2$s: countSubscrip
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1293 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1296 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1297 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1298 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1303 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1304 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1305 "narrower/related terms. %s "
1309 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1310 #. %3$s: message.biblionumber
1311 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1312 #. %5$s: message.authid
1313 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1314 #. %7$s: message.biblionumber
1315 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1316 #. %9$s: message.biblionumber
1317 #. %10$s: message.reserve_id
1318 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1319 #. %12$s: message.biblionumber
1320 #. %13$s: message.itemnumber
1321 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1322 #. %15$s: message.biblionumber
1323 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1324 #. %17$s: message.authid
1325 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1326 #. %19$s: message.biblionumber
1327 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1328 #. %21$s: message.authid
1330 #. %23$s: IF message.error
1331 #. %24$s: message.error
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1336 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1337 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1338 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1339 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1340 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1341 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1342 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1343 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1344 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1347 #. %1$s: SWITCH m.code
1348 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1352 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1357 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1361 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1362 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1369 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1370 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
1373 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1375 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1376 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1378 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1379 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1381 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1384 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1388 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1389 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1393 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1394 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1395 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1396 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1400 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1401 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1404 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1405 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1408 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1411 #. %1$s: SWITCH m.code
1412 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1413 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1420 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1422 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
1424 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1425 #. %2$s: selectall = 1
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1429 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1434 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1437 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1438 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1439 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1441 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1442 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1447 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1451 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1452 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1453 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1454 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1457 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1458 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1459 #. %3$s: rule.hardduedate
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1462 msgid "%s %s before %s "
1465 #. For the first occurrence,
1466 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1467 #. %2$s: branch_limitations.size
1469 #. %4$s: branch_limitations.size
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1474 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1477 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1478 #. %2$s: loo.branches.size
1480 #. %4$s: loo.branches.size
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1487 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1490 #. %1$s: title |html
1491 #. %2$s: IF ( author )
1492 #. %3$s: author |html
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1496 msgid "%s %s by %s%s"
1497 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1499 #. %1$s: title |html
1500 #. %2$s: IF ( author )
1503 #. %5$s: biblionumber
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1506 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1507 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1510 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1516 #. %1$s: holdsfirstname
1517 #. %2$s: holdssurname
1518 #. %3$s: waiting_holds
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1521 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1522 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
1524 #. %1$s: borrower.firstname
1525 #. %2$s: borrower.surname
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1528 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1529 msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है"
1532 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1538 #. %1$s: IF ( total )
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1544 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1547 #. For the first occurrence,
1548 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1549 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1551 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1556 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1557 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1559 #. For the first occurrence,
1561 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1573 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1576 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1577 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
1579 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1580 #. %2$s: looptable.looptable_first
1581 #. %3$s: looptable.looptable_last
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1585 msgid "%s %s to %s %s "
1586 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1589 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1590 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1591 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1592 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1594 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1597 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1600 #. %1$s: USE KohaDates
1603 #. %4$s: iTotalRecords
1604 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1605 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1610 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1611 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1615 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1617 #. %4$s: iTotalRecords
1618 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1619 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1620 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1624 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1625 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1628 #. %1$s: r.budget.budget_id
1629 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1630 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1631 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1635 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1639 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1640 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1644 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1648 #. %2$s: IF ( slip )
1653 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1656 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1657 msgstr "(%s परिणाम) %s मिला "
1659 #. %1$s: SWITCH type
1660 #. %2$s: CASE 'earlier'
1661 #. %3$s: CASE 'later'
1662 #. %4$s: CASE 'acronym'
1663 #. %5$s: CASE 'musical'
1664 #. %6$s: CASE 'broader'
1665 #. %7$s: CASE 'narrower'
1666 #. %8$s: CASE 'parent'
1669 #. %11$s: type | html
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1675 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1676 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1680 #. %1$s: record.biblionumber
1681 #. %2$s: IF record.reference
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1685 msgid "%s %s(ref)%s "
1689 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1695 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1696 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1698 #. %1$s: error.barcode
1699 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1701 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1703 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1705 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1710 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1711 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1716 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1719 msgid "%s %s; ISBN:"
1722 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1732 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1736 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1737 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1738 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1739 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1740 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1741 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1742 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1743 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1745 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1746 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1752 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1753 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1756 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1757 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1760 msgid "%s %sERROR: "
1763 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1764 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1765 #. %3$s: tagfield | html
1766 #. %4$s: authtypecode |html
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1773 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1774 msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields"
1776 #. %1$s: IF ( label_ids )
1777 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1778 #. %3$s: label_count
1780 #. %5$s: label_count
1782 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1783 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1786 #. %11$s: item_count
1789 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1790 #. %15$s: multi_batch_count
1792 #. %17$s: multi_batch_count
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1798 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1799 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1802 #. %1$s: IF ( label_ids )
1803 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1808 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1809 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1810 #. %9$s: borrower_count
1812 #. %11$s: borrower_count
1815 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1816 #. %15$s: multi_batch_count
1818 #. %17$s: multi_batch_count
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1824 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1825 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1830 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1837 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1841 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1844 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1845 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1847 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1849 #. %3$s: CASE 'ordered'
1850 #. %4$s: CASE 'partial'
1851 #. %5$s: CASE 'complete'
1852 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1856 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1859 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1861 #. %3$s: CASE 'ordered'
1862 #. %4$s: CASE 'partial'
1863 #. %5$s: CASE 'complete'
1864 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1868 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1871 #. %1$s: selected=relationship
1872 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1875 msgid "%s %sNone specified"
1876 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1881 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1882 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1883 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1891 #. %13$s: account.accounttype
1893 #. %15$s: - IF account.description
1894 #. %16$s: account.description
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1900 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1901 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1902 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1905 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1907 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1908 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1909 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1917 #. %13$s: CASE 'Rent'
1918 #. %14$s: CASE 'FOR'
1920 #. %16$s: CASE 'PAY'
1925 #. %21$s: line.accounttype
1927 #. %23$s: - IF line.description
1928 #. %24$s: line.description
1930 #. %26$s: IF line.title
1931 #. %27$s: line.title
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1936 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1937 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1938 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1939 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1940 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1943 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1945 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1946 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1947 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1955 #. %13$s: CASE 'Rent'
1956 #. %14$s: CASE 'FOR'
1958 #. %16$s: CASE 'PAY'
1963 #. %21$s: account.accounttype
1965 #. %23$s: - IF account.description
1966 #. %24$s: account.description
1968 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1972 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1973 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1974 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1975 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1976 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1979 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1980 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1981 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1982 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1983 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1984 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1985 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1987 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1990 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1991 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1995 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1999 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
2000 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
2004 #. %2$s: IF (errcode==2)
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2007 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2008 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
2010 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2011 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2012 #. %3$s: tagfield | html
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2019 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2020 msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं "
2022 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2023 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2026 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2027 msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. "
2030 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2033 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2034 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2035 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2037 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2038 #. %10$s: itemloo.reservedate
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2043 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2046 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
2047 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
2050 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2051 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2056 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2063 msgid "%s %s Description: "
2066 #. %1$s: IF ( editcategory )
2067 #. %2$s: IF ( categorycode )
2068 #. %3$s: categorycode
2071 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2072 #. %7$s: categorycode
2073 #. %8$s: ELSIF ( add )
2074 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2076 #. %11$s: branchcode
2078 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2079 #. %14$s: branchcode
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2084 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2085 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2086 "deletion of library '%s' %s "
2089 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2090 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2094 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2095 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2099 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2103 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2104 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2105 "deletion of classification source "
2108 #. %1$s: IF ( add_form )
2109 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2112 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2113 #. %6$s: frameworktext
2114 #. %7$s: frameworkcode
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2119 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2120 "framework for %s (%s)? %s "
2121 msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? "
2123 #. %1$s: IF ( add_form )
2124 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2127 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2132 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2133 "authority type %s "
2134 msgstr "<a1>Authority प्रकार </a> › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की "
2136 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2137 #. %2$s: IF city.cityid
2140 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2145 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2146 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का "
2148 #. %1$s: IF ( add_form )
2149 #. %2$s: IF ( searchfield )
2152 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2153 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2154 #. %7$s: searchfield
2155 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2160 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2161 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2162 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
2164 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2167 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2168 msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
2172 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2173 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2176 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2177 msgstr "› पुष्टि deletion"
2179 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2182 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2183 msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम "
2187 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2188 #. %4$s: authtypecode
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2197 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2198 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया"
2202 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2203 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2206 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2207 msgstr "› संशोधित टैग"
2212 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2215 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2216 msgstr "› नई टैग"
2218 #. For the first occurrence,
2219 #. %1$s: IF ( do_it )
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2224 msgid "%s › Results%s"
2225 msgstr "› परिणाम"
2227 #. %1$s: IF ( run_report )
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2231 msgid "%s › Results%s "
2232 msgstr "› परिणाम "
2234 #. %1$s: IF location
2237 #. %4$s: IF ( callnumber )
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2242 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2245 #. %1$s: IF location
2248 #. %4$s: IF ( callnumber )
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2253 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2256 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2257 #. %2$s: lateorder.latesince
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2260 msgid "%s (%s days)"
2261 msgstr "%s (%s दिन) "
2263 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2264 #. %2$s: issue.item.barcode
2265 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2268 msgid "%s (%s). Due on %s"
2273 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2279 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2280 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
2282 #. For the first occurrence,
2283 #. %1$s: basketgroup.name
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2288 msgstr "%s () अतिदेय"
2290 #. %1$s: r.budget.budget_name
2291 #. %2$s: r.budget.budget_id
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2295 msgstr "%s (%s दिन) "
2297 #. %1$s: r.budget.budget_name
2298 #. %2$s: r.budget.budget_id
2299 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2300 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2301 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2305 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2308 #. For the first occurrence,
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2313 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2314 msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)"
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2320 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2328 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2329 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2332 "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा "
2333 "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता "
2336 #. For the first occurrence,
2337 #. %1$s: budget.b_txt
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2343 msgid "%s (inactive)"
2349 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2352 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2355 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2357 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2358 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2360 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2363 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2364 msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) "
2366 #. %1$s: riloo.duedate
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2369 msgid "%s (overdue)"
2370 msgstr "%s () अतिदेय"
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2375 msgid "%s (probably OK if blank)"
2376 msgstr "<em> डेटाबेस पोर्ट: </em> %s (शायद अगर रिक्त) ठीक"
2378 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2380 #. %3$s: IF books_loo.title
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2383 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2386 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2388 #. %3$s: IF (order.title)
2389 #. %4$s: order.title |html
2390 #. %5$s: IF order.author
2391 #. %6$s: order.author
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2396 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2397 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2399 #. %1$s: booksellerphone
2400 #. %2$s: booksellerfax
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2403 msgid "%s / Fax: %s"
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2414 #. %2$s: item.datedue
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2417 msgid "%s : due %s "
2420 #. %1$s: IF ( active )
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2425 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2426 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
2428 #. For the first occurrence,
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2433 msgid "%s Add incoming record"
2434 msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें"
2436 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2437 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2439 #. %4$s: nomatch_action
2442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2445 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2446 "processed) %s %s %s %s "
2447 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है "
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2452 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2453 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2458 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2459 msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें"
2461 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2464 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2465 msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. "
2467 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2472 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2475 #. For the first occurrence,
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2480 msgid "%s Address 2:"
2483 #. For the first occurrence,
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2490 msgid "%s Address 2: "
2493 #. For the first occurrence,
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2501 #. For the first occurrence,
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2508 msgid "%s Address: "
2511 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2513 #. %3$s: opac_new.branchname
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2517 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2518 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार "
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2523 msgid "%s Always add items"
2524 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
2526 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2527 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2528 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2529 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2531 #. %6$s: item_action
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2537 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2538 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2541 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2546 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2547 "administrator to resolve this problem. %s "
2549 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
2550 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
2552 #. For the first occurrence,
2553 #. %1$s: ERROR.CORERR
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2557 msgid "%s An unknown error has occurred."
2558 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
2560 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2561 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2562 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2570 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2573 #. %1$s: IF (del_biblio)
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2579 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2580 "not be deleted. %s "
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2586 msgid "%s Card number: "
2587 msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s "
2589 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2590 #. %2$s: categorycode |html
2592 #. %4$s: categorycode |html
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2597 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2599 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!"
2601 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2602 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2606 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2607 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2609 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2610 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2613 msgid "%s Checked out (%s),"
2614 msgstr "(%s) बाहर, चेक"
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2621 msgid "%s Checked out to %s %s "
2622 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
2624 #. For the first occurrence,
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2629 msgid "%s Checkout(s)"
2630 msgstr "%s चेकआउट (ओं)"
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2635 msgid "%s Circulation note: "
2636 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
2638 #. For the first occurrence,
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2646 #. For the first occurrence,
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2658 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2659 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2660 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2661 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2662 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2664 #. %8$s: batch_lis.import_status
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2671 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2675 #. %1$s: IF data.closed
2676 #. %2$s: ELSIF data.expired
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2680 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2681 msgstr "पर बंद: %s "
2683 #. %1$s: IF invoice.closedate
2684 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2689 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2690 msgstr "पर बंद: %s "
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2695 msgid "%s Confirm password: "
2698 #. For the first occurrence,
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2703 msgid "%s Contact note: "
2704 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
2706 #. For the first occurrence,
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2714 #. For the first occurrence,
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2721 msgid "%s Country: "
2722 msgstr "%s राष्ट्र: "
2724 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2725 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2730 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2736 msgid "%s Date of birth: "
2737 msgstr "जन्म तिथि: "
2739 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2740 #. %2$s: humanbranch
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2746 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2747 "and fine rules for all libraries %s "
2748 msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित "
2750 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2752 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2754 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2756 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2758 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2760 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2761 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2764 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2765 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2766 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2768 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2772 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2773 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2780 msgid "%s Disabled %s "
2781 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2783 #. For the first occurrence,
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2791 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2797 #. %1$s: IF ( error )
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2806 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2807 msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी "
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2815 #. %1$s: IF ( areas )
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2818 msgid "%s Filter by area "
2819 msgstr "निथरना क्षेत्र से "
2821 #. For the first occurrence,
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2826 msgid "%s First name:"
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2832 msgid "%s First name: "
2835 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2837 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2839 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2843 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2844 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s "
2846 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2848 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2850 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2854 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2855 msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%s%s "
2857 #. For the first occurrence,
2858 #. %1$s: authtypecode
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2862 msgid "%s Framework"
2863 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2868 msgid "%s From any library "
2869 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
2871 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2872 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2877 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2883 msgid "%s From home library "
2884 msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय "
2886 #. %1$s: IF budget_period_id
2887 #. %2$s: budget_period_description
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2892 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2893 msgstr "के लिए %s' "
2895 #. For the first occurrence,
2896 #. %1$s: holds_count
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2906 msgid "%s Hold(s) over"
2909 #. %1$s: reservecount
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2912 msgid "%s Hold(s) waiting"
2913 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
2915 #. For the first occurrence,
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2920 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2921 msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है"
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2926 msgid "%s Ignore items"
2927 msgstr "आइटम पर ध्यान न दें"
2929 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2930 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2931 #. %3$s: itemloo.transfertto
2932 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2936 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2937 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2942 msgid "%s Initials: "
2943 msgstr "हस्ताक्षर: "
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2948 msgid "%s Item floats "
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2954 msgid "%s Item returns home "
2955 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s "
2957 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2958 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2959 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2965 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2966 "Error - unknown option %s "
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2972 msgid "%s Item returns to issuing library "
2973 msgstr "सूची को लौटें निधि से "
2975 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2976 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2977 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2978 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2979 #. %5$s: item_notforloan_lib
2982 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2987 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2988 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2991 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2992 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2993 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2994 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2995 #. %5$s: item_notforloan_lib
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
3000 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3003 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3008 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3009 msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s "
3013 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
3014 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3017 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3018 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3020 #. %1$s: IF checkout_info.STATS
3022 #. %3$s: IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN
3023 #. %4$s: IF checkout_info.itemtype_notforloan
3024 #. %5$s: ELSIF checkout_info.item_notforloan
3025 #. %6$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 )
3026 #. %7$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
3027 #. %8$s: checkout_info.item_notforloan_lib
3031 #. %12$s: IF checkout_info.WTHDRAWN
3033 #. %14$s: IF checkout_info.RESTRICTED
3035 #. %16$s: IF checkout_info.GNA
3037 #. %18$s: IF checkout_info.CARD_LOST
3039 #. %20$s: IF checkout_info.DEBARRED
3041 #. %22$s: IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS
3043 #. %24$s: IF checkout_info.EXPIRED
3045 #. %26$s: IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH
3046 #. %27$s: Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch )
3048 #. %29$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3049 #. %30$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
3051 #. %32$s: IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
3053 #. %34$s: IF checkout_info.TOO_MANY
3055 #. %36$s: IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3059 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3060 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3061 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3062 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3063 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3064 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3065 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3066 "checked out. %s %s "
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3073 msgid "%s Mail %s | "
3074 msgstr "%s - "
3076 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3081 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3082 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3084 #. %1$s: IF ( searchfield )
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3089 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3092 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3097 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3098 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) "
3100 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3105 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3106 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3108 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3113 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3114 msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार "
3116 #. %1$s: IF ( modify )
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3119 msgid "%s Modify subscription for "
3120 msgstr "<i>%s के लिए संशोधित सदस्यता</i> "
3122 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3126 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3127 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3133 msgid "%s New course %s"
3137 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3138 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3142 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3149 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3150 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3156 msgid "%s No active budgets %s "
3159 #. For the first occurrence,
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3165 msgid "%s No barcode %s "
3168 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3169 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3171 #. %4$s: failureMessage
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3175 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3181 msgid "%s No holds allowed "
3182 msgstr "अनुमति नहीं रखता "
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3188 msgid "%s No inactive budgets %s "
3191 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3192 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3193 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3195 #. %5$s: failureMessage
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3200 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3201 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3204 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3205 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3207 #. %4$s: failureMessage
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3212 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3216 #. For the first occurrence,
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3222 msgid "%s No limitation %s "
3223 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3225 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3226 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3227 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3229 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3231 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3232 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3233 #. %9$s: biblio.match_score
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3237 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3241 #. For the first occurrence,
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3247 msgid "%s No results found %s "
3248 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
3250 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3251 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3252 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3254 #. %5$s: failureMessage
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3259 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3267 msgstr "%s %s करने के लिए "
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3273 msgid "%s Not defined yet %s "
3274 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
3276 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3277 #. %2$s: error.value
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3284 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3285 "be merged at a time. %s %s %s "
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3291 msgid "%s OPAC note: "
3292 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3301 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3306 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3307 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3313 msgid "%s Other name: "
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3319 msgid "%s Other phone: "
3322 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3323 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3326 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3338 msgid "%s Owner and users "
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3344 msgid "%s Owner, users and library "
3345 msgstr "%sअन्य पुस्तकालय "
3347 #. For the first occurrence,
3349 #. %2$s: current_page
3350 #. %3$s: total_pages
3351 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3356 msgid "%s Page %s / %s %s "
3357 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3362 msgid "%s Password: "
3365 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3366 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3367 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3368 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3369 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3370 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3371 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3373 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3376 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3379 #. For the first occurrence,
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3387 #. For the first occurrence,
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3398 msgid "%s Primary email: "
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3404 msgid "%s Primary phone: "
3410 #. %4$s: IF op == 'view'
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3413 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3414 msgstr "सूचियों › सामग्री %s की "
3416 #. %1$s: IF ( datereceived )
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3419 msgid "%s Receipt summary for "
3420 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
3422 #. For the first occurrence,
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3429 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3430 msgstr "%s से प्राप्त आदेश "
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3435 msgid "%s Registration date: "
3436 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3441 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3442 msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड"
3444 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3445 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3446 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3448 #. %5$s: overlay_action
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3454 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3455 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3461 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3462 msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें"
3464 #. %1$s: IF ( reserved )
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3468 msgid "%s Reserve found for %s ("
3469 msgstr "रिजर्व %s (<a1>%s </a>) के लिए मिल गया है."
3471 #. For the first occurrence,
3472 #. %1$s: debarments.size
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3476 msgid "%s Restrictions"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3482 msgid "%s Salutation: "
3485 #. %1$s: IF searchfield
3486 #. %2$s: searchfield
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3491 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3497 msgid "%s Secondary email: "
3498 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3503 msgid "%s Secondary phone: "
3504 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
3506 #. %1$s: IF skip_serialseq
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3512 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3513 "is kept when an irregularity is found. %s "
3516 #. %1$s: batche.label_count
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3519 msgid "%s Single Cards "
3520 msgstr "s-एकल तारीख "
3522 #. %1$s: batche.card_count
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3525 msgid "%s Single Patron Cards"
3526 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3528 #. %1$s: batche.label_count
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3531 msgid "%s Single cards "
3532 msgstr "s-एकल तारीख "
3534 #. %1$s: batche.card_count
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3537 msgid "%s Single patron cards"
3538 msgstr "संरक्षक कार्ड"
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3544 msgstr "क्रमबद्ध करें 1: "
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3550 msgstr "क्रमबद्ध करें 2: "
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3554 #. %2$s: matches.join("")
3555 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3556 #. %4$s: matches.join("")
3557 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3558 #. %6$s: matches.join("")
3559 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3560 #. %8$s: matches.join("")
3562 #. %10$s: serial.serialseq
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3567 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3568 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3570 #. For the first occurrence,
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3578 #. For the first occurrence,
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3588 #. For the first occurrence,
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3593 msgid "%s Street number: "
3594 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
3596 #. For the first occurrence,
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3601 msgid "%s Street type: "
3602 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
3604 #. %1$s: IF ( renew )
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3607 msgid "%s Subscription renewed. "
3608 msgstr "सदस्यता नवीकरण. "
3610 #. For the first occurrence,
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3621 msgid "%s Surname: "
3626 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3627 #. %4$s: loo.kohafield
3629 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3632 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3635 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3636 #. %13$s: loo.seealso
3638 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3640 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3642 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3643 #. %20$s: loo.authorised_value
3645 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3646 #. %23$s: loo.authtypecode
3648 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3649 #. %26$s: loo.value_builder
3651 #. %28$s: IF ( loo.link )
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3658 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3659 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3660 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3664 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3665 #. %2$s: IF ( card_element )
3666 #. %3$s: card_element
3670 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3671 #. %8$s: IF ( card_element )
3672 #. %9$s: card_element
3673 #. %10$s: element_id
3674 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3678 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3679 #. %16$s: IF ( element_id )
3680 #. %17$s: card_element
3681 #. %18$s: element_id
3683 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3684 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3688 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3689 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3690 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3691 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3692 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3693 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3694 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3695 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3696 "code was supplied. Please "
3699 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3700 #. %2$s: error.value
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3707 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3709 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3711 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3712 #. %2$s: error.value
3713 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3720 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3721 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3722 "merging. %s %s %s "
3723 msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: "
3725 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3726 #. %2$s: message.mmtid
3727 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3728 #. %4$s: message.biblionumber
3729 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3730 #. %6$s: message.authid
3731 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3735 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3736 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3737 "does not exist in the database. %s The biblio "
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3744 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3745 msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. "
3749 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3750 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3751 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3753 #. %7$s: report.total_success
3754 #. %8$s: report.total_records
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3759 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3760 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3761 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3764 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3767 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3768 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3773 msgid "%s There is no city defined. "
3774 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
3778 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3782 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3783 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3789 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3790 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3792 #. %1$s: ELSIF search_done
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3796 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3797 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3801 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3802 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3804 #. %6$s: report.total_success
3805 #. %7$s: report.total_records
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3810 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3811 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3812 "errors occurred. %s "
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3823 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3824 "using the table configuration in this module. %s "
3831 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3834 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3835 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
3837 #. %1$s: IF checkout_info.alert.ITEM_LOST
3838 #. %2$s: checkout_info.alert.ITEM_LOST
3840 #. %4$s: IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3841 #. %5$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3846 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3847 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3854 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3855 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
3857 #. For the first occurrence,
3858 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3860 #. %3$s: rule.maxissueqty
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3867 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3873 msgid "%s Username: "
3874 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3879 msgid "%s Waiting to be pulled "
3880 msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना "
3882 #. For the first occurrence,
3883 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3889 msgid "%s Yes %s No %s "
3890 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3892 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3893 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3899 #. %1$s: IF searchfield
3900 #. %2$s: searchfield
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3903 msgid "%s You Searched for %s"
3904 msgstr "तुम %s के लिए खोजा"
3906 #. %1$s: IF ( searchfield )
3907 #. %2$s: searchfield
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3910 msgid "%s You searched for %s"
3911 msgstr "तुम %s की खोज"
3915 #. %3$s: ELSIF searchfield
3916 #. %4$s: searchfield
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3920 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3921 msgstr "तुम %s की खोज"
3925 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3926 #. %4$s: IF op == 'view'
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3929 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3930 msgstr "› <a1>Lost आइटम </a> › परिणाम "
3932 #. For the first occurrence,
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3937 msgid "%s Zip/Postal code:"
3940 #. For the first occurrence,
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3947 msgid "%s Zip/Postal code: "
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3954 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3955 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3956 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3957 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3960 #. %1$s: BLOCK showreference
3961 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3962 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3963 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3964 #. %5$s: SWITCH type
3965 #. %6$s: CASE 'broader'
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3969 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3970 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3971 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3974 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3975 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3980 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3981 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3982 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3983 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3984 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3987 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3988 #. %2$s: rule.hardduedate
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3991 msgid "%s after %s "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3997 msgid "%s already in your cart"
3998 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4000 #. %1$s: item.countanalytics
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
4003 msgid "%s analytics"
4004 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
4006 #. %1$s: multi_batch_count
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4009 msgid "%s batch(es) to export."
4010 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
4012 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4016 msgstr ", %s द्वारा "
4018 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4019 #. %2$s: loopro.author
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4024 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4026 #. For the first occurrence,
4027 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4028 #. %2$s: reserveloo.author
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4034 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4036 #. %1$s: IF books_loo.author
4037 #. %2$s: books_loo.author
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4042 msgid "%s by %s%s %s "
4043 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4045 #. For the first occurrence,
4046 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4047 #. %2$s: ordersloo.author
4049 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4050 #. %5$s: ordersloo.isbn
4052 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4056 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
4057 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4059 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4061 #. %3$s: biblio.author |html
4063 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4064 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4065 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
4066 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4069 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4070 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s "
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4081 msgid "%s can't be opened"
4082 msgstr "%s खोला नहीं जा सकता"
4084 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4085 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4086 #. %3$s: missing_critical.key
4087 #. %4$s: missing_critical.value
4089 #. %6$s: missing_critical.key
4090 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4091 #. %8$s: missing_critical.value
4092 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4093 #. %10$s: missing_critical.value
4096 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4097 #. %14$s: missing_critical.surname
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4102 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4103 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4104 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4105 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4111 msgid "%s data added"
4112 msgstr "%s डेटा जोड़ा"
4114 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4116 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4118 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4120 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4122 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4124 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4126 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4128 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4130 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4132 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4134 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4139 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4140 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4143 #. %1$s: deliverytime
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4147 msgstr "%s दिन (नों)"
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4153 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4155 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4161 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4162 "permissions to delete this record."
4163 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4168 msgid "%s directories processed."
4169 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4174 msgid "%s directories scanned."
4175 msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला."
4177 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4179 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4182 msgid "%s disabled %s %s "
4183 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s: duplicate_count
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4190 msgid "%s duplicate item(s) found"
4191 msgstr "%s पाया आइटम खोया"
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4198 msgid "%s failed to unpack."
4199 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4205 msgstr "%s %s करने के लिए "
4207 #. %1$s: IF searchmember
4208 #. %2$s: searchmember
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4212 msgid "%s for '%s'%s"
4213 msgstr "%s %s करने के लिए "
4215 #. For the first occurrence,
4216 #. %1$s: authtypecode |html
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4222 msgid "%s framework"
4223 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s: books_loo.holds
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4230 msgid "%s hold(s) left"
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4236 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4240 #. %1$s: LoginBranchname
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4250 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4251 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4256 msgid "%s image file"
4259 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4262 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4263 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4268 msgid "%s images found"
4269 msgstr "%s लाइनों मिला."
4272 #. %2$s: IF ( lastimported )
4273 #. %3$s: lastimported
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4277 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4278 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
4280 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4281 #. %2$s: reserveloo.branch
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4285 msgstr "%s %s करने के लिए "
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4290 msgid "%s in tab %s"
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4296 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4297 msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित."
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4302 msgid "%s is permitted!"
4303 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4308 msgid "%s is prohibited!"
4309 msgstr ""%s" निषिद्ध है."
4311 #. %1$s: irregular_issues
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4315 msgstr "%s मुद्दों "
4318 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4319 #. %3$s: IF st == subtype
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4322 msgid "%s issues %s %s "
4323 msgstr "%s मुद्दों "
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4328 msgid "%s item mandatory fields empty"
4329 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4334 msgid "%s item records found and staged"
4335 msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन"
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4340 msgid "%s item(s) added to your cart"
4341 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4347 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4348 "deleting this record."
4349 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4351 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4354 msgid "%s item(s) attached."
4357 #. %1$s: not_deleted_items
4358 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4359 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4363 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4364 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
4366 #. %1$s: deleted_items
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4369 msgid "%s item(s) deleted."
4372 #. For the first occurrence,
4373 #. %1$s: books_loo.items
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4377 msgid "%s item(s) left"
4380 #. %1$s: modified_items
4381 #. %2$s: modified_fields
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4384 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4388 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4389 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4394 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4395 msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला "
4397 #. %1$s: moddatecount
4398 #. %2$s: date | $KohaDates
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4401 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4402 msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen"
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4407 msgid "%s lines found."
4408 msgstr "%s लाइनों मिला."
4410 #. For the first occurrence,
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4416 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4417 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4425 msgid "%s months %s%s %s "
4426 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4428 #. %1$s: alreadyindb
4429 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4430 #. %3$s: lastalreadyindb
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4435 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4437 msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित"
4440 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4441 #. %3$s: lastinvalid
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4446 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4447 msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4454 msgstr "%s %s करने के लिए"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4458 msgid "%s of %s renewals remaining"
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4468 msgstr "%s %s करने के लिए "
4470 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4471 #. %2$s: rule.hardduedate
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4475 msgstr "%s %s करने के लिए "
4477 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4482 msgid "%s on %s until %s"
4483 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4485 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4491 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4496 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4497 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4503 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4504 "delete this record."
4505 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
4507 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4510 msgid "%s order(s) attached."
4513 #. For the first occurrence,
4514 #. %1$s: books_loo.biblios
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4518 msgid "%s order(s) left"
4521 #. %1$s: overwritten
4522 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4523 #. %3$s: lastoverwritten
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4527 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4528 msgstr "overwritten %s"
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4533 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4534 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4539 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4540 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4545 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4546 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है"
4548 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4554 #. %1$s: TAB.tab_title
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4557 msgid "%s preferences"
4558 msgstr "%s वरीयताएँ"
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4564 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4565 "check the server log for more details."
4567 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4572 msgid "%s quotes saved."
4573 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
4575 #. %1$s: errcon.server
4577 #. %3$s: errcon.error
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4580 msgid "%s record %s: %s"
4581 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4583 #. For the first occurrence,
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4588 msgid "%s record(s)"
4589 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4591 #. %1$s: deleted_records
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4594 msgid "%s record(s) deleted."
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4600 msgid "%s records in file"
4601 msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड"
4603 #. %1$s: import_errors
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4606 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4607 msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन"
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4612 msgid "%s records parsed"
4613 msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स"
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4618 msgid "%s records staged"
4619 msgstr "%s रिकॉर्ड रचा"
4622 #. %2$s: matcher_code
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4626 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4628 msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड"
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4633 msgid "%s records(s)"
4634 msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)"
4637 #. %2$s: IF ( query_desc )
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4640 msgid "%s result(s) found %sfor "
4641 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4646 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4647 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4649 #. %1$s: breeding_count
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4652 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4653 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4655 #. For the first occurrence,
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4660 msgid "%s results found"
4661 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ("
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4666 msgid "%s results found "
4667 msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( "
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4672 msgid "%s shipments"
4673 msgstr "%s shipments मिला"
4675 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4678 msgid "%s subscription(s) attached."
4679 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4686 msgid "%s subscription(s) left"
4687 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
4689 #. %1$s: suggestions_count
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4692 msgid "%s suggestions waiting. "
4693 msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार "
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4705 msgstr "%s %s करने के लिए "
4707 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4711 msgstr "आदेश में %s"
4713 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4716 msgid "%s unavailable:"
4720 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4721 #. %3$s: IF st == subtype
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4724 msgid "%s weeks %s %s "
4725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4730 msgid "%s will expire before "
4731 msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी "
4733 #. For the first occurrence,
4734 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4743 #. %1$s: - USE CGI -
4744 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4747 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4748 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4749 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4755 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4756 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4759 #. For the first occurrence,
4762 #. %3$s: iTotalRecords
4763 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4764 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4765 #. %6$s: data.cardnumber
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4771 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4772 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4776 #. %2$s: riloo.duedate
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4782 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4783 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
4787 #. %3$s: IF ( searchfield )
4788 #. %4$s: searchfield
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4791 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4792 msgstr "तुम %s की खोज"
4794 #. %1$s: USE KohaDates
4795 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4796 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4797 #. %4$s: o.orderdate
4798 #. %5$s: o.latesince
4799 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4800 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4802 #. %9$s: IF o.author
4805 #. %12$s: IF o.publisher
4806 #. %13$s: o.publisher
4808 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4809 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4810 #. %17$s: o.subtotal
4812 #. %19$s: o.basketname
4813 #. %20$s: o.basketno
4814 #. %21$s: o.claims_count
4815 #. %22$s: o.claimed_date
4817 #. %24$s: orders.size
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4821 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4822 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4826 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4827 #. %2$s: totalToAnonymize
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4832 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4833 msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा"
4835 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4836 #. %2$s: totalToDelete
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4841 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4842 msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा"
4845 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4847 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4850 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4851 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds "
4853 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4854 #. %2$s: frameworktext
4855 #. %3$s: frameworkcode
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4860 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4861 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
4863 #. %1$s: IF ( Supplier )
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4868 msgid "%s%s : %sLate orders"
4872 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4879 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4880 #. %3$s: LibraryName
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4884 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4885 msgstr "%s Catalog में"
4888 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4889 #. %3$s: LibraryName
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4893 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4894 msgstr "%s Catalog में "
4896 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4897 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4899 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4900 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4902 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4903 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4907 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4912 #. %2$s: batche.label_count
4914 #. %4$s: batche.label_count
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4919 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4922 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4923 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4924 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4925 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4926 #. %5$s: loopro.object
4928 #. %7$s: loopro.object
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4933 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4936 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4937 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4939 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4940 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4941 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4942 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4944 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4945 #. %10$s: itemsloo.pages
4947 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4948 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4950 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4951 #. %16$s: itemsloo.isbn
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4955 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4956 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4959 #. %2$s: data.overdues
4961 #. %4$s: data.issues
4962 #. %5$s: IF data.fines < 0
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4965 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4968 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4969 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4970 #. %3$s: memberfirstname
4972 #. %5$s: membersurname
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4977 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4978 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4980 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4981 #. %2$s: letter.content.length
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4986 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4987 msgstr "X-अक्षर गुम"
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s: IF lette.branchname
4991 #. %2$s: lette.branchname
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4997 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4998 msgstr "सभी पुस्तकालय"
5000 #. %1$s: IF ( phone )
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
5006 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5007 msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)"
5009 #. %1$s: IF ( email )
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5015 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5016 msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)"
5018 #. %1$s: IF ( comments )
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5024 msgid "%s%s%s(none)%s"
5025 msgstr "%s (कोई नहीं)"
5027 #. %1$s: searchfield
5029 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5036 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5037 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5039 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5040 #. %2$s: frameworkcode
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5045 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5046 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
5048 #. %1$s: IF ( lastdate )
5049 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5054 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5055 msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s"
5057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5058 #. %2$s: LibraryNameTitle
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5063 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5064 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
5066 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5067 #. %2$s: LibraryNameTitle
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5072 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5073 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s: IF ( template_id )
5077 #. %2$s: template_id
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5083 msgid "%s%s%sN/A%s "
5084 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5086 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5087 #. %2$s: loopro.title
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5092 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5095 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5096 #. %2$s: loopro.barcode
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5101 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5104 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5105 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5110 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5113 #. %1$s: IF ( slip )
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5119 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5120 msgstr "नहीं मिला है."
5122 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5123 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5128 msgid "%s%s%sNo title%s"
5129 msgstr "नहीं शीर्षक"
5131 #. For the first occurrence,
5133 #. %2$s: IF limit_desc
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5137 msgid "%s%s with limit(s): "
5138 msgstr " with सीमा (एँ): "
5140 #. For the first occurrence,
5141 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5142 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5143 #. %3$s: suggestions_loo.author
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5148 msgid "%s%s, by %s%s"
5149 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s: surnamesuggestedby
5153 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5154 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5159 msgid "%s%s, %s%s ("
5160 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5163 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5164 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5166 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5169 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5170 msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित "
5172 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5173 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5176 msgid "%s%sModify tag "
5177 msgstr "संशोधित टैग "
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5184 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5185 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
5187 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5188 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5190 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5193 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5196 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5197 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5199 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5202 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5203 msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s"
5206 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5208 #. %4$s: hiddencount
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5211 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5212 msgstr "आइटम. <a1>Show सभी आइटम </a> "
5214 #. %1$s: IF op == 'edit'
5215 #. %2$s: PROCESS ServerType
5216 #. %3$s: server.servername
5218 #. %5$s: IF op == 'add'
5219 #. %6$s: PROCESS ServerType
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5223 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5224 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम "
5226 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5227 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5232 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5239 msgid "%s(deleted patron)%s "
5240 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
5242 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5247 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5259 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5262 #. %1$s: loo.kohafield
5264 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5267 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5270 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5272 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5274 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5278 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5279 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5282 #. For the first occurrence,
5283 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5284 #. %2$s: item_loo.author
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5290 msgstr ", %s द्वारा"
5292 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5293 #. %2$s: overdueloo.author
5295 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5296 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5300 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5301 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s: IF ( item.author )
5305 #. %2$s: item.author
5307 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5311 msgid "%s, by %s%s%s- "
5312 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5320 #. %1$s: errcon.server
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5324 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5327 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5332 msgid "%sActive%sInactive%s"
5333 msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय"
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5339 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5340 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
5342 #. %1$s: IF ( opadd )
5343 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5346 #. %5$s: IF (firstname)
5349 #. %8$s: IF (surname)
5352 #. %11$s: IF ( categoryname )
5353 #. %12$s: categoryname
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5369 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5370 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5373 #. %1$s: IF ( opadd )
5374 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5377 #. %5$s: IF ( categoryname )
5378 #. %6$s: categoryname
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5394 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5395 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5398 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5403 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5404 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
5406 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5411 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5412 msgstr "Bibliographies"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5420 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5421 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5424 msgid "%sChecked out to %s "
5427 #. %1$s: IF humanbranch
5428 #. %2$s: humanbranch
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5434 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5436 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
5438 #. %1$s: IF (errcode==1)
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5441 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5444 #. %1$s: IF ( value.default )
5446 #. %3$s: value.display_value |html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5450 msgid "%sDefault%s%s%s"
5453 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5456 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5457 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल."
5459 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5461 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5463 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5468 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5469 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5470 "from this barcode.%s "
5473 #. %1$s: IF course_id
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5478 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5481 #. %1$s: IF ( categorycode )
5482 #. %2$s: categorycode
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5487 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5488 msgstr "संपादित करें समूह %s"
5490 #. %1$s: IF ( layout_id )
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5495 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5496 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
5498 #. %1$s: IF ( layout_id )
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5503 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5504 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
5506 #. %1$s: IF (template_id)
5509 #. %4$s: IF (template_id)
5510 #. %5$s: template_id
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5514 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5515 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5517 #. %1$s: IF ( layout_id )
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5522 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5523 msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों"
5525 #. %1$s: IF (profile_id)
5528 #. %4$s: IF (profile_id)
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5533 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5534 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
5536 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5542 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5544 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5546 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5548 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5550 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5552 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5554 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5556 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5558 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5560 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5562 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5563 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5564 #. %23$s: serialslis.claimdate
5567 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5572 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5573 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5574 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5575 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5580 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5582 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5584 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5586 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5588 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5590 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5592 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5594 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5596 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5598 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5600 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5607 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5608 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5609 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5610 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5612 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5613 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5619 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5622 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5623 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5629 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5632 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5633 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5638 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5641 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5643 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5645 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5649 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5655 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5660 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5663 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5665 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5669 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5672 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5677 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5680 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5685 msgid "%sHidden%sShown%s"
5688 #. %1$s: BLOCK subject
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5695 #. %1$s: IF humanbranch
5696 #. %2$s: humanbranch
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5701 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5704 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5705 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5706 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5707 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5708 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5709 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5715 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5716 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5719 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5720 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5724 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5725 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
5727 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5728 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5729 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5734 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5737 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5738 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5741 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5742 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज "
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5748 msgstr "सीमित करने के लिए: "
5750 #. %1$s: IF ( modify )
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5755 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5756 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
5758 #. %1$s: IF ( action_modify )
5760 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5762 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5766 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5769 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5774 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5775 msgstr "संशोधित ढांचे पाठ"
5777 #. %1$s: IF ( modify )
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5782 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5783 msgstr "संशोधित नोटिस"
5785 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5787 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5791 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5792 msgstr "› संशोधित टैग"
5794 #. %1$s: IF ( budget_id )
5797 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5798 #. %5$s: budget_name
5799 #. %6$s: budget_period_description
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5803 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5806 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5808 #. %3$s: basketname|html
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5812 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5813 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
5815 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5820 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5821 msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s"
5823 #. %1$s: IF record.permanent
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5841 msgid "%sNot checked out%s"
5842 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5849 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5850 msgstr "संगठन संरक्षक"
5852 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5857 msgid "%sOverdue!%s %s"
5858 msgstr "%s अतिदेय राशि"
5860 #. %1$s: - BLOCK subject -
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5864 msgid "%sOverdue:%s "
5865 msgstr "अतिदेय राशि"
5867 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5870 msgid "%sParsing upload file "
5871 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स "
5873 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5875 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5877 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5879 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5881 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5883 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5885 #. %13$s: IF ( s.reason )
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5891 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5892 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5893 "library%s %s(%s)%s "
5896 #. %1$s: IF ( reserved )
5899 #. %4$s: IF ( waiting )
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5904 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5905 "and then attempt transfer: %s "
5906 msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: "
5908 #. %1$s: IF ( available )
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5911 msgid "%sShowing only "
5914 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5919 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5922 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5924 #. %3$s: IF errors.no_file
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5929 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5930 "select a file to upload.%s "
5933 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5935 #. %3$s: IF errors.no_file
5937 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5942 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5943 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5950 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5951 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5957 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5958 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5964 msgid "%sThis record has no items.%s "
5965 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
5967 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5968 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5969 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5970 #. %4$s: FEEDBAC.value
5972 #. %6$s: FEEDBAC.name
5973 #. %7$s: FEEDBAC.value
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5977 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5980 #. For the first occurrence,
5981 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5987 msgid "%sYes%s %s"
5988 msgstr "%s - %s"
5990 #. For the first occurrence,
5991 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
6013 #. %1$s: IF field.searchable
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6018 msgid "%sYes%sNo%s "
6021 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
6024 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6027 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6028 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6030 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6033 msgid "%sa - Earlier heading"
6034 msgstr "एक-शीर्षक स्थापना"
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6041 msgstr "एक सूची में"
6043 #. %1$s: IF ( issn )
6046 #. %4$s: IF ( issn )
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6049 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6050 msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ "
6052 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6053 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6058 msgstr "%s %s (%s) "
6060 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6063 msgid "%sb - Later heading"
6066 #. %1$s: IF ( reser.author )
6067 #. %2$s: reser.author
6069 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6072 msgid "%sby %s%s %s ("
6073 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6075 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6076 #. %2$s: result_se.author
6078 #. %4$s: result_se.itemtype
6079 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6080 #. %6$s: result_se.publishercode
6082 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6083 #. %9$s: result_se.place
6085 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6086 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6088 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6089 #. %15$s: result_se.pages
6091 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6094 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6097 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6102 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6105 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6108 msgid "%sd - Acronym"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6115 msgid "%sdefault%s framework"
6116 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6122 msgid "%sdefault%s framework. "
6123 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा "
6125 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6126 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6127 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6128 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6130 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6134 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6135 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6137 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6140 msgid "%sf - Musical composition"
6143 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6146 msgid "%sg - Broader term"
6149 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6152 msgid "%sh - Narrower term"
6153 msgstr "परिमित शब्दों"
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6160 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6162 msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html"
6164 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6167 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6170 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6173 msgid "%sn - Not applicable"
6174 msgstr "n-नहीं लागू"
6176 #. For the first occurrence,
6177 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6184 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6187 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6190 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6191 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6192 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6193 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6195 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6199 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6202 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6205 msgid "%st - Immediate parent body"
6208 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6209 #. %2$s: lateorder.quantity
6210 #. %3$s: lateorder.subtotal
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6214 msgstr "%sx%s = %s "
6216 #. %1$s: IF ( loo.active )
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6226 "Български (Bulgarian) "
6228 msgstr "Български (बल्गेरियन्)"
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6233 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6235 msgstr "Русский (रूसी)"
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6240 "Українська "
6241 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6242 msgstr "Українська () यूक्रेनी"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6246 msgid "עברית (Hebrew)"
6247 msgstr "עברית (Hebrew)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6251 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6252 msgstr "اردو (उर्दू)"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6256 msgid "فارسى (Persian)"
6257 msgstr "فارسى (फारसी)"
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6261 msgid "中文 (Chinese)"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6266 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6267 msgstr "हिन्दी (हिन्दी)"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6272 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6273 msgstr "বাংলা (बंगाली)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6277 msgid "日本語 (Japanese)"
6278 msgstr "日本语() जापानी"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6282 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6283 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6287 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6288 msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6292 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6293 msgstr "മലയാളം (मलयालम)"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6297 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6298 msgstr "ภาษาไทย (थाई)"
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6303 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6304 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6306 "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, "
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6311 msgid "한국어 (Korean)"
6312 msgstr "한국어 (कोरियाई)"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6317 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6318 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6319 msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6323 msgid "čeština (Czech)"
6324 msgstr "Čeština (चेक)"
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6328 msgid "<< Back to suggestions"
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6338 msgid "<< Previous"
6339 msgstr "< < पिछला"
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6343 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6344 msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>"
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6349 msgid "<upload_path>"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6354 msgid " Sub report:"
6355 msgstr "उप रिपोर्ट:"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6359 msgid " Author as phrase"
6360 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6365 msgid " Call number"
6366 msgstr " फोन नंबर"
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6370 msgid " Conference name"
6371 msgstr " सम्मेलन का नाम"
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6375 msgid " Conference name as phrase"
6376 msgstr "वाक्यांश के रूप में सम्मेलन का नाम"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6380 msgid " Corporate name"
6381 msgstr " कंपनी का नाम"
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6385 msgid " Corporate name as phrase"
6386 msgstr "वाक्यांश के रूप में कंपनी का नाम"
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6390 msgid " ISBN"
6391 msgstr " आईऍसबीऍन"
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6395 msgid " ISSN"
6396 msgstr " ISSN"
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6400 msgid " Keyword as phrase"
6401 msgstr "वाक्यांश के रूप में लेखक"
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6405 msgid " Personal name"
6406 msgstr " व्यक्तिगत नाम"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6410 msgid " Personal name as phrase"
6411 msgstr "वाक्यांश के रूप में व्यक्तिगत नाम"
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6415 msgid " Series title"
6416 msgstr " सीरीज शीर्षक"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6420 msgid " Subject and broader terms"
6421 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6425 msgid " Subject and narrower terms"
6426 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6430 msgid " Subject and related terms"
6431 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6435 msgid " Subject as phrase"
6436 msgstr " विषय वाक्यांश के रूप में"
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6440 msgid " Title as phrase"
6441 msgstr " शीर्षक वाक्यांश के रूप में"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6445 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6446 msgstr " (प्रारूप: yyyy-yyyy)"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6450 msgid " Show inactive funds:"
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6457 msgid " Show inactive:"
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6462 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6466 #. %2$s: IF ( else )
6467 #. %3$s: tagfield | html
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6471 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6472 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
6475 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6476 #. %3$s: tagsubfield
6478 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6480 #. %7$s: IF ( add_form )
6481 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6482 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6491 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6492 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6495 #. %1$s: IF ( add_form )
6496 #. %2$s: IF ( basketno )
6499 #. %5$s: booksellername
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6504 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6505 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6507 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6511 msgid "› %s Add a new collection %s "
6514 #. %1$s: IF course_name
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6517 msgid "› %s Edit "
6518 msgstr "› संपादित सूची %s "
6520 #. For the first occurrence,
6521 #. %1$s: IF batch_id
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6528 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6529 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6538 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6539 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6541 #. %1$s: IF ( datereceived )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6544 msgid "› %s Receipt summary for "
6545 msgstr "रसीद सारांश %s के लिए "
6547 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6550 #. %4$s: authtypetext
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6555 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6556 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
6558 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6562 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6565 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6569 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6570 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
6572 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6576 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6577 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6579 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6583 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6584 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6589 msgid "› %s calendar"
6593 #. %2$s: IF step == 2
6595 #. %4$s: IF step == 3
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6599 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6600 msgstr "› समाप्त"
6602 #. %1$s: IF op == 'list'
6603 #. %2$s: IF budget_period_id
6604 #. %3$s: budget_period_description
6608 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6611 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6612 msgstr "के लिए %s' "
6614 #. %1$s: IF ( add_form )
6615 #. %2$s: IF ( searchfield )
6616 #. %3$s: searchfield
6620 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6624 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6626 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › पुष्टि deletion टैग '%s' का"
6628 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6629 #. %2$s: categorycode |html
6631 #. %4$s: categorycode |html
6634 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6638 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6640 msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! "
6642 #. %1$s: IF step == 1
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6646 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6647 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6654 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6655 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
6657 #. For the first occurrence,
6658 #. %1$s: IF ( template_id )
6659 #. %2$s: template_id
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6669 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6670 msgstr "› नई सूची बनाएँ "
6672 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6675 msgid "› %sEditing "
6676 msgstr "› संपादित सूची %s "
6678 #. %1$s: IF ( authid )
6680 #. %3$s: authtypetext
6682 #. %5$s: authtypetext
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6686 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6689 #. %1$s: IF ( action_modify )
6691 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6693 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6696 #. %8$s: IF op == 'list'
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6701 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6702 "%s%s %sAuthorized values%s"
6703 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
6705 #. %1$s: IF ( categorycode )
6706 #. %2$s: categorycode |html
6710 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6713 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6716 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6717 #. %2$s: contractname
6721 #. %6$s: IF ( add_validate )
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6724 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6727 #. %1$s: IF ( budget_id )
6728 #. %2$s: IF ( budget_name )
6729 #. %3$s: budget_name
6734 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6737 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6738 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
6740 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6741 #. %2$s: ordernumber
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6746 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6747 msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)"
6749 #. %1$s: IF ( modify )
6750 #. %2$s: searchfield
6754 #. %6$s: IF ( add_validate )
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6758 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6761 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6763 #. %3$s: basketname|html
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6768 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6769 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए"
6771 #. %1$s: IF ( opsearch )
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6775 msgid "› %sOrder from external source%s"
6776 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
6778 #. %1$s: IF ( newpassword )
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6783 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6784 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड"
6786 #. %1$s: IF ( display_list )
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6790 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6791 msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
6793 #. %1$s: IF (unknowuser)
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6801 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6802 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6804 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6806 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6810 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6811 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6813 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6821 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6822 msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) "
6824 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6825 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6827 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6834 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6835 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6838 #. %1$s: IF ( display_list )
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6842 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6843 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6845 #. %1$s: IF ( saved1 )
6846 #. %2$s: ELSIF ( create )
6847 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6850 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6851 msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6855 msgid "› About Koha"
6856 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
6858 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6861 msgid "› Account for %s"
6862 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6866 msgid "› Add / modify list"
6867 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
6869 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6872 msgid "› Add a new OAI set%s"
6873 msgstr "› %s"
6875 #. %1$s: booksellername |html
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6878 msgid "› Add basket group for %s"
6879 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6883 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6884 #. %4$s: IF ( total )
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6887 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6888 msgstr "› मद प्रकार "
6892 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6895 msgid "› Add notice%s%s%s "
6896 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6900 msgid "› Add or remove items"
6901 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6905 msgid "› Add order from a subscription"
6906 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6910 msgid "› Add order from a suggestion"
6911 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6915 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6916 msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें"
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6920 msgid "› Add patrons"
6921 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6925 msgid "› Add reserves for "
6926 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
6929 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6932 msgid "› Add suggestion %s %s "
6933 msgstr "› सूचना जोड़ें "
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6937 msgid "› Administration"
6938 msgstr "Koha › प्रशासन"
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6942 msgid "› Advanced search"
6943 msgstr "<a1>Home </a> › उन्नत खोज"
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6947 msgid "› Alert subscribers for "
6948 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों "
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6952 msgid "› Attach an item to "
6953 msgstr "आइटम जोड़ें "
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6957 msgid "› Audio alerts"
6958 msgstr "› मद प्रकार"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6962 msgid "› Authorities"
6963 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6967 msgid "› Authority search results"
6968 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6972 msgid "› Basket grouping"
6973 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
6975 #. %1$s: import_batch_id
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6980 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6981 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6985 msgid "› CSV export profiles "
6986 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6990 msgid "› Cancel order"
6991 msgstr "Koha › लेबल "
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6997 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6998 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' "
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7002 msgid "› Cannot delete patron"
7003 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
7007 msgid "› Cataloging"
7008 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
7011 #. %2$s: IF op == 'list'
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7015 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7016 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
7018 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7023 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7024 msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7028 msgid "› Check expiration "
7029 msgstr "चेक समाप्ति "
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7033 msgid "› Check in"
7034 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7038 msgid "› Checkout history for "
7039 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास "
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7043 msgid "› Circulation"
7044 msgstr "Koha › वितरण"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7048 msgid "› Circulation and fine rules"
7049 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
7051 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7054 msgid "› Circulation history for %s"
7055 msgstr "वितरण इतिहास"
7057 #. %1$s: title |html
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7060 msgid "› Circulation statistics for %s"
7061 msgstr "› Catalog आँकड़े"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7065 msgid "› Claims"
7066 msgstr "› की पुष्टि"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7070 msgid "› Clone issuing rules"
7071 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7075 msgid "› Columns settings"
7076 msgstr "› मद प्रकार "
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7080 msgid "› Compare matched records "
7081 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7083 #. %1$s: contractnumber
7085 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7088 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7089 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की "
7091 #. %1$s: searchfield
7093 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7096 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7097 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7099 #. %1$s: searchfield
7101 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7104 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7105 msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का "
7107 #. %1$s: tagsubfield
7109 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7112 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7113 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7115 #. %1$s: searchfield
7116 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7119 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7120 msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की "
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7128 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7129 msgstr "› पुष्टि deletion"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7133 msgid "› Confirm holds"
7134 msgstr "› की पुष्टि"
7139 #. %4$s: IF ( else )
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7144 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7145 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
7148 #. %2$s: IF ( else )
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7152 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7153 msgstr "› पुष्टि deletion "
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7157 msgid "› Course details for "
7158 msgstr "› मद प्रकार "
7161 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7164 msgid "› Data added%s %s "
7165 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7170 msgid "› Data deleted %s "
7171 msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया "
7174 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7177 msgid "› Data recorded %s %s "
7178 msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7183 msgid "› Delete fund? %s "
7184 msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?"
7189 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7192 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7193 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? "
7195 #. %1$s: subscriptionid
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7198 msgid "› Details for subscription #%s"
7199 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7203 msgid "› Did you mean?"
7204 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
7207 #. %2$s: IF close_form
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7210 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7211 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7215 msgid "› Duplicate warning"
7216 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7220 msgid "› Edit "
7221 msgstr "› संपादित सूची %s "
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7226 msgid "› Edit %s "
7227 msgstr "› संपादित सूची %s "
7229 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7232 msgid "› Edit SQL report %s"
7233 msgstr "› %s"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7239 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7240 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7242 #. %1$s: suggestionid
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7246 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7247 msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं "
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7251 msgid "› Editor"
7252 msgstr "› संपादित सूची %s "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7256 msgid "› Error 400"
7257 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7261 msgid "› Error 401"
7262 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7266 msgid "› Error 402"
7267 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7271 msgid "› Error 403"
7272 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7276 msgid "› Error 404"
7277 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7281 msgid "› Error 405"
7282 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7286 msgid "› Error 500"
7287 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7291 msgid "› Files"
7292 msgstr "› मद प्रकार"
7294 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7297 msgid "› Files for %s"
7298 msgstr "› मद प्रकार"
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7302 msgid "› Hold ratios"
7303 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7307 msgid "› Holds to pull"
7308 msgstr "› holds पंक्ति"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7312 msgid "› Images "
7313 msgstr "› मद प्रकार "
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7317 msgid "› Images for "
7318 msgstr "› मद प्रकार "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7322 msgid "› Invoices"
7323 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7327 msgid "› Item circulation alerts "
7328 msgstr "वितरण रिपोर्टें "
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7332 msgid "› Item details for "
7333 msgstr "› मद प्रकार "
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7337 msgid "› Item search "
7338 msgstr "› मद प्रकार "
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7342 msgid "› Items search fields "
7343 msgstr "› मद प्रकार "
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7347 msgid "› Items with no checkouts"
7348 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7352 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7353 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7357 msgid "› Label creator "
7358 msgstr "Koha › लेबल "
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7362 msgid "› Link a host item to "
7363 msgstr "आइटम जोड़ें "
7365 #. %1$s: IF ( total )
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7371 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7372 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7376 msgid "› MARC export"
7377 msgstr "MARC निर्यात"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7381 msgid "› MARC modification templates"
7382 msgstr "संपादित करें लेबल खाका "
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7386 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7387 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7391 msgid "› Manual credit"
7392 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7396 msgid "› Manual invoice"
7397 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7402 msgid "› Merging records"
7403 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7410 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7411 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7417 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7418 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' "
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7423 msgid "› Modify notice%s "
7424 msgstr "› संशोधित नोटिस "
7426 #. %1$s: searchfield
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7430 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7431 msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' "
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7437 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7438 msgstr "%s › सदस्यता बदले"
7442 #. %3$s: IF ( add_validate )
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7445 msgid "› New printer%s%s %s "
7446 msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर "
7449 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7452 msgid "› Notice added%s%s "
7453 msgstr "› सूचना जोड़ा "
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7457 msgid "› Notice triggers"
7458 msgstr "› सूचना जोड़ा"
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7462 msgid "› Offline circulation"
7463 msgstr "Koha › वितरण"
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7468 msgid "› Ordered - %s"
7469 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7474 msgid "› Overdues as of %s"
7475 msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में"
7477 #. %1$s: LoginBranchname
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7480 msgid "› Overdues at %s"
7481 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
7484 #. %2$s: IF ( else )
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7488 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7489 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7493 msgid "› Patron card creator "
7494 msgstr "संरक्षक और संचलन "
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7498 msgid "› Patron lists"
7499 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7503 msgid "› Patrons with no checkouts"
7504 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7506 #. %1$s: borrower.firstname
7507 #. %2$s: borrower.surname
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7510 msgid "› Pay fines for %s %s"
7511 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7515 msgid "› Pending discharge requests"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7520 msgid "› Pending on-site checkouts"
7521 msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ"
7523 #. %1$s: title |html
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7526 msgid "› Place a hold on %s"
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7531 msgid "› Plugins "
7532 msgstr "› %s "
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7536 msgid "› Plugins disabled "
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7541 msgid "› Preview routing list"
7542 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
7545 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7548 msgid "› Printer added%s %s "
7549 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया "
7552 #. %2$s: IF ( else )
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7556 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7557 msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए"
7559 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7562 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7563 msgstr "› सूचना जोड़ें "
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7567 msgid "› Quick spine label creator"
7568 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7572 msgid "› Quote Editor"
7573 msgstr "› संपादित सूची %s"
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7577 msgid "› Quote uploader"
7578 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
7581 #. %2$s: IF ( invoice )
7584 #. %5$s: ordernumber
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7587 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7588 msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7593 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7594 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a>"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7598 msgid "› Renew"
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7603 msgid "› Reports"
7604 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7608 msgid "› Reserve "
7609 msgstr "› %s "
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7615 msgid "› Results %s Logs %s "
7616 msgstr "› परिणाम "
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7622 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7623 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7629 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7630 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7636 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7637 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7641 msgid "› Results for tag "
7642 msgstr "› परिणाम "
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7648 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7649 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7655 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7656 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7662 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7663 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7669 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7670 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7676 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7677 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7683 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7684 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7690 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7691 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7697 msgid "› Results%sInventory%s"
7698 msgstr "› परिणाम"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7704 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7705 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7711 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7712 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ "
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7716 msgid "› Rotating collections"
7719 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7722 msgid "› SQL view %s"
7723 msgstr "› %s"
7725 #. %1$s: IF ( query_desc )
7726 #. %2$s: query_desc |html
7728 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7729 #. %5$s: limit_desc | html
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7733 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7734 msgstr " with सीमा (ओं): '%s ' "
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7738 msgid "› Search existing records"
7739 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7743 msgid "› Search for vendor "
7744 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7748 msgid "› Search history "
7749 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7754 msgid "› Search results%s"
7755 msgstr "Koha › खोज परिणाम"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7761 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7762 msgstr "› खोज परिणाम"
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7768 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7769 msgstr "› खोज परिणाम"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7775 msgid "› Search results%sSerials %s "
7776 msgstr "› खोज परिणाम "
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7780 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7781 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7785 msgid "› Send SMS message"
7786 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
7788 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7791 msgid "› Sent notices for %s"
7792 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7796 msgid "› Serial collection information for "
7797 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी "
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7801 msgid "› Serial edition "
7802 msgstr "› संपादित सूची %s "
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7807 msgid "› Serials "
7808 msgstr "Koha › धारावाहिक "
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7812 msgid "› Serials subscriptions stats"
7813 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7817 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7818 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7824 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7825 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
7827 #. %1$s: suggestionid
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7832 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7833 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7838 msgid "› Spent - %s"
7839 msgstr "› %s"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7843 msgid "› Statistics"
7844 msgstr "› संरक्षक आँकड़े"
7847 #. %2$s: IF ( build1 )
7848 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7849 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7850 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7851 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7852 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7858 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7859 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7860 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7864 #. %2$s: IF ( else )
7865 #. %3$s: tagfield | html
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7869 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7870 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7874 msgid "› Subject search results"
7875 msgstr "› खोज परिणाम"
7877 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7880 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7881 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट"
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7885 msgid "› Subscription history"
7886 msgstr "सदस्यता इतिहास"
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7890 msgid "› Subscription information for "
7891 msgstr "सदस्यता जानकारी गुट "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7895 msgid "› System preferences"
7896 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7900 msgid "› Tags"
7901 msgstr "› %s"
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7905 msgid "› Till reconciliation "
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7910 msgid "› Tools"
7911 msgstr "Koha › उपकरण"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7915 msgid "› Transfer collection"
7916 msgstr "सीरियल संग्रह"
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7920 msgid "› Transfers"
7921 msgstr "› की पुष्टि"
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7925 msgid "› Transfers to your library"
7926 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7930 msgid "› Transport cost matrix"
7931 msgstr "सीरियल संग्रह"
7933 #. %1$s: booksellername
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7938 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7939 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7943 msgid "› Update patron records"
7944 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7954 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7959 msgid "› Upload Plugins "
7960 msgstr "› की पुष्टि "
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7966 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7967 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7973 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7974 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
7976 #. %1$s: IF ( status )
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7981 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7983 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
7987 #. %2$s: IF ( else )
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7991 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7992 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
7995 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7998 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8016 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8020 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8022 #. %4$s: IF ( else )
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8026 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8032 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8033 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8034 "administrator about options)."
8036 "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो "
8037 "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) "
8038 "एन्क्रिप्टेड रहे हैं."
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8045 #. %1$s: borrower_branchname
8046 #. %2$s: borrower_branchcode
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8049 msgid "'s home library (%s / %s )"
8050 msgstr "की तुलना में <a1>%s %s </a> 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)"
8052 #. For the first occurrence,
8053 #. %1$s: rescardnumber
8054 #. %2$s: resbranchname
8055 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8059 msgid "(%s) at %s since %s"
8060 msgstr "%s %s के बाद से"
8062 #. %1$s: message.barcode
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8068 #. %1$s: message.barcode
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8074 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8077 msgid "(%s) has been on hold for "
8080 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8083 msgid "(%s) has been waiting for "
8084 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. "
8086 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8089 msgid "(%s) is checked out to "
8090 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
8092 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8095 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8096 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
8098 #. %1$s: message.barcode
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8102 msgstr "%s %s करने के लिए "
8104 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8105 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8106 #. %3$s: w.biblio.author | html
8108 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8109 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8111 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8114 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8115 msgstr "%s पर रखा पकड़ो. "
8117 #. %1$s: issued_cardnumber
8118 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8122 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8123 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8147 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8148 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
8150 #. %1$s: field.authorised_value_category
8152 #. %3$s: IF field.marcfield
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8155 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8156 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8160 msgid "(Create label batch)"
8161 msgstr "() लेबल बैच बनाएँ"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8165 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8170 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8175 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8180 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8183 #. %1$s: budget_period_description
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8187 msgid "(Current: %s - %s)"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8192 msgid "(Database) Documentation manager:"
8193 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8204 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8205 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8212 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8213 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8214 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8220 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8221 "date ranges as needed. )"
8223 "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के "
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8228 msgid "(Indonesian)"
8229 msgstr "() इन्डोनेशियाई"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8240 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8243 #. %1$s: biblionumber
8245 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8248 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8249 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8251 #. %1$s: biblionumber
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8256 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8257 msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8262 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8267 msgstr "कुल भुगतान: %s"
8269 #. %1$s: subscriptionsnumber
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8272 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8273 msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं."
8275 #. For the first occurrence,
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8284 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8285 msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)"
8288 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8294 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8295 msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना "
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8299 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8311 msgid "(default if none is defined)"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8317 msgid "(deprecated). It will default to "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8322 msgid "(e.g., 5338644143)"
8323 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8327 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8328 msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8332 msgid "(enter amount in numerals) "
8333 msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें "
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8338 msgid "(exclusive) "
8339 msgstr "() समावेशी "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8344 msgid "(fast cataloging)"
8347 #. For the first occurrence,
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8351 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8357 msgid "(full reindex required). "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8362 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8363 msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8368 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8369 "authorized value list)"
8370 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8375 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8376 "authorized value list) "
8377 msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)"
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8382 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8383 msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8389 msgstr "() समावेशी "
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8393 msgid "(inclusive) "
8394 msgstr "() समावेशी "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8399 msgid "(inclusive) to "
8400 msgstr "() समावेशी "
8402 #. For the first occurrence,
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8413 msgid "(items.itemcallnumber) "
8414 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8416 #. For the first occurrence,
8417 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8421 msgid "(modified on %s)"
8422 msgstr "(%s पर) संशोधित"
8424 #. For the first occurrence,
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8427 msgid "(must be a number greater than 0)"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8438 msgid "(no library)"
8439 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
8441 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8442 #. %2$s: relate.related_search
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8446 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8447 msgstr "(संबंधित खोजों:"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8451 msgid "(see online help)"
8452 msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8456 msgid "(select a library) "
8457 msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन "
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8461 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8462 msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8466 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8467 msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) "
8469 #. For the first occurrence,
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8475 msgid ") %s No basket group %s "
8476 msgstr "संपादित करें समूह %s "
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8480 msgid ") is currently restricted."
8481 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8485 msgid ") is not checked out to a patron."
8486 msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?"
8488 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8491 msgid ") now due on %s "
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8498 msgstr "%s %s करने के लिए "
8500 #. %1$s: borrower.firstname
8501 #. %2$s: borrower.surname
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8504 msgid ") renewed for %s %s ( "
8505 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8510 msgid ") you selected does not exist. "
8511 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. "
8514 #. %2$s: IF ( waiting )
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8519 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8520 msgstr "आइटम %s पर %s (<a1>%s </a>) का इंतज़ार कर चिह्नित है."
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8524 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8525 msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं."
8528 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8529 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8531 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8532 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8539 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8540 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8544 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8554 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8555 msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8559 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8560 msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)"
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8565 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8568 ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8572 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8573 msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8577 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8578 msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)"
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8582 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8583 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8587 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8588 msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8592 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8593 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) "
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8597 msgid ", Please transfer this item. "
8598 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. "
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8603 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8609 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8610 msgstr "टैग कई लापता"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8615 msgid "- Budget code cannot be blank"
8616 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8621 msgid "- Budget name cannot be blank"
8622 msgstr "टैग कई लापता"
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8627 msgid "- Budget parent is current budget"
8628 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8633 msgid "- End date missing or invalid."
8634 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
8636 #. For the first occurrence,
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8641 msgid "- First publication date is not defined"
8642 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8644 #. For the first occurrence,
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8649 msgid "- Frequency is not defined"
8650 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8654 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8660 msgid "- Name missing"
8661 msgstr "मूल्य लापता"
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8666 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8667 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8672 msgstr "%s %s करने के लिए "
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8677 msgid "- Please select an item to place a hold"
8678 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8683 msgid "- Start date missing or invalid."
8684 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8689 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8691 "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है "
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8697 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8698 msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई"
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8703 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8710 msgid "- category type missing"
8711 msgstr "Itemtype लापता"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8716 msgid "- categorycode missing"
8717 msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता"
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8722 msgid "- description missing"
8723 msgstr "विवरण लापता"
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8727 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8733 msgid "- upperagelimit is not a number"
8734 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8744 msgid "-- Choose -- "
8745 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8749 msgid "-- Choose One --"
8750 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8754 msgid "-- Choose a reason -- "
8755 msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8759 msgid "-- Choose a status --"
8760 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8765 msgid "-- Choose format --"
8766 msgstr "\\ - एक कारण चुनें --"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8771 msgstr "\\ - कोई नहीं -- "
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8776 msgid "-- please choose --"
8777 msgstr "\\ - कृपया चुनें --"
8779 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8782 msgid ". %s Checkouts are "
8783 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
8785 #. For the first occurrence,
8786 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8798 msgid ". Deletion is not possible."
8799 msgstr ". हटाना संभव नहीं है."
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8803 msgid ". Deletion not possible "
8804 msgstr ". Deletion संभव नहीं"
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8808 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8814 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8815 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8821 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8822 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8828 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8829 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8830 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8833 #. %1$s: minPasswordLength
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8836 msgid ". Password must be at least %s characters."
8837 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8841 msgid ". Please re-enter the new password."
8842 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8847 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8852 msgid ". See highlighted items "
8853 msgstr ". <a1>below </a> डाला आइटम देखें "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8857 msgid ". Some database servers require "
8858 msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है "
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8862 msgid ". That will modify "
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8868 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8869 "like a date string. "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8875 msgstr ". प्रयोक्ता "
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8879 msgid ". You can try a different search or "
8880 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
8882 #. For the first occurrence,
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8888 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8889 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8894 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8895 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8901 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8902 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8917 msgstr "... या ... "
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
8922 msgstr "0 Checkouts"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8933 msgid "0 to disable"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8963 #. META http-equiv=Refresh
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8965 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8968 #. META http-equiv=Refresh
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8971 msgid "0; url=booksellers.pl"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8979 #. META http-equiv=refresh
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8981 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8982 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9010 msgid ": %sa list:%s"
9011 msgstr "एक सूची में"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
9017 msgid ": Barcode must be unique."
9018 msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए."
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
9022 msgid ": The items do not belong to your library."
9023 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
9030 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9038 msgid ": item has a waiting hold."
9039 msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है."
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9043 msgid ": item has linked "
9044 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. "
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9050 msgid ": item is checked out."
9051 msgstr ": मद बाहर की जाँच की है."
9053 #. %1$s: HTML5MediaParent
9054 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
9055 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
9056 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
9057 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
9059 #. %7$s: HTML5MediaParent
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9063 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9064 "by your browser.] "
9067 #. INPUT type=button name=back
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9076 #. INPUT type=button name=delete
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9082 #. INPUT type=button
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9092 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9093 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9097 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9103 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9104 msgstr "कृपया %s वापसी"
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9108 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9114 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9115 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9119 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9125 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9126 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9130 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9135 msgid "A pattern with this name already exists."
9136 msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9140 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9145 msgid "A. Sassmannshausen"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9151 msgid "AJAX error (%s alert)"
9152 msgstr "डेटा त्रुटि"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9157 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9158 msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. "
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9163 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9164 msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. "
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9168 msgid "ALL items fields MUST :"
9169 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:"
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9190 msgstr "संरक्षक विवरण"
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9194 msgid "Abby Robertson"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9202 msgstr "Koha के बारे में"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9206 msgid "Abstracts / Summaries"
9207 msgstr "Abstracts/सारांश"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9224 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9228 msgid "Accepted by:"
9229 msgstr "द्वारा स्वीकार्य"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9233 msgid "Accepted date from:"
9236 #. %1$s: message.amount
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9239 msgid "Accepted payment (%s) from "
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9244 msgid "Access this report from the: "
9245 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9249 msgid "Access to all librarian functions"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9254 msgid "Accession date (inclusive): "
9255 msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: "
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9259 msgid "Accession date:"
9260 msgstr "परिग्रहण दिनांक:"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9273 msgid "Account fines and payments"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9278 msgid "Account management fee"
9279 msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9284 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9285 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9286 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9287 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9288 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9294 msgid "Account number: "
9295 msgstr "संपर्क नाम: "
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9302 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9303 msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9309 msgid "Account type"
9310 msgstr "खाता प्रकार"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9316 msgid "Accounting details"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9330 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9331 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9336 msgid "Acquisition date"
9337 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9341 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9342 msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9347 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9348 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9353 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9354 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9359 msgid "Acquisition details"
9360 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9366 msgid "Acquisition information"
9367 msgstr "सदस्यता जानकारी"
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9372 msgid "Acquisition parameters"
9373 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9377 msgid "Acquisition tables"
9378 msgstr "अधिग्रहण दिनांक"
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9413 msgid "Acquisitions"
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9419 msgid "Acquisitions statistics"
9420 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9424 msgid "Acquisitions statistics "
9425 msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े "
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9444 msgid "Action if matching record found:"
9445 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9449 msgid "Action if matching record found: "
9450 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला "
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9455 msgid "Action if no match found:"
9456 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9460 msgid "Action if no match is found: "
9461 msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: "
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9499 msgid "Actions for this template"
9500 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9510 msgid "Activate filters"
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9516 msgid "Activate sync: "
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9530 msgid "Active budgets"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9541 msgstr "वास्तविक लागत"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9545 msgid "Actual cost tax exc."
9546 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9550 msgid "Actual cost tax inc."
9551 msgstr "कुल भुगतान: %s"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9555 msgid "Actual cost:"
9556 msgstr "वास्तविक लागत:"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9561 msgid "Actual cost: "
9562 msgstr "वास्तविक लागत: "
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9590 msgstr "टैग जोड़ें "
9593 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9596 msgid "Add %s items to %s"
9597 msgstr "आइटम जोड़ें"
9599 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9602 msgid "Add & duplicate"
9605 #. %1$s: booksellername
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9608 msgid "Add a basket to %s"
9609 msgstr "एक आइटम जोड़ें <i>%s करने के लिए</i>"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9613 msgid "Add a contract"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9618 msgid "Add a mapping"
9619 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9623 msgid "Add a message for:"
9624 msgstr "संदेश शारीरिक:"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9628 msgid "Add a new OAI set"
9629 msgstr "एक नए शहर में जोड़ें"
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9633 msgid "Add a new action"
9634 msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9638 msgid "Add a new field"
9639 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9643 msgid "Add a new group"
9644 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9646 #. For the first occurrence,
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9651 msgid "Add a new message"
9652 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9657 msgid "Add a new upload"
9658 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9660 #. INPUT type=submit
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9664 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9669 msgid "Add an attribute"
9670 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9675 msgstr "आइटम जोड़ें "
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9679 msgid "Add an item to "
9680 msgstr "आइटम जोड़ें "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9684 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9687 #. INPUT type=button
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9690 msgid "Add another condition"
9691 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9695 msgid "Add another contact"
9696 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9700 msgid "Add another field"
9701 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9705 msgid "Add basket group for "
9706 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9711 msgstr "Biblio जोड़ें"
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9721 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9726 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9727 msgstr "Borrowernumber: "
9729 #. INPUT type=button
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9732 msgstr "जाँच जोड़ें"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9737 msgstr "बच्चे को जोड़ें"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9741 msgid "Add child fund"
9742 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9746 msgid "Add classification source"
9747 msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9751 msgid "Add course reserves"
9752 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
9754 #. INPUT type=submit name=add
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9762 msgid "Add description"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9768 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9772 msgid "Add filing rule"
9773 msgstr "दाखिल नियम जोड़ें"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9778 msgstr "एक कोष जोड़ना"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9783 msgid "Add internal note"
9786 #. For the first occurrence,
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9792 msgstr "आइटम जोड़ें"
9794 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9798 msgstr "आइटम जोड़ें"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9802 msgid "Add item type"
9803 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9808 msgstr "आइटम जोड़ें"
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9813 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9814 "via patron search."
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9820 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9825 msgid "Add items: scan barcode"
9826 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9833 msgid "Add manual restriction"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9841 msgid "Add match check"
9842 msgstr "जाँच जोड़ें"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9849 msgid "Add match point"
9850 msgstr "प्राधिकरण जोड़ें"
9852 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9855 msgid "Add multiple items"
9856 msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9860 msgid "Add new alert"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9865 msgid "Add new collection"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9874 msgid "Add new definition"
9875 msgstr "नई परिभाषा जोड़ें"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9879 msgid "Add new group"
9880 msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9884 msgid "Add new holiday"
9885 msgstr "नई छुट्टी जोड़ें"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9889 msgid "Add offline circulations to queue"
9890 msgstr "Koha › वितरण"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9894 msgid "Add or modify patrons"
9895 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9900 msgid "Add or remove items"
9901 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9906 msgstr "आदेश जोड़ें"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9910 msgid "Add order to basket"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9916 msgid "Add order to basket %s"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9922 msgstr "आदेश जोड़ें"
9926 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9929 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9934 msgid "Add patron attribute type"
9935 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9939 msgid "Add patron(s)"
9940 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9946 msgstr "संरक्षक जोड़ें"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9950 msgid "Add patrons "
9951 msgstr "संरक्षक जोड़ें "
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9956 msgstr "सूचना जोड़ें"
9958 #. INPUT type=button
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9960 msgid "Add recipients"
9961 msgstr "क्रेडिट जोड़ें"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9965 msgid "Add record matching rule"
9966 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9970 msgid "Add reserves"
9971 msgstr "आदेश जोड़ें"
9973 #. INPUT type=submit
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9976 msgid "Add restriction"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9981 msgid "Add selected patrons to:"
9982 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9986 msgid "Add subscription fields"
9987 msgstr "सदस्यता आईडी"
9989 #. INPUT type=submit
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9992 msgid "Add this field"
9993 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9998 msgstr "टैग जोड़ें "
10000 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10004 msgstr "टैग जोड़ें"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
10009 msgid "Add to a list"
10010 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10014 msgid "Add to a new list:"
10015 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
10020 msgid "Add to basket"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10025 msgid "Add to cart"
10026 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10030 msgid "Add to list"
10031 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
10033 #. INPUT type=submit
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
10036 msgid "Add to offline circulation queue"
10037 msgstr "Koha › वितरण"
10039 #. For the first occurrence,
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10045 msgstr "टैग जोड़ें"
10047 #. INPUT type=button
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10052 msgstr "आदेश जोड़ें"
10054 #. INPUT type=button
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10058 msgstr "आदेश जोड़ें"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10063 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10068 msgid "Add vendor note"
10069 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10073 msgid "Add, edit and delete courses"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10078 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10083 msgid "Add/Edit items"
10084 msgstr "संपादित आइटम"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10089 msgstr "अद्यतन करना"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10096 #. %1$s: added_source
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10099 msgid "Added classification source %s"
10100 msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s"
10102 #. %1$s: added_rule
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10105 msgid "Added filing rule %s"
10106 msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10110 msgid "Added on or after date: "
10111 msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया "
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10115 msgid "Added on or before date: "
10116 msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया "
10118 #. %1$s: added_attribute_type
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10121 msgid "Added patron attribute type "%s""
10122 msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
10124 #. %1$s: added_matching_rule
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10127 msgid "Added record matching rule "%s""
10128 msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s""
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10136 #. %1$s: authtypetext
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10139 msgid "Adding authority %s"
10140 msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10144 msgid "Additional SRU options: "
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10150 msgid "Additional attributes and identifiers"
10151 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10155 msgid "Additional authors:"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10160 msgid "Additional content types"
10161 msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10165 msgid "Additional fields"
10166 msgstr "संपादित करें subfields"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10170 msgid "Additional fields for subscriptions"
10171 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10175 msgid "Additional fields:"
10176 msgstr "संपादित करें subfields"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10181 msgid "Additional parameters"
10182 msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर"
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10186 msgid "Additional subfields (XML)"
10187 msgstr "संपादित करें subfields"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10191 msgid "Additional thanks to..."
10192 msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10197 msgid "Additional tools"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10202 msgid "Additional values for manual invoice types"
10203 msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10225 msgid "Address 2: "
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10231 msgid "Address in question"
10232 msgstr "पता प्रश्न में"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10236 msgid "Address line 1: "
10237 msgstr "पता पंक्ति 1 "
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10241 msgid "Address line 2: "
10242 msgstr "पता पंक्ति 2 "
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10246 msgid "Address line 3: "
10247 msgstr "पता पंक्ति 3 "
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10303 msgid "Administration"
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10308 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10309 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10313 msgid "Administration tables"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10323 msgid "Adrien Saurat"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10335 msgid "Advanced »"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10340 msgid "Advanced constraints"
10341 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10345 msgid "Advanced constraints:"
10346 msgstr "उन्नत बाधाओं:"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10350 msgid "Advanced editor"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10355 msgid "Advanced prediction pattern"
10356 msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न"
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10365 msgid "Advanced search"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10376 msgid "Age required"
10377 msgstr "आयु आवश्यक"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10382 msgid "Age required: "
10383 msgstr "आयु आवश्यकता: "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10387 msgid "Age restricted"
10388 msgstr "प्रतिबंधित:"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10392 msgid "Age restriction"
10395 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10398 msgid "Age restriction %s."
10401 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10402 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10406 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10407 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10416 msgid "Alan Millar"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10421 msgid "Albany Senior High School"
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10426 msgid "Albert Oller"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10431 msgid "Aleisha Amohia"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10436 msgid "Aleksa Vujicic"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10447 msgid "Alert subscribers for "
10448 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i> "
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10457 msgid "Alex Arnaud"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10462 msgid "Alexandra Horsman"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10516 msgid "All authority types"
10517 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
10519 #. %1$s: IF ( branchname )
10520 #. %2$s: branchname
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10524 msgid "All available funds%s for %s%s"
10525 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10531 msgid "All branches"
10532 msgstr "सभी पुस्तकालय"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10536 msgid "All budgets"
10537 msgstr "बजट जोड़ें"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10541 msgid "All collection codes"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10547 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10551 msgid "All dependencies installed."
10552 msgstr "सभी निर्भरता स्थापित."
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10557 msgstr "अनुमति प्राप्त"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10563 msgstr "एक कोष जोड़ना"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10567 msgid "All images come from "
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10572 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10577 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10578 msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10583 msgid "All item types"
10584 msgstr "सभी मद प्रकार"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10599 msgid "All libraries"
10600 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10604 msgid "All locations"
10605 msgstr "सभी स्थानों"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10610 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10613 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10616 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10617 msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है"
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10621 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10627 msgid "All selected"
10628 msgstr "टैग हटाए गए"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10632 msgid "All shelving locations"
10633 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10637 msgid "All statuses"
10638 msgstr "%pAll तिथियाँ"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10647 msgid "All vendors"
10648 msgstr "विक्रेता जोड़ें"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10652 msgid "Allen Reinmeyer"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10667 msgid "Allow access to the reports module"
10668 msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: <a1>Saved रिपोर्टें पेज </a> "
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10672 msgid "Allow password: "
10673 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: "
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10677 msgid "Allow public downloads:"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10682 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10687 msgid "Allow transfer?"
10688 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10692 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10697 msgid "Already received"
10698 msgstr "दिनांक प्राप्त"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10702 msgid "Already validated discharges"
10703 msgstr "उत्पन्न अगला"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10709 msgid "Alternate address"
10710 msgstr "वैकल्पिक पता"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10715 msgid "Alternate address: Address"
10716 msgstr "वैकल्पिक पता"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10721 msgid "Alternate address: Address 2"
10722 msgstr "वैकल्पिक पता"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10727 msgid "Alternate address: City"
10728 msgstr "वैकल्पिक पता"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10732 msgid "Alternate address: Contact note"
10733 msgstr "वैकल्पिक पता"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10737 msgid "Alternate address: Country"
10738 msgstr "वैकल्पिक पता"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10743 msgid "Alternate address: Email"
10744 msgstr "वैकल्पिक पता"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10749 msgid "Alternate address: Phone"
10750 msgstr "वैकल्पिक पता"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10755 msgid "Alternate address: State"
10756 msgstr "वैकल्पिक पता"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10761 msgid "Alternate address: Street number"
10762 msgstr "वैकल्पिक पता"
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10767 msgid "Alternate address: Street type"
10768 msgstr "वैकल्पिक पता"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10773 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10774 msgstr "वैकल्पिक पता"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10779 msgid "Alternate contact"
10780 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10785 msgid "Alternate contact: Address"
10786 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10791 msgid "Alternate contact: Address 2"
10792 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10797 msgid "Alternate contact: City"
10798 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10803 msgid "Alternate contact: Country"
10804 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10809 msgid "Alternate contact: First name"
10810 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10814 msgid "Alternate contact: Note"
10815 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10820 msgid "Alternate contact: Phone"
10821 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10826 msgid "Alternate contact: State"
10827 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10832 msgid "Alternate contact: Surname"
10833 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10837 msgid "Alternate contact: Title"
10838 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10842 msgid "Alternate contact: Zip code"
10843 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10847 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10848 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10852 msgid "Alternative contact"
10853 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10858 msgid "Alternative phone: "
10859 msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: "
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10863 msgid "Always show checkouts immediately"
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10868 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10869 msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)"
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10895 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10903 msgid "Amount outstanding"
10904 msgstr "राशि बकाया"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10917 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10920 "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी "
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10927 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10929 "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है,"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10939 msgid "An error has occurred!"
10940 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10942 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10945 msgid "An error has occurred. %s "
10946 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10950 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10951 msgstr "एक त्रुटि हो गई है!"
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10955 msgid "An error occurred on deleting this image"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10962 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10963 "the error log for details. "
10965 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10968 #. %2$s: label_element
10969 #. %3$s: element_id
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10973 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10974 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10976 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. "
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10980 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10981 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10985 msgid "An unknown error has occurred."
10986 msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है"
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10991 msgstr "anaglyphic"
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10995 msgid "Analyze items"
10996 msgstr "केवल आइटम <a1>"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
11000 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
11005 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11006 msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)"
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11010 msgid "Andrew Chilton"
11011 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
11015 msgid "Andrew Elwell"
11016 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11020 msgid "Andrew Hooper"
11021 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11025 msgid "Andrew Moore"
11026 msgstr "एंड्रयू Hooper"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
11030 msgid "Anonymize checkout history"
11031 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
11035 msgid "Another pattern with this name already exists."
11036 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
11040 msgid "Antoine Farnault"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11070 msgid "Any Category code"
11071 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11075 msgid "Any audience"
11076 msgstr "कोई भी दर्शक"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11081 msgid "Any category code"
11082 msgstr "कोई श्रेणी कोड"
11084 #. For the first occurrence,
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11088 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11093 msgid "Any content"
11094 msgstr "कोई सामग्री"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11099 msgstr "किसी भी प्रारूप"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11105 msgid "Any item type"
11106 msgstr "कोई मद प्रकार"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11113 msgid "Any library"
11114 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11118 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11125 msgstr "कोई वाक्यांश"
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11129 msgid "Any status except cancelled"
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11135 msgstr "कोई भी विक्रेता"
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11154 msgid "Apache License v2.0"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11159 msgid "Apache version: "
11160 msgstr "Apache संस्करण: "
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11164 msgid "Appear in position: "
11165 msgstr "प्रदर्शित स्थिति में "
11167 #. %1$s: num_with_matches
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11170 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11171 msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान "
11173 #. INPUT type=submit
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11176 msgid "Apply different matching rules"
11177 msgstr "लागू अलग मिलान नियम"
11179 #. INPUT type=submit
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11182 msgid "Apply directly"
11183 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11185 #. INPUT type=submit
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11189 msgid "Apply filter"
11190 msgstr "फ़िल्टर लागू करें"
11192 #. INPUT type=submit
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11195 msgid "Apply filter(s)"
11196 msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)"
11198 #. For the first occurrence,
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11210 #. For the first occurrence,
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11221 msgid "Approved comments"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11226 msgid "Approved tags"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11235 #. For the first occurrence,
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11246 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11247 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11252 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11253 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11255 #. %1$s: ordernumber
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11258 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11259 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11264 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11265 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11267 #. %1$s: basketname|html
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11270 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11271 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11276 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11277 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11282 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11283 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11285 #. For the first occurrence,
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11289 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11290 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11295 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11296 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11301 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11302 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11307 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11308 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11313 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11314 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11319 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11320 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11325 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11326 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11331 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11332 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11337 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11338 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11343 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11344 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11346 #. For the first occurrence,
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11351 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11352 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11357 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11358 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11363 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11364 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11369 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11370 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11375 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11376 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11381 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11382 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11387 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11388 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11393 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11394 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11399 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11400 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11404 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11405 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11410 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11411 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11416 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11417 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11423 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11424 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11425 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11431 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11432 "patron database? This cannot be undone."
11433 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11438 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11439 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11445 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11446 "cannot be undone."
11447 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11453 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11454 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11458 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11459 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11464 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11465 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11470 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11471 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11476 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11477 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11481 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11482 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11484 #. For the first occurrence,
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11489 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11490 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11495 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11496 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11501 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11502 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
11504 #. For the first occurrence,
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11510 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11511 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11516 msgid "Are you sure you want to do this?"
11517 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11522 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11523 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11527 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11528 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11533 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11534 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11539 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11540 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11544 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11545 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11550 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11551 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11556 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11557 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11562 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11563 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11568 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11569 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11574 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11575 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11580 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11581 msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11586 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11587 msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?"
11589 #. For the first occurrence,
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11594 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11595 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11601 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11603 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11608 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11611 "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11617 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11619 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
11621 #. For the first occurrence,
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11626 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11627 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? "
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11632 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11633 msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11647 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11648 msgstr "Tigran Zargaryan"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11652 msgid "Arnaud Laurin"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11663 #. %1$s: IF ( mysql )
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11666 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11667 msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना"
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11674 #. For the first occurrence,
11675 #. %1$s: subscription.branchname
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11679 msgid "At library: %s"
11680 msgstr "सेट पुस्तकालय"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11684 msgid "Athens County Public Libraries"
11685 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
11687 #. %1$s: bibliotitle |html
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11690 msgid "Attach an item to %s"
11691 msgstr "आइटम जोड़ें"
11693 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11696 msgid "Attach an item%s to "
11697 msgstr "आइटम जोड़ें "
11699 #. INPUT type=submit
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11702 msgid "Attach another item"
11703 msgstr "आइटम जोड़ें"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11707 msgid "Attach item"
11708 msgstr "आइटम जोड़ें"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11712 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11722 msgid "Attila Kinali"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11727 msgid "Attribute: "
11728 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11733 msgid "Audio alerts"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11742 #. For the first occurrence,
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11758 msgid "Auth field copied"
11759 msgstr "Auth क्षेत्र नकल"
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11764 msgstr "Auth मूल्य"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11768 msgid "Auth value:"
11769 msgstr "Auth मूल्य:"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11808 msgid "Author (A-Z)"
11809 msgstr "लेखक (A-Z)"
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11814 msgid "Author (Z-A)"
11815 msgstr "लेखक (z-ए)"
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11819 msgid "Author (any): "
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11824 msgid "Author (corporate): "
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11829 msgid "Author (meeting/conference): "
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11834 msgid "Author (personal): "
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11842 #. For the first occurrence,
11843 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11844 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11846 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11847 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11849 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11850 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11851 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11852 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11854 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11861 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11862 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11898 msgid "Authorised value category"
11899 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11903 msgid "Authorised value category: "
11904 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11909 msgid "Authorised values category"
11910 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11921 msgid "Authorities"
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11926 msgid "Authorities tables"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11932 msgid "Authorities: "
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11941 msgstr "प्राधिकरण:"
11944 #. %2$s: authtypetext
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11947 msgid "Authority #%s (%s)"
11948 msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)"
11950 #. %1$s: loopro.object
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11953 msgid "Authority %s"
11954 msgstr "प्राधिकरण:"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11958 msgid "Authority Control"
11959 msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण"
11961 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11962 #. %2$s: authtypecode
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11967 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11968 msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए"
11970 #. %1$s: tagfield | html
11971 #. %2$s: authtypecode | html
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11974 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11975 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
11977 #. %1$s: tagfield | html
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11980 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11981 msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11985 msgid "Authority Type"
11986 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11990 msgid "Authority field to copy: "
11991 msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: "
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11996 msgid "Authority record"
11997 msgstr "प्राधिकरण परिणाम"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12001 msgid "Authority search"
12002 msgstr "प्राधिकरण खोज"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12007 msgid "Authority search results"
12008 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12012 msgid "Authority type"
12013 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
12019 msgid "Authority type: "
12020 msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: "
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12029 msgid "Authority types"
12030 msgstr "प्राधिकरण प्रकार"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
12035 msgstr "प्राधिकरण:"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12044 msgid "Authorized value"
12045 msgstr "अधिकृत मान"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12049 msgid "Authorized value category: "
12050 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: "
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12055 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12056 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12057 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12059 "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची "
12060 "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान "
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12066 msgid "Authorized value:"
12067 msgstr "अधिकृत मान:"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12073 msgid "Authorized value: "
12074 msgstr "अधिकृत मान: "
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12081 msgid "Authorized values"
12082 msgstr "अधिकृत मान"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12087 msgid "Authorized values for category %s:"
12088 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12095 #. INPUT type=button
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12098 msgid "Auto-fill row"
12099 msgstr "(ऑटो-300 से) भरा"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12105 msgid "Automatic renewal"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12110 msgid "Availability"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12115 msgid "Available call numbers"
12116 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12121 msgid "Available copy"
12122 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12126 msgid "Available copy numbers"
12127 msgstr "उपलब्ध फोन नंबर <a1>Sort </a>"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12132 msgid "Available enumeration"
12133 msgstr "सभी स्थानों"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12137 msgid "Available itypes"
12138 msgstr "उपलब्ध Itypes <a1>Sort </a>"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12142 msgid "Available locations"
12143 msgstr "सभी स्थानों"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12148 msgid "Available since"
12149 msgstr "के बाद से उपलब्ध"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12154 msgid "Average checkout period"
12155 msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12159 msgid "Average checkout period statistics"
12160 msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12165 msgid "Average loan time"
12166 msgstr "औसत ऋण समय"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12176 msgstr "नियंत्रण रेखा"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12180 msgid "BSD License"
12181 msgstr "BSD लाइसेंस"
12183 #. %1$s: heading | html
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12199 #. For the first occurrence,
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12207 #. INPUT type=submit
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12209 msgid "Back to System Preferences"
12210 msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12214 msgid "Back to Tools"
12215 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12220 msgid "Back to biblio"
12221 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12268 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12269 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12270 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12274 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12275 msgstr "बारकोड: %s"
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s: overduesloo.barcode
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12282 msgid "Barcode : %s "
12283 msgstr "बारकोड: %s "
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12288 msgid "Barcode file: "
12289 msgstr "बारकोड फ़ाइल: "
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12294 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12295 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12299 msgid "Barcode submitted"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12304 msgid "Barcode type"
12305 msgstr "बारकोड प्रकार "
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12309 msgid "Barcode type: "
12310 msgstr "बारकोड प्रकार "
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s: issueloo.barcode
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12334 msgid "Barcode: %s"
12335 msgstr "बारकोड: %s"
12337 #. For the first occurrence,
12338 #. %1$s: reserveloo.barcode
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12343 msgid "Barcode: %s "
12344 msgstr "बारकोड: %s "
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12348 msgid "Barcodes not found"
12349 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12353 msgid "Barry Cannon"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12358 msgid "Bart Jorgensen"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12363 msgid "Barton Chittenden"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12368 msgid "Base-level allocated"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12373 msgid "Base-level available"
12374 msgstr "उपलब्ध अगला"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12378 msgid "Base-level ordered"
12379 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12383 msgid "Base-level spent"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12388 msgid "Basic constraints"
12389 msgstr "मूल बाधाओं"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12394 msgid "Basic parameters"
12395 msgstr "बुनियादी मानकों"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12409 #. For the first occurrence,
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12421 #. %1$s: basketname|html
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12425 msgid "Basket %s (%s)"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12440 msgid "Basket created by: "
12441 msgstr "द्वारा बनाया गया "
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12445 msgid "Basket creator"
12446 msgstr "प्रयोगशाला"
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12450 msgid "Basket deleted"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12455 msgid "Basket details"
12456 msgstr "टोकरी विवरण"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12465 msgid "Basket group"
12469 #. %2$s: basketgroupid
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12472 msgid "Basket group %s (%s) for "
12473 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12477 msgid "Basket group billing place:"
12478 msgstr "संरक्षक का नाम"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12482 msgid "Basket group delivery placename:"
12483 msgstr "संरक्षक का नाम"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12487 msgid "Basket group name :"
12488 msgstr "संरक्षक का नाम"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12492 msgid "Basket group name:"
12493 msgstr "संरक्षक का नाम"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12497 msgid "Basket group search"
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12503 msgid "Basket group:"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12508 msgid "Basket grouping"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12513 msgid "Basket grouping for "
12514 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12518 msgid "Basket groups"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12523 msgid "Basket name: "
12524 msgstr "टोकरी संख्या: %s "
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12528 msgid "Basket search"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12540 msgid "Basketgroup: "
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12548 #. %1$s: booksellertoname
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12551 msgid "Baskets for %s"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12556 msgid "Baskets in this group:"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12573 msgid "Batch check out"
12574 msgstr "जाँच जोड़ें "
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12579 msgid "Batch delete"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12584 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12585 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
12587 #. %1$s: IF ( del )
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12592 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12593 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12601 msgid "Batch item deletion"
12602 msgstr "संरक्षक चयन"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12606 msgid "Batch item deletion results"
12607 msgstr "संरक्षक चयन"
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12615 msgid "Batch item modification"
12616 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12620 msgid "Batch item modification results"
12621 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12627 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12628 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12635 msgid "Batch patron modification"
12636 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12640 msgid "Batch patrons modification"
12641 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12645 msgid "Batch patrons results"
12646 msgstr "संरक्षक चयन"
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12653 msgid "Batch record deletion"
12654 msgstr "संरक्षक चयन"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12661 msgid "Batch record modification"
12662 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12673 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12674 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12676 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12677 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12678 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12683 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12684 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12686 "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं "
12687 "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ <a1>here </a> यदि आप "
12688 "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. "
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12699 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12700 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12701 "administrator and located in your "
12703 "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया "
12704 "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में "
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12709 msgid "Beginning date:"
12710 msgstr "तारीख के बाद से:"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12715 msgid "Begins with"
12716 msgstr "के साथ बन्धे:"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12725 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12726 msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश"
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12730 msgid "Benjamin Rokseth"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12735 msgid "Bernardo González Kriegel"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12741 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12743 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12747 msgid "BibLibre, France"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12758 #. %1$s: loopro.object
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12767 msgid "Biblio count"
12768 msgstr "Biblio गिनती"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12772 msgid "Biblio number"
12773 msgstr "Biblionumber:"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12777 msgid "Biblio number (internal)"
12778 msgstr "Biblionumber:"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12782 msgid "Biblio-level item type"
12783 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12794 msgid "Bibliographic"
12795 msgstr "Bibliographies"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12799 msgid "Bibliographic data to print"
12800 msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12806 msgid "Bibliographic information"
12807 msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12812 msgid "Bibliographic record"
12813 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12818 msgid "Bibliographic record %s"
12819 msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12823 msgid "Bibliographic: "
12824 msgstr "Bibliographies"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12828 msgid "Bibliographies"
12829 msgstr "Bibliographies"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12833 msgid "Biblioitem number"
12834 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12838 msgid "Biblioitem number (internal)"
12839 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12845 msgid "Biblionumber"
12846 msgstr "Biblionumber:"
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12850 msgid "Biblionumber:"
12851 msgstr "Biblionumber:"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12855 msgid "Biblios in reservoir"
12856 msgstr "जलाशय में Biblios"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12865 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12872 msgid "Bill to: %s %s "
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12879 msgid "Billing date"
12880 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12885 msgid "Billing date:"
12886 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12888 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12889 #. %2$s: billingdatefrom
12890 #. %3$s: billingdateto
12892 #. %5$s: billingdatefrom
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12896 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12899 #. %1$s: billingdateto
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12902 msgid "Billing date: All until %s "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12908 msgid "Billing place"
12909 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12916 msgid "Billing place:"
12917 msgstr "फाइलिंग नियम:"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12927 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12928 msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित."
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12938 msgid "Block expired patrons"
12939 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12948 msgid "Book drop mode"
12949 msgstr "Dropbox मोड"
12951 #. %1$s: dropboxdate
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12954 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12955 msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है."
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12964 msgid "Bookseller invoice no: "
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12981 msgid "Borrower '%s' added."
12982 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12987 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12988 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12993 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12998 msgid "Borrower name"
12999 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
13008 msgid "Borrower number"
13009 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
13014 msgid "Borrowernumber: "
13015 msgstr "Borrowernumber: "
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13019 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
13025 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13042 msgid "Branches limitation"
13043 msgstr ", नकली बहाल"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13048 msgid "Branches limitation: "
13049 msgstr ", नकली बहाल "
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13054 msgid "Branches limitations"
13055 msgstr "Translations"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
13059 msgid "Brandon Haveman"
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13064 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13065 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13069 msgid "Brendan Gallagher"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13074 msgid "Brendon Ford"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13079 msgid "Brett Wilkins"
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13084 msgid "Brian Engard"
13085 msgstr "निकोल Engard"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13089 msgid "Brian Harrington"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13094 msgid "Brian Norris"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13099 msgid "Brice Sanchez"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13104 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13105 msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13109 msgid "Brief display"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13114 msgid "Brig C. McCoy"
13115 msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13119 msgid "Brooke Johnson"
13120 msgstr "माइक जॉनसन"
13122 #. For the first occurrence,
13123 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13127 msgid "Browse by last name: %s "
13128 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग "
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13132 msgid "Browse system logs"
13133 msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13138 msgid "Browse the system logs"
13139 msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13143 msgid "Bruno Toumi"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13151 #. For the first occurrence,
13152 #. %1$s: budget.budget_period_description
13153 #. %2$s: budget.budget_period_id
13154 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13159 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13165 msgid "Budget description missing"
13166 msgstr "विवरण लापता"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13176 msgid "Budget name"
13177 msgstr "बजट दिनांक"
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13182 msgid "Budget period description"
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13193 msgid "Budgeted cost: "
13194 msgstr "बजट लागत: "
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13213 msgid "Budgets administration"
13214 msgstr "मुद्राओं प्रशासन"
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13218 msgid "Bug wranglers:"
13221 #. INPUT type=submit
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13224 msgid "Build a new report"
13225 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13229 msgid "Build a new report?"
13230 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13240 msgid "Build a report"
13241 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13245 msgid "Build and run reports"
13246 msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें"
13248 #. INPUT type=submit name=submit
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13257 msgid "Built-in offline circulation interface"
13258 msgstr "Koha › वितरण"
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13282 msgid "ByWater Solutions, USA"
13283 msgstr "नहीं एक प्रजनन"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13292 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13304 #. %10$s: interface
13305 #. %11$s: interface
13306 #. %12$s: interface
13307 #. %13$s: interface
13308 #. %14$s: themelang
13309 #. %15$s: themelang
13310 #. %16$s: themelang
13311 #. %17$s: themelang
13312 #. %18$s: themelang
13313 #. %19$s: interface
13314 #. %20$s: themelang
13315 #. %21$s: themelang
13316 #. %22$s: interface
13317 #. %23$s: interface
13318 #. %24$s: interface
13319 #. %25$s: interface
13320 #. %26$s: interface
13321 #. %27$s: interface
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13325 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13326 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13327 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13328 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13329 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13330 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13331 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13332 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13333 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13334 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13335 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13336 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13337 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13338 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13360 msgstr "ऑडियो सीडी"
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13364 msgid "CD software"
13365 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. %1$s: csv_profile.profile
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13387 msgid "CSV profile: "
13388 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13393 msgid "CSV profiles"
13394 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13399 msgid "CSV separator: "
13400 msgstr "के लिए खोजा "
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13404 msgid "Cache expiry (seconds)"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13411 msgid "Cache expiry:"
13412 msgstr "चेक समाप्ति"
13414 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13415 #. %2$s: from | $KohaDates
13416 #. %3$s: to | $KohaDates
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13419 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13420 msgstr "%s पर की गणना. %s %s से"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13430 msgid "Calendar information"
13431 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13437 msgid "Call Number"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13442 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13443 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13453 msgstr "कोई फोन नहीं"
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13460 msgstr "किसी को बुलाओ."
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13493 msgid "Call number"
13494 msgstr "Callnumber"
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13498 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13499 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13504 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13505 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13509 msgid "Call number range"
13510 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13516 msgid "Call number:"
13517 msgstr "Callnumber"
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13521 msgid "Call numbers"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13526 msgid "Call numbers browser"
13527 msgstr "फोन नंबर रेंज"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13532 msgstr "Callnumber"
13534 #. %1$s: subscription.callnumber
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13537 msgid "Callnumber: %s "
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13542 msgid "Calyx, Australia"
13543 msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13547 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13548 msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13552 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13553 msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित."
13555 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13556 #. %2$s: error.cardnumber
13558 #. %4$s: error.borrowernumber
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13561 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13562 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13566 msgid "Can't cancel receipt "
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13572 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13578 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13585 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13592 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13598 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13604 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13610 msgid "Can't delete order"
13611 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13616 msgid "Can't delete order and catalog record"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13622 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13623 "this order cancel holds first"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13629 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13630 "this order cancel holds first"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13636 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13637 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13642 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13643 msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं"
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13789 msgid "Cancel Upload"
13792 #. INPUT type=submit
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13795 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13800 msgid "Cancel and return to order"
13801 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13805 msgid "Cancel edit"
13808 #. INPUT type=submit
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13811 msgid "Cancel filter"
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13821 msgid "Cancel hold"
13824 #. INPUT type=submit
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13827 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13828 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13830 #. INPUT type=submit
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13833 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13834 msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: <! -- TMPL_VAR NAME = \"homebranch” -->"
13836 #. INPUT type=submit name=submit
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13840 msgid "Cancel marked holds"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13846 msgid "Cancel merge"
13849 #. INPUT type=button
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13852 msgid "Cancel modifications"
13853 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13857 msgid "Cancel notification"
13858 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13862 msgid "Cancel receipt"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13867 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13868 msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13873 msgid "Cancel transfer"
13874 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13878 msgid "Cancellation Date"
13879 msgstr "निर्माण तिथि"
13881 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13885 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13886 msgstr "निर्माण तिथि"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13892 msgstr "रद्द करें "
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13897 msgstr "रद्द करें "
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13901 msgid "Cancelled orders"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13909 msgid "Cannot Delete"
13910 msgstr "नहीं हटा सकते"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13915 msgid "Cannot add patron"
13916 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13920 msgid "Cannot be ordered"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13926 msgid "Cannot be put on hold"
13927 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13931 msgid "Cannot be toggled"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13936 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13942 msgid "Cannot check in"
13943 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13947 msgid "Cannot check out"
13948 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13950 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13953 msgid "Cannot check out! %s "
13954 msgstr "में जाँच नहीं कर सकते"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13961 msgid "Cannot delete"
13962 msgstr "नहीं हटा सकते"
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13966 msgid "Cannot delete budget"
13967 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13969 #. %1$s: budget_period_description
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13972 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13973 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13977 msgid "Cannot delete currency "
13978 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey "
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13982 msgid "Cannot delete filing rule "
13983 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते "
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13987 msgid "Cannot delete item type"
13988 msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13992 msgid "Cannot delete patron"
13993 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13998 msgid "Cannot edit"
13999 msgstr "नहीं हटा सकते"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
14003 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14008 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14011 #. For the first occurrence,
14012 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14016 msgid "Cannot open %s to read."
14017 msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते."
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14021 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14026 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14031 msgid "Cannot place hold"
14032 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
14036 msgid "Cannot place hold on some items"
14037 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14042 msgid "Cannot place hold:"
14043 msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14047 msgid "Cannot process file as an image."
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14052 msgid "Cannot renew:"
14053 msgstr "नहीं हटा सकते"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14058 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14059 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14064 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14065 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14069 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14090 msgstr "लेबल बैचों"
14092 #. %1$s: batche.batch_id
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14095 msgid "Card batch number %s"
14096 msgstr "लेबल बैचों"
14098 #. %1$s: batche.batch_id
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14101 msgid "Card batch number %s "
14102 msgstr "लेबल बैचों "
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14106 msgid "Card batches"
14107 msgstr "लेबल बैचों"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14111 msgid "Card height:"
14112 msgstr "पेज ऊँचाई:"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14119 msgid "Card number"
14120 msgstr "कार्ड संख्या:"
14122 #. %1$s: cardnumber
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14125 msgid "Card number : %s"
14126 msgstr "कार्ड नंबर"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14130 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14131 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14136 msgid "Card number: "
14137 msgstr "कार्ड संख्या: "
14139 #. %1$s: cardnumber
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14142 msgid "Card number: %s"
14143 msgstr "कार्ड नंबर"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14147 msgid "Card template"
14148 msgstr "नया लेबल खाका"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14152 msgid "Card templates"
14153 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14157 msgid "Card width:"
14158 msgstr "पेज चौड़ाई:"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14165 msgstr "Cardnumber"
14167 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14168 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14169 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14174 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14176 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14180 msgid "Cardnumber already in use."
14181 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14185 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14186 msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है."
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14190 msgid "Cardnumbers not found"
14191 msgstr ": नहीं मिला बारकोड"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14208 msgid "Cassette recording"
14209 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14240 msgid "Catalog by Item Type"
14241 msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog"
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14246 msgid "Catalog by item type"
14247 msgstr "Itemtype द्वारा Catalog"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14251 msgid "Catalog details"
14252 msgstr "Catalog विवरण"
14254 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14257 msgid "Catalog details %s "
14258 msgstr "Catalog विवरण "
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14262 msgid "Catalog search"
14263 msgstr "Catalog खोज"
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14269 msgid "Catalog statistics"
14270 msgstr "Catalog आँकड़े"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14288 msgid "Cataloging editor"
14289 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14293 msgid "Cataloging search"
14294 msgstr "सूचीबद्ध खोज"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14303 msgid "Catalogue tables"
14304 msgstr "Catalog विवरण"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14308 msgid "Cataloguing tables"
14309 msgstr "Catalog विवरण"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14313 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14314 msgstr "नई विक्रेता"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14330 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14336 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14337 msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14341 msgid "Category code"
14342 msgstr "श्रेणी कोड"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14347 msgid "Category code unknown."
14348 msgstr "श्रेणी कोड:"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14352 msgid "Category code:"
14353 msgstr "श्रेणी कोड:"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14360 msgid "Category code: "
14361 msgstr "श्रेणी कोड: "
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14365 msgid "Category name"
14366 msgstr "श्रेणी नाम"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14371 msgid "Category type: "
14372 msgstr "श्रेणी के प्रकार: "
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14393 #. For the first occurrence,
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14398 msgid "Category: %s"
14401 #. %1$s: categoryname
14402 #. %2$s: categorycode
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14405 msgid "Category: %s (%s)"
14406 msgstr "श्रेणी: %s (%s)"
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14410 msgid "Categorycode"
14411 msgstr "Categorycode"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14417 msgid "Cell value "
14418 msgstr "सेल मूल्य "
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14423 msgid "Cells contain estimated values only."
14426 #. For the first occurrence,
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14434 #. INPUT type=submit
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14437 msgid "Change basket group"
14438 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14440 #. INPUT type=submit
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14443 msgid "Change basketgroup"
14444 msgstr "लेआउट बनाएँ"
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14448 msgid "Change framework: "
14449 msgstr "रूपरेखा बदलें: "
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14454 msgid "Change internal note"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14459 msgid "Change item status"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14464 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14469 msgid "Change order"
14470 msgstr "प्रबंधित आदेश"
14472 #. %1$s: ordernumber
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14475 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14478 #. %1$s: ordernumber
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14481 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14486 msgid "Change password"
14487 msgstr "पासवर्ड बदलें"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14493 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14494 msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14498 msgid "Change vendor note"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14503 msgid "Changed action if matching record found"
14504 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला"
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14508 msgid "Changed action if no match found"
14509 msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14513 msgid "Changed item processing option"
14514 msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14526 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14531 msgid "Character encoding: "
14532 msgstr "चरित्र कूटबन्धन: "
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14549 msgid "Charge type"
14550 msgstr "प्रभार प्रकार"
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14554 msgid "Charge when?"
14555 msgstr "प्रभार प्रकार"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14559 msgid "Charles Farmer"
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14573 #. INPUT type=submit
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14591 msgid "Check expiration"
14592 msgstr "चेक समाप्ति"
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14596 msgid "Check for embedded item record data?"
14597 msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14616 #. For the first occurrence,
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14621 msgid "Check in message"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14626 msgid "Check lists"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14633 msgid "Check logs for more details."
14634 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14665 #. INPUT type=submit name=x
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14667 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14672 msgid "Check out and check in items"
14673 msgstr "चेक-मदों में"
14675 #. For the first occurrence,
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14679 msgid "Check out message"
14680 msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14684 msgid "Check out to this patron"
14685 msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14689 msgid "Check that your database is running."
14690 msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें."
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14694 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14695 msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14699 msgid "Check the expiration of a serial"
14700 msgstr "चेक समाप्ति"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14704 msgid "Check the hostname setting in "
14705 msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें "
14707 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14709 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14712 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14715 msgid "Check to delete this field"
14716 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14720 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14721 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14726 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14727 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14729 "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता "
14730 "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14734 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14735 msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए."
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14740 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14741 msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए."
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14745 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14746 msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए."
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14750 msgid "Check your database settings in "
14751 msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें "
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14761 msgid "Check-in date from"
14762 msgstr "जांच की तारीख में से"
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14766 msgid "Check-in date from:"
14767 msgstr "जांच की तिथि में से:"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14787 msgid "Checked in "
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14793 msgid "Checked in item."
14794 msgstr "चेक-मदों में"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14801 msgid "Checked out"
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14806 msgid "Checked out "
14810 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14811 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14814 msgid "Checked out %s %s %s by "
14815 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14820 msgid "Checked out %s times"
14821 msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14831 msgid "Checked out from"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14841 msgid "Checked out on"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14846 msgid "Checked out today"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14851 msgid "Checked out: "
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14857 msgid "Checked-in items"
14858 msgstr "चेक-मदों में"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14867 msgid "Checkin message"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14872 msgid "Checkin message type: "
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14877 msgid "Checkin message: "
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14887 msgid "Checking out to "
14888 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच "
14890 #. For the first occurrence,
14891 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14895 msgid "Checking out to %s"
14896 msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14901 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14902 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14909 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14910 "the values of that field on all selected patrons"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14922 msgid "Checkout count"
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14927 msgid "Checkout count:"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14932 msgid "Checkout date"
14933 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14937 msgid "Checkout date from:"
14938 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14942 msgid "Checkout date from: "
14943 msgstr "से चेकआउट तिथि: "
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14947 msgid "Checkout history"
14948 msgstr "चेकआउट इतिहास"
14950 #. %1$s: title |html
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14953 msgid "Checkout history for %s"
14954 msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास"
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14958 msgid "Checkout on"
14961 #. INPUT type=submit
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14964 msgid "Checkout or renew"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14969 msgid "Checkout status:"
14970 msgstr "चेकआउट स्तर:"
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14984 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14990 msgid "Checkouts by patron category"
14991 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
14993 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14994 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14998 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14999 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15004 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15005 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15008 "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए "
15009 "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें."
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15037 msgid "Choose .koc file: "
15038 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15042 msgid "Choose Adult category "
15043 msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15047 msgid "Choose Hemisphere:"
15048 msgstr "गोलार्द्ध चुनें:"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15053 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15054 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15058 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15059 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15064 msgid "Choose a file "
15065 msgstr "एक मॉड्यूल चुनें "
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15069 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15074 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15075 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15079 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15080 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15085 msgid "Choose an icon:"
15086 msgstr "एक चिह्न चुनें:"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15090 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15091 msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य "
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15095 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15096 msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें "
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15100 msgid "Choose layout type: "
15101 msgstr "लेआउट प्रकार चुनें "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15105 msgid "Choose library:"
15106 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15110 msgid "Choose list"
15111 msgstr "सूची चुनें"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15121 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15122 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15127 msgid "Choose order of text fields to print"
15128 msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें"
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15132 msgid "Choose the file to add to the basket"
15133 msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15138 msgid "Choose this record"
15139 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15144 msgid "Choose time"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15150 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15151 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15156 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15161 msgid "Choose your library:"
15162 msgstr "पुस्तकालय चुनें:"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15174 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15175 msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15179 msgid "Chris Cormack"
15180 msgstr "क्रिस Cormack"
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15185 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15186 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15187 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15191 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15192 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15196 msgid "Christophe Croullebois"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15201 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15206 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15207 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15211 msgid "Christopher Hyde"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15216 msgid "Cindy Murdock Ames"
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15222 msgstr "Circ ध्यान दें"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15227 msgstr "Circ ध्यान दें"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15258 msgid "Circulation"
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15264 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15265 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15266 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15267 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15268 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15269 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15270 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15271 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15272 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15273 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15274 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15275 "symbol by National Park Service "
15278 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15281 msgid "Circulation History for %s"
15282 msgstr "वितरण इतिहास"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15286 msgid "Circulation Reports"
15287 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
15289 #. %1$s: branch_name
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15292 msgid "Circulation alerts for %s"
15293 msgstr "वितरण Transfers"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15298 msgid "Circulation and fines rules"
15299 msgstr "वितरण और जुर्माना नियम"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15305 msgid "Circulation history"
15306 msgstr "वितरण इतिहास"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15310 msgid "Circulation note"
15311 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15315 msgid "Circulation note: "
15316 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15320 msgid "Circulation records were last synced on: "
15321 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर "
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15327 msgid "Circulation statistics"
15328 msgstr "वितरण सांख्यिकी"
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15332 msgid "Circulation tables"
15333 msgstr "वितरण ध्यान दें: "
15335 #. %1$s: LoginBranchname
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15338 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15339 msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर"
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15344 msgstr "प्रशस्ति पत्र"
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15355 msgid "Cities and towns"
15356 msgstr "शहरों और कस्बों"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15375 msgstr "सिटी आईडी: "
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15384 msgid "City search:"
15385 msgstr "सिटी खोजें:"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15393 msgstr "सिटी आईडी "
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15398 msgid "Claim acquisition"
15399 msgstr "दावा अधिग्रहण"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15408 msgid "Claim missing serials"
15409 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15411 #. INPUT type=submit
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15414 msgid "Claim order"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15420 msgid "Claim serial issue"
15421 msgstr "दावा सीरियल अंक"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15425 msgid "Claim using notice: "
15426 msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: "
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15439 msgid "Claimed date"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15451 msgid "Claims count"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15456 msgid "Claire Hernandez"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15467 msgid "ClassSources"
15468 msgstr "ClassSources"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15473 msgid "Classification"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15478 msgid "Classification filing rules"
15479 msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम"
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15483 msgid "Classification source code missing"
15484 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15489 msgid "Classification source code: "
15490 msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: "
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15497 msgid "Classification sources"
15498 msgstr "वर्गीकरण सूत्रों"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15502 msgid "Classification:"
15505 #. For the first occurrence,
15506 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15510 msgid "Classification: %s "
15511 msgstr "वर्गीकरण: "
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15515 msgid "Claudia Forsman"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15523 #. INPUT type=submit
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15531 msgid "Clean patron records"
15532 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
15534 #. %1$s: import_batch_id
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15537 msgid "Cleaned import batch #%s"
15540 #. For the first occurrence,
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15585 msgstr "सभी साफ करें"
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15591 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15592 msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं."
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15605 msgid "Clear field"
15606 msgstr "साफ़ फील्ड"
15608 #. INPUT type=reset
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15611 msgid "Clear filters"
15612 msgstr "साफ़ फील्ड"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15616 msgid "Clear on loan"
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15623 msgid "Clear screen"
15624 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15630 msgid "Clear search form"
15631 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15635 msgid "Clear used authorities"
15636 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15644 msgid "Click 'Next' to continue "
15645 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15647 #. For the first occurrence,
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15651 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15656 msgid "Click Save to finish."
15657 msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए."
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15662 msgid "Click here to define a printer profile."
15663 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15667 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15668 msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए "
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15673 msgid "Click here to see the merged record."
15674 msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15678 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15679 msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. "
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15683 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15690 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15696 msgid "Click on individual cells to edit."
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15702 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15703 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15709 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15710 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15716 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15717 "Enter> key to save the quote. "
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15723 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15728 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15733 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15739 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15746 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15752 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15753 msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. "
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15758 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15765 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15767 msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए."
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15771 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15772 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
15774 #. INPUT type=submit
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15777 msgid "Click to \"Unmap\""
15778 msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15782 msgid "Click to Edit"
15783 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15788 msgid "Click to Expand this Tag"
15789 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15794 msgid "Click to add item"
15795 msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15799 msgid "Click to collapse this section"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15804 msgid "Click to edit"
15805 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15810 msgid "Click to expand this section"
15811 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15815 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15820 msgid "Click to recheck dependencies "
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15837 msgid "Clone these rules to:"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15848 msgid "Clone this subfield"
15849 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
15851 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15852 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15853 #. %3$s: frombranchname
15855 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15856 #. %6$s: tobranchname
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15861 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15866 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15867 msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15886 #. INPUT type=button
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15889 msgid "Close and print"
15890 msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15894 msgid "Close basket group"
15895 msgstr "लेआउट बनाएँ"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15899 msgid "Close budget "
15900 msgstr "› मद प्रकार "
15902 #. INPUT type=button
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15905 msgid "Close help window"
15906 msgstr "विंडो बंद करें सहायता"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15910 msgid "Close this basket"
15911 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15918 msgid "Close this menu"
15919 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15923 msgid "Close this window."
15924 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
15926 #. INPUT type=button
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15931 msgid "Close window"
15932 msgstr "विंडो बंद करें"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15946 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15949 msgid "Closed (%s)"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15955 msgid "Closed on %s"
15956 msgstr "पर बंद: %s"
15958 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15961 msgid "Closed on %s."
15962 msgstr "पर बंद: %s"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15968 msgstr "पर बंद: %s"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
16000 msgid "CodeMirror editing library"
16001 msgstr "होम लाइब्रेरी"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
16005 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16006 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16011 msgid "Collapse all"
16012 msgstr "महाविद्यालय"
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
16017 msgstr "महाविद्यालय"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16022 msgid "Collect from patron: "
16023 msgstr "चुनें एक संरक्षक: "
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16047 msgid "Collection "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16056 msgid "Collection code"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16061 msgid "Collection code:"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16066 msgid "Collection deleted successfully"
16067 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16071 msgid "Collection failed to be deleted"
16072 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16078 msgid "Collection title:"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16083 msgid "Collection transferred successfully"
16084 msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया."
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16088 msgid "Collection:"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16093 msgid "Collection: "
16096 #. For the first occurrence,
16097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16101 msgid "Collection: %s "
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16131 msgid "Column name"
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16147 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16148 "columns will be ignored. "
16150 "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम "
16151 "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. "
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16156 msgid "Columns settings"
16157 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16161 msgid "Coming from"
16164 #. %1$s: branchesloo.branchname
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16167 msgid "Coming from %s"
16168 msgstr "%s से आ रहा है"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16185 msgid "Comma separated text"
16186 msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16215 msgstr "Commenter "
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16225 msgstr "टिप्पणियाँ"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16229 msgid "Comments about this file: "
16230 msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: "
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16234 msgid "Comments awaiting moderation"
16236 "<a1>Home </a> › <a2>Tools </a> › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है "
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16241 msgid "Comments pending approval"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16251 msgid "Compact view"
16252 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16256 msgid "Company details"
16257 msgstr "कंपनी विवरण"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16261 msgid "Company name: "
16262 msgstr "कंपनी नाम: "
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16266 msgid "Compare barcodes list to results: "
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16271 msgid "Complete view"
16272 msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16276 msgid "Completed import of records"
16277 msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16281 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16282 msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16288 msgstr "विन्यास फाइल."
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16292 msgid "Configure columns"
16293 msgstr "विन्यास फाइल."
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16297 msgid "Configure plugins"
16298 msgstr "विन्यास फाइल."
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16302 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16303 msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों."
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16307 msgid "Configuring "
16308 msgstr "विन्यास फाइल. "
16310 #. INPUT type=submit
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16321 msgid "Confirm custom report"
16322 msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16326 msgid "Confirm delete: "
16327 msgstr "हटाने की पुष्टि करें: "
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16332 msgid "Confirm deletion"
16333 msgstr "पुष्टि deletion"
16335 #. %1$s: branchname
16336 #. %2$s: branchcode
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16339 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16340 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16342 #. %1$s: searchfield
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16345 msgid "Confirm deletion of %s?"
16346 msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?"
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16350 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16351 msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए "
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16355 msgid "Confirm deletion of classification source "
16356 msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत "
16358 #. %1$s: contractnumber
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16361 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16362 msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की"
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16366 msgid "Confirm deletion of currency "
16367 msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का "
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16371 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16372 msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम "
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16376 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16377 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन "
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16381 msgid "Confirm deletion of printer "
16382 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16386 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16387 msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान "
16389 #. %1$s: tagsubfield
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16392 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16393 msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?"
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16397 msgid "Confirm deletion of tag "
16398 msgstr "पुष्टि deletion टैग की "
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16403 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16404 msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?"
16406 #. INPUT type=submit
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16408 msgid "Confirm hold"
16409 msgstr "पुष्टि पकड़"
16411 #. INPUT type=submit
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16414 msgid "Confirm hold and transfer"
16415 msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16419 msgid "Confirm holds"
16420 msgstr "पुष्टि पकड़"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16424 msgid "Confirm new password:"
16425 msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16429 msgid "Congratulations, installation complete"
16430 msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16436 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16437 msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16441 msgid "Connection established."
16442 msgstr "कनेक्शन की स्थापना की."
16444 #. For the first occurrence,
16445 #. %1$s: errcon.server
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16450 msgid "Connection failed to %s"
16451 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16453 #. For the first occurrence,
16454 #. %1$s: errcon.server
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16458 msgid "Connection timeout to %s"
16459 msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16463 msgid "Connor Dewar"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16468 msgid "Connor Fraser"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16473 msgid "Considered lost"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16484 msgid "Constraints"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16495 msgid "Contact about late issues?"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16500 msgid "Contact about late orders?"
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16506 msgid "Contact details"
16507 msgstr "संपर्क विवरण"
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16511 msgid "Contact information"
16512 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16516 msgid "Contact name: "
16517 msgstr "संपर्क नाम: "
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16521 msgid "Contact note: "
16522 msgstr "संपर्क ध्यान दें: "
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16531 msgid "Contact: First name"
16532 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16536 msgid "Contact: Last name"
16537 msgstr "संपर्क नाम: "
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16541 msgid "Contact: Relationship"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16546 msgid "Contact: Title"
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16569 msgid "Contents of "
16572 #. INPUT type=submit
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16585 msgid "Continue to log in to Koha"
16586 msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए"
16588 #. INPUT type=submit
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16591 msgid "Continue without marking >>"
16592 msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16601 msgid "Contract deleted"
16602 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16606 msgid "Contract description:"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16611 msgid "Contract end date:"
16612 msgstr "संपर्क नाम:"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16617 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16622 msgid "Contract id "
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16628 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16629 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16637 msgid "Contract name:"
16638 msgstr "संपर्क नाम:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16642 msgid "Contract number:"
16643 msgstr "संपर्क नाम:"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16647 msgid "Contract number: "
16648 msgstr "संपर्क नाम: "
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16652 msgid "Contract start date:"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16657 msgid "Contract(s)"
16660 #. %1$s: booksellername
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16663 msgid "Contract(s) of %s"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16682 msgid "Contributing companies and institutions"
16683 msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16688 msgid "Control no.: "
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16695 msgid "Control no: "
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16700 msgid "Control number:"
16701 msgstr "संपर्क नाम:"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16706 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16707 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16708 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16709 "of history kept is controlled by the cronjob "
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16714 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16715 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16733 msgid "Copy and replace"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16738 msgid "Copy holidays to:"
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16743 msgid "Copy notice"
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16756 msgid "Copy number"
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16761 msgid "Copy number:"
16764 #. %1$s: branchloo.branchname
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16768 msgstr "कॉपी नहीं."
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16772 msgid "Copy to all libraries"
16773 msgstr "सभी स्थानों"
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16783 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16784 msgstr "कॉपीराइट: "
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16788 msgid "Copyright © 2008 "
16789 msgstr "कॉपीराइट: "
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16795 msgid "Copyright date:"
16796 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
16798 #. For the first occurrence,
16799 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16803 msgid "Copyright year: %s "
16804 msgstr "कॉपीराइट: "
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16813 msgid "Copyright: "
16814 msgstr "कॉपीराइट: "
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16819 msgid "Copyrightdate"
16820 msgstr "Copyrightdate"
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16824 msgid "Corey Fuimaono"
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16829 msgid "Cory Jaeger"
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16834 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16840 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16841 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16846 msgid "Could not add a new patron."
16847 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
16849 #. %1$s: duplicate_code_error
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16853 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16854 "code already exists. "
16856 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही "
16859 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16860 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16864 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16865 "by %s patron records"
16867 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग "
16870 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16874 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16875 "absent from the database."
16877 "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था."
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16881 msgid "Could not find a system preference named "
16882 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें "
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16887 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16888 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16899 msgid "Count holds"
16900 msgstr "पुष्टि पकड़"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16904 msgid "Count items"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16909 msgid "Count of checkouts"
16910 msgstr "Checkouts की गणना"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16914 msgid "Count total items"
16915 msgstr "कुल आइटम गणना"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16920 msgid "Count unique biblios"
16921 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16925 msgid "Count unique borrowers"
16926 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16931 msgid "Count unique items"
16932 msgstr "अद्वितीय आइटम गणना"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16953 msgid "Courier New"
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16963 msgid "Course Reserves"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16968 msgid "Course name"
16969 msgstr "श्रेणी नाम"
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16973 msgid "Course name:"
16974 msgstr "संपर्क नाम:"
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16978 msgid "Course number"
16979 msgstr "कार्ड संख्या:"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16983 msgid "Course number:"
16984 msgstr "कार्ड संख्या:"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16996 msgid "Course reserves"
16997 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
17006 msgid "Crawford County Federated Library System"
17007 msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम"
17009 #. INPUT type=submit
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17017 msgid "Create SQL reports"
17018 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17022 msgid "Create a new category"
17023 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17027 msgid "Create a new city"
17028 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
17032 msgid "Create a new list"
17033 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17037 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17042 msgid "Create a new subscription"
17043 msgstr "नई सदस्यता"
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
17047 msgid "Create a new template"
17048 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17052 msgid "Create analytics"
17053 msgstr "anaglyphic"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17058 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17059 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17061 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17062 "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)."
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17067 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17068 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17069 "for the MARC editor."
17071 "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को "
17072 "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स."
17074 #. %1$s: authtypecode
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17077 msgid "Create authority framework for %s using "
17078 msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ "
17080 #. %1$s: frameworkcode
17081 #. %2$s: frameworktext
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17084 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17085 msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ "
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17089 msgid "Create from SQL"
17090 msgstr "SQL से बनाएँ"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17098 msgid "Create manual credit"
17099 msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17107 msgid "Create manual invoice"
17108 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17112 msgid "Create new authority"
17113 msgstr "एक नए बैच बनाएँ"
17115 #. INPUT type=submit
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17118 msgid "Create new invoice anyway"
17119 msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17123 msgid "Create new record"
17124 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17128 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17130 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17134 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17136 "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17140 msgid "Create printable patron cards"
17141 msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17145 msgid "Create record"
17146 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
17148 #. INPUT type=submit name=submit
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17152 msgid "Create report from SQL"
17153 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17158 msgid "Create routing list"
17159 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17163 msgid "Create routing list for "
17164 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ "
17166 #. INPUT type=submit
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17169 msgid "Create template"
17170 msgstr "नया लेबल खाका"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17176 msgstr "द्वारा बनाया गया"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17180 msgid "Created by:"
17181 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17185 msgid "Created by: "
17186 msgstr "द्वारा बनाया गया "
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17193 msgid "Creation date"
17194 msgstr "निर्माण तिथि"
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17198 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17199 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17203 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17204 msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17213 msgid "Credit type: "
17214 msgstr "क्रेडिट प्रकार: "
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17249 msgid "Ctrl-Shift-X"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17264 msgid "Currencies & Exchange rates"
17265 msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17271 msgid "Currencies and exchange rates"
17272 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17276 msgid "Currencies search:"
17277 msgstr "मुद्राओं खोजें:"
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17285 #. For the first occurrence,
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17290 msgid "Currency = %s"
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17295 msgid "Currency deleted"
17296 msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया"
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17316 msgid "Current checkouts allowed"
17317 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17323 msgid "Current library"
17324 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17326 #. For the first occurrence,
17327 #. %1$s: LoginBranchname
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17333 msgid "Current library: %s"
17334 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17341 msgid "Current location"
17342 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17346 msgid "Current location:"
17347 msgstr "वर्तमान स्थिति:"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17352 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17353 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17357 msgid "Current renewals:"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17362 msgid "Current server time is:"
17363 msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17368 msgid "Current session"
17369 msgstr "वर्तमान नियम"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17373 msgid "Current terms"
17374 msgstr "वर्तमान नियम"
17376 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17379 msgid "Currently available %s"
17380 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17384 msgid "Currently available batches"
17385 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17389 msgid "Currently available layouts"
17390 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17394 msgid "Currently available profiles"
17395 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17399 msgid "Currently available templates"
17400 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17405 msgid "Currently in local use %s "
17406 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17411 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17413 msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: "
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17423 msgid "Custom search fields"
17424 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17428 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17429 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17433 msgid "Dænsk (Danish)"
17434 msgstr "Dænsk () डैनिश"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17448 msgid "DVD video / Videodisc"
17449 msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17456 msgstr "क्षतिग्रस्त"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17460 msgid "Damaged status"
17461 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17465 msgid "Damaged status:"
17466 msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17475 msgid "Daniel Banzli"
17476 msgstr "डैनियल Holth"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17480 msgid "Daniel Barker"
17481 msgstr "डैनियल Holth"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17485 msgid "Daniel Grobani"
17486 msgstr "डैनियल Holth"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17490 msgid "Daniel Holth"
17491 msgstr "डैनियल Holth"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17495 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17500 msgid "Daniel Sweeney"
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17505 msgid "Danny Bouman"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17510 msgid "Darrell Ulm"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17519 msgid "Data deleted"
17520 msgstr "डाटा नष्ट कर दिया"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17525 msgstr "डेटा त्रुटि"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17529 msgid "Data fields"
17530 msgstr "डेटा फील्ड्स"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17536 msgid "Data recorded"
17537 msgstr "डेटा रिकॉर्ड"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17556 msgid "Database settings:"
17557 msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17561 msgid "Database tables created"
17562 msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17604 msgid "Date acquired"
17605 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17610 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17615 msgid "Date arrived"
17616 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17625 msgstr "दिनांक कारण"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17630 msgstr "दिनांक कारण"
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. %1$s: issueloo.date_due
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17638 msgid "Date due: %s"
17639 msgstr ") तिथि कारण: %s"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17643 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17644 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17653 msgid "Date last checked out"
17654 msgstr "आइटम चेक बाहर"
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17659 msgid "Date last seen"
17660 msgstr "पिछले देखा दिनांक"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17671 msgid "Date of birth"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17676 msgid "Date of birth is invalid."
17677 msgstr "जन्म तिथि अवैध है."
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17682 msgid "Date of birth:"
17683 msgstr "जन्म तिथि:"
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17687 msgid "Date of enrollment is invalid."
17688 msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है."
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17692 msgid "Date of expiration is invalid."
17693 msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है."
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17697 msgid "Date of transfer"
17698 msgstr "हस्तांतरण की तिथि"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17703 msgid "Date ordered "
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17708 msgid "Date published"
17709 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17713 msgid "Date published "
17714 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17718 msgid "Date published (text) "
17719 msgstr "दिनांक प्रकाशित "
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17724 msgstr "%pDate रेंज"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17728 msgid "Date received"
17729 msgstr "दिनांक प्राप्त"
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17734 msgid "Date received "
17735 msgstr "दिनांक प्राप्त "
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17739 msgid "Date received: "
17740 msgstr "दिनांक प्राप्त: "
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17758 msgstr "दिनांक/समय"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17774 msgstr "दिनांक: %s"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17778 msgid "Date: from "
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17789 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17794 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17799 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17804 msgid "David Birmingham"
17805 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17814 msgid "David Goldfein"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17819 msgid "David Strainchamps"
17820 msgstr "दाऊद Strainchamps"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17835 msgid "Day of week"
17836 msgstr "दिवस सप्ताह के"
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17858 msgid "Days in advance"
17859 msgstr "पहले ही दिन"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17863 msgid "DeAndre Carroll"
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17869 msgid "Deactivate filters"
17870 msgstr "खोज प्रिंटर"
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17877 #. For the first occurrence,
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17909 msgid "Default accounting details"
17910 msgstr "लेखा विवरण"
17912 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17913 #. %2$s: humanbranch
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17917 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17918 msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17922 msgid "Default font"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17938 msgid "Default framework"
17939 msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17943 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17948 msgid "Default privacy"
17949 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17954 msgid "Default privacy: "
17955 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17960 msgid "Default value:"
17961 msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17965 msgid "Default values"
17966 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
17968 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17972 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17978 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17979 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17982 ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC "
17983 "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर "
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17988 msgid "Define categories and authorized values for them."
17989 msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें."
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17994 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17995 "categories, and item types"
17997 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18002 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18003 msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18008 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18009 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18011 "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता "
18012 "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित."
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18016 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18017 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18022 msgid "Define days when the library is closed"
18023 msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18028 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18031 "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का "
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18036 msgid "Define funds within your budgets"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18041 msgid "Define item types used for circulation rules."
18042 msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित."
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18046 msgid "Define libraries and groups."
18047 msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें."
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
18051 msgid "Define mappings"
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18056 msgid "Define notices"
18057 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18062 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18063 msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)"
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18067 msgid "Define patron categories."
18068 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18073 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18074 "libraries, patron categories, and item types"
18076 "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद "
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18081 msgid "Define the holidays for:"
18082 msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18087 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18088 "to find some datas independently of the framework."
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18094 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18095 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18096 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18099 "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण "
18100 "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा "
18101 "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है."
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18105 msgid "Define transport costs between branches"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18110 msgid "Define which events trigger which sounds"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18115 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18116 msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें."
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18120 msgid "Define your budgets"
18121 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
18123 #. %1$s: IF ( branch )
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18129 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18134 msgid "Defining transport costs between libraries "
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18144 msgid "Definition description:"
18145 msgstr "परिभाषा विवरण:"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18149 msgid "Definition name:"
18150 msgstr "परिभाषा नाम:"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18154 msgid "DejaVu Sans Mono"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18162 #. %1$s: ERRORDELAY
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18167 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18168 "be only numerical characters. "
18170 "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना "
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18176 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18178 msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. "
18180 #. For the first occurrence,
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18288 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18291 msgid "Delete ALL submitted items"
18292 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18294 #. %1$s: city.city_name
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18297 msgid "Delete City \"%s?\""
18298 msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\""
18300 #. INPUT type=submit name=submit
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18302 msgid "Delete Definition"
18303 msgstr "हटाएँ परिभाषा"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18307 msgid "Delete Images"
18308 msgstr "दूरस्थ छवि"
18310 #. INPUT type=submit
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18312 msgid "Delete Library"
18313 msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18317 msgid "Delete [% field.name %] field"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18322 msgid "Delete a batch of items"
18323 msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर"
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18327 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18333 msgstr "सभी का चयन करें"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18338 msgid "Delete all items"
18339 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18343 msgid "Delete all items at once"
18344 msgstr "हटाएँ सभी आइटम"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18348 msgid "Delete an existing subscription"
18349 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18353 msgid "Delete basket"
18354 msgstr "सूची हटाएँ"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18358 msgid "Delete basket and orders"
18359 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18363 msgid "Delete basket group"
18364 msgstr "सूची हटाएँ"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18368 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18373 msgid "Delete batch"
18374 msgstr "सूची हटाएँ"
18376 #. For the first occurrence,
18377 #. %1$s: budget_period_description
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18381 msgid "Delete budget '%s'?"
18382 msgstr "बजट को हटा दें?"
18384 #. INPUT type=submit
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18386 msgid "Delete classification source"
18387 msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18391 msgid "Delete contact"
18392 msgstr "वैकल्पिक संपर्क"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18396 msgid "Delete course"
18397 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18402 msgid "Delete current field"
18403 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18405 #. INPUT type=submit
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18407 msgid "Delete filing rule"
18408 msgstr "हटाएँ दाखिल नियम"
18410 #. %1$s: frameworktext
18411 #. %2$s: frameworkcode
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18414 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18415 msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?"
18417 #. %1$s: budget_name
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18420 msgid "Delete fund %s?"
18421 msgstr "बजट को हटा दें?"
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18425 msgid "Delete image"
18426 msgstr "दूरस्थ छवि"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18431 msgid "Delete item type '%s'?"
18432 msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18437 msgid "Delete items in a batch"
18438 msgstr "सूची हटाएँ"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18442 msgid "Delete list"
18443 msgstr "सूची हटाएँ"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18447 msgid "Delete local"
18448 msgstr "सभी का चयन करें"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18452 msgid "Delete local and remote"
18453 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18458 msgid "Delete macro"
18459 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18463 msgid "Delete notice?"
18464 msgstr "सूचना नष्ट करें?"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18469 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18476 msgid "Delete order"
18477 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18482 msgid "Delete order and catalog record"
18483 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18485 #. INPUT type=submit
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18487 msgid "Delete patron attribute type"
18488 msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18492 msgid "Delete patrons"
18493 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18497 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18502 msgid "Delete public lists"
18503 msgstr "सूची हटाएँ"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18508 msgid "Delete quote(s)"
18509 msgstr "दूरस्थ छवि"
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18514 msgid "Delete record"
18515 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18517 #. INPUT type=submit
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18519 msgid "Delete record matching rule"
18520 msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18524 msgid "Delete records if no items remain."
18525 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18529 msgid "Delete remote"
18530 msgstr "सूची हटाएँ"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18537 msgid "Delete selected"
18538 msgstr "चयनित हटाएँ"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18542 msgid "Delete selected alerts"
18543 msgstr "चयनित हटाएँ"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18548 msgid "Delete selected items"
18549 msgstr "चयनित हटाएँ"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18553 msgid "Delete selected profile ?"
18554 msgstr "चयनित हटाएँ"
18556 #. INPUT type=submit
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18559 msgid "Delete selected records"
18560 msgstr "चयनित हटाएँ"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18564 msgid "Delete stop word "
18565 msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड "
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18569 msgid "Delete subfield "
18570 msgstr "हटाएँ Subfield "
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18574 msgid "Delete subscription"
18575 msgstr "हटाएँ सदस्यता"
18577 #. INPUT type=submit
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18580 msgid "Delete template"
18581 msgstr "सूची हटाएँ"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18585 msgid "Delete the exceptions on a range"
18586 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18590 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18591 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18595 msgid "Delete the single holidays on a range"
18596 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18598 #. INPUT type=submit
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18600 msgid "Delete this Item Type"
18601 msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18608 msgid "Delete this Tag"
18609 msgstr "हटाएँ इस टैग"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18613 msgid "Delete this basket"
18614 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18616 #. INPUT type=submit
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18619 msgid "Delete this category"
18620 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18622 #. INPUT type=submit
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18625 msgid "Delete this contract"
18626 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18628 #. INPUT type=submit
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18631 msgid "Delete this currency"
18632 msgstr "हटाएँ इस मुद्रा"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18637 msgid "Delete this exception."
18638 msgstr "हटाएँ इस बजट"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18643 msgid "Delete this field"
18644 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18648 msgid "Delete this holiday"
18649 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18651 #. For the first occurrence,
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18655 msgid "Delete this holiday."
18656 msgstr "हटाएँ इस छुट्टी"
18658 #. INPUT type=submit
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18661 msgid "Delete this printer"
18662 msgstr "हटाएँ इस सर्वर"
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18666 msgid "Delete this saved report"
18667 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18673 msgid "Delete this subfield"
18674 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18679 msgid "Delete this translation"
18680 msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ"
18682 #. For the first occurrence,
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18689 msgid "Delete user"
18690 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18694 msgid "Delete vendor"
18695 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18708 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18711 #. %1$s: deleted_source
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18714 msgid "Deleted classification source %s"
18715 msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s"
18717 #. %1$s: deleted_rule
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18720 msgid "Deleted filing rule %s"
18721 msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s"
18723 #. %1$s: deleted_attribute_type
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18726 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18727 msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s""
18729 #. %1$s: deleted_matching_rule
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18732 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18733 msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18743 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18749 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18750 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18755 msgid "Delimiter: "
18756 msgstr "सीमान्तक: "
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18766 msgid "Delivery comment:"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18772 msgid "Delivery place"
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18781 msgid "Delivery place:"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18787 msgid "Delivery time: "
18788 msgstr "सीमान्तक: "
18790 #. For the first occurrence,
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18811 msgid "Department:"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18856 msgid "Description"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18861 msgid "Description (OPAC)"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18866 msgid "Description (OPAC): "
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18872 msgid "Description is required"
18873 msgstr "विवरण लापता"
18875 #. For the first occurrence,
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18881 msgid "Description missing"
18882 msgstr "विवरण लापता"
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18889 msgid "Description of charges"
18890 msgstr "प्रभार का विवरण"
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18903 msgid "Description:"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18923 msgid "Description: "
18926 #. For the first occurrence,
18927 #. %1$s: liblibrarian
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18931 msgid "Description: %s"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18936 msgid "Descriptions"
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18941 msgid "Destination library:"
18942 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18946 msgid "Destination library: "
18947 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: "
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18951 msgid "Destination record"
18952 msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18969 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18970 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18971 msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics"
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18980 msgid "Dewey number:"
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18985 msgid "Dewey/classification"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19002 #. For the first occurrence,
19003 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19012 msgid "Dictionaries"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19027 msgid "Dictionary "
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
19032 msgid "Dictionary definitions"
19033 msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19037 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19038 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
19042 msgid "Did you mean: "
19043 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19052 msgid "Did you mean?"
19053 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19062 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19067 msgid "Digests only "
19068 msgstr "Digests केवल?"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19072 msgid "Directories"
19073 msgstr "निर्देशिकाएँ"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19078 msgid "Disabled for %s"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19084 msgid "Disabled for all"
19085 msgstr "Lib के लिए लेबल:"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19096 msgid "Discharge requests pending"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19101 msgid "Discographies"
19102 msgstr "Discographies"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19119 msgid "Display children too."
19120 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19125 msgid "Display detail for this authority"
19126 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19130 msgid "Display detail for this biblio"
19131 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19136 msgid "Display detail for this item"
19137 msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19141 msgid "Display from: "
19142 msgstr "प्रदर्शन से "
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19147 msgid "Display height: "
19148 msgstr "Displaying "
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19152 msgid "Display in OPAC: "
19153 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19157 msgid "Display in check-out: "
19158 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19162 msgid "Display location"
19163 msgstr "प्रदर्शन स्थान"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19167 msgid "Display location:"
19168 msgstr "प्रदर्शन स्थान:"
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19172 msgid "Display member details."
19173 msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण."
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19177 msgid "Display only used tags/subfields"
19178 msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19184 msgid "Display order"
19185 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19189 msgid "Display order:"
19190 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19194 msgid "Display statistics for:"
19195 msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19199 msgid "Display them"
19200 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19204 msgid "Display to: "
19205 msgstr "प्रदर्शन स्थान: "
19207 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19209 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19211 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19213 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19217 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19220 #. INPUT type=submit
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19222 msgid "Do Not Delete"
19223 msgstr "नहीं नष्ट करो"
19225 #. INPUT type=submit
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19227 msgid "Do not Delete"
19228 msgstr "नष्ट मत करो"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19234 msgid "Do not allow"
19235 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19239 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19245 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19247 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19252 msgid "Do not look for matching records"
19253 msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19257 msgid "Do not notify"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19262 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19268 msgid "Do not use."
19269 msgstr "नष्ट मत करो"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19274 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19275 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19280 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19281 msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19286 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19287 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19288 "export option to make a backup"
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19293 msgid "Do you want to confirm this order?"
19294 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19298 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19304 msgid "Document type:"
19305 msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19309 msgid "Don't allow"
19310 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19315 msgid "Don't block "
19318 #. INPUT type=submit
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19321 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19327 msgid "Don't export fields"
19328 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19332 msgid "Don't export fields:"
19333 msgstr "खेतों निर्यात मत"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19337 msgid "Don't export items"
19338 msgstr "आइटम निर्यात मत"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19345 msgid "Don't include tax"
19346 msgstr "GST शामिल नहीं है"
19348 #. For the first occurrence,
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19367 msgid "Donovan Jones"
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19372 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19373 msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19377 msgid "Doug Dearden"
19378 msgstr "अन्तिम तिथि"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19392 #. INPUT type=submit name=save
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19395 msgid "Download Record"
19396 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19400 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19402 "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी <a1>here </a>.) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी "
19403 "कॉलम के साथ फाइल. "
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19409 msgid "Download as CSV"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19416 msgid "Download as PDF"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19423 msgid "Download as XML"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19428 msgid "Download cart"
19429 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19431 #. INPUT type=submit
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19434 msgid "Download configuration"
19435 msgstr "टेप विन्यास:"
19437 #. INPUT type=submit
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19440 msgid "Download database"
19441 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19445 msgid "Download file of all overdues"
19446 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19450 msgid "Download file of displayed overdues"
19451 msgstr "सभी अतिदेय राशि </a> के <a1>Download फ़ाइल (के लिए"
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19455 msgid "Download list"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19460 msgid "Download list "
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19465 msgid "Download records"
19466 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19470 msgid "Download selected claims"
19471 msgstr "चयनित हटाएँ"
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19475 msgid "Download the report: "
19476 msgstr "डाउनलोड विवरण: "
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19480 msgid "Downloading records, please wait..."
19481 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19485 msgid "Draw guide boxes: "
19486 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स "
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19491 msgid "Dublin Core (XML)"
19492 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
19494 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19513 msgstr "नियत तारीख"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19517 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19522 msgid "Due date hidden not formatted"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19527 msgid "Duncan Tyler"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19541 msgid "Duplicate budget"
19542 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19544 #. %1$s: budget_period_description
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19547 msgid "Duplicate budget %s"
19548 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19552 msgid "Duplicate current template"
19553 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19557 msgid "Duplicate patron record?"
19558 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19563 msgid "Duplicate record suspected"
19564 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध"
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19569 msgid "Duplicate this saved report"
19570 msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया"
19572 #. For the first occurrence,
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19577 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19578 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही."
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19583 msgid "Duplicate warning"
19584 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19608 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19609 msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19613 msgid "ERROR - unknown"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19632 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19633 msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें"
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19642 msgid "EXAMPLE plugin"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19648 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19653 msgid "Earliest hold date"
19654 msgstr "जल्द से जल्द <a1>Sort </a> दिनांक पकड़ो"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19658 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19659 msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19663 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19664 msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)"
19666 #. For the first occurrence,
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19742 msgstr "संपादित करें"
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19753 msgstr "संपादित करें "
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19758 msgid "Edit Details"
19759 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
19761 #. %1$s: itemnumber
19762 #. %2$s: IF ( barcode )
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19767 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19773 msgstr "संपादित आइटम"
19775 #. INPUT type=button name=back
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19780 msgstr "संपादित करें"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19784 msgid "Edit SQL report"
19785 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19789 msgid "Edit [% field.name %] field"
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19795 msgid "Edit action %s"
19796 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19801 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19805 msgid "Edit an existing subscription"
19806 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19811 msgid "Edit as new (duplicate)"
19812 msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19816 msgid "Edit authorities"
19817 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19821 msgid "Edit authority"
19822 msgstr "संपादित करें प्राधिकारी"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19826 msgid "Edit basket"
19827 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19829 #. %1$s: basketname
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19832 msgid "Edit basket %s"
19833 msgstr "संपादित आइटम # %s"
19836 #. %2$s: basketgroupid
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19839 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19840 msgstr "टोकरी %s <a1>%s </a> के लिए "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19844 msgid "Edit biblio"
19845 msgstr "संपादित करें biblio"
19847 #. %1$s: budget_period_description
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19850 msgid "Edit budget %s"
19851 msgstr "बजट जोड़ें"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19856 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19861 msgid "Edit collection "
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19866 msgid "Edit course"
19867 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19871 msgid "Edit existing profile"
19872 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19877 msgstr "संपादित करें subfields"
19879 #. INPUT type=submit
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19882 msgstr "संपादित मदद"
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19886 msgid "Edit history"
19887 msgstr "सूची संपादित करें"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19891 msgid "Edit in host"
19892 msgstr "सूची संपादित करें"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19900 msgstr "संपादित आइटम"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19905 msgid "Edit items in batch"
19906 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19910 msgid "Edit label template"
19911 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19916 msgstr "सूची संपादित करें"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19921 msgstr "सूची संपादित करें "
19923 #. INPUT type=button
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19931 msgid "Edit patrons"
19932 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19936 msgid "Edit printer profile"
19937 msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल"
19939 #. %1$s: suggestionid
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19942 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19943 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19947 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19952 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19961 msgid "Edit record"
19962 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19967 msgid "Edit routing list"
19968 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19972 msgid "Edit routing list "
19973 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19975 #. %1$s: subscription.routingedit
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19978 msgid "Edit routing list (%s)"
19979 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19983 msgid "Edit routing list for "
19984 msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची "
19986 #. For the first occurrence,
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19991 msgid "Edit search"
19992 msgstr "सिटी खोजें:"
19994 #. INPUT type=submit
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19997 msgid "Edit serials"
19998 msgstr "संपादित करें धारावाहिक"
20000 #. INPUT type=submit
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
20003 msgid "Edit subfields"
20004 msgstr "संपादित करें subfields"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20008 msgid "Edit subscription"
20009 msgstr "संपादित करें सदस्यता"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20014 msgid "Edit this field"
20015 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20020 msgid "Edit this holiday"
20021 msgstr "संपादित करें इस छुट्टी"
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20025 msgid "Edit vendor"
20026 msgstr "संपादित करें विक्रेता"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20030 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20036 msgid "Editing new full record"
20037 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20042 msgid "Editing new record"
20043 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20048 msgid "Editing search result"
20049 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
20051 #. For the first occurrence,
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20066 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
20069 msgid "Edition: %s"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
20081 msgstr "संपादित करें"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
20085 msgid "Edmund Balnaves"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
20090 msgid "Edward Allen"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20096 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20101 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20117 msgid "Email address:"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20124 msgid "Email has been sent."
20125 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20147 msgid "Empty and close"
20148 msgstr "धातु और कांच"
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20167 msgid "Encoding (z3950 can send"
20168 msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20174 msgstr "Encoding: "
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20178 msgid "Encyclopedias "
20179 msgstr "Encyclopedias "
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20184 msgstr "अन्त तिथि: "
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20193 msgstr "अंतिम तिथि"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20197 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20202 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20203 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
20205 #. For the first occurrence,
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20209 msgid "End date missing"
20210 msgstr "मूल्य लापता"
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20216 msgstr "अंतिम तिथि:"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20224 msgstr "अंतिम तिथि: "
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20228 msgid "End date: *"
20229 msgstr "अंतिम तिथि:"
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20233 msgid "End of date range"
20234 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20238 msgid "End of interval"
20239 msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20248 msgid "Enhanced content"
20249 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20253 msgid "Enhanced content settings"
20254 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20258 msgid "Enrollment fee"
20259 msgstr "नामांकन शुल्क"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20264 msgid "Enrollment fee: "
20265 msgstr "नामांकन शुल्क: "
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20269 msgid "Enrollment period"
20270 msgstr "नामांकन की अवधि"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20275 msgid "Enrollment period: "
20276 msgstr "नामांकन की अवधि: "
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20286 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20292 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20294 "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha "
20295 "MARC subfield <em> शामिल हो सकते हैं. "
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20299 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20300 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20305 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20306 "Example, for a website itemtype : "
20308 "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक "
20309 "वेबसाइट itemtype के लिए: "
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20313 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20314 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20318 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20320 "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: "
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20324 msgid "Enter any authority field:"
20325 msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:"
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20329 msgid "Enter any heading:"
20330 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20334 msgid "Enter authorized heading:"
20335 msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20339 msgid "Enter barcode: "
20340 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20345 msgid "Enter biblionumber:"
20346 msgstr "Biblio संख्या से:"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20350 msgid "Enter by barcode"
20351 msgstr "बारकोड दर्ज करें: "
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20355 msgid "Enter by itemnumber"
20356 msgstr "Biblio संख्या से:"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20360 msgid "Enter cover biblionumber: "
20361 msgstr "Biblio संख्या से: "
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20367 msgid "Enter item barcode:"
20368 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20374 msgid "Enter item barcode: "
20375 msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: "
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20380 msgid "Enter parameters for report %s:"
20381 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20388 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20389 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20394 msgid "Enter patron card number:"
20395 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20399 msgid "Enter patron cardnumber: "
20400 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20421 msgid "Enter search keywords:"
20422 msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:"
20424 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20427 msgid "Enter search terms"
20428 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20432 msgid "Enter starting card number: "
20433 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20437 msgid "Enter starting card position: "
20438 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20442 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20443 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: "
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20447 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20448 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
20450 #. INPUT type=text name=q
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20466 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20467 msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें."
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20478 msgid "Enumeration"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20491 #. For the first occurrence,
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20502 msgstr "त्रुटि 400"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20507 msgstr "त्रुटि 401"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20512 msgstr "त्रुटि 402"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20517 msgstr "त्रुटि 403"
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20522 msgstr "त्रुटि 404"
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20527 msgstr "त्रुटि 405"
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20532 msgstr "त्रुटि 500"
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20536 msgid "Error adding items:"
20537 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20541 msgid "Error analysis:"
20542 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20547 msgid "Error downloading the file"
20548 msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20553 msgid "Error importing the framework %s"
20556 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20559 msgid "Error message from Zebra: %s "
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20566 msgid "Error saving item"
20567 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20573 msgid "Error saving items"
20574 msgstr "त्रुटि बचत मद"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20598 #. For the first occurrence,
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20607 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20608 #. %2$s: errse.serialseq
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20611 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20612 msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20616 msgid "Error: Required news title missing!"
20617 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20622 msgid "Error: Server with id %s not found"
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20627 msgid "Error: no field value specified."
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20632 msgid "Error; your data might not have been saved"
20635 #. For the first occurrence,
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20640 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20641 msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20645 msgid "Errors occurred:"
20646 msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20650 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20651 msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20656 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20657 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20662 msgid "Espace\\Temps"
20663 msgstr "ESPACE \\ Temps"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20672 msgid "Estimated cost per unit "
20673 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20677 msgid "Estimated delivery date"
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20682 msgid "Estimated delivery date from: "
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20687 msgid "Estimated delivery date:"
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20692 msgid "Estimated priority:"
20693 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20710 msgid "Everything went OK, update done."
20711 msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था."
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20715 msgid "Evonne Cheung"
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20721 msgstr "पर अपेक्षित"
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20726 msgid "Example: 5.00"
20727 msgstr "%S उदाहरण: 5.00"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20732 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20738 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20744 msgid "Exception: %s"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20754 msgid "Execute SQL reports"
20755 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20759 msgid "Execute overdue items report"
20760 msgstr "संचित रिपोर्टें"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20764 msgid "Existing holds"
20765 msgstr "मौजूदा धारण"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20769 msgid "Existing patrons"
20770 msgstr "संपादित करें रिकार्ड"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20788 msgid "Expected on"
20789 msgstr "पर अपेक्षित"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20793 msgid "Experimental features"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20810 msgid "Expiration date"
20811 msgstr "निश्वासन तिथि"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20817 msgid "Expiration date: "
20818 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20820 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20823 msgid "Expiration date: %s"
20824 msgstr "निश्वासन तिथि: "
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20830 msgid "Expiration:"
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20835 msgid "Expiration: "
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20840 msgid "Expired? / Closed?"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20846 msgid "Expires before:"
20847 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20854 msgstr "समाप्त हो पर"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20858 msgid "Expiring before:"
20859 msgstr "पहले का अवसान हो:"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20864 msgid "Expiry date"
20865 msgstr "निश्वासन तिथि"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20869 msgid "Explanation"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20874 msgid "Explanation: "
20875 msgstr "स्पष्टीकरण: "
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20911 #. %1$s: loo.frameworktext
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20914 msgid "Export %s framework"
20915 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20917 #. INPUT type=button
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20921 msgid "Export as CSV"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20927 msgid "Export authority records"
20928 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20932 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20933 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20938 msgid "Export bibliographic records"
20939 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20943 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20944 msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20948 msgid "Export card batch"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20953 msgid "Export checkouts using format:"
20954 msgstr "कुल Checkouts:"
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20958 msgid "Export configuration"
20959 msgstr "टेप विन्यास:"
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20964 msgid "Export data"
20965 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20969 msgid "Export database"
20970 msgstr "निर्यात मद डेटा"
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20974 msgid "Export default framework"
20975 msgstr "%s फ्रेमवर्क"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20980 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20986 msgid "Export full batch"
20989 #. For the first occurrence,
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20994 msgid "Export patron cards"
20995 msgstr "आयात संरक्षक"
20997 #. INPUT type=button
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21000 msgid "Export selected"
21003 #. INPUT type=button
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21006 msgid "Export selected batches"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21011 msgid "Export selected card(s)"
21012 msgstr "आयात संरक्षक"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
21016 msgid "Export selected items"
21017 msgstr "चयनित हटाएँ"
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21022 msgid "Export this basket as CSV"
21023 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21027 msgid "Export this basket group as CSV"
21028 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21032 msgid "Export to CSV file: "
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21038 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21039 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
21045 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
21052 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21053 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
21057 msgid "Export today's checked in barcodes"
21060 #. For the first occurrence,
21061 #. %1$s: label_count
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21065 msgid "Exporting %s cards(s)."
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
21075 msgid "Fabio Tiana"
21078 #. For the first occurrence,
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21090 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21095 msgid "Failed to add item with barcode "
21096 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21100 msgid "Failed to add scheduled task"
21101 msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21105 msgid "Failed to apply different matching rule"
21106 msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21110 msgid "Failed to delete field."
21111 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21115 msgid "Failed to remove item with barcode "
21116 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21120 msgid "Failed to transfer collection"
21121 msgstr "चुनें एक संग्रह"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21125 msgid "Failed to unzip archive."
21126 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21130 msgid "Failed to update field."
21131 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21140 msgid "FamFamFam Site"
21141 msgstr "FamFamFam साइट"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21145 msgid "Famfamfam iconset"
21146 msgstr "Famfamfam iconset"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21152 msgid "Fast cataloging"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21172 #. %1$s: branche.branchfax |html
21174 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21177 msgid "Fax: %s%s %s "
21178 msgstr "फैक्स: %s "
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21185 #. For the first occurrence,
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21195 msgid "Fee receipt"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21201 msgstr "आपके सुझाव:"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21205 msgid "Fees & Charges:"
21206 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21217 msgid "Fernando Canizo"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21232 #. For the first occurrence,
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21236 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21259 msgid "Field name: "
21260 msgstr "फ़ाइल नाम: "
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21265 msgid "Field separator: "
21266 msgstr "फील्ड विकल्प: "
21268 #. %1$s: field_added.label
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21271 msgid "Field successfully added: %s "
21272 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21276 msgid "Field successfully deleted. "
21277 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
21279 #. %1$s: field_updated.label
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21282 msgid "Field successfully updated: %s "
21283 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21287 msgid "Field to use for record matching"
21288 msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21292 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21293 msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21298 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21299 "location_description and permanent_location_description show description "
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21305 msgid "Fields to display in report:"
21306 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21317 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21318 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21324 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21325 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21330 msgid "File could not be created. Check permissions."
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21336 msgid "File could not be deleted."
21337 msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21342 msgid "File could not be read."
21343 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21348 msgid "File format: "
21349 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21354 msgid "File has been deleted."
21355 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21362 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21369 msgstr "फ़ाइल नाम:"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21391 #. %1$s: SOURCE_FILE
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21400 msgid "FileSaver library"
21401 msgstr "सेट पुस्तकालय"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21406 msgstr "फ़ाइल का नाम"
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21417 msgid "Files attached to invoice"
21420 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21423 msgid "Files for %s"
21424 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21426 #. %1$s: invoicenumber | html
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21429 msgid "Files for invoice: %s"
21430 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21434 msgid "Filing Rule"
21435 msgstr "फाइलिंग नियम"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21439 msgid "Filing routine: "
21440 msgstr "फाइलिंग नियमित: "
21442 #. For the first occurrence,
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21446 msgid "Filing rule code missing"
21447 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21452 msgid "Filing rule code: "
21453 msgstr "फाइलिंग शासन कोड: "
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21457 msgid "Filing rule: "
21458 msgstr "फाइलिंग नियम: "
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21462 msgid "Filmographies"
21463 msgstr "Filmographies"
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21486 msgid "Filter barcode"
21487 msgstr "फ़िल्टर बारकोड"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21491 msgid "Filter by: "
21492 msgstr "फ़िल्टर पर: "
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21496 msgid "Filter location"
21497 msgstr "फ़िल्टर स्थान"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21507 msgid "Filter paid transactions"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21513 msgid "Filter results:"
21514 msgstr "फ़िल्टर परिणाम:"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21527 msgid "Filtered on:"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21553 msgid "Fine amount"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21558 msgid "Fine amount: "
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21564 msgid "Fine charging interval"
21565 msgstr "ठीक चार्ज अंतराल"
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21570 msgid "Fine grace period"
21571 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21582 msgid "Fines & Charges"
21583 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21587 msgid "Fines & charges"
21588 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21592 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21597 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21598 msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे."
21600 #. INPUT type=submit name=submit
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21607 #. INPUT type=submit
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21610 msgid "Finish receiving"
21611 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21615 msgid "Finlay Thompson"
21616 msgstr "Finlay Thompson"
21618 #. For the first occurrence,
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21628 msgid "First arrival:"
21629 msgstr "पहले आगमन:"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21633 msgid "First issue publication date"
21634 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21638 msgid "First issue publication date:"
21639 msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21654 msgid "First name: "
21655 msgstr "पहला नाम: "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21675 msgid "Florian Bischof"
21676 msgstr "Florian Bischof"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21681 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21687 msgid "Following required fields are missing:"
21688 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21693 msgid "Following required subfields are missing:"
21694 msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21699 msgid "Font Awesome"
21700 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21707 msgid "Font size: "
21708 msgstr "फ़ॉन्ट आकार: "
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21725 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21730 msgid "For the selected operations: "
21731 msgstr "संरक्षक चयन "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21736 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21737 "patron's category. "
21739 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21740 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21745 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21746 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21748 "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर "
21749 "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. "
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21763 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21773 #. %1$s: holdfor_firstname
21774 #. %2$s: holdfor_surname
21775 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21778 msgid "Forget %s %s (%s)"
21779 msgstr "%s %s (%s)"
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21783 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21788 msgid "Forgive fines on return: "
21789 msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: "
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21793 msgid "Forgive overdue charges"
21794 msgstr "माफ अतिदेय प्रभार"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21801 #. For the first occurrence,
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21816 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21817 msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21821 msgid "Form not submitted: word missing"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21841 #. %1$s: total_rows
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21844 msgid "Found %s results."
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21857 msgid "Framework code"
21858 msgstr "फ्रेमवर्क कोड"
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21863 msgid "Framework code: "
21864 msgstr "फ्रेमवर्क कोड "
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21869 msgid "Framework description"
21870 msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन"
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21874 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21875 msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21884 msgid "Français (French) "
21885 msgstr "Français (फ्रांस) "
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21889 msgid "Francesca Moore"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21894 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21895 msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso"
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21899 msgid "Francois Marier"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21904 msgid "Fred Pierre"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21909 msgid "Frederic Durand"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21921 msgid "Frequencies"
21922 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21927 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21932 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21933 "consider entering an issue count rather than a time period."
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21941 msgstr "फ़्रिक्वेंसी:"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21949 #. For the first occurrence,
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21967 msgid "Fridolin Somers"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21972 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21973 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21977 msgid "Friedrich zur Hellen"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22012 msgid "From a new (empty) record"
22013 msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से"
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22017 msgid "From a staged file"
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22022 msgid "From a subscription"
22023 msgstr "सहेजें सदस्यता"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22027 msgid "From a suggestion"
22028 msgstr "एक सुझाव से"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22032 msgid "From an existing record: "
22033 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22037 msgid "From an external source"
22038 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
22042 msgid "From any library"
22043 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22047 msgid "From any library:"
22048 msgstr "कोई लाइब्रेरी"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22052 msgid "From authid: "
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22057 msgid "From biblio number: "
22058 msgstr "Biblio संख्या से: "
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22062 msgid "From call number:"
22063 msgstr "Itemcallnumber से: "
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
22073 msgid "From home library"
22074 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22078 msgid "From home library:"
22079 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22083 msgid "From item call number: "
22084 msgstr "Itemcallnumber से: "
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22088 msgid "From titles with highest hold ratios"
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
22093 msgid "From vendor: "
22094 msgstr "विक्रेता: "
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22118 msgid "Frère Sébastien Marie"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22123 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22124 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22128 msgid "Frédérick Capovilla"
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22134 msgstr "Fullfilled"
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22152 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22157 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22162 msgid "Fund amount:"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22175 msgid "Fund code: "
22176 msgstr "बजट दिनांक "
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22180 msgid "Fund filters"
22181 msgstr "बजट दिनांक"
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22190 msgid "Fund list of budget "
22191 msgstr "बजट जोड़ें"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22196 msgid "Fund locked"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22209 msgid "Fund name: "
22210 msgstr "बजट दिनांक "
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22214 msgid "Fund parent: "
22215 msgstr "बजट राशि: "
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22219 msgid "Fund remaining"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22224 msgid "Fund search"
22225 msgstr "विक्रेता खोज"
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22252 #. For the first occurrence,
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22273 msgid "Fyneworks.com"
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22279 msgid "GPL License"
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22303 msgid "Gaetan Boisson"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22308 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22309 msgstr "Galego (गैलिशियन्)"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22314 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22315 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22321 msgid "Gap between columns:"
22322 msgstr "अंतर कॉलम के बीच:"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22327 msgid "Gap between rows:"
22328 msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22332 msgid "Garry Collum"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22337 msgid "Geauga County Public Library"
22338 msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22359 msgid "General settings"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22364 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22365 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22367 #. INPUT type=submit name=discharge
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22370 msgid "Generate discharge"
22371 msgstr "उत्पन्न अगला"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22375 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22376 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
22378 #. INPUT type=button
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22381 msgid "Generate next"
22382 msgstr "उत्पन्न अगला"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22386 msgid "Genevieve Plantin"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22392 msgid "Gestion des index MACLES"
22393 msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22397 msgid "Get Firefox add-on"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22402 msgid "Get desktop application"
22403 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22407 msgid "Get help on current subfield"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22417 msgid "Glen Stewart"
22418 msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट"
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22422 msgid "Global system preferences"
22423 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22427 msgid "Glyphicons Free"
22430 #. INPUT type=submit
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22462 #. For the first occurrence,
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22467 msgid "Go to advanced search"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22474 msgid "Go to item details"
22475 msgstr "आइटम विवरण"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22479 msgid "Go to item search"
22480 msgstr "प्राधिकरण खोज"
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22486 msgid "Go to page : "
22487 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी "
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22491 msgid "Go to receipt page"
22492 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22498 msgid "Go to record detail page"
22499 msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22518 msgid "Gone no address flag"
22519 msgstr "कोई पता नहीं चला"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22524 msgid "Grace period:"
22525 msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22529 msgid "Greg Barniskis"
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22541 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22542 "category 'PA_CLASS')"
22545 #. INPUT type=text name=group
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22551 #. INPUT type=text name=groupdesc
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22560 msgstr "समूह (एँ):"
22562 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22564 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22569 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22574 msgid "Groups of libraries: "
22575 msgstr "पुस्तकालय का समूह "
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22580 msgid "Guarantees:"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22585 msgid "Guarantor borrower number"
22586 msgstr "उधारकर्ता संख्या"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22590 msgid "Guarantor information"
22591 msgstr "ज़ामिनदार जानकारी"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22597 msgstr "ज़ामिनदार:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22602 msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:"
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22610 msgid "Guided reports"
22611 msgstr "Guided रिपोर्टें"
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22617 msgid "Guided reports wizard"
22618 msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22623 msgstr "Gynn Lomax"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22632 msgid "HTML message:"
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22643 msgid "Hard due date"
22644 msgstr "अन्तिम तिथि"
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22653 msgid "Header row could not be parsed"
22654 msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22659 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22670 msgid "Heading A-Z"
22671 msgstr "एक शीर्षक-Z"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22682 msgid "Heading Z-A"
22683 msgstr "शीर्षक Z-एक"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22687 msgid "Heading match: "
22688 msgstr "एक शीर्षक-Z "
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22699 msgstr "सहायता इनपुट"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22703 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22704 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22708 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22714 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22725 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22731 msgid "Hidden by default"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22738 msgstr "देखें MARC"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22751 msgid "Hide all columns"
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22756 msgid "Hide in OPAC"
22757 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22761 msgid "Hide in OPAC: "
22762 msgstr "OPAC में प्रदर्शित: "
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22767 msgid "Hide inactive budgets"
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22772 msgid "Hide or show columns for tables."
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22777 msgid "Hide window"
22778 msgstr "विंडो बंद करें"
22780 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22781 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22785 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22797 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22798 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22799 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22801 "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के "
22802 "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक "
22803 "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें."
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22822 msgid "History OPAC note:"
22823 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22827 msgid "History end date:"
22828 msgstr "इतिहास अंतिम तिथि"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22832 msgid "History staff note:"
22833 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22837 msgid "History start date:"
22838 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22842 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22853 msgstr "दिनांक पकड़ो"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22866 msgstr "तिथि पकड़ो"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22870 msgid "Hold details"
22871 msgstr "जानकारी रखें"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22875 msgid "Hold expires on date:"
22876 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22881 msgstr "शुल्क पकड़ो"
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22887 msgstr "शुल्क रखें: "
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22895 msgstr "के लिए रखें:"
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22900 msgstr "के लिए रखें: "
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22904 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22905 msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): <a1>%s </a> "
22907 #. %1$s: nextreservtitle
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22910 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22911 msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो"
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22915 msgid "Hold found: "
22916 msgstr "मिला रखें: <a1>%s </a> "
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22920 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22925 msgid "Hold needing transfer found: "
22926 msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: <a1>%s </a> "
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22930 msgid "Hold placed by : "
22931 msgstr "द्वारा रखा रखें: "
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22936 msgid "Hold policy"
22937 msgstr "के लिए रखें:"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22942 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22946 msgid "Hold ratio:"
22947 msgstr "अनुपात रखें: "
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22951 msgid "Hold ratios"
22952 msgstr "अनुपात पकड़ो"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22956 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22957 msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता"
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22961 msgid "Hold starts on date:"
22962 msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि"
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22966 msgid "Hold status "
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22971 msgid "Holding branch"
22972 msgstr "Holdingbranch"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22977 msgid "Holding libraries"
22978 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22987 msgid "Holding library"
22988 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22992 msgid "Holding library:"
22993 msgstr "होम लाइब्रेरी"
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22998 msgstr "होल्डिंग्स"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
23003 msgstr "होल्डिंग्स"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23018 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23022 msgstr "कारण कुल: %s"
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23027 msgid "Holds allowed (count)"
23028 msgstr "नवीनीकृत खाता"
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23033 msgid "Holds awaiting pickup"
23034 msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक"
23037 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23040 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23041 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s "
23043 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
23046 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23047 msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23053 msgid "Holds queue"
23054 msgstr "Holds पंक्ति"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
23060 msgid "Holds statistics"
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23065 msgid "Holds to pull"
23066 msgstr "Holds खींचना"
23068 #. %1$s: IF ( run_report )
23069 #. %2$s: from | $KohaDates
23070 #. %3$s: to | $KohaDates
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23074 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23075 msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23079 msgid "Holds waiting:"
23080 msgstr "प्रतीक्षा कर holds:"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
23090 msgid "Holger Meißner"
23093 #. For the first occurrence,
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23098 msgid "Holiday exception"
23099 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23103 msgid "Holiday only on this day"
23104 msgstr "इस दिन की छुट्टी पर"
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23108 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23109 msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23113 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23114 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23116 #. For the first occurrence,
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23121 msgid "Holiday repeating weekly"
23122 msgstr "छुट्टी अपवाद"
23124 #. For the first occurrence,
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23129 msgid "Holiday repeating yearly"
23130 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23134 msgid "Holidays on a range"
23135 msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23139 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23140 msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया"
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23387 #. %1$s: IF ( do_it )
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23393 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23394 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23398 msgid "Home branch"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23404 msgid "Home libraries"
23405 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23424 msgid "Home library"
23425 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23429 msgid "Home library (branchcode)"
23430 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23435 msgid "Home library unknown."
23436 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23440 msgid "Home library:"
23441 msgstr "होम लाइब्रेरी"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23446 msgid "Home library: %s"
23447 msgstr "होम लाइब्रेरी "
23449 #. %1$s: IF ( branchname )
23450 #. %2$s: branchname
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23456 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23457 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23464 msgid "Horizontal: "
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23469 msgid "Horowhenua Library Trust"
23470 msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23474 msgid "Host records"
23475 msgstr "नया रिकार्ड"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23479 msgid "Hostname/Port"
23480 msgstr "Hostname/पोर्ट"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23485 msgstr "Hostname: "
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23501 #. For the first occurrence,
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23505 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23510 msgid "How to process items: "
23511 msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: "
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23515 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23516 msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23531 msgid "Hugh Davenport"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23536 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23541 msgid "I encountered some problems."
23542 msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा."
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23546 msgid "I received this from you:"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23551 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23572 msgid "IM_notification.ogg"
23573 msgstr "संशोधन लॉग"
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23577 msgid "INPUT SAVED"
23578 msgstr "निवेश बचाया"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23582 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23602 msgid "IP address has changed, please log in again "
23603 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23607 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23608 msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है "
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23637 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23638 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23643 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23648 msgid "ISBN, author or title :"
23651 #. %1$s: isbneanissn
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23654 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23655 msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23681 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23685 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23687 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23691 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
23693 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23694 #. %2$s: isbn.marcisbn
23695 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23700 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23701 msgstr "%s %s %s %s %s "
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23720 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23731 msgstr "बजट दिनांक "
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23735 msgid "ISO2709 with items"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23740 msgid "ISO2709 without items"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23794 msgid "ITEMS OVERDUE"
23795 msgstr "वस्तुओं अतिदेय"
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23799 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23800 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23815 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23816 "new one or overwrite the old one."
23818 "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक "
23819 "अधिलेखित चुन सकते हैं."
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23824 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23825 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23826 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23828 "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के "
23829 "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक "
23830 "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है."
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23835 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23836 "already exists for a library, no change is made."
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23842 msgid "If empty, English is used"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23848 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23854 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23855 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23856 "and a colon should precede each value. For example: "
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23861 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23862 msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23866 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23872 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23873 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23876 "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप "
23877 "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. "
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23882 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23883 "you can check corresponding boxes below. "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23888 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23889 msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, <a1>patron श्रेणियों में नहीं है "
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23893 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23894 msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें <a1>here </a> में अनुप्रेषित नहीं करता है. "
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23900 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23901 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23907 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23910 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23913 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23914 msgstr "सामग्री कैफे "
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23919 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23920 "a delay value is required."
23922 "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता "
23923 "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें."
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23928 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23929 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23931 "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा "
23932 "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता "
23935 #. INPUT type=submit
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23942 msgstr "ध्यान न दें"
23944 #. INPUT type=submit
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23947 msgid "Ignore and continue"
23948 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23952 msgid "Ignore and return to transfers: "
23953 msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: "
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23957 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23958 msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23964 msgstr "ध्यान न दें"
23966 #. %1$s: stopwords_removed
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23969 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23970 msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\""
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23974 msgid "Illustrations"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24005 msgid "Image name: "
24006 msgstr "टेम्पलेट का नाम: "
24008 #. %1$s: IMAGE_NAME
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24011 msgid "Image name: %s"
24012 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
24014 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24018 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24021 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24025 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24026 msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था."
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24035 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24036 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24038 "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24040 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24044 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24045 "the error log for more details. %s"
24047 "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें."
24049 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24052 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24053 msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है."
24055 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24059 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24060 "maximum size). %s"
24063 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24066 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24067 msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है."
24069 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24073 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24074 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24079 msgid "Image source: "
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24084 msgid "Image successfully uploaded"
24085 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24089 msgid "Image upload results :"
24090 msgstr "आयात परिणाम:"
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24095 msgid "Image(s) successfully deleted"
24096 msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24114 msgid "Images for "
24117 #. For the first occurrence,
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24134 #. %1$s: loo.frameworkcode
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24138 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24139 "(.csv, .xml, .ods)"
24142 #. INPUT type=submit
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24151 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24152 "details (used only if no information is filled for the item):"
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24158 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24159 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24163 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24169 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24170 "file (.csv, .xml, .ods)"
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24176 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24182 msgid "Import into the borrowers table"
24183 msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24188 msgid "Import patron data"
24189 msgstr "आयात संरक्षक डेटा"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24196 msgid "Import patrons"
24197 msgstr "आयात संरक्षक"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24201 msgid "Import quotes"
24202 msgstr "आयात परिणाम:"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24206 msgid "Import record..."
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24211 msgid "Import results :"
24212 msgstr "आयात परिणाम:"
24214 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24217 msgid "Import this batch into the catalog"
24218 msgstr "सूची में आयात"
24220 #. INPUT type=submit
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24223 msgid "Import this patron"
24224 msgstr "आयात संरक्षक"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24235 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24241 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24243 "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब"
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24248 msgstr "प्रयोग में"
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24252 msgid "In framework:"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24257 msgid "In months: "
24260 #. For the first occurrence,
24261 #. %1$s: OPACBaseURL
24262 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24266 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24267 msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24272 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24273 "records must be up-to-date on this computer: "
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24279 msgstr "पारगमन () में"
24281 #. %1$s: item.transfertfrom
24282 #. %2$s: item.transfertto
24283 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24286 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24287 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24299 msgid "Inactive budgets"
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24304 msgid "Include expired subscriptions: "
24305 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: "
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24312 msgid "Include tax"
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24317 msgid "Included ordered:"
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24323 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24329 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24341 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24342 "with an IP address that doesn't match your library. "
24344 "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं "
24345 "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. "
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24349 msgid "Indexed in:"
24350 msgstr "में क्रमाँक:"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24359 msgid "Individual libraries:"
24360 msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:"
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24365 msgid "Indranil Das Gupta"
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24388 msgid "Information"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24393 msgid "Information "
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24400 msgstr "हस्ताक्षर: "
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24406 msgstr "हस्ताक्षर: "
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24412 msgid "Inner counter"
24413 msgstr "इनर काउंटर "
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24417 msgid "Inner counter "
24418 msgstr "इनर काउंटर "
24420 #. INPUT type=button name=insert
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24427 msgid "Insert delimiter (‡)"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24432 msgid "Insert line break"
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24437 msgid "Installation complete."
24438 msgstr "स्थापना पूर्ण."
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24443 msgid "Instructions"
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24448 msgid "Instructor search:"
24449 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24454 msgid "Instructors"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24459 msgid "Instructors:"
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24466 msgid "Insufficient privileges."
24467 msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार."
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24477 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24482 msgid "Internal note"
24483 msgstr "इंट्रानेट:"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24488 msgid "Internal note:"
24489 msgstr "इंट्रानेट:"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24498 msgid "Internal note: "
24499 msgstr "इंट्रानेट: "
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24504 msgid "Internationalization and localization"
24505 msgstr "Internationalization और Localization"
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24514 msgid "Into an application"
24515 msgstr "एक आवेदन पत्र में"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24520 msgid "Into an application "
24521 msgstr "एक आवेदन पत्र में "
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24527 msgid "Into an application: "
24528 msgstr "एक आवेदन पत्र में: "
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24534 msgstr "पारगमन () में"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24538 msgid "Invalid authority type"
24539 msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24543 msgid "Invalid collection id"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24548 msgid "Invalid course!"
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24554 msgid "Invalid day entered in field %s"
24555 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24560 msgid "Invalid indicators"
24561 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24566 msgid "Invalid month entered in field %s"
24567 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24572 msgid "Invalid record"
24573 msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड"
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24578 msgid "Invalid tag number"
24579 msgstr "चालान संख्या:"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24584 msgid "Invalid username or password"
24585 msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24590 msgid "Invalid value for %s"
24591 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24596 msgid "Invalid year entered in field %s"
24597 msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश "
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24606 msgid "Inventory date:"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24617 msgid "Inventory number"
24618 msgstr "चालान संख्या:"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24622 msgid "Inventory/Stocktaking"
24623 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24628 msgid "Inventory/stocktaking"
24629 msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24640 msgid "Invoice amount"
24641 msgstr "चालान राशि"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24645 msgid "Invoice details"
24646 msgstr "आइटम विवरण"
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24650 msgid "Invoice has been modified"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24655 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24660 msgid "Invoice item price includes tax: "
24661 msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24667 msgid "Invoice no."
24668 msgstr "चालान/कोड:"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24672 msgid "Invoice no.: "
24673 msgstr "चालान/कोड: "
24675 #. %1$s: invoicenumber
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24678 msgid "Invoice no.: %s"
24679 msgstr "चालान/कोड:"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24683 msgid "Invoice no:"
24684 msgstr "चालान/कोड:"
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24690 msgid "Invoice number"
24691 msgstr "चालान संख्या:"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24695 msgid "Invoice number reverse"
24696 msgstr "चालान संख्या: %s"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24703 msgid "Invoice number:"
24704 msgstr "चालान संख्या:"
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24709 msgid "Invoice prices are: "
24710 msgstr "चालान कीमतें हैं: "
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24714 msgid "Invoice prices:"
24715 msgstr "चालान की कीमतों"
24717 #. %1$s: invoicenumber
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24720 msgid "Invoice: %s"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24734 msgid "Irma Birchall"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24739 msgid "Irregularity:"
24740 msgstr "अनियमितता:"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24746 msgstr "एक URL है:"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24750 msgid "Is hidden by default"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24755 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24757 "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है."
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24762 msgid "Is this a duplicate of "
24763 msgstr "यह एक <a1>%s </a> की नकल है? "
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24767 msgid "Isaac Brodsky"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24788 msgid "Issue history"
24789 msgstr "मुद्दा इतिहास"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24794 msgid "Issue number"
24795 msgstr "जारी संख्या"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24815 msgid "Issues per unit"
24816 msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत "
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24821 msgid "Issues per unit is required"
24822 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24826 msgid "Issues summary"
24827 msgstr "मुद्दे सारांश"
24829 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24832 msgid "Issuing items to %s"
24833 msgstr "आइटम जोड़ें"
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24837 msgid "Issuing rules"
24838 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24842 msgid "It began on "
24845 #. INPUT type=submit
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24847 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24853 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24854 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24875 #. For the first occurrence,
24876 #. %1$s: loopro.object
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24885 msgid "Item barcode:"
24886 msgstr "बारकोड दर्ज करें:"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24891 msgid "Item call number"
24892 msgstr "आइटम फोन नंबर"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24896 msgid "Item callnumber between: "
24897 msgstr "आइटम Callnumber: "
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24901 msgid "Item callnumber:"
24902 msgstr "आइटम Callnumber:"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24906 msgid "Item checked out"
24907 msgstr "आइटम चेक बाहर"
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24913 msgid "Item circulation alerts"
24914 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24918 msgid "Item consigned:"
24919 msgstr "आइटम परेषित:"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24930 msgid "Item details"
24931 msgstr "आइटम विवरण"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24935 msgid "Item floats"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24940 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24945 msgid "Item has been withdrawn"
24946 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24951 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24952 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24957 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24958 msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है"
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24962 msgid "Item holding library:"
24963 msgstr "होम लाइब्रेरी"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24967 msgid "Item home library:"
24968 msgstr "होम लाइब्रेरी:"
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24973 msgid "Item information"
24974 msgstr "आइटम जानकारी"
24976 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24977 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24978 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24981 msgid "Item information %s%s %s "
24982 msgstr "आइटम जानकारी "
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24987 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24988 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24993 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24994 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24998 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25003 msgid "Item is already at destination library."
25004 msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है."
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
25008 msgid "Item is restricted"
25009 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25013 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
25018 msgid "Item is withdrawn."
25019 msgstr "आइटम वापस लिया है."
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
25023 msgid "Item is withdrawn. "
25024 msgstr "आइटम वापस लिया है. "
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25029 msgid "Item level holds"
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25034 msgid "Item missing"
25035 msgstr "Itemtype लापता"
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25040 msgid "Item not checked out."
25041 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं"
25043 #. For the first occurrence,
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25047 msgid "Item not found."
25048 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं"
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25053 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25059 msgid "Item number"
25060 msgstr "Itemcallnumber"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25064 msgid "Item number (internal)"
25065 msgstr "Itemcallnumber "
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25069 msgid "Item number file: "
25070 msgstr "Itemcallnumber "
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25075 msgid "Item processing:"
25076 msgstr "आइटम प्रसंस्करण"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25080 msgid "Item records were last synced on: "
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25085 msgid "Item renewed:"
25086 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25090 msgid "Item returns home"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
25095 msgid "Item returns to issuing library"
25096 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25100 msgid "Item search"
25101 msgstr "सिटी खोजें:"
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25106 msgid "Item search results"
25107 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25111 msgid "Item should have been scanned"
25112 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25116 msgid "Item should not have been scanned"
25117 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
25119 #. %1$s: reqbrchname
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25122 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25123 msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25128 msgid "Item sorting"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25133 msgid "Item statuses"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25143 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25181 msgstr "आइटम के प्रकार"
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25187 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25191 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25193 "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस <a1>noItemTypeImages प्रणाली वरीयता "
25194 "</a> बंद उन्हें सक्षम करने के लिए "
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25204 msgstr "आइटम के प्रकार:"
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25214 msgid "Item type: "
25215 msgstr "आइटम के प्रकार: "
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25231 msgid "Item types administration"
25232 msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25236 msgid "Item was lost, now found."
25237 msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था."
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25241 msgid "Item was on loan to "
25242 msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं "
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25246 msgid "Item with barcode "
25247 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25252 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25253 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25263 msgstr "Itemcallnumber"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25278 msgid "Items available"
25279 msgstr "आइटम उपलब्ध"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25283 msgid "Items checked out"
25284 msgstr "आइटम चेक बाहर"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25289 msgid "Items expected"
25290 msgstr "आइटम की उम्मीद"
25292 #. %1$s: title |html
25293 #. %2$s: IF ( author )
25296 #. %5$s: biblionumber
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25299 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25307 #. For the first occurrence,
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25312 msgid "Items in batch number %s"
25313 msgstr "चालान संख्या: %s"
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25318 msgid "Items in your cart: %s"
25319 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें "
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25334 msgid "Items needed"
25335 msgstr "आइटम की आवश्यकता"
25337 #. %1$s: field.label
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25340 msgid "Items search field: %s"
25341 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25348 msgid "Items search fields"
25349 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25356 msgid "Items with no checkouts"
25357 msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम"
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25389 msgid "Jacek Ablewicz"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25394 msgid "James Winter"
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25405 msgid "Jane Wagner"
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25410 msgid "Janet McGowan"
25413 #. For the first occurrence,
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25423 msgid "Janusz Kaczmarek"
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25428 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25429 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25433 msgid "Jason Etheridge"
25434 msgstr "फिल्म कारतूस"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25439 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25449 msgid "Jeremy Crabtree"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25454 msgid "Jerome Charaoui"
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25459 msgid "Jesse Maseto"
25460 msgstr "संदेश विषय:"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25464 msgid "Jesse Weaver"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25481 msgid "Job progress: "
25482 msgstr "काम प्रगति: "
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25486 msgid "Jobs already entered"
25487 msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश"
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25491 msgid "Joe Atzberger"
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25501 msgid "John Copeland"
25502 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25506 msgid "John Seymour"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25516 msgid "Jonathan Druart"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25521 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25526 msgid "Jono Mingard"
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25531 msgid "Joonas Kylmälä"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25536 msgid "Jorgia Kelsey"
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25541 msgid "Josef Moravec"
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25546 msgid "Joseph Alway"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25551 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25552 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25561 msgid "Juan Romay Sieira"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25566 msgid "Juhani Seppälä"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25577 msgid "Julian Fiol"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25582 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25585 #. For the first occurrence,
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25599 #. For the first occurrence,
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25619 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25624 msgid "Karam Qubsi"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25629 msgid "Karl Menzies"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25634 msgid "Kate Henderson"
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25639 msgid "Kathryn Tyree"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25644 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25645 msgstr "Katipo संचार"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25649 msgid "Katrin Fischer"
25650 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25654 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25655 msgstr "संरक्षक जुर्माना"
25657 #. %1$s: budget_period_description
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25661 msgid "Keep current (%s - %s)"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25667 msgid "Keep issue number"
25668 msgstr "जारी संख्या"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25682 msgid "Keyboard shortcuts "
25683 msgstr "विक्रेता खोज"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25695 msgid "Keyword (any): "
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25700 msgid "Keyword search"
25701 msgstr "विक्रेता खोज"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25705 msgid "Keyword to MARC mapping"
25706 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25721 msgid "Keywords to MARC mapping"
25722 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25731 msgid "Kip DeGraaf"
25732 msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25743 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25746 msgid "Koha %s installer"
25747 msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25752 msgid "Koha › %s merge"
25753 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
25755 #. For the first occurrence,
25756 #. %1$s: IF ( nopermission )
25758 #. %3$s: IF ( timed_out )
25760 #. %5$s: IF ( different_ip )
25762 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
25764 #. %9$s: IF ( loginprompt )
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25770 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25771 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25774 #. %1$s: IF op == 'view'
25775 #. %2$s: shelf.shelfname | html
25778 #. %5$s: IF op == 'add_form'
25780 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
25781 #. %8$s: shelf.shelfname | html
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25786 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
25787 "list%s%s › Edit list %s%s"
25788 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25792 msgid "Koha › About Koha"
25793 msgstr "Koha › Koha के बारे में"
25795 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25801 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
25802 "order internal note %s "
25803 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25807 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
25808 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25812 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
25813 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25817 msgid "Koha › Acquisitions"
25818 msgstr "Koha › अधिग्रहण"
25820 #. %1$s: IF ( op_save )
25821 #. %2$s: IF ( suggestionid )
25822 #. %3$s: suggestionid
25825 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
25826 #. %7$s: suggestionid
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25832 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
25833 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25834 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25835 msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन "
25837 #. %1$s: IF ( add_form )
25838 #. %2$s: IF ( basketno )
25839 #. %3$s: basketname
25841 #. %5$s: booksellername
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25847 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25849 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › "
25851 #. %1$s: IF ( date )
25853 #. %3$s: IF ( invoice )
25856 #. %6$s: formatteddatereceived
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25863 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25864 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25865 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
25867 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25869 #. %3$s: basketname|html
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25874 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25875 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25877 #. %1$s: IF ( opsearch )
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25883 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25884 "external source › Search results%s"
25885 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25887 #. %1$s: IF ( order_loop )
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25893 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25895 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25897 #. %1$s: IF ( booksellername )
25898 #. %2$s: booksellername
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25904 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25905 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25906 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25910 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25911 msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें"
25914 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25915 #. %3$s: ordernumber
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25921 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25922 "details (line #%s)%sNew order%s"
25923 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25929 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25930 msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›"
25932 #. %1$s: IF ( add_form )
25933 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25934 #. %3$s: contractname
25938 #. %7$s: IF ( else )
25939 #. %8$s: booksellername
25941 #. %10$s: IF ( add_validate )
25943 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25944 #. %13$s: contractnumber
25946 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25951 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25952 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25953 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25954 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25958 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25959 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25963 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25964 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25968 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25969 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25973 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25974 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
25976 #. %1$s: IF ( batch_details )
25977 #. %2$s: import_batch_id
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25983 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25984 "Batch %s %s › Batch list %s "
25985 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › "
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25989 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25990 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
25993 #. %2$s: IF ( invoice )
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25999 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26000 msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26005 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26006 msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›"
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26010 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26011 msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›"
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26015 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26016 msgstr "Koha › अधिग्रहण ›"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26020 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26021 msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›"
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26025 msgid "Koha › Add to list"
26026 msgstr "Koha › सूची में जोड़ें"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26030 msgid "Koha › Administration"
26031 msgstr "Koha › प्रशासन"
26033 #. %1$s: IF ( add_form )
26037 #. %5$s: IF ( else )
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26043 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26044 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26045 msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को"
26047 #. %1$s: IF ( add_form )
26048 #. %2$s: IF ( modify )
26049 #. %3$s: searchfield
26053 #. %7$s: IF ( add_validate )
26055 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26056 #. %10$s: searchfield
26057 #. %11$s: searchfield
26059 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26061 #. %15$s: IF ( else )
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26066 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26067 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26068 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26069 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26070 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26073 #. %1$s: IF ( add_form )
26074 #. %2$s: IF ( searchfield )
26075 #. %3$s: searchfield
26079 #. %7$s: IF ( add_validate )
26081 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26082 #. %10$s: searchfield
26084 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26086 #. %14$s: IF ( else )
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26091 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26092 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26093 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26094 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26095 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26097 #. %1$s: IF op =='add_form'
26098 #. %2$s: IF city.cityid
26102 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26109 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26110 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26111 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26113 #. %1$s: IF ( add_form )
26115 #. %3$s: searchfield
26117 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26118 #. %6$s: searchfield
26120 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26122 #. %10$s: IF ( else )
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26127 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26128 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26129 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26131 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26132 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> ›"
26134 #. %1$s: IF ( op_new )
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26140 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26141 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26142 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26146 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26147 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26149 #. %1$s: IF ( add_form )
26150 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26151 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26152 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26153 #. %5$s: authtypecode
26157 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26158 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26159 #. %11$s: authtypecode
26167 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26168 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26169 #. %21$s: authtypecode
26173 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26174 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26175 #. %27$s: authtypecode
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26182 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26183 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26184 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26185 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26186 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26192 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26193 msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना"
26195 #. %1$s: IF ( add_form )
26196 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26199 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26204 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26205 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26206 "authority type %s "
26207 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26209 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26210 #. %2$s: IF ( action_modify )
26212 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26214 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26220 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26221 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26223 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26225 #. %1$s: IF ( add_form )
26226 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26227 #. %3$s: budget_period_description
26231 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26233 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26234 #. %10$s: budget_period_description
26236 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26238 #. %14$s: IF close_form
26239 #. %15$s: budget_period_description
26241 #. %17$s: IF closed
26242 #. %18$s: budget_period_description
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26247 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26248 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26249 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26250 "Budget %s closed %s "
26251 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26253 #. %1$s: budget_period_description
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26258 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26259 "Planning for %s by %s"
26260 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26264 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26265 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26267 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26268 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26272 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26273 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26277 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26278 #. %12$s: class_source
26279 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26280 #. %14$s: sort_rule
26281 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26282 #. %16$s: sort_rule
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26287 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26288 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26289 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26290 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26291 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26296 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26297 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26299 #. %1$s: IF ( add_form )
26300 #. %2$s: IF ( searchfield )
26301 #. %3$s: searchfield
26305 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26306 #. %8$s: searchfield
26308 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26310 #. %12$s: IF ( else )
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26315 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26316 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26317 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26318 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26322 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26323 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26325 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26326 #. %2$s: IF ( budget_id )
26327 #. %3$s: IF ( budget_name )
26328 #. %4$s: budget_name
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26336 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26338 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26343 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
26345 msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26349 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26350 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26352 #. %1$s: IF ( add_form )
26353 #. %2$s: IF ( itemtype )
26358 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26359 #. %8$s: IF ( total )
26365 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26370 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26371 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26372 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26373 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26378 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26379 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26383 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26384 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26386 #. %1$s: IF ( editcategory )
26387 #. %2$s: IF ( categorycode )
26388 #. %3$s: categorycode
26391 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26392 #. %7$s: categorycode
26393 #. %8$s: ELSIF ( add )
26394 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26396 #. %11$s: branchcode
26398 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26399 #. %14$s: branchcode
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26404 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26405 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26406 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26413 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26414 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26416 #. %1$s: IF ( total )
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26423 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26424 "Configuration OK!%s"
26425 msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक"
26427 #. %1$s: IF ( add_form )
26428 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26431 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26432 #. %6$s: frameworktext
26433 #. %7$s: frameworkcode
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26438 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26439 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26441 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26442 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26447 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26448 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26450 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26451 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26455 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26456 #. %7$s: code |html
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26461 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26462 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26463 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26464 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
26466 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26467 #. %2$s: IF ( categorycode )
26468 #. %3$s: categorycode |html
26472 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26473 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26474 #. %9$s: categorycode |html
26476 #. %11$s: categorycode |html
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26482 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26483 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26484 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26485 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26487 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26488 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26492 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26498 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26499 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26500 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26502 "<a1>Home </a> › <a2>Administration </a> › <a3> MARC Frameworks "
26503 "</a> › <a4> %s फ्रेमवर्क संरचना </a> › "
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26507 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26508 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26512 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26513 msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम"
26515 #. %1$s: IF op == 'edit'
26516 #. %2$s: PROCESS ServerType
26517 #. %3$s: server.servername
26519 #. %5$s: IF op == 'add'
26520 #. %6$s: PROCESS ServerType
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26525 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26526 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26527 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
26529 #. %1$s: IF ( add_form )
26530 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26531 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26537 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26538 #. %10$s: tagsubfield
26540 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26542 #. %14$s: IF ( else )
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26547 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26548 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26549 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26550 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26555 msgid "Koha › Authorities"
26556 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26558 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26561 #. %4$s: authtypetext
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26566 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26567 "for authority #%s (%s) %s "
26568 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) "
26570 #. %1$s: IF ( authid )
26572 #. %3$s: authtypetext
26574 #. %5$s: authtypetext
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26579 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26581 msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26585 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26586 msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26590 msgid "Koha › Authority details"
26591 msgstr "Koha › प्राधिकरणों"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26595 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26596 msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम"
26598 #. %1$s: booksellername |html
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26601 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26602 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26606 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26607 msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक"
26609 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26611 #. %3$s: title |html
26612 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26613 #. %5$s: subtitl.subfield
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26619 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26621 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण "
26623 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26630 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26631 msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए "
26633 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26635 #. %3$s: bibliotitle
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26640 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26642 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26644 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26646 #. %3$s: bibliotitle
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26651 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26652 msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए "
26654 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26655 #. %2$s: IF ( query_desc )
26656 #. %3$s: query_desc | html
26658 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26659 #. %6$s: limit_desc | html
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26666 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26667 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26668 msgstr " with सीमा (ओं): '%s '"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26672 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26673 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26675 #. %1$s: title |html
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26678 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26679 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26681 #. %1$s: biblio.title |html
26682 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26683 #. %3$s: subtitl.subfield
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26687 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26688 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26691 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26692 #. %3$s: subtitl.subfield
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26696 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26697 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26701 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26702 msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज"
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26706 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26707 msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26711 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26712 msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26716 msgid "Koha › Cataloging"
26717 msgstr "Koha › सूचीबद्ध"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26722 msgid "Koha › Cataloging › "
26723 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26725 #. %1$s: title |html
26726 #. %2$s: IF ( author )
26729 #. %5$s: biblionumber
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26733 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26734 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26736 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26737 #. %2$s: title |html
26738 #. %3$s: biblionumber
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26744 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26746 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26750 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
26751 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26755 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26756 msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›"
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26761 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26762 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26766 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26767 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26772 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26773 msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26777 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26778 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन"
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26782 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26783 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26787 msgid "Koha › Choose Adult category"
26788 msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें"
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26793 msgid "Koha › Circulation"
26794 msgstr "Koha › वितरण"
26796 #. %1$s: IF borrowernumber
26797 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26802 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
26804 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
26806 #. %1$s: IF borrowernumber
26807 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26811 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26812 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में "
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26816 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26817 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26819 #. %1$s: title |html
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26822 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26823 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26825 #. %1$s: title |html
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26828 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26829 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26833 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26834 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26838 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26839 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26843 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26844 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26846 #. %1$s: title |html
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26849 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26850 msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26854 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26855 msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक"
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26859 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26860 msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति"
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26864 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26865 msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो"
26867 #. %1$s: todaysdate
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26870 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26871 msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय"
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26875 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26876 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26880 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26881 msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए"
26883 #. %1$s: LoginBranchname
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26886 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26887 msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26891 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26892 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26894 #. %1$s: title |html
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26897 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26898 msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में"
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26902 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26903 msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी"
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26907 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26908 msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी"
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26913 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26914 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26918 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26919 msgstr "Koha › वितरण › Transfers"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26923 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26924 msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26929 msgid "Koha › Course reserves"
26930 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
26932 #. %1$s: IF course_name
26933 #. %2$s: course_name
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26938 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26939 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26944 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26945 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
26947 #. %1$s: course.course_name
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26950 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26951 msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26955 msgid "Koha › Download cart"
26956 msgstr "Koha › शब्दकोश खोज"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26960 msgid "Koha › Download shelf"
26961 msgstr "Koha › उपकरण"
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26965 msgid "Koha › Error"
26966 msgstr "Koha › त्रुटि"
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26970 msgid "Koha › Error 401"
26971 msgstr "Koha › त्रुटि 401"
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26975 msgid "Koha › Error 402"
26976 msgstr "Koha › त्रुटि 402"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26980 msgid "Koha › Error 403"
26981 msgstr "Koha › त्रुटि 403"
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26985 msgid "Koha › Error 404"
26986 msgstr "Koha › त्रुटि 404"
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26990 msgid "Koha › Error 405"
26991 msgstr "Koha › त्रुटि 405"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26995 msgid "Koha › Error 500"
26996 msgstr "Koha › त्रुटि 500"
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27000 msgid "Koha › Labels"
27001 msgstr "Koha › लेबल"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27005 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27006 msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27010 msgid "Koha › Localization"
27011 msgstr "Koha › वितरण"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27015 msgid "Koha › Patron search"
27016 msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज"
27018 #. %1$s: IF ( searching )
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27022 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27023 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27028 msgid "Koha › Patrons › %s"
27029 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27031 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27033 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
27038 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27040 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27042 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27044 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
27049 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27051 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27053 #. %1$s: IF ( opadd )
27054 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27057 #. %5$s: IF (firstname)
27060 #. %8$s: IF (surname)
27063 #. %11$s: IF ( categoryname )
27064 #. %12$s: categoryname
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27080 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27081 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27084 #. %1$s: IF ( newpassword )
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27092 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27094 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27096 #. %1$s: IF (unknowuser)
27100 #. %5$s: cardnumber
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
27105 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27107 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए "
27109 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27112 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27113 msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए"
27115 #. %1$s: borrower.firstname
27116 #. %2$s: borrower.surname
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27119 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27120 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27124 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27125 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27129 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27130 msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ"
27132 #. %1$s: borrower.firstname
27133 #. %2$s: borrower.surname
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
27136 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27137 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27141 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27142 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27144 #. %1$s: borrowernumber
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27147 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27148 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27150 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27153 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27154 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27160 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27161 msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27165 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27166 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27170 msgid "Koha › Reports"
27171 msgstr "Koha › रिपोर्टें"
27173 #. %1$s: IF ( do_it )
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27179 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27180 "%s› Acquisitions statistics%s"
27181 msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम"
27183 #. %1$s: IF ( do_it )
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27189 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27190 "%s› Catalog statistics%s"
27191 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27193 #. %1$s: IF ( do_it )
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27199 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27200 "%s› Patrons statistics%s"
27201 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27205 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27206 msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27210 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27211 msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27215 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27216 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी"
27218 #. %1$s: IF ( do_it )
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27223 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27224 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27228 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27229 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश"
27231 #. %1$s: IF ( saved1 )
27232 #. %2$s: ELSIF ( create )
27233 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
27234 #. %4$s: ELSIF ( execute )
27236 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
27237 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
27239 #. %9$s: IF ( build1 )
27240 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
27241 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
27242 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
27243 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
27244 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27250 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27251 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27252 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27253 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27254 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27255 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27259 #. %1$s: IF ( do_it )
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27263 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27264 msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27268 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27269 msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम"
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27273 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27274 msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया"
27276 #. %1$s: IF ( do_it )
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27281 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27282 msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27286 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27287 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ"
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27291 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27292 msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27296 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27297 msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27301 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27302 msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27306 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27307 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27312 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27313 msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए"
27315 #. For the first occurrence,
27316 #. %1$s: biblionumber
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27321 msgid "Koha › Serials %s"
27322 msgstr "Koha › धारावाहिकों %s"
27324 #. %1$s: title |html
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27331 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27333 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27335 #. %1$s: IF ( modify )
27336 #. %2$s: bibliotitle |html
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27342 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27344 msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची"
27346 #. %1$s: bibliotitle
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27349 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27350 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27354 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27355 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27359 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27360 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27364 msgid "Koha › Serials › Claims"
27365 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27367 #. %1$s: subscriptionid
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27370 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27371 msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27375 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27376 msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा"
27378 #. %1$s: IF op == "list"
27379 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27387 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27388 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27390 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27394 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
27395 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27399 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27400 msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची"
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27404 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27405 msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27409 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27410 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27414 msgid "Koha › Serials › Search results"
27415 msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए"
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27419 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27420 msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता"
27422 #. %1$s: bibliotitle
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27425 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27426 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी"
27428 #. %1$s: bibliotitle
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27431 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27432 msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27436 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27437 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27439 #. %1$s: bibliotitle
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27442 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27443 msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी"
27445 #. %1$s: biblionumber
27446 #. %2$s: bibliotitle
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27450 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27453 "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता "
27456 #. %1$s: subscriptionid
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27459 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27460 msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत"
27462 #. %1$s: IF ( add_form )
27463 #. %2$s: IF ( searchfield )
27466 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27467 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27468 #. %7$s: searchfield
27469 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27474 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27475 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27476 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27477 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट "
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27482 msgid "Koha › Tools"
27483 msgstr "Koha › उपकरण"
27485 #. %1$s: IF ( do_it )
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27490 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27491 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27493 #. %1$s: branchname
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27496 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27497 msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर"
27499 #. %1$s: IF ( del )
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27505 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27507 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27511 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27512 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27516 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27517 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27519 #. %1$s: IF step == 2
27521 #. %3$s: IF step == 3
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27526 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27527 "Confirm%s%s› Finished%s"
27528 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27532 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27533 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27537 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27538 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27542 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27543 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27547 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27548 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
27550 #. %1$s: IF ( status )
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27556 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27557 "Comments awaiting moderation%s"
27558 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27560 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27564 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27565 msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक"
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27569 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27570 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27574 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27575 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27577 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27580 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27581 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27583 #. %1$s: IF batch_id
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27590 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27592 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27597 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27598 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27600 #. %1$s: IF ( layout_id )
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27607 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27609 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27611 #. %1$s: IF ( profile_id )
27612 #. %2$s: profile_id
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27618 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27620 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27622 #. %1$s: IF ( template_id )
27623 #. %2$s: template_id
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27629 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27630 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27631 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27635 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27636 msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27640 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27641 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27643 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27644 #. %2$s: import_batch_id
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27649 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27651 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27656 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27658 msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड "
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27662 msgid "Koha › Tools › News"
27663 msgstr "Koha › उपकरण › समाचार"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27667 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27668 msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers"
27670 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27671 #. %2$s: IF ( modify )
27675 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27677 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27682 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27683 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27684 msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27689 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27690 "printing/exporting"
27691 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27695 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27696 msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड"
27698 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27701 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27702 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27704 #. %1$s: IF batch_id
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27711 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27712 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27713 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27717 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27718 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27720 #. %1$s: IF ( layout_id )
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27727 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
27728 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27729 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27731 #. %1$s: IF ( profile_id )
27732 #. %2$s: profile_id
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27738 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
27739 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27740 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27742 #. %1$s: IF (template_id)
27743 #. %2$s: template_id
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27749 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
27750 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27751 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27756 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
27758 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ"
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27762 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
27763 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27769 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
27770 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27774 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
27775 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27779 msgid "Koha › Tools › Plugins "
27780 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल "
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27785 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27786 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › "
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27790 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27791 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27795 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27796 msgstr "Koha › उपकरण › सूची"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27800 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27801 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27805 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27806 msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ"
27808 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27810 #. %3$s: editColTitle
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27815 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27816 "collection %s Edit collection %s %s "
27817 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27823 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27824 "’ Add or remove items"
27825 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27830 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27832 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27836 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27837 msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27841 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27842 msgstr "Koha › उपकरण › लेबल"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27846 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27847 msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
27849 #. %1$s: IF ( do_it )
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27855 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27856 msgstr "होम › उपकरण › टैग ›"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27860 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27861 msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक"
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27865 msgid "Koha › Tools › Upload"
27866 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27870 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27871 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27875 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27876 msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ"
27878 #. %1$s: bookselname
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27881 msgid "Koha › Vendor %s"
27882 msgstr "Koha › विक्रेता %s"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27886 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27887 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27891 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27892 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27896 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27897 msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27901 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27902 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27906 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27907 msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27911 msgid "Koha 3.22 release team"
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27916 msgid "Koha SAB CINECA"
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27922 msgid "Koha administration"
27923 msgstr "Koha प्रशासन"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27928 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27929 "password unchanged."
27931 "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द "
27932 "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें."
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27937 msgid "Koha database schema"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27942 msgid "Koha development team"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27950 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27955 msgid "Koha field:"
27956 msgstr "Koha क्षेत्र:"
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27960 msgid "Koha full call number"
27961 msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
27965 msgid "Koha history timeline"
27966 msgstr "Koha प्रशासन"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27970 msgid "Koha internal"
27971 msgstr "Koha आंतरिक"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27976 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27977 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27978 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27984 msgid "Koha itemtype"
27985 msgstr "कोई मद प्रकार"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27990 msgstr "Koha कड़ी:"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27994 msgid "Koha module:"
27995 msgstr "Koha मॉड्यूल:"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27999 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28000 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28005 msgid "Koha offline circulation"
28006 msgstr "Koha › वितरण"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28010 msgid "Koha plugins"
28011 msgstr "Koha कड़ी:"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28015 msgid "Koha report library"
28016 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28020 msgid "Koha reports library"
28021 msgstr "सेट लाइब्रेरी"
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28025 msgid "Koha staff client"
28026 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28035 msgid "Koha to MARC Mapping"
28036 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28041 msgid "Koha to MARC mapping"
28042 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
28047 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28048 msgstr "Koha MARC के मानचित्रण"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28052 msgid "Koha version: "
28053 msgstr "Koha संस्करण: "
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
28057 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28058 msgstr "नई विक्रेता"
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
28067 msgid "Koustubha Kale"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
28072 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28082 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28083 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28087 msgid "LC Call No: "
28088 msgstr "LC फोन नंबर: "
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28092 msgid "LC call number:"
28093 msgstr "LC फोन नंबर: "
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28100 msgid "LC call number: "
28101 msgstr "LC फोन नंबर: "
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28118 #. For the first occurrence,
28119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28131 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28142 msgstr "LIBRISMARC"
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28152 #. %1$s: batche.batch_id
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28155 msgid "Label Batch Number %s"
28156 msgstr "लेबल बैचों"
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28160 msgid "Label batch"
28161 msgstr "नया लेबल बैच"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28165 msgid "Label batches"
28166 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28176 msgid "Label creator"
28177 msgstr "प्रयोगशाला"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28181 msgid "Label for lib: "
28182 msgstr "Lib के लिए लेबल: "
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28186 msgid "Label for opac: "
28187 msgstr "Opac के लिए लेबल: "
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28191 msgid "Label height:"
28192 msgstr "लेबल ऊँचाई:"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28196 msgid "Label number"
28197 msgstr "Callnumber"
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28201 msgid "Label template"
28202 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28206 msgid "Label templates"
28207 msgstr "संपादित करें लेबल खाका"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28211 msgid "Label width:"
28212 msgstr "लेबल चौड़ाई:"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28216 msgid "Labeled MARC"
28219 #. %1$s: biblionumber
28220 #. %2$s: bibliotitle
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28223 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28224 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28259 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28260 msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh"
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28264 msgid "Large print"
28265 msgstr "बड़े प्रिंट"
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28270 msgstr "प्रभार प्रकार"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28274 msgid "Lari Taskula"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28279 msgid "Larry Baerveldt"
28280 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28284 msgid "Lars Wirzenius"
28287 #. For the first occurrence,
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28297 msgid "Last Updated"
28298 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28302 msgid "Last borrowed:"
28303 msgstr "अंतिम उधार:"
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28307 msgid "Last borrower:"
28308 msgstr "अंतिम उधारकर्ता:"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28313 msgid "Last changed:"
28314 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28318 msgid "Last checkout date:"
28319 msgstr "से चेकआउट तिथि:"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28323 msgid "Last displayed"
28324 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28328 msgid "Last location"
28329 msgstr "अंतिम स्थान"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28333 msgid "Last renewal of subscription was "
28334 msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) "
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28340 msgstr "अंतिम बार देखा"
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28345 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28349 msgid "Last sync: "
28350 msgstr "अंतिम बार देखा:"
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28354 msgid "Last updated"
28355 msgstr "अंतिम अद्यतन"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28359 msgid "Last updated: "
28360 msgstr "अंतिम अद्यतन: "
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28364 msgid "Last value "
28365 msgstr "अंतिम मूल्य "
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28379 msgid "Late orders"
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28384 msgid "Latina (Latin)"
28385 msgstr "Latina (लेटिन)"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28389 msgid "Law reports and digests"
28390 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28397 msgstr "लेआउट नाम "
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28402 msgstr "लेआउट नाम "
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28407 msgid "Layout name: "
28408 msgstr "लेआउट नाम "
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28420 msgid "Leave a message"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28425 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28430 msgid "Left on order "
28431 msgstr "वाम आदेश पर "
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28436 msgid "Left page margin:"
28437 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28441 msgid "Left text margin:"
28442 msgstr "वाम पेज मार्जिन:"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28446 msgid "Legal articles"
28447 msgstr "कानूनी लेख"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28451 msgid "Legal cases and case notes"
28452 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28466 msgid "Legislation"
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28503 msgid "LibLime, USA"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28509 msgstr "लाइब्रेरियन"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28513 msgid "Librarian identity:"
28514 msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28521 msgid "Librarian interface"
28522 msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28527 msgstr "लाइब्रेरियन:"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28539 msgid "Libraries and groups"
28540 msgstr "पुस्तकालय और समूह"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28544 msgid "Libraries limitation: "
28545 msgstr ", नकली बहाल "
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28594 msgstr "लाइब्रेरी "
28596 #. %1$s: branchcode
28597 #. %2$s: branchname
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28600 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28601 msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28605 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28607 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28612 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28615 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28620 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28623 "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है"
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28627 msgid "Library category added"
28628 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28632 msgid "Library category deleted"
28633 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28637 msgid "Library category modified"
28638 msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28643 msgid "Library code: "
28644 msgstr "लाइब्रेरी कोड "
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28648 msgid "Library deleted"
28649 msgstr "लाइब्रेरी नष्ट"
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28653 msgid "Library is invalid."
28654 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28658 msgid "Library management"
28659 msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28663 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28664 msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28668 msgid "Library of the patron:"
28669 msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:"
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28673 msgid "Library saved"
28674 msgstr "लाइब्रेरी को बचाया"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28678 msgid "Library set-up"
28679 msgstr "लाइब्रेरी स्थापित"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28684 msgid "Library transfer limits"
28685 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28690 msgid "Library use"
28691 msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28696 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28718 msgstr "लाइब्रेरी:"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28739 msgstr "लाइब्रेरी: "
28741 #. For the first occurrence,
28742 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28746 msgid "Library: %s"
28747 msgstr "लाइब्रेरी:"
28749 #. %1$s: update.old_branch or "?"
28750 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28753 msgid "Library: %s ⇒ %s"
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28758 msgid "Libriotech, Norway"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28769 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28770 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28771 "items_batchmod is still required)"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28776 msgid "Limit collection code to: "
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28782 "Limit item modification to subfields defined in the "
28783 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28784 "is still required)"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28789 msgid "Limit item type to: "
28790 msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: "
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28795 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28796 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28797 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28802 msgid "Limit to any of the following:"
28803 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28808 msgstr "सीमित करने के लिए:"
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28815 msgstr "सीमित करने के लिए: "
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28830 #. For the first occurrence,
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28840 msgid "Link to host item"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28855 msgid "List Fields"
28856 msgstr "सूची फील्ड्स"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28860 msgid "List fields"
28861 msgstr "सूची फील्ड्स"
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28865 msgid "List item price includes tax: "
28866 msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: "
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28870 msgid "List member:"
28871 msgstr "सूची सदस्य:"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28877 msgstr "सूची का नाम"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28881 msgid "List name: "
28882 msgstr "सूची का नाम: "
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28887 msgid "List prices are: "
28888 msgstr "सूची मूल्य हैं: "
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28892 msgid "List prices:"
28893 msgstr "सूची मूल्य हैं:"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28908 msgid "Lists that include this title: "
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28919 msgid "LoC classification"
28920 msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण"
28922 #. For the first occurrence,
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28929 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28935 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28940 msgid "Loading data..."
28941 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28946 msgid "Loading page %s, please wait..."
28947 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28952 msgid "Loading records, please wait..."
28953 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28959 msgid "Loading, please wait..."
28960 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
28962 #. For the first occurrence,
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28971 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28975 msgid "Loading... you may continue scanning."
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28980 msgid "Loan length"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28986 msgid "Loan period"
28987 msgstr "प्रबंधित आदेश"
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28992 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28997 msgid "Local catalog"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29002 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29003 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29008 msgid "Local number"
29009 msgstr "Callnumber"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29014 msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29018 msgid "Local use preferences"
29019 msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
29024 msgid "Local use recorded"
29025 msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
29030 msgstr "एल स्थानीय"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
29035 msgstr "एल स्थानीय"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29064 msgid "Location and availability"
29065 msgstr "स्थान और उपलब्धता:"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29069 msgid "Location(s)"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29087 msgid "Lock budget: "
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29101 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29105 msgid "Log in as a different user"
29106 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29117 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
29119 #. INPUT type=submit
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29134 msgid "Look for existing records in catalog?"
29135 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?"
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29152 msgstr "ताश का खोया"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29156 msgid "Lost card flag"
29157 msgstr "ताश का खोया"
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29178 msgid "Lost items in staff client"
29179 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक"
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29183 msgid "Lost items in staff client: "
29184 msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29198 msgid "Lost status"
29199 msgstr "स्तर खोया:"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29203 msgid "Lost status:"
29204 msgstr "स्तर खोया:"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29208 msgid "Lost status: "
29209 msgstr "स्तर खोया: "
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29223 msgid "Lower left X coordinate: "
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29233 msgid "Lower left Y coordinate: "
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29238 msgid "Lucida Console"
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29249 msgstr "MODS (xml)"
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29284 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29285 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29289 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29290 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29296 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29297 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29306 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29307 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29311 msgid "MARC Card View"
29314 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29315 #. %2$s: frameworktext
29316 #. %3$s: frameworkcode
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29321 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29322 msgstr "<a1>MARC Frameworks </a> › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29327 msgid "MARC Preview:"
29328 msgstr "पूर्वावलोकन"
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29333 msgstr "पूर्वावलोकन"
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29337 msgid "MARC XML blob"
29340 #. %1$s: biblionumber
29341 #. %2$s: bibliotitle |html
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29344 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29345 msgstr "MARC biblio: %s (%s)"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29350 msgid "MARC bibliographic framework"
29351 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29356 msgid "MARC bibliographic framework test"
29357 msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29369 msgstr "MARC खेतों"
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29373 msgid "MARC field: "
29374 msgstr "MARC खेतों "
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29381 msgid "MARC frameworks"
29382 msgstr "MARC Frameworks"
29384 #. %1$s: marcflavour
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29387 msgid "MARC frameworks: %s"
29388 msgstr "MARC Frameworks: %s"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29393 msgid "MARC modification templates"
29394 msgstr "संशोधन लॉग"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29399 msgid "MARC preview"
29400 msgstr "पूर्वावलोकन"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29404 msgid "MARC staging results :"
29405 msgstr "MARC मचान परिणाम:"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29411 msgid "MARC structure"
29412 msgstr "MARC संरचना"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29418 msgid "MARC subfield"
29419 msgstr "MARC खेतों"
29421 #. %1$s: tagfield | html
29422 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29423 #. %3$s: frameworkcode
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29429 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29430 msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29434 msgid "MARC subfield: "
29435 msgstr "MARC खेतों "
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29439 msgid "MARC21/USMARC"
29440 msgstr "MARC21/USMARC"
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29454 msgid "MIT License"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29462 msgid "MIT license"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29467 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29468 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29474 msgstr "MODS (xml)"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29489 msgid "Magnus Enger"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29494 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29495 msgstr "Magyar (हंगरी)"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29505 msgid "Main address"
29506 msgstr "मुख्य संबोधन"
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29510 msgid "Main entry ($a only): "
29511 msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) "
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29515 msgid "Main entry: "
29516 msgstr "मुख्य प्रवेश "
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29521 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29522 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29523 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29529 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29530 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29531 "will not affect August 1-10 in other years."
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29537 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29538 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29543 msgid "Make budget active: "
29544 msgstr "बजट दिनांक "
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29549 msgid "Make payment"
29550 msgstr "भुगतान करें"
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29555 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29556 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29569 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29575 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29580 msgid "Manage CSV export profiles"
29581 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29585 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29590 msgid "Manage MARC modification templates"
29591 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29595 msgid "Manage OAI Sets"
29596 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29600 msgid "Manage Patron Image"
29601 msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29605 msgid "Manage all budgets"
29606 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29610 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29615 msgid "Manage budget plannings"
29616 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29620 msgid "Manage budgets"
29621 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29625 msgid "Manage contracts"
29626 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29630 msgid "Manage custom fields for items search"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29635 msgid "Manage frequencies "
29636 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29641 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29642 "administrator email, and templates."
29644 ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और "
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29649 msgid "Manage invoice files"
29650 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29654 msgid "Manage lists of patrons."
29655 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29659 msgid "Manage marc modification templates"
29660 msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों"
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29664 msgid "Manage numbering patterns "
29665 msgstr "पैटर्न संख्या"
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29669 msgid "Manage orders"
29670 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29675 msgid "Manage orders & basket"
29676 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29680 msgid "Manage orders & basketgroups"
29681 msgstr "लेआउट बनाएँ"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29685 msgid "Manage patrons fines and fees"
29686 msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29690 msgid "Manage periods"
29691 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29695 msgid "Manage plugins"
29696 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29700 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29705 msgid "Manage restrictions for accounts"
29706 msgstr "संरक्षक कार्ड"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29711 msgid "Manage rotating collections"
29712 msgstr "चुनें एक संग्रह"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29717 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29719 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29723 msgid "Manage serial subscriptions"
29724 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29729 msgid "Manage staged MARC records"
29730 msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड"
29732 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
29733 #. %2$s: import_batch_id
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29737 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
29738 msgstr "› <a1>Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स </a> › बैच %s "
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29742 msgid "Manage staged records"
29743 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29748 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29754 msgid "Manage suggestions"
29755 msgstr "प्रबंधित सुझाव"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29759 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29761 "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित."
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29765 msgid "Manage vendors"
29766 msgstr "प्रबंधित आदेश"
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29773 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29777 msgid "Managed by - on"
29778 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29784 msgid "Managed by:"
29785 msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29790 msgid "Managed in tab: "
29791 msgstr "टैब में प्रबंधित: "
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29796 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29797 msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29801 msgid "Management date from:"
29802 msgstr "प्रबंधन नोट्स:"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29815 msgid "Mandatory: "
29816 msgstr "अनिवार्य: "
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29820 msgid "Manual credit"
29821 msgstr "मैनुअल क्रेडिट"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29825 msgid "Manual history"
29826 msgstr "मैनुअल का इतिहास:"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29830 msgid "Manual history: "
29831 msgstr "मैनुअल का इतिहास: "
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29835 msgid "Manual invoice"
29836 msgstr "मैनुअल चालान"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29842 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29843 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29845 #. %1$s: IF ( frameworktext )
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29848 msgid "Mappings for the %s"
29849 msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29853 msgid "Mappings have been saved"
29854 msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है"
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29864 msgid "Marc Balmer"
29865 msgstr "अंतिम बार देखा"
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29869 msgid "Marc Chantreux"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29875 msgstr "अंतिम बार देखा"
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29880 msgstr "साफ़ फील्ड"
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29884 msgid "Marc field: "
29885 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29889 msgid "Marcel de Rooy"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29894 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29897 #. For the first occurrence,
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29907 msgid "Marco Gaiarin"
29908 msgstr "मार्को Gaiarin"
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29912 msgid "Mark Gavillet"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29917 msgid "Mark Tompsett"
29918 msgstr "अंतिम बार देखा"
29920 #. INPUT type=submit
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29923 msgid "Mark seen and continue >>"
29924 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
29926 #. INPUT type=submit
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29929 msgid "Mark seen and quit"
29930 msgstr "अंतिम बार देखा"
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29934 msgid "Mark selected as: "
29935 msgstr "मार्क देखा "
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29939 msgid "Mark the original budget as inactive"
29940 msgstr "बजट दिनांक "
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
29944 msgid "Martin Persson"
29945 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29949 msgid "Martin Renvoize"
29950 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29954 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29955 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29959 msgid "Martin Stenberg"
29960 msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल"
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29964 msgid "Mason James"
29965 msgstr "संरक्षक का नाम"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29969 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29970 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29980 msgid "Match applied"
29981 msgstr "मिलान नियम लागू"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29985 msgid "Match check "
29986 msgstr "जाँच जोड़ें "
29988 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29991 msgid "Match check %s"
29992 msgstr "जाँच जोड़ें"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29996 msgid "Match check 1 | "
29997 msgstr "जाँच जोड़ें "
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30001 msgid "Match details"
30002 msgstr "टोकरी विवरण"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30007 msgid "Match found"
30008 msgstr "आइटम जोड़ें "
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30012 msgid "Match point "
30013 msgstr "आइटम जोड़ें "
30015 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30018 msgid "Match point %s | "
30019 msgstr "खोज %s पर "
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30023 msgid "Match point 1 | "
30024 msgstr "खोज %s पर "
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30028 msgid "Match points"
30029 msgstr "आइटम जोड़ें"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30033 msgid "Match threshold: "
30034 msgstr "मिलान दहलीज: "
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30039 msgstr "खोज रोड प्रकार"
30041 #. %1$s: record_lis.match_id
30042 #. %2$s: record_lis.match_score
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30045 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30046 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30051 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30052 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30054 #. %1$s: record_lis.match_id
30055 #. %2$s: record_lis.match_score
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30058 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30059 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30064 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30065 msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): <a1>%s </a> "
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30069 msgid "Matching rule applied"
30070 msgstr "मिलान नियम लागू"
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30074 msgid "Matching rule applied:"
30075 msgstr "मिलान नियम लागू"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30079 msgid "Matching rule code missing"
30080 msgstr "शासन कोड गायब मिलान"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30085 msgid "Matching rule code: "
30086 msgstr "शासन कोड मिलान: "
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30092 msgid "Matchpoint components"
30093 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30105 msgid "Materials specified"
30106 msgstr "सामग्री प्रकार"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30110 msgid "Materials specified:"
30111 msgstr "सामग्री प्रकार"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
30115 msgid "Mathieu Saby"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
30125 msgid "Matthew Hunt"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30130 msgid "Matthias Meusburger"
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
30135 msgid "Max length:"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30141 msgid "Max. suspension duration (day)"
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
30146 msgid "Maxime Beaulieu"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30151 msgid "Maxime Pelletier"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30156 msgid "Maximum Koha Version"
30157 msgstr "Koha संस्करण:"
30159 #. For the first occurrence,
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30169 msgid "Md. Aftabuddin"
30170 msgstr "Md. Aftabuddin"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30184 msgid "Meenakshi. R"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30189 msgid "Melia Meggs"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30215 msgid "Merge invoices"
30216 msgstr "विक्रेता चालान"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30221 msgid "Merge reference"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30227 msgid "Merge selected"
30228 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30232 msgid "Merge selected invoices"
30233 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30238 msgid "Merging records"
30239 msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30244 msgid "Merging with authority: "
30245 msgstr "नई प्राधिकरण "
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30249 msgid "Merllisia Manueli"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30260 msgid "Message body:"
30261 msgstr "संदेश शारीरिक:"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30266 msgid "Message sent"
30267 msgstr "संदेश विषय:"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30271 msgid "Message subject:"
30272 msgstr "संदेश विषय:"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30286 msgid "Michael Hafen"
30287 msgstr "Michaes हरमन"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30291 msgid "Michaes Herman"
30292 msgstr "Michaes हरमन"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30297 msgid "Microsecond"
30298 msgstr "खुर्दबीन स्लाइड"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30302 msgid "Mike Hansen"
30303 msgstr "माइक Hansen"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30307 msgid "Mike Johnson"
30308 msgstr "माइक जॉनसन"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30312 msgid "Mike Mylonas"
30313 msgstr "माइक Mylonas"
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30318 msgid "Millisecond"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30329 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30330 msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)"
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30334 msgid "Minimum Koha Version"
30335 msgstr "Koha संस्करण:"
30337 #. For the first occurrence,
30338 #. %1$s: minPasswordLength
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30342 msgid "Minimum password length: %s"
30343 msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30361 msgid "Mirko Tietgen"
30362 msgstr "अंतिम बार देखा"
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30379 msgid "Missing (damaged)"
30380 msgstr "X-अक्षर गुम"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30388 msgid "Missing (lost)"
30389 msgstr "के बाद से लापता"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30397 msgid "Missing (never received)"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30406 msgid "Missing (sold out)"
30407 msgstr "गुम मुद्दों"
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30411 msgid "Missing control field contents"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30418 msgid "Missing issues"
30419 msgstr "गुम मुद्दों"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30423 msgid "Missing issues:"
30424 msgstr "गुम मुद्दों"
30426 #. %1$s: subscription.missinglist
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30429 msgid "Missing issues: %s "
30430 msgstr "गुम मुद्दों "
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30435 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30436 msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30441 msgid "Missing mandatory tag: "
30442 msgstr "अनिवार्य: "
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30452 msgid "Mobile phone number"
30453 msgstr "खाता प्रकार"
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30457 msgid "Moderate patron comments"
30458 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30462 msgid "Moderate patron comments. "
30463 msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ "
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30468 msgid "Moderate patron tags"
30469 msgstr "संयमी संरक्षक टैग"
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30474 msgid "Modification date"
30475 msgstr "प्रकाशन तिथि"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30481 msgid "Modification log"
30482 msgstr "संशोधन लॉग"
30484 #. %1$s: edited_source
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30487 msgid "Modified classification source %s"
30488 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s"
30490 #. %1$s: edited_rule
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30493 msgid "Modified filing rule %s"
30494 msgstr "संशोधित फाइल शासन %s"
30496 #. %1$s: edited_attribute_type
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30499 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30500 msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता"
30502 #. %1$s: edited_matching_rule
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30505 msgid "Modified record matching rule "%s""
30506 msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s""
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30518 #. %1$s: PROCESS ServerType
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30521 msgid "Modify %s server"
30522 msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर"
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30527 msgid "Modify OAI set '%s'"
30528 msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30532 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30537 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30542 msgid "Modify a city"
30543 msgstr "संशोधित एक शहर"
30546 #. %2$s: authtypetext
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30549 msgid "Modify authority #%s %s"
30550 msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s"
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30554 msgid "Modify budget "
30555 msgstr "संशोधित शब्द"
30557 #. %1$s: budget_period_description
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30560 msgid "Modify budget '%s'"
30561 msgstr "संशोधित शब्द"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30565 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30568 #. %1$s: categorycode |html
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30571 msgid "Modify category %s"
30572 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30576 msgid "Modify classification source"
30577 msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत"
30579 #. %1$s: contractname
30580 #. %2$s: booksellername
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30583 msgid "Modify contract %s for %s"
30584 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30588 msgid "Modify field"
30589 msgstr "संपादित करें subfields"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30593 msgid "Modify filing rule"
30594 msgstr "संशोधित दाखिल नियम"
30596 #. %1$s: description
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30599 msgid "Modify frequency: %s"
30600 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30604 msgid "Modify holds priority"
30605 msgstr "संशोधित एक शहर"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30609 msgid "Modify item type"
30610 msgstr "संशोधित मद प्रकार"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30614 msgid "Modify items in a batch"
30615 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30619 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30620 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30624 msgid "Modify patron attribute type"
30625 msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार"
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30629 msgid "Modify patrons in batch"
30630 msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए"
30632 #. INPUT type=button
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30635 msgid "Modify pattern"
30636 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30641 msgid "Modify pattern: %s"
30642 msgstr "संशोधित वर्ग %s"
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30646 msgid "Modify printer"
30647 msgstr "संशोधित प्रिंटर"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30651 msgid "Modify record matching rule"
30652 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30658 msgid "Modify record using the following template: "
30659 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30663 msgid "Modify selected items"
30664 msgstr "चयनित हटाएँ"
30666 #. INPUT type=button
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30669 msgid "Modify selected records"
30670 msgstr "चयनित हटाएँ"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30674 msgid "Modify word"
30675 msgstr "संशोधित शब्द"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30688 msgid "Module current"
30689 msgstr "संशोधित मुद्रा"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30694 msgid "Module upgrade needed"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30713 #. For the first occurrence,
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30729 #. For the first occurrence,
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30755 msgid "Morag Hills"
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30766 msgid "More details"
30767 msgstr "अधिक जानकारी"
30769 #. For the first occurrence,
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30775 msgstr "आपकी सूचियाँ"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30782 msgid "Most-circulated items"
30783 msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित"
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30788 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30796 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30801 msgid "Move action down"
30802 msgstr "जीना कार्रवाई"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30807 msgid "Move action to bottom"
30808 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30813 msgid "Move action to top"
30814 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30819 msgid "Move action up"
30820 msgstr "जीना कार्रवाई"
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30825 msgid "Move alert down"
30826 msgstr "जीना कार्रवाई"
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30831 msgid "Move alert to bottom"
30832 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30837 msgid "Move alert to top"
30838 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30843 msgid "Move alert up"
30844 msgstr "जीना कार्रवाई"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30849 msgid "Move hold down"
30850 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30855 msgid "Move hold to bottom"
30856 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30861 msgid "Move hold to top"
30862 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30867 msgid "Move hold up"
30868 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30872 msgid "Move remaining unspent funds"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30877 msgid "Move these patrons to the trash"
30878 msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो"
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30882 msgid "Move to next position"
30883 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30887 msgid "Move to previous position"
30888 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
30890 #. INPUT type=submit
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30893 msgid "Move unreceived orders"
30894 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30899 msgstr "ऊपर ले जाएँ"
30901 #. INPUT type=button
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30905 msgid "Multi receiving"
30906 msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)"
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30910 msgid "Musical recording"
30911 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30920 msgid "My checkouts"
30921 msgstr "0 Checkouts"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30926 msgstr "मेरा पुस्तकालय"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30930 msgid "MySQL version: "
30931 msgstr "MySQL संस्करण: "
30933 #. INPUT type=submit
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30941 msgstr "कोई नाम नहीं"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30951 msgid "NOT CHECKED IN"
30952 msgstr "में नहीं चेक"
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30957 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30958 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30960 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30961 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30975 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30976 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30978 "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/"
30979 "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो."
30981 #. %1$s: heading | html
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30989 msgid "Nadia Nicolaides"
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30994 msgid "Nahuel Angelinetti"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31036 msgid "Name (any): "
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
31042 msgid "Name is a required field!"
31043 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
31049 msgid "Name of day"
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
31056 msgid "Name of month"
31057 msgstr "महीनों की संख्या:"
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
31063 msgid "Name of season"
31064 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31068 msgid "Name or ISSN: "
31069 msgstr "नाम या ISSN: "
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
31073 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31074 msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश "
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31078 msgid "Name or cardnumber:"
31079 msgstr "नाम या cardnumber:"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31083 msgid "Name the new definition"
31084 msgstr "नई परिभाषा"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
31130 msgid "Natalie Bennison"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
31135 msgid "Nate Curulla"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31140 msgid "Near East University"
31141 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
31145 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
31150 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
31155 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31156 msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली"
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31186 #. %1$s: PROCESS ServerType
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31189 msgid "New %s server"
31190 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31194 msgid "New CSV export profile"
31195 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31199 msgid "New SQL report"
31200 msgstr "लेबल प्रोफाइल"
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31204 msgid "New SRU server"
31205 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31209 msgid "New Z39.50 server"
31210 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31214 msgid "New authority "
31215 msgstr "नई प्राधिकरण "
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31219 msgid "New authority type"
31220 msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार"
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31225 msgid "New authorized value for %s"
31226 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31235 msgid "New basket group"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31240 msgid "New batch patron modification"
31241 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31246 msgid "New batch patrons modification"
31247 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31252 msgid "New batch record deletion"
31253 msgstr "संरक्षक चयन"
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31258 msgid "New batch record modification"
31259 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31270 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31271 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31282 msgid "New category"
31283 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31287 msgid "New child record"
31288 msgstr "नया रिकार्ड"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31298 msgid "New classification source"
31299 msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31303 msgid "New collection"
31306 #. %1$s: booksellername
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31309 msgid "New contract for %s"
31310 msgstr "नई प्रविष्टि"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31319 msgid "New currency"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31324 msgid "New definition"
31325 msgstr "नई परिभाषा"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31330 msgstr "नई प्रविष्टि"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31340 msgid "New field on next line"
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31350 msgid "New filing rule"
31351 msgstr "नई फाइलिंग नियम"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31355 msgid "New framework"
31356 msgstr "नई फ्रेमवर्क"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31361 msgid "New frequency"
31362 msgstr "फ़्रिक्वेंसी"
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31366 msgid "New from Z39.50"
31367 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31371 msgid "New from Z39.50/SRU"
31372 msgstr "नई Z39.50 सर्वर"
31374 #. %1$s: budget_period_description
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31377 msgid "New fund for %s"
31378 msgstr "नई विक्रेता"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31387 msgid "New guided report"
31388 msgstr "Guided रिपोर्टें"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31397 msgid "New item type"
31398 msgstr "नई मद प्रकार"
31400 #. %1$s: label_batch
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31403 msgid "New label batch created: # %s "
31404 msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s "
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31408 msgid "New library"
31409 msgstr "नई पुस्तकालय"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31421 msgid "New line (\\n)"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31432 msgid "New macro..."
31433 msgstr "नई संरक्षक: "
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31442 msgid "New number pattern"
31443 msgstr "संख्या स्वरूप:"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31447 msgid "New numbering pattern"
31448 msgstr "पैटर्न संख्या"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31452 msgid "New password:"
31453 msgstr "नई पासवर्ड:"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31457 msgid "New patron "
31458 msgstr "नई संरक्षक: "
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31462 msgid "New patron attribute type"
31463 msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31467 msgid "New patron list"
31468 msgstr "नई संरक्षक:"
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31472 msgid "New preference"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31478 msgid "New printer"
31479 msgstr "नई प्रिंटर"
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31483 msgid "New profile"
31484 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31489 msgid "New purchase suggestion"
31490 msgstr "नई खरीद सुझाव"
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31496 msgstr "नया रिकार्ड"
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31500 msgid "New record "
31501 msgstr "नया रिकार्ड "
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31505 msgid "New record matching rule"
31506 msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31510 msgid "New report "
31511 msgstr "लेबल प्रोफाइल "
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31515 msgid "New routing list"
31516 msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31530 msgid "New stop word"
31531 msgstr "नई रोक शब्द"
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31539 msgid "New subscription"
31540 msgstr "नई सदस्यता"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31550 msgid "New username:"
31551 msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31556 msgstr "नई विक्रेता"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31578 #. For the first occurrence,
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31602 msgid "Next >>"
31603 msgstr "अगला > पाउंड"
31605 #. INPUT type=button
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31624 #. INPUT type=button name=changepage_next
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31629 msgstr "Print page"
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31633 msgid "Next available"
31634 msgstr "उपलब्ध अगला"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31638 msgid "Next issue publication date:"
31639 msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:"
31641 #. INPUT type=button name=changepage_next
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31645 msgstr "Print page"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31649 msgid "Next records"
31650 msgstr "नया रिकार्ड"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31654 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31655 msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31659 msgid "Nick Clemens"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31664 msgid "Nicolas Legrand"
31665 msgstr "निकोल Engard "
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31669 msgid "Nicolas Morin"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31674 msgid "Nicole C. Engard"
31675 msgstr "निकोल Engard"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31679 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31680 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
31682 #. For the first occurrence,
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31705 #. For the first occurrence,
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31711 msgstr "%s %s करने के लिए"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31720 msgid "No (default)"
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31727 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31728 "ACQ, the items framework would be used"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31734 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31735 "ACQ, the items framework would be used "
31738 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31741 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31742 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान "
31744 #. %1$s: errmsgloo.msg
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31747 msgid "No Item with barcode: %s"
31748 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31753 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31754 "frameworks supplied for English (en)"
31756 "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति "
31757 "करने के लिए दोषी (एन)"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31762 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31763 "searches will go through the whole record. Continue?"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31774 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31775 "with the category TERM."
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31782 msgid "No active currency is defined"
31783 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31787 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31788 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया."
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31793 msgid "No address stored."
31794 msgstr "नहीं पता संग्रहीत."
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31798 msgid "No categories have been defined. "
31799 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. "
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31804 msgid "No city stored."
31805 msgstr "नहीं शहर संग्रहीत."
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31809 msgid "No claims notice defined. "
31810 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. "
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31814 msgid "No columns selected!"
31815 msgstr "कॉलम नहीं चुना!"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31819 msgid "No comments have been approved."
31820 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31824 msgid "No comments to moderate."
31825 msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31829 msgid "No cover image available"
31830 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
31832 #. For the first occurrence,
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31837 msgid "No data available in table"
31838 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31842 msgid "No database named "
31843 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31847 msgid "No descriptions"
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31852 msgid "No email is configured for your user."
31853 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31858 msgid "No email stored."
31859 msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत."
31861 #. For the first occurrence,
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31866 msgid "No entries to show"
31867 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31878 msgid "No fund found"
31879 msgstr "नहीं मिला है."
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31883 msgid "No funds to display for this search criteria"
31884 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31893 msgid "No groups defined."
31894 msgstr "कोई समूह परिभाषित."
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31901 msgid "No holds allowed"
31902 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31906 msgid "No holds allowed:"
31907 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31912 msgid "No holds found."
31913 msgstr "नहीं मिला है."
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31923 msgid "No images are currently available. "
31924 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध "
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31929 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31930 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
31932 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31935 msgid "No item found with barcode %s"
31936 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला."
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31940 msgid "No item matches this barcode"
31941 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31946 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31947 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31951 msgid "No item was selected"
31952 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31958 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31959 msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है"
31961 #. %1$s: errmsgloo.msg
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31964 msgid "No item with barcode: %s"
31965 msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s"
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
31970 msgstr "कोई आइटम नहीं"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31975 msgid "No items are available"
31976 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
31978 #. %1$s: looptable.coltitle
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31981 msgid "No items for %s"
31982 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31988 msgid "No items found."
31989 msgstr "कोई आइटम नहीं मिला."
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
31995 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31998 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32003 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32004 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32005 "should be specified."
32007 "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि "
32008 "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना "
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32015 msgstr "कोई सीमा नहीं"
32017 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32020 msgid "No log found %s for "
32021 msgstr "प्रवेश नहीं मिला "
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32025 msgid "No mappings have been defined for this set"
32026 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32032 msgstr "नया लेबल बैच"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32037 msgid "No matches found"
32038 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32040 #. For the first occurrence,
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32045 msgid "No matching records found"
32046 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
32051 msgid "No matching reports found"
32052 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32056 msgid "No missing issues found."
32057 msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला."
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
32061 msgid "No more renewals possible"
32062 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32066 msgid "No news loaded"
32067 msgstr "कोई खबर नहीं भरा"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32076 msgid "No order selected"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32081 msgid "No orders yet"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
32086 msgid "No outstanding charges"
32087 msgstr "कोई बकाया शुल्क"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32092 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32093 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
32097 msgid "No patron matched "
32098 msgstr "नहीं संरक्षक मिलान "
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32102 msgid "No patron may put this book on hold."
32103 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32107 msgid "No patron records have been actually removed"
32108 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32112 msgid "No patron records have been anonymized"
32113 msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32117 msgid "No patron records have been removed"
32118 msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
32122 msgid "No patron with this name, please, try another"
32123 msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32127 msgid "No pending baskets"
32128 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32132 msgid "No pending on-site checkout."
32133 msgstr "नहीं चले गए."
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32138 msgid "No phone stored."
32139 msgstr "टेलीफोन नहीं जमा."
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
32143 msgid "No physical items for this record"
32144 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32148 msgid "No plugins installed"
32149 msgstr "अनुमति नहीं"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32153 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32158 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32168 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32172 msgid "No printers defined."
32173 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32177 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32183 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32185 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32189 msgid "No records have been staged."
32190 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32194 msgid "No records imported"
32195 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32200 msgid "No renewal before"
32201 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32206 msgid "No renewal before %s"
32207 msgstr "और कोई नवीकरण संभव"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32211 msgid "No results for your query"
32212 msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं"
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32219 msgid "No results found"
32220 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32224 msgid "No results found for "
32225 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला "
32227 #. %1$s: result.melding
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32231 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32237 msgid "No results found."
32238 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
32240 #. %1$s: IF ( query_desc )
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32243 msgid "No results match your search %sfor "
32244 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32248 msgid "No results match your search for "
32249 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32253 msgid "No results."
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32259 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32260 "the samples supplied for English (en)"
32262 "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति "
32263 "करने के लिए दोषी (एन)"
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32267 msgid "No saved reports match your criteria. "
32268 msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच "
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32272 msgid "No statistics to report"
32273 msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए"
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32277 msgid "No system preferences matched your search for "
32278 msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच "
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32283 msgid "No temporary directory found."
32284 msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32288 msgid "No transfers to receive"
32289 msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए"
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32293 msgid "No warnings."
32296 #. INPUT type=button
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32299 msgid "No, I don't confirm"
32300 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32302 #. INPUT type=submit
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32304 msgid "No, do not Delete"
32305 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32307 #. INPUT type=submit
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32322 msgid "No, do not delete"
32323 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32325 #. INPUT type=submit
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32328 msgid "No, do not delete!"
32329 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32331 #. INPUT type=submit
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32334 msgid "No, don't cancel"
32335 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32337 #. INPUT type=submit
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32340 msgid "No, don't check out (N)"
32341 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32343 #. INPUT type=submit
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32346 msgid "No, don't close (N)"
32347 msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं"
32349 #. INPUT type=submit
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32353 msgid "No, don't delete"
32354 msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है"
32356 #. INPUT type=submit
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32359 msgid "No, don't delete (N)"
32360 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32362 #. INPUT type=submit
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32365 msgid "No, don't renew (N)"
32366 msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32378 msgid "No. of items:"
32379 msgstr "मदों की संख्या:"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32383 msgid "No. of times checked out"
32384 msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच"
32386 #. INPUT type=button
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32389 msgid "No: Save as new authority"
32390 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32392 #. INPUT type=button
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32395 msgid "No: Save as new record"
32396 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32400 msgid "Non fiction"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32405 msgid "Non-musical recording"
32406 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32446 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32453 msgid "None specified "
32454 msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)"
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32458 msgid "Nonpublic note"
32459 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32464 msgid "Nonpublic note:"
32465 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32467 #. %1$s: internalnotes
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32470 msgid "Nonpublic note: %s"
32471 msgstr "Nonpublic ध्यान दें:"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32486 msgid "Normal text"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32499 msgid "Normalization rule: "
32500 msgstr "सामान्य नियम: "
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32504 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32505 msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad"
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32509 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32510 msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32520 msgid "Not Installed %s"
32521 msgstr "अनुमति नहीं"
32523 #. INPUT type=submit
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32526 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32527 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32531 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32532 msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. "
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32537 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32539 msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. "
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32543 msgid "Not allowed to delete own account"
32544 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32548 msgid "Not allowed: overdue"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32554 msgid "Not allowed: patron restricted"
32555 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32562 msgid "Not available"
32563 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32567 msgid "Not checked out since: "
32568 msgstr "नहीं, बाहर की जाँच "
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32572 msgid "Not checked out."
32573 msgstr "नहीं चले गए."
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32581 msgid "Not for loan"
32582 msgstr "नहीं ऋण के लिए"
32584 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
32585 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
32588 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
32589 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32595 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32596 "%s %s being available for loan %s "
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32601 msgid "Not for loan: "
32602 msgstr "नहीं ऋण के लिए "
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32606 msgid "Not published"
32607 msgstr "दिनांक प्रकाशित"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32612 msgid "Not renewable"
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32625 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32626 msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है."
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32631 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32637 msgid "Note about the accompanying materials: "
32638 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32643 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32644 msgstr "अन्य सामग्री के साथ "
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32648 msgid "Note for OPAC"
32649 msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें "
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32653 msgid "Note for staff"
32654 msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें "
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32658 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32659 msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: "
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32663 msgid "Note that if the system preference "
32664 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता "
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32683 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32684 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32685 "or slow your system down."
32687 "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा "
32688 "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा."
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32692 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32698 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32704 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32710 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32711 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32712 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32713 "the bibliographic record"
32715 "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का "
32716 "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की "
32717 "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में "
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32722 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32752 #. For the first occurrence,
32753 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32757 msgid "Notes : %s "
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32762 msgid "Notes/Comments"
32763 msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32792 #. For the first occurrence,
32793 #. %1$s: reservenotes
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32800 #. %1$s: branche.branchnotes |html
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32805 msgid "Notes: %s%s %s "
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32811 msgid "Nothing found."
32812 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32816 msgid "Nothing found. "
32817 msgstr "कुछ भी नहीं मिला "
32819 #. For the first occurrence,
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32824 msgid "Nothing is selected."
32825 msgstr "स्थान का चयन"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32830 msgid "Nothing to save"
32831 msgstr "कुछ भी नहीं मिला"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32848 msgid "Notices & Slips"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32854 msgid "Notices & slips"
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32859 msgid "Notices and Slips"
32860 msgstr "शहरों और कस्बों"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32864 msgid "Notification Date"
32865 msgstr "प्रकाशन तिथि"
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32870 msgid "Notified by"
32871 msgstr "अधिसूचित द्वारा"
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32878 msgstr "सूचित आईडी"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32886 #. For the first occurrence,
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32903 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32906 "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ "
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32911 msgid "Num/Patrons"
32912 msgstr "Num/संरक्षक"
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32933 msgid "Number of baskets"
32934 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32938 msgid "Number of checkouts"
32939 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32944 msgid "Number of columns:"
32945 msgstr "कॉलम की संख्या:"
32947 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32950 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32955 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32956 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32960 msgid "Number of issues to display to staff:"
32961 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32965 msgid "Number of issues to display to staff: "
32966 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32970 msgid "Number of issues to display to the public: "
32971 msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से "
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32975 msgid "Number of issues:"
32976 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32980 msgid "Number of items added"
32981 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32985 msgid "Number of items deleted"
32986 msgstr "आइटम नंबर के नष्ट"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32990 msgid "Number of items displayed"
32991 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32995 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32996 msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का"
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33000 msgid "Number of items replaced"
33001 msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित"
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33005 msgid "Number of items to add : "
33006 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33010 msgid "Number of months:"
33011 msgstr "महीनों की संख्या:"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
33015 msgid "Number of months: "
33016 msgstr "महीनों की संख्या: "
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
33020 msgid "Number of num:"
33021 msgstr "NUM की संख्या:"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33025 msgid "Number of pages"
33026 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33031 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33032 msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी "
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33036 msgid "Number of records added"
33037 msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33041 msgid "Number of records changed back"
33042 msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33046 msgid "Number of records deleted"
33047 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33052 msgid "Number of records ignored"
33053 msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33057 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33058 msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की"
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33062 msgid "Number of records updated"
33063 msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
33067 msgid "Number of renewals"
33068 msgstr "संख्या का नवीकरण"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33073 msgid "Number of rows:"
33074 msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33078 msgid "Number of students:"
33079 msgstr "मुद्दों की संख्या:"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33083 msgid "Number of weeks:"
33084 msgstr "सप्ताह की संख्या:"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
33088 msgid "Number of weeks: "
33089 msgstr "सप्ताह की संख्या: "
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33093 msgid "Number pattern:"
33094 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
33098 msgid "Number patterns"
33099 msgstr "संख्या स्वरूप:"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33108 msgid "Numbering calculation"
33109 msgstr "गणना संख्या"
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
33113 msgid "Numbering formula"
33114 msgstr "सूत्र संख्या:"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
33120 msgid "Numbering formula:"
33121 msgstr "सूत्र संख्या:"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33125 msgid "Numbering pattern"
33126 msgstr "पैटर्न संख्या"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
33130 msgid "Numbering pattern:"
33131 msgstr "पैटर्न संख्या:"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
33135 msgid "Numbering patterns"
33136 msgstr "पैटर्न संख्या"
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33140 msgid "Nuño López Ansótegui"
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33145 msgid "OAI set mappings"
33146 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
33151 msgstr "समाचार आइटम जोड़ें"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33158 msgid "OAI sets configuration"
33159 msgstr "टेप विन्यास:"
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
33163 msgid "OD/Checkouts"
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33172 #. INPUT type=submit name=submit
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33241 #. For the first occurrence,
33242 #. %1$s: lang_lis.language
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33253 msgid "OPAC Info: "
33254 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33258 msgid "OPAC and Koha news"
33259 msgstr "OPAC और Koha समाचार"
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33263 msgid "OPAC info: "
33264 msgstr "OPAC ध्यान दें: "
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33270 msgstr "OPAC ध्यान दें"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33275 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33280 msgstr "OPAC ध्यान दें:"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33284 msgid "OPAC/Staff login"
33285 msgstr "OPAC लॉगिन"
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33289 msgid "OPACBaseURL"
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33295 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33297 msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)"
33299 #. INPUT type=button
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33313 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33324 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33325 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33330 msgid "OS version ('uname -a'): "
33331 msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): "
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33335 msgid "OVER THE LIMIT"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33350 msgid "Oblique title: "
33351 msgstr "शीर्षक पर "
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33359 #. For the first occurrence,
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33367 #. For the first occurrence,
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33378 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33379 "transactions, but patron and item information will not be available."
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33388 msgid "Offline circulation"
33389 msgstr "Koha › वितरण"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33393 msgid "Offline circulation file upload"
33394 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33417 msgid "Olivier Crouzet"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33422 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33427 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33428 msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33448 msgid "On hold for"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33454 msgid "On shelf holds allowed"
33455 msgstr "अनुमति नहीं रखता"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33460 msgstr "शीर्षक पर "
33462 #. For the first occurrence,
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33467 msgid "On-site checkout"
33468 msgstr "नहीं चले गए."
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33472 msgid "On-site checkouts"
33473 msgstr "कुल Checkouts:"
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33477 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33487 msgid "One borrowernumber per line."
33488 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33492 msgid "One number per line."
33493 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33497 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33502 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33508 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33509 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33513 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33518 msgid "Online Public Access Catalog"
33519 msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog"
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33523 msgid "Online help"
33524 msgstr "ऑनलाइन सहायता"
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33528 msgid "Online resources:"
33529 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33533 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33534 msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33539 msgstr "केवल आइटम <a1>"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33543 msgid "Only KPZ file format is supported."
33544 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33548 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33549 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं."
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33553 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33554 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33558 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33559 msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. "
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33564 msgstr "केवल आइटम <a1> "
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33568 msgid "Only items currently available"
33569 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33573 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33574 msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति"
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33578 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33584 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33585 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33596 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33600 msgstr "ओपन पर: %s"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33604 msgid "Open Document Spreadsheet"
33605 msgstr "भागों मौजूद नहीं"
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33610 msgid "Open fresh record"
33611 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33620 msgid "Open in new window"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33626 msgstr "ओपन पर: %s"
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33635 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33640 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33646 msgstr "ओपन पर: %s"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33661 msgid "Optional module missing"
33662 msgstr "मूल्य लापता"
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33676 msgid "Or enter a list of record numbers"
33677 msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:"
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33681 msgid "Or list barcodes one by one"
33682 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33686 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33687 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S"
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33691 msgid "Or scan items one by one"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33696 msgid "Or use a patron list"
33697 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33727 msgid "Order cost search"
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33733 msgstr "आदेश तिथि:"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33738 msgid "Order date:"
33739 msgstr "आदेश तिथि:"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33744 msgid "Order from external source"
33745 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33755 msgid "Order line (parent)"
33756 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33760 msgid "Order line :"
33761 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33765 msgid "Order line search"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33770 msgid "Order line:"
33771 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33775 msgid "Order number"
33776 msgstr "कार्ड संख्या:"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33780 msgid "Order status: "
33781 msgstr "अतिदेय स्थिति"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33786 msgid "Order this one"
33787 msgstr "आदेश यह एक"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33792 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33793 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33811 msgid "Ordered amount"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33817 msgid "Ordering information"
33818 msgstr "जानकारी आदेश"
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33822 msgid "Ordernumber"
33823 msgstr "कार्ड संख्या:"
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33830 #. %1$s: booksellerfromname
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33833 msgid "Orders for %s"
33834 msgstr "आदेश के द्वारा:"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33838 msgid "Orders from: "
33839 msgstr "आदेश के द्वारा: "
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33844 msgid "Orders search"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33849 msgid "Orders with uncertain prices"
33850 msgstr "आदेश की कीमतों"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33854 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33855 msgstr "आदेश की कीमतों "
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33860 msgid "Organization"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33865 msgid "Organization #:"
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33871 msgid "Organization email: "
33872 msgstr "संगठन ईमेल: "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33876 msgid "Organization name: "
33877 msgstr "संगठन का नाम: "
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33882 msgid "Organization phone: "
33883 msgstr "संगठन फोन: "
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33887 msgid "Organize by: "
33888 msgstr "Organisztion "
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33898 msgid "Original order line"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33909 msgid "Other action"
33910 msgstr "अन्य कार्रवाई"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33914 msgid "Other course reserves"
33915 msgstr "Autre orchestre"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33924 msgid "Other holdings"
33925 msgstr "जोत जोड़ें"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
33929 msgid "Other holdings:"
33930 msgstr "जोत जोड़ें"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33934 msgid "Other librarians"
33935 msgstr "लाइब्रेरियन"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33940 msgstr "अन्य नाम: "
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33944 msgid "Other names"
33945 msgstr "अन्य नाम: "
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33949 msgid "Other options (choose one)"
33950 msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना"
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33955 msgid "Other phone"
33956 msgstr "अन्य नाम: "
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33963 msgid "Other phone: "
33964 msgstr "अन्य नाम: "
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33988 msgid "Output format"
33989 msgstr "आउटपुट स्वरूप"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33993 msgid "Output format "
33994 msgstr "आउटपुट स्वरूप "
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33998 msgid "Output format:"
33999 msgstr "आउटपुट स्वरूप:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
34003 msgid "Output to a file named: "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34014 msgid "Outstanding"
34017 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34018 #. %2$s: chargesamount
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34022 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34023 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34033 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34034 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34038 msgid "Overdue notice required: "
34039 msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: "
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34044 msgid "Overdue notice/status triggers"
34045 msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34049 msgid "Overdue report"
34050 msgstr "संचित रिपोर्टें"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34055 msgid "Overdue status"
34056 msgstr "अतिदेय स्थिति"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34062 msgstr "अतिदेय राशि"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34066 msgid "Overdues with fines"
34067 msgstr "अतिदेय जुर्माना"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34072 msgstr "अतिदेय राशि:"
34074 #. INPUT type=submit
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34079 msgid "Override and renew"
34080 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34084 msgid "Override blocked renewals"
34085 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34087 #. INPUT type=submit
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34091 msgid "Override limit and renew"
34092 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
34096 msgid "Override renewal limit:"
34097 msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:"
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
34101 msgid "Override restriction temporarily"
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
34106 msgid "Overwrite the existing one with this"
34107 msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34111 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34112 msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)"
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
34140 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34141 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
34145 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
34150 msgid "Pablo Bianchi"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
34155 msgid "Packaging manager:"
34158 #. For the first occurrence,
34159 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34160 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34164 msgid "Page %s %s "
34165 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34170 msgid "Page height:"
34171 msgstr "पेज ऊँचाई:"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34175 msgid "Page side: "
34176 msgstr "पेज चौड़ाई: "
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34181 msgid "Page width:"
34182 msgstr "पेज चौड़ाई:"
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34186 msgid "Paid for (unused)"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34192 msgstr "के लिए भुगतान किया?:"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34197 msgstr "पत्र पेटी:"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34205 msgstr "पत्र पेटी:"
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34210 msgid "Partially received"
34211 msgstr "सीरियल प्राप्त"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34215 msgid "Pasi Kallinen"
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34226 msgid "Password Updated"
34227 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
34229 #. For the first occurrence,
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34233 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34238 msgid "Password is too short"
34239 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34241 #. %1$s: minPasswordLength
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34244 msgid "Password must be at least %s characters long."
34245 msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए."
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34260 #. For the first occurrence,
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34265 msgid "Passwords do not match"
34266 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34270 msgid "Passwords do not match."
34271 msgstr "पासवर्ड भी कम है"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34275 msgid "Passwords will be displayed as text"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34280 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34281 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34285 msgid "Patent document"
34286 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34308 msgstr "संरक्षक #:"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34312 msgid "Patron account flags"
34313 msgstr "संरक्षक खाता Flags"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34317 msgid "Patron activity"
34318 msgstr "संरक्षक गतिविधि"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34322 msgid "Patron attribute type code missing"
34323 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता"
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34328 msgid "Patron attribute type code: "
34329 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: "
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34336 msgid "Patron attribute types"
34337 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34342 msgid "Patron attributes"
34343 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34347 msgid "Patron attributes: "
34348 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34359 msgid "Patron card creator"
34360 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34367 msgid "Patron categories"
34368 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34380 msgid "Patron category"
34381 msgstr "संरक्षक वर्ग"
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34385 msgid "Patron category administration"
34386 msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन"
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34390 msgid "Patron category:"
34391 msgstr "संरक्षक वर्ग:"
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34397 msgid "Patron category: "
34398 msgstr "संरक्षक वर्ग: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34402 msgid "Patron details"
34403 msgstr "प्रकाशन विवरण"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34407 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34408 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34413 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34414 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34418 msgid "Patron flags:"
34419 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34424 msgid "Patron has "
34425 msgstr "संरक्षक है "
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34430 msgid "Patron has %s in fines."
34431 msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है."
34433 #. %1$s: ItemsOnIssues
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34436 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34437 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34439 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34440 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34444 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34445 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34447 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34448 #. %2$s: creditsamount
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34452 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34453 msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है "
34455 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34458 msgid "Patron has a restriction until %s."
34459 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34461 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34466 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34468 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है."
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34472 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34473 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34477 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34478 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34483 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34484 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34488 msgid "Patron has nothing checked out."
34489 msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है."
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34494 msgid "Patron has nothing on hold."
34495 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है."
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34500 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34501 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34506 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34507 msgstr "संरक्षक <a1>Outstanding जुर्माना किया है "
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34512 msgid "Patron holds"
34513 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34517 msgid "Patron image failed to upload"
34518 msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34522 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34523 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34527 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34528 msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई"
34530 #. For the first occurrence,
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34537 msgid "Patron is RESTRICTED"
34538 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34543 msgid "Patron is an adult"
34544 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34549 msgid "Patron is currently unrestricted."
34550 msgstr "मद प्रतिबंधित है"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34555 msgid "Patron is restricted"
34556 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34560 msgid "Patron list: "
34561 msgstr "संरक्षक झंडे: "
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34569 msgid "Patron lists"
34570 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34575 msgid "Patron lists:"
34576 msgstr "संरक्षक झंडे:"
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34581 msgid "Patron messaging preferences"
34582 msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ"
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34586 msgid "Patron name"
34587 msgstr "संरक्षक का नाम"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34591 msgid "Patron not found"
34592 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34597 msgid "Patron not found."
34598 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34602 msgid "Patron not found:"
34603 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34607 msgid "Patron notification:"
34608 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34613 msgid "Patron notification: "
34614 msgstr "संरक्षक अधिसूचना: "
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34618 msgid "Patron records were last synced on: "
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34623 msgid "Patron restrictions"
34624 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34628 msgid "Patron search: "
34629 msgstr "संरक्षक खोज "
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34633 msgid "Patron selection"
34634 msgstr "संरक्षक चयन"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34639 msgid "Patron sort 1"
34640 msgstr "संरक्षक sort1"
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34645 msgid "Patron sort 2"
34646 msgstr "संरक्षक sort2"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34650 msgid "Patron status"
34651 msgstr "संरक्षक स्थिति"
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34655 msgid "Patron types and categories"
34656 msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों"
34658 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34661 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34662 msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. "
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34667 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34668 "the local record was kept."
34671 #. For the first occurrence,
34672 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34676 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34677 msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है"
34679 #. For the first occurrence,
34680 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
34681 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
34683 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34687 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34688 msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है "
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34692 msgid "Patron's address in doubt"
34693 msgstr "शक में संरक्षक का पता"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34700 msgid "Patron's address is in doubt"
34701 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34706 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34707 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34711 msgid "Patron's address is in doubt."
34712 msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है."
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34718 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34719 msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी."
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34723 msgid "Patron's card has been reported lost."
34724 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
34726 #. %1$s: IF ( expiry )
34727 #. %2$s: expiry | $KohaDates
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34731 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34733 "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या <a2>Edit "
34734 "विवरण पर </a> की समय सीमा समाप्त हो "
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34738 msgid "Patron's card is expired"
34739 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34744 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34745 msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34751 msgid "Patron's card is lost"
34752 msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है"
34754 #. %1$s: expiry | $KohaDates
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34757 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34759 "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s <a1>Renew </a> या "
34760 "<a2>Edit विवरण पर </a> को समाप्त हो "
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34764 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34765 msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है."
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34814 msgid "Patrons and circulation"
34815 msgstr "संरक्षक और संचलन"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34819 msgid "Patrons found for: "
34820 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34824 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34825 msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. "
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34829 msgid "Patrons in list"
34830 msgstr "सूची अनुमार्गण"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34835 msgid "Patrons requesting modifications"
34836 msgstr "संरक्षक अधिसूचना:"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34842 msgid "Patrons statistics"
34843 msgstr "संरक्षक आँकड़े"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34847 msgid "Patrons tables"
34848 msgstr "संरक्षक विवरण"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34852 msgid "Patrons to be added"
34853 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34858 msgid "Patrons who haven't checked out"
34859 msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34863 msgid "Patrons with holds"
34864 msgstr "संरक्षक holds के साथ"
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34869 msgid "Patrons with no checkouts"
34870 msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34878 msgid "Patrons with the most checkouts"
34879 msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34883 msgid "Pattern name:"
34884 msgstr "संरक्षक का नाम"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34888 msgid "Paul Poulain"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34894 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34895 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34896 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34900 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34901 msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश"
34903 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34911 msgid "Pay all fines"
34912 msgstr "वेतन जुर्माना"
34914 #. INPUT type=submit name=paycollect
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34918 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34922 msgid "Pay an amount toward all fines"
34923 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34927 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34928 msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34932 msgid "Pay an individual fine"
34933 msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34938 msgstr "वेतन जुर्माना"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34948 msgstr "वेतन जुर्माना"
34950 #. %1$s: borrower.firstname
34951 #. %2$s: borrower.surname
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34954 msgid "Pay fines for %s %s"
34955 msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए"
34957 #. INPUT type=submit name=payselected
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34960 msgid "Pay selected"
34961 msgstr "टैग हटाए गए"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34965 msgid "Payment amount"
34966 msgstr "भुगतान की गई राशि"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34970 msgid "Payment note"
34971 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34975 msgid "Payment type"
34976 msgstr "भुगतान के प्रकार"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34985 msgid "Peggy Thrasher"
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35002 msgid "Pending discharge requests"
35003 msgstr "सुझाव लंबित"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
35008 msgid "Pending offline circulation actions"
35009 msgstr "Koha › वितरण"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
35014 msgid "Pending on-site checkouts"
35015 msgstr "कुल Checkouts:"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35019 msgid "Pending order"
35020 msgstr "आदेश प्राप्त"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
35024 msgid "Pending orders"
35025 msgstr "आदेश प्राप्त"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35029 msgid "Pending suggestions"
35030 msgstr "सुझाव लंबित"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
35034 msgid "Pending tags"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
35039 msgid "Perform a new search"
35040 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35044 msgid "Perform batch deletion of items"
35045 msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s <em> </em> "
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35049 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35054 msgid "Perform batch modification of items"
35055 msgstr "संरक्षक चयन"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35059 msgid "Perform batch modification of patrons"
35060 msgstr "संरक्षक चयन"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35064 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35070 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35071 msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35076 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35077 "the AutoSelfCheckID"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
35085 #. %1$s: IF budget_period_total
35086 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35090 msgid "Period allocated %s%s%s "
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35095 msgid "Periodicity"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35100 msgid "Perl @INC: "
35101 msgstr "Perl INC: "
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35105 msgid "Perl interpreter: "
35106 msgstr "Perl निर्वचक: "
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
35111 msgid "Perl modules"
35112 msgstr "Perl मॉड्यूल"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35116 msgid "Perl version: "
35117 msgstr "Perl संस्करण: "
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35121 msgid "Permanent library"
35122 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35126 msgid "Permanent shelving location"
35127 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35131 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35132 msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35136 msgid "Permanently delete these patrons"
35137 msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
35141 msgid "Permissions: "
35142 msgstr "अनुमतियाँ "
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35146 msgid "Peter Crellan Kelly"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
35151 msgid "Peter Lorimer"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
35156 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35159 #. %1$s: branche.branchphone |html
35161 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
35164 msgid "Ph: %s%s %s "
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
35169 msgid "Philippe Jaillon"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
35183 msgid "Phone number"
35184 msgstr "खाता प्रकार"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35206 msgid "Physical address: "
35207 msgstr "शारीरिक पता: "
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35211 msgid "Physical details:"
35212 msgstr "शारीरिक विवरण:"
35214 #. INPUT type=submit name=pick
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35234 msgid "Pickup library"
35235 msgstr "लाइब्रेरी को चुनें"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35239 msgid "Pickup library is different"
35240 msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35244 msgid "Pierrick Le Gall"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35249 msgid "Piotr Kowalski"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35254 msgid "Piotr Wejman"
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35270 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35271 #. %2$s: title |html
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35274 msgid "Place a hold on %s%s"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35279 msgid "Place a hold on a specific item"
35280 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35284 msgid "Place a hold on the next available item "
35285 msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35289 msgid "Place and modify holds for patrons"
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35314 msgid "Place hold "
35315 msgstr "जगह पकड़ो "
35317 #. For the first occurrence,
35318 #. %1$s: holdfor_firstname
35319 #. %2$s: holdfor_surname
35320 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35326 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35327 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35332 msgid "Place hold on this item?"
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35338 msgid "Place hold?"
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35343 msgid "Place holds for patrons"
35344 msgstr "खोज संरक्षक"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35348 msgid "Place of publication"
35349 msgstr "सम्मेलन प्रकाशन"
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35362 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35370 msgid "Plan by item types"
35371 msgstr "मद प्रकार जोड़ें"
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35375 msgid "Plan by libraries"
35376 msgstr "सभी पुस्तकालय"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35380 msgid "Plan by months"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35385 msgid "Planned date"
35386 msgstr "योजना की तारीख"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35399 #. %1$s: budget_period_description
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35403 msgid "Planning for %s by %s"
35404 msgstr "%s %s से बिलिंग"
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35409 msgstr "मल्टीमीडिया"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35414 msgstr "मल्टीमीडिया"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35421 msgstr "कृपया चुनें: "
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35426 msgid "Please %supload%s one."
35427 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35431 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35432 msgstr "सदस्यता विस्तार"
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35437 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35443 msgid "Please cancel the previous hold first"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35449 msgid "Please check at least one action"
35450 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35454 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35457 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35463 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35464 "less than 30 days. %s %s "
35465 msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. "
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35469 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35475 msgid "Please choose a file to upload"
35476 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35480 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35481 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35485 msgid "Please choose a vendor."
35486 msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें."
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35491 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35492 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35497 msgid "Please choose at least one external target"
35498 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35502 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35503 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35507 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35508 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35514 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35515 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35520 msgid "Please click 'Next' to continue "
35521 msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी "
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35525 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35526 msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली "
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35530 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35535 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35541 msgid "Please confirm checkout"
35542 msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35546 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35551 msgid "Please contact your system administrator"
35552 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35556 msgid "Please correct these errors and "
35557 msgstr "कृपया इन त्रुटियों और <a1>start इंस्टॉलर </a> फिर सही. "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35561 msgid "Please create the database before continuing."
35562 msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ."
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35566 msgid "Please define one"
35567 msgstr "कृपया एक बनाएँ"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35571 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35576 msgid "Please enable Javascript:"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35581 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35582 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35586 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35592 msgid "Please enter a name for this pattern"
35593 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35597 msgid "Please enter a number of items to create."
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35603 msgid "Please enter a search term."
35604 msgstr "कृपया %s वापसी"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35609 msgid "Please enter a valid URL."
35610 msgstr "कृपया %s वापसी"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35615 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35616 msgstr "कृपया %s वापसी"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35621 msgid "Please enter a valid date."
35622 msgstr "कृपया %s वापसी"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35627 msgid "Please enter a valid email address."
35628 msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें."
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35633 msgid "Please enter a valid number."
35634 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35638 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35643 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35649 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35650 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35655 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35656 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35661 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35662 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35667 msgid "Please enter at least {0} characters."
35668 msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए."
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35672 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35678 msgid "Please enter only digits."
35679 msgstr "कृपया %s वापसी"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35684 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35685 msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35690 msgid "Please enter the same value again."
35691 msgstr "कृपया %s वापसी"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35695 msgid "Please enter your username and password:"
35696 msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:"
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35701 msgid "Please fill at least one template."
35702 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35707 msgid "Please fix this field."
35708 msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35712 msgid "Please log in again"
35713 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35718 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35719 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35720 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35725 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35732 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35733 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35734 "Reference Manager or ProCite."
35737 #. For the first occurrence,
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35741 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35744 #. For the first occurrence,
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35748 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35754 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35755 "listed, please inform your systems administrator."
35757 "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने "
35758 "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित."
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35762 msgid "Please put the "
35763 msgstr "कृपया %s वापसी "
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35768 msgid "Please return "
35769 msgstr "कृपया %s वापसी "
35771 #. %1$s: errmsgloo.msg
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35774 msgid "Please return item to home library: %s"
35775 msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s"
35777 #. %1$s: errmsgloo.msg
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35780 msgid "Please return to %s"
35781 msgstr "कृपया %s वापसी"
35783 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35787 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
35788 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35790 "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक "
35791 "नया एक बनाने पुनःप्रयास. "
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35797 msgid "Please review the error log for more details."
35798 msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें."
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35803 msgid "Please select ..."
35804 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35806 #. For the first occurrence,
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35811 msgid "Please select a %s."
35812 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35817 msgid "Please select a modification template."
35818 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35820 #. For the first occurrence,
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35826 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35827 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35832 msgid "Please select an ods or xml file"
35833 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35838 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35839 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35844 msgid "Please select at least label to delete."
35845 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35850 msgid "Please select at least one %s to %s."
35851 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35853 #. For the first occurrence,
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35858 msgid "Please select at least one batch to export."
35859 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35861 #. For the first occurrence,
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35865 msgid "Please select at least one card to export."
35866 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35871 msgid "Please select at least one issue."
35872 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35877 msgid "Please select at least one item to delete."
35878 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35880 #. For the first occurrence,
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35885 msgid "Please select at least one item to export."
35886 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35888 #. For the first occurrence,
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35893 msgid "Please select at least one item."
35894 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35896 #. For the first occurrence,
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35900 msgid "Please select at least one label to export."
35901 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35906 msgid "Please select at least one patron to delete."
35907 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35912 msgid "Please select at least one record to process"
35913 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35918 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35919 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35924 msgid "Please select image(s) to %s."
35925 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35930 msgid "Please select one %s to %s."
35931 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35933 #. For the first occurrence,
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35938 msgid "Please select only one %s to %s."
35939 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35944 msgid "Please specify title and content for %s"
35945 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें "
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35949 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35952 #. For the first occurrence,
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35957 msgid "Please upload a file first."
35958 msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35964 msgid "Please verify that it exists."
35965 msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें."
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35969 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35970 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35975 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35976 msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें."
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35980 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35981 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35985 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35986 msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित."
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35990 msgid "Plugin Version"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36010 msgid "Plugins disabled!"
36013 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36014 #. %2$s: codes_loo.code
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36017 msgid "Policy for %s: %s"
36018 msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
36022 msgid "Polski (Polish)"
36023 msgstr "Polski (पोलिश)"
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36027 msgid "Polytechnic University"
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36039 msgid "Popularity (least to most)"
36040 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36045 msgid "Popularity (most to least)"
36046 msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर ("
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36050 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
36060 msgid "Português (Portuguese)"
36061 msgstr "Português (पुर्तगाली)"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36071 msgid "Possible record corruption"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36077 msgid "Postal address: "
36080 #. %1$s: koha_new.newdate
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36083 msgid "Posted on %s "
36084 msgstr "%s पर पोस्ट "
36086 #. %1$s: koha_new.newdate
36087 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
36090 msgid "Posted on %s%s by "
36091 msgstr "%s पर पोस्ट "
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36095 msgid "Pre-adolescent"
36096 msgstr "पूर्व किशोर"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36105 msgid "Predefined notes: "
36106 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित "
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36110 msgid "Prediction pattern"
36111 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
36122 msgid "Preferences and parameters"
36123 msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36128 msgstr "पूर्वस्कूली"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36132 msgid "Preselected"
36133 msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36137 msgid "Preselected (searched by default): "
36138 msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: "
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36144 msgstr "पूर्वावलोकन"
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36153 msgstr "पूर्वावलोकन"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36162 msgid "Preview MARC"
36163 msgstr "देखें MARC"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36168 msgid "Preview card"
36169 msgstr "पूर्वावलोकन"
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36173 msgid "Preview routing list for "
36174 msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची "
36176 #. For the first occurrence,
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36185 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36189 msgid "Previous Page"
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36195 msgid "Previous alerts"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36201 msgid "Previous borrower:"
36202 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36204 #. For the first occurrence,
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36209 msgid "Previous checkouts"
36210 msgstr "<a1> </a> पिछला checkouts"
36212 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36215 msgid "Previous page"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36220 msgid "Previous records"
36221 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36226 msgid "Previous sessions"
36227 msgstr "पिछला उधारकर्ता:"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36243 msgid "Price effective from"
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36248 msgid "Price exc. taxes"
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36253 msgid "Price inc. taxes"
36254 msgstr "व्यावसायिक"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36275 msgid "Primary acquisitions contact"
36276 msgstr "दावा अधिग्रहण"
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36280 msgid "Primary email"
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36286 msgid "Primary email:"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36292 msgid "Primary phone"
36293 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36300 msgid "Primary phone: "
36301 msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: "
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36306 msgid "Primary serials contact"
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36328 msgid "Print Notices for %s"
36329 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
36331 #. For the first occurrence,
36332 #. %1$s: cardnumber
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36337 msgid "Print Receipt for %s"
36338 msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए"
36340 #. INPUT type=submit
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36343 msgid "Print and confirm"
36344 msgstr "प्रिंट और पुष्टि"
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36348 msgid "Print card number as barcode: "
36349 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36353 msgid "Print card number as text under barcode: "
36354 msgstr "Callnumber %S बारकोड %S "
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36358 msgid "Print label"
36359 msgstr "Print page"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36365 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36369 msgid "Print overdues"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36374 msgid "Print quick slip"
36375 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36382 msgstr "प्रिंट पर्ची"
36384 #. INPUT type=submit
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36389 msgid "Print slip and confirm"
36390 msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि"
36392 #. INPUT type=submit
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36395 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36396 msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36400 msgid "Print summary"
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36405 msgid "Print this basket group in PDF"
36406 msgstr "संपादित करें समूह %s "
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36410 msgid "Print this label"
36411 msgstr "Print page"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36420 msgid "Printer added"
36421 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36425 msgid "Printer deleted"
36426 msgstr "प्रिंटर हटाए गए"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36430 msgid "Printer name"
36431 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36438 msgid "Printer name:"
36439 msgstr "प्रिंटर नाम:"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36444 msgid "Printer name: "
36445 msgstr "प्रिंटर नाम: "
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36450 msgid "Printer profile"
36451 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36456 msgid "Printer profiles"
36457 msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36461 msgid "Printer search:"
36462 msgstr "प्रिंटर खोजें:"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36484 msgstr "प्राथमिकता"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36488 msgid "Privacy Pref:"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36493 msgid "Privacy settings"
36494 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36505 msgid "Private list:"
36506 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36511 msgid "Private lists"
36512 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36517 msgid "Private lists shared with me"
36518 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36522 msgid "Problem sending the cart..."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36527 msgid "Problem sending the list..."
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36533 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36535 #. INPUT type=button
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36539 msgstr "व्यावसायिक"
36541 #. INPUT type=submit
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36544 msgid "Process images"
36545 msgstr "व्यावसायिक"
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36549 msgid "Processing "
36550 msgstr "व्यावसायिक "
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36554 msgid "Processing authority records"
36555 msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36559 msgid "Processing bibliographic records"
36560 msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड"
36562 #. For the first occurrence,
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36568 msgid "Processing..."
36569 msgstr "व्यावसायिक"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36574 msgid "Professional"
36575 msgstr "व्यावसायिक"
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36580 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36585 msgid "Profile MARC fields: "
36586 msgstr "व्यावसायिक "
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36591 msgid "Profile SQL fields: "
36592 msgstr "व्यावसायिक "
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36597 msgid "Profile description: "
36598 msgstr "परियोजना विवरण "
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36603 msgid "Profile name: "
36604 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36609 msgid "Profile settings"
36610 msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36615 msgid "Profile type: "
36616 msgstr "फ़ाइल नाम: "
36618 #. For the first occurrence,
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36623 msgid "Profile unassigned %s "
36624 msgstr "व्यावसायिक "
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36630 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36636 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36640 msgid "Programmed texts"
36641 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36650 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36664 msgid "Public list:"
36665 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36672 msgid "Public lists"
36673 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36675 #. For the first occurrence,
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36680 msgid "Public lists:"
36681 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36688 msgid "Public note"
36689 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36697 msgid "Public note:"
36698 msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36702 msgid "Public notes"
36703 msgstr "सार्वजनिक नोट"
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36713 msgid "Publication date"
36714 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36718 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36719 msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)"
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36723 msgid "Publication date:"
36724 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36728 msgid "Publication date: "
36729 msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 "
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36733 msgid "Publication details"
36734 msgstr "प्रकाशन विवरण"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36739 msgid "Publication place:"
36740 msgstr "प्रकाशन तिथि"
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36745 msgid "Publication year"
36746 msgstr "प्रकाशन वर्ष"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36752 msgid "Publication year:"
36753 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36758 msgid "Publication year: "
36759 msgstr "प्रकाशन वर्ष: "
36761 #. %1$s: publicationyear
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36764 msgid "Publication year: %s"
36765 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36770 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36771 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36776 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36777 msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36782 msgid "Published by:"
36783 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
36785 #. For the first occurrence,
36786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
36787 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
36788 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
36790 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
36791 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
36793 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
36794 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36799 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36800 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36804 msgid "Published date"
36805 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36809 msgid "Published date (text)"
36810 msgstr "तिथि प्रकाशित"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36814 msgid "Published on"
36815 msgstr "पर प्रकाशित"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36819 msgid "Published on (text)"
36820 msgstr "पर प्रकाशित"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36836 #. %1$s: ordersloo.publishercode
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36840 msgid "Publisher :%s%s "
36841 msgstr "प्रकाशक: %s "
36843 #. %1$s: order.publishercode
36845 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36848 msgid "Publisher :%s%s %s "
36849 msgstr "प्रकाशक: %s "
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36853 msgid "Publisher location"
36854 msgstr "प्रकाशक स्थान"
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36858 msgid "Publisher number:"
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36877 msgid "Publisher: "
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36883 msgid "Publisher: %s"
36886 #. %1$s: loop_order.publishercode
36888 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36891 msgid "Publisher:%s%s %s "
36892 msgstr "प्रकाशक: %s "
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36897 msgid "Pull this many items"
36898 msgstr "यह कई आइटम खींचो"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36903 msgid "Purchase suggestions"
36904 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36915 msgid "Quality assurance manager:"
36916 msgstr "गुणवत्ता छवि का"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36920 msgid "Quality assurance team:"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36933 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36938 msgid "Quantity received"
36939 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36943 msgid "Quantity received: "
36944 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36948 msgid "Quantity search"
36949 msgstr "प्राधिकरण खोज"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36953 msgid "Quantity to receive: "
36954 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36978 msgid "Quick spine label creator"
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36985 msgid "Quote editor"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36990 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36995 msgid "Quote uploader"
36996 msgstr "अपलोड करें"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37000 msgid "Réinitialiser"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
37015 msgid "RRP tax exc."
37016 msgstr "कुल भुगतान: %s"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
37021 msgid "RRP tax inc."
37024 #. %1$s: heading | html
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
37032 msgid "Rachel Dustin"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
37037 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37038 msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37042 msgid "Rafal Kopaczka"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37054 msgid "Rank (display order): "
37055 msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): "
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37059 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37060 msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers"
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37075 msgid "Raw (any): "
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37086 msgid "Reason for suggestion: "
37087 msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: "
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37091 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37092 msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार"
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
37103 msgid "Receive a new shipment"
37104 msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
37108 msgid "Receive date"
37112 #. %2$s: IF ( invoice )
37115 #. %5$s: ordernumber
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37118 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37119 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s"
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37123 msgid "Receive shipment"
37124 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37128 msgid "Receive shipment from vendor "
37129 msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट <a1>%s </a> "
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37133 msgid "Receive shipments"
37134 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37154 msgid "Received biblios"
37155 msgstr "पर प्राप्त"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
37159 msgid "Received by:"
37160 msgstr "द्वारा प्राप्त: %s"
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37165 msgid "Received issues"
37166 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37170 msgid "Received issues:"
37171 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37175 msgid "Received items"
37176 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37181 msgid "Received on"
37182 msgstr "पर प्राप्त"
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37188 msgid "Received with thanks from %s %s "
37189 msgstr "से प्राप्त आइटम: %s "
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37193 msgid "Receives claims for late issues"
37194 msgstr "प्राप्त मुद्दों"
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37198 msgid "Receives claims for late orders"
37199 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37203 msgid "Receives overdue notices: "
37204 msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: "
37206 #. INPUT type=submit
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37214 msgid "Recipients:"
37215 msgstr "प्राप्त शिपमेंट"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37220 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37224 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37225 msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ."
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37229 msgid "Record matching rule:"
37230 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:"
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37237 msgid "Record matching rules"
37238 msgstr "रिकार्ड मिलान नियम"
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37242 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37248 msgid "Record number list (one per line): "
37249 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें "
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37254 msgid "Record saved "
37255 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37259 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37266 msgid "Record type"
37267 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37271 msgid "Record type:"
37272 msgstr "सड़क के प्रकार:"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37277 msgid "Record type: "
37278 msgstr "सड़क के प्रकार: "
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37283 msgstr "%s रिकॉर्ड"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37287 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37297 msgid "Refine results"
37298 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37302 msgid "Refine results:"
37303 msgstr "परिष्कृत परिणाम"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37307 msgid "Refine your search"
37308 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37324 msgid "Registration date"
37325 msgstr "पंजीकरण तिथि:"
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37330 msgid "Registration date: "
37331 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37333 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37336 msgid "Registration date: %s"
37337 msgstr "पंजीकरण तिथि: "
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37341 msgid "Regula Sebastiao"
37342 msgstr "Regula Sebastiao"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37346 msgid "Regular print"
37347 msgstr "नियमित प्रिंट"
37349 #. For the first occurrence,
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37373 msgid "Rejected tags"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37378 msgid "Relationship"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37383 msgid "Relationship information"
37384 msgstr "संरक्षक जानकारी"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37388 msgid "Relationship: "
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37394 msgid "Relatives' checkouts"
37395 msgstr "आइटम चेक बाहर"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37399 msgid "Release maintainers:"
37400 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37404 msgid "Release manager:"
37405 msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)"
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37410 msgstr "प्रासंगिकता"
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37414 msgid "Remaining circulation permissions"
37415 msgstr "Koha › वितरण"
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37419 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37424 msgid "Remaining system parameters permissions"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37429 msgid "Remember for next check in:"
37430 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37435 msgid "Remember for session:"
37436 msgstr "सत्र के लिए याद रखें:"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37440 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37445 msgid "Reminder Date"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37456 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37457 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37462 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37463 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37468 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37469 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37473 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37474 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37478 msgid "Remote image"
37479 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37483 msgid "Remote image:"
37484 msgstr "दूरस्थ छवि:"
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37488 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37512 msgid "Remove course reserves"
37513 msgstr "Autre orchestre"
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37518 msgid "Remove duplicates"
37519 msgstr "निकालें डुप्लिकेट"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37523 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37529 msgid "Remove item from collection"
37530 msgstr "चुनें एक संग्रह"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37534 msgid "Remove non-local items"
37535 msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम"
37537 #. INPUT type=button
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37540 msgid "Remove owner"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37546 msgid "Remove restriction?"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37552 msgid "Remove selected"
37553 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37557 msgid "Remove selected items"
37558 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37560 #. INPUT type=submit
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37564 msgid "Remove selected patrons"
37565 msgstr "आइटम निकालें का चयन"
37567 #. INPUT type=submit
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37577 msgid "Remove this match check"
37578 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37584 msgid "Remove this match point"
37585 msgstr "निकालें इस matchpoint"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37610 #. %1$s: subscription.subscriptionid
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37614 msgstr "नवीनीकृत %s"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37618 msgid "Renew a subscription"
37619 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37624 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37629 msgid "Renew failed:"
37630 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37634 msgid "Renew or check in selected items"
37635 msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37640 msgid "Renew patron"
37641 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37645 msgid "Renew this subscription"
37646 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37655 msgid "Renewal due date:"
37656 msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37661 msgid "Renewal period"
37662 msgstr "नवीनीकरण असफल"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37667 msgid "Renewals allowed (count)"
37668 msgstr "नवीनीकृत खाता"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37683 msgid "Renewed, due:"
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37688 msgid "Rental charge"
37689 msgstr "किराये पर आरोप"
37691 #. %1$s: RENTALCHARGE
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37694 msgid "Rental charge for this item: %s"
37695 msgstr "किराये पर आरोप: "
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37699 msgid "Rental charge:"
37700 msgstr "किराये पर आरोप:"
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37704 msgid "Rental charge: "
37705 msgstr "किराये पर आरोप: "
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37710 msgid "Rental discount (%%)"
37711 msgstr "seflag (%s) पर है"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37728 msgid "Reopen this basket"
37729 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37733 msgid "Reopen this basket group"
37734 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37751 msgid "Repeat this Tag"
37752 msgstr "दोहराएँ इस टैग"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37758 msgstr "Repeatable"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37766 msgid "Repeatable: "
37767 msgstr "Repeatable: "
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37771 msgid "Replace all patron attributes"
37772 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37776 msgid "Replace existing covers"
37777 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37781 msgid "Replace only included patron attributes"
37782 msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37786 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37791 msgid "Replace the current record's contents"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37798 msgid "Replacement cost: "
37799 msgstr "प्रतिस्थापन लागत: "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37803 msgid "Replacement price"
37804 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37808 msgid "Replacement price:"
37809 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37813 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37821 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37830 msgid "Report Plugins"
37833 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
37834 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37835 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37836 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
37837 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
37838 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37842 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37848 msgid "Report group:"
37849 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37858 msgid "Report is public:"
37859 msgstr "आयात इस biblio"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37863 msgid "Report name"
37864 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37868 msgid "Report name:"
37869 msgstr "रिपोर्ट नाम:"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37874 msgid "Report name: "
37875 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37879 msgid "Report subgroup:"
37880 msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37887 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37890 msgid "Reported on %s"
37891 msgstr "%s पर रिपोर्ट"
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37920 msgid "Reports Dictionary"
37921 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37926 msgid "Reports dictionary"
37927 msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश"
37929 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
37930 #. %2$s: mainloo.branchname
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37934 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37935 msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट"
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37939 msgid "Reports tables"
37940 msgstr "रिपोर्ट नाम"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37950 msgid "Require.js JS module system"
37951 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
38098 msgid "Required field"
38099 msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38103 msgid "Required fields cannot be cleared"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38108 msgid "Required for staff login."
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38113 msgid "Required match checks"
38114 msgstr "इस मैच की जाँच निकालें"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
38119 msgid "Required module missing"
38120 msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं."
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
38124 msgid "Requires override of hold policy"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38129 msgid "Reserve cancelled"
38130 msgstr "रिजर्व रद्द"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38134 msgid "Reserve found"
38135 msgstr "रिजर्व मिला"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38142 #. INPUT type=reset
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38154 msgid "Reset filter"
38155 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38157 #. INPUT type=submit name=submit
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38160 msgstr "पुनर्स्थापित"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38165 msgstr "प्रतिबंधित:"
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38169 msgid "Restrict access to: "
38170 msgstr "प्रतिबंधित: "
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38179 msgstr "प्रतिबंधित:"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38183 msgid "Restricted [until] flag"
38184 msgstr "प्रतिबंधित:"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
38188 msgid "Restricted:"
38189 msgstr "प्रतिबंधित:"
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
38193 msgid "Restriction overridden temporarily"
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38198 msgid "Restriction overridden temporarily."
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38226 #. %3$s: IF ( total )
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38231 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38232 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38239 msgid "Results %s to %s of %s"
38240 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38247 msgid "Results %s to %s of %s "
38248 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए "
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38252 msgid "Results for Authority Records"
38253 msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38257 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38262 msgid "Results per page :"
38263 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:"
38265 #. INPUT type=submit
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38268 msgid "Resume all suspended holds"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38273 msgid "Return date"
38274 msgstr "वापसी की तारीख"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38279 msgid "Return policy"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38285 msgid "Return to batch item deletion"
38286 msgstr "संरक्षक चयन"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38290 msgid "Return to batch item modification"
38291 msgstr "संरक्षक चयन"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38295 msgid "Return to issuing rules"
38296 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38300 msgid "Return to items search fields overview page"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38305 msgid "Return to patron detail"
38306 msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38310 msgid "Return to previous page"
38311 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38316 msgid "Return to results"
38317 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38326 msgid "Return to rotating collections home"
38327 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38331 msgid "Return to sets management"
38332 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38336 msgid "Return to spine label printer"
38337 msgstr "सूची को लौटें निधि से"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38342 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38347 msgid "Return to the basket without making a new order."
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38352 msgid "Return to tools"
38353 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38357 msgid "Return to: "
38358 msgstr "वापसी तिथि "
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38362 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38377 msgid "Revert waiting status"
38378 msgstr "%s पर प्रतीक्षा"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38399 msgid "Ricardo Dias Marques"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38404 msgid "Richard Anderson"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38409 msgid "Rick Welykochy"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38414 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38415 msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38419 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38420 msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)"
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38424 msgid "Robert Williams"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38429 msgid "Robin Sheat"
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38434 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38439 msgid "Rochelle Healy"
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38449 msgid "Rolando Isidoro"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38454 msgid "Rollover at:"
38455 msgstr "पर Rollover:"
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38464 msgid "Română (Romanian)"
38465 msgstr "Română (रोमानियाई)"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38474 msgid "Romina Racca"
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38479 msgid "Ron Wickersham"
38480 msgstr "रॉन Wickersham"
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38489 msgid "Rotating collections"
38490 msgstr "चुनें एक संग्रह"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38501 msgid "Routing list"
38502 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38506 msgid "Routing lists"
38507 msgstr "सूची अनुमार्गण"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38526 msgid "Rows per page: "
38527 msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: "
38529 #. %1$s: IF ( branch )
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38535 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38536 msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38547 msgid "Run and edit macros"
38548 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38553 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38558 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38562 msgid "Run report "
38563 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38567 msgid "Run reports"
38568 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38570 #. INPUT type=submit
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38573 msgid "Run the report"
38574 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38578 msgid "Run this report"
38579 msgstr "डाउनलोड विवरण:"
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38584 msgstr "वापस करने के लिए उपकरण"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38588 msgid "Russel Garlick"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38593 msgid "Ryan Higgins"
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38598 msgid "SAN-Ouest Provence"
38599 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38603 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38604 msgstr "सैन-Ouest Provence"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38613 msgid "SIL OFL 1.1"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38618 msgid "SIP media type: "
38619 msgstr "आइटम के प्रकार: "
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38628 msgid "SMS Messaging"
38629 msgstr "एसएमएस संदेश"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38633 msgid "SMS alert number"
38634 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38639 msgid "SMS number:"
38640 msgstr "एसएमएस नंबर:"
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38657 msgid "SRU Search fields mapping: "
38658 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38662 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38678 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38683 msgid "Sam Sanders"
38684 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38688 msgid "Samanta Tello"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38693 msgid "Samuel Crosby"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38705 msgstr "सांख्यिकी "
38707 #. For the first occurrence,
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38723 #. INPUT type=submit
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38805 #. INPUT type=button
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38807 msgid "Save Changes"
38808 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38812 msgid "Save Record"
38813 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38818 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38820 #. For the first occurrence,
38821 #. %1$s: TAB.tab_title
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38825 msgid "Save all %s preferences"
38826 msgstr "%s वरीयताएँ"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38830 msgid "Save and continue editing"
38831 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38835 msgid "Save and edit items"
38836 msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें"
38838 #. INPUT type=submit name=ok
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38841 msgid "Save and preview routing slip"
38842 msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38846 msgid "Save and view record"
38847 msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें"
38849 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38853 msgid "Save anyway"
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38858 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38863 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38866 #. INPUT type=button
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38869 msgid "Save as new pattern"
38870 msgstr "रीसेट पैटर्न"
38872 #. INPUT type=submit
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38881 msgid "Save changes"
38882 msgstr "परिवर्तन सहेजें"
38884 #. INPUT type=submit name=submit
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38887 msgid "Save compound"
38888 msgstr "सहेजें छोटे"
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38892 msgid "Save configuration"
38893 msgstr "टेप विन्यास:"
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38897 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38902 msgid "Save quotes"
38903 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38907 msgid "Save record"
38908 msgstr "सहेजें रिकार्ड"
38910 #. INPUT type=submit name=submit
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38914 msgid "Save report"
38915 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38917 #. INPUT type=submit
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38919 msgid "Save subscription"
38920 msgstr "सहेजें सदस्यता"
38922 #. INPUT type=submit
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38924 msgid "Save subscription history"
38925 msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38930 msgid "Save to catalog"
38931 msgstr "इस Catalog खोज"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38935 msgid "Save your custom report"
38936 msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें"
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38947 msgid "Saved preference %s"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38952 msgid "Saved report results"
38953 msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38962 msgid "Saved reports"
38963 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38967 msgid "Saved reports page"
38968 msgstr "संचित रिपोर्टें"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38972 msgid "Saved results"
38973 msgstr "सहेजा परिणाम"
38975 #. For the first occurrence,
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38982 msgstr "अनुक्रमित ..."
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38986 msgid "Savitra Sirohi"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38991 msgid "Scale height (relative to card): "
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38996 msgid "Scale width (relative to card): "
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
39001 msgid "Scan Index for: "
39002 msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S "
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39010 msgid "Scan a barcode to check in:"
39011 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39015 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39016 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: "
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
39020 msgid "Scan index:"
39021 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39025 msgid "Scan indexes"
39026 msgstr "स्कैन indexes"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39036 msgid "Schedule tasks to run"
39037 msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39041 msgid "Schedule this report to run using the: "
39042 msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: <a1>Scheduler उपकरण </a> "
39044 #. For the first occurrence,
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39047 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
39052 msgid "Scheduler tool"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
39069 msgid "Sean Hamlin"
39070 msgstr "ग-चित्रकला"
39072 #. INPUT type=submit
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39127 msgid "Search ISSN"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39132 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39133 msgstr "खोज z390.50 सर्वर"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39140 msgid "Search [% field.name %]"
39141 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
39145 msgid "Search all headings"
39146 msgstr "खोज सभी शीर्षकों"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39150 msgid "Search between two dates"
39151 msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39155 msgid "Search by contract name or/and description:"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39160 msgid "Search by patron category name:"
39161 msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39165 msgid "Search call number:"
39166 msgstr "आइटम Callnumber:"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39172 msgid "Search callnumber"
39173 msgstr "आइटम Callnumber:"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
39178 msgid "Search category"
39179 msgstr "के लिए खोजा"
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39183 msgid "Search cities"
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39189 msgid "Search claim count"
39190 msgstr "खोज संरक्षक"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39195 msgid "Search claim date"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39200 msgid "Search contracts"
39201 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39205 msgid "Search currencies"
39206 msgstr "खोज मुद्राओं"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39210 msgid "Search existing notices:"
39211 msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39215 msgid "Search existing records"
39216 msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39221 msgid "Search expiration date"
39222 msgstr "निश्वासन तिथि"
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39227 msgid "Search expired, please try again"
39228 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39233 msgid "Search fields:"
39234 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39238 msgid "Search filters"
39239 msgstr "खोज प्रिंटर"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39243 msgid "Search for "
39244 msgstr "के लिए खोजा "
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39248 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39249 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39253 msgid "Search for a vendor"
39254 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39258 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39259 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39263 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39264 msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39268 msgid "Search for another record"
39269 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39271 #. %1$s: IF ( batch_id )
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39276 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39277 msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए "
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39281 msgid "Search for patron"
39282 msgstr "खोज संरक्षक"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39286 msgid "Search for record"
39287 msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39291 msgid "Search for tag:"
39292 msgstr "खोज टैग के लिए"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39297 msgid "Search for this Author"
39298 msgstr "इस लेखक के लिए खोजें"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39302 msgid "Search funds"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39307 msgid "Search funds:"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39313 msgid "Search history"
39314 msgstr "के लिए खोजा"
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39318 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39319 msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें."
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39325 msgid "Search index: "
39326 msgstr "खोज सूचकांक: "
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39331 msgid "Search issue number"
39332 msgstr "जारी संख्या"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39339 msgid "Search library"
39340 msgstr "सेट पुस्तकालय"
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39346 msgid "Search location"
39347 msgstr "खोज संरक्षक"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39351 msgid "Search main heading"
39352 msgstr "खोज मुख्य शीर्षक"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39358 msgid "Search notes"
39359 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39363 msgid "Search notices"
39364 msgstr "खोज सूचनाएँ"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39373 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39378 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39383 msgid "Search options"
39384 msgstr "खोज संरक्षक"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39388 msgid "Search orders"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39393 msgid "Search orders:"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39398 msgid "Search patron categories"
39399 msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39404 msgid "Search patrons"
39405 msgstr "खोज संरक्षक"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39409 msgid "Search printers"
39410 msgstr "खोज प्रिंटर"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39416 msgid "Search results"
39417 msgstr "खोज परिणाम"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39424 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39425 msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39430 msgid "Search since"
39431 msgstr "खोज सूचकांक: "
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39436 msgid "Search status"
39437 msgstr "खोज लक्ष्य "
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39441 msgid "Search stop words"
39442 msgstr "खोज रोको शब्द"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39446 msgid "Search string matches: "
39447 msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच "
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39453 msgid "Search subscriptions"
39454 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39459 msgid "Search subscriptions:"
39460 msgstr "खोज सदस्यताएँ:"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39464 msgid "Search suggestions"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39469 msgid "Search system preferences"
39470 msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39476 msgid "Search targets "
39477 msgstr "खोज लक्ष्य "
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39481 msgid "Search term: "
39482 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39487 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39509 msgid "Search the catalog"
39510 msgstr "इस Catalog खोज"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39514 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39515 msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39522 msgid "Search title"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39527 msgid "Search to hold"
39528 msgstr "खोज रोको शब्द"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39533 msgid "Search type:"
39534 msgstr "खोज रोड प्रकार"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39539 msgid "Search unavailable"
39540 msgstr "उपलब्ध है:"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39544 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39549 msgid "Search value: "
39550 msgstr "खोज मूल्य: "
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39555 msgid "Search vendor"
39556 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39560 msgid "Search vendors:"
39561 msgstr "खोज विक्रेताओं:"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39565 msgid "Search was: "
39566 msgstr "खोज मूल्य: "
39568 #. For the first occurrence,
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39586 msgid "Searchable: "
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39602 msgid "Sebastiaan Durand"
39603 msgstr "Sebastiaan Durand"
39605 #. For the first occurrence,
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39615 msgid "Secondary email"
39616 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39621 msgid "Secondary email: "
39622 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री "
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39627 msgid "Secondary phone"
39628 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39633 msgid "Secondary phone: "
39634 msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन "
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39640 msgid "Seconds (default)"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39656 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39657 msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39661 msgid "See basket information"
39662 msgstr "सर्वर जानकारी"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39666 msgid "See invoice information"
39667 msgstr "सर्वर जानकारी"
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39671 msgid "See online help for advanced options"
39672 msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39704 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39705 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39711 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39712 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39717 msgid "Select CSV profile:"
39718 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39722 msgid "Select MARC framework:"
39723 msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा"
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39728 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39729 "each valid record staged for later import into the catalog."
39731 "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध "
39732 "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था."
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39736 msgid "Select a borrower category"
39737 msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39741 msgid "Select a budget"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39746 msgid "Select a category type"
39747 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39751 msgid "Select a department"
39752 msgstr "चुनें एक संरक्षक:"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39756 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39757 msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39763 msgid "Select a fund"
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39770 msgid "Select a layout to be applied: "
39771 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39775 msgid "Select a library"
39776 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39780 msgid "Select a library :"
39781 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39786 msgid "Select a library : "
39787 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: "
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39793 msgid "Select a library:"
39794 msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39799 msgid "Select a template"
39800 msgstr "सूची हटाएँ"
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39806 msgid "Select a template to be applied: "
39807 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39837 msgstr "सभी का चयन करें"
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39842 msgid "Select all sample data"
39843 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39847 msgid "Select an authority framework"
39848 msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39852 msgid "Select an existing list"
39853 msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39858 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39859 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39864 msgid "Select built-in sound"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39869 msgid "Select day: "
39870 msgstr "चुनें दिवस: "
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39874 msgid "Select download format: "
39875 msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: "
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39879 msgid "Select files: "
39880 msgstr "चुनें सारणी "
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39884 msgid "Select items you want to check"
39885 msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम"
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39889 msgid "Select local databases"
39890 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39894 msgid "Select month:"
39895 msgstr "महीना चुनें:"
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39899 msgid "Select none to see all libraries"
39900 msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39904 msgid "Select note"
39905 msgstr "चुनें नोटिस:"
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39909 msgid "Select notice:"
39910 msgstr "चुनें नोटिस:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39914 msgid "Select one or more images to delete. "
39915 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39919 msgid "Select planning type:"
39920 msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39925 msgid "Select records to export "
39926 msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए "
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39930 msgid "Select remote databases"
39931 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
39933 #. For the first occurrence,
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39941 msgid "Select searches to: "
39942 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39946 msgid "Select table "
39947 msgstr "चुनें सारणी "
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39951 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39952 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39956 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39957 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39961 msgid "Select the file to import: "
39962 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39966 msgid "Select the file to stage: "
39967 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39975 msgid "Select the file to upload: "
39976 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: "
39978 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39981 msgid "Select the host item to link%s to "
39982 msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: "
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39986 msgid "Select to display or not:"
39987 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39991 msgid "Select to import"
39992 msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: "
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39996 msgid "Select without holds"
39997 msgstr "खोज रोको शब्द"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40001 msgid "Select without items"
40002 msgstr "संबंधित किताबों"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40006 msgid "Select your MARC flavor"
40007 msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40018 msgid "Selected items :"
40019 msgstr "संबंधित किताबों"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40023 msgid "Selecting Default Settings"
40024 msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
40029 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40030 "new issue is received."
40032 "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित "
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40037 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40055 msgid "Semi-colon (;)"
40058 #. INPUT type=submit
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40066 #. INPUT type=submit
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40069 msgstr "एसएमएस भेजें"
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40076 #. INPUT type=submit name=submit
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40079 msgid "Send notification"
40080 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40085 msgstr "करने के लिए भेजें"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40089 msgid "Sending your cart"
40090 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40094 msgid "Sending your list"
40095 msgstr "अपनी सूची भेजना"
40097 #. For the first occurrence,
40098 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
40102 msgid "Sent notices for %s"
40103 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40113 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40119 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40120 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40125 msgid "Separator must be / in field %s"
40128 #. For the first occurrence,
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40138 msgid "Serge Renaux"
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
40143 msgid "Serhij Dubyk"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40153 msgid "Serial collection"
40154 msgstr "सीरियल संग्रह"
40156 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40159 msgid "Serial collection #%s"
40160 msgstr "सीरियल संग्रह"
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40164 msgid "Serial collection information for "
40165 msgstr "<i>%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी</i> "
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
40169 msgid "Serial edition "
40170 msgstr "सीरियल संग्रह "
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
40174 msgid "Serial enumeration:"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40179 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40184 msgid "Serial number:"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40189 msgid "Serial receipt creates an item record."
40190 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है."
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40194 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40195 msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है."
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40199 msgid "Serial receive"
40200 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40204 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40205 msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज "
40207 #. For the first occurrence,
40208 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40212 msgid "Serial: %s "
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40242 msgid "Serials (routing list)"
40243 msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)"
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40247 msgid "Serials planning"
40248 msgstr "धारावाहिक की योजना बना"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40252 msgid "Serials receiving"
40253 msgstr "सीरियल प्राप्त"
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40258 msgid "Serials subscriptions"
40259 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40264 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40265 msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ"
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40274 #. For the first occurrence,
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40280 msgid "Series title"
40281 msgstr "सीरीज शीर्षक"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40301 msgid "Server information"
40302 msgstr "सर्वर जानकारी"
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40306 msgid "Server name: "
40307 msgstr "प्रिंटर नाम: "
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40317 msgid "Session timed out, please log in again"
40318 msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय"
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40322 msgid "Session timed out."
40323 msgstr "सत्र बाहर समय"
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40327 msgid "Set all funds to zero"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40334 msgid "Set back to"
40335 msgstr "सेट वापस करने के लिए"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40339 msgid "Set due date to expiry:"
40340 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40344 msgid "Set inventory date to:"
40345 msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:"
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40353 msgid "Set library"
40354 msgstr "सेट पुस्तकालय"
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40358 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40364 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40365 msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40370 msgid "Set permissions"
40371 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40377 msgid "Set permissions for %s, %s"
40378 msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए"
40380 #. INPUT type=submit name=submit
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40390 msgid "Set to lowest priority"
40391 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
40393 #. For the first occurrence,
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40398 msgid "Set to patron"
40399 msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40403 msgid "Set user permissions"
40404 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40409 msgstr "अनुक्रमित ..."
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40418 msgid "Shari Perkins"
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40423 msgid "Sharon Moreland"
40424 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40441 msgid "Shaun Evans"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40446 msgid "Shelving control number"
40447 msgstr "खोज सूचकांक:"
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40460 msgid "Shelving location"
40461 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40465 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40466 msgstr "आइटम स्थान (items.location है) "
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40470 msgid "Shelving location selected: "
40471 msgstr "स्थान का चयन "
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40475 msgid "Shelving location:"
40476 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40480 msgid "Shift-Enter"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40490 msgid "Shipment cost"
40491 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40495 msgid "Shipment cost:"
40496 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40504 msgid "Shipment date"
40505 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40509 msgid "Shipment date reverse"
40510 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40515 msgid "Shipment date:"
40516 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40520 msgid "Shipment date: "
40521 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40523 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40526 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40527 msgstr "विक्रेता चालान"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40531 msgid "Shipping cost:"
40532 msgstr "शिपमेंट तिथि:"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40536 msgid "Shipping cost: "
40537 msgstr "शिपमेंट तिथि: "
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40542 msgid "Shopping Basket %s"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40559 msgid "Show MARC tag documentation links"
40562 #. For the first occurrence,
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40566 msgid "Show _MENU_ entries"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40571 msgid "Show active baskets only"
40572 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40576 msgid "Show active funds only"
40577 msgstr "सभी दिखाएँ बजट"
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40581 msgid "Show actual/estimated values"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40587 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40595 msgstr "खोज सूची मे: "
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40599 msgid "Show all baskets"
40600 msgstr "खोज सूची मे: "
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40606 msgid "Show all columns"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40612 msgid "Show all details "
40613 msgstr "खोज सूची मे: "
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40618 msgid "Show all items"
40619 msgstr "खोज सूची मे: "
40621 #. For the first occurrence,
40622 #. %1$s: hiddencount
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40626 msgid "Show all items (%s hidden)"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40631 msgid "Show all suggestions"
40632 msgstr "एक सुझाव से"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40637 msgid "Show all transactions"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40642 msgid "Show any items currently checked out:"
40643 msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40647 msgid "Show biblio"
40648 msgstr "दिखाएँ Biblio"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40652 msgid "Show category: "
40653 msgstr "दिखाएँ श्रेणी: "
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40657 msgid "Show checkouts"
40658 msgstr "कुल Checkouts:"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40662 msgid "Show fields verbatim"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40667 msgid "Show help for this tag"
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40672 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40677 msgid "Show in search pulldown: "
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40683 msgid "Show inactive budgets"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40689 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40694 msgid "Show my funds only"
40695 msgstr "दिखाएँ बजट"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40699 msgid "Show only mine"
40700 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40704 msgid "Show only renewed "
40705 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त "
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40709 msgid "Show only subscriptions "
40710 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40715 msgid "Show subscriptions"
40716 msgstr "खोज सदस्यताएँ"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40725 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40726 msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न"
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40732 msgid "Show/hide columns:"
40735 #. For the first occurrence,
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40739 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40751 msgid "Shows on transit slips"
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40756 msgid "Silvia Simonetti"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40766 msgid "Simon Story"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40777 msgid "Single holiday: %s"
40778 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40782 msgid "SingleBranchMode is ON."
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40794 msgid "Skip issue number"
40795 msgstr "जारी संख्या"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40799 msgid "Skip items on loan: "
40800 msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: "
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40817 msgid "Social security or card number: "
40818 msgstr "नाम या cardnumber:"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40822 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40828 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40829 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40830 "examples assume USD is the active currency. "
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40835 msgid "Some fields are not valid:"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40841 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40842 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40843 "if you want that this feature works correctly."
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40849 "Some records have not been automatically added because they match an "
40850 "existing record in your catalog:"
40851 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40855 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40860 msgid "Sonia Lemaire"
40861 msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40865 msgid "Sophie Meynieux"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40870 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40875 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40880 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40881 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40885 msgid "Sorry, your request had no results."
40886 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40901 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40911 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40916 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40923 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40930 msgid "Sort field 1"
40931 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40936 msgid "Sort field 1:"
40937 msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:"
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40944 msgid "Sort field 2"
40945 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40950 msgid "Sort field 2:"
40951 msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:"
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40955 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40958 #. For the first occurrence,
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40962 msgid "Sort routine missing"
40963 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40967 msgid "Sort this list by: "
40968 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40987 msgstr "अनुक्रमित ..."
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40991 msgid "Sorting routine"
40992 msgstr "नियमित अनुक्रमित"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40999 #. For the first occurrence,
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41012 msgid "Source (incoming) record check field"
41013 msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41017 msgid "Source in use?"
41018 msgstr "प्रयोग में स्रोत?"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41022 msgid "Source library:"
41023 msgstr "होम पुस्तकालय:"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41027 msgid "Source of acquisition"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41032 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41037 msgid "Source records"
41038 msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41042 msgid "Southeastern University"
41043 msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास"
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
41060 msgid "Special relationship: "
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
41065 msgid "Special thanks to the following organizations"
41066 msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41070 msgid "Specialized"
41073 #. For the first occurrence,
41074 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
41078 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41081 #. For the first occurrence,
41082 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41086 msgid "Specify due date %s: "
41087 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41091 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41094 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
41097 msgid "Specify return date %s: "
41098 msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: "
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41109 msgid "Spent amount"
41110 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41114 msgid "Spine label"
41115 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41119 msgid "Split call numbers: "
41120 msgstr "भाजित फोन नंबर "
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
41129 msgid "Srdjan Jankovic"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
41134 msgid "Srikanth Dhondi"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41139 msgid "Stacey Walker"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41150 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41156 msgid "Staff client"
41157 msgstr "स्टाफ ग्राहक"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
41161 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41162 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41174 msgid "Staff note:"
41175 msgstr "स्टाफ ग्राहक:"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41179 msgid "Stage MARC for import"
41180 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41187 msgid "Stage MARC records for import"
41188 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41192 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41193 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41197 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41198 msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड."
41200 #. INPUT type=button
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41202 msgid "Stage for import"
41203 msgstr "आयात के लिए स्टेज"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41207 msgid "Stage records into the reservoir"
41208 msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41219 msgid "Staged MARC management"
41220 msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41224 msgid "Staged MARC record management"
41225 msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41234 msgid "Stan Brinkerhoff"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41249 msgid "Standard ID: "
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41257 msgid "Standard number"
41258 msgstr "मानक संख्या"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41262 msgid "Standard number:"
41263 msgstr "मानक संख्या"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41267 msgid "Start Date: "
41268 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41277 msgstr "आरम्भ तिथि"
41279 #. For the first occurrence,
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41283 msgid "Start date missing"
41284 msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता"
41286 #. For the first occurrence,
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41289 msgid "Start date must be before end date"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41296 msgid "Start date:"
41297 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41304 msgid "Start date: "
41305 msgstr "प्रारंभ तिथि: "
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41309 msgid "Start date: *"
41310 msgstr "प्रारंभ तिथि:"
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41314 msgid "Start defining libraries"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41319 msgid "Start of date range"
41320 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41324 msgid "Start of interval"
41325 msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा"
41327 #. INPUT type=submit
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41329 msgid "Start search"
41330 msgstr "प्रारम्भ खोज"
41332 #. INPUT type=text name=start_label
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41336 msgid "Starting card number"
41337 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41339 #. INPUT type=text name=start_label
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41342 msgid "Starting label number"
41343 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
41345 #. For the first occurrence,
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41350 msgid "Starting with:"
41351 msgstr "के साथ शुरू:"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41357 msgid "Starts with"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41379 msgid "Statistic 1 done on: "
41380 msgstr "सांख्यिकी "
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41386 msgid "Statistic 1: "
41387 msgstr "सांख्यिकी "
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41391 msgid "Statistic 2 done on: "
41392 msgstr "सांख्यिकी "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41398 msgid "Statistic 2: "
41399 msgstr "सांख्यिकी "
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41404 msgid "Statistical"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41417 msgid "Statistics date and time"
41418 msgstr "सांख्यिकी "
41420 #. %1$s: UNLESS ( I )
41425 #. %6$s: cardnumber
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41428 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41429 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41434 msgid "Statistics wizards"
41435 msgstr "सांख्यिकी जादूगरों"
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41481 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
41482 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
41483 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
41485 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
41487 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
41489 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41494 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41499 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41500 msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41504 msgid "Statuses to describe a lost item"
41505 msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41509 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41510 msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41514 msgid "Stefan Weil"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41519 msgid "Stefano Bargioni"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41524 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41527 #. %1$s: IF (usecache)
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41532 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41533 "report visibility "
41534 msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें "
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41538 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41539 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41543 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41544 msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41548 msgid "Step 2: Choose the area "
41549 msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 "
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41553 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41554 msgstr "4 कॉलम का कदम 3"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41558 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41559 msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए"
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41563 msgid "Step 3: Choose a column "
41564 msgstr "चरण 3: कॉलम "
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41568 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41569 msgstr "4 मूल्य का कदम 4"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41573 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41574 msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर"
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41578 msgid "Step 4: Specify a value "
41579 msgstr "4 मूल्य का कदम 4 "
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41583 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41584 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41588 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41589 msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें"
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41593 msgid "Step 5: Confirm definition"
41594 msgstr ": विन्यास ठीक है!"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41598 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41599 msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41603 msgid "Stephanie Hogan"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41608 msgid "Stephen Edwards"
41609 msgstr "बंद करो शब्दों"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41613 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41614 msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41618 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41619 msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)"
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41623 msgid "Steven Callender"
41624 msgstr "आइटम Callnumber:"
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. %1$s: numberpending
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41632 msgid "Still %s servers to search"
41633 msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41637 msgid "Stop word search:"
41638 msgstr "बंद करो शब्द खोज:"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41644 msgstr "बंद करो शब्दों"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41655 msgid "Street Address"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41661 msgid "Street address"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41667 msgid "Street number"
41668 msgstr "स्ट्रीट नंबर: "
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41673 msgid "Street type"
41674 msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: "
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41678 msgid "Student count"
41679 msgstr "भुगतान की गई राशि"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41683 msgid "Stéphane Delaune"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41694 msgid "Sub classification"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41720 msgid "Subfield code:"
41721 msgstr "Subfield कोड:"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41725 msgid "Subfield code: "
41726 msgstr "Subfield कोड: "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41731 msgid "Subfield separator: "
41732 msgstr "Subfields: "
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41745 #. %1$s: tagsubfield
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41748 msgid "Subfield: %s"
41749 msgstr "Subfield: %s"
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41768 msgid "Subfields: "
41769 msgstr "Subfields: "
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41774 msgstr "समूह द्वारा"
41776 #. INPUT type=text name=subgroup
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41779 msgid "Subgroup code"
41780 msgstr "समूह द्वारा"
41782 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41785 msgid "Subgroup name"
41786 msgstr "समूह द्वारा"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41791 msgstr "समूह द्वारा"
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41808 msgid "Subject heading: "
41809 msgstr "शीर्षक विषय: "
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41813 msgid "Subject headings"
41814 msgstr "विषय शीर्षकों"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41819 msgid "Subject phrase"
41820 msgstr "विषय वाक्यांश"
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41824 msgid "Subject search results"
41825 msgstr "विषय खोज परिणाम"
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41829 msgid "Subject sub-division: "
41830 msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के "
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41847 #. For the first occurrence,
41848 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41852 msgid "Subject: %s "
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41860 #. INPUT type=submit
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41947 #. INPUT type=submit
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41950 msgid "Submit your suggestion"
41951 msgstr "एक सुझाव से"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41955 msgid "Subscription #"
41958 #. %1$s: subscription.subscriptionid
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41961 msgid "Subscription #%s"
41962 msgstr "सदस्यता # %s"
41964 #. %1$s: loopro.object
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41967 msgid "Subscription %s "
41968 msgstr "सदस्यता # %s"
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41972 msgid "Subscription ID: "
41973 msgstr "सदस्यता आईडी: "
41975 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41978 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41979 msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41983 msgid "Subscription begin"
41984 msgstr "सदस्यता शुरू"
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41989 msgid "Subscription closed %s "
41990 msgstr "सदस्यता के लिए %s "
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41995 msgid "Subscription details"
41996 msgstr "सदस्यता विवरण"
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42000 msgid "Subscription end"
42001 msgstr "सदस्यता समाप्त"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
42005 msgid "Subscription end date"
42006 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
42010 msgid "Subscription end date:"
42011 msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42015 msgid "Subscription expired"
42016 msgstr "सदस्यता निश्वासित"
42018 #. %1$s: bibliotitle
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42023 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42024 msgstr "सदस्यता के लिए %s"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
42029 msgid "Subscription history for %s"
42030 msgstr "सदस्यता इतिहास"
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42034 msgid "Subscription id"
42035 msgstr "सदस्यता आईडी"
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42039 msgid "Subscription information for "
42040 msgstr "सदस्यता जानकारी "
42042 #. %1$s: biblionumber
42043 #. %2$s: bibliotitle
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42046 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42047 msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
42053 msgid "Subscription length:"
42054 msgstr "सदस्यता लम्बाई:"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42058 msgid "Subscription num."
42059 msgstr "सदस्यता अंक."
42061 #. %1$s: bibliotitle
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
42064 msgid "Subscription renewal for %s"
42065 msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
42069 msgid "Subscription start date"
42070 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
42074 msgid "Subscription start date:"
42075 msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42079 msgid "Subscription summaries"
42080 msgstr "सदस्यता सारांश"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42085 msgid "Subscription summary"
42086 msgstr "सदस्यता सारांश"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
42090 msgid "Subscription title"
42091 msgstr "सदस्यता विवरण"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42096 msgid "Subscription will expire %s. "
42097 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. "
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42101 msgid "Subscription(s)"
42102 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42106 msgid "Subscription:"
42107 msgstr "सदस्यता (ओं)"
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42112 msgid "Subscriptions"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
42118 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42119 msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42125 msgstr "सदस्यता विवरण"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
42135 msgid "Subtotal for"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42140 msgid "Subtype limits"
42141 msgstr "Subtype सीमा:"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42156 msgid "Success: Import reversed"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42161 msgid "Suggested by"
42162 msgstr "द्वारा सुझाया"
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42166 msgid "Suggested by - on"
42167 msgstr "द्वारा सुझाया"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42171 msgid "Suggested by:"
42172 msgstr "द्वारा सुझाया"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42177 msgid "Suggested by: "
42178 msgstr "द्वारा सुझाया "
42180 #. For the first occurrence,
42181 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42182 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42183 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
42189 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42190 msgstr "द्वारा सुझाया"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42194 msgid "Suggested date from:"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42208 msgid "Suggestion accepted"
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42214 msgid "Suggestion creation"
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42219 msgid "Suggestion information"
42220 msgstr "सदस्यता जानकारी"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42227 msgid "Suggestion management"
42228 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42238 msgid "Suggestions"
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42243 msgid "Suggestions management"
42244 msgstr "सुझाव प्रबंधन"
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42248 msgid "Suggestions pending approval"
42249 msgstr "सुझाव खोजें:"
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42253 msgid "Suggestions search:"
42254 msgstr "सुझाव खोजें:"
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42278 #. %3$s: cardnumber
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42281 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42282 msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42286 msgid "Summary search"
42287 msgstr "प्रारम्भ खोज"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42306 #. For the first occurrence,
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42329 msgid "Supplemental issue "
42330 msgstr "पूरक अंक %S "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42334 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42359 #. INPUT type=submit
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42363 msgid "Suspend all holds"
42364 msgstr "लंबित holds सहायता"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42369 msgid "Suspension in days (day)"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42374 msgid "Svenska (Swedish)"
42375 msgstr "Svenska (स्वीडन)"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42379 msgid "Switch to advanced editor"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42384 msgid "Switch to basic editor"
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42399 msgid "Sync status: "
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42404 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42409 msgid "Synchronize"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42415 msgstr "वाक्यविन्यास"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42419 msgid "Syntax (z3950 can send"
42420 msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं"
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42424 msgid "System Preferences"
42425 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42429 msgid "System information"
42430 msgstr "आइटम जानकारी"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42434 msgid "System permissions"
42435 msgstr "सेट अनुमतियाँ"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42440 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42441 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42447 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42448 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42449 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42455 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42456 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42462 msgid "System preference search:"
42463 msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:"
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42471 msgid "System preferences"
42472 msgstr "सिस्टम वरीयताएँ"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42476 msgid "Sèbastien Hinderer"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42482 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42483 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42518 msgid "Tab separated text"
42519 msgstr "पट्टी अलग पाठ"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42526 #. %1$s: subfield.tab
42527 #. %2$s: subfield.tagsubfield
42528 #. %3$s: subfield.liblibrarian
42529 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
42530 #. %5$s: subfield.kohafield
42532 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
42534 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
42536 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
42537 #. %12$s: subfield.seealso
42539 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
42540 #. %15$s: subfield.authorised_value
42542 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
42543 #. %18$s: subfield.authtypecode
42545 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
42546 #. %21$s: subfield.value_builder
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42551 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42557 msgid "Tabs in use"
42558 msgstr "प्रयोग में टैब्स"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42575 msgid "Tabulation (\\t)"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42593 #. For the first occurrence,
42594 #. %1$s: tagfield | html
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42598 msgid "Tag %s Subfield structure"
42599 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42601 #. For the first occurrence,
42602 #. %1$s: tagfield | html
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42606 msgid "Tag %s subfield structure"
42607 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42611 msgid "Tag deleted"
42612 msgstr "टैग हटाए गए"
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42630 msgid "Tag has no subfields"
42631 msgstr "टैग %s Subfield संरचना"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42635 msgid "Tag moderation"
42636 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42660 #. %1$s: searchfield
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42668 msgid "Tagged with:"
42669 msgstr "टेप चौड़ाई:"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42680 msgid "Tags pending approval"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42691 msgid "Tamil, France"
42692 msgstr "पेरिस, फ्रांस"
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42703 msgid "Target (database) record check field"
42704 msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42711 msgid "Task scheduler"
42712 msgstr "टास्क समयबद्धक"
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42716 msgid "Tax number registered:"
42717 msgstr "GST पंजीकृत:"
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42721 msgid "Tax number registered: "
42722 msgstr "GST पंजीकृत: "
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42734 msgid "Technical reports"
42735 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42739 msgid "Template ID"
42740 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42745 msgid "Template ID:"
42746 msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42751 msgid "Template code:"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42757 msgid "Template description:"
42758 msgstr "टेम्पलेट का विवरण:"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42762 msgid "Template name"
42763 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42770 msgid "Template name:"
42771 msgstr "टेम्पलेट का नाम:"
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42776 msgstr "टेम्पलेट्स"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42782 msgstr "टेम्पलेट्स"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42801 msgid "Term/Phrase"
42802 msgstr "शब्द/शब्दसमूह"
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42816 msgid "Terms summary"
42817 msgstr "नियम सारांश"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42825 #. INPUT type=button
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42828 msgid "Test pattern"
42829 msgstr "रीसेट पैटर्न"
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42834 msgid "Test prediction pattern"
42835 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42841 msgstr "अनुक्रमित ..."
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42845 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42846 msgstr "Tetun (Tetum)"
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42861 msgid "Text alignment: "
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42866 msgid "Text fields"
42867 msgstr "डेटा फील्ड्स"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42872 msgid "Text for OPAC: "
42873 msgstr "OPAC के लिए पाठ: "
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42878 msgid "Text for librarian: "
42879 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42883 msgid "Text for librarians: "
42884 msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: "
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42888 msgid "Text for opac: "
42889 msgstr "पाठ के लिए opac "
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42893 msgid "Text justification: "
42894 msgstr "पाठ औचित्य "
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42917 msgid "Thatcher Rea"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42939 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42942 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42943 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42948 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
42949 "Falling back to legacy facet calculation. "
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42955 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
42956 "file. It should be set to "
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
42962 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
42968 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
42969 "file. It should be set to "
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42975 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42982 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42983 "for statistical purposes"
42985 "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए "
42986 "उपयोगी हो सकता है"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42991 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42992 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
42997 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42998 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
43002 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43003 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43007 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43008 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43012 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43013 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43017 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43018 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43022 msgid "The CSV profile has not been modified."
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43027 msgid "The Noun Project"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
43032 msgid "The Noun Project icons"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43037 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43042 msgid "The alternative email is invalid."
43043 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43048 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
43054 msgid "The authorized value category ("
43055 msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43060 msgid "The barcode %s was not found."
43061 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43063 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
43067 msgid "The barcode was not found %s %s "
43068 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43070 #. %1$s: barcode |html
43071 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43072 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
43075 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43076 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला "
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43080 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43086 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43089 "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield "
43090 "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43094 msgid "The biblionumber "
43095 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43100 msgid "The cart was sent to: %s"
43101 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
43105 msgid "The column "
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
43111 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
43112 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
43113 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
43114 "interface easily."
43116 "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक "
43117 "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
43118 "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल "
43119 "सकते हैं सुनिश्चित करता है."
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43123 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43124 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया"
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43128 msgid "The destination should be filled."
43131 #. %1$s: INVALID_DATE
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43134 msgid "The due date "%s" is invalid"
43135 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43140 msgid "The ending date is missing or invalid."
43141 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43145 msgid "The field has been deleted"
43146 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43150 msgid "The field has been inserted"
43151 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43155 msgid "The field has been updated"
43156 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43160 msgid "The field has not been deleted"
43161 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43165 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43170 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43176 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43177 "Therefore, you cannot add it."
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43182 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43183 msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो "
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
43187 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
43193 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43200 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43201 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43203 "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी "
43204 "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
43209 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43210 "are supplying in the import file."
43212 "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित "
43213 "शामिल हो सकते हैं."
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43218 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43219 "less than the third for the "
43221 "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना "
43222 "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43227 msgid "The following barcodes were found: "
43228 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43232 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43233 msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43237 msgid "The following error was encountered:"
43238 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43242 msgid "The following errors have occurred:"
43243 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43247 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43248 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43252 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43253 msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक."
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43258 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43260 msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच"
43262 #. %1$s: FOREACH book IN options
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43265 msgid "The following items were found by searching: %s "
43266 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43270 msgid "The following items were modified:"
43271 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43276 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43282 msgid "The following records could not be deleted:"
43283 msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43287 msgid "The import id number "
43288 msgstr "रिपोर्ट नाम: "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43292 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43295 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43298 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43299 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43303 msgid "The item has successfully been linked to "
43304 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43308 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43314 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43315 "whitespace characters from the library code"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43321 msgid "The list was sent to: %s"
43322 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43326 msgid "The merge was successful. "
43327 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43331 msgid "The merging was successful. "
43332 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
43334 #. %1$s: profile_name
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43337 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43338 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43340 #. %1$s: profile_name
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43343 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43346 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43349 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43350 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए."
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43355 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43361 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43367 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43373 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43378 msgid "The order has been successfully canceled."
43379 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43384 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43385 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43390 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43391 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43397 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43398 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43402 #. For the first occurrence,
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43408 msgid "The page entered is not a number."
43409 msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है"
43411 #. For the first occurrence,
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43417 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43418 msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. "
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43422 msgid "The password entered is too short"
43423 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43428 msgid "The passwords entered do not match"
43429 msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है"
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43434 msgid "The patron has a debt of %s."
43435 msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है"
43437 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43440 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43446 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43447 "circulate => self_checkout permission. "
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43453 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43454 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43459 msgid "The primary email is invalid."
43460 msgstr "लाइब्रेरी अवैध है."
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43465 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43469 #. For the first occurrence,
43470 #. %1$s: biblionumber
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43476 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43482 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43483 "found in this order:"
43485 "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू "
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43490 msgid "The rules have been cloned."
43491 msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है."
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43495 msgid "The secondary email is invalid."
43496 msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43500 msgid "The source field should be filled."
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43505 msgid "The source subfield should be filled for update."
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43511 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43512 "Therefore, you cannot add it."
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43517 msgid "The subscription has linked issues"
43518 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43522 msgid "The subscription has linked items"
43523 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43527 msgid "The subscription has not expired yet"
43528 msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है."
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43533 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43534 "correct this before continuing circulation."
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43540 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43541 "value by one or more virtual hosts."
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43546 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43552 msgid "The upload file appears to be empty."
43553 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43558 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43561 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43566 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43569 "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है."
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43583 msgstr "समय तैयार "
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. %1$s: label_element_title
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43590 msgid "There are no %s currently available."
43591 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43596 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43597 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43601 msgid "There are no collections currently defined."
43602 msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. "
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43607 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43608 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43612 msgid "There are no defined actions for this template."
43613 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43617 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43622 msgid "There are no images for this record."
43623 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43628 msgid "There are no items in this batch yet"
43629 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:"
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43633 msgid "There are no items in this collection."
43634 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43638 msgid "There are no itemtypes defined"
43639 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43643 msgid "There are no late orders."
43644 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43648 msgid "There are no libraries defined. "
43649 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित "
43651 #. %1$s: IF ( frameworktext )
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43654 msgid "There are no mappings for the %s"
43655 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43659 msgid "There are no notices for this library."
43660 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43664 msgid "There are no notices."
43665 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43667 #. %1$s: IF ( location )
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43671 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43672 msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं."
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43676 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43677 msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:"
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43681 msgid "There are no pending discharge requests."
43682 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43686 msgid "There are no pending offline operations."
43687 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43691 msgid "There are no pending patron modifications."
43692 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43696 msgid "There are no saved matching rules."
43697 msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं."
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43701 msgid "There are no saved patron attribute types."
43702 msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार."
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43706 msgid "There are no saved reports. "
43707 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43711 msgid "There are no sets defined."
43712 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43716 msgid "There are no statistics for this patron."
43717 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43721 msgid "There are no titles tagged with the term "
43722 msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: "
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43727 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43728 msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है"
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43732 msgid "There is no defined frequency."
43733 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43737 msgid "There is no existing patterns."
43738 msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न"
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43742 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43743 msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43747 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43753 msgid "There is no record selected"
43754 msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट"
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43758 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43763 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43764 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43770 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43773 #. %1$s: err_length
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43776 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43781 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43782 msgstr "कोई देर से आदेश हैं. "
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43786 msgid "There were problems with your submission"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43791 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43796 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43797 msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है."
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43803 msgstr "Thesaurus:"
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43808 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43809 "\"Default\" library."
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43814 msgid "These are disabled for the current library."
43815 msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43819 msgid "These are enabled."
43820 msgstr "कोई देर से आदेश हैं."
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43825 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
43826 msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है."
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43840 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43845 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43848 #. %1$s: patrons_in_category
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43851 msgid "This category is used %s times"
43852 msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43856 msgid "This course already has this item on reserve."
43857 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43862 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43863 msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43870 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43871 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43875 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43876 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43880 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43881 msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब"
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43888 msgid "This field is mandatory"
43889 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43894 msgid "This field is required."
43895 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43900 msgid "This file already exists (in this category)."
43901 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43906 msgid "This framework is used %s times"
43907 msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार"
43909 #. %1$s: subscriptions.size
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43913 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43919 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43925 msgid "This fund has children"
43926 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43930 msgid "This invoice has no files attached."
43931 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43936 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43937 "existing invoice?"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43942 msgid "This is a serial subscription"
43943 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43948 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43949 "a list of anonymized loans, please run a report."
43952 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43955 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43956 msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है."
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43960 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43965 msgid "This item has been added to your cart"
43968 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43971 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43975 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43980 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43986 msgid "This item is already in your cart"
43987 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43991 msgid "This item is on hold for another patron."
43992 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
43997 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43999 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44001 #. %1$s: branchname
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44004 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44005 msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44009 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44010 msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें"
44012 #. %1$s: collectionBranch
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
44016 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
44017 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
44021 msgid "This item must be checked in at its home library. "
44022 msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. "
44024 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44027 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44028 msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44032 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44037 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44042 msgid "This member has no email"
44043 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
44047 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44048 msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
44052 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44053 msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44057 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44062 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44063 msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
44067 msgid "This patron does not exist."
44068 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
44072 msgid "This patron has no circulation history."
44073 msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
44077 msgid "This patron has no files attached."
44078 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
44082 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44083 msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?"
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
44089 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44090 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44093 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
44096 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
44099 #. %1$s: subscriptions.size
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44103 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44109 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44115 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44120 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44128 msgid "This record has no items"
44129 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44134 msgid "This record has no items."
44135 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44139 msgid "This record is used "
44140 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है "
44142 #. For the first occurrence,
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
44147 msgid "This record is used %s times"
44148 msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44153 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44156 "<a1>Overdues </a> - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत "
44157 "संसाधन सिस्टम पर गहन है."
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
44163 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44164 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
44166 "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते "
44167 "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. "
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44173 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44174 msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें."
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44178 msgid "This subfield will be deleted"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44184 msgid "This subscription depends on another supplier"
44185 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
44189 msgid "This subscription is closed."
44190 msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)"
44192 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44195 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44196 msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44201 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44202 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44205 #. %1$s: field.marcfield
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
44210 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44215 msgid "This vendor has no email"
44216 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44220 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44221 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है."
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44226 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44227 "card layout editor. "
44230 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44235 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44236 msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44241 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44242 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44248 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44249 "will be deleted but not the exceptions."
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44255 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44256 "exceptions will not be deleted."
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44262 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44263 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44264 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44270 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44271 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44272 "dates on which the holiday is repeated."
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44278 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44279 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44280 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44285 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44286 msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44290 msgid "Thomas Wright"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44295 msgid "Those items won't be deleted"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44300 msgid "Threshold missing"
44301 msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44316 #. For the first occurrence,
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44334 msgid "Till reconciliation"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44342 #. For the first occurrence,
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44364 msgstr "Koha कड़ी:"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44373 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44384 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44389 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44479 msgid "Title (A-Z)"
44480 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44485 msgid "Title (Z-A)"
44486 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44490 msgid "Title (any): "
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44495 msgid "Title (uniform): "
44496 msgstr "फ़ाइल प्रारूप: "
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44500 msgid "Title cannot be empty"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44508 msgid "Title phrase"
44509 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44514 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44515 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44567 msgid "Titles tagged with the term "
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44610 msgstr "एक फाइल करने के लिए:"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44615 msgid "To a file: "
44616 msgstr "एक फाइल करने के लिए: "
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44620 msgid "To authid: "
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44625 msgid "To biblio number: "
44626 msgstr "संख्या biblio करने के लिए: "
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44630 msgid "To call number:"
44631 msgstr "LC फोन नंबर: "
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44641 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44642 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44648 msgid "To item call number: "
44649 msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: "
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44654 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44656 ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित "
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44661 msgid "To notify on receiving:"
44662 msgstr "मात्रा प्राप्त: "
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44666 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44668 "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको <a1>एक सूचना परिभाषित </a> "
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44673 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44682 msgid "To report this error, you can "
44683 msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, <a1>email कर सकते हैं Koha प्रशासक को </a>. "
44685 #. INPUT type=submit name=submit
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44689 msgstr "स्क्रीन करने के लिए"
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44693 msgid "To screen in the browser:"
44694 msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44707 msgid "To screen into the browser: "
44708 msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: "
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44715 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44717 ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए "
44718 "छवि को अद्यतन करने के लिए'. "
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44731 msgstr "करने के लिए:"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44740 msgstr "करने के लिए: "
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44750 msgid "Today's checkins"
44751 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44753 #. For the first occurrence,
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44758 msgid "Today's checkouts"
44759 msgstr "कुल Checkouts:"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44763 msgid "Today's notifications"
44764 msgstr "आज की सूचनाएँ"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44769 msgid "Toggle lowest priority"
44770 msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44774 msgid "Toggle set to lowest priority"
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44779 msgid "Tom Houlker"
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44784 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44790 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44791 msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)"
44793 #. For the first occurrence,
44794 #. %1$s: current_loan_count
44795 #. %2$s: max_loans_allowed
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44799 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44800 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44806 msgid "Too many holds: "
44807 msgstr "बहुत से holds: "
44809 #. %1$s: too_many_items
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44812 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44815 #. %1$s: too_many_items
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44818 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44821 #. %1$s: current_loan_count
44822 #. %2$s: max_loans_allowed
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44826 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44827 msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच"
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44831 msgid "Tool Plugins"
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44898 #. %1$s: mainloo.limit
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44901 msgid "Top %s Most-circulated items"
44902 msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44908 msgstr "शीर्ष सूचियाँ"
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44913 msgid "Top page margin:"
44914 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44918 msgid "Top text margin:"
44919 msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44941 #. For the first occurrence,
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44947 msgstr "कारण कुल: %s"
44949 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44952 msgid "Total (GST %s %%)"
44953 msgstr "कारण कुल: %s"
44955 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44958 msgid "Total (GST %s%%)"
44959 msgstr "कारण कुल: %s"
44961 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44964 msgid "Total (GST %s)"
44965 msgstr "कारण कुल: %s"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44970 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44971 msgstr "कुल भुगतान: %s"
44973 #. %1$s: totalcredits
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44976 msgid "Total amount credits: %s"
44977 msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44982 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44983 msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s "
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44987 msgid "Total amount outstanding: "
44988 msgstr "राशि बकाया "
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44993 msgid "Total amount paid: %s"
44994 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44998 msgid "Total amount payable:"
44999 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s"
45001 #. %1$s: totalrefund
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45004 msgid "Total amount refunds: %s"
45005 msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45009 msgid "Total amount to be written off:"
45010 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45014 msgid "Total amount: "
45015 msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s "
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45020 msgid "Total available"
45021 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45026 msgid "Total checkouts"
45027 msgstr "कुल Checkouts:"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
45031 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45032 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45036 msgid "Total checkouts:"
45037 msgstr "कुल Checkouts:"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45047 msgid "Total current checkouts allowed"
45048 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45053 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45054 msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
45070 msgid "Total due: %s"
45071 msgstr "कारण कुल: %s"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45075 msgid "Total holds"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45080 msgid "Total items in group"
45081 msgstr "समूह में कुल आइटम"
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45086 msgid "Total must be a number"
45087 msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:"
45089 #. %1$s: unlimited_total
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
45092 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45093 msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है."
45095 #. %1$s: totalwritten
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45098 msgid "Total number written off: %s charges"
45099 msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45103 msgid "Total ordered"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45108 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45113 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45119 msgid "Total paid: %s"
45120 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45124 msgid "Total renewals"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45129 msgid "Total spent"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
45134 msgid "Total tax exc."
45135 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45137 #. For the first occurrence,
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45143 msgid "Total tax exc. (%s)"
45144 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
45148 msgid "Total tax inc."
45149 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45151 #. For the first occurrence,
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45157 msgid "Total tax inc. (%s)"
45158 msgstr "कुल भुगतान: %s"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
45163 msgid "Total written off: %s"
45164 msgstr "कुल बंद लिखा: %s"
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45172 #. For the first occurrence,
45173 #. %1$s: basket.total
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45178 msgstr "कारण कुल: %s "
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45189 msgid "Transaction logs"
45190 msgstr "गतिविधि लॉग"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45201 msgstr "स्थानांतरण"
45203 #. INPUT type=submit
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45206 msgid "Transfer collection"
45207 msgstr "सीरियल संग्रह"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45211 msgid "Transfer collection "
45212 msgstr "सीरियल संग्रह"
45214 #. %1$s: reser.diff
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45217 msgid "Transfer is %s days late"
45218 msgstr "%s पर स्थानांतरण"
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
45222 msgid "Transfer now?"
45223 msgstr "स्थानांतरण अब?"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
45228 msgid "Transfer order to this basket?"
45229 msgstr "प्रबंधित आदेश"
45231 #. %1$s: branchname
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45234 msgid "Transfer to %s"
45235 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45241 msgid "Transfer to:"
45242 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:"
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45246 msgid "Transferred from basket: "
45247 msgstr "स्थानांतरित आइटम "
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45251 msgid "Transferred items"
45252 msgstr "स्थानांतरित आइटम"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45256 msgid "Transferred to basket: "
45257 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45261 msgid "Transfers are "
45262 msgstr "स्थानांतरण "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45267 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45268 msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s"
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45272 msgid "Transfers to receive"
45273 msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45277 msgid "Transform file to MARC:"
45278 msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: "
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45282 msgid "Translate into other languages"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45287 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45293 msgid "Translation"
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45298 msgid "Translation manager:"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45303 msgid "Translation: "
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45308 msgid "Translations"
45309 msgstr "Translations"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45314 msgid "Transport cost matrix"
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45322 #. INPUT type=submit
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45325 msgid "Try again with a different barcode"
45326 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
45328 #. INPUT type=submit
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45334 msgid "Try another search"
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45349 #. For the first occurrence,
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45367 msgid "Tumer Garip"
45368 msgstr "Tumer Garip"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45372 msgid "Two records must be selected for merging."
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45398 msgid "Type of procedure"
45399 msgstr "स्कोर का प्रकार:"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45414 #. %1$s: heading | html
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45439 msgstr "यूआरएल (ओं)"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45446 #. For the first occurrence,
45447 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45456 msgid "UTF-8 (Default)"
45457 msgstr "| - डिफ़ॉल्ट"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45461 msgid "Ulrich Kleiber"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45467 msgid "Unable to check in"
45468 msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45472 msgid "Unable to delete patron"
45473 msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45477 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45478 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45482 msgid "Unable to delete staff user"
45483 msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45487 msgid "Unable to save image to database."
45488 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45497 msgid "Unauthorized user "
45498 msgstr "अधिकृत मान "
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45502 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45503 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45512 msgid "Uncertain price: "
45513 msgstr "आदेश की कीमतों "
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45519 msgid "Uncertain prices"
45520 msgstr "आदेश की कीमतों"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45537 msgid "Uncheck all"
45538 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45545 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45547 msgid "Undo import into catalog"
45548 msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45553 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45554 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध"
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45558 msgid "Ungrouped baskets"
45559 msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ"
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45563 msgid "Unhighlight"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45568 msgid "Unified title"
45569 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
45571 #. For the first occurrence,
45572 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45576 msgid "Unified title: %s "
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45581 msgid "Uniform Resource Identifier"
45582 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45590 #. For the first occurrence,
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45595 msgid "Unique holiday"
45596 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45600 msgid "Unique holidays"
45601 msgstr "अद्वितीय छुट्टी"
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45605 msgid "Unique identifier: "
45606 msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: "
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45624 msgid "Unit cost search"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45629 msgid "Unit price "
45630 msgstr "यूनिट मूल्य "
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45635 msgid "Units per issue"
45636 msgstr "यूनिट मूल्य "
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45641 msgid "Units per issue is required"
45642 msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45659 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45664 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45665 msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45669 msgid "Unknown error."
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45674 msgid "Unknown plugin type "
45675 msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि "
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45679 msgid "Unknown record type, cannot import"
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45685 msgid "Unknown subfield"
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45691 msgid "Unknown tag"
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45696 msgid "Unpacking completed"
45697 msgstr "Unpacking पूरा"
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45701 msgid "Unreceived orders"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45707 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45708 msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter."
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45713 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45714 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45718 msgid "Unseen since"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45728 msgid "Unset lowest priority"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45733 msgid "Until date: "
45734 msgstr "अंतिम तिथि: "
45736 #. INPUT type=submit
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45743 msgstr "अद्यतन करना"
45745 #. INPUT type=submit name=submit
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45748 msgstr "अद्यतन SQL"
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45753 msgid "Update action"
45754 msgstr "अन्य कार्रवाई"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45758 msgid "Update alert"
45759 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45763 msgid "Update all child funds with this owner "
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45769 msgid "Update child to adult patron"
45770 msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45774 msgid "Update errors :"
45775 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45777 #. INPUT type=submit name=submit
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45779 msgid "Update hold(s)"
45780 msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45785 msgid "Update item"
45786 msgstr "संपादित आइटम"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45790 msgid "Update patron records"
45791 msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45795 msgid "Update report :"
45796 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45800 msgid "Update succeeded"
45801 msgstr "अद्यतन SQL"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45807 msgstr "अद्यतन: %s"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45812 msgstr "अद्यतन करना"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45816 msgid "Updating database structure"
45817 msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45830 msgstr "अपलोड करें"
45832 #. INPUT type=submit name=upload
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45836 msgid "Upload File"
45837 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45841 msgid "Upload Koha Plugin"
45842 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45847 msgid "Upload New File"
45848 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45852 msgid "Upload Patron Image"
45853 msgstr "अपलोड संरक्षक छवि"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45857 msgid "Upload a plugin"
45858 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45862 msgid "Upload another KOC file"
45863 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
45865 #. INPUT type=button
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45870 msgid "Upload file"
45871 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45876 msgid "Upload file:"
45877 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45881 msgid "Upload image"
45882 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45887 msgid "Upload images"
45888 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45895 msgid "Upload local cover image"
45896 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45900 msgid "Upload local cover images"
45901 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45905 msgid "Upload more images"
45906 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45910 msgid "Upload new files"
45911 msgstr "फ़ाइल अपलोड करें"
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45915 msgid "Upload offline circulation data"
45916 msgstr "Koha › वितरण"
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45920 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45921 msgstr "Koha › वितरण"
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45928 msgid "Upload patron images"
45929 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45934 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45935 msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45939 msgid "Upload plugin"
45940 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45947 msgid "Upload progress: "
45948 msgstr "अपलोड प्रगति: "
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45952 msgid "Upload quotes"
45953 msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ"
45955 #. For the first occurrence,
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45962 msgid "Upload status: "
45965 #. For the first occurrence,
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45969 msgid "Upload status: Cancelled "
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45974 msgid "Upload transactions"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45982 msgstr "अपलोड करें"
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45987 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45988 msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..."
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45992 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45997 msgid "Upper age limit"
45998 msgstr "ऊपरी आयु सीमा"
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46003 msgid "Upperage limit: "
46004 msgstr "Upperage सीमा: "
46006 #. %1$s: missing_module.usage
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46012 #. INPUT type=submit
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46015 msgid "Use Existing"
46016 msgstr "में प्रयुक्त"
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46021 msgid "Use MARC Modification Template:"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46026 msgid "Use a barcode file"
46027 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46036 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46041 msgid "Use a file "
46042 msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें"
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46046 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46052 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
46053 "will be deleted without warning !"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46058 msgid "Use default values"
46059 msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46063 msgid "Use existing record"
46064 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46066 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
46068 msgid "Use for iso2709 exports"
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
46074 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46075 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46077 "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति "
46078 "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. "
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46082 msgid "Use report plugins"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46087 msgid "Use restrictions"
46090 #. INPUT type=submit name=submit
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46095 msgstr "का प्रयोग करें बचाया"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46099 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46100 msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें."
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
46105 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46106 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46107 "writing custom SQL reports."
46109 "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ "
46110 "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई."
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
46115 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46117 "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश "
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
46122 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46127 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46130 #. For the first occurrence,
46131 #. %1$s: label_element
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46135 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46141 msgid "Use tool plugins"
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46152 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46153 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46165 msgstr "में प्रयुक्त"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46170 msgstr "में प्रयुक्त "
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46174 msgid "Useful resources"
46175 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46180 msgstr "प्रयोक्ता "
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46185 msgstr "प्रयोक्ता "
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
46205 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46209 msgid "Username/password already exists."
46210 msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है."
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46216 msgstr "प्रयोक्ता नाम:"
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
46221 msgstr "प्रयोक्ता नाम: "
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46231 msgid "Using framework:"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46236 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46241 msgid "VHS tape / Videocassette"
46242 msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46271 msgid "Values are comma-separated."
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46276 msgid "Values for collection codes"
46277 msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है."
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46281 msgid "Values for custom patron notes"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46286 msgid "Values for shelving locations"
46287 msgstr "ठंडे बस्ते स्थान"
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46291 msgid "Variable name:"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46296 msgid "Variable options:"
46297 msgstr "चर विकल्प हैं:"
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46301 msgid "Variable type:"
46302 msgstr "चर के प्रकार:"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46332 msgid "Vendor detail page"
46333 msgstr "विक्रेता है:"
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46337 msgid "Vendor details"
46338 msgstr "विक्रेता है:"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46342 msgid "Vendor invoice "
46343 msgstr "विक्रेता चालान "
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46348 msgstr "विक्रेता है:"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46352 msgid "Vendor is: "
46353 msgstr "विक्रेता है: "
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46357 msgid "Vendor name : "
46358 msgstr "विक्रेता का नाम: "
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46362 msgid "Vendor not found"
46363 msgstr "संरक्षक नहीं मिला:"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46368 msgid "Vendor note:"
46369 msgstr "विक्रेता चालान"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46378 msgid "Vendor note: "
46379 msgstr "विक्रेता चालान "
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46383 msgid "Vendor price must be a number"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46389 msgid "Vendor price: "
46390 msgstr "विक्रेता मूल्य: "
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46394 msgid "Vendor search"
46395 msgstr "विक्रेता खोज"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46399 msgid "Vendor search results"
46400 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46426 msgstr "विक्रेता: "
46428 #. %1$s: suppliername
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46436 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46437 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46441 msgid "Verify you want to delete patrons"
46442 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46444 #. %1$s: missing_module.version
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46447 msgid "Version: %s "
46448 msgstr "विवरण: %s "
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46456 msgstr "कार्यक्षेत्र: "
46458 #. INPUT type=submit
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46473 msgstr "देखें MARC"
46475 #. For the first occurrence,
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46481 msgstr "देखें MARC"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46485 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46490 msgid "View all libraries"
46491 msgstr "सभी पुस्तकालय"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46495 msgid "View analytics"
46496 msgstr "त्रुटि विश्लेषण:"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46502 msgid "View dictionary"
46503 msgstr "देखें शब्दकोश"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46507 msgid "View existing record"
46508 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46512 msgid "View final record"
46513 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:"
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46518 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46519 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46524 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46525 msgstr "जाने के लिए <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46529 msgid "View invoice"
46530 msgstr "विक्रेता चालान"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46539 msgid "View item's checkout history"
46540 msgstr "(<a1>View मद की Checkout इतिहास </a>)"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46544 msgid "View pending offline circulation actions"
46545 msgstr "Koha › वितरण"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46551 msgid "View record"
46552 msgstr "देखें रिकार्ड"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46557 msgid "View restrictions"
46560 #. INPUT type=submit
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46563 msgid "View spine label"
46564 msgstr "देखें ISBD Catalog में"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46568 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46573 msgid "Viktor Sarge"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46578 msgid "Vincent Danjean"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46583 msgid "Visibility: "
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46588 msgid "Vitor Fernandes"
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46594 msgstr "किसी को बुलाओ."
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46603 msgid "Volume date"
46604 msgstr "नियत तारीख"
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46608 msgid "Volume information"
46609 msgstr "कैलेंडर जानकारी"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46613 msgid "Volume number"
46614 msgstr "कार्ड संख्या:"
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46630 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46631 msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या <a1>email को Koha प्रशासक </a> किया जा रहा है रुको. "
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46638 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46643 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है "
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46647 msgid "Waiting Date"
46648 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46652 msgid "Ward van Wanrooij"
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46682 msgid "Warning at (%%): "
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46687 msgid "Warning at (amount): "
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46692 msgid "Warning regarding current user"
46693 msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b> <br \\/>"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46697 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46700 #. %1$s: encumbrance
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46703 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46706 #. %1$s: expenditure
46707 #. %2$s: IF (currency)
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46712 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46718 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46719 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46723 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46724 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46729 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46730 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46736 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46752 msgid "Warning: Duplicate organization"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46758 msgid "Warning: Duplicate patron"
46759 msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक"
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46763 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46766 #. For the first occurrence,
46767 #. %1$s: message.upload_version
46768 #. %2$s: message.current_version
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46773 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46774 "I'll try my best."
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46781 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46782 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46783 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46788 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46795 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46799 #. %1$s: message.badbarcode
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46803 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46804 msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46809 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46814 msgid "Warning: no barcodes were found"
46815 msgstr "इस बारकोड नहीं मिला"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46824 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46829 msgid "Waylon Robertson"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46840 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46844 #. %2$s: kohaversion
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46847 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46848 msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने <a1>update डेटाबेस </a> चाहिए "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46852 msgid "Web installer › Step 1"
46853 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1"
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46857 msgid "Web installer › Step 2"
46858 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2"
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46862 msgid "Web installer › Step 3"
46863 msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46868 msgid "Web services"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46880 msgstr "वेब साइट: "
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46887 #. For the first occurrence,
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46903 #. For the first occurrence,
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46914 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46915 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46920 msgid "Weekly holiday: %s"
46921 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46930 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46931 msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46935 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46936 msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46940 msgid "What's next?"
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46946 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46947 "find and use the price of the currently active currency. "
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46954 msgid "When more than"
46955 msgstr "जब से अधिक"
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46959 msgid "When there is an irregular issue:"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46964 msgid "When to charge"
46965 msgstr "किराये पर आरोप"
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46970 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46971 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46973 "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. "
46974 "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है."
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46979 msgid "Why close an empty basket?"
46980 msgstr "बंद करो इस टोकरी"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46984 msgid "Will Stokes"
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46994 msgid "With framework : "
46995 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46999 msgid "With framework: "
47000 msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47005 msgid "With selected searches: "
47006 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
47008 #. INPUT type=submit name=submit
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47021 msgid "Withdrawn on"
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47026 msgid "Withdrawn on:"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47031 msgid "Withdrawn status"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47036 msgid "Withdrawn?:"
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
47047 msgid "Wolfgang Heymans"
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47064 msgid "Working day"
47065 msgstr "कार्य दिवस"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47070 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47071 msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस"
47073 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
47079 #. INPUT type=submit name=woall
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
47082 msgid "Write off all"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47087 msgid "Write off an individual fine"
47088 msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?"
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47092 msgid "Write off fines and fees"
47093 msgstr "प्रभार का विवरण"
47095 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47098 msgid "Write off this charge"
47099 msgstr "प्रभार का विवरण"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47103 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
47115 msgid "XML configuration file"
47116 msgstr "विन्यास फाइल."
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47120 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47125 msgid "Xercode, Spain"
47126 msgstr "काडीज़, स्पेन"
47128 #. INPUT type=submit
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47138 #. For the first occurrence,
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47160 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47161 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47166 msgid "Yearly holiday: %s"
47167 msgstr "Repeatable छुट्टियाँ"
47169 #. For the first occurrence,
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
47200 #. INPUT type=submit
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47202 msgid "Yes, I confirm"
47205 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
47208 msgid "Yes, Print slip"
47209 msgstr "प्रिंट पर्ची"
47211 #. INPUT type=submit
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47214 msgid "Yes, cancel"
47215 msgstr "रिजर्व रद्द"
47217 #. INPUT type=submit
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
47220 msgid "Yes, check out (Y)"
47221 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47223 #. INPUT type=submit
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
47226 msgid "Yes, close (Y)"
47227 msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)"
47229 #. INPUT type=submit
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47239 msgid "Yes, delete"
47240 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47242 #. INPUT type=submit
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47245 msgid "Yes, delete (Y)"
47246 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47248 #. INPUT type=submit
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
47251 msgid "Yes, delete this framework!"
47252 msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!"
47254 #. INPUT type=submit
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47258 msgid "Yes, delete this subfield"
47259 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
47261 #. INPUT type=submit
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47264 msgid "Yes, delete this tag"
47265 msgstr "हटाएँ इस टैग"
47267 #. INPUT type=submit
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47270 msgid "Yes, renew (Y)"
47271 msgstr "हाँ, हटाएँ"
47273 #. INPUT type=submit
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47276 msgid "Yes: Edit existing authority"
47277 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47279 #. INPUT type=submit
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47282 msgid "Yes: Edit existing items"
47283 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47285 #. INPUT type=submit
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47288 msgid "Yes: View existing items"
47289 msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47299 msgid "Yohann Dufour"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47304 msgid "You already have a list with that name!"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47310 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47311 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47315 msgid "You are about to install Koha."
47316 msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं."
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47321 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47322 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47323 "using this account."
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47329 msgid "You are missing the "
47330 msgstr "मूल्य लापता"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47335 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
47336 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47341 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47342 msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47346 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47347 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47352 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47353 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47357 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47363 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47364 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47369 msgid "You are not authorized to set permissions"
47370 msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है."
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47374 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47379 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47384 msgid "You are only viewing one item. "
47385 msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. <a1>View सभी </a> "
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47390 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47391 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47397 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47398 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47404 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47405 "saved and sent as a single message."
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47411 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47412 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47413 "order will not be deleted)."
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47419 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47420 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47422 "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव "
47423 "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!"
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47428 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47429 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47435 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47436 msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें."
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47441 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47442 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47449 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47455 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47460 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47465 msgid "You can't create any orders unless you first "
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47470 msgid "You can't receive any more items"
47473 #. %1$s: errmsgloo.codeType
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47476 msgid "You cannot transfer items of %s "
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47481 msgid "You did not specify any search criteria."
47482 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47486 msgid "You didn't select any external target."
47487 msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47492 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47493 "on this computer."
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47498 msgid "You do not have permission to access this page. "
47499 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47503 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47504 msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है."
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47509 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47510 "set to receive overdue notices."
47512 "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक "
47513 "श्रेणियों नहीं है."
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47517 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47524 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47527 "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय"
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47532 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47539 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47540 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47545 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47551 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47558 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47559 msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें."
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47564 msgid "You have made changes to system preferences."
47565 msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47570 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47571 "cancel modifications."
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47577 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47578 "barcodes to your entire catalog."
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47583 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47589 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47596 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47597 "your configuration file. "
47600 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47604 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47605 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47606 "configuration file. "
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47612 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47613 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47616 "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की "
47617 "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है "
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47622 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47628 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47634 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47635 "that have not been uploaded."
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47640 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47646 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47650 msgid "You must be online to use these options."
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47656 msgid "You must choose a first publication date"
47657 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47662 msgid "You must choose a sound!"
47663 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47668 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47669 msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47673 msgid "You must choose or create a biblio"
47674 msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना"
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47679 msgid "You must enter a date!"
47680 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47685 msgid "You must enter a selector!"
47686 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47690 msgid "You must enter a term to search on "
47691 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा "
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47696 msgid "You must give your new patron list a name!"
47697 msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा"
47699 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47702 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47708 msgid "You must select a fund"
47709 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47714 msgid "You must select at least one record"
47715 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47720 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47721 msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें"
47723 #. For the first occurrence,
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47728 msgid "You must select checkout(s) to export"
47729 msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47734 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47735 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47740 msgid "You must select one or more reports to delete"
47741 msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:"
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47745 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47751 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47752 "preference in order to use it."
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47758 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47759 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47764 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47770 msgid "You need to save the page before printing"
47772 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47777 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47784 msgid "You searched for "
47785 msgstr "तुम %s की खोज "
47787 #. For the first occurrence,
47788 #. %1$s: IF ( title )
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47792 msgid "You searched for: %s"
47793 msgstr "तुम %s की खोज "
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47798 msgid "You searched on "
47799 msgstr "तुम %s की खोज "
47801 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47805 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47806 "record in your catalog: %s"
47807 msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47811 msgid "You should "
47812 msgstr "आप या तो चाहिए: "
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47817 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47823 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47824 "the phone templates."
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47829 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47834 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47836 "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी"
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47840 msgid "You'll have to treat them individually. "
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47846 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47847 "idea, and you are likely to encounter problems."
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47853 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47854 "Perl (at least Version 5.10)."
47856 "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक "
47857 "नए संस्करण में नवीनीकृत."
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47861 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47862 msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा"
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47866 msgid "Your authority search history is empty."
47867 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47872 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47877 msgstr "आपकी सूचियाँ "
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47881 msgid "Your cart is currently empty"
47882 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47886 msgid "Your cart is empty."
47887 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47891 msgid "Your catalog search history is empty."
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47897 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47903 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47908 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47914 msgid "Your download should begin automatically."
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47919 msgid "Your file was processed."
47920 msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित."
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47924 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47929 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47930 msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47935 msgid "Your list: %s "
47936 msgstr "आपकी सूचियाँ "
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47942 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47944 #. For the first occurrence,
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47949 msgid "Your lists:"
47950 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47954 msgid "Your message: "
47955 msgstr "आपका संदेश: "
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47959 msgid "Your notification has been sent."
47960 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47964 msgid "Your patron lists"
47965 msgstr "आपकी सूचियाँ"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47969 msgid "Your report has been saved"
47970 msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47974 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47975 msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा."
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47979 msgid "Your request gave the following results:"
47980 msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान"
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47984 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47985 msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47989 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47990 msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47994 msgid "Your search returned no results."
47995 msgstr "विक्रेता खोज परिणाम"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47999 msgid "Z39.50 Authority search points"
48000 msgstr "Z39.50 खोज अंक"
48002 #. INPUT type=button
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
48005 msgid "Z39.50 Search"
48006 msgstr "z39.50 खोज"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48010 msgid "Z39.50 search"
48011 msgstr "z39.50 खोज"
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
48017 msgid "Z39.50/SRU search"
48018 msgstr "z39.50 खोज"
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48023 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48024 msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48029 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48030 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48034 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48035 msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:"
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48040 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48041 msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48047 msgid "Z39.50/SRU servers"
48048 msgstr "Z39.50 सर्वर:"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48052 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48053 msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन"
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48058 msgstr "प्रोफ़ाइल:"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
48063 msgstr "आइटम जोड़ें"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
48067 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
48072 msgid "Zebra version: "
48073 msgstr "ज़ेबरा संस्करण: "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
48078 msgid "Zeno Tajoli"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48091 msgid "Zip/Postal code"
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48099 msgid "Zip/Postal code: "
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48104 msgid "Zip/postal code"
48107 #. For the first occurrence,
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48113 msgid "[ New list ]"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48118 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48121 #. INPUT type=text name=time
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48123 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48126 #. INPUT type=text name=time2
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48128 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48131 #. INPUT type=button
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
48133 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48136 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48139 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48142 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
48145 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48148 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48151 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48154 #. INPUT type=text name=firstname
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48156 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48159 #. INPUT type=text name=initials
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48161 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48164 #. INPUT type=text name=othernames
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48166 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48173 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48174 "before deleting this record."
48175 msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?"
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48182 msgid "[% direction %] sort"
48183 msgstr "विवरण लापता"
48185 #. INPUT type=text name=discount
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48187 msgid "[% discount | format ("
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48193 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48200 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48201 msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए"
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48205 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48211 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48212 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48213 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48214 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48215 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48221 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48222 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48226 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
48230 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48231 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48232 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48235 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
48239 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48240 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48241 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48242 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48243 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48248 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48254 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48255 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48256 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48262 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48263 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48264 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48265 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48266 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48272 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48273 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48279 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48280 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48286 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48287 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48288 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48289 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48295 msgid "[Clear all]"
48296 msgstr "सभी साफ करें"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48308 msgid "[Edit Item]"
48309 msgstr "[Edit आइटम]"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48314 msgid "[Fewer options]"
48315 msgstr "[Fewer विकल्प]"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48319 msgid "[Main page]"
48320 msgstr "मुख्य संबोधन"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48325 msgid "[More options]"
48326 msgstr "[More विकल्प]"
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48331 msgid "[New search]"
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48336 msgid "[Overridden] "
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48341 msgid "[Previous page]"
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48347 msgid "[Select all]"
48348 msgstr "सभी का चयन करें"
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48356 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
48358 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
48360 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
48362 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
48364 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
48366 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
48367 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
48369 #. %15$s: other_items_loo.count
48370 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48374 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48379 #. %2$s: onloan_items_loo.count
48380 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
48381 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
48383 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
48384 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48387 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48388 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48392 msgid "_ matches only a single character"
48395 #. For the first occurrence,
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48405 msgid "account has expired"
48406 msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है"
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48416 msgid "add a library"
48417 msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48422 msgid "add a patron category"
48423 msgstr "संरक्षक वर्ग"
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48427 msgid "added successfully"
48428 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
48430 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48433 msgid "after %s days."
48434 msgstr "%s (%s दिन)"
48437 #. %2$s: IF ( error )
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48441 msgid "again. %s %s%s "
48442 msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है "
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48453 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48454 msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48458 msgid "all frameworks"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48463 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48464 msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48469 msgid "already exists in database"
48470 msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है."
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48475 msgid "already has a hold"
48476 msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है"
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48481 msgstr "anaglyphic"
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48496 msgid "and has been returned."
48497 msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है."
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48501 msgid "and is issued every "
48502 msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( "
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48506 msgid "and mark one currency as active."
48509 #. For the first occurrence,
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48514 msgid "and removed from batch %s. "
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48525 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48526 msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48530 msgid "and try again. "
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48535 msgid "anyone else to add entries."
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48540 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48545 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48556 msgid "are licensed under the "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48562 msgstr "दिन (नों) "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48577 msgid "at current library "
48578 msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी "
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48582 msgid "at least 1 item type defined"
48583 msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48587 msgid "at least 1 item type must be defined"
48588 msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार"
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48592 msgid "at least 1 library defined"
48593 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48597 msgid "at least 1 library must be defined"
48598 msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48607 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48608 "the template. %s "
48609 msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित "
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48613 msgid "attribute value "
48614 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार "
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48630 msgid "basketgroup"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48635 msgid "batch_anonymise.pl"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48640 msgid "be installed before you may continue."
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48645 msgid "be less than 500KB. "
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48650 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48651 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48656 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48657 msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो "
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48661 msgid "be mapped to the same tag,"
48662 msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो"
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48667 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48668 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48670 "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए "
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48675 msgid "because fine balance is "
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48686 msgid "begins with "
48687 msgstr "के साथ बन्धे:"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48694 #. INPUT type=text name=cardnumber
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48697 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48702 msgid "biblio and biblionumber"
48703 msgstr "biblio और biblionumber"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48707 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48708 msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48712 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48713 msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48725 msgstr ", %s द्वारा "
48727 #. For the first occurrence,
48728 #. %1$s: reserveloo.author
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48736 #. %1$s: biblio.author
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48740 msgstr "%s द्वारा "
48742 #. %1$s: XISBN.author
48743 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
48744 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
48745 #. %4$s: XISBN.publishercode
48746 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
48747 #. %6$s: XISBN.place
48749 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
48750 #. %9$s: XISBN.publicationyear
48752 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
48753 #. %12$s: XISBN.editionstatement
48755 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
48756 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
48759 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
48761 #. %20$s: XISBN.pages
48762 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
48763 #. %22$s: XISBN.illus
48765 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
48767 #. %26$s: XISBN.size
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48771 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48775 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48779 msgstr "%s द्वारा "
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48783 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48788 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48793 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48798 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48803 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48804 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48808 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48813 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48814 msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट "
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48818 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48823 msgid "by _AUTHOR_"
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48828 msgid "by item types"
48829 msgstr "कोई मद प्रकार"
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48833 msgid "by libraries"
48834 msgstr "सभी पुस्तकालय"
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48843 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48851 #. %1$s: maxreserves
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48854 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48857 #. %1$s: new_reserves_allowed
48858 #. %2$s: new_reserves_count
48859 #. %3$s: maxreserves
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48862 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48865 #. For the first occurrence,
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48869 msgid "cannot be repeated"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48879 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48882 msgid "check to delete this field"
48883 msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48894 msgid "click here to login"
48895 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48899 msgid "click to log out"
48900 msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें"
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48919 msgid "configuration file."
48920 msgstr "विन्यास फाइल."
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48924 msgid "considered late"
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48930 msgid "containing "
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48953 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48958 msgid "create a patron"
48959 msgstr "डुप्लिकेट बारकोड"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48964 msgid "create an item record when receiving this serial"
48965 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48969 msgid "create one or more authorized values"
48970 msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48974 msgid "critical.ogg"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48986 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48987 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48988 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48989 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48990 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48991 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48992 "series %]&rft.genre="
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48997 msgid "currently available items."
48998 msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49002 msgid "déselectionner onglet"
49003 msgstr "déselectionner टाउट"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49007 msgid "database host : "
49008 msgstr "<em> डेटाबेस मेजबान: </em> %s "
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49012 msgid "database name : "
49013 msgstr "नहीं डेटाबेस नाम "
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49017 msgid "database port : "
49018 msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: "
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49022 msgid "database type : "
49023 msgstr "<em> डेटाबेस के प्रकार: </em> %s "
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49027 msgid "database user : "
49028 msgstr "<em> डेटाबेस उपयोगकर्ता: </em> %s "
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
49033 msgstr "दिन (नों) "
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49038 msgstr "दिन (नों) "
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
49043 msgstr "%S दिन पहले"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49047 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49048 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49052 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49053 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49057 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49058 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49062 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49063 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49067 msgid "define a budget"
49068 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49072 msgid "define a budget and a fund"
49073 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
49077 msgid "define a notice"
49078 msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49087 msgid "detail of the subscription"
49088 msgstr "की सदस्यता का विस्तार"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49097 msgid "device_connect.ogg"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49102 msgid "device_disconnect.ogg"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
49112 msgid "display detail for this librarian."
49113 msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार."
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49117 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49118 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
49122 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49123 msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है "
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
49127 msgid "doesn't exist"
49128 msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है."
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49132 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49133 msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है "
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49137 msgid "doesn't match"
49138 msgstr "मानचित्र बिंदु"
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49143 msgid "doesn't match any existing record."
49144 msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: "
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
49161 #. INPUT type=reset
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49164 msgid "déselectionner tout"
49165 msgstr "déselectionner टाउट"
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
49170 msgid "ecost tax exc."
49171 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49176 msgid "ecost tax inc."
49177 msgstr "कुल भुगतान: %s"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49193 msgstr "संपादित आइटम"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49207 msgid "email the Koha administrator"
49208 msgstr "Koha प्रशासन"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49212 msgid "email to the Koha Administrator"
49213 msgstr "Koha प्रशासन"
49215 #. META http-equiv=Content-Language
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
49228 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49229 "file upload directory for your Koha instance. "
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
49235 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49236 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49237 "properly set the "
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
49247 msgid "epost_sjekk: "
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
49253 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49254 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49259 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49260 msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a "
49262 #. INPUT type=text name=cardnumber
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
49264 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49280 msgstr "समय सीमा समाप्त हो"
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49289 msgid "failed to be added"
49290 msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49294 msgid "failed to be updated"
49295 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49300 msgid "failed to run"
49301 msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है."
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49305 msgid "famfamfam.com"
49306 msgstr "famfamfam.com"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49311 msgstr "अनिवार्य: "
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49316 msgstr "पेज चौड़ाई: "
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49321 msgstr "उप क्षेत्र "
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49326 msgstr "Subfields: "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49335 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49341 msgstr "%s %s करने के लिए "
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49345 msgid "framework values"
49346 msgstr "रूपरेखा मूल्यों"
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49362 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49367 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49372 msgid "gone no address"
49373 msgstr "कोई पता नहीं चला"
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49378 msgstr "समूह द्वारा"
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49384 msgstr "समूह द्वारा "
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49400 msgid "gyldig_til: "
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49410 msgid "has all required privileges on database "
49411 msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है "
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49415 msgid "has never been checked out."
49416 msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है."
49418 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49422 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49425 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49429 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49434 msgid "has restrictions"
49438 #. %2$s: IF message.error
49439 #. %3$s: message.error
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49444 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49445 "logfile for more information). %s "
49448 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49451 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49452 msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है "
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49456 msgid "has too many holds."
49457 msgstr "<a1>%s %s </a> बहुत अधिक है है."
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49469 msgid "hjemmebibliotek: "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49474 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49475 msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49479 msgid "holdingbranch defined"
49480 msgstr "holdingbranch परिभाषित"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49484 msgid "holds queue"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49489 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49490 msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49494 msgid "holds waiting for patron pickup"
49495 msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण"
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49499 msgid "homebranch NOT mapped"
49500 msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित"
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49504 msgid "homebranch defined"
49505 msgstr "homebranch परिभाषित"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49515 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49516 "libraries you want to associate with this value. "
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49522 msgid "if you wish to enable this feature."
49523 msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?"
49525 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49536 msgstr "ध्यान न दें"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49543 #. %1$s: LibraryName
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49551 msgid "in Administration"
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49557 msgstr "वेतन जुर्माना"
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49561 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49567 msgid "in library "
49568 msgstr "संशोधित पुस्तकालय"
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49572 msgid "incoming_call.ogg"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49583 msgid "install basic configuration settings"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49588 msgid "invalid authority types"
49589 msgstr "अवैध अधिकार प्रकार"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49598 msgid "is already in possession"
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49603 msgid "is already in use by another patron record."
49604 msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है."
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49609 msgid "is duplicated"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49615 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49616 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49623 msgid "is equal to"
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49646 msgid "is licensed under the "
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49653 msgstr "Circ ध्यान दें"
49655 #. %1$s: message_loo.date_from
49656 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49659 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49660 msgstr "त्रुटि: करने के लिए <em> दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). "
49662 #. %1$s: message_loo.date_to
49663 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
49664 #. %3$s: message_loo.failed_ok
49665 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
49666 #. %5$s: message_loo.failed_rej
49667 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
49668 #. %7$s: message_loo.approver
49669 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
49670 #. %9$s: message_loo.approved_by
49671 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49677 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49678 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49679 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49680 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49681 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49682 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49683 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49686 "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य "
49687 "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं "
49688 "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत "
49689 "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. "
49691 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49694 msgid "is now debarred until %s "
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49700 msgid "is on hold for "
49701 msgstr "पकड़ने पर "
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49705 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49710 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49715 msgid "is used as a fallback. "
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49728 msgid "item fields"
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49733 msgid "item type not defined"
49734 msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49738 msgid "itemdata_copynumber"
49739 msgstr "itemdata_copynumber"
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49743 msgid "itemdata_enumchron"
49744 msgstr "itemdata_enumchron"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49753 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49754 msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है"
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49774 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49779 msgid "items.permanent_location mapped"
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49784 msgid "itemtype NOT mapped"
49785 msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49794 msgid "jQuery Colvis plugin"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49799 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49804 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49810 msgid "jQuery Validation Plugin"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49815 msgid "jQuery and jQueryUI"
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49820 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49826 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49832 msgid "jQuery multiple select plugin"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49837 msgid "jQuery treetable Plugin"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49842 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49853 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49858 msgid "jquery.multiple.select.js"
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49870 msgid "koha-conf.xml"
49871 msgstr "koha-conf.xml"
49873 #. INPUT type=text name=filename
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49879 #. %1$s: batche.batch_id
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49882 msgid "label_batch_%s.csv"
49885 #. For the first occurrence,
49886 #. %1$s: batche.batch_id
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49890 msgid "label_batch_%s.pdf"
49893 #. %1$s: batche.batch_id
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49896 msgid "label_batch_%s.xml"
49899 #. For the first occurrence,
49900 #. %1$s: batche.label_count
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49904 msgid "label_single_%s.csv"
49907 #. For the first occurrence,
49908 #. %1$s: batche.label_count
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49914 msgid "label_single_%s.pdf"
49917 #. For the first occurrence,
49918 #. %1$s: batche.label_count
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49922 msgid "label_single_%s.xml"
49925 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49928 msgid "last on: %s"
49929 msgstr "पर पिछले: %s"
49931 #. INPUT type=text name=from_subfield
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49934 msgid "let blank for the entire field"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49939 msgid "library not defined"
49940 msgstr "शाखा परिभाषित नहीं"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49944 msgid "licensed under "
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49959 msgid "loading.ogg"
49960 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49964 msgid "loading_2.ogg"
49965 msgstr "टैब लोड हो रहा है ..."
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49975 msgstr "प्रवेश करें दर्शक"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49989 msgid "m_adresse1: "
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49994 msgid "m_adresse2: "
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49999 msgid "m_gyldig_til: "
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
50010 msgstr "Hostname: "
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50024 msgid "manage circulation rules"
50025 msgstr "वितरण रिपोर्टें"
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50045 msgid "maximize.ogg"
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50056 msgid "minimize.ogg"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50063 msgstr "कोष संशोधित"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50079 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50080 msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा "
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50100 msgid "new_mail_notification.ogg"
50101 msgstr "अधिसूचना रद्द करें"
50103 #. INPUT type=image
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50110 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50111 msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य"
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
50116 msgstr "कोई सक्रिय"
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
50121 msgid "no libraries defined"
50122 msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित."
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
50127 msgid "no patron categories defined"
50128 msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित."
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
50132 msgid "noItemTypeImages system preference"
50133 msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें"
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
50151 msgid "not available"
50152 msgstr "उपलब्ध नहीं है"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50157 msgid "not checked out"
50158 msgstr "नहीं चले गए."
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50164 msgid "not equal to"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
50179 msgid "of one item"
50180 msgstr "मदों की संख्या:"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
50191 msgid "on this item "
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50202 msgid "one or more records without items attached. %s "
50203 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50207 msgid "opening.ogg"
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
50212 msgid "opprettet: "
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
50217 msgid "opprettet_av: "
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50239 msgid "or MARC subfield."
50240 msgstr "MARC खेतों"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50244 msgid "or any available"
50245 msgstr "कोई उपलब्ध कापी"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
50253 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
50261 msgid "p_adresse1: "
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
50266 msgid "p_adresse2: "
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50277 msgstr "Hostname: "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50301 msgid "patron categories"
50302 msgstr "संरक्षक श्रेणियां"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50306 msgid "patron category "
50307 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50311 msgid "patron_attributes"
50312 msgstr "संरक्षक गुण प्रकार"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50316 msgid "patrons to "
50317 msgstr "संरक्षक वर्ग "
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50327 msgid "pending offline circulation actions"
50328 msgstr "Koha › वितरण"
50330 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50332 msgid "phony_submit"
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50343 msgid "please enter a date !"
50344 msgstr "कृपया %s वापसी"
50346 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50348 msgid "please note your reason here..."
50349 msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..."
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50353 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50358 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50364 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50365 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50372 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50373 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50374 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50375 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50376 "not recommended, and likely will not work."
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50386 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50389 #. INPUT type=image
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50396 msgid "prim_kontakt: "
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50406 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50408 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50411 msgid "published by: %s %s %s in "
50412 msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s "
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50416 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50421 msgid "rather than "
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50427 msgid "reason unkown"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50432 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50433 msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50437 msgid "records in various format. Choose one): "
50438 msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: "
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50443 msgstr "%s रिकॉर्ड"
50445 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50448 msgid "regex pattern"
50449 msgstr "रीसेट पैटर्न"
50451 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50454 msgid "regex replacement"
50455 msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50461 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50463 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50466 msgid "rejected %s"
50467 msgstr "अस्वीकार कर दिया"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50473 msgid "remove this image"
50474 msgstr "सुदूर संवेदन छवि"
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50478 msgid "removed successfully"
50479 msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि ("
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50484 msgid "reopen basketgroup"
50485 msgstr "लेआउट बनाएँ"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50495 msgstr "प्रतिबंधित:"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50499 msgid "return to where you were before."
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50504 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50505 msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50514 msgid "same library, all patron types, all item types"
50515 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50519 msgid "same library, all patron types, same item type"
50520 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50524 msgid "same library, same patron type, all item types"
50525 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50529 msgid "same library, same patron type, same item type"
50530 msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार"
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50544 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50545 msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50549 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50550 msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50557 msgstr "सभी का चयन करें"
50559 #. INPUT type=submit
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50565 #. INPUT type=text name=selector
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50574 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50575 msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) "
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50585 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50586 msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह <! - TMPL_VAR नाम = \"bibliotitle\" ->"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50590 msgid "setDescription: "
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50595 msgid "setDescriptions"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50601 msgstr "सूची का नाम"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50606 msgstr "सूची का नाम "
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50611 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य"
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50616 msgstr "s-भाषण/वक्तव्य "
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50621 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50622 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50625 "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, "
50626 "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB "
50627 "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित"
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50631 msgid "since last transfer"
50632 msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच"
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50636 msgid "sist_endret: "
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50641 msgid "sist_endret_av: "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50646 msgid "software.coop, United Kingdom"
50647 msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम"
50649 #. INPUT type=text name=sound
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50657 msgid "specify an active currency"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50662 msgid "start the installer"
50663 msgstr "दिखाएँ कैलेंडर"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50668 msgid "starting with "
50669 msgstr "के साथ शुरू:"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50686 msgid "starts with"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50692 msgid "subfield ignored"
50693 msgstr "subfield उपेक्षा"
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50703 msgid "subfields not in same tabs"
50704 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50708 msgid "subscribers"
50709 msgstr "<i>%s के लिए चेतावनी ग्राहकों</i>"
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50715 msgid "subscription detail"
50716 msgstr "सदस्यता विस्तार"
50718 #. %1$s: IF ( title )
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50721 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50722 msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ "
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50731 #. For the first occurrence,
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50740 msgid "suggestion #%s"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50745 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50746 msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50751 msgstr "Repeatable"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50756 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50757 msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields"
50759 #. META http-equiv=Content-Type
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50773 msgid "text/html; charset=utf-8"
50774 msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8"
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50781 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
50782 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
50783 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
50784 #. %4$s: image_limit
50785 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
50787 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
50788 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
50790 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
50792 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50799 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50800 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50801 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50802 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50803 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50804 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50805 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50806 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50807 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50808 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50809 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50810 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50811 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50812 "duplicated. %s %s "
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50817 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50818 msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50824 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50825 msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है"
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50830 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50831 msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50835 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50836 msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:"
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50840 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50841 msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50845 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50850 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50851 msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक"
50855 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50858 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50859 msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. "
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50873 msgid "tlf_hjemme: "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50883 msgid "tlf_mobil: "
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50894 #. For the first occurrence,
50895 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50900 msgstr "%s %s करने के लिए"
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50905 msgid "to be placed on hold"
50906 msgstr "%s पर रखा पकड़ो."
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50910 msgid "to continue the installation. "
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50921 msgstr "Koha क्षेत्र:"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50930 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50941 msgid "too many renewals"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50946 msgid "transfers to receive at your library"
50947 msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50957 msgid "unrecognized command"
50958 msgstr "नवीनीकृत संरक्षक"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50972 #. INPUT type=text name=cardnumber
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50974 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50979 msgid "update your database"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50984 msgid "updated successfully"
50985 msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50999 msgid "used for/see from:"
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51005 msgstr "उपयोगकर्ता "
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
51009 msgid "valid entries in your database."
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51019 msgid "value missing"
51020 msgstr "मूल्य लापता"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51024 msgid "variable missing"
51027 #. For the first occurrence,
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51042 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51049 msgstr "पूर्वावलोकन"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51053 msgid "warning.ogg"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51060 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51061 "used without success: "
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
51066 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
51068 ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप "
51069 "चेतावनी दी गई है."
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51073 msgid "which should be set up by your system administrator."
51074 msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51078 msgid "who have not borrowed since:"
51079 msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:"
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51083 msgid "whose expiration date is before:"
51084 msgstr "निश्वासन तिथि:"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51088 msgid "whose patron category is:"
51089 msgstr "संरक्षक वर्ग"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
51093 msgid "will show the link just below the title"
51095 "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक "
51096 "दिखाएगा एक पाउंड)"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51101 msgid "with category "
51102 msgstr "नई वर्ग दिखाना"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51109 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51110 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51115 msgid "with this reason:"
51116 msgstr "मार्क सब इस कारण से"
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
51120 msgid "with value "
51121 msgstr "Auth मूल्य"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
51125 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
51142 msgid "years of activity"
51143 msgstr "गतिविधि का साल"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51158 msgstr "%p ज़िप फ़ाइल"
51160 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51163 msgid "| Actions: %s "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
51188 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51189 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51190 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51191 "and Duaa Bazzazi. "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51197 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51204 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51207 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1