Translation updates for Koha 3.22.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-11-10 15:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
31
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
55
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
61
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
67
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
101
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
107
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "Enginn titill"
122
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
129
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr ""
134
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "hlutir"
139
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "Sækja færslu"
144
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr ""
149
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "; Eðli innihalds:"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
165
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
170
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
197
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
224
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
250
251 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
252 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
253 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
254 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
255 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
256 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
257 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
258 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
259 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
260 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
261 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
262 #. %12$s:  ELSE 
263 #. %13$s:  END 
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
268 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
269 msgstr ""
270
271 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
272 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
273 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
274 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
275 #. %5$s:    CASE 'day'     
276 #. %6$s:    CASE 'week'    
277 #. %7$s:    CASE 'month'   
278 #. %8$s:    CASE 'year'    
279 #. %9$s:   END 
280 #. %10$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
284 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
285
286 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
287 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
288 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
289 #. %4$s:     SWITCH module 
290 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
291 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
292 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
293 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
294 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
295 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
296 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
297 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
298 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
299 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
300 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
301 #. %16$s:         CASE 
302 #. %17$s:  module 
303 #. %18$s:     END 
304 #. %19$s:  END 
305 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
306 #. %21$s:     SWITCH action 
307 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
308 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
309 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
310 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
311 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
312 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
313 #. %28$s:         CASE 
314 #. %29$s:  action 
315 #. %30$s:     END 
316 #. %31$s:  END 
317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
318 #, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
321 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
322 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
323 msgstr ""
324
325 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
326 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
334 #. %10$s: - END -
335 #. %11$s: - END -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
340 "%s "
341 msgstr ""
342
343 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
344 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
345 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
346 #. %4$s:  basketgroup.name 
347 #. %5$s:  ELSE 
348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
349 #, fuzzy, c-format
350 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
351 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
352
353 #. %1$s:  END 
354 #. %2$s:  END 
355 #. %3$s:  END 
356 #. %4$s:  ELSE 
357 #. %5$s:  END 
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid "%s %s %s %s None %s "
361 msgstr "%s %s %s %s %s "
362
363 #. %1$s:  END 
364 #. %2$s:  END 
365 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
366 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
367 #. %5$s:  END 
368 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
369 #. %7$s:  END 
370 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
371 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
372 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
373 #. %11$s:  END 
374 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
375 #. %13$s:  END 
376 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
377 #. %15$s:  END 
378 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
379 #. %17$s:  END 
380 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
381 #. %19$s:  END 
382 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
383 #. %21$s:  END 
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:404
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid ""
387 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
388 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
389 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
390
391 #. %1$s:  USE KohaDates 
392 #. %2$s: - BLOCK area_name -
393 #. %3$s: - SWITCH area -
394 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
395 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
396 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
397 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
398 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
399 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
400 #. %10$s: - END -
401 #. %11$s: - END -
402 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
407 "%sSerials %s %s %s "
408 msgstr ""
409
410 #. %1$s:  INCLUDE actions 
411 #. %2$s:  INCLUDE fail 
412 #. %3$s:  END 
413 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
415 #, c-format
416 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
417 msgstr ""
418
419 #. %1$s:  INCLUDE actions 
420 #. %2$s:  INCLUDE fail 
421 #. %3$s:  END 
422 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr ""
427
428 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
429 #. %2$s:  resultsloo.author 
430 #. %3$s:  ELSE 
431 #. %4$s:  END 
432 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
433 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
434 #. %7$s:  END 
435 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
436 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
437 #. %10$s:  END 
438 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
439 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
440 #. %13$s:  END 
441 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
442 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
443 #. %16$s:  END 
444 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
445 #. %18$s:  resultsloo.edition 
446 #. %19$s:  END 
447 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
448 #. %21$s:  resultsloo.place 
449 #. %22$s:  END 
450 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
451 #. %24$s:  resultsloo.pages 
452 #. %25$s:  END 
453 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
454 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
455 #. %28$s:  END 
456 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
458 #, fuzzy, c-format
459 msgid ""
460 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
462 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
463
464 #. %1$s:  END 
465 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
466 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
467 #. %4$s:  ELSE 
468 #. %5$s:  END 
469 #. %6$s:  END 
470 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
471 #. %8$s:  code |html 
472 #. %9$s:  END 
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
477 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
478 "&quot;%s&quot; %s "
479 msgstr ""
480
481 #. %1$s:  END 
482 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
483 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
484 #. %4$s:  ELSE 
485 #. %5$s:  END 
486 #. %6$s:  END 
487 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
488 #. %8$s:  code 
489 #. %9$s:  END 
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
494 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
495 "&quot;%s&quot; %s "
496 msgstr ""
497
498 #. For the first occurrence,
499 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
500 #. %2$s:  basketgroup.name 
501 #. %3$s:  ELSE 
502 #. %4$s:  basketgroup.id 
503 #. %5$s:  END 
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
508 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
509
510 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
511 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
512 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
513 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
514 #. %5$s:  END 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
517 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
518 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
519 #. %10$s:  END 
520 #. %11$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
525 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
526 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
527 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
528 "%s "
529 msgstr ""
530
531 #. %1$s:  IF ccode_label 
532 #. %2$s:  ccode_label 
533 #. %3$s:  ELSE 
534 #. %4$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s %s %s Collection %s "
538 msgstr "Safn: "
539
540 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
541 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
542 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s %s %s Item waiting at "
546 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
547
548 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
549 #. %2$s:  FOR error IN errors 
550 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
554 msgstr "Ýtarleg leit"
555
556 #. %1$s:  IF basketbranchname 
557 #. %2$s:  basketbranchname 
558 #. %3$s:  ELSE 
559 #. %4$s:  END 
560 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
562 #, fuzzy, c-format
563 msgid "%s %s %s No library %s %s "
564 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
565
566 #. For the first occurrence,
567 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
568 #. %2$s:  basket.basketname 
569 #. %3$s:  ELSE 
570 #. %4$s:  basket.basketno 
571 #. %5$s:  END 
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
576 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
579 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
580 #. %3$s:  ELSE 
581 #. %4$s:  END 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No other items. %s "
585 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
586
587 #. %1$s:  END 
588 #. %2$s:  END 
589 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
590 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
591 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
592 #. %6$s:  END 
593 #. %7$s:  END 
594 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
595 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
596 #. %10$s:  ELSE 
597 #. %11$s:  END 
598 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
600 #, fuzzy, c-format
601 msgid ""
602 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
603 "for "
604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
605
606 #. %1$s:  END 
607 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
608 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
609 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
610 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
611 #. %6$s:    CASE 'MM' 
612 #. %7$s:    CASE 'CM' 
613 #. %8$s:  END 
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
618 "SI Centimeters %s "
619 msgstr ""
620
621 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
623 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
624 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
625 #. %5$s:  END 
626 #. %6$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
630 msgstr "%s %s %s %s %s "
631
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
634 #. %3$s:  CASE 'surname' 
635 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
636 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
637 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
638 #. %7$s:  CASE 'city' 
639 #. %8$s:  CASE 'state' 
640 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
641 #. %10$s:  CASE 'country' 
642 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
643 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
644 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
645 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
646 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
647 #. %16$s:  END 
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
652 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
653 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
654 msgstr ""
655
656 #. For the first occurrence,
657 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
658 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
659 #. %3$s:  ELSE 
660 #. %4$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Unknown %s "
667 msgstr "%s %s %s %s "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  IF close_form 
671 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
676 "Please create a new active budget and retry. "
677 msgstr ""
678
679 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
680 #. %2$s:  savedreport.report_name 
681 #. %3$s:  ELSE 
682 #. %4$s:  END 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
686 msgstr "%s %s %s %s %s "
687
688 #. %1$s:  title 
689 #. %2$s:  firstname 
690 #. %3$s:  surname 
691 #. %4$s:  title 
692 #. %5$s:  surname 
693 #. %6$s:  END 
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
695 #, c-format
696 msgid ""
697 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
698 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
699 msgstr ""
700
701 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
702 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
703 #. %3$s:  ELSE 
704 #. %4$s:  END 
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s unknown %s "
708 msgstr "%s %s %s %s "
709
710 #. %1$s:  USE To 
711 #. %2$s:  USE Branches 
712 #. %3$s:  USE KohaDates 
713 #. %4$s:  sEcho 
714 #. %5$s:  iTotalRecords 
715 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
716 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
717 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
718 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
719 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
720 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
725 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
726 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
727 msgstr ""
728
729 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
730 #. %2$s:   SWITCH type 
731 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
732 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
733 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
734 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
735 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
736 #. %8$s:   END 
737 #. %9$s:  END 
738 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
743 "%s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
747 #. %2$s:   SWITCH type 
748 #. %3$s:    CASE 'L' 
749 #. %4$s:    CASE 'C' 
750 #. %5$s:    CASE 'R' 
751 #. %6$s:   END 
752 #. %7$s:  END 
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
756 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
757
758 #. %1$s:  END 
759 #. %2$s:  ELSE 
760 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
761 #. %4$s:  ELSE 
762 #. %5$s:  END 
763 #. %6$s:  END 
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
765 #, fuzzy, c-format
766 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
768
769 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
770 #. %2$s: -  SWITCH element -
771 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
772 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
773 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
774 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
775 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
776 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
777 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
779 #. %11$s: -  END -
780 #. %12$s:  END 
781 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
783 #, c-format
784 msgid ""
785 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
786 "%sBatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788
789 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
790 #. %2$s: -  SWITCH element -
791 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
792 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
793 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
794 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
795 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
796 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
797 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
798 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
799 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
800 #. %12$s: -  END -
801 #. %13$s:  END 
802 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
803 #. %15$s: -  SWITCH element -
804 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
805 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
806 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
807 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
808 #. %20$s: -  END -
809 #. %21$s:  END 
810 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
815 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
816 "%s %s %s "
817 msgstr ""
818
819 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
820 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
821 #. %3$s:  test_term 
822 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
823 #. %5$s:  test_term 
824 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
825 #. %7$s:  test_term 
826 #. %8$s:  END 
827 #. %9$s:  END 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
832 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  item.biblio.title 
836 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
837 #. %3$s:  item.barcode 
838 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
840 #, fuzzy, c-format
841 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
842 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
843
844 #. %1$s:  item.biblio.title 
845 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
846 #. %3$s:  item.barcode 
847 #. %4$s:  borrower.firstname 
848 #. %5$s:  borrower.surname 
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
850 #, c-format
851 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
855 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
856 #. %3$s:  item.barcode 
857 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid ""
861 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
862 "before %s. "
863 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
864
865 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
866 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
867 #. %3$s:  item.barcode 
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
869 #, c-format
870 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
871 msgstr ""
872
873 #. For the first occurrence,
874 #. %1$s:  basket.total_items 
875 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
876 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
877 #. %4$s:  END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
882 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
883
884 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
885 #. %2$s:  current_matcher_code 
886 #. %3$s:  current_matcher_description 
887 #. %4$s:  ELSE 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  END 
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
893 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
894
895 #. %1$s:  ELSE 
896 #. %2$s:  basketgroup.name 
897 #. %3$s:  END 
898 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
899 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
900 #. %6$s:  basketgroup.name 
901 #. %7$s: - ELSE -
902 #. %8$s: - END -
903 #. %9$s:  ELSE 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
907 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
908
909 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
910 #. %2$s:  loo.description 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s (default)"
914 msgstr "Sjálfgefið"
915
916 #. %1$s:  record.biblionumber 
917 #. %2$s:  IF loop.first 
918 #. %3$s:  END 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s %s (record kept) %s "
922 msgstr "%s %s %s "
923
924 #. %1$s:  SWITCH m.code 
925 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
926 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
927 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
928 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
929 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
930 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
931 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
932 #. %9$s:  CASE 
933 #. %10$s:  m.code 
934 #. %11$s:  END 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
936 #, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
939 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
940 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
941 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
942 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
943 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
944 "exists. %s %s %s "
945 msgstr ""
946
947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
955 #. %9$s:  CASE 
956 #. %10$s:  m.code 
957 #. %11$s:  END 
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
959 #, c-format
960 msgid ""
961 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
962 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
963 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
964 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
965 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
966 msgstr ""
967
968 #. %1$s:  SWITCH m.code 
969 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
970 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
971 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
972 #. %5$s:  CASE 'error_on_add_biblio' 
973 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
974 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
975 #. %8$s:  CASE 'success_on_delete' 
976 #. %9$s:  CASE 'success_on_add_biblio' 
977 #. %10$s:  CASE 'success_on_remove_biblios' 
978 #. %11$s:  CASE 'does_not_exist' 
979 #. %12$s:  CASE 'item_does_not_exist' 
980 #. %13$s:  CASE 'unauthorized_on_view' 
981 #. %14$s:  CASE 'unauthorized_on_update' 
982 #. %15$s:  CASE 'unauthorized_on_delete' 
983 #. %16$s:  CASE 'unauthorized_on_add_biblio' 
984 #. %17$s:  CASE 'no_biblio_removed' 
985 #. %18$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::DuplicateObject' 
986 #. %19$s:  shelfname 
987 #. %20$s:  CASE 'Koha::Exceptions::Virtualshelves::UseDbAdminAccount' 
988 #. %21$s:  CASE 'DBIx::Class::Exception' 
989 #. %22$s:  m.msg 
990 #. %23$s:  CASE 
991 #. %24$s:  m.code 
992 #. %25$s:  END 
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
994 #, c-format
995 msgid ""
996 "%s %s An error occurred when updating this list. Perhaps the value already "
997 "exists. %s An error occurred when inserting this list. Perhaps the name "
998 "already exists. %s An error occurred when deleting this list. Check the "
999 "logs. %s The item has not been added to the list. Please check it's not in "
1000 "this list yet. %s List updated with success. %s List inserted with success. "
1001 "%s List deleted with success. %s The item has been added to the list. %s The "
1002 "item has been removed from the list. %s This list does not exist. %s This "
1003 "item does not exist. %s You do not have permission to view this list. %s You "
1004 "do not have permission to update this list. %s You do not have permission to "
1005 "delete this list. %s You do not have permission to add a biblio to this "
1006 "list. %s No biblio has been removed. %s An error occurred when inserting "
1007 "this list. The name already %s exists. %s List could not be created. (Do not "
1008 "use the database administrator account.). %s %s %s %s %s "
1009 msgstr ""
1010
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1026 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1027 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1028 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1029 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1030 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1031 msgstr ""
1032
1033 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1034 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1035 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1036 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1037 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1038 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1039 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1040 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1041 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1042 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1043 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1044 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1045 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1046 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1047 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1048 #. %16$s:  CASE "Day" -
1049 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1050 #. %18$s:  CASE "Month" -
1051 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1052 #. %20$s:  CASE "Year" -
1053 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1054 #. %22$s:  CASE # default case -
1055 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1056 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1057 #. %25$s:  END -
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1062 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1063 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1064 msgstr ""
1065
1066 #. %1$s:  END 
1067 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1068 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. %1$s:  END 
1075 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "%s %s Data deleted "
1079 msgstr "Listi %s eyddur. "
1080
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid "%s %s Data recorded "
1086 msgstr "hljóð upptaka "
1087
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1090 #. %2$s:  CASE 'default' 
1091 #. %3$s:  CASE 'never' 
1092 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1093 #. %5$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1099
1100 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1101 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1102 #. %3$s:  END 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1108 "%s %s "
1109 msgstr ""
1110
1111 #. For the first occurrence,
1112 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1113 #. %2$s:  CASE 'email' 
1114 #. %3$s:  CASE 'print' 
1115 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1116 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1117 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1118 #. %7$s:  CASE 
1119 #. %8$s:  mtt 
1120 #. %9$s:  END 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1125 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1126
1127 #. %1$s:  END 
1128 #. %2$s:  ELSE 
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "%s %s Item being transferred to "
1132 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1133
1134 #. %1$s:  SWITCH cn 
1135 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1136 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1137 #. %4$s:  CASE 'location' 
1138 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1139 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1140 #. %7$s:  CASE 
1141 #. %8$s:  cn 
1142 #. %9$s:  END 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1147 "Holding library %s %s %s "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. SCRIPT
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1152 #, fuzzy
1153 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1154 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1155
1156 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1157 #. %2$s:    CASE "koha" 
1158 #. %3$s:    CASE "slip" 
1159 #. %4$s:    CASE "" 
1160 #. %5$s:    CASE 
1161 #. %6$s:  opac_new.lang 
1162 #. %7$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1170 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s %s Lost (%s)"
1174 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1177 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1178 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1179 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1180 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1181 #. %6$s:  END 
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1186
1187 #. %1$s:  END 
1188 #. %2$s:  ELSE 
1189 #. %3$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
1191 #, fuzzy, c-format
1192 msgid "%s %s No %s"
1193 msgstr "%s %s %s"
1194
1195 #. %1$s:  END 
1196 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1197 #. %3$s:  END 
1198 #. %4$s: # display the search results 
1199 #. %5$s:  IF ( total ) 
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1201 #, fuzzy, c-format
1202 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1203 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1204
1205 #. %1$s:  END 
1206 #. %2$s:  ELSE 
1207 #. %3$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s None defined %s "
1211 msgstr "%s %s %s %s %s "
1212
1213 #. %1$s:  END 
1214 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1215 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1216 #. %4$s:  END 
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1220 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1221
1222 #. %1$s:  END 
1223 #. %2$s:  ELSE 
1224 #. %3$s:  END 
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
1226 #, fuzzy, c-format
1227 msgid "%s %s Not on hold %s "
1228 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1229
1230 #. %1$s:  END 
1231 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1232 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "%s %s On order (%s)"
1236 msgstr "%s %s (%s) "
1237
1238 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1239 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1240 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1241 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1242 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1243 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1244 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1245 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1246 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1247 #. %10$s:  ELSE 
1248 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1249 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1250 #. %13$s:  s.lib 
1251 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1252 #. %15$s:  END 
1253 #. %16$s:  END 
1254 #. %17$s:  END 
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid ""
1258 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1259 "%s %s %s "
1260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1261
1262 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1263 #. %2$s:  CASE '0' 
1264 #. %3$s:  CASE '1' 
1265 #. %4$s:  CASE '2' 
1266 #. %5$s:  CASE '3' 
1267 #. %6$s:  CASE '4' 
1268 #. %7$s:  CASE '5' 
1269 #. %8$s:  CASE '6' 
1270 #. %9$s:  CASE '7' 
1271 #. %10$s:  CASE '8' 
1272 #. %11$s:  CASE '9' 
1273 #. %12$s:  CASE '10' 
1274 #. %13$s:  CASE 
1275 #. %14$s:  END 
1276 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1281 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1282 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1283 msgstr ""
1284
1285 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1286 #. %2$s:  countSubscrip 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1290 #, c-format
1291 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1295 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1296 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1302 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1303 "narrower/related terms. %s "
1304 msgstr ""
1305
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1308 #. %3$s:  message.biblionumber 
1309 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1310 #. %5$s:  message.authid 
1311 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1312 #. %7$s:  message.biblionumber 
1313 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1314 #. %9$s:  message.biblionumber 
1315 #. %10$s:  message.reserve_id 
1316 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1317 #. %12$s:  message.biblionumber 
1318 #. %13$s:  message.itemnumber 
1319 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1320 #. %15$s:  message.biblionumber 
1321 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1322 #. %17$s:  message.authid 
1323 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1324 #. %19$s:  message.biblionumber 
1325 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1326 #. %21$s:  message.authid 
1327 #. %22$s:  END 
1328 #. %23$s:  IF message.error 
1329 #. %24$s:  message.error
1330 #. %25$s:  END 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1335 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1336 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1337 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1338 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1339 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1340 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1341 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1342 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1343 msgstr ""
1344
1345 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1346 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1351 "already exists ("
1352 msgstr ""
1353
1354 #. %1$s:  END 
1355 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1356 #. %3$s:  END 
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1360 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1361
1362 #. %1$s:  END 
1363 #. %2$s:  ELSE 
1364 #. %3$s:  END 
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1368 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1369
1370 #. %1$s:  END 
1371 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1372 #. %3$s:  END 
1373 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1374 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1375 #. %6$s:  END 
1376 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1377 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1378 #. %9$s:  ELSE 
1379 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1380 #. %11$s:  ELSE 
1381 #. %12$s:  END 
1382 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
1384 #, c-format
1385 msgid ""
1386 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1387 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1388 msgstr ""
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1392 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1393 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1394 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1395 #. %6$s:  END 
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1399 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1400
1401 #. %1$s:  END 
1402 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1403 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1407 msgstr "Úttekið ("
1408
1409 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1410 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1411 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1412 #. %4$s:  CASE 
1413 #. %5$s:  m.code 
1414 #. %6$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid ""
1418 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1419 "exist. %s %s %s "
1420 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1421
1422 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1423 #. %2$s:  selectall = 1 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1428 "END; END %%] "
1429 msgstr ""
1430
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1433 #. %3$s:  ELSE 
1434 #. %4$s:  END 
1435 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1436 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1437 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1438 #. %8$s:  ELSE 
1439 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1440 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1441 #. %11$s:  END 
1442 #. %12$s:  END 
1443 #. %13$s:  END 
1444 #. %14$s:  END 
1445 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1450 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1451 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1452 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1453 msgstr ""
1454
1455 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1456 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1457 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s %s before %s "
1461 msgstr "%s %s %s "
1462
1463 #. For the first occurrence,
1464 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1465 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1466 #. %3$s:  ELSE 
1467 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1468 #. %5$s:  END 
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1473 msgstr ""
1474
1475 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1476 #. %2$s:  loo.branches.size 
1477 #. %3$s:  ELSE 
1478 #. %4$s:  loo.branches.size 
1479 #. %5$s:  END 
1480 #. %6$s:  ELSE 
1481 #. %7$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  title |html 
1489 #. %2$s:  IF ( author ) 
1490 #. %3$s:  author |html 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "%s %s by %s%s"
1495 msgstr "%s %s %s%s"
1496
1497 #. %1$s:  title |html 
1498 #. %2$s:  IF ( author ) 
1499 #. %3$s:  author 
1500 #. %4$s:  END 
1501 #. %5$s:  biblionumber 
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1505 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1506
1507 #. %1$s:  END 
1508 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s for "
1512 msgstr "%s %s "
1513
1514 #. %1$s:  holdsfirstname 
1515 #. %2$s:  holdssurname 
1516 #. %3$s:  waiting_holds 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1520 msgstr ""
1521
1522 #. %1$s:  borrower.firstname 
1523 #. %2$s:  borrower.surname 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1525 #, c-format
1526 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1527 msgstr ""
1528
1529 #. %1$s:  END 
1530 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s %s in "
1534 msgstr "%s, %s "
1535
1536 #. %1$s:  IF ( total ) 
1537 #. %2$s:  total 
1538 #. %3$s:  ELSE 
1539 #. %4$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1543 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1544
1545 #. For the first occurrence,
1546 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1547 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1550 #. %5$s:  END 
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1553 #, fuzzy, c-format
1554 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1555 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1556
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s:  END 
1559 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s on "
1568 msgstr "%s %s "
1569
1570 #. %1$s:  END 
1571 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1573 #, c-format
1574 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1578 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1579 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1580 #. %4$s:  END 
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid "%s %s to %s %s "
1584 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1585
1586 #. %1$s:  END 
1587 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1588 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1589 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1590 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1591 #. %6$s:  END 
1592 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1596 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1597
1598 #. %1$s:  USE KohaDates 
1599 #. %2$s:  USE To 
1600 #. %3$s:  sEcho 
1601 #. %4$s:  iTotalRecords 
1602 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1603 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1604 #. %7$s:  data.type 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1606 #, c-format
1607 msgid ""
1608 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1609 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1610 msgstr ""
1611
1612 #. %1$s:  USE To 
1613 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1614 #. %3$s:  sEcho 
1615 #. %4$s:  iTotalRecords 
1616 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1617 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1618 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1620 #, c-format
1621 msgid ""
1622 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1623 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1627 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1628 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1629 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1630 #. %5$s:  END 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1632 #, c-format
1633 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1638 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1639 #. %4$s:  END 
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1643 msgstr "%s %s %s %s "
1644
1645 #. %1$s:  ELSE 
1646 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1647 #. %3$s:  slip 
1648 #. %4$s:  ELSE 
1649 #. %5$s:  END 
1650 #. %6$s:  END 
1651 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1655 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1656
1657 #. %1$s:  SWITCH type 
1658 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1659 #. %3$s:  CASE 'later' 
1660 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1661 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1662 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1663 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1664 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1665 #. %9$s:  CASE 
1666 #. %10$s:  IF type 
1667 #. %11$s:  type | html 
1668 #. %12$s:  END 
1669 #. %13$s:  END 
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1671 #, c-format
1672 msgid ""
1673 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1674 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1675 "%s %s "
1676 msgstr ""
1677
1678 #. %1$s:  record.biblionumber 
1679 #. %2$s:  IF record.reference 
1680 #. %3$s:  END 
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s %s(ref)%s "
1684 msgstr "%s %s %s "
1685
1686 #. %1$s:  listprice 
1687 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #. %5$s:  ELSE 
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1692 #, fuzzy, c-format
1693 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1694 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1695
1696 #. %1$s:  error.barcode 
1697 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1698 #. %3$s:  END 
1699 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1700 #. %5$s:  END 
1701 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1702 #. %7$s:  END 
1703 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1704 #. %9$s:  END 
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1706 #, c-format
1707 msgid ""
1708 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1709 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1710 "%s "
1711 msgstr ""
1712
1713 #. %1$s:  END 
1714 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s %s; ISBN:"
1718 msgstr "%s %s"
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1721 #. %2$s:  CASE 'A' 
1722 #. %3$s:  CASE 'C' 
1723 #. %4$s:  CASE 'P' 
1724 #. %5$s:  CASE 'I' 
1725 #. %6$s:  CASE 'S' 
1726 #. %7$s:  CASE 'X' 
1727 #. %8$s:  END 
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1729 #, c-format
1730 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. %1$s:  END 
1734 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1735 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1736 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1737 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1738 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1739 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1740 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1741 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1742 #. %10$s:  ELSE 
1743 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1744 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1745 #. %13$s:  END 
1746 #. %14$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1751 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1755 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s %sERROR: "
1759 msgstr "%s %s "
1760
1761 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1762 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1763 #. %3$s:  tagfield | html 
1764 #. %4$s:  authtypecode |html
1765 #. %5$s:  END 
1766 #. %6$s:  ELSE 
1767 #. %7$s:  action 
1768 #. %8$s:  END 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1770 #, c-format
1771 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1775 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1776 #. %3$s:  label_count 
1777 #. %4$s:  ELSE 
1778 #. %5$s:  label_count 
1779 #. %6$s:  END 
1780 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1781 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1782 #. %9$s:  item_count 
1783 #. %10$s:  ELSE 
1784 #. %11$s:  item_count 
1785 #. %12$s:  END 
1786 #. %13$s:  ELSE 
1787 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1788 #. %15$s:  multi_batch_count 
1789 #. %16$s:  ELSE 
1790 #. %17$s:  multi_batch_count 
1791 #. %18$s:  END 
1792 #. %19$s:  END 
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1797 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1798 msgstr ""
1799
1800 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1801 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1802 #. %3$s:  card_count 
1803 #. %4$s:  ELSE 
1804 #. %5$s:  card_count 
1805 #. %6$s:  END 
1806 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1807 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1808 #. %9$s:  borrower_count 
1809 #. %10$s:  ELSE 
1810 #. %11$s:  borrower_count 
1811 #. %12$s:  END 
1812 #. %13$s:  ELSE 
1813 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1814 #. %15$s:  multi_batch_count 
1815 #. %16$s:  ELSE 
1816 #. %17$s:  multi_batch_count 
1817 #. %18$s:  END 
1818 #. %19$s:  END 
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1820 #, c-format
1821 msgid ""
1822 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1823 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1824 "to export%s %s "
1825 msgstr ""
1826
1827 #. %1$s:  END 
1828 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "%s %sISBN: "
1832 msgstr "%s %s"
1833
1834 #. %1$s:  nnoverdue 
1835 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1836 #. %3$s:  ELSE 
1837 #. %4$s:  END 
1838 #. %5$s:  todaysdate 
1839 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1843 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1844
1845 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1846 #. %2$s:  CASE 'new' 
1847 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1848 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1849 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1850 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1851 #. %7$s:  END 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1855 msgstr ""
1856
1857 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1858 #. %2$s:  CASE 'new' 
1859 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1860 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1861 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1862 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1863 #. %7$s:  END 
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1865 #, c-format
1866 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1867 msgstr ""
1868
1869 #. %1$s:  selected=relationship 
1870 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s %sNone specified"
1874 msgstr "Ekkert tag var valið."
1875
1876 #. For the first occurrence,
1877 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1878 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1879 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1880 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1881 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1882 #. %6$s:  CASE 'N' 
1883 #. %7$s:  CASE 'F' 
1884 #. %8$s:  CASE 'A' 
1885 #. %9$s:  CASE 'M' 
1886 #. %10$s:  CASE 'L' 
1887 #. %11$s:  CASE 'W' 
1888 #. %12$s:  CASE 
1889 #. %13$s:  account.accounttype 
1890 #. %14$s: - END -
1891 #. %15$s: - IF account.description 
1892 #. %16$s:  account.description 
1893 #. %17$s:  END 
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1899 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1900 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1901 msgstr ""
1902
1903 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1904 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1905 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1906 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1907 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1908 #. %6$s:  CASE 'N' 
1909 #. %7$s:  CASE 'F' 
1910 #. %8$s:  CASE 'A' 
1911 #. %9$s:  CASE 'M' 
1912 #. %10$s:  CASE 'L' 
1913 #. %11$s:  CASE 'W' 
1914 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1915 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1916 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1917 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1918 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1919 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1920 #. %18$s:  CASE 'C' 
1921 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1922 #. %20$s:  CASE 
1923 #. %21$s:  line.accounttype 
1924 #. %22$s: - END -
1925 #. %23$s: - IF line.description 
1926 #. %24$s:  line.description 
1927 #. %25$s:  END 
1928 #. %26$s:  IF line.title 
1929 #. %27$s:  line.title 
1930 #. %28$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1935 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1936 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1937 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1938 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1939 msgstr ""
1940
1941 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1942 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1943 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1944 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1945 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1946 #. %6$s:  CASE 'N' 
1947 #. %7$s:  CASE 'F' 
1948 #. %8$s:  CASE 'A' 
1949 #. %9$s:  CASE 'M' 
1950 #. %10$s:  CASE 'L' 
1951 #. %11$s:  CASE 'W' 
1952 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1953 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1954 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1955 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1956 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1957 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1958 #. %18$s:  CASE 'C' 
1959 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1960 #. %20$s:  CASE 
1961 #. %21$s:  account.accounttype 
1962 #. %22$s: - END -
1963 #. %23$s: - IF account.description 
1964 #. %24$s:  account.description 
1965 #. %25$s:  END 
1966 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1971 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1972 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1973 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1974 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1978 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1979 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1980 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1981 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1982 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1983 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1984 #. %8$s:  ELSE 
1985 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1986 #. %10$s:  END 
1987 #. %11$s:  ELSE 
1988 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1989 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1990 #. %14$s:  ELSE 
1991 #. %15$s:  END 
1992 #. %16$s:  END 
1993 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1995 #, c-format
1996 msgid ""
1997 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1998 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2006 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2007
2008 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2009 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2010 #. %3$s:  tagfield | html 
2011 #. %4$s:  END 
2012 #. %5$s:  ELSE 
2013 #. %6$s:  action 
2014 #. %7$s:  END 
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2018 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2021 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  END 
2028 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2029 #. %3$s:  ELSE 
2030 #. %4$s:  END 
2031 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2032 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2033 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2034 #. %8$s:  ELSE 
2035 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2036 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2037 #. %11$s:  END 
2038 #. %12$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2042 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2043
2044 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
2045 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
2046 #. %3$s:  ELSE 
2047 #. %4$s:  END 
2048 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2049 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
2050 #. %7$s:  ELSE 
2051 #. %8$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2053 #, fuzzy, c-format
2054 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
2055 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
2056
2057 #. %1$s:  ELSE 
2058 #. %2$s:  END 
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
2060 #, fuzzy, c-format
2061 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2062 msgstr "Lýsing: "
2063
2064 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2065 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2066 #. %3$s:  categorycode 
2067 #. %4$s:  ELSE 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2070 #. %7$s:  categorycode 
2071 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2072 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2073 #. %10$s:  ELSE 
2074 #. %11$s:  branchcode 
2075 #. %12$s:  END 
2076 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2077 #. %14$s:  branchcode 
2078 #. %15$s:  END 
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2083 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2084 "deletion of library '%s' %s "
2085 msgstr ""
2086
2087 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2088 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2089 #. %3$s:  ELSE 
2090 #. %4$s:  END 
2091 #. %5$s:  END 
2092 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2093 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2094 #. %8$s:  ELSE 
2095 #. %9$s:  END 
2096 #. %10$s:  END 
2097 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2099 #, c-format
2100 msgid ""
2101 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2102 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2103 "deletion of classification source "
2104 msgstr ""
2105
2106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2107 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2108 #. %3$s:  ELSE 
2109 #. %4$s:  END 
2110 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2111 #. %6$s:  frameworktext 
2112 #. %7$s:  frameworkcode 
2113 #. %8$s:  END 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2118 "framework for %s (%s)? %s "
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2122 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2123 #. %3$s:  ELSE 
2124 #. %4$s:  END 
2125 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2126 #. %6$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2131 "authority type %s "
2132 msgstr ""
2133
2134 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2135 #. %2$s:  IF city.cityid 
2136 #. %3$s:  ELSE 
2137 #. %4$s:  END 
2138 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2144 msgstr ""
2145
2146 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2147 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2148 #. %3$s:  ELSE 
2149 #. %4$s:  END 
2150 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2151 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2152 #. %7$s:  searchfield 
2153 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2154 #. %9$s:  END 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2159 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2160 msgstr ""
2161
2162 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2164 #, c-format
2165 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2166 msgstr ""
2167
2168 #. %1$s:  END 
2169 #. %2$s:  ELSE 
2170 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2171 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2173 #, fuzzy, c-format
2174 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2175 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2176
2177 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2179 #, c-format
2180 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2181 msgstr ""
2182
2183 #. %1$s:  END 
2184 #. %2$s:  ELSE 
2185 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2186 #. %4$s:  authtypecode 
2187 #. %5$s:  ELSE 
2188 #. %6$s:  END 
2189 #. %7$s:  END 
2190 #. %8$s:  END 
2191 #. %9$s:  END 
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2193 #, fuzzy, c-format
2194 msgid ""
2195 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2196 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2197
2198 #. %1$s:  END 
2199 #. %2$s:  END 
2200 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2201 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2203 #, c-format
2204 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. %1$s:  END 
2208 #. %2$s:  END 
2209 #. %3$s:  ELSE 
2210 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2212 #, fuzzy, c-format
2213 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2214 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2215
2216 #. For the first occurrence,
2217 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2218 #. %2$s:  END 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2223 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2224
2225 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2226 #. %2$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2230 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2231
2232 #. %1$s:  IF location 
2233 #. %2$s:  location 
2234 #. %3$s:  END 
2235 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2236 #. %5$s:  callnumber 
2237 #. %6$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2241 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2242
2243 #. %1$s:  IF location 
2244 #. %2$s:  location 
2245 #. %3$s:  END 
2246 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2247 #. %5$s:  callnumber 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2250 #, fuzzy, c-format
2251 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2252 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2253
2254 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2255 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s (%s days)"
2259 msgstr "%s %s %s %s "
2260
2261 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2262 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2263 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "%s (%s). Due on %s"
2267 msgstr "%s %s "
2268
2269 #. %1$s:  rrp 
2270 #. %2$s:  cur_active 
2271 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2272 #. %4$s:  ELSE 
2273 #. %5$s:  END 
2274 #. %6$s:  ELSE 
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2276 #, c-format
2277 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2278 msgstr ""
2279
2280 #. For the first occurrence,
2281 #. %1$s:  basketgroup.name 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s (closed)"
2286 msgstr "%s (%s)"
2287
2288 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2289 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "%s (id=%s)"
2293 msgstr "%s %s %s %s "
2294
2295 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2296 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2297 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2298 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2299 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2300 #. %6$s:  END 
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2302 #, c-format
2303 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. For the first occurrence,
2307 #. %1$s:  loo.isurl 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
2310 #, c-format
2311 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. %1$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2319 "advanced search) "
2320 msgstr ""
2321
2322 #. %1$s:  END 
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2327 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2328 "item) "
2329 msgstr ""
2330
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s:  budget.b_txt 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "%s (inactive)"
2339 msgstr "%s %s %s %s"
2340
2341 #. %1$s:  ELSE 
2342 #. %2$s:  END 
2343 #. %3$s:  END 
2344 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2346 #, fuzzy, c-format
2347 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2348 msgstr "%s %s %s %s "
2349
2350 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2351 #. %2$s:  ELSE 
2352 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2353 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2354 #. %5$s:  END 
2355 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:206
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2360
2361 #. %1$s:  riloo.duedate 
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid "%s (overdue)"
2365 msgstr "Runnið út af tíma"
2366
2367 #. %1$s:  port 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2369 #, c-format
2370 msgid "%s (probably OK if blank)"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2374 #. %2$s:  END 
2375 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2379 msgstr "%s (%s) "
2380
2381 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2382 #. %2$s:  END 
2383 #. %3$s:  IF (order.title) 
2384 #. %4$s:  order.title |html 
2385 #. %5$s:  IF order.author 
2386 #. %6$s:  order.author 
2387 #. %7$s:  END 
2388 #. %8$s:  ELSE 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2392 msgstr "%s %s %s %s %s"
2393
2394 #. %1$s:  booksellerphone 
2395 #. %2$s:  booksellerfax 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2397 #, c-format
2398 msgid "%s / Fax: %s"
2399 msgstr ""
2400
2401 #. %1$s:  ELSE 
2402 #. %2$s:  END 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2404 #, fuzzy, c-format
2405 msgid "%s 0 %s "
2406 msgstr "%s %s "
2407
2408 #. %1$s:  END 
2409 #. %2$s:  item.datedue 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "%s : due %s "
2413 msgstr "%s %s (%s) "
2414
2415 #. %1$s:  IF ( active ) 
2416 #. %2$s:  ELSE 
2417 #. %3$s:  END 
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2419 #, c-format
2420 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #. For the first occurrence,
2424 #. %1$s:  END 
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2427 #, c-format
2428 msgid "%s Add incoming record"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2432 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2433 #. %3$s:  ELSE 
2434 #. %4$s:  nomatch_action 
2435 #. %5$s:  END 
2436 #. %6$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2441 "processed) %s %s %s %s "
2442 msgstr ""
2443
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2446 #, c-format
2447 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. %1$s:  END 
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2452 #, c-format
2453 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2458 #, c-format
2459 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2460 msgstr ""
2461
2462 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2463 #. %2$s:  ELSE 
2464 #. %3$s:  END 
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2466 #, c-format
2467 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2468 msgstr ""
2469
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s:  END 
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s Address 2:"
2476 msgstr "Heimilisfang:"
2477
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s:  END 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "%s Address 2: "
2486 msgstr "Heimilisfang: "
2487
2488 #. For the first occurrence,
2489 #. %1$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "%s Address:"
2494 msgstr "Heimilisfang:"
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  END 
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Address: "
2504 msgstr "Heimilisfang: "
2505
2506 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2507 #. %2$s:  ELSE 
2508 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2511 #, fuzzy, c-format
2512 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2513 msgstr "Safn: "
2514
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2517 #, c-format
2518 msgid "%s Always add items"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2522 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2523 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2524 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2525 #. %5$s:  ELSE 
2526 #. %6$s:  item_action 
2527 #. %7$s:  END 
2528 #. %8$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2533 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2534 msgstr ""
2535
2536 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2537 #. %2$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid ""
2541 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2542 "administrator to resolve this problem. %s "
2543 msgstr ""
2544 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2545 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2546
2547 #. For the first occurrence,
2548 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "%s An unknown error has occurred."
2553 msgstr "Villa kom upp"
2554
2555 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2556 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2557 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2558 #. %4$s:  ELSE 
2559 #. %5$s:  op 
2560 #. %6$s:  END 
2561 #. %7$s:  op_count 
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2566 msgstr ""
2567
2568 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2569 #. %2$s:  ELSE 
2570 #. %3$s:  END 
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2575 "not be deleted. %s "
2576 msgstr ""
2577
2578 #. %1$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "%s Card number: "
2582 msgstr "Korta númer: "
2583
2584 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2585 #. %2$s:  categorycode |html 
2586 #. %3$s:  ELSE 
2587 #. %4$s:  categorycode |html 
2588 #. %5$s:  END 
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2590 #, c-format
2591 msgid ""
2592 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2593 "category %s %s "
2594 msgstr ""
2595
2596 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2597 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2598 #. %3$s:  ELSE 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2600 #, fuzzy, c-format
2601 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2602 msgstr "Útlán fyrir %s "
2603
2604 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2605 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2607 #, fuzzy, c-format
2608 msgid "%s Checked out (%s),"
2609 msgstr "Í útláni ("
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #. %2$s:  firstname 
2613 #. %3$s:  surname 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s Checked out to %s %s "
2617 msgstr "Útlán fyrir %s "
2618
2619 #. For the first occurrence,
2620 #. %1$s:  issuecount 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s Checkout(s)"
2625 msgstr "Útlán"
2626
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s Circulation note: "
2631 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2632
2633 #. For the first occurrence,
2634 #. %1$s:  END 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s City:"
2639 msgstr "Land:"
2640
2641 #. For the first occurrence,
2642 #. %1$s:  END 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "%s City: "
2649 msgstr "Land: "
2650
2651 #. For the first occurrence,
2652 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2653 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2654 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2655 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2656 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2657 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2658 #. %7$s:  ELSE 
2659 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2660 #. %9$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2664 #, c-format
2665 msgid ""
2666 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2667 "%s "
2668 msgstr ""
2669
2670 #. %1$s:  IF data.closed 
2671 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2674 #, fuzzy, c-format
2675 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2676 msgstr "%s %s %s %s %s "
2677
2678 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2679 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2680 #. %3$s:  ELSE 
2681 #. %4$s:  END 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2685 msgstr "%s %s %s %s %s "
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2689 #, fuzzy, c-format
2690 msgid "%s Confirm password: "
2691 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2692
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s:  END 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s Contact note: "
2699 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2700
2701 #. For the first occurrence,
2702 #. %1$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "%s Country:"
2707 msgstr "Land:"
2708
2709 #. For the first occurrence,
2710 #. %1$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "%s Country: "
2717 msgstr "Land: "
2718
2719 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2720 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2721 #. %3$s:  END 
2722 #. %4$s:  tablename 
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2724 #, fuzzy, c-format
2725 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2726 msgstr "%s %s %s"
2727
2728 #. %1$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s Date of birth: "
2732 msgstr "Fæðingardagur: "
2733
2734 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2735 #. %2$s:  humanbranch 
2736 #. %3$s:  ELSE 
2737 #. %4$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2742 "and fine rules for all libraries %s "
2743 msgstr ""
2744
2745 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2746 #. %2$s:  END 
2747 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2748 #. %4$s:  END 
2749 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2750 #. %6$s:  END 
2751 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2752 #. %8$s:  END 
2753 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2754 #. %10$s:  END 
2755 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2756 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2757 #. %13$s:  END 
2758 #. %14$s:  END 
2759 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2760 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2761 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2762 #. %18$s:  END 
2763 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:379
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid ""
2767 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2768 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2770
2771 #. %1$s:  ELSE 
2772 #. %2$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s Disabled %s "
2776 msgstr "%s %s %s %s "
2777
2778 #. For the first occurrence,
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "%s Email: "
2784 msgstr "Netfang: "
2785
2786 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid "%s Enabled "
2790 msgstr "Netfang: "
2791
2792 #. %1$s:  IF ( error ) 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s Error: "
2796 msgstr "Villa: "
2797
2798 #. %1$s:  END 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
2800 #, c-format
2801 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2802 msgstr ""
2803
2804 #. %1$s:  END 
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2806 #, fuzzy, c-format
2807 msgid "%s Fax: "
2808 msgstr "Fax: "
2809
2810 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Filter by area "
2814 msgstr ""
2815
2816 #. For the first occurrence,
2817 #. %1$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "%s First name:"
2822 msgstr "Fornafn:"
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s First name: "
2828 msgstr "Fornafn: "
2829
2830 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2831 #. %2$s:  END 
2832 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2833 #. %4$s:  END 
2834 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2835 #. %6$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2837 #, c-format
2838 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2839 msgstr ""
2840
2841 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2842 #. %2$s:  END 
2843 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2844 #. %4$s:  END 
2845 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2846 #. %6$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2848 #, c-format
2849 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2850 msgstr ""
2851
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s:  authtypecode 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Framework"
2858 msgstr ""
2859
2860 #. %1$s:  END 
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "%s From any library "
2864 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2865
2866 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2867 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2868 #. %3$s:  ELSE 
2869 #. %4$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
2871 #, c-format
2872 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2873 msgstr ""
2874
2875 #. %1$s:  END 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s From home library "
2879 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2880
2881 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2882 #. %2$s:  budget_period_description 
2883 #. %3$s:  ELSE 
2884 #. %4$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2886 #, fuzzy, c-format
2887 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2889
2890 #. For the first occurrence,
2891 #. %1$s:  holds_count 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s Hold(s)"
2896 msgstr "Frátekið"
2897
2898 #. %1$s:  overcount 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2900 #, c-format
2901 msgid "%s Hold(s) over"
2902 msgstr ""
2903
2904 #. %1$s:  reservecount 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "%s Hold(s) waiting"
2908 msgstr "Frátektir í bíð"
2909
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  END 
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2914 #, c-format
2915 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. %1$s:  END 
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2920 #, c-format
2921 msgid "%s Ignore items"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2925 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2926 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2927 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2932 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
2933
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2936 #, c-format
2937 msgid "%s Initials: "
2938 msgstr ""
2939
2940 #. %1$s:  END 
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2942 #, c-format
2943 msgid "%s Item floats "
2944 msgstr ""
2945
2946 #. %1$s:  END 
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2948 #, fuzzy, c-format
2949 msgid "%s Item returns home "
2950 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2951
2952 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2953 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2954 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2955 #. %4$s:  ELSE 
2956 #. %5$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2961 "Error - unknown option %s "
2962 msgstr ""
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "%s Item returns to issuing library "
2968 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2969
2970 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2971 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2972 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2973 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2974 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2975 #. %6$s:  END 
2976 #. %7$s:  END 
2977 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2978 #. %9$s:  END 
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2983 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2984 msgstr ""
2985
2986 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2987 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2988 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2989 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2990 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2991 #. %6$s:  END 
2992 #. %7$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
2994 #, c-format
2995 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2996 msgstr ""
2997
2998 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2999 #. %2$s:  ELSE 
3000 #. %3$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
3002 #, c-format
3003 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  ELSE 
3007 #. %2$s:  END 
3008 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3009 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3013 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3014
3015 #. %1$s:  IF checkout_info.STATS  
3016 #. %2$s:  END 
3017 #. %3$s:  IF checkout_info.NOT_FOR_LOAN 
3018 #. %4$s:  IF checkout_info.itemtype_notforloan 
3019 #. %5$s:  ELSIF checkout_info.item_notforloan 
3020 #. %6$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( checkout_info.authvalcode_notforloan, checkout_info.item_notforloan, 0 ) 
3021 #. %7$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
3022 #. %8$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
3023 #. %9$s:  END 
3024 #. %10$s:  END 
3025 #. %11$s:  END 
3026 #. %12$s:  IF checkout_info.WTHDRAWN 
3027 #. %13$s:  END 
3028 #. %14$s:  IF checkout_info.RESTRICTED 
3029 #. %15$s:  END 
3030 #. %16$s:  IF checkout_info.GNA 
3031 #. %17$s:  END 
3032 #. %18$s:  IF checkout_info.CARD_LOST 
3033 #. %19$s:  END 
3034 #. %20$s:  IF checkout_info.DEBARRED 
3035 #. %21$s:  END 
3036 #. %22$s:  IF checkout_info.NO_MORE_RENEWALS 
3037 #. %23$s:  END 
3038 #. %24$s:  IF checkout_info.EXPIRED 
3039 #. %25$s:  END 
3040 #. %26$s:  IF checkout_info.ITEMNOTSAMEBRANCH 
3041 #. %27$s:  Branches.GetName( checkout_info.itemhomebranch ) 
3042 #. %28$s:  END 
3043 #. %29$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3044 #. %30$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
3045 #. %31$s:  END 
3046 #. %32$s:  IF checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
3047 #. %33$s:  END 
3048 #. %34$s:  IF checkout_info.TOO_MANY 
3049 #. %35$s:  END 
3050 #. %36$s:  IF checkout_info.UNKNOWN_BARCODE 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
3052 #, c-format
3053 msgid ""
3054 "%s Local use recorded %s %s %s Item type not for loan. %s %s Item not for "
3055 "loan %s(%s)%s. %s %s %s Item has been withdrawn %s %s Item is restricted %s "
3056 "%s Patron's address is in doubt %s %s Patron's card is lost %s %s Patron is "
3057 "restricted %s %s No more renewals possible %s %s Patron's card is expired %s "
3058 "%s This item belongs to %s and cannot be checked out from this location. %s "
3059 "%s Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s). %s %s "
3060 "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items %s %s Too many "
3061 "checked out. %s %s "
3062 msgstr ""
3063
3064 #. %1$s:  ELSE 
3065 #. %2$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3070
3071 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3072 #. %2$s:  ELSE 
3073 #. %3$s:  END 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3075 #, c-format
3076 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3077 msgstr ""
3078
3079 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #. %3$s:  END 
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3083 #, c-format
3084 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3088 #. %2$s:  ELSE 
3089 #. %3$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3091 #, c-format
3092 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3093 msgstr ""
3094
3095 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3096 #. %2$s:  ELSE 
3097 #. %3$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3101 msgstr ""
3102
3103 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3104 #. %2$s:  ELSE 
3105 #. %3$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
3107 #, fuzzy, c-format
3108 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3109 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3110
3111 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s Modify subscription for "
3115 msgstr "Áskrift : "
3116
3117 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3118 #. %2$s:  ELSE 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3122 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3123
3124 #. %1$s:  ELSE 
3125 #. %2$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s New course %s"
3129 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3130
3131 #. %1$s:  ELSE 
3132 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3133 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3134 #. %4$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
3136 #, c-format
3137 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3138 msgstr ""
3139
3140 #. %1$s:  ELSE 
3141 #. %2$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3143 #, fuzzy, c-format
3144 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3145 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3146
3147 #. %1$s:  ELSE 
3148 #. %2$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3150 #, c-format
3151 msgid "%s No active budgets %s "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  END 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "%s No barcode %s "
3161 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3162
3163 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3164 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3165 #. %3$s:  ELSE 
3166 #. %4$s:  failureMessage 
3167 #. %5$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3169 #, c-format
3170 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "%s No holds allowed "
3177 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3178
3179 #. %1$s:  ELSE 
3180 #. %2$s:  END 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3182 #, c-format
3183 msgid "%s No inactive budgets %s "
3184 msgstr ""
3185
3186 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3187 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3188 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3189 #. %4$s:  ELSE 
3190 #. %5$s:  failureMessage 
3191 #. %6$s:  END 
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3196 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3200 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3201 #. %3$s:  ELSE 
3202 #. %4$s:  failureMessage 
3203 #. %5$s:  END 
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3205 #, c-format
3206 msgid ""
3207 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3208 "%s %s "
3209 msgstr ""
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. %1$s:  ELSE 
3213 #. %2$s:  END 
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "%s No limitation %s "
3218 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3219
3220 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3221 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3222 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3223 #. %4$s:  ELSE 
3224 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3225 #. %6$s:  END 
3226 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3227 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3228 #. %9$s:  biblio.match_score 
3229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3230 #, c-format
3231 msgid ""
3232 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3233 "(score = %s): "
3234 msgstr ""
3235
3236 #. For the first occurrence,
3237 #. %1$s:  ELSE 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s No results found %s "
3243 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3244
3245 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3246 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3247 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3248 #. %4$s:  ELSE 
3249 #. %5$s:  failureMessage 
3250 #. %6$s:  END 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3255 "%s %s "
3256 msgstr ""
3257
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s None "
3262 msgstr "Ekkert "
3263
3264 #. %1$s:  ELSE 
3265 #. %2$s:  END 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s Not defined yet %s "
3269 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3270
3271 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3272 #. %2$s:  error.value 
3273 #. %3$s:  ELSE 
3274 #. %4$s:  error 
3275 #. %5$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3277 #, c-format
3278 msgid ""
3279 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3280 "be merged at a time. %s %s %s "
3281 msgstr ""
3282
3283 #. %1$s:  END 
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s OPAC note: "
3287 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3288
3289 #. %1$s:  ELSE 
3290 #. %2$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s OR %s "
3294 msgstr "%s %s "
3295
3296 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3297 #. %2$s:  END 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3302 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3303 msgstr ""
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s Other name: "
3309 msgstr "Annað nafn: "
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s Other phone: "
3315 msgstr "Annað nafn: "
3316
3317 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3318 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3320 #, c-format
3321 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3322 msgstr ""
3323
3324 #. %1$s:  END 
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3326 #, c-format
3327 msgid "%s Owner "
3328 msgstr ""
3329
3330 #. %1$s:  END 
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3332 #, c-format
3333 msgid "%s Owner and users "
3334 msgstr ""
3335
3336 #. %1$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3338 #, c-format
3339 msgid "%s Owner, users and library "
3340 msgstr ""
3341
3342 #. For the first occurrence,
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:  current_page 
3345 #. %3$s:  total_pages 
3346 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s Page %s / %s %s "
3352 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3353
3354 #. %1$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Password: "
3358 msgstr "Aðgangsorð: "
3359
3360 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3361 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3362 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3363 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3364 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3365 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3366 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3367 #. %8$s:  END 
3368 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3370 #, c-format
3371 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3372 msgstr ""
3373
3374 #. For the first occurrence,
3375 #. %1$s:  END 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s Phone:"
3380 msgstr "Sími:"
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s Phone: "
3388 msgstr "Sími: "
3389
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "%s Primary email: "
3394 msgstr "Vinnunetfang: "
3395
3396 #. %1$s:  END 
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3398 #, fuzzy, c-format
3399 msgid "%s Primary phone: "
3400 msgstr "Börn; "
3401
3402 #. %1$s:  ELSE 
3403 #. %2$s:  END 
3404 #. %3$s:  END 
3405 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3409 msgstr "Enginn opinn listi "
3410
3411 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3413 #, c-format
3414 msgid "%s Receipt summary for "
3415 msgstr ""
3416
3417 #. For the first occurrence,
3418 #. %1$s:  ELSE 
3419 #. %2$s:  name 
3420 #. %3$s:  END 
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3425 msgstr ""
3426
3427 #. %1$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Registration date: "
3431 msgstr ""
3432
3433 #. %1$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3437 msgstr ""
3438
3439 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3440 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3441 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3442 #. %4$s:  ELSE 
3443 #. %5$s:  overlay_action 
3444 #. %6$s:  END 
3445 #. %7$s:  END 
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3447 #, c-format
3448 msgid ""
3449 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3450 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. %1$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3455 #, c-format
3456 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3460 #. %2$s:  name 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s Reserve found for %s ("
3464 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3465
3466 #. For the first occurrence,
3467 #. %1$s:  debarments.size 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s Restrictions"
3472 msgstr "skáldsaga"
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s Salutation: "
3478 msgstr "engar myndskreytingar "
3479
3480 #. %1$s:  IF searchfield 
3481 #. %2$s:  searchfield 
3482 #. %3$s:  END 
3483 #. %4$s:  IF cities 
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3485 #, fuzzy, c-format
3486 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3487 msgstr "%s %s %s %s "
3488
3489 #. %1$s:  END 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3491 #, fuzzy, c-format
3492 msgid "%s Secondary email: "
3493 msgstr "Vinnunetfang: "
3494
3495 #. %1$s:  END 
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "%s Secondary phone: "
3499 msgstr "Auka höfundur "
3500
3501 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3502 #. %2$s:  ELSE 
3503 #. %3$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3508 "is kept when an irregularity is found. %s "
3509 msgstr ""
3510
3511 #. %1$s:  batche.label_count 
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3513 #, c-format
3514 msgid "%s Single Cards "
3515 msgstr ""
3516
3517 #. %1$s:  batche.card_count 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3519 #, c-format
3520 msgid "%s Single Patron Cards"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. %1$s:  batche.label_count 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3525 #, c-format
3526 msgid "%s Single cards "
3527 msgstr ""
3528
3529 #. %1$s:  batche.card_count 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3531 #, c-format
3532 msgid "%s Single patron cards"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. %1$s:  END 
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "%s Sort 1: "
3539 msgstr "Raða eftir: "
3540
3541 #. %1$s:  END 
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
3543 #, fuzzy, c-format
3544 msgid "%s Sort 2: "
3545 msgstr "Raða eftir: "
3546
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3549 #. %2$s:  matches.join("") 
3550 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3551 #. %4$s:  matches.join("") 
3552 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3553 #. %6$s:  matches.join("") 
3554 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3555 #. %8$s:  matches.join("") 
3556 #. %9$s:  ELSE 
3557 #. %10$s:  serial.serialseq 
3558 #. %11$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3563 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3564
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s State:"
3571 msgstr "Dagsetning:"
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s State: "
3581 msgstr "Dagsetning: "
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Street number: "
3589 msgstr "Númer meðlims: "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Street type: "
3597 msgstr "Tegund hlutar: "
3598
3599 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3601 #, fuzzy, c-format
3602 msgid "%s Subscription renewed. "
3603 msgstr "Áskrift : "
3604
3605 #. For the first occurrence,
3606 #. %1$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3609 #, fuzzy, c-format
3610 msgid "%s Surname:"
3611 msgstr "eftirnafn"
3612
3613 #. %1$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s Surname: "
3617 msgstr "eftirnafn "
3618
3619 #. %1$s:  ELSE 
3620 #. %2$s:  loo.tab 
3621 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3622 #. %4$s:  loo.kohafield 
3623 #. %5$s:  END 
3624 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3625 #. %7$s:  ELSE 
3626 #. %8$s:  END 
3627 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3628 #. %10$s:  ELSE 
3629 #. %11$s:  END 
3630 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3631 #. %13$s:  loo.seealso 
3632 #. %14$s:  END 
3633 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3634 #. %16$s:  END 
3635 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3636 #. %18$s:  END 
3637 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3638 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3639 #. %21$s:  END 
3640 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3641 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3642 #. %24$s:  END 
3643 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3644 #. %26$s:  loo.value_builder 
3645 #. %27$s:  END 
3646 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3647 #. %29$s:  loo.link 
3648 #. %30$s:  END 
3649 #. %31$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3654 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3655 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3656 "%s %s "
3657 msgstr ""
3658
3659 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3660 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3661 #. %3$s:  card_element 
3662 #. %4$s:  element_id 
3663 #. %5$s:  ELSE 
3664 #. %6$s:  END 
3665 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3666 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3667 #. %9$s:  card_element 
3668 #. %10$s:  element_id 
3669 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3670 #. %12$s:  image_ids 
3671 #. %13$s:  ELSE 
3672 #. %14$s:  END 
3673 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3674 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3675 #. %17$s:  card_element 
3676 #. %18$s:  element_id 
3677 #. %19$s:  END 
3678 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3679 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3684 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3685 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3686 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3687 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3688 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3689 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3690 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3691 "code was supplied. Please "
3692 msgstr ""
3693
3694 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3695 #. %2$s:  error.value 
3696 #. %3$s:  ELSE 
3697 #. %4$s:  error 
3698 #. %5$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3703 "one: %s %s %s %s "
3704 msgstr ""
3705
3706 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3707 #. %2$s:  error.value 
3708 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3709 #. %4$s:  ELSE 
3710 #. %5$s:  error 
3711 #. %6$s:  END 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3716 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3717 "merging. %s %s %s "
3718 msgstr ""
3719
3720 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3721 #. %2$s:  message.mmtid
3722 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3723 #. %4$s:  message.biblionumber 
3724 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3725 #. %6$s:  message.authid 
3726 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3728 #, c-format
3729 msgid ""
3730 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3731 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3732 "does not exist in the database. %s The biblio "
3733 msgstr ""
3734
3735 #. %1$s:  ELSE 
3736 #. %2$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3740 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3741
3742 #. %1$s:  ELSE 
3743 #. %2$s:  END 
3744 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3745 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3746 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3747 #. %6$s:  ELSE 
3748 #. %7$s:  report.total_success 
3749 #. %8$s:  report.total_records 
3750 #. %9$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3752 #, c-format
3753 msgid ""
3754 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3755 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3756 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3757 msgstr ""
3758
3759 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3763 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3764
3765 #. %1$s:  ELSE 
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s There is no city defined. "
3769 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
3770
3771 #. %1$s:  ELSE 
3772 #. %2$s:  END 
3773 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3774 #. %4$s:  IF field 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3779
3780 #. %1$s:  ELSE 
3781 #. %2$s:  END 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3786
3787 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3788 #. %2$s:  END 
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3790 #, fuzzy, c-format
3791 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3793
3794 #. %1$s:  ELSE 
3795 #. %2$s:  END 
3796 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3797 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3798 #. %5$s:  ELSE 
3799 #. %6$s:  report.total_success 
3800 #. %7$s:  report.total_records 
3801 #. %8$s:  END 
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3803 #, c-format
3804 msgid ""
3805 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3806 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3807 "errors occurred. %s "
3808 msgstr ""
3809
3810 #. %1$s:  ELSE 
3811 #. %2$s:  END 
3812 #. %3$s:  END 
3813 #. %4$s:  ELSE 
3814 #. %5$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3819 "using the table configuration in this module. %s "
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  ELSE 
3823 #. %2$s:  field.name 
3824 #. %3$s:  END 
3825 #. %4$s:  END 
3826 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3830 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3831
3832 #. %1$s:  IF checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3833 #. %2$s:  checkout_info.alert.ITEM_LOST 
3834 #. %3$s:  END 
3835 #. %4$s:  IF checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3836 #. %5$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
3837 #. %6$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid ""
3841 "%s This item has been lost with a status of \"%s\". %s %s The patron has "
3842 "unpaid charges for reserves, rentals etc of %s. %s "
3843 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
3844
3845 #. %1$s:  ELSE 
3846 #. %2$s:  END 
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3848 #, fuzzy, c-format
3849 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3850 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3851
3852 #. For the first occurrence,
3853 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3854 #. %2$s:  ELSE 
3855 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3856 #. %4$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3861 #, fuzzy, c-format
3862 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3863 msgstr "%s %s %s %s "
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Username: "
3869 msgstr "notendanafn "
3870
3871 #. %1$s:  ELSE 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "%s Waiting to be pulled "
3875 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
3876
3877 #. For the first occurrence,
3878 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3879 #. %2$s:  ELSE 
3880 #. %3$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s Yes %s No %s "
3885 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3886
3887 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3888 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s Yes%s, "
3892 msgstr "%s, %s, %s "
3893
3894 #. %1$s:  IF searchfield 
3895 #. %2$s:  searchfield 
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "%s You Searched for %s"
3899 msgstr "Leita eftir:"
3900
3901 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3902 #. %2$s:  searchfield 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3904 #, c-format
3905 msgid "%s You searched for %s"
3906 msgstr ""
3907
3908 #. %1$s:  IF id 
3909 #. %2$s:  id 
3910 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3911 #. %4$s:  searchfield 
3912 #. %5$s:  END 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3916 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3917
3918 #. %1$s:  ELSE 
3919 #. %2$s:  END 
3920 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3921 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3926
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "%s Zip/Postal code:"
3933 msgstr "Póstnúmer:"
3934
3935 #. For the first occurrence,
3936 #. %1$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s Zip/Postal code: "
3943 msgstr "Póstnúmer: "
3944
3945 #. %1$s:  END 
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3947 #, c-format
3948 msgid ""
3949 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3950 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3951 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3952 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3956 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3957 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3958 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3959 #. %5$s:  SWITCH type 
3960 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3965 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3966 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3967 msgstr ""
3968
3969 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3970 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3971 #. %3$s:  IF avs 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3973 #, c-format
3974 msgid ""
3975 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3976 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3977 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3978 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3979 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3983 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3985 #, fuzzy, c-format
3986 msgid "%s after %s "
3987 msgstr "%s %s (%s) "
3988
3989 #. SCRIPT
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3991 #, fuzzy
3992 msgid "%s already in your cart"
3993 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
3994
3995 #. %1$s:  item.countanalytics 
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3997 #, fuzzy, c-format
3998 msgid "%s analytics"
3999 msgstr "Sýnir aðeins"
4000
4001 #. %1$s:  multi_batch_count 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
4003 #, c-format
4004 msgid "%s batch(es) to export."
4005 msgstr ""
4006
4007 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
4009 #, c-format
4010 msgid "%s by "
4011 msgstr ""
4012
4013 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4014 #. %2$s:  loopro.author 
4015 #. %3$s:  END 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s by %s%s"
4019 msgstr "%s %s (%s)"
4020
4021 #. For the first occurrence,
4022 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4023 #. %2$s:  reserveloo.author 
4024 #. %3$s:  END 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "%s by %s%s "
4029 msgstr "%s %s (%s) "
4030
4031 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4032 #. %2$s:  books_loo.author 
4033 #. %3$s:  END 
4034 #. %4$s:  ELSE 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
4036 #, fuzzy, c-format
4037 msgid "%s by %s%s %s "
4038 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4042 #. %2$s:  ordersloo.author 
4043 #. %3$s:  END 
4044 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4045 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4046 #. %6$s:  END 
4047 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4052 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4053
4054 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4055 #. %2$s:  END 
4056 #. %3$s:  biblio.author |html 
4057 #. %4$s: ~ END 
4058 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4059 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4060 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4061 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4065 msgstr "%s %s %s %s %s "
4066
4067 #. %1$s:  branchname 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s calendar"
4071 msgstr "staðall"
4072
4073 #. %1$s:  errorfile 
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4075 #, c-format
4076 msgid "%s can't be opened"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4080 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4081 #. %3$s:  missing_critical.key 
4082 #. %4$s:  missing_critical.value 
4083 #. %5$s:  ELSE 
4084 #. %6$s:  missing_critical.key 
4085 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4086 #. %8$s:  missing_critical.value 
4087 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4088 #. %10$s:  missing_critical.value 
4089 #. %11$s:  ELSE 
4090 #. %12$s:  END 
4091 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4092 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4093 #. %15$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4095 #, c-format
4096 msgid ""
4097 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4098 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4099 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4100 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4101 msgstr ""
4102
4103 #. %1$s:  lis.level 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "%s data added"
4107 msgstr "Bætt við dags"
4108
4109 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4110 #. %2$s:  END 
4111 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4112 #. %4$s:  END 
4113 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4114 #. %6$s:  END 
4115 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4116 #. %8$s:  END 
4117 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4118 #. %10$s:  END 
4119 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4120 #. %12$s:  END 
4121 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4122 #. %14$s:  END 
4123 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4124 #. %16$s:  END 
4125 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4126 #. %18$s:  END 
4127 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4128 #. %20$s:  END 
4129 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4130 #. %22$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4135 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4136 msgstr ""
4137
4138 #. %1$s:  deliverytime 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "%s days"
4142 msgstr "%s, %s"
4143
4144 #. SCRIPT
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4146 #, fuzzy
4147 msgid ""
4148 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4149 "this record?"
4150 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4151
4152 #. SCRIPT
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4154 #, fuzzy
4155 msgid ""
4156 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4157 "permissions to delete this record."
4158 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4159
4160 #. %1$s:  HANDLED 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4162 #, c-format
4163 msgid "%s directories processed."
4164 msgstr ""
4165
4166 #. %1$s:  TOTAL 
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4168 #, c-format
4169 msgid "%s directories scanned."
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4173 #. %2$s:  ELSE 
4174 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "%s disabled %s %s "
4178 msgstr "%s %s %s %s "
4179
4180 #. For the first occurrence,
4181 #. %1$s:  duplicate_count 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
4184 #, c-format
4185 msgid "%s duplicate item(s) found"
4186 msgstr ""
4187
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4192 #, c-format
4193 msgid "%s failed to unpack."
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  END 
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4198 #, fuzzy, c-format
4199 msgid "%s for "
4200 msgstr "Útlán fyrir %s "
4201
4202 #. %1$s:  IF searchmember 
4203 #. %2$s:  searchmember 
4204 #. %3$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s for '%s'%s"
4208 msgstr "Útlán fyrir %s "
4209
4210 #. For the first occurrence,
4211 #. %1$s:  authtypecode |html
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4216 #, c-format
4217 msgid "%s framework"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s:  books_loo.holds 
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4224 #, c-format
4225 msgid "%s hold(s) left"
4226 msgstr ""
4227
4228 #. SCRIPT
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4230 msgid ""
4231 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4232 "items."
4233 msgstr ""
4234
4235 #. %1$s:  LoginBranchname 
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "%s holdings"
4239 msgstr "Frátektir:"
4240
4241 #. SCRIPT
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4243 #, fuzzy
4244 msgid ""
4245 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4247
4248 #. %1$s:  END 
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4250 #, c-format
4251 msgid "%s image file"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4256 #, c-format
4257 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4258 msgstr ""
4259
4260 #. %1$s:  total 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4262 #, fuzzy, c-format
4263 msgid "%s images found"
4264 msgstr ""
4265 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4266
4267 #. %1$s:  imported 
4268 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4269 #. %3$s:  lastimported 
4270 #. %4$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4272 #, c-format
4273 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4274 msgstr ""
4275
4276 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4277 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%s in %s"
4281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4282
4283 #. SCRIPT
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4285 #, fuzzy
4286 msgid "%s in tab %s"
4287 msgstr "Koha netskrá"
4288
4289 #. SCRIPT
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4291 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. SCRIPT
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4296 msgid "%s is permitted!"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4301 msgid "%s is prohibited!"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. %1$s:  irregular_issues 
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "%s issues "
4308 msgstr "Vantar eintök: %s "
4309
4310 #. %1$s:  END 
4311 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4312 #. %3$s:  IF st == subtype 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s issues %s %s "
4316 msgstr "Vantar eintök: %s "
4317
4318 #. SCRIPT
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4320 msgid "%s item mandatory fields empty"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. %1$s:  num_items 
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4325 #, c-format
4326 msgid "%s item records found and staged"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. SCRIPT
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4331 #, fuzzy
4332 msgid "%s item(s) added to your cart"
4333 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4334
4335 #. SCRIPT
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4337 #, fuzzy
4338 msgid ""
4339 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4340 "deleting this record."
4341 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4342
4343 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s item(s) attached."
4347 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4348
4349 #. %1$s:  not_deleted_items 
4350 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4351 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4352 #. %4$s:  END 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4354 #, c-format
4355 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. %1$s:  deleted_items 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s item(s) deleted."
4362 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  books_loo.items 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s item(s) left"
4370 msgstr "%s Eintök í útláni"
4371
4372 #. %1$s:  modified_items 
4373 #. %2$s:  modified_fields 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4375 #, c-format
4376 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4377 msgstr ""
4378
4379 #. %1$s:  total 
4380 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4381 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4382 #. %4$s:  ELSE 
4383 #. %5$s:  END 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4387 msgstr "Öll söfn"
4388
4389 #. %1$s:  moddatecount 
4390 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4392 #, c-format
4393 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4394 msgstr ""
4395
4396 #. %1$s:  total 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
4398 #, c-format
4399 msgid "%s lines found."
4400 msgstr ""
4401
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. SCRIPT
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4407 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #. %2$s:  CASE 
4412 #. %3$s:  st 
4413 #. %4$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s months %s%s %s "
4417 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4418
4419 #. %1$s:  alreadyindb 
4420 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4421 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4422 #. %4$s:  END 
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4427 "%s(last was %s)%s"
4428 msgstr ""
4429
4430 #. %1$s:  invalid 
4431 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4432 #. %3$s:  lastinvalid 
4433 #. %4$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. %1$s:  endat 
4441 #. %2$s:  numrecords 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4443 #, c-format
4444 msgid "%s of %s"
4445 msgstr ""
4446
4447 #. SCRIPT
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4449 msgid "%s of %s renewals remaining"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. For the first occurrence,
4453 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4457 #, c-format
4458 msgid "%s on "
4459 msgstr ""
4460
4461 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4462 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "%s on %s "
4466 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4467
4468 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4469 #. %2$s:  ELSE 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s on %s until %s"
4474 msgstr "%s %s %s %s %s"
4475
4476 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4478 #, c-format
4479 msgid "%s on loan:"
4480 msgstr ""
4481
4482 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4483 #. %2$s:  ELSE 
4484 #. %3$s:  END 
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4486 #, fuzzy, c-format
4487 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4488 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4489
4490 #. SCRIPT
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4492 #, fuzzy
4493 msgid ""
4494 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4495 "delete this record."
4496 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4497
4498 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "%s order(s) attached."
4502 msgstr "hljóð upptaka"
4503
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4508 #, c-format
4509 msgid "%s order(s) left"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. %1$s:  overwritten 
4513 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4514 #. %3$s:  lastoverwritten 
4515 #. %4$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4517 #, c-format
4518 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4519 msgstr ""
4520
4521 #. %1$s:  TotalDel 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4525 msgstr "eyðsla tókst"
4526
4527 #. %1$s:  TotalDel 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4529 #, c-format
4530 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. %1$s:  TotalDel 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4535 #, c-format
4536 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4541 #, fuzzy, c-format
4542 msgid "%s pending"
4543 msgstr "Frátektir:"
4544
4545 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4547 #, c-format
4548 msgid "%s preferences"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. SCRIPT
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4553 msgid ""
4554 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4555 "check the server log for more details."
4556 msgstr ""
4557
4558 #. SCRIPT
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4560 msgid "%s quotes saved."
4561 msgstr ""
4562
4563 #. %1$s:  errcon.server 
4564 #. %2$s:  errcon.seq 
4565 #. %3$s:  errcon.error 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "%s record %s: %s"
4569 msgstr "hljóð upptaka"
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  count 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s record(s)"
4577 msgstr "hljóð upptaka"
4578
4579 #. %1$s:  deleted_records 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "%s record(s) deleted."
4583 msgstr "hljóð upptaka"
4584
4585 #. %1$s:  total 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "%s records in file"
4589 msgstr "hljóð upptaka"
4590
4591 #. %1$s:  import_errors 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4593 #, c-format
4594 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. %1$s:  total 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "%s records parsed"
4601 msgstr "hljóð upptaka"
4602
4603 #. %1$s:  staged 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s records staged"
4607 msgstr "hljóð upptaka"
4608
4609 #. %1$s:  matched 
4610 #. %2$s:  matcher_code 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4612 #, c-format
4613 msgid ""
4614 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4615 "%s&quot;"
4616 msgstr ""
4617
4618 #. %1$s:  resul.used 
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "%s records(s)"
4622 msgstr "hljóð upptaka"
4623
4624 #. %1$s:  total 
4625 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
4627 #, fuzzy, c-format
4628 msgid "%s result(s) found %sfor "
4629 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4630
4631 #. %1$s:  total 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4635 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4636
4637 #. %1$s:  breeding_count 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4641 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4642
4643 #. For the first occurrence,
4644 #. %1$s:  count 
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4647 #, fuzzy, c-format
4648 msgid "%s results found"
4649 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4650
4651 #. %1$s:  total 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "%s results found "
4655 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4656
4657 #. %1$s:  count 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4659 #, c-format
4660 msgid "%s shipments"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s subscription(s) attached."
4667 msgstr "Áskriftir"
4668
4669 #. For the first occurrence,
4670 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "%s subscription(s) left"
4675 msgstr "Áskriftir"
4676
4677 #. %1$s:  suggestions_count 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s suggestions waiting. "
4681 msgstr "Valdir hlutir : "
4682
4683 #. %1$s:  resul.used 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4685 #, c-format
4686 msgid "%s times"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. %1$s:  ELSE 
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "%s to "
4693 msgstr "%s, %s "
4694
4695 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4697 #, c-format
4698 msgid "%s to order"
4699 msgstr ""
4700
4701 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "%s unavailable:"
4705 msgstr "Afrit til:"
4706
4707 #. %1$s:  END 
4708 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4709 #. %3$s:  IF st == subtype 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s weeks %s %s "
4713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4714
4715 #. %1$s:  END 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
4717 #, c-format
4718 msgid "%s will expire before "
4719 msgstr ""
4720
4721 #. For the first occurrence,
4722 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4727 #, c-format
4728 msgid "%s years"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. %1$s: - USE CGI -
4732 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4733 #. %3$s:  total_rows 
4734 #. %4$s:  total_rows 
4735 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4736 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4737 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4738 #. %8$s:  END -
4739 #. %9$s: - END -
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4744 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4745 msgstr ""
4746
4747 #. For the first occurrence,
4748 #. %1$s:  USE To 
4749 #. %2$s:  sEcho 
4750 #. %3$s:  iTotalRecords 
4751 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4752 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4753 #. %6$s:  data.cardnumber 
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4757 #, c-format
4758 msgid ""
4759 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4760 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4761 msgstr ""
4762
4763 #. %1$s:  ELSE 
4764 #. %2$s:  riloo.duedate 
4765 #. %3$s:  END 
4766 #. %4$s:  ELSE 
4767 #. %5$s:  END 
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4772
4773 #. %1$s:  END 
4774 #. %2$s:  END 
4775 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4776 #. %4$s:  searchfield 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4780 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4781
4782 #. %1$s:  USE KohaDates 
4783 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4784 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4785 #. %4$s:  o.orderdate 
4786 #. %5$s:  o.latesince 
4787 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4788 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4789 #. %8$s:  o.title 
4790 #. %9$s:  IF o.author 
4791 #. %10$s:  o.author 
4792 #. %11$s:  END 
4793 #. %12$s:  IF o.publisher 
4794 #. %13$s:  o.publisher 
4795 #. %14$s:  END 
4796 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4797 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4798 #. %17$s:  o.subtotal 
4799 #. %18$s:  o.budget 
4800 #. %19$s:  o.basketname 
4801 #. %20$s:  o.basketno 
4802 #. %21$s:  o.claims_count 
4803 #. %22$s:  o.claimed_date 
4804 #. %23$s:  END 
4805 #. %24$s:  orders.size 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4807 #, c-format
4808 msgid ""
4809 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4810 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4811 "late, %s "
4812 msgstr ""
4813
4814 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4815 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4821 msgstr ""
4822
4823 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4824 #. %2$s:  totalToDelete 
4825 #. %3$s:  ELSE 
4826 #. %4$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4828 #, c-format
4829 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. %1$s:  END 
4833 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4834 #. %3$s:  END 
4835 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4837 #, c-format
4838 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4839 msgstr ""
4840
4841 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4842 #. %2$s:  frameworktext 
4843 #. %3$s:  frameworkcode 
4844 #. %4$s:  ELSE 
4845 #. %5$s:  END 
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4847 #, c-format
4848 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4849 msgstr ""
4850
4851 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4852 #. %2$s:  Supplier 
4853 #. %3$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s%s : %sLate orders"
4857 msgstr "%s %s (%s)"
4858
4859 #. %1$s:  END 
4860 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4862 #, fuzzy, c-format
4863 msgid "%s%s in "
4864 msgstr "%s, %s "
4865
4866 #. %1$s:  END 
4867 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4868 #. %3$s:  LibraryName 
4869 #. %4$s:  END 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4873 msgstr "Koha netskrá"
4874
4875 #. %1$s:  END 
4876 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4877 #. %3$s:  LibraryName 
4878 #. %4$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4882 msgstr "Koha netskrá "
4883
4884 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4885 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4886 #. %3$s:  END 
4887 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4888 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4889 #. %6$s:  END 
4890 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4891 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4892 #. %9$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4896 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4897
4898 #. For the first occurrence,
4899 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4900 #. %2$s:  batche.label_count 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  batche.label_count 
4903 #. %5$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4908 msgstr ""
4909
4910 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4911 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4912 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4913 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4914 #. %5$s:  loopro.object 
4915 #. %6$s:  ELSE 
4916 #. %7$s:  loopro.object 
4917 #. %8$s:  END 
4918 #. %9$s:  END 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4922 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4923
4924 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4925 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4928 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4929 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4930 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4931 #. %8$s:  END 
4932 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4933 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4934 #. %11$s:  END 
4935 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4936 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4937 #. %14$s:  END 
4938 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4939 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4940 #. %17$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4944 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4945
4946 #. %1$s:  ELSE 
4947 #. %2$s:  data.overdues 
4948 #. %3$s:  END 
4949 #. %4$s:  data.issues 
4950 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4952 #, c-format
4953 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4954 msgstr ""
4955
4956 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4957 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4958 #. %3$s:  memberfirstname 
4959 #. %4$s:  END 
4960 #. %5$s:  membersurname 
4961 #. %6$s:  ELSE 
4962 #. %7$s:  END 
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4966 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4967
4968 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4969 #. %2$s:  letter.content.length 
4970 #. %3$s:  ELSE 
4971 #. %4$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4975 msgstr "kort"
4976
4977 #. For the first occurrence,
4978 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4979 #. %2$s:  lette.branchname 
4980 #. %3$s:  ELSE 
4981 #. %4$s:  END 
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4986 msgstr "Öll söfn"
4987
4988 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4989 #. %2$s:  phone 
4990 #. %3$s:  ELSE 
4991 #. %4$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4993 #, c-format
4994 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4995 msgstr ""
4996
4997 #. %1$s:  IF ( email ) 
4998 #. %2$s:  email 
4999 #. %3$s:  ELSE 
5000 #. %4$s:  END 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
5002 #, c-format
5003 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5004 msgstr ""
5005
5006 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5007 #. %2$s:  comments 
5008 #. %3$s:  ELSE 
5009 #. %4$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s%s%s(none)%s"
5013 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5014
5015 #. %1$s:  searchfield 
5016 #. %2$s:  END 
5017 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5018 #. %4$s:  END 
5019 #. %5$s:  ELSE 
5020 #. %6$s:  action 
5021 #. %7$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5025 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5026
5027 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5028 #. %2$s:  frameworkcode 
5029 #. %3$s:  ELSE 
5030 #. %4$s:  END 
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5034 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5035
5036 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5037 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5038 #. %3$s:  ELSE 
5039 #. %4$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5041 #, fuzzy, c-format
5042 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5043 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5044
5045 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5046 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5047 #. %3$s:  ELSE 
5048 #. %4$s:  END 
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5052 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5053
5054 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5055 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5056 #. %3$s:  ELSE 
5057 #. %4$s:  END 
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5059 #, fuzzy, c-format
5060 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5061 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5062
5063 #. For the first occurrence,
5064 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5065 #. %2$s:  template_id 
5066 #. %3$s:  ELSE 
5067 #. %4$s:  END 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "%s%s%sN/A%s "
5072 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5073
5074 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5075 #. %2$s:  loopro.title 
5076 #. %3$s:  ELSE 
5077 #. %4$s:  END 
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5079 #, fuzzy, c-format
5080 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5081 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5082
5083 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5084 #. %2$s:  loopro.barcode 
5085 #. %3$s:  ELSE 
5086 #. %4$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5090 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5091
5092 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5093 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5094 #. %3$s:  ELSE 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5099 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5100
5101 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5102 #. %2$s:  slip 
5103 #. %3$s:  ELSE 
5104 #. %4$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5108 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5109
5110 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5111 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5112 #. %3$s:  ELSE 
5113 #. %4$s:  END 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s%s%sNo title%s"
5117 msgstr "Enginn titill"
5118
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s:  END 
5121 #. %2$s:  IF limit_desc  
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
5124 #, c-format
5125 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5126 msgstr ""
5127
5128 #. For the first occurrence,
5129 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5130 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5131 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5132 #. %4$s:  END 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s%s, by %s%s"
5137 msgstr "%s, %s, %s"
5138
5139 #. For the first occurrence,
5140 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5141 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5142 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "%s%s, %s%s ("
5148 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5149
5150 #. %1$s:  END 
5151 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5152 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5153 #. %4$s:  END 
5154 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5158 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5159
5160 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5161 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5163 #, c-format
5164 msgid "%s%sModify tag "
5165 msgstr ""
5166
5167 #. %1$s:  END 
5168 #. %2$s:  ELSE 
5169 #. %3$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5173 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5174
5175 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5176 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5182 msgstr "%s %s %s %s"
5183
5184 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5185 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5186 #. %3$s:  END 
5187 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5191 msgstr "%s %s %s %s"
5192
5193 #. %1$s:  count 
5194 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5195 #. %3$s:  showncount 
5196 #. %4$s:  hiddencount 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5198 #, c-format
5199 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5200 msgstr ""
5201
5202 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5203 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5204 #. %3$s:  server.servername 
5205 #. %4$s:  END 
5206 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5207 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5208 #. %7$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5213
5214 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5215 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5216 #. %3$s:  ELSE 
5217 #. %4$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5219 #, c-format
5220 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5221 msgstr ""
5222
5223 #. %1$s:  ELSE 
5224 #. %2$s:  END 
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5226 #, c-format
5227 msgid "%s(deleted patron)%s "
5228 msgstr ""
5229
5230 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5231 #. %2$s:  ELSE 
5232 #. %3$s:  END 
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5236 msgstr "%s %s %s %s "
5237
5238 #. For the first occurrence,
5239 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #. %4$s:  END 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5246 #, fuzzy, c-format
5247 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5248 msgstr "%s %s %s %s "
5249
5250 #. %1$s:  loo.kohafield 
5251 #. %2$s:  END 
5252 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5253 #. %4$s:  ELSE 
5254 #. %5$s:  END 
5255 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5256 #. %7$s:  ELSE 
5257 #. %8$s:  END 
5258 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5259 #. %10$s:  END 
5260 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5261 #. %12$s:  END 
5262 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5267 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5268 msgstr ""
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5272 #. %2$s:  item_loo.author 
5273 #. %3$s:  END 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5276 #, fuzzy, c-format
5277 msgid "%s, by %s%s"
5278 msgstr "%s %s (%s)"
5279
5280 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5281 #. %2$s:  overdueloo.author 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5284 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5285 #. %6$s:  END 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5287 #, fuzzy, c-format
5288 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5289 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5290
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5293 #. %2$s:  item.author 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%s, by %s%s%s- "
5300 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5301
5302 #. %1$s:  i 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5304 #, c-format
5305 msgid "%s00s"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. %1$s:  errcon.server 
5309 #. %2$s:  errcon.seq 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5311 #, c-format
5312 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5319 #, fuzzy, c-format
5320 msgid "%sActive%sInactive%s"
5321 msgstr "%s %s %s %s"
5322
5323 #. %1$s:  ELSE 
5324 #. %2$s:  END 
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5326 #, fuzzy, c-format
5327 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5328 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5329
5330 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5331 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5332 #. %3$s:  ELSE 
5333 #. %4$s:  END 
5334 #. %5$s:  IF (firstname) 
5335 #. %6$s:  firstname 
5336 #. %7$s:  END 
5337 #. %8$s:  IF (surname) 
5338 #. %9$s:  surname 
5339 #. %10$s:  END 
5340 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5341 #. %12$s:  categoryname 
5342 #. %13$s:  ELSE 
5343 #. %14$s:  IF ( I ) 
5344 #. %15$s:  END 
5345 #. %16$s:  IF ( A ) 
5346 #. %17$s:  END 
5347 #. %18$s:  IF ( C ) 
5348 #. %19$s:  END 
5349 #. %20$s:  IF ( P ) 
5350 #. %21$s:  END 
5351 #. %22$s:  IF ( S ) 
5352 #. %23$s:  END 
5353 #. %24$s:  END 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5358 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5362 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5363 #. %3$s:  ELSE 
5364 #. %4$s:  END 
5365 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5366 #. %6$s:  categoryname 
5367 #. %7$s:  ELSE 
5368 #. %8$s:  IF ( I ) 
5369 #. %9$s:  END 
5370 #. %10$s:  IF ( A ) 
5371 #. %11$s:  END 
5372 #. %12$s:  IF ( C ) 
5373 #. %13$s:  END 
5374 #. %14$s:  IF ( P ) 
5375 #. %15$s:  END 
5376 #. %16$s:  IF ( S ) 
5377 #. %17$s:  END 
5378 #. %18$s:  END 
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5383 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5384 msgstr ""
5385
5386 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5392 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5393
5394 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5398 #, fuzzy, c-format
5399 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5400 msgstr "Heimildaskrár"
5401
5402 #. %1$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%sCancel"
5406 msgstr "Hætta"
5407
5408 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5409 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "%sChecked out to %s "
5413 msgstr "Útlán fyrir %s "
5414
5415 #. %1$s:  IF humanbranch 
5416 #. %2$s:  humanbranch 
5417 #. %3$s:  ELSE 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5420 #, c-format
5421 msgid ""
5422 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5423 "category%s"
5424 msgstr ""
5425
5426 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5428 #, c-format
5429 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5430 msgstr ""
5431
5432 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  value.display_value |html 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%sDefault%s%s%s"
5439 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5440
5441 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5443 #, c-format
5444 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5445 msgstr ""
5446
5447 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5448 #. %2$s:  END 
5449 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5452 #. %6$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5457 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5458 "from this barcode.%s "
5459 msgstr ""
5460
5461 #. %1$s:  IF course_id 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5465 #, c-format
5466 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5467 msgstr ""
5468
5469 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5470 #. %2$s:  categorycode 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
5474 #, c-format
5475 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5476 msgstr ""
5477
5478 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5479 #. %2$s:  ELSE 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5484 msgstr "Meðhöndlað af"
5485
5486 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5487 #. %2$s:  ELSE 
5488 #. %3$s:  END 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5490 #, c-format
5491 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5492 msgstr ""
5493
5494 #. %1$s:  IF (template_id) 
5495 #. %2$s:  ELSE 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #. %4$s:  IF (template_id) 
5498 #. %5$s:  template_id 
5499 #. %6$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5501 #, c-format
5502 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5503 msgstr ""
5504
5505 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5506 #. %2$s:  ELSE 
5507 #. %3$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5509 #, c-format
5510 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  END
5516 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5517 #. %5$s:  profile_id 
5518 #. %6$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5520 #, c-format
5521 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5522 msgstr ""
5523
5524 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "%sEditing "
5528 msgstr "Útgáfa: "
5529
5530 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5531 #. %2$s:  END 
5532 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5533 #. %4$s:  END 
5534 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5535 #. %6$s:  END 
5536 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5537 #. %8$s:  END 
5538 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5539 #. %10$s:  END 
5540 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5541 #. %12$s:  END 
5542 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5543 #. %14$s:  END 
5544 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5545 #. %16$s:  END 
5546 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5547 #. %18$s:  END 
5548 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5549 #. %20$s:  END 
5550 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5551 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5552 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5553 #. %24$s:  END 
5554 #. %25$s:  END 
5555 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5556 #. %27$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid ""
5560 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5561 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5562 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5563 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5564
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5567 #. %2$s:  END 
5568 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5569 #. %4$s:  END 
5570 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5571 #. %6$s:  END 
5572 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5573 #. %8$s:  END 
5574 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5575 #. %10$s:  END 
5576 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5577 #. %12$s:  END 
5578 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5579 #. %14$s:  END 
5580 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5581 #. %16$s:  END 
5582 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5583 #. %18$s:  END 
5584 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5585 #. %20$s:  END 
5586 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5587 #. %22$s:  END 
5588 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5589 #. %24$s:  END 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:904
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid ""
5595 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5596 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5597 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5598 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5599
5600 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5601 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5602 #. %3$s:  ELSE 
5603 #. %4$s:  sex 
5604 #. %5$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5608 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5609
5610 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5611 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5612 #. %3$s:  ELSE 
5613 #. %4$s:  sex 
5614 #. %5$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5618 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5619
5620 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5621 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5622 #. %3$s:  ELSE 
5623 #. %4$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5625 #, c-format
5626 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5630 #. %2$s:  END 
5631 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5634 #. %6$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
5636 #, c-format
5637 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5638 msgstr ""
5639
5640 #. For the first occurrence,
5641 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5647 #, c-format
5648 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5652 #. %2$s:  END 
5653 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5654 #. %4$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
5656 #, c-format
5657 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5658 msgstr ""
5659
5660 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5664 #, c-format
5665 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5672 #, c-format
5673 msgid "%sHidden%sShown%s"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  BLOCK subject 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "%sHold:%s "
5681 msgstr "Frátekið"
5682
5683 #. %1$s:  IF humanbranch 
5684 #. %2$s:  humanbranch 
5685 #. %3$s:  ELSE 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5688 #, c-format
5689 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5690 msgstr ""
5691
5692 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5693 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5694 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5695 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5696 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5697 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5698 #. %7$s:  ELSE 
5699 #. %8$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5704 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5705 msgstr ""
5706
5707 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5708 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5711 #, c-format
5712 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5716 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5717 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5718 #. %4$s:  ELSE 
5719 #. %5$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5721 #, c-format
5722 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5723 msgstr ""
5724
5725 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5726 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5728 #, c-format
5729 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5730 msgstr ""
5731
5732 #. %1$s:  ELSE 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "%sLimit to "
5736 msgstr "Takmarkað við: "
5737
5738 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5739 #. %2$s:  ELSE 
5740 #. %3$s:  END 
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5742 #, c-format
5743 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5747 #. %2$s:  END 
5748 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5749 #. %4$s:  END 
5750 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5751 #. %6$s:  END 
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5753 #, c-format
5754 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5755 msgstr ""
5756
5757 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5758 #. %2$s:  ELSE 
5759 #. %3$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5761 #, c-format
5762 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5763 msgstr ""
5764
5765 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5766 #. %2$s:  ELSE 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5769 #, c-format
5770 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5771 msgstr ""
5772
5773 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5774 #. %2$s:  END 
5775 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5776 #. %4$s:  END 
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5780 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5781
5782 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5783 #. %2$s:  ELSE 
5784 #. %3$s:  END 
5785 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5786 #. %5$s:  budget_name 
5787 #. %6$s:  budget_period_description 
5788 #. %7$s:  END 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5790 #, c-format
5791 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5792 msgstr ""
5793
5794 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5795 #. %2$s:  END 
5796 #. %3$s:  basketname|html 
5797 #. %4$s:  basketno 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5801 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5802
5803 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5804 #. %2$s:  ELSE 
5805 #. %3$s:  END 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5807 #, c-format
5808 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5809 msgstr ""
5810
5811 #. %1$s:  IF record.permanent 
5812 #. %2$s:  ELSE 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "%sNo%sYes%s"
5817 msgstr "%s, %s, %s "
5818
5819 #. %1$s:  ELSE 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%sNone"
5823 msgstr "Ekkert"
5824
5825 #. %1$s:  ELSE 
5826 #. %2$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid "%sNot checked out%s"
5830 msgstr "%s Eintök í útláni"
5831
5832 #. %1$s:  IF ( I ) 
5833 #. %2$s:  ELSE 
5834 #. %3$s:  END 
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5836 #, c-format
5837 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5838 msgstr ""
5839
5840 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5841 #. %2$s:  ELSE 
5842 #. %3$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5846 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5847
5848 #. %1$s: - BLOCK subject -
5849 #. %2$s: - END -
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "%sOverdue:%s "
5853 msgstr "Runnið út af tíma"
5854
5855 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5857 #, c-format
5858 msgid "%sParsing upload file "
5859 msgstr ""
5860
5861 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5862 #. %2$s:  END 
5863 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5864 #. %4$s:  END 
5865 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5866 #. %6$s:  END 
5867 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5868 #. %8$s:  END 
5869 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5870 #. %10$s:  END 
5871 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5872 #. %12$s:  END 
5873 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5874 #. %14$s:  s.reason 
5875 #. %15$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5877 #, c-format
5878 msgid ""
5879 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5880 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5881 "library%s %s(%s)%s "
5882 msgstr ""
5883
5884 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5885 #. %2$s:  branchname 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5888 #. %5$s:  END 
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5893 "and then attempt transfer: %s "
5894 msgstr ""
5895
5896 #. %1$s:  IF ( available ) 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "%sShowing only "
5900 msgstr "Sýnir aðeins "
5901
5902 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5903 #. %2$s:  ELSE 
5904 #. %3$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5906 #, c-format
5907 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5911 #. %2$s:  END 
5912 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5913 #. %4$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5915 #, c-format
5916 msgid ""
5917 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5918 "select a file to upload.%s "
5919 msgstr ""
5920
5921 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5924 #. %4$s:  END 
5925 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5926 #. %6$s:  END 
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5931 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5932 msgstr ""
5933
5934 #. %1$s:  ELSE 
5935 #. %2$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5939 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5940
5941 #. %1$s:  ELSE 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5944 #, c-format
5945 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5946 msgstr ""
5947
5948 #. %1$s:  ELSE 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "%sThis record has no items.%s "
5953 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5954
5955 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5956 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5957 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5958 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5959 #. %5$s:  ELSE 
5960 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5961 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5962 #. %8$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5964 #, c-format
5965 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5966 msgstr ""
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5976 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5997 #, c-format
5998 msgid "%sYes%sNo%s"
5999 msgstr ""
6000
6001 #. %1$s:  IF field.searchable 
6002 #. %2$s:  ELSE 
6003 #. %3$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "%sYes%sNo%s "
6007 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6008
6009 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
6010 #. %2$s:  ELSE 
6011 #. %3$s:  END 
6012 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6014 #, fuzzy, c-format
6015 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6017
6018 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6020 #, c-format
6021 msgid "%sa - Earlier heading"
6022 msgstr ""
6023
6024 #. %1$s:  ELSE 
6025 #. %2$s:  END 
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6027 #, fuzzy, c-format
6028 msgid "%sa list:%s"
6029 msgstr "Listi:"
6030
6031 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6032 #. %2$s:  END 
6033 #. %3$s:  END 
6034 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
6036 #, c-format
6037 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6038 msgstr ""
6039
6040 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6041 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%sat %s%s "
6046 msgstr "%s %s (%s) "
6047
6048 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "%sb - Later heading"
6052 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6053
6054 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6055 #. %2$s:  reser.author 
6056 #. %3$s:  END 
6057 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%sby %s%s %s ("
6061 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6062
6063 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6064 #. %2$s:  result_se.author 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6067 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6068 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6069 #. %7$s:  END 
6070 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6071 #. %9$s:  result_se.place 
6072 #. %10$s:  END 
6073 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6074 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6075 #. %13$s:  END 
6076 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6077 #. %15$s:  result_se.pages 
6078 #. %16$s:  END 
6079 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6084
6085 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
6086 #. %2$s:  ELSE 
6087 #. %3$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
6091 msgstr "Safn:"
6092
6093 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6095 #, c-format
6096 msgid "%sd - Acronym"
6097 msgstr ""
6098
6099 #. %1$s:  ELSE 
6100 #. %2$s:  END 
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6102 #, c-format
6103 msgid "%sdefault%s framework"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. %1$s:  ELSE 
6107 #. %2$s:  END 
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6109 #, c-format
6110 msgid "%sdefault%s framework. "
6111 msgstr ""
6112
6113 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6114 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6115 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6116 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6117 #. %5$s:  ELSE 
6118 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6119 #. %7$s:  END 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6123 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6124
6125 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6127 #, c-format
6128 msgid "%sf - Musical composition"
6129 msgstr ""
6130
6131 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6133 #, c-format
6134 msgid "%sg - Broader term"
6135 msgstr ""
6136
6137 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6139 #, c-format
6140 msgid "%sh - Narrower term"
6141 msgstr ""
6142
6143 #. %1$s:  ELSE 
6144 #. %2$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6149 "page"
6150 msgstr ""
6151
6152 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6154 #, c-format
6155 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6160 #, c-format
6161 msgid "%sn - Not applicable"
6162 msgstr ""
6163
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "%sor "
6170 msgstr "%s %s "
6171
6172 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6174 #, c-format
6175 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6179 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6180 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6181 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6182 #. %5$s:  ELSE 
6183 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6184 #. %7$s:  END 
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6186 #, c-format
6187 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6188 msgstr ""
6189
6190 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6192 #, c-format
6193 msgid "%st - Immediate parent body"
6194 msgstr ""
6195
6196 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6197 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6198 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%sx%s = %s "
6202 msgstr "%s %s (%s) "
6203
6204 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6205 #. %2$s:  END 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6207 #, c-format
6208 msgid "%s✓%s"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6215 "Radoslav Kolev"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6219 #, c-format
6220 msgid ""
6221 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6222 "and Serhij Dubyk"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6229 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
6233 #, c-format
6234 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
6238 #, c-format
6239 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6243 #, c-format
6244 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
6248 #, c-format
6249 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
6253 #, c-format
6254 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6258 #, c-format
6259 msgid ""
6260 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6264 #, c-format
6265 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6269 #, c-format
6270 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6274 #, c-format
6275 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6279 #, c-format
6280 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6284 #, c-format
6285 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
6289 #, c-format
6290 msgid ""
6291 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6292 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6296 #, c-format
6297 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
6301 #, c-format
6302 msgid ""
6303 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6304 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6308 #, c-format
6309 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6315 msgstr "Aftur í listana"
6316
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6323 #, c-format
6324 msgid "&lt;&lt; Previous"
6325 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6326
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
6328 #, c-format
6329 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
6334 #, c-format
6335 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
6339 #, c-format
6340 msgid "&nbsp; Sub report:"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6346 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6347
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6353
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6358
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6363
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6367 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6368
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6375 #, c-format
6376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6377 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6380 #, c-format
6381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6382 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6387 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6388
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6393
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6398
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6402 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6403
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6407 msgstr "Orðasamband efnis"
6408
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6412 msgstr "Orðasamband efnis"
6413
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6417 msgstr "Orðasamband efnis"
6418
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6422 msgstr "Orðasamband efnis"
6423
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6427 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6428
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6432 msgstr "%s %s (%s)"
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6437 msgstr "Sýna alla hluti"
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6444 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6445
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
6447 #, c-format
6448 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6449 msgstr ""
6450
6451 #. %1$s:  END 
6452 #. %2$s:  IF ( else ) 
6453 #. %3$s:  tagfield | html 
6454 #. %4$s:  ELSE 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6456 #, c-format
6457 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6458 msgstr ""
6459
6460 #. %1$s:  END 
6461 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6462 #. %3$s:  tagsubfield 
6463 #. %4$s:  END 
6464 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6465 #. %6$s:  END 
6466 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6467 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6468 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6469 #. %10$s:  END 
6470 #. %11$s:  ELSE 
6471 #. %12$s:  action 
6472 #. %13$s:  END 
6473 #. %14$s:  END 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6478 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6479 msgstr ""
6480
6481 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6482 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6483 #. %3$s:  basketname 
6484 #. %4$s:  ELSE 
6485 #. %5$s:  booksellername 
6486 #. %6$s:  END 
6487 #. %7$s:  END 
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6489 #, c-format
6490 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6491 msgstr ""
6492
6493 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6494 #. %2$s:  ELSE 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6498 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6499
6500 #. %1$s:  IF course_name 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6504 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6505
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s:  IF batch_id 
6508 #. %2$s:  batch_id 
6509 #. %3$s:  ELSE 
6510 #. %4$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6515 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6516
6517 #. %1$s:  IF ( id ) 
6518 #. %2$s:  ELSE 
6519 #. %3$s:  END 
6520 #. %4$s:  ELSE 
6521 #. %5$s:  END 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6523 #, c-format
6524 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6525 msgstr ""
6526
6527 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6529 #, c-format
6530 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6531 msgstr ""
6532
6533 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6534 #. %2$s:  ELSE 
6535 #. %3$s:  authid 
6536 #. %4$s:  authtypetext 
6537 #. %5$s:  END 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6539 #, c-format
6540 msgid ""
6541 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6542 msgstr ""
6543
6544 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6545 #. %2$s:  ELSE 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6547 #, c-format
6548 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6549 msgstr ""
6550
6551 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6552 #. %2$s:  ELSE 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6554 #, c-format
6555 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6556 msgstr ""
6557
6558 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6559 #. %2$s:  ELSE 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6561 #, c-format
6562 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6563 msgstr ""
6564
6565 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6566 #. %2$s:  ELSE 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6568 #, c-format
6569 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6570 msgstr ""
6571
6572 #. %1$s:  branchname 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6576 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6577
6578 #. %1$s:  END 
6579 #. %2$s:  IF step == 2 
6580 #. %3$s:  END 
6581 #. %4$s:  IF step == 3 
6582 #. %5$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6584 #, c-format
6585 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6589 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6590 #. %3$s:  budget_period_description 
6591 #. %4$s:  ELSE 
6592 #. %5$s:  END 
6593 #. %6$s:  END 
6594 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6596 #, fuzzy, c-format
6597 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6598 msgstr "%s %s %s %s %s "
6599
6600 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6601 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6602 #. %3$s:  searchfield 
6603 #. %4$s:  ELSE 
6604 #. %5$s:  END 
6605 #. %6$s:  END 
6606 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6611 "currency '"
6612 msgstr ""
6613
6614 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6615 #. %2$s:  categorycode |html 
6616 #. %3$s:  ELSE 
6617 #. %4$s:  categorycode |html 
6618 #. %5$s:  END 
6619 #. %6$s:  END 
6620 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6625 "'%s'%s%s %s "
6626 msgstr ""
6627
6628 #. %1$s:  IF step == 1 
6629 #. %2$s:  ELSE 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6631 #, c-format
6632 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF ( op ) 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6641 msgstr ""
6642
6643 #. For the first occurrence,
6644 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6645 #. %2$s:  template_id 
6646 #. %3$s:  ELSE 
6647 #. %4$s:  END 
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6656 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6657
6658 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6665 #. %2$s:  authid 
6666 #. %3$s:  authtypetext 
6667 #. %4$s:  ELSE 
6668 #. %5$s:  authtypetext 
6669 #. %6$s:  END 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6673 msgstr ""
6674
6675 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6676 #. %2$s:  END 
6677 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6678 #. %4$s:  END 
6679 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6680 #. %6$s:  END 
6681 #. %7$s:  END 
6682 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6683 #. %9$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6688 "%s%s %sAuthorized values%s"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6692 #. %2$s:  categorycode |html 
6693 #. %3$s:  ELSE 
6694 #. %4$s:  END 
6695 #. %5$s:  END 
6696 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6698 #, c-format
6699 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6700 msgstr ""
6701
6702 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6703 #. %2$s:  contractname 
6704 #. %3$s:  ELSE 
6705 #. %4$s:  END 
6706 #. %5$s:  END 
6707 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6709 #, c-format
6710 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6714 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6715 #. %3$s:  budget_name 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #. %5$s:  ELSE 
6718 #. %6$s:  END 
6719 #. %7$s:  END 
6720 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6724 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6725
6726 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6727 #. %2$s:  ordernumber 
6728 #. %3$s:  ELSE 
6729 #. %4$s:  END 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6736 #. %2$s:  searchfield 
6737 #. %3$s:  ELSE 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #. %5$s:  END 
6740 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6742 #, c-format
6743 msgid ""
6744 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6745 msgstr ""
6746
6747 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6748 #. %2$s:  END 
6749 #. %3$s:  basketname|html 
6750 #. %4$s:  basketno 
6751 #. %5$s:  name|html 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6755 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6756
6757 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6758 #. %2$s:  ELSE 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6760 #, c-format
6761 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6762 msgstr ""
6763
6764 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6765 #. %2$s:  ELSE 
6766 #. %3$s:  END 
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6768 #, c-format
6769 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6773 #. %2$s:  ELSE 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6780 #. %2$s:  ELSE 
6781 #. %3$s:  firstname 
6782 #. %4$s:  surname 
6783 #. %5$s:  cardnumber 
6784 #. %6$s:  END 
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6788 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6789
6790 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6791 #. %2$s:  ELSE 
6792 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6793 #. %4$s:  END 
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6797 msgstr ""
6798
6799 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6800 #. %2$s:  ELSE 
6801 #. %3$s:  firstname 
6802 #. %4$s:  surname 
6803 #. %5$s:  cardnumber 
6804 #. %6$s:  END 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6806 #, fuzzy, c-format
6807 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6808 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6809
6810 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6811 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6812 #. %3$s:  ELSE 
6813 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6814 #. %5$s:  ELSE 
6815 #. %6$s:  END 
6816 #. %7$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6821 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6822 msgstr ""
6823
6824 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6825 #. %2$s:  ELSE 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6829 msgstr ""
6830 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6831
6832 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6833 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6834 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6841 #, c-format
6842 msgid "&rsaquo; About Koha"
6843 msgstr ""
6844
6845 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6849 msgstr "Aðgangur frystur"
6850
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6854 msgstr "Ýtarleg leit"
6855
6856 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6860 msgstr "Ýtarleg leit"
6861
6862 #. %1$s:  booksellername |html 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6866 msgstr "Aðgangur frystur"
6867
6868 #. %1$s:  END 
6869 #. %2$s:  END 
6870 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6871 #. %4$s:  IF ( total ) 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6875 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6876
6877 #. %1$s:  END 
6878 #. %2$s:  ELSE 
6879 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6881 #, c-format
6882 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6888 msgstr "Ýtarleg leit"
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6893 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6901 #, c-format
6902 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6908 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6909
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6913 msgstr "Aðgangur frystur "
6914
6915 #. %1$s:  END 
6916 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6918 #, fuzzy, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6920 msgstr "%s %s %s %s "
6921
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6923 #, c-format
6924 msgid "&rsaquo; Administration"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6930 msgstr "Ýtarleg leit"
6931
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6933 #, c-format
6934 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6935 msgstr ""
6936
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6940 msgstr ""
6941
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6945 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6946
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Authorities"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6955 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6958 #, c-format
6959 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. %1$s:  import_batch_id 
6963 #. %2$s:  ELSE 
6964 #. %3$s:  END 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6968 msgstr ""
6969
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6971 #, c-format
6972 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6973 msgstr ""
6974
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6978 msgstr "Ýtarleg leit"
6979
6980 #. %1$s:  itemtype 
6981 #. %2$s:  ELSE 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6985 msgstr ""
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6993 #, c-format
6994 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6995 msgstr ""
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6999 #. %3$s:  END 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7003 msgstr ""
7004
7005 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7006 #. %2$s:  ELSE 
7007 #. %3$s:  END 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7009 #, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
7014 #, c-format
7015 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7016 msgstr ""
7017
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Check in"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7026 msgstr "Útlánssaga "
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7029 #, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Circulation"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7034 #, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
7040 #, c-format
7041 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7042 msgstr ""
7043
7044 #. %1$s:  title |html 
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7046 #, c-format
7047 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7051 #, c-format
7052 msgid "&rsaquo; Claims"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7063 msgstr "Útlánssaga "
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7068 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7069
7070 #. %1$s:  contractnumber 
7071 #. %2$s:  END 
7072 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7074 #, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7076 msgstr ""
7077
7078 #. %1$s:  searchfield 
7079 #. %2$s:  END 
7080 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7084 msgstr ""
7085
7086 #. %1$s:  searchfield 
7087 #. %2$s:  END 
7088 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7092 msgstr ""
7093
7094 #. %1$s:  tagsubfield 
7095 #. %2$s:  END 
7096 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7098 #, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7100 msgstr ""
7101
7102 #. %1$s:  searchfield 
7103 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7107 msgstr ""
7108
7109 #. %1$s:  ELSE 
7110 #. %2$s:  END 
7111 #. %3$s:  END 
7112 #. %4$s:  END 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7119 #, c-format
7120 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. %1$s:  tablename 
7124 #. %2$s:  kohafield 
7125 #. %3$s:  END 
7126 #. %4$s:  IF ( else ) 
7127 #. %5$s:  tagfield 
7128 #. %6$s:  END 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7130 #, c-format
7131 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. %1$s:  END 
7135 #. %2$s:  IF ( else ) 
7136 #. %3$s:  END 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7140 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7141
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Course details for "
7145 msgstr "Útlánssaga "
7146
7147 #. %1$s:  END 
7148 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  END 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7158 msgstr ""
7159
7160 #. %1$s:  END 
7161 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7165 msgstr ""
7166
7167 #. %1$s:  END 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7171 msgstr "Eyða lista"
7172
7173 #. %1$s:  itemtype 
7174 #. %2$s:  END 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7180 msgstr ""
7181
7182 #. %1$s:  subscriptionid 
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7186 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7187
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7191 msgstr "Varstu að meina:"
7192
7193 #. %1$s:  END 
7194 #. %2$s:  IF close_form 
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7196 #, fuzzy, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7198 msgstr "Skiladagsetning"
7199
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Edit "
7208 msgstr ""
7209
7210 #. %1$s:  END -
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7214 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7215
7216 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7220 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7221
7222 #. %1$s:  END 
7223 #. %2$s:  ELSE 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7225 #, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7227 msgstr ""
7228
7229 #. %1$s:  suggestionid 
7230 #. %2$s:  ELSE 
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7234 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Editor"
7239 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7242 #, fuzzy, c-format
7243 msgid "&rsaquo; Error 400"
7244 msgstr "Villa 400"
7245
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "&rsaquo; Error 401"
7249 msgstr "Villa 401"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "&rsaquo; Error 402"
7254 msgstr "Villa 402"
7255
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Error 403"
7259 msgstr "Villa 403"
7260
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Error 404"
7264 msgstr "Villa 404"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7267 #, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Error 405"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Error 500"
7274 msgstr "Villa 500"
7275
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Files"
7279 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7280
7281 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7283 #, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7290 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7291
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Images "
7300 msgstr "Útlán fyrir %s "
7301
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Images for "
7305 msgstr "Útlán fyrir %s "
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Invoices"
7310 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7311
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7315 msgstr ""
7316
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Item details for "
7320 msgstr ""
7321
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Item search "
7325 msgstr "Ýtarleg leit"
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7330 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7335 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7338 #, c-format
7339 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Label creator "
7345 msgstr "Ýtarleg leit"
7346
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7348 #, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7350 msgstr ""
7351
7352 #. %1$s:  IF ( total ) 
7353 #. %2$s:  total 
7354 #. %3$s:  ELSE 
7355 #. %4$s:  END 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7357 #, c-format
7358 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; MARC export"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7369 msgstr "Ýtarleg leit"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7374 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7375
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7377 #, c-format
7378 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7382 #, fuzzy, c-format
7383 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7384 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7385
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Merging records"
7390 msgstr ""
7391
7392 #. %1$s:  spec 
7393 #. %2$s:  ELSE 
7394 #. %3$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  itemtype 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7403 #, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7405 msgstr ""
7406
7407 #. %1$s:  ELSE 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7411 msgstr ""
7412
7413 #. %1$s:  searchfield 
7414 #. %2$s:  ELSE 
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7418 msgstr ""
7419
7420 #. %1$s:  ELSE 
7421 #. %2$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. %1$s:  END 
7428 #. %2$s:  END 
7429 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7433 msgstr ""
7434
7435 #. %1$s:  ELSE 
7436 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7438 #, c-format
7439 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7440 msgstr ""
7441
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7443 #, c-format
7444 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7450 msgstr ""
7451
7452 #. %1$s:  fund_code 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7456 msgstr ""
7457
7458 #. %1$s:  todaysdate 
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7462 msgstr ""
7463
7464 #. %1$s:  LoginBranchname 
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7466 #, c-format
7467 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7468 msgstr ""
7469
7470 #. %1$s:  END 
7471 #. %2$s:  IF ( else ) 
7472 #. %3$s:  END 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7479 #, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7481 msgstr ""
7482
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7484 #, fuzzy, c-format
7485 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7486 msgstr "Tölfræði"
7487
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7491 msgstr ""
7492
7493 #. %1$s:  borrower.firstname 
7494 #. %2$s:  borrower.surname 
7495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7496 #, c-format
7497 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7503 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7504
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7508 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7509
7510 #. %1$s:  title |html 
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7514 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "&rsaquo; Plugins "
7519 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7520
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7524 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7525
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7529 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7530
7531 #. %1$s:  END 
7532 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7536 msgstr ""
7537
7538 #. %1$s:  END 
7539 #. %2$s:  IF ( else ) 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7544 msgstr ""
7545
7546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7550 msgstr "%s %s %s %s "
7551
7552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7553 #, c-format
7554 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7565 msgstr ""
7566
7567 #. %1$s:  name 
7568 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7569 #. %3$s:  invoice 
7570 #. %4$s:  END 
7571 #. %5$s:  ordernumber 
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7573 #, c-format
7574 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. %1$s:  name 
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7579 #, c-format
7580 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Renew"
7586 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Reports"
7591 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Reserve "
7596 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7597
7598 #. %1$s:  ELSE 
7599 #. %2$s:  END 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7603 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7604
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7610 msgstr ""
7611
7612 #. %1$s:  ELSE 
7613 #. %2$s:  END 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7615 #, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7617 msgstr ""
7618
7619 #. %1$s:  ELSE 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7627 #, c-format
7628 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7629 msgstr ""
7630
7631 #. %1$s:  ELSE 
7632 #. %2$s:  END 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. %1$s:  ELSE 
7639 #. %2$s:  END 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. %1$s:  ELSE 
7646 #. %2$s:  END 
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7648 #, c-format
7649 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7650 msgstr ""
7651
7652 #. %1$s:  ELSE 
7653 #. %2$s:  END 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7657 msgstr ""
7658
7659 #. %1$s:  ELSE 
7660 #. %2$s:  END 
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. %1$s:  ELSE 
7667 #. %2$s:  END 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7671 msgstr ""
7672
7673 #. %1$s:  ELSE 
7674 #. %2$s:  END 
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7678 msgstr ""
7679
7680 #. %1$s:  ELSE 
7681 #. %2$s:  END 
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7683 #, c-format
7684 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7685 msgstr ""
7686
7687 #. %1$s:  ELSE 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. %1$s:  ELSE 
7695 #. %2$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7699 msgstr ""
7700
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7710 msgstr ""
7711
7712 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7713 #. %2$s:  query_desc |html 
7714 #. %3$s:  END 
7715 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7716 #. %5$s:  limit_desc | html 
7717 #. %6$s:  END 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
7719 #, fuzzy, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7721 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7724 #, c-format
7725 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7729 #, c-format
7730 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7731 msgstr ""
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Search history "
7736 msgstr "Útlánssaga "
7737
7738 #. %1$s:  END 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7742 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7743
7744 #. %1$s:  ELSE 
7745 #. %2$s:  END 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7747 #, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7749 msgstr ""
7750
7751 #. %1$s:  ELSE 
7752 #. %2$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. %1$s:  ELSE 
7759 #. %2$s:  END 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7763 msgstr ""
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7766 #, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7768 msgstr ""
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7784 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7789 msgstr ""
7790
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Serials "
7795 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7796
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7800 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7801
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7803 #, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7805 msgstr ""
7806
7807 #. %1$s:  surname 
7808 #. %2$s:  firstname 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7810 #, c-format
7811 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7812 msgstr ""
7813
7814 #. %1$s:  suggestionid 
7815 #. %2$s:  ELSE 
7816 #. %3$s:  END 
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7820 msgstr "Áskriftir "
7821
7822 #. %1$s:  fund_code 
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7826 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Statistics"
7831 msgstr "Tölfræði"
7832
7833 #. %1$s:  buildx 
7834 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7835 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7836 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7837 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7838 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7839 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7840 #. %8$s:  END 
7841 #. %9$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7846 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7847 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7848 msgstr ""
7849
7850 #. %1$s:  END 
7851 #. %2$s:  IF ( else ) 
7852 #. %3$s:  tagfield | html 
7853 #. %4$s:  END 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7855 #, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7857 msgstr ""
7858
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7862 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7863
7864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7868 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7873 msgstr "Áskriftir"
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7878 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7879
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7881 #, c-format
7882 msgid "&rsaquo; System preferences"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7886 #, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Tags"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7891 #, c-format
7892 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7893 msgstr ""
7894
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7896 #, fuzzy, c-format
7897 msgid "&rsaquo; Tools"
7898 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7899
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7901 #, c-format
7902 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7903 msgstr ""
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7906 #, c-format
7907 msgid "&rsaquo; Transfers"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7911 #, c-format
7912 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7916 #, c-format
7917 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7918 msgstr ""
7919
7920 #. %1$s:  booksellername 
7921 #. %2$s:  ELSE 
7922 #. %3$s:  END 
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7926 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7931 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7932
7933 #. %1$s:  name 
7934 #. %2$s:  ELSE 
7935 #. %3$s:  END 
7936 #. %4$s:  ELSE 
7937 #. %5$s:  name 
7938 #. %6$s:  END 
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7940 #, c-format
7941 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7947 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7948
7949 #. %1$s:  ELSE 
7950 #. %2$s:  END 
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7954 msgstr ""
7955
7956 #. %1$s:  ELSE 
7957 #. %2$s:  END 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7959 #, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7961 msgstr ""
7962
7963 #. %1$s:  IF ( status ) 
7964 #. %2$s:  ELSE 
7965 #. %3$s:  END 
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7967 #, c-format
7968 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. %1$s:  END 
7972 #. %2$s:  IF ( else ) 
7973 #. %3$s:  END 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7977 msgstr ""
7978
7979 #. %1$s: ~ END ~
7980 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7982 #, c-format
7983 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7984 msgstr ""
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8000 #, c-format
8001 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. %1$s:  END 
8005 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #. %4$s:  IF ( else ) 
8008 #. %5$s:  END 
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8010 #, c-format
8011 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8012 msgstr ""
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8018 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8019 "administrator about options)."
8020 msgstr ""
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "'s "
8025 msgstr "%s "
8026
8027 #. %1$s:  borrower_branchname 
8028 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
8030 #, c-format
8031 msgid "'s home library (%s / %s )"
8032 msgstr ""
8033
8034 #. For the first occurrence,
8035 #. %1$s:  rescardnumber 
8036 #. %2$s:  resbranchname 
8037 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid "(%s) at %s since %s"
8042 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8043
8044 #. %1$s:  message.barcode 
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "(%s) for "
8048 msgstr "%s, %s "
8049
8050 #. %1$s:  message.barcode 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "(%s) from "
8054 msgstr "%s, %s "
8055
8056 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8058 #, c-format
8059 msgid "(%s) has been on hold for "
8060 msgstr ""
8061
8062 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "(%s) has been waiting for "
8066 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8067
8068 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "(%s) is checked out to "
8072 msgstr "%s Eintök í útláni "
8073
8074 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8078 msgstr ""
8079 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8080
8081 #. %1$s:  message.barcode 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "(%s) to "
8085 msgstr "%s, %s "
8086
8087 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8088 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8089 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8090 #. %4$s:  END 
8091 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8092 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8093 #. %7$s:  END 
8094 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8098 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8099
8100 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8101 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8102 #. %3$s:  END 
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8104 #, fuzzy, c-format
8105 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8106 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8109 #, c-format
8110 msgid "(3.14)"
8111 msgstr ""
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
8114 #, c-format
8115 msgid "(3.16)"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
8119 #, c-format
8120 msgid "(3.18)"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
8124 #, c-format
8125 msgid "(3.20)"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
8129 #, c-format
8130 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8131 msgstr ""
8132
8133 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8134 #. %2$s:  ELSE 
8135 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:872
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8139 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8142 #, c-format
8143 msgid "(Create label batch)"
8144 msgstr ""
8145
8146 #. INPUT
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8148 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. INPUT
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8153 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8154 msgstr ""
8155
8156 #. INPUT
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8158 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8159 msgstr ""
8160
8161 #. INPUT
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8163 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8164 msgstr ""
8165
8166 #. %1$s:  budget_period_description 
8167 #. %2$s:  bookfund 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8169 #, fuzzy, c-format
8170 msgid "(Current: %s - %s)"
8171 msgstr "%s %s %s"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "(Database) Documentation manager:"
8176 msgstr "gagnagrunnur"
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "(Error)"
8183 msgstr "Villa:"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8188 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8191 #, c-format
8192 msgid "(Filtered. "
8193 msgstr ""
8194
8195 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8196 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8197 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8198 #. %4$s:  ELSE 
8199 #. %5$s:  END 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8204 "date ranges as needed. )"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8208 #, c-format
8209 msgid "(Indonesian)"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "(None)"
8216 msgstr "Ekkert"
8217
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8222 msgstr ""
8223
8224 #. %1$s:  biblionumber 
8225 #. %2$s:  ELSE 
8226 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8228 #, c-format
8229 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. %1$s:  biblionumber 
8233 #. %2$s:  ELSE 
8234 #. %3$s:  END 
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8236 #, c-format
8237 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "(Tax exc.)"
8243 msgstr "Samtals skuld"
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "(Tax inc.)"
8248 msgstr "Samtals skuld"
8249
8250 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8254 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8255
8256 #. For the first occurrence,
8257 #. SCRIPT
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8259 #, fuzzy
8260 msgid "(Unknown)"
8261 msgstr "Óþekkt"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8264 #, c-format
8265 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8266 msgstr ""
8267
8268 #. %1$s:  cur_active 
8269 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8270 #. %3$s:  ELSE 
8271 #. %4$s:  END 
8272 #. %5$s:  END 
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8274 #, c-format
8275 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8276 msgstr ""
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8281 msgstr "Mælt með af: "
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8286 #, fuzzy, c-format
8287 msgid "(checking)"
8288 msgstr "Útlán"
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8291 #, c-format
8292 msgid "(default if none is defined)"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8297 #, c-format
8298 msgid "(deprecated). It will default to "
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8302 #, c-format
8303 msgid "(e.g., 5338644143)"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8307 #, c-format
8308 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8309 msgstr ""
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8312 #, c-format
8313 msgid "(enter amount in numerals) "
8314 msgstr ""
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8318 #, c-format
8319 msgid "(exclusive) "
8320 msgstr ""
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "(fast cataloging)"
8326 msgstr "Cas auðkenni"
8327
8328 #. For the first occurrence,
8329 #. SCRIPT
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8332 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8337 #, c-format
8338 msgid "(full reindex required). "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8342 #, c-format
8343 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8350 "authorized value list)"
8351 msgstr ""
8352
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8354 #, c-format
8355 msgid ""
8356 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8357 "authorized value list) "
8358 msgstr ""
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
8362 #, c-format
8363 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8364 msgstr ""
8365
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "(inclusive)"
8370 msgstr "%s %s %s %s"
8371
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8373 #, c-format
8374 msgid "(inclusive) "
8375 msgstr ""
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8379 #, c-format
8380 msgid "(inclusive) to "
8381 msgstr ""
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. %1$s:  innerloop1 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid "(is %s)"
8390 msgstr "%s %s"
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid "(items.itemcallnumber) "
8395 msgstr "Beiðnanúmer "
8396
8397 #. For the first occurrence,
8398 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
8401 #, c-format
8402 msgid "(modified on %s)"
8403 msgstr "(breytt þann %s)"
8404
8405 #. For the first occurrence,
8406 #. SCRIPT
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8408 msgid "(must be a number greater than 0)"
8409 msgstr ""
8410
8411 #. SCRIPT
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8413 msgid "(never)"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "(no library)"
8419 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8420
8421 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8422 #. %2$s:  relate.related_search 
8423 #. %3$s:  END 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8427 msgstr "(tengdar leitir:"
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8430 #, c-format
8431 msgid "(see online help)"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "(select a library) "
8437 msgstr "Velja lista "
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8440 #, fuzzy, c-format
8441 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8442 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8445 #, c-format
8446 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8447 msgstr ""
8448
8449 #. For the first occurrence,
8450 #. %1$s:  ELSE 
8451 #. %2$s:  END 
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid ") %s No basket group %s "
8456 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid ") is currently restricted."
8461 msgstr "rafræn"
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid ") is not checked out to a patron."
8466 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8467
8468 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid ") now due on %s "
8472 msgstr "%s %s (%s) "
8473
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
8476 #, c-format
8477 msgid ") on "
8478 msgstr ""
8479
8480 #. %1$s:  borrower.firstname 
8481 #. %2$s:  borrower.surname 
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8483 #, fuzzy, c-format
8484 msgid ") renewed for %s %s ( "
8485 msgstr "Útlán fyrir %s"
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
8489 #, c-format
8490 msgid ") you selected does not exist. "
8491 msgstr ""
8492
8493 #. %1$s:  END 
8494 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8495 #. %3$s:  branchname 
8496 #. %4$s:  name 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8498 #, fuzzy, c-format
8499 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8500 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
8503 #, c-format
8504 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8505 msgstr ""
8506
8507 #. %1$s:  END 
8508 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8509 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8510 #. %4$s:  END 
8511 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8512 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8513 #. %7$s:  ELSE 
8514 #. %8$s:  END 
8515 #. %9$s:  END 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8517 #, c-format
8518 msgid ""
8519 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8523 #, c-format
8524 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8528 #, c-format
8529 msgid ", Cyprus"
8530 msgstr ""
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8533 #, c-format
8534 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8535 msgstr ""
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
8538 #, c-format
8539 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8543 #, c-format
8544 msgid ""
8545 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8546 "sponsorship)"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
8550 #, c-format
8551 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8555 #, c-format
8556 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
8560 #, c-format
8561 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8565 #, c-format
8566 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8570 #, c-format
8571 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8572 msgstr ""
8573
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8575 #, fuzzy, c-format
8576 msgid ", Please transfer this item. "
8577 msgstr "Skila þessum hlut "
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8581 #, c-format
8582 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8583 msgstr ""
8584
8585 #. SCRIPT
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8587 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8588 msgstr ""
8589
8590 #. SCRIPT
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8592 msgid "- Budget code cannot be blank"
8593 msgstr ""
8594
8595 #. SCRIPT
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8597 msgid "- Budget name cannot be blank"
8598 msgstr ""
8599
8600 #. SCRIPT
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8602 #, fuzzy
8603 msgid "- Budget parent is current budget"
8604 msgstr "Karfan þín er tóm"
8605
8606 #. SCRIPT
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8608 msgid "- End date missing or invalid."
8609 msgstr ""
8610
8611 #. For the first occurrence,
8612 #. SCRIPT
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8615 #, fuzzy
8616 msgid "- First publication date is not defined"
8617 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8618
8619 #. For the first occurrence,
8620 #. SCRIPT
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8623 #, fuzzy
8624 msgid "- Frequency is not defined"
8625 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8626
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8628 #, c-format
8629 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8630 msgstr ""
8631
8632 #. SCRIPT
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8634 msgid "- Name missing"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. SCRIPT
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8639 #, fuzzy
8640 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8641 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8644 #, fuzzy, c-format
8645 msgid "- None -"
8646 msgstr "Ekkert "
8647
8648 #. SCRIPT
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8650 msgid "- Please select an item to place a hold"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. SCRIPT
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8655 msgid "- Start date missing or invalid."
8656 msgstr ""
8657
8658 #. SCRIPT
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8660 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. SCRIPT
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8665 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8666 msgstr ""
8667
8668 #. SCRIPT
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8670 msgid ""
8671 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8672 "- and _"
8673 msgstr ""
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8677 msgid "- category type missing"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. SCRIPT
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8682 msgid "- categorycode missing"
8683 msgstr ""
8684
8685 #. SCRIPT
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8687 #, fuzzy
8688 msgid "- description missing"
8689 msgstr "Lýsing:"
8690
8691 #. SCRIPT
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8693 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8694 msgstr ""
8695
8696 #. SCRIPT
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8698 msgid "- upperagelimit is not a number"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8703 #, c-format
8704 msgid "-- All --"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "-- Choose -- "
8710 msgstr "-- Veldu snið -- "
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "-- Choose One --"
8715 msgstr "-- Veldu snið --"
8716
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "-- Choose a reason -- "
8720 msgstr "-- Veldu snið -- "
8721
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "-- Choose a status --"
8725 msgstr "-- Veldu snið --"
8726
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "-- Choose format --"
8731 msgstr "-- Veldu snið --"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "-- none -- "
8736 msgstr "-- Veldu snið -- "
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8740 #, fuzzy, c-format
8741 msgid "-- please choose --"
8742 msgstr "-- Veldu snið --"
8743
8744 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid ". %s Checkouts are "
8748 msgstr "Útlán fyrir %s "
8749
8750 #. For the first occurrence,
8751 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid ". %sPlease "
8758 msgstr "Athugið: "
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
8762 #, c-format
8763 msgid ". Deletion is not possible."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8767 #, c-format
8768 msgid ". Deletion not possible "
8769 msgstr ""
8770
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8772 #, c-format
8773 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8774 msgstr ""
8775
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8780 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8781 msgstr ""
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8787 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8788 msgstr ""
8789
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8791 #, c-format
8792 msgid ""
8793 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8794 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8795 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8796 msgstr ""
8797
8798 #. %1$s:  minPasswordLength 
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid ". Password must be at least %s characters."
8802 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid ". Please re-enter the new password."
8807 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8811 #, c-format
8812 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8813 msgstr ""
8814
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
8816 #, c-format
8817 msgid ". See highlighted items "
8818 msgstr ""
8819
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8821 #, c-format
8822 msgid ". Some database servers require "
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8826 #, c-format
8827 msgid ". That will modify "
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
8831 #, c-format
8832 msgid ""
8833 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8834 "like a date string. "
8835 msgstr ""
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8838 #, c-format
8839 msgid ". User "
8840 msgstr ""
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
8843 #, c-format
8844 msgid ". You can try a different search or "
8845 msgstr ""
8846
8847 #. For the first occurrence,
8848 #. %1$s:  ELSE 
8849 #. %2$s:  END 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
8852 #, c-format
8853 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8854 msgstr ""
8855
8856 #. %1$s:  ELSE 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
8858 #, c-format
8859 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8860 msgstr ""
8861
8862 #. %1$s:  ELSE 
8863 #. %2$s:  END 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
8865 #, c-format
8866 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "... or..."
8872 msgstr "...eða..."
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8875 #, c-format
8876 msgid "...and: "
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8880 #, c-format
8881 msgid "...to "
8882 msgstr ""
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "0 Checkouts"
8887 msgstr "Útlán"
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "0 Holds"
8893 msgstr "Frátekið"
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8897 #, c-format
8898 msgid "0 to disable"
8899 msgstr ""
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
8902 #, c-format
8903 msgid "0%%"
8904 msgstr ""
8905
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8907 #, c-format
8908 msgid "000 "
8909 msgstr ""
8910
8911 #. SPAN
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8925 msgid "0000-00-00"
8926 msgstr ""
8927
8928 #. META http-equiv=Refresh
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8930 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8931 msgstr ""
8932
8933 #. META http-equiv=Refresh
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8935 msgid "0; url=booksellers.pl"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8939 #, c-format
8940 msgid "1/2"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. META http-equiv=refresh
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8945 #, fuzzy
8946 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8947 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8948
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8950 #, c-format
8951 msgid "127.0.0.1"
8952 msgstr ""
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "1st"
8957 msgstr "Seint"
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8962 #, c-format
8963 msgid "5"
8964 msgstr ""
8965
8966 #. SPAN
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8968 msgid "9999-99-99"
8969 msgstr ""
8970
8971 #. %1$s:  ELSE 
8972 #. %2$s:  END 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid ": %sa list:%s"
8976 msgstr "Listi:"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8981 #, c-format
8982 msgid ": Barcode must be unique."
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8986 #, c-format
8987 msgid ": The items do not belong to your library."
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8993 #, c-format
8994 msgid ""
8995 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8996 "inserted."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
9002 #, c-format
9003 msgid ": item has a waiting hold."
9004 msgstr ""
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid ": item has linked "
9009 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid ": item is checked out."
9016 msgstr "%s Eintök í útláni"
9017
9018 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9019 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
9020 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
9021 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9022 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9023 #. %6$s:  END 
9024 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
9029 "by your browser.] "
9030 msgstr ""
9031
9032 #. INPUT type=button name=back
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9037 msgid "<< Back"
9038 msgstr ""
9039
9040 #. INPUT type=button name=delete
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
9042 #, fuzzy
9043 msgid "<< Delete"
9044 msgstr "Eyða"
9045
9046 #. INPUT type=button
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:889
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9049 #, fuzzy
9050 msgid "<< Previous"
9051 msgstr "Fyrri"
9052
9053 #. SCRIPT
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9055 msgid "<h3>Failed to run macro:</h3>"
9056 msgstr ""
9057
9058 #. SCRIPT
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9060 msgid "<h3>Internal search error</h3>"
9061 msgstr ""
9062
9063 #. SCRIPT
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
9065 #, fuzzy
9066 msgid "<p>Please <b>refresh</b> the page and try again."
9067 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9068
9069 #. SCRIPT
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9071 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9072 msgstr ""
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9076 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9077 msgstr ""
9078
9079 #. SCRIPT
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9081 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9082 msgstr ""
9083
9084 #. SCRIPT
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9086 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9087 msgstr ""
9088
9089 #. SCRIPT
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9091 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
9095 #, c-format
9096 msgid "A pattern with this name already exists."
9097 msgstr ""
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
9100 #, c-format
9101 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
9105 #, c-format
9106 msgid "A. Sassmannshausen"
9107 msgstr ""
9108
9109 #. SCRIPT
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9111 msgid "AJAX error (%s alert)"
9112 msgstr ""
9113
9114 #. SCRIPT
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9116 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9117 msgstr ""
9118
9119 #. SCRIPT
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9121 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9122 msgstr ""
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9125 #, c-format
9126 msgid "ALL items fields MUST :"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. SCRIPT
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9131 msgid "AM"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9136 #, c-format
9137 msgid "AND"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "AUSMARC"
9143 msgstr "Marksnið XML"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Aaron Wells"
9148 msgstr "Upplýsingar"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
9151 #, c-format
9152 msgid "Abby Robertson"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9158 #, fuzzy, c-format
9159 msgid "About Koha"
9160 msgstr "Um höfund"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "Abstracts / Summaries"
9165 msgstr "Útdrættir"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9173 #, c-format
9174 msgid "Accepted"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9180 #, c-format
9181 msgid "Accepted by"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Accepted by:"
9187 msgstr "Mælt með af:"
9188
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Accepted date from:"
9192 msgstr "Útlán fyrir %s"
9193
9194 #. %1$s:  message.amount 
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9196 #, c-format
9197 msgid "Accepted payment (%s) from "
9198 msgstr ""
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
9201 #, c-format
9202 msgid "Access this report from the: "
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9206 #, c-format
9207 msgid "Access to all librarian functions"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9211 #, c-format
9212 msgid "Accession date (inclusive): "
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9216 #, fuzzy, c-format
9217 msgid "Accession date:"
9218 msgstr "Aðgangur óheimild"
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Account"
9227 msgstr "Upphæð"
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Account fines and payments"
9232 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9235 #, c-format
9236 msgid "Account management fee"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9240 #, c-format
9241 msgid ""
9242 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9243 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9244 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9245 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9246 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9247 msgstr ""
9248
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Account number: "
9253 msgstr "Númer meðlims: "
9254
9255 #. %1$s:  firstname 
9256 #. %2$s:  surname 
9257 #. %3$s:  cardnumber 
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9261 msgstr "Aðgangur frystur"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Account type"
9268 msgstr "Einhver tegund"
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9273 #, fuzzy, c-format
9274 msgid "Accounting details"
9275 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9276
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Acquisition"
9284 msgstr "Aðgerði:"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9289 msgstr "Áskriftir"
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Acquisition date"
9295 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9298 #, c-format
9299 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9300 msgstr ""
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9306 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9312 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9316 #, fuzzy, c-format
9317 msgid "Acquisition details"
9318 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Acquisition information"
9325 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "Acquisition parameters"
9331 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9334 #, fuzzy, c-format
9335 msgid "Acquisition tables"
9336 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Acquisitions"
9372 msgstr "Aðgerði:"
9373
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Acquisitions statistics"
9378 msgstr "tölfræði"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Acquisitions statistics "
9383 msgstr "tölfræði "
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:352
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Action"
9397 msgstr "Aðgerði:"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Action if matching record found:"
9403 msgstr ""
9404 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9405
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9407 #, fuzzy, c-format
9408 msgid "Action if matching record found: "
9409 msgstr ""
9410 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9414 #, c-format
9415 msgid "Action if no match found:"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9419 #, c-format
9420 msgid "Action if no match is found: "
9421 msgstr ""
9422
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9441 #, fuzzy, c-format
9442 msgid "Actions"
9443 msgstr "Aðgerði:"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Actions "
9455 msgstr "Aðgerði: "
9456
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
9458 #, c-format
9459 msgid "Actions for this template"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "Actions:"
9465 msgstr "Aðgerði:"
9466
9467 #. SCRIPT
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Activate filters"
9471 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Activate sync: "
9477 msgstr "Aðgerði: "
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9484 #, c-format
9485 msgid "Active"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9489 #, c-format
9490 msgid "Active budgets"
9491 msgstr ""
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "Active: "
9496 msgstr "Aðgerði: "
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9499 #, c-format
9500 msgid "Actual cost"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Actual cost tax exc."
9506 msgstr "Samtals skuld"
9507
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9509 #, c-format
9510 msgid "Actual cost tax inc."
9511 msgstr ""
9512
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9514 #, c-format
9515 msgid "Actual cost:"
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9520 #, c-format
9521 msgid "Actual cost: "
9522 msgstr ""
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
9525 #, c-format
9526 msgid "Adam Thick"
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:205
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:691
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9543 #, c-format
9544 msgid "Add"
9545 msgstr "Bæta við"
9546
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Add "
9550 msgstr "Bæta við: "
9551
9552 #. %1$s:  total 
9553 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Add %s items to %s"
9557 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9558
9559 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Add & duplicate"
9563 msgstr "Bæta við körfu"
9564
9565 #. %1$s:  booksellername 
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Add a basket to %s"
9569 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9570
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:201
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Add a contract"
9574 msgstr "Bæta við þína körfu"
9575
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Add a mapping"
9579 msgstr "Bæta við körfu"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9582 #, c-format
9583 msgid "Add a message for:"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Add a new OAI set"
9589 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9590
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Add a new action"
9594 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9595
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Add a new field"
9599 msgstr "Bæta við annað svæði"
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Add a new group"
9604 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9605
9606 #. For the first occurrence,
9607 #. SCRIPT
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9610 #, fuzzy
9611 msgid "Add a new message"
9612 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9613
9614 #. SCRIPT
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Add a new upload"
9618 msgstr "Bæta við annað svæði"
9619
9620 #. INPUT type=submit
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Add action"
9624 msgstr "Bæta við:"
9625
9626 #. A
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Add an attribute"
9630 msgstr "Bæta við annað svæði"
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:681
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Add an item"
9635 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add an item to "
9640 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9643 #, c-format
9644 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9645 msgstr ""
9646
9647 #. INPUT type=button
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Add another condition"
9651 msgstr "Bæta við annað svæði"
9652
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Add another contact"
9656 msgstr "Bæta við annað svæði"
9657
9658 #. A
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9660 msgid "Add another field"
9661 msgstr "Bæta við annað svæði"
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Add basket group for "
9666 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Add biblio"
9671 msgstr "%s söfn"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9675 #, c-format
9676 msgid "Add budget"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
9680 #, c-format
9681 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9682 msgstr ""
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9687 msgstr "númer lánsþega "
9688
9689 #. INPUT type=button
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9691 msgid "Add checked"
9692 msgstr ""
9693
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9695 #, fuzzy, c-format
9696 msgid "Add child"
9697 msgstr "Bæta við annað svæði"
9698
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9700 #, c-format
9701 msgid "Add child fund"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9705 #, fuzzy, c-format
9706 msgid "Add classification source"
9707 msgstr "Flokkun:"
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Add course reserves"
9712 msgstr "Vista færslu:"
9713
9714 #. INPUT type=submit name=add
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Add credit"
9718 msgstr "Bæta við körfu"
9719
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Add description"
9723 msgstr "Lýsing"
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Add field"
9728 msgstr "Bæta við annað svæði"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9731 #, c-format
9732 msgid "Add filing rule"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9736 #, c-format
9737 msgid "Add fund"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Add internal note"
9744 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9745
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. SCRIPT
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Add item"
9752 msgstr "Bæta við körfu"
9753
9754 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid "Add item %s"
9758 msgstr "Bæta við:"
9759
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9761 #, fuzzy, c-format
9762 msgid "Add item type"
9763 msgstr "Allar safntegundir"
9764
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "Add item(s)"
9768 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9769
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9771 #, c-format
9772 msgid ""
9773 "Add items by borrowernumber using the text area above or leave empty to add "
9774 "via patron search."
9775 msgstr ""
9776
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
9778 #, c-format
9779 msgid ""
9780 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9781 msgstr ""
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9784 #, c-format
9785 msgid "Add items: scan barcode"
9786 msgstr ""
9787
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add manual restriction"
9794 msgstr "Lýsing"
9795
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9800 #, c-format
9801 msgid "Add match check"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9808 #, c-format
9809 msgid "Add match point"
9810 msgstr ""
9811
9812 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Add multiple items"
9816 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Add new alert"
9821 msgstr "Safn: "
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Add new collection"
9826 msgstr "Safn: "
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
9833 #, c-format
9834 msgid "Add new definition"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9838 #, c-format
9839 msgid "Add new group"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9843 #, fuzzy, c-format
9844 msgid "Add new holiday"
9845 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9846
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9848 #, c-format
9849 msgid "Add offline circulations to queue"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Add or modify patrons"
9855 msgstr "Bæta við:"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Add or remove items"
9861 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Add order"
9866 msgstr "Í pöntun ("
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Add order to basket"
9871 msgstr "Bæta við á lista"
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Add order to basket %s"
9877 msgstr "Bæta við á lista"
9878
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Add orders"
9882 msgstr "Bæta við:"
9883
9884 #. %1$s:  comments 
9885 #. %2$s:  file_name 
9886 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9888 #, c-format
9889 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9890 msgstr ""
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9893 #, c-format
9894 msgid "Add patron attribute type"
9895 msgstr ""
9896
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Add patron(s)"
9900 msgstr "Bæta við:"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Add patrons"
9906 msgstr "Bæta við:"
9907
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Add patrons "
9911 msgstr "Bæta við: "
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9914 #, fuzzy, c-format
9915 msgid "Add quote"
9916 msgstr "Bæta við körfu"
9917
9918 #. INPUT type=button
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9920 msgid "Add recipients"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Add record matching rule"
9926 msgstr ""
9927 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Add reserves"
9932 msgstr "Bæta við:"
9933
9934 #. INPUT type=submit
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Add restriction"
9938 msgstr "Lýsing"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:354
9941 #, fuzzy, c-format
9942 msgid "Add selected patrons to:"
9943 msgstr "Valdir hlutir :"
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Add subscription fields"
9948 msgstr "Áskrift"
9949
9950 #. INPUT type=submit
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Add this field"
9954 msgstr "Bæta við annað svæði"
9955
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Add to "
9959 msgstr "Bæta við: "
9960
9961 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9963 #, fuzzy, c-format
9964 msgid "Add to %s"
9965 msgstr "Bæta við:"
9966
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9969 #, c-format
9970 msgid "Add to a list"
9971 msgstr "Bæta við á lista"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Add to a new list:"
9976 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Add to basket"
9982 msgstr "Bæta við á lista"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9985 #, fuzzy, c-format
9986 msgid "Add to cart"
9987 msgstr "Bæta við á lista"
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "Add to list"
9992 msgstr "Bæta við á lista:"
9993
9994 #. INPUT type=submit
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9996 msgid "Add to offline circulation queue"
9997 msgstr ""
9998
9999 #. For the first occurrence,
10000 #. SCRIPT
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Add to:"
10005 msgstr "Bæta við:"
10006
10007 #. INPUT type=button
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Add user"
10012 msgstr "Bæta við körfu"
10013
10014 #. INPUT type=button
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
10016 msgid "Add users"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10020 #, c-format
10021 msgid "Add vendor"
10022 msgstr ""
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Add vendor note"
10028 msgstr "Annað nafn: "
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10031 #, c-format
10032 msgid "Add, edit and delete courses"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10036 #, c-format
10037 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10038 msgstr ""
10039
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Add/Edit items"
10043 msgstr "Breyta lista"
10044
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Add/Update"
10048 msgstr "LCCN:"
10049
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:306
10051 #, c-format
10052 msgid "Added "
10053 msgstr ""
10054
10055 #. %1$s:  added_source 
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Added classification source %s"
10059 msgstr "Flokkun:"
10060
10061 #. %1$s:  added_rule 
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10063 #, c-format
10064 msgid "Added filing rule %s"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10068 #, fuzzy, c-format
10069 msgid "Added on or after date: "
10070 msgstr "needed_before_date "
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Added on or before date: "
10075 msgstr "needed_before_date "
10076
10077 #. %1$s:  added_attribute_type 
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10079 #, c-format
10080 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10081 msgstr ""
10082
10083 #. %1$s:  added_matching_rule 
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10087 msgstr ""
10088 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10089
10090 #. SCRIPT
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10092 msgid "Added."
10093 msgstr ""
10094
10095 #. %1$s:  authtypetext 
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Adding authority %s"
10099 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Additional SRU options: "
10104 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Additional attributes and identifiers"
10110 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10113 #, c-format
10114 msgid "Additional authors:"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Additional content types"
10120 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:858
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Additional fields"
10125 msgstr "Forrituð svæði"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10128 #, fuzzy, c-format
10129 msgid "Additional fields for subscriptions"
10130 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10131
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Additional fields:"
10135 msgstr "Forrituð svæði"
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10139 #, c-format
10140 msgid "Additional parameters"
10141 msgstr ""
10142
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Additional subfields (XML)"
10146 msgstr "Forrituð svæði"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Additional thanks to..."
10151 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10155 #, c-format
10156 msgid "Additional tools"
10157 msgstr ""
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10160 #, c-format
10161 msgid "Additional values for manual invoice types"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Address"
10173 msgstr "Heimilisfang:"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Address 2"
10179 msgstr "Heimilisfang: "
10180
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Address 2: "
10185 msgstr "Heimilisfang: "
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10189 #, c-format
10190 msgid "Address in question"
10191 msgstr ""
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Address line 1: "
10196 msgstr "Heimilisfang: "
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10199 #, fuzzy, c-format
10200 msgid "Address line 2: "
10201 msgstr "Heimilisfang: "
10202
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10204 #, fuzzy, c-format
10205 msgid "Address line 3: "
10206 msgstr "Heimilisfang: "
10207
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
10209 #, c-format
10210 msgid "Address:"
10211 msgstr "Heimilisfang:"
10212
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Address: "
10218 msgstr "Heimilisfang: "
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Administration"
10263 msgstr "myndir"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10268 msgstr "Sektir og gjöld"
10269
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Administration tables"
10273 msgstr "myndir"
10274
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Adolescent"
10278 msgstr "Unglingur;"
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
10281 #, c-format
10282 msgid "Adrien Saurat"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
10288 #, c-format
10289 msgid "Adult"
10290 msgstr "Fullorðinn"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Advanced &raquo;"
10295 msgstr "Ýtarleg leit"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Advanced constraints"
10300 msgstr "Auka efni:"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:131
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Advanced constraints:"
10305 msgstr "Auka efni:"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Advanced editor"
10310 msgstr "Ýtarleg leit"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10313 #, c-format
10314 msgid "Advanced prediction pattern"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Advanced search"
10325 msgstr "Ýtarleg leit"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10329 #, c-format
10330 msgid "After"
10331 msgstr ""
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Age required"
10336 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10340 #, c-format
10341 msgid "Age required: "
10342 msgstr ""
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Age restricted"
10347 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Age restriction"
10352 msgstr "Lýsing"
10353
10354 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
10356 #, c-format
10357 msgid "Age restriction %s."
10358 msgstr ""
10359
10360 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10361 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10362 #. %3$s:  END 
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
10364 #, c-format
10365 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10366 msgstr ""
10367
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10369 #, c-format
10370 msgid "Al Banks"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
10374 #, c-format
10375 msgid "Alan Millar"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
10379 #, c-format
10380 msgid "Albany Senior High School"
10381 msgstr ""
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
10384 #, c-format
10385 msgid "Albert Oller"
10386 msgstr ""
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
10389 #, c-format
10390 msgid "Aleisha Amohia"
10391 msgstr ""
10392
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10394 #, c-format
10395 msgid "Aleksa Vujicic"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10400 #, c-format
10401 msgid "Alert"
10402 msgstr ""
10403
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10405 #, c-format
10406 msgid "Alert subscribers for "
10407 msgstr ""
10408
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10410 #, c-format
10411 msgid "Alerts "
10412 msgstr ""
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10415 #, c-format
10416 msgid "Alex Arnaud"
10417 msgstr ""
10418
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
10420 #, c-format
10421 msgid "Alexandra Horsman"
10422 msgstr ""
10423
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:334
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10467 #, c-format
10468 msgid "All"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "All authority types"
10476 msgstr "Allar safntegundir"
10477
10478 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10479 #. %2$s:  branchname 
10480 #. %3$s:  END 
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10482 #, c-format
10483 msgid "All available funds%s for %s%s"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10489 #, fuzzy, c-format
10490 msgid "All branches"
10491 msgstr "Öll söfn"
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10494 #, fuzzy, c-format
10495 msgid "All budgets"
10496 msgstr "Öll tög"
10497
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10499 #, fuzzy, c-format
10500 msgid "All collection codes"
10501 msgstr "Safn:"
10502
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "All dates"
10506 msgstr "Öll tög"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10509 #, c-format
10510 msgid "All dependencies installed."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10514 #, c-format
10515 msgid "All done!"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "All funds"
10522 msgstr "Eitthvað orð"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
10525 #, c-format
10526 msgid "All images come from "
10527 msgstr ""
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10531 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10535 #, c-format
10536 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10541 #, c-format
10542 msgid "All item types"
10543 msgstr "Allar safntegundir"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10557 #, c-format
10558 msgid "All libraries"
10559 msgstr "Öll söfn"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "All locations"
10564 msgstr "Laus eintök"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10570 msgstr ""
10571
10572 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10574 #, c-format
10575 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10579 #, c-format
10580 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10581 msgstr ""
10582
10583 #. SCRIPT
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10585 #, fuzzy
10586 msgid "All selected"
10587 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "All shelving locations"
10592 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10593
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "All statuses"
10597 msgstr "Öll tög"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10600 #, fuzzy, c-format
10601 msgid "All tags"
10602 msgstr "Öll tög"
10603
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "All vendors"
10607 msgstr "Eitthvað orð"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
10610 #, c-format
10611 msgid "Allen Reinmeyer"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:583
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
10620 #, c-format
10621 msgid "Allow"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10625 #, c-format
10626 msgid "Allow access to the reports module"
10627 msgstr ""
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10630 #, fuzzy, c-format
10631 msgid "Allow password: "
10632 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10635 #, c-format
10636 msgid "Allow public downloads:"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10640 #, c-format
10641 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10645 #, c-format
10646 msgid "Allow transfer?"
10647 msgstr ""
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10650 #, c-format
10651 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
10652 msgstr ""
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Already received"
10657 msgstr "Móttekið dags"
10658
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:43
10660 #, fuzzy, c-format
10661 msgid "Already validated discharges"
10662 msgstr "Almennt;"
10663
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Alternate address"
10669 msgstr "Vara heimilisfang:"
10670
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Alternate address: Address"
10675 msgstr "Vara heimilisfang:"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10679 #, fuzzy, c-format
10680 msgid "Alternate address: Address 2"
10681 msgstr "Vara heimilisfang:"
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Alternate address: City"
10687 msgstr "Vara heimilisfang:"
10688
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Alternate address: Contact note"
10692 msgstr "Vara heimilisfang:"
10693
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Alternate address: Country"
10697 msgstr "Vara heimilisfang:"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Alternate address: Email"
10703 msgstr "Vara heimilisfang:"
10704
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Alternate address: Phone"
10709 msgstr "Vara heimilisfang:"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Alternate address: State"
10715 msgstr "Vara heimilisfang:"
10716
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Alternate address: Street number"
10721 msgstr "Vara heimilisfang:"
10722
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Alternate address: Street type"
10727 msgstr "Vara heimilisfang:"
10728
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
10733 msgstr "Vara heimilisfang:"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "Alternate contact"
10739 msgstr "Vara tengiliður"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Alternate contact: Address"
10745 msgstr "Vara tengiliður"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Alternate contact: Address 2"
10751 msgstr "Vara tengiliður"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Alternate contact: City"
10757 msgstr "Vara tengiliður"
10758
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Alternate contact: Country"
10763 msgstr "Vara tengiliður"
10764
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Alternate contact: First name"
10769 msgstr "Vara tengiliður"
10770
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Alternate contact: Note"
10774 msgstr "Vara tengiliður"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Alternate contact: Phone"
10780 msgstr "Vara tengiliður"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Alternate contact: State"
10786 msgstr "Vara tengiliður"
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "Alternate contact: Surname"
10792 msgstr "Vara tengiliður"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Alternate contact: Title"
10797 msgstr "Vara tengiliður"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Alternate contact: Zip code"
10802 msgstr "Vara tengiliður"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
10807 msgstr "Vara tengiliður"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "Alternative contact"
10812 msgstr "Vara tengiliður"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "Alternative phone: "
10818 msgstr "Vara tengiliður "
10819
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10821 #, c-format
10822 msgid "Always show checkouts immediately"
10823 msgstr ""
10824
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10826 #, c-format
10827 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10832 #, c-format
10833 msgid "Amit Gupta"
10834 msgstr ""
10835
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10848 #, c-format
10849 msgid "Amount"
10850 msgstr "Upphæð"
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10854 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Amount outstanding"
10863 msgstr "Skuld"
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Amount: "
10870 msgstr "Upphæð "
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10877 "purposes"
10878 msgstr ""
10879
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "An error has occurred!"
10896 msgstr "Villa kom upp"
10897
10898 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "An error has occurred. %s "
10902 msgstr "Villa kom upp"
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10907 msgstr "Villa kom upp"
10908
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10911 msgid "An error occurred on deleting this image"
10912 msgstr ""
10913
10914 #. %1$s:  errstr 
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10919 "the error log for details. "
10920 msgstr ""
10921
10922 #. %1$s:  op 
10923 #. %2$s:  label_element 
10924 #. %3$s:  element_id 
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10926 #, c-format
10927 msgid ""
10928 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10929 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10930 msgstr ""
10931
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10935 msgstr ""
10936 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "An unknown error has occurred."
10941 msgstr "Villa kom upp"
10942
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Analytics"
10946 msgstr "Sýnir aðeins"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Analyze items"
10951 msgstr "Endurnýja hlut"
10952
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
10954 #, c-format
10955 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
10959 #, c-format
10960 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10961 msgstr ""
10962
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10964 #, c-format
10965 msgid "Andrew Chilton"
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
10969 #, c-format
10970 msgid "Andrew Elwell"
10971 msgstr ""
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
10974 #, c-format
10975 msgid "Andrew Hooper"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10979 #, c-format
10980 msgid "Andrew Moore"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Anonymize checkout history"
10986 msgstr "Útlánssaga"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
10989 #, c-format
10990 msgid "Another pattern with this name already exists."
10991 msgstr ""
10992
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
10994 #, c-format
10995 msgid "Antoine Farnault"
10996 msgstr ""
10997
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:168
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:178
11018 #, c-format
11019 msgid "Any"
11020 msgstr "Einhver"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Any Category code"
11026 msgstr "Flokkar:"
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Any audience"
11031 msgstr "Einhver áhorfandi"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Any category code"
11037 msgstr "Flokkun meðlims:"
11038
11039 #. For the first occurrence,
11040 #. SCRIPT
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11043 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11044 msgstr ""
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "Any content"
11049 msgstr "Eitthvað efni"
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Any format"
11054 msgstr "Eitthvað snið"
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Any item type"
11061 msgstr "Allar safntegundir"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Any library"
11069 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
11072 #, c-format
11073 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Any phrase"
11080 msgstr "Einhver setning"
11081
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11083 #, c-format
11084 msgid "Any status except cancelled"
11085 msgstr ""
11086
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Any vendor"
11090 msgstr "Eitthvað orð"
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid "Any word"
11095 msgstr "Eitthvað orð"
11096
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11098 #, c-format
11099 msgid "Any: "
11100 msgstr ""
11101
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Anywhere: "
11105 msgstr "Annað "
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
11108 #, c-format
11109 msgid "Apache License v2.0"
11110 msgstr ""
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11113 #, c-format
11114 msgid "Apache version: "
11115 msgstr ""
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Appear in position: "
11120 msgstr "löggjöf "
11121
11122 #. %1$s:  num_with_matches 
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11124 #, c-format
11125 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11126 msgstr ""
11127
11128 #. INPUT type=submit
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11130 msgid "Apply different matching rules"
11131 msgstr ""
11132
11133 #. INPUT type=submit
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Apply directly"
11137 msgstr "Símaskrá"
11138
11139 #. INPUT type=submit
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
11142 msgid "Apply filter"
11143 msgstr ""
11144
11145 #. INPUT type=submit
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11147 msgid "Apply filter(s)"
11148 msgstr ""
11149
11150 #. For the first occurrence,
11151 #. SCRIPT
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11158 #, c-format
11159 msgid "Approve"
11160 msgstr ""
11161
11162 #. For the first occurrence,
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11167 #, c-format
11168 msgid "Approved"
11169 msgstr ""
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11172 #, fuzzy, c-format
11173 msgid "Approved comments"
11174 msgstr "Athugasemdir"
11175
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Approved tags"
11179 msgstr "Bæta við körfu"
11180
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11183 msgid "Apr"
11184 msgstr ""
11185
11186 #. For the first occurrence,
11187 #. SCRIPT
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11190 #, c-format
11191 msgid "April"
11192 msgstr ""
11193
11194 #. SCRIPT
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11198 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11199
11200 #. SCRIPT
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11202 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11204
11205 #. %1$s:  ordernumber 
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11207 #, fuzzy, c-format
11208 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11209 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11210
11211 #. SCRIPT
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11215 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11216
11217 #. %1$s:  basketname|html 
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11221 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11222
11223 #. SCRIPT
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11227 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11228
11229 #. SCRIPT
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11233 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11234
11235 #. For the first occurrence,
11236 #. SCRIPT
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11240 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11241
11242 #. SCRIPT
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11244 #, fuzzy
11245 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11247
11248 #. SCRIPT
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11252 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11253
11254 #. SCRIPT
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11258 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11259
11260 #. SCRIPT
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11264 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11265
11266 #. SCRIPT
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11270 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11271
11272 #. SCRIPT
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11276 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11277
11278 #. SCRIPT
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11282 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11283
11284 #. SCRIPT
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11288 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11289
11290 #. SCRIPT
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11294 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11295
11296 #. For the first occurrence,
11297 #. SCRIPT
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11302 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11303
11304 #. SCRIPT
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11308 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11314 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11315
11316 #. SCRIPT
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11320 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11321
11322 #. SCRIPT
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11324 #, fuzzy
11325 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11326 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11332 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11333
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11338 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11339
11340 #. SCRIPT
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11344 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11350 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11351
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11356 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11357
11358 #. SCRIPT
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11360 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11361 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11362
11363 #. SCRIPT
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11367 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11368
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11371 #, fuzzy
11372 msgid ""
11373 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11374 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11376
11377 #. SCRIPT
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11379 #, fuzzy
11380 msgid ""
11381 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11382 "patron database? This cannot be undone."
11383 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11384
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11393 #, fuzzy
11394 msgid ""
11395 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11396 "cannot be undone."
11397 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11401 #, fuzzy
11402 msgid ""
11403 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11404 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11405
11406 #. SCRIPT
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11410 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11411
11412 #. SCRIPT
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11416 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11422 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11423
11424 #. SCRIPT
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11428 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11429
11430 #. SCRIPT
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11434 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11435
11436 #. For the first occurrence,
11437 #. SCRIPT
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11448 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11449
11450 #. SCRIPT
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11454 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11455
11456 #. For the first occurrence,
11457 #. SCRIPT
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11463 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11464
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Are you sure you want to do this?"
11469 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11470
11471 #. SCRIPT
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11479 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11480 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11481
11482 #. SCRIPT
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11486 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11487
11488 #. SCRIPT
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11493
11494 #. SCRIPT
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11496 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11497 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11498
11499 #. SCRIPT
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11501 #, fuzzy
11502 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11503 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11507 #, fuzzy
11508 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11509 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11510
11511 #. SCRIPT
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11513 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11514 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11515
11516 #. SCRIPT
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11520 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11521
11522 #. SCRIPT
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11526 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11527
11528 #. SCRIPT
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11533
11534 #. SCRIPT
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11539
11540 #. For the first occurrence,
11541 #. SCRIPT
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11546 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11547
11548 #. SCRIPT
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11550 #, fuzzy
11551 msgid ""
11552 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11553 "undone."
11554 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11555
11556 #. SCRIPT
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11558 msgid ""
11559 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11560 "be undone."
11561 msgstr ""
11562
11563 #. SCRIPT
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11565 #, fuzzy
11566 msgid ""
11567 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11568 "undone!"
11569 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11570
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11577 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11578
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11583 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11586 #, c-format
11587 msgid "Area"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248
11591 #, c-format
11592 msgid "Area:"
11593 msgstr ""
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11596 #, c-format
11597 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11598 msgstr ""
11599
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11601 #, c-format
11602 msgid "Arnaud Laurin"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
11609 #, c-format
11610 msgid "Arrived"
11611 msgstr ""
11612
11613 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11615 #, c-format
11616 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11617 msgstr ""
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11620 #, c-format
11621 msgid "Asked "
11622 msgstr ""
11623
11624 #. For the first occurrence,
11625 #. %1$s:  subscription.branchname 
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
11628 #, c-format
11629 msgid "At library: %s"
11630 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11631
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
11633 #, c-format
11634 msgid "Athens County Public Libraries"
11635 msgstr ""
11636
11637 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Attach an item to %s"
11641 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11642
11643 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Attach an item%s to "
11647 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11648
11649 #. INPUT type=submit
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Attach another item"
11653 msgstr "Bæta við annað svæði"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11656 #, c-format
11657 msgid "Attach item"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
11661 #, c-format
11662 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "Attention:"
11668 msgstr "Aðgerði:"
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
11671 #, c-format
11672 msgid "Attila Kinali"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11676 #, c-format
11677 msgid "Attribute: "
11678 msgstr ""
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11682 #, c-format
11683 msgid "Audio alerts"
11684 msgstr ""
11685
11686 #. SCRIPT
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11688 msgid "Aug"
11689 msgstr ""
11690
11691 #. For the first occurrence,
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11695 #, c-format
11696 msgid "August"
11697 msgstr ""
11698
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Auth"
11703 msgstr "Höfundur"
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11706 #, c-format
11707 msgid "Auth field copied"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11711 #, c-format
11712 msgid "Auth value"
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
11716 #, c-format
11717 msgid "Auth value:"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "Authid"
11724 msgstr "Höfundur"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11750 #, c-format
11751 msgid "Author"
11752 msgstr "Höfundur"
11753
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11756 #, c-format
11757 msgid "Author (A-Z)"
11758 msgstr "Höfundur (A-Z)"
11759
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11762 #, c-format
11763 msgid "Author (Z-A)"
11764 msgstr "Höfundur (Z-A)"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Author (any): "
11769 msgstr "Höfundur "
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Author (corporate): "
11774 msgstr "Höfundur "
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11777 #, c-format
11778 msgid "Author (meeting/conference): "
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "Author (personal): "
11784 msgstr "Höfundur "
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11787 #, c-format
11788 msgid "Author(s)"
11789 msgstr "Höfundur"
11790
11791 #. For the first occurrence,
11792 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11793 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11794 #. %3$s:  END 
11795 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11796 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11797 #. %6$s:  END 
11798 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11799 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11800 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11801 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11802 #. %11$s:  END 
11803 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11804 #. %13$s:  END 
11805 #. %14$s:  END 
11806 #. %15$s:  END 
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11811 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
11822 #, c-format
11823 msgid "Author:"
11824 msgstr "Höfundur:"
11825
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11835 #, fuzzy, c-format
11836 msgid "Author: "
11837 msgstr "Höfundur: "
11838
11839 #. %1$s:  author 
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Author: %s"
11843 msgstr "Höfundur:"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11846 #, fuzzy, c-format
11847 msgid "Authorised value category"
11848 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "Authorised value category: "
11853 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11857 #, fuzzy, c-format
11858 msgid "Authorised values category"
11859 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11860
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11869 #, fuzzy, c-format
11870 msgid "Authorities"
11871 msgstr "Höfundur"
11872
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11874 #, fuzzy, c-format
11875 msgid "Authorities tables"
11876 msgstr "Höfundur"
11877
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Authorities: "
11882 msgstr "Höfundur"
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Authority"
11890 msgstr "Höfundur"
11891
11892 #. %1$s:  authid 
11893 #. %2$s:  authtypetext 
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11895 #, fuzzy, c-format
11896 msgid "Authority #%s (%s)"
11897 msgstr "Höfundur"
11898
11899 #. %1$s:  loopro.object 
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Authority %s"
11903 msgstr "Höfundur"
11904
11905 #. A
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Authority Control"
11909 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11910
11911 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11912 #. %2$s:  authtypecode 
11913 #. %3$s:  ELSE 
11914 #. %4$s:  END 
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11916 #, c-format
11917 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11918 msgstr ""
11919
11920 #. %1$s:  tagfield | html 
11921 #. %2$s:  authtypecode | html
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
11923 #, c-format
11924 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11925 msgstr ""
11926
11927 #. %1$s:  tagfield | html 
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
11929 #, c-format
11930 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11934 #, fuzzy, c-format
11935 msgid "Authority Type"
11936 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11937
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11939 #, c-format
11940 msgid "Authority field to copy: "
11941 msgstr ""
11942
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Authority record"
11947 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
11948
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Authority search"
11952 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11956 #, c-format
11957 msgid "Authority search results"
11958 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Authority type"
11963 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Authority type: "
11970 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
11971
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11978 #, fuzzy, c-format
11979 msgid "Authority types"
11980 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11981
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
11983 #, fuzzy, c-format
11984 msgid "Authority:"
11985 msgstr "Höfundur:"
11986
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11988 #, fuzzy, c-format
11989 msgid "Authorized"
11990 msgstr "Höfundur"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Authorized value"
11995 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11996
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Authorized value category: "
12000 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12003 #, c-format
12004 msgid ""
12005 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12006 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12007 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12008 msgstr ""
12009
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Authorized value:"
12014 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12015
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Authorized value: "
12021 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Authorized values"
12029 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12030
12031 #. %1$s:  category 
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12033 #, c-format
12034 msgid "Authorized values for category %s:"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Authors"
12040 msgstr "Höfundur"
12041
12042 #. INPUT type=button
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12044 msgid "Auto-fill row"
12045 msgstr ""
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Automatic renewal"
12052 msgstr "Samtals skuld"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12055 #, c-format
12056 msgid "Availability"
12057 msgstr "Hlutir á lausu"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Available call numbers"
12062 msgstr "Laus eintök"
12063
12064 #. INPUT type=text
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Available copy"
12068 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Available copy numbers"
12073 msgstr "Laus eintök"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Available enumeration"
12079 msgstr "Laus eintök"
12080
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Available itypes"
12084 msgstr "Laus eintök"
12085
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Available locations"
12089 msgstr "Laus eintök"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
12093 #, fuzzy, c-format
12094 msgid "Available since"
12095 msgstr "Laus eintök"
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12099 #, c-format
12100 msgid "Average checkout period"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12104 #, c-format
12105 msgid "Average checkout period statistics"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12110 #, c-format
12111 msgid "Average loan time"
12112 msgstr ""
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12115 #, c-format
12116 msgid "BIBTEX"
12117 msgstr ""
12118
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
12120 #, c-format
12121 msgid "BLOCKED"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12125 #, c-format
12126 msgid "BSD License"
12127 msgstr ""
12128
12129 #. %1$s:  heading | html 
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12131 #, c-format
12132 msgid "BT: %s"
12133 msgstr "BT: %s"
12134
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12141 #, c-format
12142 msgid "Back"
12143 msgstr ""
12144
12145 #. For the first occurrence,
12146 #. %1$s:  ELSE 
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12149 #, c-format
12150 msgid "Back %s "
12151 msgstr ""
12152
12153 #. INPUT type=submit
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12155 msgid "Back to System Preferences"
12156 msgstr ""
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Back to Tools"
12161 msgstr "Aftur í listana"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Back to biblio"
12167 msgstr "Aftur í listana"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:235
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12204 #, c-format
12205 msgid "Barcode"
12206 msgstr "Strikamerki"
12207
12208 #. %1$s:  barcode 
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Barcode %s"
12212 msgstr "Strikamerki"
12213
12214 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12215 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12216 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12217 #. %4$s:  END 
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12221 msgstr "%s %s %s %s"
12222
12223 #. For the first occurrence,
12224 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Barcode : %s "
12229 msgstr "Strikamerki "
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Barcode file: "
12235 msgstr "Strikamerki "
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12239 #, c-format
12240 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12241 msgstr ""
12242
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Barcode submitted"
12246 msgstr "Strikamerki"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Barcode type"
12251 msgstr "Strikamerki "
12252
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "Barcode type: "
12256 msgstr "Strikamerki "
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:684
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Barcode:"
12263 msgstr "Strikamerki"
12264
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Barcode: "
12272 msgstr "Strikamerki "
12273
12274 #. For the first occurrence,
12275 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Barcode: %s"
12281 msgstr "Strikamerki"
12282
12283 #. For the first occurrence,
12284 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Barcode: %s "
12290 msgstr "Strikamerki "
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12293 #, fuzzy, c-format
12294 msgid "Barcodes not found"
12295 msgstr "Færslan fannst ekki"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
12298 #, c-format
12299 msgid "Barry Cannon"
12300 msgstr ""
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Bart Jorgensen"
12305 msgstr "upprunaleg list"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12308 #, c-format
12309 msgid "Barton Chittenden"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12313 #, c-format
12314 msgid "Base-level allocated"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Base-level available"
12320 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12321
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12323 #, fuzzy, c-format
12324 msgid "Base-level ordered"
12325 msgstr "Eyða"
12326
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12328 #, c-format
12329 msgid "Base-level spent"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12333 #, fuzzy, c-format
12334 msgid "Basic constraints"
12335 msgstr "Auka efni:"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Basic parameters"
12341 msgstr "Breytur"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12351 #, c-format
12352 msgid "Basket"
12353 msgstr ""
12354
12355 #. For the first occurrence,
12356 #. %1$s:  basketno 
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12363 #, c-format
12364 msgid "Basket %s"
12365 msgstr ""
12366
12367 #. %1$s:  basketname|html 
12368 #. %2$s:  basketno 
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid "Basket %s (%s)"
12372 msgstr "%s (%s)"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Basket (#)"
12377 msgstr "Kyn:"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12380 #, c-format
12381 msgid "Basket :"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "Basket created by: "
12387 msgstr "Mælt með af: "
12388
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12390 #, fuzzy, c-format
12391 msgid "Basket creator"
12392 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12393
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Basket deleted"
12397 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Basket details"
12402 msgstr "Meiri útskýringar"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12410 #, c-format
12411 msgid "Basket group"
12412 msgstr ""
12413
12414 #. %1$s:  name 
12415 #. %2$s:  basketgroupid 
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12417 #, fuzzy, c-format
12418 msgid "Basket group %s (%s) for "
12419 msgstr "%s (%s)"
12420
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12422 #, c-format
12423 msgid "Basket group billing place:"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Basket group delivery placename:"
12429 msgstr "Eftirnafn:"
12430
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Basket group name :"
12434 msgstr "Eftirnafn:"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Basket group name:"
12439 msgstr "Eftirnafn:"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Basket group search"
12444 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12445
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12448 #, c-format
12449 msgid "Basket group:"
12450 msgstr ""
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "Basket grouping"
12455 msgstr "Eftirnafn:"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12458 #, c-format
12459 msgid "Basket grouping for "
12460 msgstr ""
12461
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12463 #, c-format
12464 msgid "Basket groups"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Basket name: "
12470 msgstr "Eftirnafn: "
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Basket search"
12475 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12476
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "Basket: "
12482 msgstr "Kyn: "
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12485 #, c-format
12486 msgid "Basketgroup: "
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12490 #, c-format
12491 msgid "Baskets"
12492 msgstr ""
12493
12494 #. %1$s:  booksellertoname 
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Baskets for %s"
12498 msgstr "%s (%s)"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12501 #, c-format
12502 msgid "Baskets in this group:"
12503 msgstr ""
12504
12505 #. %1$s:  batchid 
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Batch %s"
12509 msgstr "Passar:"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12512 #, fuzzy, c-format
12513 msgid "Batch ID"
12514 msgstr "Passar:"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:69
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Batch check out"
12520 msgstr "Í útláni"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12524 #, fuzzy, c-format
12525 msgid "Batch delete"
12526 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12529 #, c-format
12530 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12531 msgstr ""
12532
12533 #. %1$s:  IF ( del ) 
12534 #. %2$s:  ELSE 
12535 #. %3$s:  END 
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12537 #, c-format
12538 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12546 #, c-format
12547 msgid "Batch item deletion"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12551 #, fuzzy, c-format
12552 msgid "Batch item deletion results"
12553 msgstr "Aftur í listana"
12554
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Batch item modification"
12562 msgstr "Flokkun"
12563
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Batch item modification results"
12567 msgstr "Aftur í listana"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12574 msgstr "Flokkun"
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Batch patron modification"
12582 msgstr "Flokkun"
12583
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12585 #, c-format
12586 msgid "Batch patrons modification"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "Batch patrons results"
12592 msgstr "Aftur í listana"
12593
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "Batch record deletion"
12600 msgstr "Aftur í listana"
12601
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "Batch record modification"
12608 msgstr "Flokkun"
12609
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:164
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Batches"
12614 msgstr "Passar:"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12617 #, c-format
12618 msgid ""
12619 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12620 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12621 msgstr ""
12622
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12627 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12628 msgstr ""
12629
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12632 #, c-format
12633 msgid "Before"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12637 #, c-format
12638 msgid ""
12639 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12640 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12641 "administrator and located in your "
12642 msgstr ""
12643
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12645 #, c-format
12646 msgid "Beginning date:"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12651 #, c-format
12652 msgid "Begins with"
12653 msgstr ""
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12656 #, c-format
12657 msgid "Behavior"
12658 msgstr ""
12659
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
12661 #, c-format
12662 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
12666 #, c-format
12667 msgid "Benjamin Rokseth"
12668 msgstr ""
12669
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12671 #, c-format
12672 msgid "Bernardo González Kriegel"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12679 "Maintainer)"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12683 #, c-format
12684 msgid "BibLibre, France"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "BibTex"
12693 msgstr "BibTex"
12694
12695 #. %1$s:  loopro.object 
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Biblio %s"
12699 msgstr "%s söfn"
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Biblio count"
12705 msgstr "Safnfærslur"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Biblio number"
12710 msgstr "Heimildaskrár"
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Biblio number (internal)"
12715 msgstr "Heimildaskrár"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Biblio-level item type"
12720 msgstr "Allar safntegundir"
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12723 #, fuzzy, c-format
12724 msgid "Biblio:"
12725 msgstr "Heimildaskrá:"
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "Bibliographic"
12732 msgstr "Heimildaskrár"
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Bibliographic data to print"
12737 msgstr "Heimildaskrár"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Bibliographic information"
12744 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12745
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12748 #, fuzzy, c-format
12749 msgid "Bibliographic record"
12750 msgstr "Heimildaskrár"
12751
12752 #. %1$s:  object 
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
12754 #, fuzzy, c-format
12755 msgid "Bibliographic record %s"
12756 msgstr "Heimildaskrár"
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "Bibliographic: "
12761 msgstr "Heimildaskrár"
12762
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12764 #, c-format
12765 msgid "Bibliographies"
12766 msgstr "Heimildaskrár"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Biblioitem number"
12771 msgstr "Heimildaskrár"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12774 #, c-format
12775 msgid "Biblioitem number (internal)"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12781 #, fuzzy, c-format
12782 msgid "Biblionumber"
12783 msgstr "Heimildaskrár"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Biblionumber:"
12788 msgstr "Heimildaskrár"
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Biblios in reservoir"
12793 msgstr "Safnfærslur"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "Biblios: "
12798 msgstr "Heimildaskrá:"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12801 #, c-format
12802 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12803 msgstr ""
12804
12805 #. %1$s:  firstname 
12806 #. %2$s:  surname 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Bill to: %s %s "
12810 msgstr "%s, %s, %s "
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:298
12815 #, c-format
12816 msgid "Billing date"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12821 #, fuzzy, c-format
12822 msgid "Billing date:"
12823 msgstr "Póstfang:"
12824
12825 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12826 #. %2$s:  billingdatefrom 
12827 #. %3$s:  billingdateto 
12828 #. %4$s:  ELSE 
12829 #. %5$s:  billingdatefrom 
12830 #. %6$s:  END 
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
12832 #, c-format
12833 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12834 msgstr ""
12835
12836 #. %1$s:  billingdateto 
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
12838 #, c-format
12839 msgid "Billing date: All until %s "
12840 msgstr ""
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "Billing place"
12846 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12847
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Billing place:"
12854 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12857 #, c-format
12858 msgid "Biography"
12859 msgstr "Ævisaga"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12865 msgstr ""
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12869 #, c-format
12870 msgid "Block "
12871 msgstr ""
12872
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "Block expired patrons"
12876 msgstr "Valdir hlutir :"
12877
12878 #. SCRIPT
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12880 msgid "Blocked!"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
12884 #, c-format
12885 msgid "Book drop mode"
12886 msgstr ""
12887
12888 #. %1$s:  dropboxdate 
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
12890 #, c-format
12891 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12892 msgstr ""
12893
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12895 #, c-format
12896 msgid "Book fund:"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12900 #, c-format
12901 msgid "Bookseller invoice no: "
12902 msgstr ""
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
12906 #, c-format
12907 msgid "Bootstrap"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Borrower"
12913 msgstr "númer lánsþega"
12914
12915 #. SCRIPT
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Borrower '%s' added."
12919 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12920
12921 #. SCRIPT
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12923 #, fuzzy
12924 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12925 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12926
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:34
12928 #, c-format
12929 msgid ""
12930 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12931 msgstr ""
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Borrower name"
12936 msgstr "númer lánsþega"
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Borrower number"
12946 msgstr "númer lánsþega"
12947
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Borrowernumber: "
12952 msgstr "númer lánsþega "
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12956 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12957 msgstr ""
12958
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
12960 #, c-format
12961 msgid ""
12962 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12963 "to be saved."
12964 msgstr ""
12965
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12967 #, c-format
12968 msgid "Braille"
12969 msgstr "Blindraletur"
12970
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12973 #, c-format
12974 msgid "Branch"
12975 msgstr ""
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12978 #, fuzzy, c-format
12979 msgid "Branches limitation"
12980 msgstr "löggjöf"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "Branches limitation: "
12986 msgstr "löggjöf "
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Branches limitations"
12992 msgstr "löggjöf"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12995 #, c-format
12996 msgid "Brandon Haveman"
12997 msgstr ""
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
13000 #, c-format
13001 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13002 msgstr ""
13003
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
13005 #, c-format
13006 msgid "Brendan Gallagher"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
13010 #, c-format
13011 msgid "Brendon Ford"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13015 #, c-format
13016 msgid "Brett Wilkins"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13020 #, c-format
13021 msgid "Brian Engard"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
13025 #, c-format
13026 msgid "Brian Harrington"
13027 msgstr ""
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13030 #, c-format
13031 msgid "Brian Norris"
13032 msgstr ""
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
13035 #, c-format
13036 msgid "Brice Sanchez"
13037 msgstr ""
13038
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13040 #, c-format
13041 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13042 msgstr ""
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Brief display"
13047 msgstr "Samantekt"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
13050 #, c-format
13051 msgid "Brig C. McCoy"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
13055 #, c-format
13056 msgid "Brooke Johnson"
13057 msgstr ""
13058
13059 #. For the first occurrence,
13060 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
13063 #, c-format
13064 msgid "Browse by last name: %s "
13065 msgstr ""
13066
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61
13068 #, fuzzy, c-format
13069 msgid "Browse system logs"
13070 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13071
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Browse the system logs"
13076 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13077
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
13079 #, c-format
13080 msgid "Bruno Toumi"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "Budget "
13086 msgstr "Kyn: "
13087
13088 #. For the first occurrence,
13089 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13090 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13091 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13092 #. %4$s:  END 
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13095 #, c-format
13096 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13097 msgstr ""
13098
13099 #. SCRIPT
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Budget description missing"
13103 msgstr "Lýsing:"
13104
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Budget id"
13108 msgstr "Kyn: "
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "Budget name"
13114 msgstr "notendanafn"
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Budget period description"
13120 msgstr "Lýsing"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Budget:"
13125 msgstr "Kyn: "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Budgeted cost: "
13131 msgstr "Mælt með af: "
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13143 #, c-format
13144 msgid "Budgets"
13145 msgstr ""
13146
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13149 #, c-format
13150 msgid "Budgets administration"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
13154 #, c-format
13155 msgid "Bug wranglers:"
13156 msgstr ""
13157
13158 #. INPUT type=submit
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
13160 msgid "Build a new report"
13161 msgstr ""
13162
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
13164 #, c-format
13165 msgid "Build a new report?"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Build a report"
13177 msgstr "tæknileg skýrsla"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
13180 #, c-format
13181 msgid "Build and run reports"
13182 msgstr ""
13183
13184 #. INPUT type=submit name=submit
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13187 #, c-format
13188 msgid "Build new"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Built-in offline circulation interface"
13194 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13195
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13199 #, c-format
13200 msgid "By"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "By "
13206 msgstr "eftir "
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "By: "
13214 msgstr "Raða eftir: "
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
13217 #, c-format
13218 msgid "ByWater Solutions, USA"
13219 msgstr ""
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13222 #, c-format
13223 msgid "Bytes"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
13227 #, c-format
13228 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13229 msgstr ""
13230
13231 #. %1$s:  cookie 
13232 #. %2$s:  interface 
13233 #. %3$s:  interface 
13234 #. %4$s:  interface 
13235 #. %5$s:  interface 
13236 #. %6$s:  interface 
13237 #. %7$s:  interface 
13238 #. %8$s:  interface 
13239 #. %9$s:  interface 
13240 #. %10$s:  interface 
13241 #. %11$s:  interface 
13242 #. %12$s:  interface 
13243 #. %13$s:  interface 
13244 #. %14$s:  themelang 
13245 #. %15$s:  themelang 
13246 #. %16$s:  themelang 
13247 #. %17$s:  themelang 
13248 #. %18$s:  themelang 
13249 #. %19$s:  interface 
13250 #. %20$s:  themelang 
13251 #. %21$s:  themelang 
13252 #. %22$s:  interface 
13253 #. %23$s:  interface 
13254 #. %24$s:  interface 
13255 #. %25$s:  interface 
13256 #. %26$s:  interface 
13257 #. %27$s:  interface 
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13259 #, c-format
13260 msgid ""
13261 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13262 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13263 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13264 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13265 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13266 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13267 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13268 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13269 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13270 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13271 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13272 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13273 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13274 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13275 "FALLBACK: "
13276 msgstr ""
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "CANMARC"
13281 msgstr "Marksnið XML"
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "CATMARC"
13286 msgstr "Marksnið XML"
13287
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13289 #, fuzzy, c-format
13290 msgid "CCF"
13291 msgstr "CF"
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13294 #, c-format
13295 msgid "CD audio"
13296 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13299 #, c-format
13300 msgid "CD software"
13301 msgstr "CD Hugbúnaður"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "CSV"
13309 msgstr "CAS"
13310
13311 #. For the first occurrence,
13312 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13317 #, c-format
13318 msgid "CSV - %s"
13319 msgstr "CSV - %s"
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "CSV profile: "
13324 msgstr "upplýsingar"
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "CSV profiles"
13330 msgstr "upplýsingar"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13334 #, fuzzy, c-format
13335 msgid "CSV separator: "
13336 msgstr "Aðskilið frá: "
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
13339 #, c-format
13340 msgid "Cache expiry (seconds)"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:879
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
13346 #, c-format
13347 msgid "Cache expiry:"
13348 msgstr ""
13349
13350 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13351 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13352 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13356 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Calendar"
13362 msgstr "staðall"
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "Calendar information"
13367 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13368
13369 #. OPTGROUP
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13372 #, c-format
13373 msgid "Call Number"
13374 msgstr "Beiðnanúmer"
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13379 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Call no"
13389 msgstr "Beiðnanr."
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "Call no."
13396 msgstr "Beiðnanr."
13397
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:654
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Call number"
13430 msgstr "Beiðnanúmer"
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13433 #, c-format
13434 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13435 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13441 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Call number range"
13446 msgstr "Beiðnanúmer"
13447
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid "Call number:"
13453 msgstr "Beiðnanúmer"
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Call numbers"
13458 msgstr "Beiðnanúmer"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Call numbers browser"
13463 msgstr "Beiðnanúmer"
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Callnumber"
13468 msgstr "Beiðnanúmer"
13469
13470 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Callnumber: %s "
13474 msgstr "Beiðnanúmer "
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
13477 #, c-format
13478 msgid "Calyx, Australia"
13479 msgstr ""
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13482 #, c-format
13483 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13484 msgstr ""
13485
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
13487 #, c-format
13488 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13489 msgstr ""
13490
13491 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13492 #. %2$s:  error.cardnumber 
13493 #. %3$s:  END 
13494 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13496 #, c-format
13497 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13498 msgstr ""
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13501 #, c-format
13502 msgid "Can't cancel receipt "
13503 msgstr ""
13504
13505 #. B
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13508 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13509 msgstr ""
13510
13511 #. B
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13513 msgid ""
13514 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13515 "hold(s)"
13516 msgstr ""
13517
13518 #. B
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13520 msgid ""
13521 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13522 "item(s)"
13523 msgstr ""
13524
13525 #. B
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13528 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13529 msgstr ""
13530
13531 #. B
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13534 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13535 msgstr ""
13536
13537 #. SPAN
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13540 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13541 msgstr ""
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13545 #, c-format
13546 msgid "Can't delete order"
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13551 #, c-format
13552 msgid "Can't delete order and catalog record"
13553 msgstr ""
13554
13555 #. SPAN
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
13557 msgid ""
13558 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13559 "this order cancel holds first"
13560 msgstr ""
13561
13562 #. SPAN
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13564 msgid ""
13565 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13566 "this order cancel holds first"
13567 msgstr ""
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13571 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13572 msgstr ""
13573
13574 #. SCRIPT
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13576 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13577 msgstr ""
13578
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13717 #, c-format
13718 msgid "Cancel"
13719 msgstr "Hætta"
13720
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Cancel Upload"
13724 msgstr "Hætta, taka frá"
13725
13726 #. INPUT type=submit
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
13728 msgid ""
13729 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13733 #, c-format
13734 msgid "Cancel and return to order"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Cancel edit"
13740 msgstr "Hætta"
13741
13742 #. INPUT type=submit
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Cancel filter"
13746 msgstr "Hætta"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Cancel hold"
13756 msgstr "Hætta, taka frá"
13757
13758 #. INPUT type=submit
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
13760 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13761 msgstr ""
13762
13763 #. INPUT type=submit
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
13765 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13766 msgstr ""
13767
13768 #. INPUT type=submit name=submit
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Cancel marked holds"
13773 msgstr "Hætta, taka frá"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13777 #, fuzzy
13778 msgid "Cancel merge"
13779 msgstr "Hætta"
13780
13781 #. INPUT type=button
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13783 #, fuzzy
13784 msgid "Cancel modifications"
13785 msgstr "Flokkun"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13788 #, fuzzy, c-format
13789 msgid "Cancel notification"
13790 msgstr "Flokkun"
13791
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Cancel receipt"
13795 msgstr "Hætta"
13796
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13798 #, c-format
13799 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13804 #, c-format
13805 msgid "Cancel transfer"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13809 #, fuzzy, c-format
13810 msgid "Cancellation Date"
13811 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13812
13813 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13814 #. %2$s:  END 
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13818 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Cancelled"
13824 msgstr "Hætta, taka frá "
13825
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Cancelled "
13829 msgstr "Hætta, taka frá "
13830
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Cancelled orders"
13834 msgstr "Hætta, taka frá"
13835
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Cannot Delete"
13842 msgstr "Eyða"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Cannot add patron"
13848 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Cannot be ordered"
13853 msgstr "Bætt við dags"
13854
13855 #. IMG
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
13857 msgid "Cannot be put on hold"
13858 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Cannot be toggled"
13863 msgstr "Bætt við dags"
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13866 #, c-format
13867 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13868 msgstr ""
13869
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
13872 #, c-format
13873 msgid "Cannot check in"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "Cannot check out"
13879 msgstr "Í útláni"
13880
13881 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "Cannot check out! %s "
13885 msgstr "Í útláni"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "Cannot delete"
13893 msgstr "Eyða"
13894
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13896 #, c-format
13897 msgid "Cannot delete budget"
13898 msgstr ""
13899
13900 #. %1$s:  budget_period_description 
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13904 msgstr "Eyða"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13907 #, c-format
13908 msgid "Cannot delete currency "
13909 msgstr ""
13910
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13912 #, c-format
13913 msgid "Cannot delete filing rule "
13914 msgstr ""
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "Cannot delete item type"
13919 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Cannot delete patron"
13924 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Cannot edit"
13930 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:31
13933 #, c-format
13934 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13935 msgstr ""
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13938 #, c-format
13939 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13940 msgstr ""
13941
13942 #. For the first occurrence,
13943 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13946 #, c-format
13947 msgid "Cannot open %s to read."
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13951 #, c-format
13952 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13953 msgstr ""
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13957 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13958 msgstr ""
13959
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Cannot place hold"
13963 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
13966 #, c-format
13967 msgid "Cannot place hold on some items"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "Cannot place hold:"
13974 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13977 #, c-format
13978 msgid "Cannot process file as an image."
13979 msgstr ""
13980
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "Cannot renew:"
13984 msgstr "Eyða"
13985
13986 #. SCRIPT
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13988 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13989 msgstr ""
13990
13991 #. SCRIPT
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13993 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13994 msgstr ""
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13997 #, c-format
13998 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13999 msgstr ""
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
14012 #, c-format
14013 msgid "Card"
14014 msgstr ""
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14017 #, fuzzy, c-format
14018 msgid "Card batch"
14019 msgstr "Korta númer:"
14020
14021 #. %1$s:  batche.batch_id 
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Card batch number %s"
14025 msgstr "Korta númer:"
14026
14027 #. %1$s:  batche.batch_id 
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "Card batch number %s "
14031 msgstr "Korta númer: "
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Card batches"
14036 msgstr "Korta númer:"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14039 #, c-format
14040 msgid "Card height:"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14047 #, fuzzy, c-format
14048 msgid "Card number"
14049 msgstr "Korta númer:"
14050
14051 #. %1$s:  cardnumber 
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14053 #, fuzzy, c-format
14054 msgid "Card number : %s"
14055 msgstr "Korta númer:"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14058 #, c-format
14059 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14060 msgstr ""
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Card number: "
14066 msgstr "Korta númer: "
14067
14068 #. %1$s:  cardnumber 
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Card number: %s"
14072 msgstr "Korta númer:"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Card template"
14077 msgstr "Nýtt tag:"
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Card templates"
14082 msgstr "Nýtt tag:"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14085 #, c-format
14086 msgid "Card width:"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Cardnumber"
14094 msgstr "Korta númer:"
14095
14096 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14097 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14098 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14099 #. %4$s:  END 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14101 #, c-format
14102 msgid ""
14103 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14104 "%s)%s "
14105 msgstr ""
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14108 #, c-format
14109 msgid "Cardnumber already in use."
14110 msgstr ""
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14113 #, c-format
14114 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14115 msgstr ""
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14118 #, fuzzy, c-format
14119 msgid "Cardnumbers not found"
14120 msgstr "Færslan fannst ekki"
14121
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14126 #, c-format
14127 msgid "Cart"
14128 msgstr "Karfa"
14129
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Cas login"
14133 msgstr "Cas auðkenni"
14134
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14136 #, c-format
14137 msgid "Cassette recording"
14138 msgstr "Upptaka á snældu"
14139
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Catalog"
14165 msgstr "Safnskrár"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14168 #, c-format
14169 msgid "Catalog by Item Type"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14174 #, fuzzy, c-format
14175 msgid "Catalog by item type"
14176 msgstr "Allar safntegundir"
14177
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Catalog details"
14181 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14182
14183 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Catalog details %s "
14187 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Catalog search"
14192 msgstr "Safnskrár"
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Catalog statistics"
14199 msgstr "tölfræði"
14200
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Cataloging"
14213 msgstr "Safnskrár"
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Cataloging editor"
14218 msgstr "Safnskrár"
14219
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Cataloging search"
14223 msgstr "Safnskrár"
14224
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14226 #, c-format
14227 msgid "Catalogs"
14228 msgstr "Safnskrár"
14229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14231 #, fuzzy, c-format
14232 msgid "Catalogue tables"
14233 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14234
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid "Cataloguing tables"
14238 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
14241 #, c-format
14242 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:384
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "Category"
14255 msgstr "Flokkar:"
14256
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
14258 #, c-format
14259 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Category code"
14271 msgstr "Flokkar:"
14272
14273 #. SCRIPT
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14275 #, fuzzy
14276 msgid "Category code unknown."
14277 msgstr "Flokkar:"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Category code:"
14282 msgstr "Flokkar:"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "Category code: "
14290 msgstr "Flokkar: "
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "Category name"
14295 msgstr "Flokkar:"
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Category type: "
14301 msgstr "Flokkar: "
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:166
14306 #, c-format
14307 msgid "Category:"
14308 msgstr "Flokkar:"
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:557
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Category: "
14320 msgstr "Flokkar: "
14321
14322 #. For the first occurrence,
14323 #. SCRIPT
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Category: %s"
14328 msgstr "Flokkar: "
14329
14330 #. %1$s:  categoryname 
14331 #. %2$s:  categorycode 
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "Category: %s (%s)"
14335 msgstr "Flokkar:"
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "Categorycode"
14340 msgstr "Flokkar:"
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14345 #, c-format
14346 msgid "Cell value "
14347 msgstr ""
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14351 #, c-format
14352 msgid "Cells contain estimated values only."
14353 msgstr ""
14354
14355 #. For the first occurrence,
14356 #. SCRIPT
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Change"
14362 msgstr "Senda breytingar"
14363
14364 #. INPUT type=submit
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14366 #, fuzzy
14367 msgid "Change basket group"
14368 msgstr "Breytt aftur í:"
14369
14370 #. INPUT type=submit
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Change basketgroup"
14374 msgstr "Breytt aftur í:"
14375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14377 #, c-format
14378 msgid "Change framework: "
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Change internal note"
14385 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "Change item status"
14390 msgstr "Tegund hlutar"
14391
14392 #. SCRIPT
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
14394 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14395 msgstr ""
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "Change order"
14400 msgstr "Meðhöndlað af"
14401
14402 #. %1$s:  ordernumber 
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14404 #, c-format
14405 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14406 msgstr ""
14407
14408 #. %1$s:  ordernumber 
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14410 #, c-format
14411 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14412 msgstr ""
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Change password"
14417 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14418
14419 #. %1$s:  firstname 
14420 #. %2$s:  surname 
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14422 #, c-format
14423 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Change vendor note"
14429 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid "Changed action if matching record found"
14434 msgstr ""
14435 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14438 #, c-format
14439 msgid "Changed action if no match found"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14443 #, c-format
14444 msgid "Changed item processing option"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Changed. "
14453 msgstr "Breytt aftur í: "
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14456 #, c-format
14457 msgid "Changes made below will only apply to item subfields that are "
14458 msgstr ""
14459
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Character encoding: "
14463 msgstr "Upptaka á snældu "
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14472 #, c-format
14473 msgid "Charge"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14479 #, fuzzy, c-format
14480 msgid "Charge type"
14481 msgstr "Tegund hlutar"
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Charge when?"
14486 msgstr "Tegund hlutar"
14487
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
14489 #, c-format
14490 msgid "Charles Farmer"
14491 msgstr ""
14492
14493 #. SCRIPT
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Check All"
14497 msgstr "Í útláni"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Check In"
14502 msgstr "Í útláni"
14503
14504 #. INPUT type=submit
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Check Out"
14508 msgstr "Í útláni"
14509
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14516 #, fuzzy, c-format
14517 msgid "Check all"
14518 msgstr "Hreinsa allt"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
14522 #, c-format
14523 msgid "Check expiration"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14527 #, c-format
14528 msgid "Check for embedded item record data?"
14529 msgstr ""
14530
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Check in"
14541 msgstr "Í útláni"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14544 #, fuzzy, c-format
14545 msgid "Check in "
14546 msgstr "Í útláni ( "
14547
14548 #. For the first occurrence,
14549 #. SCRIPT
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
14552 #, c-format
14553 msgid "Check in message"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Check lists"
14559 msgstr "Útlán"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14564 #, c-format
14565 msgid "Check logs for more details."
14566 msgstr ""
14567
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Check out"
14595 msgstr "Í útláni"
14596
14597 #. INPUT type=submit name=x
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
14599 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14600 msgstr ""
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Check out and check in items"
14605 msgstr "Í útláni"
14606
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Check out message"
14612 msgstr "Útlán"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "Check out to this patron"
14617 msgstr "Útlán fyrir %s"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14620 #, c-format
14621 msgid "Check that your database is running."
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14625 #, c-format
14626 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14627 msgstr ""
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "Check the expiration of a serial"
14632 msgstr "prófúrlausn"
14633
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14635 #, c-format
14636 msgid "Check the hostname setting in "
14637 msgstr ""
14638
14639 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14641 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14642 msgstr ""
14643
14644 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14646 msgid "Check to delete this field"
14647 msgstr ""
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14650 #, c-format
14651 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14652 msgstr ""
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14655 #, c-format
14656 msgid ""
14657 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14658 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14659 msgstr ""
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14664 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
14665
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14670 msgstr ""
14671
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14673 #, c-format
14674 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14675 msgstr ""
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14678 #, c-format
14679 msgid "Check your database settings in "
14680 msgstr ""
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14684 #, c-format
14685 msgid "Check-in"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14689 #, c-format
14690 msgid "Check-in date from"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14694 #, c-format
14695 msgid "Check-in date from:"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14704 #, fuzzy, c-format
14705 msgid "Checked"
14706 msgstr "Í útláni"
14707
14708 #. SCRIPT
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Checked in"
14712 msgstr "Í útláni ( "
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Checked in "
14717 msgstr "Í útláni ( "
14718
14719 #. SCRIPT
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Checked in item."
14723 msgstr "Í útláni"
14724
14725 #. SPAN
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:86
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14729 #, c-format
14730 msgid "Checked out"
14731 msgstr "Í útláni"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "Checked out "
14736 msgstr "Í útláni ( "
14737
14738 #. %1$s:  END 
14739 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14740 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14742 #, fuzzy, c-format
14743 msgid "Checked out %s %s %s by "
14744 msgstr "Útlán fyrir %s "
14745
14746 #. %1$s:  total 
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Checked out %s times"
14750 msgstr "Í útláni ("
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14759 #, fuzzy, c-format
14760 msgid "Checked out from"
14761 msgstr "Í útláni ("
14762
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Checked out on"
14771 msgstr "Í útláni ("
14772
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14774 #, fuzzy, c-format
14775 msgid "Checked out today"
14776 msgstr "Í útláni ("
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "Checked out: "
14781 msgstr "Í útláni ( "
14782
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
14785 #, fuzzy, c-format
14786 msgid "Checked-in items"
14787 msgstr "Í útláni"
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "Checkin"
14792 msgstr "Útlán"
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "Checkin message"
14797 msgstr "Í útláni ("
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Checkin message type: "
14802 msgstr "Tegund hlutar "
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Checkin message: "
14807 msgstr "Listinn þinn: "
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Checkin on"
14812 msgstr "Í útláni"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Checking out to "
14817 msgstr "Útlán fyrir %s "
14818
14819 #. For the first occurrence,
14820 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Checking out to %s"
14825 msgstr "Útlán fyrir %s"
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14828 #, c-format
14829 msgid ""
14830 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14831 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14832 "change."
14833 msgstr ""
14834
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14836 #, c-format
14837 msgid ""
14838 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14839 "the values of that field on all selected patrons"
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Checkout"
14847 msgstr "Útlán"
14848
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Checkout count"
14852 msgstr "Í útláni"
14853
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Checkout count:"
14857 msgstr "Í útláni"
14858
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "Checkout date"
14862 msgstr "Útlán"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Checkout date from:"
14867 msgstr "Útlán fyrir %s"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Checkout date from: "
14872 msgstr "Útlán fyrir %s "
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Checkout history"
14877 msgstr "Útlánssaga"
14878
14879 #. %1$s:  title |html 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checkout history for %s"
14883 msgstr "Útlán fyrir %s"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Checkout on"
14888 msgstr "Útlán"
14889
14890 #. INPUT type=submit
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Checkout or renew"
14894 msgstr "Útlán"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Checkout status:"
14899 msgstr "Útlán"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14907 #, c-format
14908 msgid "Checkouts"
14909 msgstr "Útlán"
14910
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
14912 #, c-format
14913 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14914 msgstr ""
14915
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "Checkouts by patron category"
14920 msgstr "Flokkun meðlims:"
14921
14922 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14923 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14924 #. %3$s:  END 
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14926 #, c-format
14927 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14928 msgstr ""
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14931 #, c-format
14932 msgid ""
14933 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14934 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14935 "definition."
14936 msgstr ""
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
14940 #, c-format
14941 msgid "Child"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14946 #, c-format
14947 msgid "Choice"
14948 msgstr ""
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:75
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Choose"
14960 msgstr "-- Veldu snið --"
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
14963 #, c-format
14964 msgid "Choose .koc file: "
14965 msgstr ""
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14968 #, c-format
14969 msgid "Choose Adult category "
14970 msgstr ""
14971
14972 #. SCRIPT
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
14974 msgid "Choose Hemisphere:"
14975 msgstr ""
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14981 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
14984 #, c-format
14985 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14990 #, c-format
14991 msgid "Choose a file "
14992 msgstr ""
14993
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14995 #, c-format
14996 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
15000 #, c-format
15001 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:110
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15007 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
15011 #, c-format
15012 msgid "Choose an icon:"
15013 msgstr ""
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15016 #, c-format
15017 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15021 #, fuzzy, c-format
15022 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15023 msgstr "Upptaka á snældu "
15024
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Choose layout type: "
15028 msgstr "Heimasafn: "
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Choose library:"
15033 msgstr "Heimasafn:"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Choose list"
15038 msgstr "Listinn þinn"
15039
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Choose one"
15043 msgstr "-- Veldu snið --"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15046 #, c-format
15047 msgid ""
15048 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15049 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15053 #, c-format
15054 msgid "Choose order of text fields to print"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15058 #, c-format
15059 msgid "Choose the file to add to the basket"
15060 msgstr ""
15061
15062 #. A
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15064 #, fuzzy
15065 msgid "Choose this record"
15066 msgstr "Loka þessum glugga"
15067
15068 #. SCRIPT
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15070 #, fuzzy
15071 msgid "Choose time"
15072 msgstr "-- Veldu snið --"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15078 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15079 msgstr ""
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15082 #, c-format
15083 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15087 #, fuzzy, c-format
15088 msgid "Choose your library:"
15089 msgstr "Heimasafn:"
15090
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid "Choose: "
15097 msgstr "-- Veldu snið -- "
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
15100 #, c-format
15101 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15102 msgstr ""
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
15105 #, c-format
15106 msgid "Chris Cormack"
15107 msgstr ""
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15113 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
15117 #, c-format
15118 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15122 #, c-format
15123 msgid "Christophe Croullebois"
15124 msgstr ""
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
15127 #, c-format
15128 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15132 #, c-format
15133 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
15137 #, c-format
15138 msgid "Christopher Hyde"
15139 msgstr ""
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
15142 #, c-format
15143 msgid "Cindy Murdock Ames"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Circ note"
15149 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15152 #, fuzzy, c-format
15153 msgid "Circ notes"
15154 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15155
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "Circulation"
15186 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15192 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15193 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15194 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15195 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15196 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15197 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15198 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15199 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15200 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15201 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15202 "symbol by National Park Service "
15203 msgstr ""
15204
15205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
15207 #, c-format
15208 msgid "Circulation History for %s"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "Circulation Reports"
15214 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15215
15216 #. %1$s:  branch_name 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15218 #, c-format
15219 msgid "Circulation alerts for %s"
15220 msgstr ""
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15224 #, c-format
15225 msgid "Circulation and fines rules"
15226 msgstr ""
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "Circulation history"
15233 msgstr "lestrasaga mín"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Circulation note"
15238 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Circulation note: "
15243 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15246 #, c-format
15247 msgid "Circulation records were last synced on: "
15248 msgstr ""
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Circulation statistics"
15255 msgstr "tölfræði"
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "Circulation tables"
15260 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15261
15262 #. %1$s:  LoginBranchname 
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15264 #, c-format
15265 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15266 msgstr ""
15267
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15269 #, fuzzy, c-format
15270 msgid "Citation"
15271 msgstr "myndir"
15272
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15275 #, c-format
15276 msgid "Cities"
15277 msgstr ""
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15281 #, c-format
15282 msgid "Cities and towns"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "City"
15292 msgstr "Land:"
15293
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "City ID"
15297 msgstr "Land:"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "City ID: "
15302 msgstr "Land: "
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "City id"
15307 msgstr "Land:"
15308
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15310 #, fuzzy, c-format
15311 msgid "City search:"
15312 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15313
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "City: "
15320 msgstr "Land: "
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15324 #, c-format
15325 msgid "Claim acquisition"
15326 msgstr ""
15327
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "Claim date"
15331 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15332
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15334 #, c-format
15335 msgid "Claim missing serials"
15336 msgstr ""
15337
15338 #. INPUT type=submit
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
15340 #, fuzzy
15341 msgid "Claim order"
15342 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15346 #, c-format
15347 msgid "Claim serial issue"
15348 msgstr ""
15349
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Claim using notice: "
15353 msgstr "Athugið: "
15354
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15360 #, c-format
15361 msgid "Claimed"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Claimed date"
15367 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15371 #, c-format
15372 msgid "Claims"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15377 #, c-format
15378 msgid "Claims count"
15379 msgstr ""
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
15382 #, c-format
15383 msgid "Claire Hernandez"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Class: "
15389 msgstr "gler "
15390
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15393 #, fuzzy, c-format
15394 msgid "ClassSources"
15395 msgstr "Leit"
15396
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15399 #, c-format
15400 msgid "Classification"
15401 msgstr "Flokkun"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Classification filing rules"
15406 msgstr "Flokkun:"
15407
15408 #. SCRIPT
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Classification source code missing"
15412 msgstr "Flokkun:"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Classification source code: "
15418 msgstr "Flokkun: "
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Classification sources"
15426 msgstr "Flokkun:"
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Classification:"
15431 msgstr "Flokkun:"
15432
15433 #. For the first occurrence,
15434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Classification: %s "
15439 msgstr "Flokkun: "
15440
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
15442 #, c-format
15443 msgid "Claudia Forsman"
15444 msgstr ""
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
15447 #, c-format
15448 msgid "Clay Fouts"
15449 msgstr ""
15450
15451 #. INPUT type=submit
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Clean"
15455 msgstr "Hreinsa"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15458 #, c-format
15459 msgid "Clean patron records"
15460 msgstr ""
15461
15462 #. %1$s:  import_batch_id 
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15464 #, c-format
15465 msgid "Cleaned import batch #%s"
15466 msgstr ""
15467
15468 #. For the first occurrence,
15469 #. SCRIPT
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15482 #, c-format
15483 msgid "Clear"
15484 msgstr "Hreinsa"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:351
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Clear all"
15513 msgstr "Hreinsa allt"
15514
15515 #. SCRIPT
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15517 msgid ""
15518 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
15526 #, fuzzy, c-format
15527 msgid "Clear date"
15528 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Clear field"
15533 msgstr "Hreinsa allt"
15534
15535 #. INPUT type=reset
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Clear filters"
15539 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15540
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15542 #, fuzzy, c-format
15543 msgid "Clear on loan"
15544 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
15545
15546 #. A
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:609
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Clear screen"
15551 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Clear search form"
15558 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15561 #, fuzzy, c-format
15562 msgid "Clear used authorities"
15563 msgstr "Búa til nýjan lista"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Click 'Next' to continue "
15572 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15573
15574 #. For the first occurrence,
15575 #. SCRIPT
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15578 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15579 msgstr ""
15580
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Click Save to finish."
15584 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15585
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Click here to define a printer profile."
15590 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15591
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15595 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15599 #, fuzzy, c-format
15600 msgid "Click here to see the merged record."
15601 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15602
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15604 #, c-format
15605 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15606 msgstr ""
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
15609 #, c-format
15610 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
15615 #, c-format
15616 msgid ""
15617 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15618 "edit."
15619 msgstr ""
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15622 #, c-format
15623 msgid "Click on individual cells to edit."
15624 msgstr ""
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15627 #, c-format
15628 msgid ""
15629 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15630 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15631 msgstr ""
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15637 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15638 msgstr ""
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15644 "Enter&gt; key to save the quote. "
15645 msgstr ""
15646
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15649 #, c-format
15650 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15651 msgstr ""
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15654 #, c-format
15655 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15659 #, c-format
15660 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15661 msgstr ""
15662
15663 #. SCRIPT
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15665 msgid ""
15666 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15667 "be selected."
15668 msgstr ""
15669
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15674 msgstr ""
15675
15676 #. %1$s:  ELSE 
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
15678 #, c-format
15679 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15680 msgstr ""
15681
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15683 #, c-format
15684 msgid ""
15685 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15686 "quotes."
15687 msgstr ""
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15690 #, c-format
15691 msgid ""
15692 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15693 "quotes."
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15697 #, c-format
15698 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15699 msgstr ""
15700
15701 #. INPUT type=submit
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
15703 msgid "Click to \"Unmap\""
15704 msgstr ""
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Click to Edit"
15709 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15710
15711 #. A
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Click to Expand this Tag"
15716 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
15720 #, fuzzy, c-format
15721 msgid "Click to add item"
15722 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15723
15724 #. SCRIPT
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15726 #, fuzzy
15727 msgid "Click to collapse this section"
15728 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15729
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Click to edit"
15733 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15734
15735 #. SCRIPT
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Click to expand this section"
15739 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
15740
15741 #. SCRIPT
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15743 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15744 msgstr ""
15745
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15747 #, c-format
15748 msgid "Click to recheck dependencies "
15749 msgstr ""
15750
15751 #. IMG
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15759 msgid "Clone"
15760 msgstr ""
15761
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Clone these rules to:"
15765 msgstr "Áunnið á seinustu:"
15766
15767 #. IMG
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Clone this subfield"
15776 msgstr "Loka þessum glugga"
15777
15778 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15779 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15780 #. %3$s:  frombranchname 
15781 #. %4$s:  END 
15782 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15783 #. %6$s:  tobranchname 
15784 #. %7$s:  END 
15785 #. %8$s:  END 
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15789 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15790
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15792 #, c-format
15793 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
15794 msgstr ""
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1075
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:230
15809 #, fuzzy, c-format
15810 msgid "Close"
15811 msgstr "Safnskrár"
15812
15813 #. INPUT type=button
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15815 #, fuzzy
15816 msgid "Close and print"
15817 msgstr "stór útgáfa"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15820 #, c-format
15821 msgid "Close basket group"
15822 msgstr ""
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Close budget "
15827 msgstr "Útlánssaga "
15828
15829 #. INPUT type=button
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Close help window"
15833 msgstr "Loka glugga"
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Close this basket"
15838 msgstr "Loka þessum glugga"
15839
15840 #. A
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Close this menu"
15846 msgstr "Loka þessum glugga"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15849 #, c-format
15850 msgid "Close this window."
15851 msgstr "Loka þessum glugga."
15852
15853 #. INPUT type=button
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15857 #, c-format
15858 msgid "Close window"
15859 msgstr "Loka glugga"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15862 #, fuzzy, c-format
15863 msgid "Close: "
15864 msgstr "Safnskrár "
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Closed"
15871 msgstr "Safnskrár"
15872
15873 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15875 #, fuzzy, c-format
15876 msgid "Closed (%s)"
15877 msgstr "Safnskrár"
15878
15879 #. SCRIPT
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Closed on %s"
15883 msgstr "Safnskrár"
15884
15885 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15887 #, fuzzy, c-format
15888 msgid "Closed on %s."
15889 msgstr "Safnskrár"
15890
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Closed on:"
15895 msgstr "Safnskrár"
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:213
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
15914 #, c-format
15915 msgid "Code"
15916 msgstr ""
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
15920 #, c-format
15921 msgid "Code:"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "CodeMirror editing library"
15928 msgstr "Sameinar útibú:"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15931 #, c-format
15932 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15933 msgstr ""
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Collapse all"
15939 msgstr "klippimynd"
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Collapsed"
15944 msgstr "klippimynd"
15945
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Collect from patron: "
15950 msgstr "Safn: "
15951
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15961 #, c-format
15962 msgid "Collection"
15963 msgstr "Safn"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15973 #, fuzzy, c-format
15974 msgid "Collection "
15975 msgstr "Safn: "
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Collection code"
15984 msgstr "Safn:"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Collection code:"
15989 msgstr "Safn:"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15992 #, c-format
15993 msgid "Collection deleted successfully"
15994 msgstr ""
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Collection failed to be deleted"
15999 msgstr "Titil safns:"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16004 #, fuzzy, c-format
16005 msgid "Collection title:"
16006 msgstr "Titil safns:"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16009 #, c-format
16010 msgid "Collection transferred successfully"
16011 msgstr ""
16012
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Collection:"
16016 msgstr "Safn:"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Collection: "
16021 msgstr "Safn: "
16022
16023 #. For the first occurrence,
16024 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Collection: %s "
16029 msgstr "Safn: "
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16037 #, c-format
16038 msgid "Colon (:)"
16039 msgstr ""
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16042 #, c-format
16043 msgid "Color"
16044 msgstr ""
16045
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16052 #, c-format
16053 msgid "Column"
16054 msgstr ""
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Column name"
16059 msgstr "Flokkar:"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
16062 #, c-format
16063 msgid "Column: "
16064 msgstr ""
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:254
16067 #, c-format
16068 msgid "Columns"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16075 "columns will be ignored. "
16076 msgstr ""
16077
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Columns settings"
16082 msgstr "Almennt;"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16085 #, c-format
16086 msgid "Coming from"
16087 msgstr ""
16088
16089 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16091 #, c-format
16092 msgid "Coming from %s"
16093 msgstr ""
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16104 #, c-format
16105 msgid "Comma (,)"
16106 msgstr ""
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
16109 #, c-format
16110 msgid "Comma separated text"
16111 msgstr ""
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Comment"
16118 msgstr "Athugasemd: "
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Comment "
16123 msgstr "Athugasemd: "
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16128 #, c-format
16129 msgid "Comment:"
16130 msgstr "Athugasemd:"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Comment: "
16135 msgstr "Athugasemd:"
16136
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "Commenter "
16140 msgstr "Athugasemd: "
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16148 #, fuzzy, c-format
16149 msgid "Comments"
16150 msgstr "Athugasemd:"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16153 #, c-format
16154 msgid "Comments about this file: "
16155 msgstr ""
16156
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16158 #, fuzzy, c-format
16159 msgid "Comments awaiting moderation"
16160 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
16163 #, c-format
16164 msgid "Comments pending approval"
16165 msgstr ""
16166
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16168 #, fuzzy, c-format
16169 msgid "Comments:"
16170 msgstr "Athugasemd:"
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid "Compact view"
16175 msgstr "Venjuleg sýn"
16176
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Company details"
16180 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16183 #, c-format
16184 msgid "Company name: "
16185 msgstr ""
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16188 #, c-format
16189 msgid "Compare barcodes list to results: "
16190 msgstr ""
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Complete view"
16195 msgstr "Tölvuskrá"
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16198 #, c-format
16199 msgid "Completed import of records"
16200 msgstr ""
16201
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16203 #, c-format
16204 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16205 msgstr ""
16206
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Configure"
16211 msgstr "Samþykkja"
16212
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "Configure columns"
16216 msgstr "Samþykkja"
16217
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Configure plugins"
16221 msgstr "Samþykkja"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16224 #, c-format
16225 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16226 msgstr ""
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Configuring "
16231 msgstr "Samþykkja "
16232
16233 #. INPUT type=submit
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16239 msgid "Confirm"
16240 msgstr "Samþykkja"
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
16243 #, c-format
16244 msgid "Confirm custom report"
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
16248 #, fuzzy, c-format
16249 msgid "Confirm delete: "
16250 msgstr "Samþykkja "
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16254 #, fuzzy, c-format
16255 msgid "Confirm deletion"
16256 msgstr "Safn"
16257
16258 #. %1$s:  branchname 
16259 #. %2$s:  branchcode 
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
16261 #, c-format
16262 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
16263 msgstr ""
16264
16265 #. %1$s:  searchfield 
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16267 #, c-format
16268 msgid "Confirm deletion of %s?"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16272 #, c-format
16273 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16277 #, c-format
16278 msgid "Confirm deletion of classification source "
16279 msgstr ""
16280
16281 #. %1$s:  contractnumber 
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16283 #, c-format
16284 msgid "Confirm deletion of contract %s"
16285 msgstr ""
16286
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
16288 #, c-format
16289 msgid "Confirm deletion of currency "
16290 msgstr ""
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16293 #, c-format
16294 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16295 msgstr ""
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16298 #, c-format
16299 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16300 msgstr ""
16301
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16303 #, c-format
16304 msgid "Confirm deletion of printer "
16305 msgstr ""
16306
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16308 #, c-format
16309 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16310 msgstr ""
16311
16312 #. %1$s:  tagsubfield 
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
16314 #, c-format
16315 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16316 msgstr ""
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16319 #, c-format
16320 msgid "Confirm deletion of tag "
16321 msgstr ""
16322
16323 #. SCRIPT
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16327 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16328
16329 #. INPUT type=submit
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384
16331 #, fuzzy
16332 msgid "Confirm hold"
16333 msgstr "Samþykkja"
16334
16335 #. INPUT type=submit
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
16337 msgid "Confirm hold and transfer"
16338 msgstr ""
16339
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Confirm holds"
16343 msgstr "Samþykkja"
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Confirm new password:"
16348 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16351 #, c-format
16352 msgid "Congratulations, installation complete"
16353 msgstr ""
16354
16355 #. %1$s:  tablename 
16356 #. %2$s:  kohafield 
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16358 #, c-format
16359 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16360 msgstr ""
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Connection established."
16365 msgstr "Titil safns:"
16366
16367 #. For the first occurrence,
16368 #. %1$s:  errcon.server 
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Connection failed to %s"
16374 msgstr "Titil safns:"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. %1$s:  errcon.server 
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16380 #, c-format
16381 msgid "Connection timeout to %s"
16382 msgstr ""
16383
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
16385 #, c-format
16386 msgid "Connor Dewar"
16387 msgstr ""
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
16390 #, c-format
16391 msgid "Connor Fraser"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16395 #, c-format
16396 msgid "Considered lost"
16397 msgstr ""
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Consolas"
16402 msgstr "mannamyndir"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Constraints"
16408 msgstr "mannamyndir"
16409
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Contact"
16414 msgstr "Efni"
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Contact about late issues?"
16419 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Contact about late orders?"
16424 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Contact details"
16430 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Contact information"
16435 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Contact name: "
16440 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Contact note: "
16445 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Contact: "
16450 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Contact: First name"
16455 msgstr "Vara tengiliður"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Contact: Last name"
16460 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Contact: Relationship"
16465 msgstr "Tengsl: "
16466
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "Contact: Title"
16470 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Contacts"
16475 msgstr "Efni"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
16481 #, fuzzy, c-format
16482 msgid "Contains"
16483 msgstr "inniheldur"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
16486 #, c-format
16487 msgid "Contents"
16488 msgstr "Efni"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Contents of "
16493 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16494
16495 #. INPUT type=submit
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Continue"
16504 msgstr "Heldur áfram:"
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16507 #, c-format
16508 msgid "Continue to log in to Koha"
16509 msgstr ""
16510
16511 #. INPUT type=submit
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16513 msgid "Continue without marking >>"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Contract"
16519 msgstr "Efni"
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contract deleted"
16524 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Contract description:"
16529 msgstr "verkefna lýsing"
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contract end date:"
16534 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16537 #, c-format
16538 msgid ""
16539 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Contract id "
16545 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16548 #, c-format
16549 msgid ""
16550 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16551 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16552 "Billing place "
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contract name:"
16560 msgstr "Eftirnafn:"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract number:"
16565 msgstr "Korta númer:"
16566
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contract number: "
16570 msgstr "Korta númer: "
16571
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Contract start date:"
16575 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16576
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Contract(s)"
16580 msgstr "Efni"
16581
16582 #. %1$s:  booksellername 
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Contract(s) of %s"
16586 msgstr "skjaldarmerki"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Contract: "
16591 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16598 #, fuzzy, c-format
16599 msgid "Contracts"
16600 msgstr "Efni"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
16603 #, c-format
16604 msgid "Contributing companies and institutions"
16605 msgstr ""
16606
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Control no.: "
16611 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Control no: "
16618 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Control number:"
16623 msgstr "Korta númer:"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16626 #, c-format
16627 msgid ""
16628 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16629 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16630 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16631 "of history kept is controlled by the cronjob "
16632 msgstr ""
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16635 #, fuzzy, c-format
16636 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16637 msgstr ""
16638 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16642 #, c-format
16643 msgid "Copies:"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16650 #, c-format
16651 msgid "Copy"
16652 msgstr "Afrit"
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
16655 #, c-format
16656 msgid "Copy and replace"
16657 msgstr ""
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16660 #, c-format
16661 msgid "Copy holidays to:"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16665 #, c-format
16666 msgid "Copy notice"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Copy number"
16680 msgstr "Beiðnanúmer"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16683 #, fuzzy, c-format
16684 msgid "Copy number:"
16685 msgstr "Beiðnanúmer"
16686
16687 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16689 #, fuzzy, c-format
16690 msgid "Copy to %s"
16691 msgstr "Bæta við:"
16692
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid "Copy to all libraries"
16696 msgstr "Öll söfn"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16700 #, c-format
16701 msgid "Copyright"
16702 msgstr "Höfundarréttur"
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16707 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
16710 #, fuzzy, c-format
16711 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16712 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16713
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Copyright date:"
16719 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16720
16721 #. For the first occurrence,
16722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16725 #, fuzzy, c-format
16726 msgid "Copyright year: %s "
16727 msgstr "Höfundarréttur "
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Copyright:"
16732 msgstr "Höfundarréttur"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Copyright: "
16737 msgstr "Höfundarréttur "
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:653
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Copyrightdate"
16743 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16746 #, c-format
16747 msgid "Corey Fuimaono"
16748 msgstr ""
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
16751 #, c-format
16752 msgid "Cory Jaeger"
16753 msgstr ""
16754
16755 #. SCRIPT
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16757 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16758 msgstr ""
16759
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16761 #, c-format
16762 msgid ""
16763 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16764 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16765 msgstr ""
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16768 #, fuzzy, c-format
16769 msgid "Could not add a new patron."
16770 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16771
16772 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16777 "code already exists. "
16778 msgstr ""
16779
16780 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16781 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16783 #, c-format
16784 msgid ""
16785 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16786 "by %s patron records"
16787 msgstr ""
16788
16789 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16791 #, c-format
16792 msgid ""
16793 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16794 "absent from the database."
16795 msgstr ""
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16798 #, c-format
16799 msgid "Could not find a system preference named "
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
16803 #, c-format
16804 msgid ""
16805 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16806 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16807 msgstr ""
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16811 #, c-format
16812 msgid "Count"
16813 msgstr "Fjöldi"
16814
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Count holds"
16818 msgstr "Taka frá"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Count items"
16823 msgstr "Skila hlut"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Count of checkouts"
16828 msgstr "Útlán"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Count total items"
16833 msgstr "Sýna alla hluti"
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16837 #, c-format
16838 msgid "Count unique biblios"
16839 msgstr ""
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16842 #, c-format
16843 msgid "Count unique borrowers"
16844 msgstr ""
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16848 #, c-format
16849 msgid "Count unique items"
16850 msgstr ""
16851
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Country"
16859 msgstr "Land:"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
16865 #, fuzzy, c-format
16866 msgid "Country: "
16867 msgstr "Land: "
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16870 #, fuzzy, c-format
16871 msgid "Courier New"
16872 msgstr "Búa til nýjan lista"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Course #"
16877 msgstr "Heldur áfram:"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16880 #, c-format
16881 msgid "Course Reserves"
16882 msgstr ""
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16885 #, fuzzy, c-format
16886 msgid "Course name"
16887 msgstr "Flokkar:"
16888
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16890 #, fuzzy, c-format
16891 msgid "Course name:"
16892 msgstr "Eftirnafn:"
16893
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Course number"
16897 msgstr "Korta númer:"
16898
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16900 #, fuzzy, c-format
16901 msgid "Course number:"
16902 msgstr "Korta númer:"
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Course reserves"
16915 msgstr "Vista færslu:"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Courses"
16920 msgstr "Heldur áfram:"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
16923 #, c-format
16924 msgid "Crawford County Federated Library System"
16925 msgstr ""
16926
16927 #. INPUT type=submit
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16929 #, fuzzy
16930 msgid "Create New"
16931 msgstr "Búa til nýjan lista"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Create SQL reports"
16936 msgstr "Búa til nýjan lista"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Create a new category"
16941 msgstr "Búa til nýjan lista"
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Create a new city"
16946 msgstr "Búa til nýjan lista"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Create a new list"
16951 msgstr "Búa til nýjan lista"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16954 #, c-format
16955 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Create a new subscription"
16961 msgstr "Áskrift"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:547
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Create a new template"
16966 msgstr "Búa til nýjan lista"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Create analytics"
16971 msgstr "Búa til nýjan lista"
16972
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16974 #, c-format
16975 msgid ""
16976 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16977 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16981 #, c-format
16982 msgid ""
16983 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16984 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16985 "for the MARC editor."
16986 msgstr ""
16987
16988 #. %1$s:  authtypecode 
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16990 #, c-format
16991 msgid "Create authority framework for %s using "
16992 msgstr ""
16993
16994 #. %1$s:  frameworkcode 
16995 #. %2$s:  frameworktext 
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16997 #, c-format
16998 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16999 msgstr ""
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17002 #, fuzzy, c-format
17003 msgid "Create from SQL"
17004 msgstr "Aðskilið frá:"
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17011 #, fuzzy, c-format
17012 msgid "Create manual credit"
17013 msgstr "Búa til nýjan lista"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17020 #, c-format
17021 msgid "Create manual invoice"
17022 msgstr ""
17023
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Create new authority"
17027 msgstr "Búa til nýjan lista"
17028
17029 #. INPUT type=submit
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Create new invoice anyway"
17033 msgstr "Búa til nýjan lista"
17034
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17036 #, fuzzy, c-format
17037 msgid "Create new record"
17038 msgstr "Búa til nýjan lista"
17039
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17041 #, c-format
17042 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17043 msgstr ""
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17046 #, c-format
17047 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17051 #, c-format
17052 msgid "Create printable patron cards"
17053 msgstr ""
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Create record"
17058 msgstr "Búa til nýjan lista"
17059
17060 #. INPUT type=submit name=submit
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
17063 #, c-format
17064 msgid "Create report from SQL"
17065 msgstr ""
17066
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Create routing list"
17071 msgstr "Búa til nýjan lista"
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17074 #, fuzzy, c-format
17075 msgid "Create routing list for "
17076 msgstr "Búa til nýjan lista "
17077
17078 #. INPUT type=submit
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Create template"
17082 msgstr "Nýtt tag:"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Created by"
17088 msgstr "Sáttmálar"
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Created by:"
17093 msgstr "Mælt með af: "
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17096 #, fuzzy, c-format
17097 msgid "Created by: "
17098 msgstr "Mælt með af: "
17099
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:639
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Creation date"
17106 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
17109 #, c-format
17110 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17111 msgstr ""
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17114 #, c-format
17115 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17116 msgstr ""
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Credit"
17121 msgstr "Þakkir"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Credit type: "
17126 msgstr "Tegund: "
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17129 #, c-format
17130 msgid "Credits"
17131 msgstr "Þakkir"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Credits:"
17136 msgstr "Þakkir"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17140 #, c-format
17141 msgid "Creep:"
17142 msgstr ""
17143
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17145 #, c-format
17146 msgid "Ctrl-D"
17147 msgstr ""
17148
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17150 #, c-format
17151 msgid "Ctrl-H"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17155 #, c-format
17156 msgid "Ctrl-S"
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17160 #, c-format
17161 msgid "Ctrl-Shift-X"
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17165 #, c-format
17166 msgid "Ctrl-X"
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17170 #, fuzzy, c-format
17171 msgid "Currencies"
17172 msgstr "glærur"
17173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17175 #, c-format
17176 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17177 msgstr ""
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Currencies and exchange rates"
17184 msgstr "Sektir og gjöld"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Currencies search:"
17189 msgstr "Ýtarleg leit"
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
17193 #, c-format
17194 msgid "Currency"
17195 msgstr ""
17196
17197 #. For the first occurrence,
17198 #. %1$s:  currency 
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17201 #, c-format
17202 msgid "Currency = %s"
17203 msgstr ""
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
17206 #, c-format
17207 msgid "Currency deleted"
17208 msgstr ""
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17214 #, c-format
17215 msgid "Currency:"
17216 msgstr ""
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Currency: "
17223 msgstr "glæra "
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17227 #, c-format
17228 msgid "Current checkouts allowed"
17229 msgstr ""
17230
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Current library"
17236 msgstr "Heimasafn:"
17237
17238 #. For the first occurrence,
17239 #. %1$s:  LoginBranchname 
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Current library: %s"
17246 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "Current location"
17254 msgstr "Núverandi tenging"
17255
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid "Current location:"
17259 msgstr "Núverandi tenging"
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17263 #, fuzzy, c-format
17264 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17265 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Current renewals:"
17270 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17273 #, c-format
17274 msgid "Current server time is:"
17275 msgstr ""
17276
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17279 #, c-format
17280 msgid "Current session"
17281 msgstr "Núverandi tenging"
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17284 #, fuzzy, c-format
17285 msgid "Current terms"
17286 msgstr "Núverandi tenging"
17287
17288 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17290 #, fuzzy, c-format
17291 msgid "Currently available %s"
17292 msgstr "Engin gögn á lausu."
17293
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17295 #, fuzzy, c-format
17296 msgid "Currently available batches"
17297 msgstr "Engin gögn á lausu."
17298
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Currently available layouts"
17302 msgstr "Engin gögn á lausu."
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Currently available profiles"
17307 msgstr "Engin gögn á lausu."
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17310 #, fuzzy, c-format
17311 msgid "Currently available templates"
17312 msgstr "Engin gögn á lausu."
17313
17314 #. %1$s:  ELSE 
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Currently in local use %s "
17318 msgstr "Engin gögn á lausu."
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17321 #, c-format
17322 msgid ""
17323 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17324 "effects: "
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17328 #, c-format
17329 msgid "Curriculum"
17330 msgstr ""
17331
17332 #. OPTGROUP
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Custom search fields"
17336 msgstr "Leita eftir:"
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17339 #, c-format
17340 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17341 msgstr ""
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
17344 #, c-format
17345 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17349 #, fuzzy, c-format
17350 msgid "DANMARC"
17351 msgstr "Marksnið XML"
17352
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17354 #, c-format
17355 msgid "DOIT"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17359 #, c-format
17360 msgid "DVD video / Videodisc"
17361 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "Damaged"
17368 msgstr "Skemdur ("
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "Damaged status"
17373 msgstr "Skemdur ("
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "Damaged status:"
17378 msgstr "Skemdur ("
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17381 #, c-format
17382 msgid "Dan Scott"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
17386 #, c-format
17387 msgid "Daniel Banzli"
17388 msgstr ""
17389
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
17391 #, c-format
17392 msgid "Daniel Barker"
17393 msgstr ""
17394
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
17396 #, c-format
17397 msgid "Daniel Grobani"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
17401 #, c-format
17402 msgid "Daniel Holth"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
17406 #, c-format
17407 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17408 msgstr ""
17409
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
17411 #, c-format
17412 msgid "Daniel Sweeney"
17413 msgstr ""
17414
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17416 #, c-format
17417 msgid "Danny Bouman"
17418 msgstr ""
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
17421 #, c-format
17422 msgid "Darrell Ulm"
17423 msgstr ""
17424
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:242
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17430 #, fuzzy, c-format
17431 msgid "Data deleted"
17432 msgstr "Eyða"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17435 #, c-format
17436 msgid "Data error"
17437 msgstr ""
17438
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17440 #, fuzzy, c-format
17441 msgid "Data fields"
17442 msgstr "Forrituð svæði"
17443
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Data recorded"
17449 msgstr "Móttekið dags"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Data:"
17454 msgstr "gagnagrunnur"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Database"
17459 msgstr "gagnagrunnur"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Database "
17464 msgstr "gagnagrunnur "
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Database settings:"
17469 msgstr "gagnagrunnur"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17472 #, c-format
17473 msgid "Database tables created"
17474 msgstr ""
17475
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Database: "
17479 msgstr "gagnagrunnur "
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17505 #, c-format
17506 msgid "Date"
17507 msgstr "Dagsetning"
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Date "
17512 msgstr "Dagsetning "
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Date acquired"
17517 msgstr "Móttekið dags"
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17520 #, fuzzy, c-format
17521 msgid "Date added"
17522 msgstr "Bætt við dags"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Date arrived"
17528 msgstr "Móttekið dags"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Date due"
17537 msgstr "Skiladagsetning"
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Date due:"
17542 msgstr "Skiladagsetning"
17543
17544 #. For the first occurrence,
17545 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Date due: %s"
17551 msgstr "Skiladagsetning"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
17554 #, c-format
17555 msgid "Date formats should match your system preference, and "
17556 msgstr ""
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Date from"
17561 msgstr "Aðskilið frá:"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid "Date last checked out"
17566 msgstr "%s Eintök í útláni"
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17570 #, c-format
17571 msgid "Date last seen"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:214
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Date of birth"
17584 msgstr "Fæðingardagur:"
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17587 #, fuzzy, c-format
17588 msgid "Date of birth is invalid."
17589 msgstr "Fæðingardagur:"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17593 #, fuzzy, c-format
17594 msgid "Date of birth:"
17595 msgstr "Fæðingardagur:"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17598 #, c-format
17599 msgid "Date of enrollment is invalid."
17600 msgstr ""
17601
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17603 #, c-format
17604 msgid "Date of expiration is invalid."
17605 msgstr ""
17606
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17608 #, fuzzy, c-format
17609 msgid "Date of transfer"
17610 msgstr "Fæðingardagur:"
17611
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Date ordered "
17616 msgstr "Bætt við dags "
17617
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Date published"
17621 msgstr "(útgefið þann %s)"
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Date published "
17626 msgstr "(útgefið þann %s) "
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17629 #, fuzzy, c-format
17630 msgid "Date published (text) "
17631 msgstr "(útgefið þann %s) "
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Date range"
17636 msgstr "Bætt við dags"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17639 #, c-format
17640 msgid "Date received"
17641 msgstr "Móttekið dags"
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Date received "
17647 msgstr "Móttekið dags "
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Date received: "
17652 msgstr "Móttekið dags "
17653
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Date to"
17657 msgstr "Dagsetning"
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17660 #, fuzzy, c-format
17661 msgid "Date/Time"
17662 msgstr "Dagsetning"
17663
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Date/time"
17670 msgstr "Dagsetning"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
17673 #, c-format
17674 msgid "Date:"
17675 msgstr "Dagsetning:"
17676
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Date: "
17680 msgstr "Dagsetning: "
17681
17682 #. %1$s:  pulldate 
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Date: %s"
17686 msgstr "Dagsetning:"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Date: from "
17691 msgstr "Dagsetning: "
17692
17693 #. OPTGROUP
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17695 msgid "Dates"
17696 msgstr "Dagsetningar"
17697
17698 #. SCRIPT
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17700 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17701 msgstr ""
17702
17703 #. SCRIPT
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17705 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17706 msgstr ""
17707
17708 #. SCRIPT
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17710 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17711 msgstr ""
17712
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
17714 #, c-format
17715 msgid "David Birmingham"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
17719 #, c-format
17720 msgid "David Cook"
17721 msgstr ""
17722
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17724 #, c-format
17725 msgid "David Goldfein"
17726 msgstr ""
17727
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17729 #, c-format
17730 msgid "David Strainchamps"
17731 msgstr ""
17732
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Day"
17739 msgstr "Daglega"
17740
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17745 #, c-format
17746 msgid "Day of week"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Day/month"
17752 msgstr "Mánaðarlega"
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17755 #, c-format
17756 msgid "Day: "
17757 msgstr ""
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969
17763 #, c-format
17764 msgid "Days"
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17768 #, c-format
17769 msgid "Days in advance"
17770 msgstr "Fyrirfram dagar"
17771
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
17773 #, c-format
17774 msgid "DeAndre Carroll"
17775 msgstr ""
17776
17777 #. SCRIPT
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17779 #, fuzzy
17780 msgid "Deactivate filters"
17781 msgstr "Leita í %s"
17782
17783 #. SCRIPT
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17785 #, fuzzy
17786 msgid "Dec"
17787 msgstr "Rennur út"
17788
17789 #. For the first occurrence,
17790 #. SCRIPT
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17793 #, c-format
17794 msgid "December"
17795 msgstr ""
17796
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17815 #, c-format
17816 msgid "Default"
17817 msgstr "Sjálfgefið"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Default accounting details"
17822 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17823
17824 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17825 #. %2$s:  humanbranch 
17826 #. %3$s:  END 
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17828 #, c-format
17829 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Default font"
17835 msgstr "Sjálfgefið"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
17849 #, c-format
17850 msgid "Default framework"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17854 #, c-format
17855 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17859 #, fuzzy, c-format
17860 msgid "Default privacy"
17861 msgstr "Sjálfgefið"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Default privacy: "
17867 msgstr "Sjálfgefið"
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Default value:"
17873 msgstr "Sjálfgefið"
17874
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:126
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Default values"
17878 msgstr "Sjálfgefið"
17879
17880 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17881 #. %2$s:  END 
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17883 #, c-format
17884 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17891 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17892 "through plugins"
17893 msgstr ""
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17896 #, c-format
17897 msgid "Define categories and authorized values for them."
17898 msgstr ""
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17901 #, c-format
17902 msgid ""
17903 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17904 "categories, and item types"
17905 msgstr ""
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17908 #, c-format
17909 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17910 msgstr ""
17911
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17913 #, c-format
17914 msgid ""
17915 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17916 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17917 msgstr ""
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17920 #, c-format
17921 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17926 #, c-format
17927 msgid "Define days when the library is closed"
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17931 #, c-format
17932 msgid ""
17933 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17934 "patron records"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17938 #, c-format
17939 msgid "Define funds within your budgets"
17940 msgstr ""
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17943 #, c-format
17944 msgid "Define item types used for circulation rules."
17945 msgstr ""
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17948 #, c-format
17949 msgid "Define libraries and groups."
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
17953 #, c-format
17954 msgid "Define mappings"
17955 msgstr ""
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
17958 #, fuzzy, c-format
17959 msgid "Define notices"
17960 msgstr "Eyða lista"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17963 #, c-format
17964 msgid ""
17965 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17966 msgstr ""
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17969 #, fuzzy, c-format
17970 msgid "Define patron categories."
17971 msgstr "Flokkun meðlims:"
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17977 "libraries, patron categories, and item types"
17978 msgstr ""
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17981 #, c-format
17982 msgid "Define the holidays for:"
17983 msgstr ""
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17986 #, c-format
17987 msgid ""
17988 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17989 "to find some datas independently of the framework."
17990 msgstr ""
17991
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17996 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17997 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17998 "linkage."
17999 msgstr ""
18000
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18002 #, c-format
18003 msgid "Define transport costs between branches"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18007 #, c-format
18008 msgid "Define which events trigger which sounds"
18009 msgstr ""
18010
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18012 #, c-format
18013 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18014 msgstr ""
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Define your budgets"
18019 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18020
18021 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18022 #. %2$s:  branch 
18023 #. %3$s:  ELSE 
18024 #. %4$s:  END 
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18026 #, c-format
18027 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18028 msgstr ""
18029
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18031 #, c-format
18032 msgid "Defining transport costs between libraries "
18033 msgstr ""
18034
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18036 #, fuzzy, c-format
18037 msgid "Definition"
18038 msgstr "skáldsaga"
18039
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Definition description:"
18043 msgstr "verkefna lýsing"
18044
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Definition name:"
18048 msgstr "Nafn lista;"
18049
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18051 #, c-format
18052 msgid "DejaVu Sans Mono"
18053 msgstr ""
18054
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18056 #, c-format
18057 msgid "Delay"
18058 msgstr ""
18059
18060 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18061 #. %2$s:  BORERR 
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18063 #, c-format
18064 msgid ""
18065 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18066 "be only numerical characters. "
18067 msgstr ""
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18070 #, c-format
18071 msgid ""
18072 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18073 "triggered. "
18074 msgstr ""
18075
18076 #. For the first occurrence,
18077 #. SCRIPT
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18175 #, c-format
18176 msgid "Delete"
18177 msgstr "Eyða"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Delete "
18182 msgstr "Eyða "
18183
18184 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18186 msgid "Delete ALL submitted items"
18187 msgstr ""
18188
18189 #. %1$s:  city.city_name 
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18191 #, fuzzy, c-format
18192 msgid "Delete City \"%s?\""
18193 msgstr "Eyða lista"
18194
18195 #. INPUT type=submit name=submit
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
18197 #, fuzzy
18198 msgid "Delete Definition"
18199 msgstr "Eyða lista"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Delete Images"
18204 msgstr "Eyða lista"
18205
18206 #. INPUT type=submit
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
18208 #, fuzzy
18209 msgid "Delete Library"
18210 msgstr "Safn"
18211
18212 #. A
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18214 msgid "Delete [% field.name %] field"
18215 msgstr ""
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Delete a batch of items"
18220 msgstr "Eyða þessum lista"
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18223 #, c-format
18224 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18225 msgstr ""
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Delete all"
18230 msgstr "Velja allt"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Delete all items"
18236 msgstr "Eyða lista"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Delete all items at once"
18241 msgstr "Eyða lista"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Delete an existing subscription"
18246 msgstr "Lýsing"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Delete basket"
18251 msgstr "Eyða lista"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Delete basket and orders"
18256 msgstr "Eyða"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18259 #, fuzzy, c-format
18260 msgid "Delete basket group"
18261 msgstr "Eyða lista"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18264 #, c-format
18265 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18266 msgstr ""
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Delete batch"
18271 msgstr "Eyða lista"
18272
18273 #. For the first occurrence,
18274 #. %1$s:  budget_period_description 
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18277 #, c-format
18278 msgid "Delete budget '%s'?"
18279 msgstr ""
18280
18281 #. INPUT type=submit
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Delete classification source"
18285 msgstr "Flokkun:"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Delete contact"
18290 msgstr "Vara tengiliður"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Delete course"
18295 msgstr "Eyða"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18299 #, fuzzy, c-format
18300 msgid "Delete current field"
18301 msgstr "Eyða þessum lista"
18302
18303 #. INPUT type=submit
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Delete filing rule"
18307 msgstr "Eyða lista"
18308
18309 #. %1$s:  frameworktext 
18310 #. %2$s:  frameworkcode 
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
18312 #, c-format
18313 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18314 msgstr ""
18315
18316 #. %1$s:  budget_name 
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Delete fund %s?"
18320 msgstr "Eyða lista"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Delete image"
18325 msgstr "Eyða lista"
18326
18327 #. %1$s:  itemtype 
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18329 #, fuzzy, c-format
18330 msgid "Delete item type '%s'?"
18331 msgstr "Allar safntegundir"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Delete items in a batch"
18337 msgstr "Eyða þessum lista"
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18340 #, fuzzy, c-format
18341 msgid "Delete list"
18342 msgstr "Eyða lista"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Delete local"
18347 msgstr "Velja allt"
18348
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Delete local and remote"
18352 msgstr "Eyða"
18353
18354 #. BUTTON
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Delete macro"
18358 msgstr "Valdir hlutir :"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Delete notice?"
18363 msgstr "Eyða lista"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18366 #, c-format
18367 msgid ""
18368 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18369 "reading history)"
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Delete order"
18376 msgstr "Eyða"
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
18380 #, c-format
18381 msgid "Delete order and catalog record"
18382 msgstr ""
18383
18384 #. INPUT type=submit
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18386 msgid "Delete patron attribute type"
18387 msgstr ""
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "Delete patrons"
18392 msgstr "Valdir hlutir :"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18395 #, c-format
18396 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18397 msgstr ""
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18400 #, fuzzy, c-format
18401 msgid "Delete public lists"
18402 msgstr "Eyða lista"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18406 #, fuzzy, c-format
18407 msgid "Delete quote(s)"
18408 msgstr "Eyða lista"
18409
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Delete record"
18414 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18415
18416 #. INPUT type=submit
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18418 #, fuzzy
18419 msgid "Delete record matching rule"
18420 msgstr ""
18421 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18422
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18424 #, c-format
18425 msgid "Delete records if no items remain."
18426 msgstr ""
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
18429 #, fuzzy, c-format
18430 msgid "Delete remote"
18431 msgstr "Eyða lista"
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18437 #, fuzzy, c-format
18438 msgid "Delete selected"
18439 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18442 #, fuzzy, c-format
18443 msgid "Delete selected alerts"
18444 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Delete selected items"
18450 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "Delete selected profile ?"
18455 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18456
18457 #. INPUT type=submit
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Delete selected records"
18461 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18464 #, fuzzy, c-format
18465 msgid "Delete stop word "
18466 msgstr "Eyða lista "
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:220
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Delete subfield "
18471 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
18472
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18474 #, fuzzy, c-format
18475 msgid "Delete subscription"
18476 msgstr "Lýsing"
18477
18478 #. INPUT type=submit
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Delete template"
18482 msgstr "Eyða lista"
18483
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18485 #, c-format
18486 msgid "Delete the exceptions on a range"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18490 #, c-format
18491 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18495 #, c-format
18496 msgid "Delete the single holidays on a range"
18497 msgstr ""
18498
18499 #. INPUT type=submit
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Delete this Item Type"
18503 msgstr "Eyða þessum lista"
18504
18505 #. A
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Delete this Tag"
18512 msgstr "Eyða þessum lista"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Delete this basket"
18517 msgstr "Eyða þessum lista"
18518
18519 #. INPUT type=submit
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18521 #, fuzzy
18522 msgid "Delete this category"
18523 msgstr "Eyða þessum lista"
18524
18525 #. INPUT type=submit
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Delete this contract"
18529 msgstr "Eyða þessum lista"
18530
18531 #. INPUT type=submit
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Delete this currency"
18535 msgstr "Eyða þessum lista"
18536
18537 #. SCRIPT
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Delete this exception."
18541 msgstr "Eyða þessum lista"
18542
18543 #. A
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Delete this field"
18547 msgstr "Eyða þessum lista"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Delete this holiday"
18552 msgstr "Eyða þessum lista"
18553
18554 #. For the first occurrence,
18555 #. SCRIPT
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Delete this holiday."
18559 msgstr "Eyða þessum lista"
18560
18561 #. INPUT type=submit
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Delete this printer"
18565 msgstr "Eyða þessum lista"
18566
18567 #. A
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Delete this saved report"
18571 msgstr "Eyða þessum lista"
18572
18573 #. IMG
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Delete this subfield"
18578 msgstr "Eyða þessum lista"
18579
18580 #. A
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:227
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Delete this translation"
18584 msgstr "Eyða þessum lista"
18585
18586 #. For the first occurrence,
18587 #. SCRIPT
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Delete user"
18594 msgstr "Eyða"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18597 #, fuzzy, c-format
18598 msgid "Delete vendor"
18599 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Delete?"
18606 msgstr "Eyða"
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18613 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
18614
18615 #. %1$s:  deleted_source 
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18617 #, fuzzy, c-format
18618 msgid "Deleted classification source %s"
18619 msgstr "Flokkun:"
18620
18621 #. %1$s:  deleted_rule 
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Deleted filing rule %s"
18625 msgstr "Eyða lista"
18626
18627 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18629 #, c-format
18630 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18631 msgstr ""
18632
18633 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18635 #, c-format
18636 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18637 msgstr ""
18638
18639 #. SCRIPT
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18641 #, fuzzy
18642 msgid "Deleted."
18643 msgstr "Eyða"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18646 #, c-format
18647 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18648 msgstr ""
18649
18650 #. SCRIPT
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18652 msgid ""
18653 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18654 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18655 msgstr ""
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18658 #, c-format
18659 msgid "Delimiter: "
18660 msgstr ""
18661
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18663 #, c-format
18664 msgid "Delink"
18665 msgstr ""
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18669 #, fuzzy, c-format
18670 msgid "Delivery comment:"
18671 msgstr "Athugasemdir"
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Delivery place"
18677 msgstr "Athugasemdir"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18684 #, c-format
18685 msgid "Delivery place:"
18686 msgstr ""
18687
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18690 #, c-format
18691 msgid "Delivery time: "
18692 msgstr ""
18693
18694 #. For the first occurrence,
18695 #. SCRIPT
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18700 msgid "Denied"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18704 #, c-format
18705 msgid "Deny"
18706 msgstr ""
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid "Department"
18711 msgstr "Einhver tegund"
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18714 #, fuzzy, c-format
18715 msgid "Department:"
18716 msgstr "Einhver tegund"
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18719 #, c-format
18720 msgid "Dept."
18721 msgstr ""
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18759 #, c-format
18760 msgid "Description"
18761 msgstr "Lýsing"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Description (OPAC)"
18766 msgstr "Lýsing:"
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Description (OPAC): "
18771 msgstr "Lýsing: "
18772
18773 #. SCRIPT
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Description is required"
18777 msgstr "Lýsing:"
18778
18779 #. For the first occurrence,
18780 #. SCRIPT
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18785 #, fuzzy
18786 msgid "Description missing"
18787 msgstr "Lýsing:"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18793 #, fuzzy, c-format
18794 msgid "Description of charges"
18795 msgstr "Lýsing:"
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:223
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:532
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Description:"
18809 msgstr "Lýsing:"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Description: "
18829 msgstr "Lýsing: "
18830
18831 #. For the first occurrence,
18832 #. %1$s:  liblibrarian 
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "Description: %s"
18837 msgstr "Lýsing:"
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Descriptions"
18842 msgstr "Lýsing"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18845 #, fuzzy, c-format
18846 msgid "Destination library:"
18847 msgstr "Sameinar útibú:"
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Destination library: "
18852 msgstr "Sameinar útibú: "
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Destination record"
18857 msgstr "prófúrlausn"
18858
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18867 #, c-format
18868 msgid "Details"
18869 msgstr "Upplýsingar"
18870
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
18872 #, c-format
18873 msgid ""
18874 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18875 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18879 #, c-format
18880 msgid "Dewey"
18881 msgstr "Dewey"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Dewey number:"
18886 msgstr "Beiðnanúmer"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Dewey/classification"
18891 msgstr "Flokkun"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18894 #, fuzzy, c-format
18895 msgid "Dewey:"
18896 msgstr "Dewey:"
18897
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Dewey: "
18905 msgstr "Dewey: "
18906
18907 #. For the first occurrence,
18908 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18911 #, fuzzy, c-format
18912 msgid "Dewey: %s "
18913 msgstr "Dewey: "
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18916 #, c-format
18917 msgid "Dictionaries"
18918 msgstr "Orðabækur"
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Dictionary"
18928 msgstr "orðabók"
18929
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Dictionary "
18933 msgstr "orðabók "
18934
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Dictionary definitions"
18938 msgstr "Orðabækur"
18939
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18941 #, c-format
18942 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Did you mean: "
18948 msgstr "Varstu að meina: "
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Did you mean?"
18958 msgstr "Varstu að meina:"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18961 #, c-format
18962 msgid "Diff"
18963 msgstr ""
18964
18965 #. ABBR
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18967 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18968 msgstr ""
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Digests only "
18973 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18976 #, c-format
18977 msgid "Directories"
18978 msgstr "Skráarsöfn"
18979
18980 #. SCRIPT
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Disabled for %s"
18984 msgstr "Útlán fyrir %s"
18985
18986 #. SCRIPT
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18988 msgid "Disabled for all"
18989 msgstr ""
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:21
18994 #, fuzzy, c-format
18995 msgid "Discharge"
18996 msgstr "Sektir og gjöld"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
18999 #, c-format
19000 msgid "Discharge requests pending"
19001 msgstr ""
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19004 #, c-format
19005 msgid "Discographies"
19006 msgstr "Hljóðritanir"
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Discount: "
19014 msgstr "Land: "
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Display"
19019 msgstr "Samantekt"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19022 #, c-format
19023 msgid "Display children too."
19024 msgstr ""
19025
19026 #. A
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Display detail for this authority"
19030 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19031
19032 #. A
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Display detail for this biblio"
19036 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19037
19038 #. A
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
19040 #, fuzzy
19041 msgid "Display detail for this item"
19042 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
19045 #, c-format
19046 msgid "Display from: "
19047 msgstr ""
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Display height: "
19053 msgstr "Samantekt "
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19056 #, c-format
19057 msgid "Display in OPAC: "
19058 msgstr ""
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19061 #, c-format
19062 msgid "Display in check-out: "
19063 msgstr ""
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Display location"
19068 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Display location:"
19073 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19074
19075 #. A
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Display member details."
19079 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19082 #, c-format
19083 msgid "Display only used tags/subfields"
19084 msgstr ""
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
19089 #, fuzzy, c-format
19090 msgid "Display order"
19091 msgstr "Samantekt"
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Display order:"
19096 msgstr "Samantekt "
19097
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
19099 #, fuzzy, c-format
19100 msgid "Display statistics for:"
19101 msgstr "tölfræði"
19102
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19104 #, fuzzy, c-format
19105 msgid "Display them"
19106 msgstr "Samantekt"
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
19109 #, c-format
19110 msgid "Display to: "
19111 msgstr ""
19112
19113 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19114 #. %2$s:  END 
19115 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19116 #. %4$s:  END 
19117 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19118 #. %6$s:  END 
19119 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19120 #. %8$s:  END 
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19122 #, c-format
19123 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19124 msgstr ""
19125
19126 #. INPUT type=submit
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Do Not Delete"
19130 msgstr "Eyða"
19131
19132 #. INPUT type=submit
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Do not Delete"
19136 msgstr "Ekki tilkynna"
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:590
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Do not allow"
19143 msgstr "Ekki tilkynna"
19144
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19146 #, c-format
19147 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19148 msgstr ""
19149
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19151 #, c-format
19152 msgid ""
19153 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19154 "your catalog."
19155 msgstr ""
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Do not look for matching records"
19161 msgstr ""
19162 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19165 #, c-format
19166 msgid "Do not notify"
19167 msgstr "Ekki tilkynna"
19168
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19170 #, c-format
19171 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Do not use."
19178 msgstr "Ekki tilkynna"
19179
19180 #. SCRIPT
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19184 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19185
19186 #. SCRIPT
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19190 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19191
19192 #. SCRIPT
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19194 msgid ""
19195 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19196 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19197 "export option to make a backup"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19201 #, fuzzy, c-format
19202 msgid "Do you want to confirm this order?"
19203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
19206 #, c-format
19207 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19212 #, c-format
19213 msgid "Document type:"
19214 msgstr ""
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Don't allow"
19219 msgstr "Ekki tilkynna"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19223 #, c-format
19224 msgid "Don't block "
19225 msgstr ""
19226
19227 #. INPUT type=submit
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
19230 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19231 msgstr ""
19232
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19235 #, c-format
19236 msgid "Don't export fields"
19237 msgstr ""
19238
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Don't export fields:"
19242 msgstr "Forrituð svæði"
19243
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19245 #, c-format
19246 msgid "Don't export items"
19247 msgstr ""
19248
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19253 #, c-format
19254 msgid "Don't include tax"
19255 msgstr ""
19256
19257 #. For the first occurrence,
19258 #. SCRIPT
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19270 #, c-format
19271 msgid "Done"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
19275 #, c-format
19276 msgid "Donovan Jones"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
19280 #, c-format
19281 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19282 msgstr ""
19283
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
19285 #, c-format
19286 msgid "Doug Dearden"
19287 msgstr ""
19288
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19292 #, c-format
19293 msgid "Download"
19294 msgstr "Niðurhal"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "Download "
19299 msgstr "Niðurhal "
19300
19301 #. INPUT type=submit name=save
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Download Record"
19305 msgstr "Niðurhals karfa:"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
19308 #, c-format
19309 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
19310 msgstr ""
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "Download as CSV"
19317 msgstr "Niðurhals listi:"
19318
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Download as PDF"
19324 msgstr "Niðurhals listi:"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "Download as XML"
19331 msgstr "Niðurhals listi:"
19332
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "Download cart"
19336 msgstr "Niðurhals karfa:"
19337
19338 #. INPUT type=submit
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19340 #, fuzzy
19341 msgid "Download configuration"
19342 msgstr "Niðurhals karfa:"
19343
19344 #. INPUT type=submit
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19346 #, fuzzy
19347 msgid "Download database"
19348 msgstr "Niðurhals karfa:"
19349
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19351 #, c-format
19352 msgid "Download file of all overdues"
19353 msgstr ""
19354
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19356 #, c-format
19357 msgid "Download file of displayed overdues"
19358 msgstr ""
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19361 #, fuzzy, c-format
19362 msgid "Download list"
19363 msgstr "Niðurhals listi:"
19364
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19366 #, fuzzy, c-format
19367 msgid "Download list "
19368 msgstr "Niðurhals listi: "
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Download records"
19373 msgstr "Niðurhals karfa:"
19374
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19376 #, fuzzy, c-format
19377 msgid "Download selected claims"
19378 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19379
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Download the report: "
19383 msgstr "Niðurhals karfa: "
19384
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Downloading records, please wait..."
19388 msgstr "Staðsetning"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19391 #, c-format
19392 msgid "Draw guide boxes: "
19393 msgstr ""
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
19397 #, c-format
19398 msgid "Dublin Core (XML)"
19399 msgstr "Dublin Core (XML)"
19400
19401 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
19403 #, c-format
19404 msgid "Due %s"
19405 msgstr "Rennur út %s"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Due date"
19420 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
19423 #, c-format
19424 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
19428 #, c-format
19429 msgid "Due date hidden not formatted"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19433 #, c-format
19434 msgid "Duncan Tyler"
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19442 #, c-format
19443 msgid "Duplicate"
19444 msgstr ""
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19447 #, c-format
19448 msgid "Duplicate budget"
19449 msgstr ""
19450
19451 #. %1$s:  budget_period_description 
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19453 #, fuzzy, c-format
19454 msgid "Duplicate budget %s"
19455 msgstr "Skiladagsetning"
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:559
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Duplicate current template"
19460 msgstr "Karfan þín er tóm"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19463 #, c-format
19464 msgid "Duplicate patron record?"
19465 msgstr ""
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19469 #, c-format
19470 msgid "Duplicate record suspected"
19471 msgstr ""
19472
19473 #. A
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:357
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Duplicate this saved report"
19477 msgstr "Eyða þessum lista"
19478
19479 #. For the first occurrence,
19480 #. SCRIPT
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19483 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19484 msgstr ""
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19488 #, c-format
19489 msgid "Duplicate warning"
19490 msgstr ""
19491
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
19493 #, c-format
19494 msgid "EAN :"
19495 msgstr ""
19496
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19501 #, c-format
19502 msgid "EAN:"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19508 #, c-format
19509 msgid "EAN: "
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
19513 #, c-format
19514 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19518 #, fuzzy, c-format
19519 msgid "ERROR - unknown"
19520 msgstr "óþekkt"
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19530 #, c-format
19531 msgid "ERROR:"
19532 msgstr ""
19533
19534 #. SCRIPT
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19536 msgid ""
19537 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19541 #, c-format
19542 msgid "EUC-KR"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19546 #, c-format
19547 msgid "EXAMPLE plugin"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19552 #, c-format
19553 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19554 msgstr ""
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19557 #, c-format
19558 msgid "Earliest hold date"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
19562 #, c-format
19563 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19567 #, c-format
19568 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19569 msgstr ""
19570
19571 #. For the first occurrence,
19572 #. SCRIPT
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:132
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:235
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19645 #, c-format
19646 msgid "Edit"
19647 msgstr "Breyta"
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Edit "
19658 msgstr "Breyta "
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Edit Details"
19664 msgstr "Upplýsingar"
19665
19666 #. %1$s:  itemnumber 
19667 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19668 #. %3$s:  barcode 
19669 #. %4$s:  END 
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19671 #, c-format
19672 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19673 msgstr ""
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Edit Items"
19678 msgstr "Breyta lista"
19679
19680 #. INPUT type=button name=back
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
19683 #, fuzzy
19684 msgid "Edit SQL"
19685 msgstr "Breyta"
19686
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
19688 #, c-format
19689 msgid "Edit SQL report"
19690 msgstr ""
19691
19692 #. A
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19694 msgid "Edit [% field.name %] field"
19695 msgstr ""
19696
19697 #. SCRIPT
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19699 #, fuzzy
19700 msgid "Edit action %s"
19701 msgstr "Útgáfur"
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Edit alert"
19706 msgstr "Breyta lista"
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Edit an existing subscription"
19711 msgstr "Áskrift"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19715 #, c-format
19716 msgid "Edit as new (duplicate)"
19717 msgstr ""
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19720 #, fuzzy, c-format
19721 msgid "Edit authorities"
19722 msgstr "Breyta lista"
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Edit authority"
19727 msgstr "Breyta lista"
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Edit basket"
19732 msgstr "Breyta lista"
19733
19734 #. %1$s:  basketname 
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19736 #, fuzzy, c-format
19737 msgid "Edit basket %s"
19738 msgstr "Breyta lista"
19739
19740 #. %1$s:  name 
19741 #. %2$s:  basketgroupid 
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19745 msgstr "Bæta %s hlutum við "
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Edit biblio"
19750 msgstr "Breyta lista"
19751
19752 #. %1$s:  budget_period_description 
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Edit budget %s"
19756 msgstr "Breyta lista"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19760 #, c-format
19761 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19762 msgstr ""
19763
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19765 #, fuzzy, c-format
19766 msgid "Edit collection "
19767 msgstr "Öll söfn"
19768
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Edit course"
19772 msgstr "hljóð upptaka"
19773
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19775 #, c-format
19776 msgid "Edit existing profile"
19777 msgstr ""
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Edit field"
19782 msgstr "Forrituð svæði"
19783
19784 #. INPUT type=submit
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19786 #, fuzzy
19787 msgid "Edit help"
19788 msgstr "Breyta lista"
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Edit history"
19793 msgstr "Breyta lista"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Edit in host"
19798 msgstr "Breyta lista"
19799
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
19804 #, fuzzy, c-format
19805 msgid "Edit items"
19806 msgstr "Breyta lista"
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19810 #, c-format
19811 msgid "Edit items in batch"
19812 msgstr ""
19813
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19815 #, c-format
19816 msgid "Edit label template"
19817 msgstr ""
19818
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Edit list"
19822 msgstr "Breyta lista"
19823
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
19825 #, fuzzy, c-format
19826 msgid "Edit list "
19827 msgstr "Breyta lista "
19828
19829 #. INPUT type=button
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Edit owner"
19833 msgstr "Útgáfur"
19834
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Edit patrons"
19838 msgstr "Útgáfur"
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19841 #, c-format
19842 msgid "Edit printer profile"
19843 msgstr ""
19844
19845 #. %1$s:  suggestionid 
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19847 #, fuzzy, c-format
19848 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19849 msgstr "mína tillögur að kaupum"
19850
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19852 #, c-format
19853 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19854 msgstr ""
19855
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19857 #, c-format
19858 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19866 #, fuzzy, c-format
19867 msgid "Edit record"
19868 msgstr "hljóð upptaka"
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Edit routing list"
19874 msgstr "Breyta lista"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Edit routing list "
19879 msgstr "Breyta lista "
19880
19881 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Edit routing list (%s)"
19885 msgstr "Breyta lista "
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19888 #, c-format
19889 msgid "Edit routing list for "
19890 msgstr ""
19891
19892 #. For the first occurrence,
19893 #. SCRIPT
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Edit search"
19898 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19899
19900 #. INPUT type=submit
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Edit serials"
19904 msgstr "raðnúmer"
19905
19906 #. INPUT type=submit
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Edit subfields"
19911 msgstr "Forrituð svæði"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Edit subscription"
19916 msgstr "Áskrift"
19917
19918 #. A
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Edit this field"
19922 msgstr "Bæta við annað svæði"
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19926 #, c-format
19927 msgid "Edit this holiday"
19928 msgstr ""
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19931 #, c-format
19932 msgid "Edit vendor"
19933 msgstr ""
19934
19935 #. SCRIPT
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19937 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19938 msgstr ""
19939
19940 #. SCRIPT
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Editing new full record"
19944 msgstr "hljóð upptaka"
19945
19946 #. SCRIPT
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Editing new record"
19950 msgstr "hljóð upptaka"
19951
19952 #. SCRIPT
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19954 #, fuzzy
19955 msgid "Editing search result"
19956 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19957
19958 #. For the first occurrence,
19959 #. SCRIPT
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19963 #, fuzzy, c-format
19964 msgid "Edition"
19965 msgstr "Útgáfur"
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Edition: "
19971 msgstr "Útgáfa: "
19972
19973 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Edition: %s"
19977 msgstr "Útgáfa:"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
19981 #, c-format
19982 msgid "Editions"
19983 msgstr "Útgáfur"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Editor"
19988 msgstr "Breyta"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
19991 #, c-format
19992 msgid "Edmund Balnaves"
19993 msgstr ""
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
19996 #, c-format
19997 msgid "Edward Allen"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20002 #, c-format
20003 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20004 msgstr ""
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
20007 #, c-format
20008 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20009 msgstr ""
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20017 #, c-format
20018 msgid "Email"
20019 msgstr "Netfang"
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Email address:"
20025 msgstr "Póstfang:"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20030 #, c-format
20031 msgid "Email has been sent."
20032 msgstr ""
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20035 #, c-format
20036 msgid "Email:"
20037 msgstr "Netfang:"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Email: "
20045 msgstr "Netfang: "
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20048 #, c-format
20049 msgid "Emma Heath"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Empty and close"
20055 msgstr "Tómt og lokað"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20058 #, c-format
20059 msgid "Enabled"
20060 msgstr ""
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20063 #, c-format
20064 msgid "Enabled?"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Encoding"
20070 msgstr "Staðsetning"
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20073 #, c-format
20074 msgid "Encoding (z3950 can send"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20079 #, fuzzy, c-format
20080 msgid "Encoding: "
20081 msgstr "skýrslugerð "
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Encyclopedias "
20086 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20089 #, fuzzy, c-format
20090 msgid "End Date: "
20091 msgstr "Dagsetning: "
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "End date"
20100 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20101
20102 #. SCRIPT
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20104 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20105 msgstr ""
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20108 #, c-format
20109 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20110 msgstr ""
20111
20112 #. For the first occurrence,
20113 #. SCRIPT
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20115 msgid "End date missing"
20116 msgstr ""
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "End date:"
20122 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20128 #, fuzzy, c-format
20129 msgid "End date: "
20130 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20131
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20133 #, fuzzy, c-format
20134 msgid "End date: *"
20135 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20136
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "End of date range"
20140 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20141
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "End of interval"
20145 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20146
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20148 #, c-format
20149 msgid "English"
20150 msgstr ""
20151
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Enhanced content"
20155 msgstr "Auka efni:"
20156
20157 #. A
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Enhanced content settings"
20161 msgstr "Auka efni:"
20162
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20164 #, c-format
20165 msgid "Enrollment fee"
20166 msgstr ""
20167
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20170 #, c-format
20171 msgid "Enrollment fee: "
20172 msgstr ""
20173
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20175 #, c-format
20176 msgid "Enrollment period"
20177 msgstr ""
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20181 #, c-format
20182 msgid "Enrollment period: "
20183 msgstr ""
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Enter"
20188 msgstr "Prenta"
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20191 #, c-format
20192 msgid ""
20193 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20194 "label printers"
20195 msgstr ""
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20198 #, c-format
20199 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20200 msgstr ""
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20203 #, c-format
20204 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20205 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20206
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
20208 #, c-format
20209 msgid ""
20210 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20211 "Example, for a website itemtype : "
20212 msgstr ""
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20217 msgstr "verkefna lýsing"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20220 #, c-format
20221 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20222 msgstr ""
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:132
20225 #, c-format
20226 msgid "Enter any authority field:"
20227 msgstr ""
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Enter any heading:"
20232 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20233
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Enter authorized heading:"
20237 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Enter barcode: "
20242 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20243
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20246 #, fuzzy, c-format
20247 msgid "Enter biblionumber:"
20248 msgstr "Númer meðlims:"
20249
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid "Enter by barcode"
20253 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20254
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20256 #, fuzzy, c-format
20257 msgid "Enter by itemnumber"
20258 msgstr "Númer meðlims:"
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20261 #, c-format
20262 msgid "Enter cover biblionumber: "
20263 msgstr ""
20264
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20268 #, c-format
20269 msgid "Enter item barcode:"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20275 #, c-format
20276 msgid "Enter item barcode: "
20277 msgstr ""
20278
20279 #. %1$s:  name 
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
20281 #, c-format
20282 msgid "Enter parameters for report %s:"
20283 msgstr ""
20284
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
20289 #, c-format
20290 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20291 msgstr ""
20292
20293 #. SCRIPT
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20295 #, fuzzy
20296 msgid "Enter patron card number:"
20297 msgstr "Númer meðlims:"
20298
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Enter patron cardnumber: "
20302 msgstr "Númer meðlims: "
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Enter search keywords:"
20324 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20325
20326 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20329 msgid "Enter search terms"
20330 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
20331
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Enter starting card number: "
20335 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Enter starting card position: "
20340 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20343 #, c-format
20344 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20345 msgstr ""
20346
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20348 #, fuzzy, c-format
20349 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20350 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
20351
20352 #. INPUT type=text name=q
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20368 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20369 msgstr ""
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:212
20372 #, c-format
20373 msgid "Entity"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Enumeration"
20381 msgstr "Upplýsingar"
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20384 #, c-format
20385 msgid "Envoyer"
20386 msgstr ""
20387
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20389 #, c-format
20390 msgid "Eric Olsen"
20391 msgstr ""
20392
20393 #. For the first occurrence,
20394 #. SCRIPT
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Error"
20399 msgstr "Villa:"
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20402 #, c-format
20403 msgid "Error 400"
20404 msgstr "Villa 400"
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20407 #, c-format
20408 msgid "Error 401"
20409 msgstr "Villa 401"
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20412 #, c-format
20413 msgid "Error 402"
20414 msgstr "Villa 402"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20417 #, c-format
20418 msgid "Error 403"
20419 msgstr "Villa 403"
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20422 #, c-format
20423 msgid "Error 404"
20424 msgstr "Villa 404"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20427 #, fuzzy, c-format
20428 msgid "Error 405"
20429 msgstr "Villa 400"
20430
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20432 #, c-format
20433 msgid "Error 500"
20434 msgstr "Villa 500"
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
20437 #, c-format
20438 msgid "Error adding items:"
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Error analysis:"
20444 msgstr "Sýnir aðeins"
20445
20446 #. SCRIPT
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20448 msgid "Error downloading the file"
20449 msgstr ""
20450
20451 #. SCRIPT
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20453 #, fuzzy
20454 msgid "Error importing the framework %s"
20455 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
20456
20457 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
20459 #, c-format
20460 msgid "Error message from Zebra: %s "
20461 msgstr ""
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20466 #, c-format
20467 msgid "Error saving item"
20468 msgstr ""
20469
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20473 #, c-format
20474 msgid "Error saving items"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20483 #, c-format
20484 msgid "Error:"
20485 msgstr "Villa:"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20495 #, fuzzy, c-format
20496 msgid "Error: "
20497 msgstr "Villa: "
20498
20499 #. For the first occurrence,
20500 #. %1$s:  ELSE 
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Error: %s"
20506 msgstr "Villa:"
20507
20508 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20509 #. %2$s:  errse.serialseq 
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
20511 #, c-format
20512 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20516 #, c-format
20517 msgid "Error: Required news title missing!"
20518 msgstr ""
20519
20520 #. %1$s:  msg_add 
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20522 #, c-format
20523 msgid "Error: Server with id %s not found"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
20527 #, c-format
20528 msgid "Error: no field value specified."
20529 msgstr ""
20530
20531 #. SCRIPT
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20533 msgid "Error; your data might not have been saved"
20534 msgstr ""
20535
20536 #. For the first occurrence,
20537 #. %1$s:  name 
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:763
20540 #, c-format
20541 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20542 msgstr ""
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Errors occurred:"
20547 msgstr "Villa kom upp"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
20550 #, c-format
20551 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20552 msgstr ""
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
20555 #, c-format
20556 msgid ""
20557 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20558 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20559 msgstr ""
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20562 #, c-format
20563 msgid "Espace\\Temps"
20564 msgstr ""
20565
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
20567 #, c-format
20568 msgid "Est cost"
20569 msgstr ""
20570
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20572 #, c-format
20573 msgid "Estimated cost per unit "
20574 msgstr ""
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20577 #, c-format
20578 msgid "Estimated delivery date"
20579 msgstr ""
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
20582 #, c-format
20583 msgid "Estimated delivery date from: "
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20587 #, c-format
20588 msgid "Estimated delivery date:"
20589 msgstr ""
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
20592 #, c-format
20593 msgid "Estimated priority:"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20599 #, c-format
20600 msgid "Every"
20601 msgstr ""
20602
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20605 #, c-format
20606 msgid "Everyone"
20607 msgstr ""
20608
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20610 #, c-format
20611 msgid "Everything went OK, update done."
20612 msgstr ""
20613
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20615 #, c-format
20616 msgid "Evonne Cheung"
20617 msgstr ""
20618
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Exactly on"
20622 msgstr "er nákvæmlega"
20623
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20626 #, fuzzy, c-format
20627 msgid "Example: 5.00"
20628 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
20629
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20631 #, c-format
20632 msgid ""
20633 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20634 "serialseq"
20635 msgstr ""
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20638 #, c-format
20639 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20640 msgstr ""
20641
20642 #. SCRIPT
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20644 #, fuzzy
20645 msgid "Exception: %s"
20646 msgstr "Útdráttur"
20647
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Exceptions"
20651 msgstr "Útdráttur"
20652
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20654 #, fuzzy, c-format
20655 msgid "Execute SQL reports"
20656 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
20657
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20659 #, fuzzy, c-format
20660 msgid "Execute overdue items report"
20661 msgstr "Runnið út af tíma"
20662
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
20664 #, c-format
20665 msgid "Existing holds"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20669 #, fuzzy, c-format
20670 msgid "Existing patrons"
20671 msgstr "Útgáfur"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20675 #, c-format
20676 msgid "Expand all"
20677 msgstr ""
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20683 #, c-format
20684 msgid "Expected"
20685 msgstr ""
20686
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
20688 #, fuzzy, c-format
20689 msgid "Expected on"
20690 msgstr "Tekið frá"
20691
20692 #. A
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20694 msgid "Experimental features"
20695 msgstr ""
20696
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Expiration"
20704 msgstr "Rennur út þann"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20710 #, fuzzy, c-format
20711 msgid "Expiration date"
20712 msgstr "prófúrlausn"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Expiration date: "
20719 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20720
20721 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Expiration date: %s"
20725 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Expiration:"
20732 msgstr "Útgáfa:"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "Expiration: "
20737 msgstr "Útgáfa:"
20738
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20740 #, c-format
20741 msgid "Expired? / Closed?"
20742 msgstr ""
20743
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20746 #, fuzzy, c-format
20747 msgid "Expires before:"
20748 msgstr "Rennur út þann"
20749
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Expires on"
20755 msgstr "Rennur út þann"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
20758 #, c-format
20759 msgid "Expiring before:"
20760 msgstr ""
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Expiry date"
20766 msgstr "Rennur út:"
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20769 #, fuzzy, c-format
20770 msgid "Explanation"
20771 msgstr "Útskýring"
20772
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Explanation: "
20776 msgstr "Útskýring "
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
20803 #, c-format
20804 msgid "Export"
20805 msgstr ""
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20808 #, c-format
20809 msgid "Export "
20810 msgstr ""
20811
20812 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Export %s framework"
20816 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
20817
20818 #. INPUT type=button
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20821 msgid "Export as CSV"
20822 msgstr ""
20823
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Export authority records"
20828 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20833 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Export bibliographic records"
20839 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20842 #, c-format
20843 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20844 msgstr ""
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Export card batch"
20849 msgstr "mannamyndir"
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20852 #, fuzzy, c-format
20853 msgid "Export checkouts using format:"
20854 msgstr "Útlánin dagsins"
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20857 #, c-format
20858 msgid "Export configuration"
20859 msgstr ""
20860
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20863 #, fuzzy, c-format
20864 msgid "Export data"
20865 msgstr "mannamyndir"
20866
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20868 #, fuzzy, c-format
20869 msgid "Export database"
20870 msgstr "gagnagrunnur"
20871
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
20873 #, fuzzy, c-format
20874 msgid "Export default framework"
20875 msgstr "mannamyndir"
20876
20877 #. TH
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
20879 msgid ""
20880 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20881 "xml, .ods)"
20882 msgstr ""
20883
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
20885 #, fuzzy, c-format
20886 msgid "Export full batch"
20887 msgstr "mannamyndir"
20888
20889 #. For the first occurrence,
20890 #. SCRIPT
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20893 msgid "Export patron cards"
20894 msgstr ""
20895
20896 #. INPUT type=button
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20898 #, fuzzy
20899 msgid "Export selected"
20900 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20901
20902 #. INPUT type=button
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Export selected batches"
20906 msgstr "Valdir hlutir : "
20907
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20909 #, fuzzy, c-format
20910 msgid "Export selected card(s)"
20911 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Export selected items"
20916 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
20920 #, c-format
20921 msgid "Export this basket as CSV"
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Export this basket group as CSV"
20927 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20930 #, c-format
20931 msgid "Export to CSV file: "
20932 msgstr ""
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20936 #, c-format
20937 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20938 msgstr ""
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
20942 #, c-format
20943 msgid ""
20944 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20945 "well"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
20950 #, c-format
20951 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
20955 #, c-format
20956 msgid "Export today's checked in barcodes"
20957 msgstr ""
20958
20959 #. For the first occurrence,
20960 #. %1$s:  label_count 
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20963 #, c-format
20964 msgid "Exporting %s cards(s)."
20965 msgstr ""
20966
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20968 #, fuzzy, c-format
20969 msgid "FINMARC"
20970 msgstr "Marksnið XML"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
20973 #, c-format
20974 msgid "Fabio Tiana"
20975 msgstr ""
20976
20977 #. For the first occurrence,
20978 #. SCRIPT
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
20983 msgid "Failed"
20984 msgstr ""
20985
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20987 #, c-format
20988 msgid ""
20989 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20990 msgstr ""
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Failed to add item with barcode "
20995 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20998 #, c-format
20999 msgid "Failed to add scheduled task"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21003 #, c-format
21004 msgid "Failed to apply different matching rule"
21005 msgstr ""
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21008 #, c-format
21009 msgid "Failed to delete field."
21010 msgstr ""
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Failed to remove item with barcode "
21015 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Failed to transfer collection"
21020 msgstr "ýmis söfn"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21023 #, c-format
21024 msgid "Failed to unzip archive."
21025 msgstr ""
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21028 #, c-format
21029 msgid "Failed to update field."
21030 msgstr ""
21031
21032 #. SCRIPT
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21034 msgid "Fall"
21035 msgstr ""
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21038 #, c-format
21039 msgid "FamFamFam Site"
21040 msgstr ""
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
21043 #, c-format
21044 msgid "Famfamfam iconset"
21045 msgstr ""
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Fast cataloging"
21052 msgstr "Cas auðkenni"
21053
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Fax"
21058 msgstr "Fax: "
21059
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Fax: "
21069 msgstr "Fax: "
21070
21071 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21072 #. %2$s:  END 
21073 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Fax: %s%s %s "
21077 msgstr "%s %s (%s) "
21078
21079 #. SCRIPT
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21081 msgid "Feb"
21082 msgstr ""
21083
21084 #. For the first occurrence,
21085 #. SCRIPT
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21088 #, c-format
21089 msgid "February"
21090 msgstr ""
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21093 #, c-format
21094 msgid "Fee receipt"
21095 msgstr ""
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21098 #, c-format
21099 msgid "Feedback:"
21100 msgstr ""
21101
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
21103 #, fuzzy, c-format
21104 msgid "Fees &amp; Charges:"
21105 msgstr "Sektir og gjöld"
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Female "
21112 msgstr "Kona "
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
21115 #, c-format
21116 msgid "Fernando Canizo"
21117 msgstr ""
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21120 #, c-format
21121 msgid "Fiction"
21122 msgstr "Skáldsaga"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21127 #, c-format
21128 msgid "Field"
21129 msgstr ""
21130
21131 #. For the first occurrence,
21132 #. SCRIPT
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21135 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21136 msgstr ""
21137
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21140 #, c-format
21141 msgid "Field 1"
21142 msgstr ""
21143
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21146 #, c-format
21147 msgid "Field 2"
21148 msgstr ""
21149
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21152 #, c-format
21153 msgid "Field 3"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21157 #, fuzzy, c-format
21158 msgid "Field name: "
21159 msgstr "Nafn lista; "
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21163 #, c-format
21164 msgid "Field separator: "
21165 msgstr ""
21166
21167 #. %1$s:  field_added.label 
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Field successfully added: %s "
21171 msgstr "var bætt við."
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Field successfully deleted. "
21176 msgstr "eyðsla tókst"
21177
21178 #. %1$s:  field_updated.label 
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Field successfully updated: %s "
21182 msgstr "var bætt við."
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
21185 #, c-format
21186 msgid "Field to use for record matching"
21187 msgstr ""
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21190 #, c-format
21191 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21192 msgstr ""
21193
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21195 #, c-format
21196 msgid ""
21197 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21198 "location_description and permanent_location_description show description "
21199 "instead of code."
21200 msgstr ""
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Fields to display in report:"
21205 msgstr "Valdir hlutir :"
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21209 #, fuzzy, c-format
21210 msgid "File : "
21211 msgstr "Titill: "
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21214 #, c-format
21215 msgid ""
21216 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21217 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21221 #, c-format
21222 msgid ""
21223 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21224 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21225 msgstr ""
21226
21227 #. SCRIPT
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21229 msgid "File could not be created. Check permissions."
21230 msgstr ""
21231
21232 #. SCRIPT
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21234 #, fuzzy
21235 msgid "File could not be deleted."
21236 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21237
21238 #. SCRIPT
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21240 #, fuzzy
21241 msgid "File could not be read."
21242 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "File format: "
21248 msgstr "; Snið: "
21249
21250 #. SCRIPT
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21252 #, fuzzy
21253 msgid "File has been deleted."
21254 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "File name"
21261 msgstr "Fornafn:"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "File name:"
21268 msgstr "Fornafn:"
21269
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "File type"
21273 msgstr "Tegund raðnúmers"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21277 #, c-format
21278 msgid "File:"
21279 msgstr ""
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "File: "
21288 msgstr "Titill: "
21289
21290 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "File: %s"
21294 msgstr "LCCN:"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21298 #, fuzzy, c-format
21299 msgid "FileSaver library"
21300 msgstr "Heimasafn:"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Filename"
21305 msgstr "Fornafn:"
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
21310 #, c-format
21311 msgid "Files"
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21315 #, c-format
21316 msgid "Files attached to invoice"
21317 msgstr ""
21318
21319 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
21321 #, fuzzy, c-format
21322 msgid "Files for %s"
21323 msgstr "Útlán fyrir %s"
21324
21325 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21327 #, fuzzy, c-format
21328 msgid "Files for invoice: %s"
21329 msgstr "Útlán fyrir %s"
21330
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21332 #, c-format
21333 msgid "Filing Rule"
21334 msgstr ""
21335
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21337 #, c-format
21338 msgid "Filing routine: "
21339 msgstr ""
21340
21341 #. For the first occurrence,
21342 #. SCRIPT
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21345 msgid "Filing rule code missing"
21346 msgstr ""
21347
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21350 #, c-format
21351 msgid "Filing rule code: "
21352 msgstr ""
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Filing rule: "
21357 msgstr "Póstfang: "
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21360 #, c-format
21361 msgid "Filmographies"
21362 msgstr "Kvikmyndaskrá"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21379 #, c-format
21380 msgid "Filter"
21381 msgstr ""
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21384 #, c-format
21385 msgid "Filter barcode"
21386 msgstr ""
21387
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Filter by: "
21391 msgstr "Pöntun eftir: "
21392
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21394 #, fuzzy, c-format
21395 msgid "Filter location"
21396 msgstr "Staðsetning útgefanda"
21397
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21399 #, c-format
21400 msgid "Filter on:"
21401 msgstr ""
21402
21403 #. SCRIPT
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Filter paid transactions"
21407 msgstr "löggjöf"
21408
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Filter results:"
21413 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21425 #, fuzzy, c-format
21426 msgid "Filtered on:"
21427 msgstr "Vara tengiliður"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
21432 #, fuzzy, c-format
21433 msgid "Filters"
21434 msgstr "bréf"
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21437 #, fuzzy, c-format
21438 msgid "Filters :"
21439 msgstr "bréf"
21440
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Fine"
21447 msgstr "Sektir"
21448
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Fine amount"
21453 msgstr "Upphæð sektar"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Fine amount: "
21458 msgstr "Upphæð sektar "
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21462 #, c-format
21463 msgid "Fine charging interval"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Fine grace period"
21470 msgstr "Endurnýja allt"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
21475 #, c-format
21476 msgid "Fines"
21477 msgstr "Sektir"
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "Fines &amp; Charges"
21482 msgstr "Sektir og gjöld"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "Fines &amp; charges"
21487 msgstr "Sektir og gjöld"
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
21490 #, c-format
21491 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21492 msgstr ""
21493
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
21495 #, c-format
21496 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21497 msgstr ""
21498
21499 #. INPUT type=submit name=submit
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21503 msgid "Finish"
21504 msgstr "Endir"
21505
21506 #. INPUT type=submit
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
21508 msgid "Finish receiving"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21512 #, c-format
21513 msgid "Finlay Thompson"
21514 msgstr ""
21515
21516 #. For the first occurrence,
21517 #. SCRIPT
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21521 #, fuzzy
21522 msgid "First"
21523 msgstr "Fornafn:"
21524
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21526 #, fuzzy, c-format
21527 msgid "First arrival:"
21528 msgstr "Fornafn:"
21529
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "First issue publication date"
21533 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21534
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
21536 #, fuzzy, c-format
21537 msgid "First issue publication date:"
21538 msgstr "Tímabil útgáfu:"
21539
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21546 #, fuzzy, c-format
21547 msgid "First name"
21548 msgstr "Fornafn:"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "First name: "
21554 msgstr "Fornafn: "
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Firstname"
21559 msgstr "Fornafn:"
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
21562 #, c-format
21563 msgid "Flagged"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21568 #, c-format
21569 msgid "Float"
21570 msgstr ""
21571
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
21573 #, c-format
21574 msgid "Florian Bischof"
21575 msgstr ""
21576
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21579 #, c-format
21580 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21581 msgstr ""
21582
21583 #. SCRIPT
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21585 msgid "Following required fields are missing:"
21586 msgstr ""
21587
21588 #. SCRIPT
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21590 msgid "Following required subfields are missing:"
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Font Awesome"
21597 msgstr "leturgerð "
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21603 #, fuzzy, c-format
21604 msgid "Font size: "
21605 msgstr "leturgerð "
21606
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21611 #, fuzzy, c-format
21612 msgid "Font: "
21613 msgstr "leturgerð "
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21616 #, c-format
21617 msgid "For "
21618 msgstr ""
21619
21620 #. SCRIPT
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21622 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21623 msgstr ""
21624
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "For the selected operations: "
21628 msgstr "Valdir hlutir : "
21629
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21631 #, c-format
21632 msgid ""
21633 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21634 "patron's category. "
21635 msgstr ""
21636
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21638 #, c-format
21639 msgid ""
21640 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21641 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21642 msgstr ""
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21645 #, c-format
21646 msgid "For:"
21647 msgstr ""
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21650 #, c-format
21651 msgid "Force"
21652 msgstr ""
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21655 #, c-format
21656 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21657 msgstr ""
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21662 #, c-format
21663 msgid "Forever"
21664 msgstr ""
21665
21666 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21667 #. %2$s:  holdfor_surname 
21668 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Forget %s %s (%s)"
21672 msgstr "%s %s %s"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
21675 #, c-format
21676 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21677 msgstr ""
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21680 #, c-format
21681 msgid "Forgive fines on return: "
21682 msgstr ""
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
21685 #, fuzzy, c-format
21686 msgid "Forgive overdue charges"
21687 msgstr "Sektir og gjöld"
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21690 #, c-format
21691 msgid "Forgiven"
21692 msgstr ""
21693
21694 #. For the first occurrence,
21695 #. SCRIPT
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21709 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21710 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
21711
21712 #. SCRIPT
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21714 msgid "Form not submitted: word missing"
21715 msgstr ""
21716
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Format:"
21720 msgstr "; Snið:"
21721
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Format: "
21726 msgstr "; Snið: "
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21730 #, fuzzy, c-format
21731 msgid "Formatting"
21732 msgstr "; Snið:"
21733
21734 #. %1$s:  total_rows 
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Found %s results."
21738 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
21739
21740 #. SCRIPT
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21742 msgid "Fr"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21748 #, c-format
21749 msgid "Framework code"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Framework code: "
21756 msgstr "Flokkar: "
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Framework description"
21762 msgstr "verkefna lýsing"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
21765 #, c-format
21766 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21767 msgstr ""
21768
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21770 #, c-format
21771 msgid "Framework:"
21772 msgstr ""
21773
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21775 #, c-format
21776 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21777 msgstr ""
21778
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
21780 #, c-format
21781 msgid "Francesca Moore"
21782 msgstr ""
21783
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
21785 #, c-format
21786 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21787 msgstr ""
21788
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
21790 #, c-format
21791 msgid "Francois Marier"
21792 msgstr ""
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
21795 #, c-format
21796 msgid "Fred Pierre"
21797 msgstr ""
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
21800 #, c-format
21801 msgid "Frederic Durand"
21802 msgstr ""
21803
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21806 #, c-format
21807 msgid "Free"
21808 msgstr ""
21809
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
21812 #, fuzzy, c-format
21813 msgid "Frequencies"
21814 msgstr "glærur"
21815
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21817 #, c-format
21818 msgid "Frequency"
21819 msgstr ""
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21823 msgid ""
21824 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21825 "consider entering an issue count rather than a time period."
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21831 #, c-format
21832 msgid "Frequency:"
21833 msgstr ""
21834
21835 #. SCRIPT
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21837 msgid "Fri"
21838 msgstr ""
21839
21840 #. For the first occurrence,
21841 #. SCRIPT
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21846 #, c-format
21847 msgid "Friday"
21848 msgstr ""
21849
21850 #. SCRIPT
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21852 msgid "Fridays"
21853 msgstr ""
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
21856 #, c-format
21857 msgid "Fridolin Somers"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
21861 #, c-format
21862 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21866 #, c-format
21867 msgid "Friedrich zur Hellen"
21868 msgstr ""
21869
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
21883 #, fuzzy, c-format
21884 msgid "From"
21885 msgstr "Frá:"
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21891 #, fuzzy, c-format
21892 msgid "From "
21893 msgstr "Frá: "
21894
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "From \\ To"
21898 msgstr "Frá:"
21899
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21901 #, c-format
21902 msgid "From a new (empty) record"
21903 msgstr ""
21904
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21906 #, c-format
21907 msgid "From a staged file"
21908 msgstr ""
21909
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21911 #, fuzzy, c-format
21912 msgid "From a subscription"
21913 msgstr "Áskrift"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "From a suggestion"
21918 msgstr "Ný kauptillaga"
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "From an existing record: "
21923 msgstr ""
21924 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21927 #, c-format
21928 msgid "From an external source"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
21932 #, fuzzy, c-format
21933 msgid "From any library"
21934 msgstr "Heimasafn:"
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "From any library:"
21939 msgstr "Heimasafn:"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "From authid: "
21944 msgstr "Frá: "
21945
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21947 #, c-format
21948 msgid "From biblio number: "
21949 msgstr ""
21950
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21952 #, fuzzy, c-format
21953 msgid "From call number:"
21954 msgstr "Beiðnanúmer "
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "From date:"
21960 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "From home library"
21965 msgstr "Heimasafn:"
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
21968 #, fuzzy, c-format
21969 msgid "From home library:"
21970 msgstr "Heimasafn:"
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "From item call number: "
21975 msgstr "Beiðnanúmer "
21976
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21978 #, c-format
21979 msgid "From titles with highest hold ratios"
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "From vendor: "
21985 msgstr "Leita eftir:"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "From:"
21994 msgstr "Frá:"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "From: "
21999 msgstr "Frá: "
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22003 #, c-format
22004 msgid "Front "
22005 msgstr ""
22006
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
22008 #, c-format
22009 msgid "Frère Sébastien Marie"
22010 msgstr ""
22011
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
22013 #, c-format
22014 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22015 msgstr ""
22016
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
22018 #, c-format
22019 msgid "Frédérick Capovilla"
22020 msgstr ""
22021
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
22023 #, c-format
22024 msgid "Fullfilled"
22025 msgstr ""
22026
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22037 #, c-format
22038 msgid "Fund"
22039 msgstr ""
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22043 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22044 msgstr ""
22045
22046 #. SCRIPT
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22048 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22049 msgstr ""
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22052 #, fuzzy, c-format
22053 msgid "Fund amount:"
22054 msgstr "Upphæð sektar"
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22059 #, c-format
22060 msgid "Fund code"
22061 msgstr ""
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22065 #, fuzzy, c-format
22066 msgid "Fund code: "
22067 msgstr "Póstnúmer: "
22068
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22070 #, fuzzy, c-format
22071 msgid "Fund filters"
22072 msgstr "upplýsingar"
22073
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22075 #, fuzzy, c-format
22076 msgid "Fund id"
22077 msgstr "Póstnúmer: "
22078
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Fund list of budget "
22082 msgstr "Breyta lista"
22083
22084 #. TD
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22086 msgid "Fund locked"
22087 msgstr ""
22088
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Fund name"
22095 msgstr "eftirnafn"
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Fund name: "
22100 msgstr "Nafn lista; "
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22103 #, c-format
22104 msgid "Fund parent: "
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Fund remaining"
22110 msgstr "hljóð upptaka"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Fund search"
22115 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Fund total"
22120 msgstr "(%s samtalsl)"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Fund:"
22128 msgstr "LCCN:"
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22138 #, c-format
22139 msgid "Fund: "
22140 msgstr ""
22141
22142 #. For the first occurrence,
22143 #. %1$s:  fund_code 
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Fund: %s"
22148 msgstr "LCCN:"
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22156 #, c-format
22157 msgid "Funds"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22162 #, c-format
22163 msgid "Fyneworks.com"
22164 msgstr ""
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
22168 #, c-format
22169 msgid "GPL License"
22170 msgstr ""
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22175 #, c-format
22176 msgid "GST"
22177 msgstr ""
22178
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22182 #, c-format
22183 msgid "GST %%"
22184 msgstr ""
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
22187 #, c-format
22188 msgid "GST:"
22189 msgstr ""
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
22192 #, c-format
22193 msgid "Gaetan Boisson"
22194 msgstr ""
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
22197 #, c-format
22198 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22199 msgstr ""
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
22202 #, c-format
22203 msgid ""
22204 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22205 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22206 msgstr ""
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22210 #, c-format
22211 msgid "Gap between columns:"
22212 msgstr ""
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22216 #, c-format
22217 msgid "Gap between rows:"
22218 msgstr ""
22219
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
22221 #, c-format
22222 msgid "Garry Collum"
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
22226 #, c-format
22227 msgid "Geauga County Public Library"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Gender"
22234 msgstr "Almennt;"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Gender:"
22240 msgstr "Almennt;"
22241
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "General"
22245 msgstr "Almennt;"
22246
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "General settings"
22250 msgstr "Almennt;"
22251
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22253 #, c-format
22254 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22255 msgstr ""
22256
22257 #. INPUT type=submit name=discharge
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Generate discharge"
22261 msgstr "Almennt;"
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22264 #, c-format
22265 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22266 msgstr ""
22267
22268 #. INPUT type=button
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22270 #, fuzzy
22271 msgid "Generate next"
22272 msgstr "Almennt;"
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
22275 #, c-format
22276 msgid "Genevieve Plantin"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22281 #, c-format
22282 msgid "Gestion des index MACLES"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
22286 #, c-format
22287 msgid "Get Firefox add-on"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22291 #, fuzzy, c-format
22292 msgid "Get desktop application"
22293 msgstr "Ekki skáldsaga"
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22296 #, c-format
22297 msgid "Get help on current subfield"
22298 msgstr ""
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22301 #, c-format
22302 msgid "Get it!"
22303 msgstr ""
22304
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22306 #, c-format
22307 msgid "Glen Stewart"
22308 msgstr ""
22309
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22311 #, c-format
22312 msgid "Global system preferences"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22316 #, c-format
22317 msgid "Glyphicons Free"
22318 msgstr ""
22319
22320 #. INPUT type=submit
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
22334 msgid "Go"
22335 msgstr "Áfram"
22336
22337 #. IMG
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:370
22341 msgid "Go bottom"
22342 msgstr ""
22343
22344 #. IMG
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:374
22348 msgid "Go down"
22349 msgstr ""
22350
22351 #. For the first occurrence,
22352 #. SCRIPT
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22355 #, fuzzy, c-format
22356 msgid "Go to advanced search"
22357 msgstr "Ýtarleg leit"
22358
22359 #. A
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
22362 #, fuzzy
22363 msgid "Go to item details"
22364 msgstr "Meiri útskýringar"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Go to item search"
22369 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Go to page : "
22376 msgstr "um titil síðu, "
22377
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Go to receipt page"
22381 msgstr "um titil síðu,"
22382
22383 #. A
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
22386 #, fuzzy
22387 msgid "Go to record detail page"
22388 msgstr "um titil síðu,"
22389
22390 #. IMG
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:366
22394 msgid "Go top"
22395 msgstr ""
22396
22397 #. IMG
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:362
22401 msgid "Go up"
22402 msgstr ""
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Gone no address flag"
22407 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
22411 #, c-format
22412 msgid "Grace period:"
22413 msgstr ""
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
22416 #, c-format
22417 msgid "Greg Barniskis"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
22422 #, c-format
22423 msgid "Group"
22424 msgstr ""
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22427 #, c-format
22428 msgid ""
22429 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22430 "category 'PA_CLASS')"
22431 msgstr ""
22432
22433 #. INPUT type=text name=group
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22435 #, fuzzy
22436 msgid "Group code"
22437 msgstr "Póstnúmer:"
22438
22439 #. INPUT type=text name=groupdesc
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
22441 #, fuzzy
22442 msgid "Group name"
22443 msgstr "Eftirnafn:"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22446 #, c-format
22447 msgid "Group(s):"
22448 msgstr ""
22449
22450 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22451 #. %2$s:  ELSE 
22452 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22453 #. %4$s:  END 
22454 #. %5$s:  END 
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
22456 #, c-format
22457 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22458 msgstr ""
22459
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22461 #, fuzzy, c-format
22462 msgid "Groups of libraries: "
22463 msgstr "Söfn "
22464
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22467 #, fuzzy, c-format
22468 msgid "Guarantees:"
22469 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
22470
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Guarantor borrower number"
22474 msgstr "númer lánsþega"
22475
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Guarantor information"
22479 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
22483 #, c-format
22484 msgid "Guarantor:"
22485 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22488 #, c-format
22489 msgid "Guide box:"
22490 msgstr ""
22491
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22497 #, c-format
22498 msgid "Guided reports"
22499 msgstr ""
22500
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22504 #, c-format
22505 msgid "Guided reports wizard"
22506 msgstr ""
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
22509 #, c-format
22510 msgid "Gynn Lomax"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22514 #, c-format
22515 msgid "H. Passini"
22516 msgstr ""
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22519 #, c-format
22520 msgid "HTML message:"
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22524 #, c-format
22525 msgid "Handbooks"
22526 msgstr "Handbækur"
22527
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Hard due date"
22532 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Hashvalue"
22537 msgstr "Eftirnafn: "
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22540 #, c-format
22541 msgid "Header row could not be parsed"
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22545 #, fuzzy, c-format
22546 msgid "Heading"
22547 msgstr "Staðsetning"
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:113
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22557 #, c-format
22558 msgid "Heading A-Z"
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22569 #, c-format
22570 msgid "Heading Z-A"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
22574 #, fuzzy, c-format
22575 msgid "Heading match: "
22576 msgstr "Heading Ascendant "
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22580 #, c-format
22581 msgid "Help"
22582 msgstr ""
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
22585 #, c-format
22586 msgid "Help input"
22587 msgstr ""
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
22590 #, c-format
22591 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22592 msgstr ""
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22595 #, c-format
22596 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22597 msgstr ""
22598
22599 #. %1$s:  shelfname 
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22601 #, c-format
22602 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22603 msgstr ""
22604
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22607 #, c-format
22608 msgid "Hi,"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22612 #, c-format
22613 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22614 msgstr ""
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Hidden by default"
22620 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
22621
22622 #. SCRIPT
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22624 #, fuzzy
22625 msgid "Hide MARC"
22626 msgstr "Endurnýja allt"
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
22631 #, c-format
22632 msgid "Hide all"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22638 #, c-format
22639 msgid "Hide all columns"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Hide in OPAC"
22645 msgstr "Fela glugga"
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
22648 #, c-format
22649 msgid "Hide in OPAC: "
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Hide inactive budgets"
22656 msgstr "Meðhöndlað af"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22659 #, c-format
22660 msgid "Hide or show columns for tables."
22661 msgstr ""
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22664 #, fuzzy, c-format
22665 msgid "Hide window"
22666 msgstr "Fela glugga"
22667
22668 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22669 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
22671 #, c-format
22672 msgid ""
22673 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22674 "anyway?"
22675 msgstr ""
22676
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
22678 #, c-format
22679 msgid "Highlight"
22680 msgstr ""
22681
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22683 #, c-format
22684 msgid ""
22685 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22686 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22687 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22688 msgstr ""
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22691 #, c-format
22692 msgid "Hint:"
22693 msgstr ""
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22696 #, c-format
22697 msgid "Hints"
22698 msgstr ""
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22701 #, fuzzy, c-format
22702 msgid "History"
22703 msgstr "saga"
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22706 #, fuzzy, c-format
22707 msgid "History OPAC note:"
22708 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22711 #, fuzzy, c-format
22712 msgid "History end date:"
22713 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22716 #, fuzzy, c-format
22717 msgid "History staff note:"
22718 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "History start date:"
22723 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
22726 #, c-format
22727 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22728 msgstr ""
22729
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
22731 #, c-format
22732 msgid "Hold"
22733 msgstr "Í bið"
22734
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "Hold Date"
22738 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "Hold at"
22745 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
22749 #, c-format
22750 msgid "Hold date"
22751 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "Hold details"
22756 msgstr "Meiri útskýringar"
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Hold expires on date:"
22761 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "Hold fee"
22766 msgstr "Frátekið"
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Hold fee: "
22772 msgstr "Punktar um frátektir: "
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Hold for:"
22780 msgstr "Frátekið"
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
22783 #, fuzzy, c-format
22784 msgid "Hold for: "
22785 msgstr "Punktar um frátektir: "
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
22788 #, c-format
22789 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22790 msgstr ""
22791
22792 #. %1$s:  nextreservtitle 
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22794 #, c-format
22795 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
22799 #, c-format
22800 msgid "Hold found: "
22801 msgstr ""
22802
22803 #. SCRIPT
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22805 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
22809 #, c-format
22810 msgid "Hold needing transfer found: "
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22814 #, c-format
22815 msgid "Hold placed by : "
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
22820 #, c-format
22821 msgid "Hold policy"
22822 msgstr ""
22823
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22825 #, fuzzy, c-format
22826 msgid "Hold ratio"
22827 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22828
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "Hold ratio:"
22832 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22833
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22835 #, fuzzy, c-format
22836 msgid "Hold ratios"
22837 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22838
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
22840 #, c-format
22841 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Hold starts on date:"
22847 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22850 #, fuzzy, c-format
22851 msgid "Hold status "
22852 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
22853
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Holding branch"
22857 msgstr "Frátektir:"
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
22861 #, fuzzy, c-format
22862 msgid "Holding libraries"
22863 msgstr "Öll söfn"
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22871 #, fuzzy, c-format
22872 msgid "Holding library"
22873 msgstr "Sameinar útibú:"
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Holding library:"
22878 msgstr "Sameinar útibú:"
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22881 #, fuzzy, c-format
22882 msgid "Holdings"
22883 msgstr "Frátektir:"
22884
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
22886 #, c-format
22887 msgid "Holdings:"
22888 msgstr "Frátektir:"
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
22899 #, c-format
22900 msgid "Holds"
22901 msgstr "Frátekið"
22902
22903 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Holds (%s)"
22907 msgstr "Samtals skuld"
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
22911 #, c-format
22912 msgid "Holds allowed (count)"
22913 msgstr ""
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Holds awaiting pickup"
22919 msgstr "Frátektir í bíð"
22920
22921 #. %1$s:  show_date 
22922 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22924 #, c-format
22925 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22926 msgstr ""
22927
22928 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
22930 #, c-format
22931 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22932 msgstr ""
22933
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22937 #, fuzzy, c-format
22938 msgid "Holds queue"
22939 msgstr "Frátekið"
22940
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "Holds statistics"
22946 msgstr "tölfræði"
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Holds to pull"
22951 msgstr "Frátekið"
22952
22953 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22954 #. %2$s:  from | $KohaDates 
22955 #. %3$s:  to | $KohaDates 
22956 #. %4$s:  END 
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
22958 #, c-format
22959 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
22963 #, fuzzy, c-format
22964 msgid "Holds waiting:"
22965 msgstr "Frátektir í bíð"
22966
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Holds:"
22971 msgstr "Frátekið"
22972
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
22974 #, c-format
22975 msgid "Holger Meißner"
22976 msgstr ""
22977
22978 #. For the first occurrence,
22979 #. SCRIPT
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22982 #, c-format
22983 msgid "Holiday exception"
22984 msgstr ""
22985
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22987 #, c-format
22988 msgid "Holiday only on this day"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22992 #, c-format
22993 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22994 msgstr ""
22995
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22997 #, c-format
22998 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22999 msgstr ""
23000
23001 #. For the first occurrence,
23002 #. SCRIPT
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23005 #, c-format
23006 msgid "Holiday repeating weekly"
23007 msgstr ""
23008
23009 #. For the first occurrence,
23010 #. SCRIPT
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23013 #, c-format
23014 msgid "Holiday repeating yearly"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23018 #, fuzzy, c-format
23019 msgid "Holidays on a range"
23020 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23023 #, c-format
23024 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:161
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23268 #, c-format
23269 msgid "Home"
23270 msgstr ""
23271
23272 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23273 #. %2$s:  ELSE 
23274 #. %3$s:  END 
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23276 #, c-format
23277 msgid ""
23278 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23279 msgstr ""
23280
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23282 #, fuzzy, c-format
23283 msgid "Home branch"
23284 msgstr "Heimasafn:"
23285
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23288 #, fuzzy, c-format
23289 msgid "Home libraries"
23290 msgstr "Heimasafn:"
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23308 #, fuzzy, c-format
23309 msgid "Home library"
23310 msgstr "Heimasafn:"
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Home library (branchcode)"
23315 msgstr "Heimasafn:"
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23319 #, fuzzy
23320 msgid "Home library unknown."
23321 msgstr "Heimasafn:"
23322
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23324 #, c-format
23325 msgid "Home library:"
23326 msgstr "Heimasafn:"
23327
23328 #. SCRIPT
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23330 #, fuzzy
23331 msgid "Home library: %s"
23332 msgstr "Heimasafn: "
23333
23334 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23335 #. %2$s:  branchname 
23336 #. %3$s:  ELSE 
23337 #. %4$s:  branch 
23338 #. %5$s:  END 
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23342 msgstr "Heimasafn:"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23348 #, c-format
23349 msgid "Horizontal: "
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
23353 #, c-format
23354 msgid "Horowhenua Library Trust"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Host records"
23360 msgstr "hljóð upptaka"
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23363 #, c-format
23364 msgid "Hostname/Port"
23365 msgstr ""
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23368 #, fuzzy, c-format
23369 msgid "Hostname: "
23370 msgstr "Nafn lista; "
23371
23372 #. SCRIPT
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23374 msgid "Hour"
23375 msgstr ""
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
23381 #, c-format
23382 msgid "Hours"
23383 msgstr ""
23384
23385 #. For the first occurrence,
23386 #. SCRIPT
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23389 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23390 msgstr ""
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23393 #, c-format
23394 msgid "How to process items: "
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
23398 #, c-format
23399 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23400 msgstr ""
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23404 #, c-format
23405 msgid "Htmlarea"
23406 msgstr ""
23407
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23409 #, c-format
23410 msgid "Huge text"
23411 msgstr ""
23412
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
23414 #, c-format
23415 msgid "Hugh Davenport"
23416 msgstr ""
23417
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
23419 #, c-format
23420 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23421 msgstr ""
23422
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23424 #, c-format
23425 msgid "I encountered some problems."
23426 msgstr ""
23427
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23429 #, c-format
23430 msgid "I received this from you:"
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23434 #, c-format
23435 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23439 #, c-format
23440 msgid "I18N/L10N"
23441 msgstr ""
23442
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "IBERMARC"
23446 msgstr "Marksnið XML"
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
23450 #, c-format
23451 msgid "ID"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23455 #, fuzzy, c-format
23456 msgid "IM_notification.ogg"
23457 msgstr "skáldsaga"
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23460 #, c-format
23461 msgid "INPUT SAVED"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23465 #, c-format
23466 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23470 #, fuzzy, c-format
23471 msgid "INTERMARC"
23472 msgstr "Marksnið XML"
23473
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23475 #, c-format
23476 msgid "INVOICE"
23477 msgstr ""
23478
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:197
23480 #, c-format
23481 msgid "IP"
23482 msgstr ""
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "IP address has changed, please log in again "
23487 msgstr ""
23488 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23493 msgstr ""
23494 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23497 #, c-format
23498 msgid "IP: "
23499 msgstr ""
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23502 #, fuzzy, c-format
23503 msgid "ISBD"
23504 msgstr "ISBD Sýn"
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23517 #, c-format
23518 msgid "ISBN"
23519 msgstr "ISBN"
23520
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
23522 #, c-format
23523 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23524 msgstr ""
23525
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23528 #, c-format
23529 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
23533 #, c-format
23534 msgid "ISBN, author or title :"
23535 msgstr ""
23536
23537 #. %1$s:  isbneanissn 
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
23539 #, fuzzy, c-format
23540 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23541 msgstr "ISBN: %s"
23542
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23549 #, c-format
23550 msgid "ISBN:"
23551 msgstr "ISBN:"
23552
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23563 #, fuzzy, c-format
23564 msgid "ISBN: "
23565 msgstr "ISBN: "
23566
23567 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "ISBN: %s"
23571 msgstr "ISBN: %s"
23572
23573 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23575 #, fuzzy, c-format
23576 msgid "ISBN: %s "
23577 msgstr "ISBN: %s"
23578
23579 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23580 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
23581 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23582 #. %4$s:  END 
23583 #. %5$s:  END 
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23587 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23590 #, c-format
23591 msgid "ISO 5426"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23595 #, c-format
23596 msgid "ISO 6937"
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23600 #, c-format
23601 msgid "ISO 8859-1"
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23605 #, c-format
23606 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
23610 #, fuzzy, c-format
23611 msgid "ISO code"
23612 msgstr "Strikamerki"
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23615 #, fuzzy, c-format
23616 msgid "ISO code: "
23617 msgstr "Póstnúmer: "
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
23620 #, c-format
23621 msgid "ISO2709 with items"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
23625 #, c-format
23626 msgid "ISO2709 without items"
23627 msgstr ""
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:96
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23642 #, c-format
23643 msgid "ISSN"
23644 msgstr "ISSN"
23645
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
23655 #, c-format
23656 msgid "ISSN:"
23657 msgstr "ISSN:"
23658
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23664 #, fuzzy, c-format
23665 msgid "ISSN: "
23666 msgstr "ISSN: "
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23669 #, c-format
23670 msgid "ITEM"
23671 msgstr ""
23672
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23674 #, c-format
23675 msgid "ITEMS"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
23679 #, c-format
23680 msgid "ITEMS OVERDUE"
23681 msgstr ""
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
23684 #, c-format
23685 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23689 #, c-format
23690 msgid "Icon"
23691 msgstr ""
23692
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:211
23694 #, c-format
23695 msgid "Id"
23696 msgstr ""
23697
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
23699 #, c-format
23700 msgid ""
23701 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23702 "new one or overwrite the old one."
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23706 #, c-format
23707 msgid ""
23708 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23709 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23710 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23711 msgstr ""
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23714 #, c-format
23715 msgid ""
23716 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23717 "already exists for a library, no change is made."
23718 msgstr ""
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23722 #, c-format
23723 msgid "If empty, English is used"
23724 msgstr ""
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
23727 #, c-format
23728 msgid ""
23729 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23730 msgstr ""
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
23733 #, c-format
23734 msgid ""
23735 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23736 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23737 "and a colon should precede each value. For example: "
23738 msgstr ""
23739
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
23741 #, c-format
23742 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23743 msgstr ""
23744
23745 #. SCRIPT
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23747 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23748 msgstr ""
23749
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23751 #, c-format
23752 msgid ""
23753 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23754 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23755 "type. "
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23759 #, c-format
23760 msgid ""
23761 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23762 "you can check corresponding boxes below. "
23763 msgstr ""
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23766 #, c-format
23767 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23768 msgstr ""
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23771 #, c-format
23772 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23773 msgstr ""
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23777 #, c-format
23778 msgid ""
23779 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23780 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23781 msgstr ""
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23784 #, c-format
23785 msgid ""
23786 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23787 msgstr ""
23788
23789 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23791 #, fuzzy, c-format
23792 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23793 msgstr "um innihald síðu, "
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23796 #, c-format
23797 msgid ""
23798 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23799 "a delay value is required."
23800 msgstr ""
23801
23802 #. SCRIPT
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23804 msgid ""
23805 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23806 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23807 msgstr ""
23808
23809 #. INPUT type=submit
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23814 #, c-format
23815 msgid "Ignore"
23816 msgstr ""
23817
23818 #. INPUT type=submit
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23820 #, fuzzy
23821 msgid "Ignore and continue"
23822 msgstr "Vista á lista"
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23825 #, c-format
23826 msgid "Ignore and return to transfers: "
23827 msgstr ""
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
23830 #, c-format
23831 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23832 msgstr ""
23833
23834 #. SCRIPT
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23836 msgid "Ignored"
23837 msgstr ""
23838
23839 #. %1$s:  stopwords_removed 
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
23841 #, c-format
23842 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23843 msgstr ""
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23846 #, fuzzy, c-format
23847 msgid "Illustrations"
23848 msgstr "Mynd"
23849
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "Image"
23854 msgstr "tögin mín"
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
23857 #, fuzzy, c-format
23858 msgid "Image 1"
23859 msgstr "tögin mín"
23860
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
23862 #, fuzzy, c-format
23863 msgid "Image 2"
23864 msgstr "tögin mín"
23865
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Image ID"
23869 msgstr "tögin mín"
23870
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Image file"
23874 msgstr "tögin mín"
23875
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23877 #, fuzzy, c-format
23878 msgid "Image name: "
23879 msgstr "Eftirnafn: "
23880
23881 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Image name: %s"
23885 msgstr "Útlán fyrir %s"
23886
23887 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23888 #. %2$s:  ELSE 
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23890 #, c-format
23891 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23892 msgstr ""
23893
23894 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23896 #, c-format
23897 msgid ""
23898 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23899 msgstr ""
23900
23901 #. %1$s:  END 
23902 #. %2$s:  END 
23903 #. %3$s:  ELSE 
23904 #. %4$s:  END 
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23906 #, c-format
23907 msgid ""
23908 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23909 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23910 msgstr ""
23911
23912 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23914 #, c-format
23915 msgid ""
23916 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23917 "the error log for more details. %s"
23918 msgstr ""
23919
23920 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23922 #, c-format
23923 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23924 msgstr ""
23925
23926 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23928 #, c-format
23929 msgid ""
23930 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23931 "maximum size). %s"
23932 msgstr ""
23933
23934 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23936 #, c-format
23937 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23938 msgstr ""
23939
23940 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23942 #, c-format
23943 msgid ""
23944 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23945 msgstr ""
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Image source: "
23951 msgstr "tögin mín "
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Image successfully uploaded"
23956 msgstr "var bætt við."
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
23959 #, c-format
23960 msgid "Image upload results :"
23961 msgstr ""
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Image(s) successfully deleted"
23967 msgstr "eyðsla tókst"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Image: "
23974 msgstr "tögin mín "
23975
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
23979 #, fuzzy, c-format
23980 msgid "Images"
23981 msgstr "tögin mín"
23982
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23984 #, fuzzy, c-format
23985 msgid "Images for "
23986 msgstr "Útlán fyrir %s "
23987
23988 #. For the first occurrence,
23989 #. SCRIPT
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
24001 #, c-format
24002 msgid "Import"
24003 msgstr ""
24004
24005 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
24007 #, c-format
24008 msgid ""
24009 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24010 "(.csv, .xml, .ods)"
24011 msgstr ""
24012
24013 #. INPUT type=submit
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24015 msgid "Import >>"
24016 msgstr ""
24017
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24019 #, c-format
24020 msgid ""
24021 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24022 "details (used only if no information is filled for the item):"
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24026 #, c-format
24027 msgid ""
24028 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24029 msgstr ""
24030
24031 #. BUTTON
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24033 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24034 msgstr ""
24035
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
24037 #, c-format
24038 msgid ""
24039 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24040 "file (.csv, .xml, .ods)"
24041 msgstr ""
24042
24043 #. TH
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
24045 msgid ""
24046 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24047 "csv, .xml, .ods)"
24048 msgstr ""
24049
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
24051 #, c-format
24052 msgid "Import into the borrowers table"
24053 msgstr ""
24054
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24057 #, c-format
24058 msgid "Import patron data"
24059 msgstr ""
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24065 #, fuzzy, c-format
24066 msgid "Import patrons"
24067 msgstr "mannamyndir"
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24070 #, c-format
24071 msgid "Import quotes"
24072 msgstr ""
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "Import record..."
24077 msgstr "mannamyndir"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Import results :"
24082 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24083
24084 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24086 #, fuzzy
24087 msgid "Import this batch into the catalog"
24088 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24089
24090 #. INPUT type=submit
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24092 #, fuzzy
24093 msgid "Import this patron"
24094 msgstr "mannamyndir"
24095
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24098 #, fuzzy, c-format
24099 msgid "Imported"
24100 msgstr "mannamyndir"
24101
24102 #. SCRIPT
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24104 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24105 msgstr ""
24106
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24108 #, c-format
24109 msgid ""
24110 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24111 msgstr ""
24112
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24114 #, c-format
24115 msgid "In Use"
24116 msgstr ""
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24119 #, c-format
24120 msgid "In framework:"
24121 msgstr ""
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24124 #, fuzzy, c-format
24125 msgid "In months: "
24126 msgstr "3 mánuðir "
24127
24128 #. For the first occurrence,
24129 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24130 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24133 #, fuzzy, c-format
24134 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24135 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
24136
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24138 #, c-format
24139 msgid ""
24140 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24141 "records must be up-to-date on this computer: "
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
24145 #, fuzzy, c-format
24146 msgid "In transit"
24147 msgstr "Í flutningi ("
24148
24149 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24150 #. %2$s:  item.transfertto 
24151 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24155 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24161 #, c-format
24162 msgid "Inactive"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24166 #, c-format
24167 msgid "Inactive budgets"
24168 msgstr ""
24169
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24171 #, fuzzy, c-format
24172 msgid "Include expired subscriptions: "
24173 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24179 #, c-format
24180 msgid "Include tax"
24181 msgstr ""
24182
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24184 #, fuzzy, c-format
24185 msgid "Included ordered:"
24186 msgstr "Hætta, taka frá"
24187
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24189 #, c-format
24190 msgid ""
24191 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24192 "Database."
24193 msgstr ""
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24197 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Indefinite"
24204 msgstr "Flokkað í:"
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24207 #, c-format
24208 msgid ""
24209 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24210 "with an IP address that doesn't match your library. "
24211 msgstr ""
24212
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
24214 #, c-format
24215 msgid "Indexed in:"
24216 msgstr "Flokkað í:"
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24219 #, c-format
24220 msgid "Indexes"
24221 msgstr "Flokkun"
24222
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Individual libraries:"
24226 msgstr "Öll söfn"
24227
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
24230 #, c-format
24231 msgid "Indranil Das Gupta"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
24239 #, c-format
24240 msgid "Info"
24241 msgstr ""
24242
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
24244 #, c-format
24245 msgid "Info:"
24246 msgstr ""
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24253 #, c-format
24254 msgid "Information"
24255 msgstr "Upplýsingar"
24256
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Information "
24260 msgstr "Upplýsingar "
24261
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "Initials"
24266 msgstr "raðnúmer"
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
24270 #, c-format
24271 msgid "Initials: "
24272 msgstr ""
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
24277 #, fuzzy, c-format
24278 msgid "Inner counter"
24279 msgstr "Upphæð sektar"
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24282 #, c-format
24283 msgid "Inner counter "
24284 msgstr ""
24285
24286 #. INPUT type=button name=insert
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24288 msgid "Insert"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24292 #, c-format
24293 msgid "Insert delimiter (‡)"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24297 #, c-format
24298 msgid "Insert line break"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24302 #, c-format
24303 msgid "Installation complete."
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
24308 #, fuzzy, c-format
24309 msgid "Instructions"
24310 msgstr "Mynd"
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24313 #, fuzzy, c-format
24314 msgid "Instructor search:"
24315 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Instructors"
24321 msgstr "Mynd"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24324 #, fuzzy, c-format
24325 msgid "Instructors:"
24326 msgstr "Mynd"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24331 #, c-format
24332 msgid "Insufficient privileges."
24333 msgstr ""
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24337 #, c-format
24338 msgid "Integer"
24339 msgstr ""
24340
24341 #. SCRIPT
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24343 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24344 msgstr ""
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Internal note"
24349 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24350
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Internal note:"
24355 msgstr "Athugasemdir um efni:"
24356
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Internal note: "
24365 msgstr "Athugasemdir um efni: "
24366
24367 #. A
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24369 msgid "Internationalization and localization"
24370 msgstr ""
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24378 #, fuzzy, c-format
24379 msgid "Into an application"
24380 msgstr "Ekki skáldsaga"
24381
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Into an application "
24386 msgstr "ekki skáldskapur "
24387
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Into an application: "
24393 msgstr "ekki skáldskapur "
24394
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Intranet"
24399 msgstr "Í flutningi ("
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24402 #, c-format
24403 msgid "Invalid authority type"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Invalid collection id"
24409 msgstr "Öll söfn"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24412 #, c-format
24413 msgid "Invalid course!"
24414 msgstr ""
24415
24416 #. SCRIPT
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24418 msgid "Invalid day entered in field %s"
24419 msgstr ""
24420
24421 #. SCRIPT
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24423 #, fuzzy
24424 msgid "Invalid indicators"
24425 msgstr "Útlán fyrir %s"
24426
24427 #. SCRIPT
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24429 msgid "Invalid month entered in field %s"
24430 msgstr ""
24431
24432 #. SCRIPT
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24434 #, fuzzy
24435 msgid "Invalid record"
24436 msgstr "Niðurhals karfa:"
24437
24438 #. SCRIPT
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24440 #, fuzzy
24441 msgid "Invalid tag number"
24442 msgstr "Beiðnanúmer"
24443
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "Invalid username or password"
24448 msgstr "aðgangsorð notenda"
24449
24450 #. %1$s:  e 
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Invalid value for %s"
24454 msgstr "Útlán fyrir %s"
24455
24456 #. SCRIPT
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24458 msgid "Invalid year entered in field %s"
24459 msgstr ""
24460
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24462 #, fuzzy, c-format
24463 msgid "Inventory"
24464 msgstr "færsla"
24465
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24467 #, c-format
24468 msgid "Inventory date:"
24469 msgstr ""
24470
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Inventory number"
24480 msgstr "Beiðnanúmer"
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24483 #, c-format
24484 msgid "Inventory/Stocktaking"
24485 msgstr ""
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24489 #, c-format
24490 msgid "Inventory/stocktaking"
24491 msgstr ""
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24494 #, c-format
24495 msgid "Invoice "
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24501 #, fuzzy, c-format
24502 msgid "Invoice amount"
24503 msgstr "Upphæð sektar"
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Invoice details"
24508 msgstr "Meiri útskýringar"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24511 #, c-format
24512 msgid "Invoice has been modified"
24513 msgstr ""
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
24516 #, c-format
24517 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24521 #, c-format
24522 msgid "Invoice item price includes tax: "
24523 msgstr ""
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24528 #, c-format
24529 msgid "Invoice no."
24530 msgstr ""
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24533 #, c-format
24534 msgid "Invoice no.: "
24535 msgstr ""
24536
24537 #. %1$s:  invoicenumber 
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24539 #, c-format
24540 msgid "Invoice no.: %s"
24541 msgstr ""
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
24544 #, c-format
24545 msgid "Invoice no:"
24546 msgstr ""
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
24551 #, fuzzy, c-format
24552 msgid "Invoice number"
24553 msgstr "Beiðnanúmer"
24554
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
24556 #, c-format
24557 msgid "Invoice number reverse"
24558 msgstr ""
24559
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24564 #, fuzzy, c-format
24565 msgid "Invoice number:"
24566 msgstr "Númer meðlims:"
24567
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24570 #, c-format
24571 msgid "Invoice prices are: "
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24575 #, c-format
24576 msgid "Invoice prices:"
24577 msgstr ""
24578
24579 #. %1$s:  invoicenumber 
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24581 #, c-format
24582 msgid "Invoice: %s"
24583 msgstr ""
24584
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24590 #, c-format
24591 msgid "Invoices"
24592 msgstr ""
24593
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
24595 #, c-format
24596 msgid "Irma Birchall"
24597 msgstr ""
24598
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Irregularity:"
24602 msgstr "Reglulega"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
24606 #, c-format
24607 msgid "Is a URL:"
24608 msgstr ""
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24611 #, fuzzy, c-format
24612 msgid "Is hidden by default"
24613 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
24614
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
24616 #, c-format
24617 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24618 msgstr ""
24619
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24622 #, c-format
24623 msgid "Is this a duplicate of "
24624 msgstr ""
24625
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
24627 #, c-format
24628 msgid "Isaac Brodsky"
24629 msgstr ""
24630
24631 #. SCRIPT
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24633 #, fuzzy
24634 msgid "Issue"
24635 msgstr "Útgáfa #"
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
24638 #, fuzzy, c-format
24639 msgid "Issue "
24640 msgstr "Útgáfa # "
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
24643 #, c-format
24644 msgid "Issue #"
24645 msgstr "Útgáfa #"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Issue history"
24651 msgstr "Öll sagan"
24652
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Issue number"
24657 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24660 #, fuzzy, c-format
24661 msgid "Issue:"
24662 msgstr "Útgáfa #"
24663
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Issue: "
24667 msgstr "Útgáfa # "
24668
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24670 #, fuzzy, c-format
24671 msgid "Issues"
24672 msgstr "Útgáfa #"
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
24676 #, c-format
24677 msgid "Issues per unit"
24678 msgstr ""
24679
24680 #. SCRIPT
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24682 #, fuzzy
24683 msgid "Issues per unit is required"
24684 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24687 #, c-format
24688 msgid "Issues summary"
24689 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24690
24691 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:60
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Issuing items to %s"
24695 msgstr "Bæta %s hlutum við"
24696
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
24698 #, c-format
24699 msgid "Issuing rules"
24700 msgstr ""
24701
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24703 #, c-format
24704 msgid "It began on "
24705 msgstr ""
24706
24707 #. INPUT type=submit
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24709 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
24713 #, c-format
24714 msgid ""
24715 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24716 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24717 msgstr ""
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24725 #, fuzzy, c-format
24726 msgid "Item"
24727 msgstr "hlutir"
24728
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Item "
24735 msgstr "hlutir "
24736
24737 #. For the first occurrence,
24738 #. %1$s:  loopro.object 
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Item %s"
24743 msgstr "hlutir"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24746 #, fuzzy, c-format
24747 msgid "Item barcode:"
24748 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Item call number"
24754 msgstr "Beiðnanúmer"
24755
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24757 #, fuzzy, c-format
24758 msgid "Item callnumber between: "
24759 msgstr "Beiðnanúmer "
24760
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Item callnumber:"
24764 msgstr "Beiðnanúmer"
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
24767 #, fuzzy, c-format
24768 msgid "Item checked out"
24769 msgstr "%s Eintök í útláni"
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Item circulation alerts"
24776 msgstr "prófúrlausn"
24777
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24779 #, c-format
24780 msgid "Item consigned:"
24781 msgstr ""
24782
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24786 #, fuzzy, c-format
24787 msgid "Item count"
24788 msgstr "Tegund hlutar"
24789
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24791 #, fuzzy, c-format
24792 msgid "Item details"
24793 msgstr "Meiri útskýringar"
24794
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
24796 #, fuzzy, c-format
24797 msgid "Item floats"
24798 msgstr "Taka frá"
24799
24800 #. SCRIPT
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24802 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24803 msgstr ""
24804
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
24806 #, c-format
24807 msgid "Item has been withdrawn"
24808 msgstr ""
24809
24810 #. SCRIPT
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24812 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24813 msgstr ""
24814
24815 #. SCRIPT
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24817 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24818 msgstr ""
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24821 #, fuzzy, c-format
24822 msgid "Item holding library:"
24823 msgstr "Sameinar útibú:"
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Item home library:"
24828 msgstr "Heimasafn:"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Item information"
24834 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
24835
24836 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24837 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24838 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24840 #, fuzzy, c-format
24841 msgid "Item information %s%s %s "
24842 msgstr "Upplýsingar "
24843
24844 #. SCRIPT
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24846 #, fuzzy
24847 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24848 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24849
24850 #. SCRIPT
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24852 #, fuzzy
24853 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24854 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24855
24856 #. SCRIPT
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24858 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24859 msgstr ""
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24862 #, c-format
24863 msgid "Item is already at destination library."
24864 msgstr ""
24865
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:465
24867 #, c-format
24868 msgid "Item is restricted"
24869 msgstr ""
24870
24871 #. SCRIPT
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24873 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24874 msgstr ""
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
24877 #, c-format
24878 msgid "Item is withdrawn."
24879 msgstr ""
24880
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Item is withdrawn. "
24884 msgstr "Úttekið ( "
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
24888 #, fuzzy, c-format
24889 msgid "Item level holds"
24890 msgstr "Taka frá"
24891
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24893 #, fuzzy, c-format
24894 msgid "Item missing"
24895 msgstr "Tegund hlutar:"
24896
24897 #. SCRIPT
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24899 #, fuzzy
24900 msgid "Item not checked out."
24901 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24902
24903 #. For the first occurrence,
24904 #. SCRIPT
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24906 #, fuzzy
24907 msgid "Item not found."
24908 msgstr "Færslan fannst ekki"
24909
24910 #. SCRIPT
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24912 msgid ""
24913 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24914 "anyway)"
24915 msgstr ""
24916
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Item number"
24920 msgstr "Beiðnanúmer"
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Item number (internal)"
24925 msgstr "Beiðnanúmer "
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24928 #, fuzzy, c-format
24929 msgid "Item number file: "
24930 msgstr "Beiðnanúmer "
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Item processing:"
24936 msgstr "Tegund hlutar:"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24939 #, c-format
24940 msgid "Item records were last synced on: "
24941 msgstr ""
24942
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Item renewed:"
24946 msgstr "hlutir"
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
24949 #, c-format
24950 msgid "Item returns home"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
24954 #, fuzzy, c-format
24955 msgid "Item returns to issuing library"
24956 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Item search"
24961 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24962
24963 #. SCRIPT
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24965 #, fuzzy
24966 msgid "Item search results"
24967 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24970 #, fuzzy, c-format
24971 msgid "Item should have been scanned"
24972 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24975 #, fuzzy, c-format
24976 msgid "Item should not have been scanned"
24977 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
24978
24979 #. %1$s:  reqbrchname 
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24981 #, c-format
24982 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24983 msgstr ""
24984
24985 #. A
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24987 #, fuzzy
24988 msgid "Item sorting"
24989 msgstr "Tegund hlutar"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Item statuses"
24994 msgstr "Tegund hlutar:"
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24997 #, fuzzy, c-format
24998 msgid "Item tag"
24999 msgstr "Tegund hlutar"
25000
25001 #. SCRIPT
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25003 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25004 msgstr ""
25005
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25039 #, c-format
25040 msgid "Item type"
25041 msgstr "Tegund hlutar"
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "Item type "
25047 msgstr "Tegund hlutar: "
25048
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
25050 #, c-format
25051 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25052 msgstr ""
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25060 #, fuzzy, c-format
25061 msgid "Item type:"
25062 msgstr "Tegund hlutar:"
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25071 #, fuzzy, c-format
25072 msgid "Item type: "
25073 msgstr "Tegund hlutar: "
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25083 #, fuzzy, c-format
25084 msgid "Item types"
25085 msgstr "Tegund hlutar"
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
25088 #, c-format
25089 msgid "Item types administration"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
25093 #, c-format
25094 msgid "Item was lost, now found."
25095 msgstr ""
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25098 #, fuzzy, c-format
25099 msgid "Item was on loan to "
25100 msgstr "Senda körfuna þína "
25101
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25103 #, fuzzy, c-format
25104 msgid "Item with barcode "
25105 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25106
25107 #. %1$s:  barcode 
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25109 #, fuzzy, c-format
25110 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25111 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
25112
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25114 #, fuzzy, c-format
25115 msgid "Item(s)"
25116 msgstr "hlutir"
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "Itemnumber"
25121 msgstr "Beiðnanúmer"
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25129 #, fuzzy, c-format
25130 msgid "Items"
25131 msgstr "hlutir"
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid "Items available"
25137 msgstr "Enginn hlutur til:"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25140 #, fuzzy, c-format
25141 msgid "Items checked out"
25142 msgstr "%s Eintök í útláni"
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25146 #, fuzzy, c-format
25147 msgid "Items expected"
25148 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
25149
25150 #. %1$s:  title |html 
25151 #. %2$s:  IF ( author ) 
25152 #. %3$s:  author 
25153 #. %4$s:  END 
25154 #. %5$s:  biblionumber 
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25156 #, fuzzy, c-format
25157 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25158 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
25159
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25161 #, fuzzy, c-format
25162 msgid "Items in "
25163 msgstr "hlutir"
25164
25165 #. For the first occurrence,
25166 #. %1$s:  batch_id 
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
25169 #, fuzzy, c-format
25170 msgid "Items in batch number %s"
25171 msgstr "Beiðnanúmer"
25172
25173 #. SCRIPT
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25175 #, fuzzy
25176 msgid "Items in your cart: %s"
25177 msgstr "Senda körfuna þína "
25178
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25181 #, fuzzy, c-format
25182 msgid "Items list"
25183 msgstr "hlutir"
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Items lost"
25188 msgstr "hlutir"
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Items needed"
25193 msgstr "hlutir"
25194
25195 #. %1$s:  field.label 
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25197 #, fuzzy, c-format
25198 msgid "Items search field: %s"
25199 msgstr "Leita eftir:"
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Items search fields"
25207 msgstr "Leita eftir:"
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25213 #, fuzzy, c-format
25214 msgid "Items with no checkouts"
25215 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Items:"
25221 msgstr "hlutir"
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25225 #, fuzzy, c-format
25226 msgid "Items: "
25227 msgstr "hlutir"
25228
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25231 #, fuzzy, c-format
25232 msgid "Itemtype"
25233 msgstr "Tegund hlutar"
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Itype"
25238 msgstr "Tegund hlutar:"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
25241 #, c-format
25242 msgid "Ivan Brown"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
25246 #, c-format
25247 msgid "Jacek Ablewicz"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
25251 #, c-format
25252 msgid "James Winter"
25253 msgstr ""
25254
25255 #. SCRIPT
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25257 #, fuzzy
25258 msgid "Jan"
25259 msgstr "og"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
25262 #, c-format
25263 msgid "Jane Wagner"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25267 #, c-format
25268 msgid "Janet McGowan"
25269 msgstr ""
25270
25271 #. For the first occurrence,
25272 #. SCRIPT
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25275 #, c-format
25276 msgid "January"
25277 msgstr ""
25278
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
25280 #, c-format
25281 msgid "Janusz Kaczmarek"
25282 msgstr ""
25283
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
25285 #, c-format
25286 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25287 msgstr ""
25288
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Jason Etheridge"
25292 msgstr "hljóð hylki"
25293
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
25296 #, c-format
25297 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25298 msgstr ""
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
25301 #, c-format
25302 msgid "Jen Zajac"
25303 msgstr ""
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
25306 #, c-format
25307 msgid "Jeremy Crabtree"
25308 msgstr ""
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
25311 #, c-format
25312 msgid "Jerome Charaoui"
25313 msgstr ""
25314
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
25316 #, c-format
25317 msgid "Jesse Maseto"
25318 msgstr ""
25319
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25321 #, c-format
25322 msgid "Jesse Weaver"
25323 msgstr ""
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
25326 #, c-format
25327 msgid "Jo Ransom"
25328 msgstr ""
25329
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25338 #, c-format
25339 msgid "Job progress: "
25340 msgstr ""
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25343 #, c-format
25344 msgid "Jobs already entered"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
25348 #, c-format
25349 msgid "Joe Atzberger"
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
25353 #, c-format
25354 msgid "John Beppu"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
25358 #, c-format
25359 msgid "John Copeland"
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25363 #, c-format
25364 msgid "John Seymour"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25368 #, c-format
25369 msgid "Jon Aker"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
25373 #, c-format
25374 msgid "Jonathan Druart"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
25378 #, c-format
25379 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
25383 #, c-format
25384 msgid "Jono Mingard"
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
25388 #, c-format
25389 msgid "Joonas Kylmälä"
25390 msgstr ""
25391
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25393 #, c-format
25394 msgid "Jorgia Kelsey"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25398 #, c-format
25399 msgid "Josef Moravec"
25400 msgstr ""
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25403 #, c-format
25404 msgid "Joseph Alway"
25405 msgstr ""
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
25408 #, c-format
25409 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25410 msgstr ""
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25413 #, c-format
25414 msgid "Joy Nelson"
25415 msgstr ""
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25418 #, c-format
25419 msgid "Juan Romay Sieira"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
25423 #, c-format
25424 msgid "Juhani Seppälä"
25425 msgstr ""
25426
25427 #. SCRIPT
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25429 #, fuzzy
25430 msgid "Jul"
25431 msgstr "rtl"
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25434 #, c-format
25435 msgid "Julian Fiol"
25436 msgstr ""
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25439 #, c-format
25440 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25441 msgstr ""
25442
25443 #. For the first occurrence,
25444 #. SCRIPT
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
25447 #, c-format
25448 msgid "July"
25449 msgstr ""
25450
25451 #. SCRIPT
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25453 msgid "Jun"
25454 msgstr ""
25455
25456 #. For the first occurrence,
25457 #. SCRIPT
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
25460 #, c-format
25461 msgid "June"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25465 #, c-format
25466 msgid "Justin Vos"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25470 #, c-format
25471 msgid "Juvenile"
25472 msgstr "Unglingur"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
25475 #, c-format
25476 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
25480 #, c-format
25481 msgid "Karam Qubsi"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25485 #, c-format
25486 msgid "Karl Menzies"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25490 #, fuzzy, c-format
25491 msgid "Kate Henderson"
25492 msgstr "Skiladagsetning"
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
25495 #, c-format
25496 msgid "Kathryn Tyree"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
25500 #, c-format
25501 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25502 msgstr ""
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
25505 #, c-format
25506 msgid "Katrin Fischer"
25507 msgstr ""
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
25510 #, c-format
25511 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25512 msgstr ""
25513
25514 #. %1$s:  budget_period_description 
25515 #. %2$s:  bookfund 
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25517 #, c-format
25518 msgid "Keep current (%s - %s)"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Keep issue number"
25525 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25528 #, c-format
25529 msgid "Kenza Zaki"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Key"
25535 msgstr "Leitarorð"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Keyboard shortcuts "
25540 msgstr "[Ný leit]"
25541
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25545 #, c-format
25546 msgid "Keyword"
25547 msgstr "Leitarorð"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25551 #, fuzzy, c-format
25552 msgid "Keyword (any): "
25553 msgstr "Leitarorð "
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Keyword search"
25558 msgstr "[Ný leit]"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25561 #, c-format
25562 msgid "Keyword to MARC mapping"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
25566 #, fuzzy, c-format
25567 msgid "Keyword:"
25568 msgstr "Leitarorð"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Keyword: "
25573 msgstr "Leitarorð "
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25577 #, c-format
25578 msgid "Keywords to MARC mapping"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Keywords:"
25584 msgstr "Leitarorð"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25587 #, c-format
25588 msgid "Kip DeGraaf"
25589 msgstr ""
25590
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25596 #, fuzzy, c-format
25597 msgid "Koha"
25598 msgstr "Koha á netinu"
25599
25600 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Koha %s installer"
25604 msgstr "Semiannual"
25605
25606 #. %1$s:  shelf 
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25608 #, c-format
25609 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. For the first occurrence,
25613 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25614 #. %2$s:  END 
25615 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25616 #. %4$s:  END 
25617 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25618 #. %6$s:  END 
25619 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25620 #. %8$s:  END 
25621 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25622 #. %10$s:  END 
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25625 #, c-format
25626 msgid ""
25627 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25628 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25629 msgstr ""
25630
25631 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25632 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25633 #. %3$s:  ELSE 
25634 #. %4$s:  END 
25635 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25636 #. %6$s:  END 
25637 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25638 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25639 #. %9$s:  END 
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25641 #, c-format
25642 msgid ""
25643 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25644 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25645 msgstr ""
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25648 #, c-format
25649 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25650 msgstr ""
25651
25652 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25653 #. %2$s: - ELSE -
25654 #. %3$s: - END -
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25656 #, fuzzy, c-format
25657 msgid ""
25658 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25659 "order internal note %s "
25660 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25665 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25670 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25673 #, c-format
25674 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25675 msgstr ""
25676
25677 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25678 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25679 #. %3$s:  suggestionid 
25680 #. %4$s:  ELSE 
25681 #. %5$s:  END 
25682 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25683 #. %7$s:  suggestionid 
25684 #. %8$s:  ELSE 
25685 #. %9$s:  END 
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25687 #, c-format
25688 msgid ""
25689 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25690 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25691 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25692 msgstr ""
25693
25694 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25695 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25696 #. %3$s:  basketname 
25697 #. %4$s:  ELSE 
25698 #. %5$s:  booksellername 
25699 #. %6$s:  END 
25700 #. %7$s:  END 
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25702 #, fuzzy, c-format
25703 msgid ""
25704 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25705 "%s %s %s "
25706 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25707
25708 #. %1$s:  IF ( date ) 
25709 #. %2$s:  name 
25710 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25711 #. %4$s:  invoice 
25712 #. %5$s:  END 
25713 #. %6$s:  formatteddatereceived 
25714 #. %7$s:  ELSE 
25715 #. %8$s:  name 
25716 #. %9$s:  END 
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25718 #, c-format
25719 msgid ""
25720 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25721 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25722 msgstr ""
25723
25724 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25725 #. %2$s:  END 
25726 #. %3$s:  basketname|html 
25727 #. %4$s:  basketno 
25728 #. %5$s:  name|html 
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25730 #, fuzzy, c-format
25731 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25732 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
25733
25734 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25735 #. %2$s:  ELSE 
25736 #. %3$s:  END 
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25738 #, c-format
25739 msgid ""
25740 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25741 "external source &rsaquo; Search results%s"
25742 msgstr ""
25743
25744 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25745 #. %2$s:  ELSE 
25746 #. %3$s:  END 
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25748 #, c-format
25749 msgid ""
25750 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25751 "%sOrder search%s"
25752 msgstr ""
25753
25754 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25755 #. %2$s:  booksellername 
25756 #. %3$s:  ELSE 
25757 #. %4$s:  END 
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25759 #, c-format
25760 msgid ""
25761 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25762 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25763 msgstr ""
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25766 #, c-format
25767 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25768 msgstr ""
25769
25770 #. %1$s:  basketno 
25771 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25772 #. %3$s:  ordernumber 
25773 #. %4$s:  ELSE 
25774 #. %5$s:  END 
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25776 #, c-format
25777 msgid ""
25778 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25779 "details (line #%s)%sNew order%s"
25780 msgstr ""
25781
25782 #. %1$s:  basketno 
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25784 #, c-format
25785 msgid ""
25786 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25787 msgstr ""
25788
25789 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25790 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25791 #. %3$s:  contractname 
25792 #. %4$s:  ELSE 
25793 #. %5$s:  END 
25794 #. %6$s:  END 
25795 #. %7$s:  IF ( else ) 
25796 #. %8$s:  booksellername 
25797 #. %9$s:  END 
25798 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
25799 #. %11$s:  END 
25800 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
25801 #. %13$s:  contractnumber 
25802 #. %14$s:  END 
25803 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25804 #. %16$s:  END 
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
25806 #, c-format
25807 msgid ""
25808 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
25809 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25810 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25811 msgstr ""
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25814 #, c-format
25815 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
25816 msgstr ""
25817
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25819 #, fuzzy, c-format
25820 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
25821 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25822
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25824 #, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
25826 msgstr ""
25827
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25829 #, c-format
25830 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25834 #. %2$s:  import_batch_id 
25835 #. %3$s:  ELSE 
25836 #. %4$s:  END 
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25838 #, c-format
25839 msgid ""
25840 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25841 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25842 msgstr ""
25843
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25845 #, c-format
25846 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25847 msgstr ""
25848
25849 #. %1$s:  name 
25850 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25851 #. %3$s:  invoice 
25852 #. %4$s:  END 
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
25854 #, c-format
25855 msgid ""
25856 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25857 msgstr ""
25858
25859 #. %1$s:  name 
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25861 #, c-format
25862 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25863 msgstr ""
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25866 #, c-format
25867 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25871 #, c-format
25872 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25873 msgstr ""
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25881 #, c-format
25882 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25883 msgstr ""
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25886 #, c-format
25887 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25888 msgstr ""
25889
25890 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25891 #. %2$s:  tablename 
25892 #. %3$s:  kohafield 
25893 #. %4$s:  END 
25894 #. %5$s:  IF ( else ) 
25895 #. %6$s:  tagfield 
25896 #. %7$s:  END 
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25898 #, c-format
25899 msgid ""
25900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25901 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25902 msgstr ""
25903
25904 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25905 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25906 #. %3$s:  searchfield 
25907 #. %4$s:  ELSE 
25908 #. %5$s:  END 
25909 #. %6$s:  END 
25910 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25911 #. %8$s:  END 
25912 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25913 #. %10$s:  searchfield 
25914 #. %11$s:  searchfield 
25915 #. %12$s:  END 
25916 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25917 #. %14$s:  END 
25918 #. %15$s:  IF ( else ) 
25919 #. %16$s:  END 
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
25921 #, c-format
25922 msgid ""
25923 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25924 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25925 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25926 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25927 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25928 msgstr ""
25929
25930 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25931 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25932 #. %3$s:  searchfield 
25933 #. %4$s:  ELSE 
25934 #. %5$s:  END 
25935 #. %6$s:  END 
25936 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25937 #. %8$s:  END 
25938 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25939 #. %10$s:  searchfield 
25940 #. %11$s:  END 
25941 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25942 #. %13$s:  END 
25943 #. %14$s:  IF ( else ) 
25944 #. %15$s:  END 
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25946 #, c-format
25947 msgid ""
25948 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25949 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25950 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25951 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25952 msgstr ""
25953
25954 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
25955 #. %2$s:  IF city.cityid 
25956 #. %3$s:  ELSE 
25957 #. %4$s:  END 
25958 #. %5$s:  ELSE 
25959 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
25960 #. %7$s:  ELSE 
25961 #. %8$s:  END 
25962 #. %9$s:  END 
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25964 #, c-format
25965 msgid ""
25966 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25967 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25968 msgstr ""
25969
25970 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25971 #. %2$s:  action 
25972 #. %3$s:  searchfield 
25973 #. %4$s:  END 
25974 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25975 #. %6$s:  searchfield 
25976 #. %7$s:  END 
25977 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25978 #. %9$s:  END 
25979 #. %10$s:  IF ( else ) 
25980 #. %11$s:  END 
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25982 #, c-format
25983 msgid ""
25984 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25985 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25986 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25987 msgstr ""
25988
25989 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25990 #. %2$s:  ELSE 
25991 #. %3$s:  END 
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25993 #, c-format
25994 msgid ""
25995 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25996 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25997 msgstr ""
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26000 #, fuzzy, c-format
26001 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26002 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26003
26004 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26005 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26006 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26007 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26008 #. %5$s:  authtypecode 
26009 #. %6$s:  ELSE 
26010 #. %7$s:  END 
26011 #. %8$s:  END 
26012 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26013 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26014 #. %11$s:  authtypecode 
26015 #. %12$s:  ELSE 
26016 #. %13$s:  END 
26017 #. %14$s:  END 
26018 #. %15$s:  ELSE 
26019 #. %16$s:  action 
26020 #. %17$s:  END 
26021 #. %18$s:  END 
26022 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26023 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26024 #. %21$s:  authtypecode 
26025 #. %22$s:  ELSE 
26026 #. %23$s:  END 
26027 #. %24$s:  END 
26028 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26029 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26030 #. %27$s:  authtypecode 
26031 #. %28$s:  ELSE 
26032 #. %29$s:  END 
26033 #. %30$s:  END 
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26035 #, c-format
26036 msgid ""
26037 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26038 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26039 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26040 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26041 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26042 "deleted%s"
26043 msgstr ""
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26046 #, c-format
26047 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26048 msgstr ""
26049
26050 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26051 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26052 #. %3$s:  ELSE 
26053 #. %4$s:  END 
26054 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26055 #. %6$s:  END 
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26057 #, c-format
26058 msgid ""
26059 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26060 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26061 "authority type %s "
26062 msgstr ""
26063
26064 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26065 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26066 #. %3$s:  END 
26067 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26068 #. %5$s:  END 
26069 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26070 #. %7$s:  END 
26071 #. %8$s:  END 
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid ""
26075 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26076 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26077 "category%s %s "
26078 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26079
26080 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26081 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26082 #. %3$s:  budget_period_description 
26083 #. %4$s:  ELSE 
26084 #. %5$s:  END 
26085 #. %6$s:  END 
26086 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26087 #. %8$s:  END 
26088 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26089 #. %10$s:  budget_period_description 
26090 #. %11$s:  END 
26091 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26092 #. %13$s:  END 
26093 #. %14$s:  IF close_form 
26094 #. %15$s:  budget_period_description 
26095 #. %16$s:  END 
26096 #. %17$s:  IF closed 
26097 #. %18$s:  budget_period_description 
26098 #. %19$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26100 #, c-format
26101 msgid ""
26102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26103 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26104 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26105 "Budget %s closed %s "
26106 msgstr ""
26107
26108 #. %1$s:  budget_period_description 
26109 #. %2$s:  authcat 
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26111 #, c-format
26112 msgid ""
26113 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26114 "Planning for %s by %s"
26115 msgstr ""
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26118 #, c-format
26119 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26120 msgstr ""
26121
26122 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26123 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26124 #. %3$s:  ELSE 
26125 #. %4$s:  END 
26126 #. %5$s:  END 
26127 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26128 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26129 #. %8$s:  ELSE 
26130 #. %9$s:  END 
26131 #. %10$s:  END 
26132 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26133 #. %12$s:  class_source 
26134 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26135 #. %14$s:  sort_rule 
26136 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26137 #. %16$s:  sort_rule 
26138 #. %17$s:  END 
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26140 #, c-format
26141 msgid ""
26142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26143 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26144 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26145 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26146 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26147 msgstr ""
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26150 #, fuzzy, c-format
26151 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26153
26154 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26155 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26156 #. %3$s:  searchfield 
26157 #. %4$s:  ELSE 
26158 #. %5$s:  END 
26159 #. %6$s:  END 
26160 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26161 #. %8$s:  searchfield 
26162 #. %9$s:  END 
26163 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26164 #. %11$s:  END 
26165 #. %12$s:  IF ( else ) 
26166 #. %13$s:  END 
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26168 #, c-format
26169 msgid ""
26170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26171 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26172 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26173 msgstr ""
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26176 #, c-format
26177 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26178 msgstr ""
26179
26180 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26181 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26182 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26183 #. %4$s:  budget_name 
26184 #. %5$s:  END 
26185 #. %6$s:  ELSE 
26186 #. %7$s:  END 
26187 #. %8$s:  END 
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26189 #, c-format
26190 msgid ""
26191 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26192 "%sAdd fund %s%s"
26193 msgstr ""
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid ""
26198 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
26199 "rules"
26200 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26201
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26203 #, c-format
26204 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26205 msgstr ""
26206
26207 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26208 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26209 #. %3$s:  itemtype 
26210 #. %4$s:  ELSE 
26211 #. %5$s:  END 
26212 #. %6$s:  END 
26213 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26214 #. %8$s:  IF ( total ) 
26215 #. %9$s:  itemtype 
26216 #. %10$s:  ELSE 
26217 #. %11$s:  itemtype 
26218 #. %12$s:  END 
26219 #. %13$s:  END 
26220 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26221 #. %15$s:  END 
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26223 #, c-format
26224 msgid ""
26225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26226 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26227 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26228 msgstr ""
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26234 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26235
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26237 #, c-format
26238 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26239 msgstr ""
26240
26241 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26242 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26243 #. %3$s:  categorycode 
26244 #. %4$s:  ELSE 
26245 #. %5$s:  END 
26246 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26247 #. %7$s:  categorycode 
26248 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26249 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26250 #. %10$s:  ELSE 
26251 #. %11$s:  branchcode 
26252 #. %12$s:  END 
26253 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26254 #. %14$s:  branchcode 
26255 #. %15$s:  END 
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26257 #, c-format
26258 msgid ""
26259 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26260 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26261 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26262 "'%s' %s "
26263 msgstr ""
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26269 msgstr ""
26270
26271 #. %1$s:  IF ( total ) 
26272 #. %2$s:  total 
26273 #. %3$s:  ELSE 
26274 #. %4$s:  END 
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26276 #, c-format
26277 msgid ""
26278 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26279 "Configuration OK!%s"
26280 msgstr ""
26281
26282 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26283 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26284 #. %3$s:  ELSE 
26285 #. %4$s:  END 
26286 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26287 #. %6$s:  frameworktext 
26288 #. %7$s:  frameworkcode 
26289 #. %8$s:  END 
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26291 #, c-format
26292 msgid ""
26293 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26294 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26295 msgstr ""
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid ""
26300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26301 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26302
26303 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26304 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26305 #. %3$s:  ELSE 
26306 #. %4$s:  END 
26307 #. %5$s:  END 
26308 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26309 #. %7$s:  code |html 
26310 #. %8$s:  END 
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26312 #, c-format
26313 msgid ""
26314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26315 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26316 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26317 msgstr ""
26318
26319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26320 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26321 #. %3$s:  categorycode |html 
26322 #. %4$s:  ELSE 
26323 #. %5$s:  END 
26324 #. %6$s:  END 
26325 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26326 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26327 #. %9$s:  categorycode |html 
26328 #. %10$s:  ELSE 
26329 #. %11$s:  categorycode |html 
26330 #. %12$s:  END 
26331 #. %13$s:  END 
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26333 #, c-format
26334 msgid ""
26335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26336 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26337 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26338 msgstr ""
26339
26340 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26341 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26342 #. %3$s:  ELSE 
26343 #. %4$s:  END 
26344 #. %5$s:  END 
26345 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26346 #. %7$s:  code 
26347 #. %8$s:  END 
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26349 #, c-format
26350 msgid ""
26351 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26352 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26353 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26354 msgstr ""
26355
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26357 #, c-format
26358 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26359 msgstr ""
26360
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26362 #, c-format
26363 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26364 msgstr ""
26365
26366 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26367 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26368 #. %3$s:  server.servername 
26369 #. %4$s:  END 
26370 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26371 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26372 #. %7$s:  END 
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26374 #, fuzzy, c-format
26375 msgid ""
26376 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26377 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26378 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26379
26380 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26381 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26382 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26383 #. %4$s:  END 
26384 #. %5$s:  ELSE 
26385 #. %6$s:  action 
26386 #. %7$s:  END 
26387 #. %8$s:  END 
26388 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26389 #. %10$s:  tagsubfield 
26390 #. %11$s:  END 
26391 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26392 #. %13$s:  END 
26393 #. %14$s:  IF ( else ) 
26394 #. %15$s:  END 
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26396 #, c-format
26397 msgid ""
26398 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26399 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26400 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26401 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26402 msgstr ""
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26405 #, c-format
26406 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26407 msgstr ""
26408
26409 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26410 #. %2$s:  ELSE 
26411 #. %3$s:  authid 
26412 #. %4$s:  authtypetext 
26413 #. %5$s:  END 
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26415 #, c-format
26416 msgid ""
26417 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26418 "for authority #%s (%s) %s "
26419 msgstr ""
26420
26421 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26422 #. %2$s:  authid 
26423 #. %3$s:  authtypetext 
26424 #. %4$s:  ELSE 
26425 #. %5$s:  authtypetext 
26426 #. %6$s:  END 
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26428 #, c-format
26429 msgid ""
26430 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26431 "authority (%s)%s"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26437 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26438
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26440 #, fuzzy, c-format
26441 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26442 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26443
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26445 #, c-format
26446 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26447 msgstr ""
26448
26449 #. %1$s:  booksellername |html 
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26451 #, c-format
26452 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26456 #, c-format
26457 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26458 msgstr ""
26459
26460 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26461 #. %2$s:  ELSE 
26462 #. %3$s:  title |html 
26463 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26464 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26465 #. %6$s:  END 
26466 #. %7$s:  END 
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26468 #, fuzzy, c-format
26469 msgid ""
26470 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26471 "%s "
26472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
26473
26474 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26475 #. %2$s:  ELSE 
26476 #. %3$s:  title 
26477 #. %4$s:  END 
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26479 #, c-format
26480 msgid ""
26481 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26482 msgstr ""
26483
26484 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26485 #. %2$s:  ELSE 
26486 #. %3$s:  bibliotitle 
26487 #. %4$s:  END 
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26489 #, c-format
26490 msgid ""
26491 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26492 "%s %s "
26493 msgstr ""
26494
26495 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26496 #. %2$s:  ELSE 
26497 #. %3$s:  bibliotitle 
26498 #. %4$s:  END 
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26500 #, fuzzy, c-format
26501 msgid ""
26502 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26503 msgstr ""
26504 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
26505 "%s "
26506
26507 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26508 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26509 #. %3$s:  query_desc | html 
26510 #. %4$s:  END 
26511 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26512 #. %6$s:  limit_desc | html 
26513 #. %7$s:  END 
26514 #. %8$s:  ELSE 
26515 #. %9$s:  END 
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26517 #, c-format
26518 msgid ""
26519 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26520 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26521 msgstr ""
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26524 #, fuzzy, c-format
26525 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26526 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26527
26528 #. %1$s:  title |html 
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26532 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26533
26534 #. %1$s:  biblio.title |html 
26535 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26536 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26537 #. %4$s:  END 
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26539 #, fuzzy, c-format
26540 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26541 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
26542
26543 #. %1$s:  title 
26544 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26545 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26546 #. %4$s:  END 
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26550 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26551
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26555 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26560 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26563 #, fuzzy, c-format
26564 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26565 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26568 #, c-format
26569 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26570 msgstr ""
26571
26572 #. SCRIPT
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26574 #, fuzzy
26575 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26576 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26577
26578 #. %1$s:  title |html 
26579 #. %2$s:  IF ( author ) 
26580 #. %3$s:  author 
26581 #. %4$s:  END 
26582 #. %5$s:  biblionumber 
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26584 #, c-format
26585 msgid ""
26586 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26587 msgstr ""
26588
26589 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26590 #. %2$s:  title |html 
26591 #. %3$s:  biblionumber 
26592 #. %4$s:  ELSE 
26593 #. %5$s:  END 
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26595 #, c-format
26596 msgid ""
26597 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26598 "record%s"
26599 msgstr ""
26600
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26602 #, fuzzy, c-format
26603 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26604 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
26605
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26607 #, c-format
26608 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26613 #, c-format
26614 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26615 msgstr ""
26616
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26618 #, c-format
26619 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26620 msgstr ""
26621
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26624 #, c-format
26625 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26631 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26634 #, c-format
26635 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26636 msgstr ""
26637
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26639 #, c-format
26640 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26641 msgstr ""
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26645 #, c-format
26646 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26647 msgstr ""
26648
26649 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26650 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26651 #. %3$s:  END 
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid ""
26655 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26656 "to %s %s "
26657 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26658
26659 #. %1$s:  IF borrowernumber 
26660 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26661 #. %3$s:  END 
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26663 #, c-format
26664 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26665 msgstr ""
26666
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26668 #, fuzzy, c-format
26669 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26670 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26671
26672 #. %1$s:  title |html 
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
26674 #, c-format
26675 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26676 msgstr ""
26677
26678 #. %1$s:  title |html 
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26682 msgstr ""
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26685 #, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26687 msgstr ""
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26692 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26695 #, c-format
26696 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26697 msgstr ""
26698
26699 #. %1$s:  title |html 
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26701 #, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26703 msgstr ""
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26706 #, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26708 msgstr ""
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26711 #, c-format
26712 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
26716 #, c-format
26717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26718 msgstr ""
26719
26720 #. %1$s:  todaysdate 
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26722 #, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26724 msgstr ""
26725
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26727 #, c-format
26728 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26729 msgstr ""
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26732 #, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26734 msgstr ""
26735
26736 #. %1$s:  LoginBranchname 
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26738 #, c-format
26739 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26740 msgstr ""
26741
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26743 #, fuzzy, c-format
26744 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26745 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26746
26747 #. %1$s:  title |html 
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26749 #, fuzzy, c-format
26750 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26751 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26754 #, c-format
26755 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26756 msgstr ""
26757
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26759 #, c-format
26760 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
26761 msgstr ""
26762
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26765 #, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26767 msgstr ""
26768
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26770 #, fuzzy, c-format
26771 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26772 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26773
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26775 #, c-format
26776 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26777 msgstr ""
26778
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26781 #, fuzzy, c-format
26782 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26783 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26784
26785 #. %1$s:  IF course_name 
26786 #. %2$s:  course_name 
26787 #. %3$s:  ELSE 
26788 #. %4$s:  END 
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26790 #, fuzzy, c-format
26791 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26792 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
26793
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26796 #, fuzzy, c-format
26797 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26798 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
26799
26800 #. %1$s:  course.course_name 
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
26804 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26807 #, fuzzy, c-format
26808 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
26809 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26812 #, c-format
26813 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
26814 msgstr ""
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26817 #, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Error"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26827 #, c-format
26828 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
26829 msgstr ""
26830
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26832 #, c-format
26833 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
26834 msgstr ""
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26837 #, c-format
26838 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26842 #, c-format
26843 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26844 msgstr ""
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26847 #, c-format
26848 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26849 msgstr ""
26850
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26852 #, c-format
26853 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26854 msgstr ""
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26859 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
26860
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
26862 #, fuzzy, c-format
26863 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
26864 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
26865
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26867 #, fuzzy, c-format
26868 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26869 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26870
26871 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26872 #. %2$s:  END 
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26874 #, c-format
26875 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26876 msgstr ""
26877
26878 #. %1$s:  title 
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
26882 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26883
26884 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26885 #. %2$s:  ELSE 
26886 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26887 #. %4$s:  END 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26889 #, c-format
26890 msgid ""
26891 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26892 "for %s %s "
26893 msgstr ""
26894
26895 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26896 #. %2$s:  ELSE 
26897 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26898 #. %4$s:  END 
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26900 #, fuzzy, c-format
26901 msgid ""
26902 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26903 "%s "
26904 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26905
26906 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26907 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26908 #. %3$s:  ELSE 
26909 #. %4$s:  END 
26910 #. %5$s:  IF (firstname) 
26911 #. %6$s:  firstname 
26912 #. %7$s:  END 
26913 #. %8$s:  IF (surname) 
26914 #. %9$s:  surname 
26915 #. %10$s:  END 
26916 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26917 #. %12$s:  categoryname 
26918 #. %13$s:  ELSE 
26919 #. %14$s:  IF ( I ) 
26920 #. %15$s:  END 
26921 #. %16$s:  IF ( A ) 
26922 #. %17$s:  END 
26923 #. %18$s:  IF ( C ) 
26924 #. %19$s:  END 
26925 #. %20$s:  IF ( P ) 
26926 #. %21$s:  END 
26927 #. %22$s:  IF ( S ) 
26928 #. %23$s:  END 
26929 #. %24$s:  END 
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26931 #, c-format
26932 msgid ""
26933 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26934 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26935 msgstr ""
26936
26937 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26938 #. %2$s:  ELSE 
26939 #. %3$s:  surname 
26940 #. %4$s:  firstname 
26941 #. %5$s:  END 
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26943 #, c-format
26944 msgid ""
26945 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26946 "%s%s"
26947 msgstr ""
26948
26949 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26950 #. %2$s:  ELSE 
26951 #. %3$s:  firstname 
26952 #. %4$s:  surname 
26953 #. %5$s:  cardnumber 
26954 #. %6$s:  END 
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:3
26956 #, fuzzy, c-format
26957 msgid ""
26958 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26959 "(%s)%s"
26960 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26961
26962 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26964 #, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26966 msgstr ""
26967
26968 #. %1$s:  borrower.firstname 
26969 #. %2$s:  borrower.surname 
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26971 #, c-format
26972 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26978 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26981 #, fuzzy, c-format
26982 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26983 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26984
26985 #. %1$s:  borrower.firstname 
26986 #. %2$s:  borrower.surname 
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26990 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26995 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26996
26997 #. %1$s:  borrowernumber 
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27001 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27002
27003 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
27005 #, fuzzy, c-format
27006 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27007 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27008
27009 #. %1$s:  surname 
27010 #. %2$s:  firstname 
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27012 #, c-format
27013 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27014 msgstr ""
27015
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27017 #, fuzzy, c-format
27018 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27019 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27022 #, c-format
27023 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27027 #. %2$s:  ELSE 
27028 #. %3$s:  END 
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27030 #, c-format
27031 msgid ""
27032 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27033 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27034 msgstr ""
27035
27036 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27037 #. %2$s:  ELSE 
27038 #. %3$s:  END 
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27040 #, c-format
27041 msgid ""
27042 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27043 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27044 msgstr ""
27045
27046 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27047 #. %2$s:  ELSE 
27048 #. %3$s:  END 
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27050 #, c-format
27051 msgid ""
27052 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27053 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27054 msgstr ""
27055
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27057 #, c-format
27058 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27059 msgstr ""
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27062 #, c-format
27063 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27064 msgstr ""
27065
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27067 #, c-format
27068 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27069 msgstr ""
27070
27071 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27072 #. %2$s:  END 
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27074 #, c-format
27075 msgid ""
27076 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27077 msgstr ""
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27080 #, c-format
27081 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27082 msgstr ""
27083
27084 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
27085 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
27086 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
27087 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
27088 #. %5$s:  name 
27089 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
27090 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
27091 #. %8$s:  buildx 
27092 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
27093 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
27094 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
27095 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
27096 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
27097 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
27098 #. %15$s:  END 
27099 #. %16$s:  END 
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
27101 #, c-format
27102 msgid ""
27103 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27104 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27105 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27106 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
27107 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
27108 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
27109 "ordered %s %s "
27110 msgstr ""
27111
27112 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27113 #. %2$s:  END 
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27115 #, c-format
27116 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27120 #, c-format
27121 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27122 msgstr ""
27123
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27125 #, c-format
27126 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27127 msgstr ""
27128
27129 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27130 #. %2$s:  END 
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27132 #, c-format
27133 msgid ""
27134 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27135 msgstr ""
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27138 #, c-format
27139 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27140 msgstr ""
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27143 #, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27145 msgstr ""
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27148 #, c-format
27149 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27150 msgstr ""
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27153 #, c-format
27154 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27155 msgstr ""
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27158 #, fuzzy, c-format
27159 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27160 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27161
27162 #. %1$s:  supplier 
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27164 #, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27166 msgstr ""
27167
27168 #. For the first occurrence,
27169 #. %1$s:  biblionumber 
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27175 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27176
27177 #. %1$s:  title |html 
27178 #. %2$s:  IF ( op ) 
27179 #. %3$s:  ELSE 
27180 #. %4$s:  END 
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27182 #, c-format
27183 msgid ""
27184 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27185 "routing list%s"
27186 msgstr ""
27187
27188 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27189 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27190 #. %3$s:  ELSE 
27191 #. %4$s:  END 
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27193 #, c-format
27194 msgid ""
27195 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27196 "subscription%s"
27197 msgstr ""
27198
27199 #. %1$s:  bibliotitle 
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27201 #, c-format
27202 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27203 msgstr ""
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27206 #, c-format
27207 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27208 msgstr ""
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
27211 #, c-format
27212 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27216 #, c-format
27217 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27218 msgstr ""
27219
27220 #. %1$s:  subscriptionid 
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27222 #, c-format
27223 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27224 msgstr ""
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27229 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27230
27231 #. %1$s:  IF op == "list" 
27232 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27233 #. %3$s:  IF field 
27234 #. %4$s:  ELSE 
27235 #. %5$s:  END 
27236 #. %6$s:  END 
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27238 #, c-format
27239 msgid ""
27240 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27241 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27242 "%s "
27243 msgstr ""
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27246 #, fuzzy, c-format
27247 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
27248 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27249
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27251 #, c-format
27252 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27253 msgstr ""
27254
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27256 #, c-format
27257 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27261 #, c-format
27262 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27263 msgstr ""
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27266 #, c-format
27267 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27268 msgstr ""
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27271 #, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27273 msgstr ""
27274
27275 #. %1$s:  bibliotitle 
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27279 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27280
27281 #. %1$s:  bibliotitle 
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27283 #, c-format
27284 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27285 msgstr ""
27286
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27290 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27291
27292 #. %1$s:  bibliotitle 
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27296 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27297
27298 #. %1$s:  biblionumber 
27299 #. %2$s:  bibliotitle 
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid ""
27303 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27304 "title : %s"
27305 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27306
27307 #. %1$s:  subscriptionid 
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27309 #, c-format
27310 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27311 msgstr ""
27312
27313 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27314 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27315 #. %3$s:  ELSE 
27316 #. %4$s:  END 
27317 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27318 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27319 #. %7$s:  searchfield 
27320 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27321 #. %9$s:  END 
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27323 #, c-format
27324 msgid ""
27325 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27326 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27327 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27328 msgstr ""
27329
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27332 #, c-format
27333 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27334 msgstr ""
27335
27336 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27337 #. %2$s:  ELSE 
27338 #. %3$s:  END 
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
27340 #, c-format
27341 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27342 msgstr ""
27343
27344 #. %1$s:  branchname 
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27346 #, fuzzy, c-format
27347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27348 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27349
27350 #. %1$s:  IF ( del ) 
27351 #. %2$s:  ELSE 
27352 #. %3$s:  END 
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27354 #, c-format
27355 msgid ""
27356 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27357 "%s "
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27361 #, c-format
27362 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27363 msgstr ""
27364
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27366 #, c-format
27367 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27368 msgstr ""
27369
27370 #. %1$s:  IF step == 2 
27371 #. %2$s:  END 
27372 #. %3$s:  IF step == 3 
27373 #. %4$s:  END 
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27375 #, c-format
27376 msgid ""
27377 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27378 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27379 msgstr ""
27380
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27382 #, c-format
27383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27384 msgstr ""
27385
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27387 #, fuzzy, c-format
27388 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27389 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27390
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27394 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27395
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27397 #, c-format
27398 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27399 msgstr ""
27400
27401 #. %1$s:  IF ( status ) 
27402 #. %2$s:  ELSE 
27403 #. %3$s:  END 
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27405 #, c-format
27406 msgid ""
27407 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27408 "Comments awaiting moderation%s"
27409 msgstr ""
27410
27411 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27412 #. %2$s:  END 
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27414 #, c-format
27415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27416 msgstr ""
27417
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27419 #, c-format
27420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27421 msgstr ""
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27426 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27427
27428 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27432 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27433
27434 #. %1$s:  IF batch_id 
27435 #. %2$s:  batch_id 
27436 #. %3$s:  ELSE 
27437 #. %4$s:  END 
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid ""
27441 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27442 "(%s)%sNew%s"
27443 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27446 #, fuzzy, c-format
27447 msgid ""
27448 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27449 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27450
27451 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27452 #. %2$s:  layout_id 
27453 #. %3$s:  ELSE 
27454 #. %4$s:  END 
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid ""
27458 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27459 "(%s)%sNew%s"
27460 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27461
27462 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27463 #. %2$s:  profile_id 
27464 #. %3$s:  ELSE 
27465 #. %4$s:  END
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid ""
27469 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27470 "(%s)%sNew%s"
27471 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27472
27473 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27474 #. %2$s:  template_id 
27475 #. %3$s:  ELSE 
27476 #. %4$s:  END 
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27478 #, fuzzy, c-format
27479 msgid ""
27480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27481 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27482 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27485 #, c-format
27486 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
27487 msgstr ""
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27492 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27493
27494 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27495 #. %2$s:  import_batch_id 
27496 #. %3$s:  END 
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27498 #, c-format
27499 msgid ""
27500 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27501 "%s "
27502 msgstr ""
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27505 #, fuzzy, c-format
27506 msgid ""
27507 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27508 "matched records"
27509 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27512 #, c-format
27513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27514 msgstr ""
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27517 #, c-format
27518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27519 msgstr ""
27520
27521 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27522 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27523 #. %3$s:  ELSE 
27524 #. %4$s:  END 
27525 #. %5$s:  END 
27526 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27527 #. %7$s:  END 
27528 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27529 #. %9$s:  END 
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27531 #, c-format
27532 msgid ""
27533 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27534 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27535 msgstr ""
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27538 #, c-format
27539 msgid ""
27540 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27541 "printing/exporting"
27542 msgstr ""
27543
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27545 #, c-format
27546 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27547 msgstr ""
27548
27549 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27553 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27554
27555 #. %1$s:  IF batch_id 
27556 #. %2$s:  batch_id 
27557 #. %3$s:  ELSE 
27558 #. %4$s:  END 
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27560 #, fuzzy, c-format
27561 msgid ""
27562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27563 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27564 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27565
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27567 #, fuzzy, c-format
27568 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27569 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27570
27571 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27572 #. %2$s:  layout_id 
27573 #. %3$s:  ELSE 
27574 #. %4$s:  END 
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid ""
27578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27579 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27580 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27581
27582 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27583 #. %2$s:  profile_id 
27584 #. %3$s:  ELSE 
27585 #. %4$s:  END
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid ""
27589 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27590 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27591 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27592
27593 #. %1$s:  IF (template_id) 
27594 #. %2$s:  template_id 
27595 #. %3$s:  ELSE 
27596 #. %4$s:  END 
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid ""
27600 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27601 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27602 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27605 #, c-format
27606 msgid ""
27607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27608 "exporting"
27609 msgstr ""
27610
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27614 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27615
27616 #. %1$s:  list.name 
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27618 #, fuzzy, c-format
27619 msgid ""
27620 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27621 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
27626 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27631 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27637 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27638
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27640 #, c-format
27641 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27645 #, c-format
27646 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27650 #, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27655 #, c-format
27656 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27657 msgstr ""
27658
27659 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27660 #. %2$s:  ELSE 
27661 #. %3$s:  editColTitle 
27662 #. %4$s:  END -
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid ""
27666 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27667 "collection %s Edit collection %s %s "
27668 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27669
27670 #. %1$s:  colTitle 
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27672 #, fuzzy, c-format
27673 msgid ""
27674 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27675 "&rsquo; Add or remove items"
27676 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27679 #, c-format
27680 msgid ""
27681 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27682 "collection"
27683 msgstr ""
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27686 #, c-format
27687 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27688 msgstr ""
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27691 #, c-format
27692 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27693 msgstr ""
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27696 #, c-format
27697 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27698 msgstr ""
27699
27700 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27701 #. %2$s:  ELSE 
27702 #. %3$s:  END 
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27704 #, c-format
27705 msgid ""
27706 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27707 msgstr ""
27708
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27710 #, c-format
27711 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27712 msgstr ""
27713
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27715 #, fuzzy, c-format
27716 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27717 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27720 #, c-format
27721 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27722 msgstr ""
27723
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27725 #, c-format
27726 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27727 msgstr ""
27728
27729 #. %1$s:  bookselname 
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27731 #, c-format
27732 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27733 msgstr ""
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27736 #, c-format
27737 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27741 #, c-format
27742 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27746 #, c-format
27747 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27751 #, c-format
27752 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27753 msgstr ""
27754
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27756 #, fuzzy, c-format
27757 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27758 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27759
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
27761 #, c-format
27762 msgid "Koha 3.22 release team"
27763 msgstr ""
27764
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
27766 #, c-format
27767 msgid "Koha SAB CINECA"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:101
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Koha administration"
27774 msgstr "engar myndskreytingar"
27775
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27777 #, c-format
27778 msgid ""
27779 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27780 "password unchanged."
27781 msgstr ""
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27785 #, c-format
27786 msgid "Koha database schema"
27787 msgstr ""
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
27790 #, c-format
27791 msgid "Koha development team"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Koha field"
27799 msgstr "Forrituð svæði"
27800
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Koha field:"
27805 msgstr "Forrituð svæði"
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Koha full call number"
27810 msgstr "Beiðnanúmer"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
27813 #, c-format
27814 msgid "Koha history timeline"
27815 msgstr ""
27816
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
27818 #, c-format
27819 msgid "Koha internal"
27820 msgstr ""
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27823 #, c-format
27824 msgid ""
27825 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27826 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27827 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27828 "version."
27829 msgstr ""
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27832 #, fuzzy, c-format
27833 msgid "Koha itemtype"
27834 msgstr "Allar safntegundir"
27835
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Koha link:"
27839 msgstr "Koha á netinu"
27840
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
27842 #, c-format
27843 msgid "Koha module:"
27844 msgstr ""
27845
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27849 msgstr "Flokkun:"
27850
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27853 #, c-format
27854 msgid "Koha offline circulation"
27855 msgstr ""
27856
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Koha plugins"
27860 msgstr "Koha á netinu"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27863 #, fuzzy, c-format
27864 msgid "Koha report library"
27865 msgstr "Heimasafn:"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Koha reports library"
27870 msgstr "Tög frá þessu safni:"
27871
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
27873 #, c-format
27874 msgid "Koha staff client"
27875 msgstr ""
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Koha team"
27880 msgstr "Koha á netinu"
27881
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27883 #, c-format
27884 msgid "Koha to MARC Mapping"
27885 msgstr ""
27886
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27889 #, c-format
27890 msgid "Koha to MARC mapping"
27891 msgstr ""
27892
27893 #. %1$s:  tagfield 
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
27895 #, c-format
27896 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27897 msgstr ""
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27900 #, c-format
27901 msgid "Koha version: "
27902 msgstr ""
27903
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27905 #, c-format
27906 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27907 msgstr ""
27908
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Kohala"
27912 msgstr "Koha á netinu"
27913
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
27915 #, c-format
27916 msgid "Koustubha Kale"
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27920 #, c-format
27921 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27922 msgstr ""
27923
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27925 #, c-format
27926 msgid "Kyle Hall"
27927 msgstr ""
27928
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27930 #, c-format
27931 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "LC Call No: "
27937 msgstr "Beiðnanúmer "
27938
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27940 #, fuzzy, c-format
27941 msgid "LC call number:"
27942 msgstr "Beiðnanúmer "
27943
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "LC call number: "
27950 msgstr "Beiðnanúmer "
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27957 #, c-format
27958 msgid "LCCN"
27959 msgstr "LCCN"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27963 #, c-format
27964 msgid "LCCN:"
27965 msgstr "LCCN:"
27966
27967 #. For the first occurrence,
27968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "LCCN: %s "
27973 msgstr "LCCN:"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27979 #, c-format
27980 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
27984 #, c-format
27985 msgid "LGPL v2.1"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27989 #, c-format
27990 msgid "LIBRISMARC"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27997 #, c-format
27998 msgid "Label"
27999 msgstr ""
28000
28001 #. %1$s:  batche.batch_id 
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28003 #, c-format
28004 msgid "Label Batch Number %s"
28005 msgstr ""
28006
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid "Label batch"
28010 msgstr "[Ný leit]"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28013 #, fuzzy, c-format
28014 msgid "Label batches"
28015 msgstr "Meðhöndlað af"
28016
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:163
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28024 #, c-format
28025 msgid "Label creator"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28029 #, c-format
28030 msgid "Label for lib: "
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28034 #, c-format
28035 msgid "Label for opac: "
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28039 #, c-format
28040 msgid "Label height:"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
28044 #, fuzzy, c-format
28045 msgid "Label number"
28046 msgstr "Beiðnanúmer"
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28049 #, fuzzy, c-format
28050 msgid "Label template"
28051 msgstr "Nýtt tag:"
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28054 #, c-format
28055 msgid "Label templates"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28059 #, c-format
28060 msgid "Label width:"
28061 msgstr ""
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28064 #, c-format
28065 msgid "Labeled MARC"
28066 msgstr ""
28067
28068 #. %1$s:  biblionumber 
28069 #. %2$s:  bibliotitle 
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28071 #, c-format
28072 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28076 #, c-format
28077 msgid "Labs"
28078 msgstr ""
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
28081 #, fuzzy, c-format
28082 msgid "Lang"
28083 msgstr "Tungumál"
28084
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:192
28086 #, fuzzy, c-format
28087 msgid "Lang: "
28088 msgstr "Tungumál: "
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28091 #, c-format
28092 msgid "Language"
28093 msgstr "Tungumál"
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "Language: "
28098 msgstr "Tungumál: "
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28102 #, fuzzy, c-format
28103 msgid "Languages"
28104 msgstr "Tungumál"
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
28107 #, c-format
28108 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28112 #, c-format
28113 msgid "Large print"
28114 msgstr "Stórt upplag"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28117 #, fuzzy, c-format
28118 msgid "Large text"
28119 msgstr "Tegund hlutar"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
28122 #, c-format
28123 msgid "Lari Taskula"
28124 msgstr ""
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
28127 #, c-format
28128 msgid "Larry Baerveldt"
28129 msgstr ""
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
28132 #, c-format
28133 msgid "Lars Wirzenius"
28134 msgstr ""
28135
28136 #. For the first occurrence,
28137 #. SCRIPT
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28140 #, fuzzy
28141 msgid "Last"
28142 msgstr "Seint"
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28145 #, fuzzy, c-format
28146 msgid "Last Updated"
28147 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28150 #, c-format
28151 msgid "Last borrowed:"
28152 msgstr ""
28153
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28155 #, c-format
28156 msgid "Last borrower:"
28157 msgstr ""
28158
28159 #. SCRIPT
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28161 #, fuzzy
28162 msgid "Last changed:"
28163 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid "Last checkout date:"
28168 msgstr "Útlán"
28169
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
28171 #, c-format
28172 msgid "Last displayed"
28173 msgstr ""
28174
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
28176 #, fuzzy, c-format
28177 msgid "Last location"
28178 msgstr "Seinasta staðsetning"
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28181 #, c-format
28182 msgid "Last renewal of subscription was "
28183 msgstr ""
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "Last seen"
28189 msgstr "Eftirnafn:"
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Last seen:"
28194 msgstr "Eftirnafn:"
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
28197 #, fuzzy, c-format
28198 msgid "Last sync: "
28199 msgstr "Eftirnafn:"
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
28202 #, fuzzy, c-format
28203 msgid "Last updated"
28204 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
28205
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28207 #, fuzzy, c-format
28208 msgid "Last updated: "
28209 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
28210
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Last value "
28214 msgstr "Eftirnafn: "
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28221 #, c-format
28222 msgid "Late"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Late orders"
28229 msgstr "Skiladagsetning"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
28232 #, c-format
28233 msgid "Latina (Latin)"
28234 msgstr ""
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28237 #, c-format
28238 msgid "Law reports and digests"
28239 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28244 #, fuzzy, c-format
28245 msgid "Layout"
28246 msgstr "Eftirnafn: "
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28249 #, fuzzy, c-format
28250 msgid "Layout ID"
28251 msgstr "Eftirnafn: "
28252
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Layout name: "
28257 msgstr "Eftirnafn: "
28258
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28263 #, fuzzy, c-format
28264 msgid "Layouts"
28265 msgstr "Eftirnafn: "
28266
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28268 #, c-format
28269 msgid "Leave a message"
28270 msgstr ""
28271
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
28273 #, c-format
28274 msgid "Leave empty to add via item search (itemnunber)."
28275 msgstr ""
28276
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28278 #, fuzzy, c-format
28279 msgid "Left on order "
28280 msgstr "Í pöntun ( "
28281
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28284 #, c-format
28285 msgid "Left page margin:"
28286 msgstr ""
28287
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28289 #, c-format
28290 msgid "Left text margin:"
28291 msgstr ""
28292
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28294 #, c-format
28295 msgid "Legal articles"
28296 msgstr "Lagalegar greinar"
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28299 #, c-format
28300 msgid "Legal cases and case notes"
28301 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28304 #, c-format
28305 msgid "Legend"
28306 msgstr ""
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28309 #, c-format
28310 msgid "Legend "
28311 msgstr ""
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28314 #, c-format
28315 msgid "Legislation"
28316 msgstr "Löggjöf"
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28327 #, c-format
28328 msgid "Length: "
28329 msgstr ""
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28332 #, fuzzy, c-format
28333 msgid "Letter"
28334 msgstr "bréf"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28339 #, c-format
28340 msgid "Level"
28341 msgstr ""
28342
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28346 #, fuzzy, c-format
28347 msgid "Lib"
28348 msgstr "bib"
28349
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28351 #, c-format
28352 msgid "LibLime, USA"
28353 msgstr ""
28354
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Librarian"
28358 msgstr "Safn"
28359
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28361 #, c-format
28362 msgid "Librarian identity:"
28363 msgstr ""
28364
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28369 #, c-format
28370 msgid "Librarian interface"
28371 msgstr ""
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Librarian:"
28376 msgstr "Safn"
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28380 #, fuzzy, c-format
28381 msgid "Libraries"
28382 msgstr "Safn"
28383
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28387 #, c-format
28388 msgid "Libraries and groups"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Libraries limitation: "
28394 msgstr "Safn "
28395
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:217
28436 #, c-format
28437 msgid "Library"
28438 msgstr "Safn"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid "Library "
28443 msgstr "Safn "
28444
28445 #. %1$s:  branchcode 
28446 #. %2$s:  branchname 
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28448 #, c-format
28449 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28450 msgstr ""
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28453 #, c-format
28454 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28455 msgstr ""
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28458 #, c-format
28459 msgid ""
28460 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28461 "library"
28462 msgstr ""
28463
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28465 #, c-format
28466 msgid ""
28467 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28468 "library"
28469 msgstr ""
28470
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Library category added"
28474 msgstr "Safnskrá"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Library category deleted"
28479 msgstr "Safnskrá"
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28482 #, fuzzy, c-format
28483 msgid "Library category modified"
28484 msgstr "Safnskrá"
28485
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Library code: "
28490 msgstr "Safnnotkun: "
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Library deleted"
28495 msgstr "Safnnotkun:"
28496
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Library is invalid."
28500 msgstr "Safn :"
28501
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28503 #, fuzzy, c-format
28504 msgid "Library management"
28505 msgstr "Safnskrá"
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
28508 #, c-format
28509 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28510 msgstr ""
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28513 #, c-format
28514 msgid "Library of the patron:"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Library saved"
28520 msgstr "Safnnotkun:"
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
28523 #, fuzzy, c-format
28524 msgid "Library set-up"
28525 msgstr "Safnnotkun:"
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28529 #, c-format
28530 msgid "Library transfer limits"
28531 msgstr ""
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
28535 #, fuzzy, c-format
28536 msgid "Library use"
28537 msgstr "Safnnotkun:"
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28540 #, c-format
28541 msgid ""
28542 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28543 msgstr ""
28544
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:175
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Library:"
28564 msgstr "Safn"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Library: "
28585 msgstr "Safn : "
28586
28587 #. For the first occurrence,
28588 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Library: %s"
28593 msgstr "Safn :"
28594
28595 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28596 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28598 #, c-format
28599 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28603 #, c-format
28604 msgid "Libriotech, Norway"
28605 msgstr ""
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28608 #, c-format
28609 msgid "Licenses"
28610 msgstr ""
28611
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28613 #, c-format
28614 msgid ""
28615 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28616 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28617 "items_batchmod is still required)"
28618 msgstr ""
28619
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28621 #, fuzzy, c-format
28622 msgid "Limit collection code to: "
28623 msgstr "Safn:"
28624
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28626 #, c-format
28627 msgid ""
28628 "Limit item modification to subfields defined in the "
28629 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28630 "is still required)"
28631 msgstr ""
28632
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28634 #, fuzzy, c-format
28635 msgid "Limit item type to: "
28636 msgstr "Takmarkað við: "
28637
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28639 #, c-format
28640 msgid ""
28641 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28642 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28643 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28644 msgstr ""
28645
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28647 #, c-format
28648 msgid "Limit to any of the following:"
28649 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Limit to:"
28654 msgstr "Takmarkað við:"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28659 #, fuzzy, c-format
28660 msgid "Limit to: "
28661 msgstr "Takmarkað við: "
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28667 #, fuzzy, c-format
28668 msgid "Limits"
28669 msgstr "Takmarkað við:"
28670
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28672 #, c-format
28673 msgid "Line"
28674 msgstr ""
28675
28676 #. For the first occurrence,
28677 #. SCRIPT
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28680 #, c-format
28681 msgid "Line "
28682 msgstr ""
28683
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28685 #, fuzzy, c-format
28686 msgid "Link to host item"
28687 msgstr "Skila þessum hlut"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Link:"
28692 msgstr "Sektir"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "List"
28697 msgstr "Listar"
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "List Fields"
28702 msgstr "Listar"
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "List fields"
28707 msgstr "Listar"
28708
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28710 #, c-format
28711 msgid "List item price includes tax: "
28712 msgstr ""
28713
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28715 #, fuzzy, c-format
28716 msgid "List member:"
28717 msgstr "Nafn lista;"
28718
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "List name"
28723 msgstr "Nafn lista"
28724
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28726 #, fuzzy, c-format
28727 msgid "List name: "
28728 msgstr "Nafn lista; "
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28732 #, fuzzy, c-format
28733 msgid "List prices are: "
28734 msgstr "Nafn lista; "
28735
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28737 #, fuzzy, c-format
28738 msgid "List prices:"
28739 msgstr "Nafn lista;"
28740
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
28747 #, c-format
28748 msgid "Lists"
28749 msgstr "Listar"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28753 #, c-format
28754 msgid "Lists that include this title: "
28755 msgstr ""
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28759 #, c-format
28760 msgid "Liz Rea"
28761 msgstr ""
28762
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "LoC classification"
28766 msgstr "Flokkun"
28767
28768 #. For the first occurrence,
28769 #. SCRIPT
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28773 #, fuzzy
28774 msgid "Loading"
28775 msgstr "Staðsetning"
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Loading "
28781 msgstr "Staðsetning"
28782
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
28785 #, fuzzy, c-format
28786 msgid "Loading data..."
28787 msgstr "Staðsetning"
28788
28789 #. SCRIPT
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28791 #, fuzzy
28792 msgid "Loading page %s, please wait..."
28793 msgstr "Staðsetning"
28794
28795 #. SCRIPT
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28797 #, fuzzy
28798 msgid "Loading records, please wait..."
28799 msgstr "Staðsetning"
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28804 #, fuzzy, c-format
28805 msgid "Loading, please wait..."
28806 msgstr "Staðsetning"
28807
28808 #. For the first occurrence,
28809 #. SCRIPT
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
28815 #, fuzzy, c-format
28816 msgid "Loading..."
28817 msgstr "Staðsetning"
28818
28819 #. SCRIPT
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
28821 msgid "Loading... you may continue scanning."
28822 msgstr ""
28823
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
28825 #, c-format
28826 msgid "Loan length"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28831 #, c-format
28832 msgid "Loan period"
28833 msgstr ""
28834
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28836 #, fuzzy, c-format
28837 msgid "Local Use"
28838 msgstr "Kerfisauðkenni"
28839
28840 #. SCRIPT
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28842 #, fuzzy
28843 msgid "Local catalog"
28844 msgstr "Cas auðkenni"
28845
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28847 #, fuzzy, c-format
28848 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28849 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
28850
28851 #. SCRIPT
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28853 #, fuzzy
28854 msgid "Local number"
28855 msgstr "Beiðnanúmer"
28856
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "Local use"
28860 msgstr "Kerfisauðkenni"
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "Local use preferences"
28865 msgstr "Viðhald kerfis"
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid "Local use recorded"
28871 msgstr "Vista færslu:"
28872
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28874 #, fuzzy, c-format
28875 msgid "Locale"
28876 msgstr "Kerfisauðkenni"
28877
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Locale:"
28881 msgstr "Kerfisauðkenni"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:463
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28904 #, c-format
28905 msgid "Location"
28906 msgstr "Staðsetning"
28907
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Location and availability"
28911 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
28912
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "Location(s)"
28916 msgstr "Staðsetning"
28917
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
28922 #, fuzzy, c-format
28923 msgid "Location:"
28924 msgstr "Staðsetning"
28925
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "Locations"
28929 msgstr "Staðsetning"
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28932 #, fuzzy, c-format
28933 msgid "Lock budget: "
28934 msgstr "Kyn: "
28935
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28940 #, c-format
28941 msgid "Locked"
28942 msgstr ""
28943
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Log in"
28947 msgstr "Innskráning"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28950 #, c-format
28951 msgid "Log in as a different user"
28952 msgstr ""
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "Log out"
28957 msgstr "Útskrá"
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Log viewer"
28963 msgstr "Innskráning"
28964
28965 #. INPUT type=submit
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28968 msgid "Login"
28969 msgstr "Innskráning"
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50
28973 #, c-format
28974 msgid "Logs"
28975 msgstr ""
28976
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
28978 #, c-format
28979 msgid "Look for existing records in catalog?"
28980 msgstr ""
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Lost"
28986 msgstr "Týnt ( "
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28989 #, fuzzy, c-format
28990 msgid "Lost Items"
28991 msgstr "Týnt ("
28992
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
28995 #, fuzzy, c-format
28996 msgid "Lost card"
28997 msgstr "Týnt ("
28998
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29000 #, fuzzy, c-format
29001 msgid "Lost card flag"
29002 msgstr "Týnt ("
29003
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Lost code"
29007 msgstr "Týnt ("
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Lost item"
29012 msgstr "Týnt ("
29013
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Lost items"
29019 msgstr "Týnt ("
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29022 #, c-format
29023 msgid "Lost items in staff client"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29027 #, c-format
29028 msgid "Lost items in staff client: "
29029 msgstr ""
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29032 #, fuzzy, c-format
29033 msgid "Lost on"
29034 msgstr "Týnt ( "
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Lost on:"
29039 msgstr "Týnt ( "
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Lost status"
29044 msgstr "Staðsetningar"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Lost status:"
29049 msgstr "Staðsetningar"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Lost status: "
29054 msgstr "Staðsetningar "
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Lost: "
29059 msgstr "Týnt ( "
29060
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29067 #, c-format
29068 msgid "Lower left X coordinate: "
29069 msgstr ""
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29077 #, c-format
29078 msgid "Lower left Y coordinate: "
29079 msgstr ""
29080
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29082 #, c-format
29083 msgid "Lucida Console"
29084 msgstr ""
29085
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
29087 #, c-format
29088 msgid "M&#257;ori"
29089 msgstr ""
29090
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "MADS (XML)"
29094 msgstr "MODS (XML)"
29095
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "MALMARC"
29099 msgstr "Marksnið XML"
29100
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29121 #, fuzzy, c-format
29122 msgid "MARC"
29123 msgstr "Marksnið XML"
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29128 #, c-format
29129 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29130 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29131
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29133 #, fuzzy, c-format
29134 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29135 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
29136
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
29140 #, c-format
29141 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29142 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29145 #, fuzzy, c-format
29146 msgid "MARC 8"
29147 msgstr "Marksnið XML"
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29150 #, c-format
29151 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29155 #, c-format
29156 msgid "MARC Card View"
29157 msgstr "Marksnið kortasýn"
29158
29159 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29160 #. %2$s:  frameworktext 
29161 #. %3$s:  frameworkcode 
29162 #. %4$s:  ELSE 
29163 #. %5$s:  END 
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29165 #, c-format
29166 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29167 msgstr ""
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "MARC Preview:"
29173 msgstr "MARC sýn"
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "MARC View"
29178 msgstr "Marksnið kortasýn"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "MARC XML blob"
29183 msgstr "Marksnið XML"
29184
29185 #. %1$s:  biblionumber 
29186 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29188 #, c-format
29189 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29190 msgstr ""
29191
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29194 #, c-format
29195 msgid "MARC bibliographic framework"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29200 #, c-format
29201 msgid "MARC bibliographic framework test"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29205 #, fuzzy, c-format
29206 msgid "MARC blob"
29207 msgstr "Marksnið XML"
29208
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "MARC field"
29214 msgstr "Marksnið sýn"
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "MARC field: "
29219 msgstr "Marksnið sýn "
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29225 #, c-format
29226 msgid "MARC frameworks"
29227 msgstr ""
29228
29229 #. %1$s:  marcflavour 
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29231 #, c-format
29232 msgid "MARC frameworks: %s"
29233 msgstr ""
29234
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "MARC modification templates"
29239 msgstr "skáldsaga"
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1069
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "MARC preview"
29245 msgstr "MARC sýn"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29248 #, c-format
29249 msgid "MARC staging results :"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29255 #, c-format
29256 msgid "MARC structure"
29257 msgstr ""
29258
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29262 #, fuzzy, c-format
29263 msgid "MARC subfield"
29264 msgstr "Marksnið sýn"
29265
29266 #. %1$s:  tagfield | html 
29267 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29268 #. %3$s:  frameworkcode 
29269 #. %4$s:  ELSE 
29270 #. %5$s:  END 
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
29272 #, c-format
29273 msgid ""
29274 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29275 msgstr ""
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29278 #, c-format
29279 msgid "MARC subfield: "
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29283 #, c-format
29284 msgid "MARC21/USMARC"
29285 msgstr ""
29286
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
29290 #, c-format
29291 msgid "MARCXML"
29292 msgstr "Marksnið XML"
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
29298 #, c-format
29299 msgid "MIT License"
29300 msgstr ""
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
29306 #, c-format
29307 msgid "MIT license"
29308 msgstr ""
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
29311 #, c-format
29312 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
29317 #, c-format
29318 msgid "MODS (XML)"
29319 msgstr "MODS (XML)"
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29322 #, c-format
29323 msgid "Macros"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29327 #, c-format
29328 msgid "Macros..."
29329 msgstr ""
29330
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
29333 #, c-format
29334 msgid "Magnus Enger"
29335 msgstr ""
29336
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29338 #, c-format
29339 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29340 msgstr ""
29341
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29343 #, c-format
29344 msgid "Mail"
29345 msgstr ""
29346
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Main address"
29351 msgstr "Póstfang:"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29354 #, fuzzy, c-format
29355 msgid "Main entry ($a only): "
29356 msgstr "Aðalhöfundur "
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Main entry: "
29361 msgstr "Aðalhöfundur "
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29364 #, c-format
29365 msgid ""
29366 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29367 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29368 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29372 #, c-format
29373 msgid ""
29374 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29375 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29376 "will not affect August 1-10 in other years."
29377 msgstr ""
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29380 #, c-format
29381 msgid ""
29382 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29383 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29384 msgstr ""
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29387 #, c-format
29388 msgid "Make budget active: "
29389 msgstr ""
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
29393 #, c-format
29394 msgid "Make payment"
29395 msgstr ""
29396
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29398 #, c-format
29399 msgid ""
29400 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29401 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29402 msgstr ""
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29407 #, fuzzy, c-format
29408 msgid "Male "
29409 msgstr "Karl "
29410
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29412 #, fuzzy, c-format
29413 msgid "Manage"
29414 msgstr "Meðhöndlað af"
29415
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29418 #, fuzzy, c-format
29419 msgid "Manage "
29420 msgstr "Meðhöndlað af"
29421
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29424 #, c-format
29425 msgid "Manage CSV export profiles"
29426 msgstr ""
29427
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29429 #, c-format
29430 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29431 msgstr ""
29432
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Manage MARC modification templates"
29436 msgstr "prófúrlausn"
29437
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29439 #, c-format
29440 msgid "Manage OAI Sets"
29441 msgstr ""
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
29444 #, c-format
29445 msgid "Manage Patron Image"
29446 msgstr ""
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29449 #, fuzzy, c-format
29450 msgid "Manage all budgets"
29451 msgstr "Meðhöndlað af"
29452
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29454 #, c-format
29455 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29456 msgstr ""
29457
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Manage budget plannings"
29461 msgstr "Kauptillaga"
29462
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Manage budgets"
29466 msgstr "Kauptillaga"
29467
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Manage contracts"
29471 msgstr "Meðhöndlað af"
29472
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29474 #, c-format
29475 msgid "Manage custom fields for items search"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "Manage frequencies "
29481 msgstr "upplýsingar"
29482
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29484 #, c-format
29485 msgid ""
29486 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29487 "administrator email, and templates."
29488 msgstr ""
29489
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29491 #, fuzzy, c-format
29492 msgid "Manage invoice files"
29493 msgstr "upplýsingar"
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29496 #, fuzzy, c-format
29497 msgid "Manage lists of patrons."
29498 msgstr "Taka frá"
29499
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29501 #, fuzzy, c-format
29502 msgid "Manage marc modification templates"
29503 msgstr "prófúrlausn"
29504
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Manage numbering patterns "
29508 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29509
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29511 #, fuzzy, c-format
29512 msgid "Manage orders"
29513 msgstr "Meðhöndlað af"
29514
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29517 #, fuzzy, c-format
29518 msgid "Manage orders & basket"
29519 msgstr "Meðhöndlað af"
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29522 #, fuzzy, c-format
29523 msgid "Manage orders & basketgroups"
29524 msgstr "Breytt aftur í:"
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Manage patrons fines and fees"
29529 msgstr "upplýsingar"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29532 #, fuzzy, c-format
29533 msgid "Manage periods"
29534 msgstr "upplýsingar"
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29537 #, fuzzy, c-format
29538 msgid "Manage plugins"
29539 msgstr "Kauptillaga"
29540
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29542 #, c-format
29543 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29544 msgstr ""
29545
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29547 #, fuzzy, c-format
29548 msgid "Manage restrictions for accounts"
29549 msgstr "Öll söfn"
29550
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29553 #, fuzzy, c-format
29554 msgid "Manage rotating collections"
29555 msgstr "Öll söfn"
29556
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29558 #, c-format
29559 msgid ""
29560 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29561 msgstr ""
29562
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29564 #, fuzzy, c-format
29565 msgid "Manage serial subscriptions"
29566 msgstr "Áskriftir"
29567
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29570 #, c-format
29571 msgid "Manage staged MARC records"
29572 msgstr ""
29573
29574 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29575 #. %2$s:  import_batch_id 
29576 #. %3$s:  END 
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29578 #, c-format
29579 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29580 msgstr ""
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29583 #, c-format
29584 msgid "Manage staged records"
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29588 #, c-format
29589 msgid ""
29590 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29591 "is used)"
29592 msgstr ""
29593
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29595 #, fuzzy, c-format
29596 msgid "Manage suggestions"
29597 msgstr "Kauptillaga"
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29600 #, c-format
29601 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29602 msgstr ""
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid "Manage vendors"
29607 msgstr "Meðhöndlað af"
29608
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
29612 #, c-format
29613 msgid "Managed by"
29614 msgstr "Meðhöndlað af"
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
29617 #, fuzzy, c-format
29618 msgid "Managed by - on"
29619 msgstr "Meðhöndlað af"
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29624 #, fuzzy, c-format
29625 msgid "Managed by:"
29626 msgstr "Meðhöndlað af"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
29630 #, fuzzy, c-format
29631 msgid "Managed in tab: "
29632 msgstr "Meðhöndlað af "
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29636 #, c-format
29637 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29638 msgstr ""
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
29641 #, fuzzy, c-format
29642 msgid "Management date from:"
29643 msgstr "Útlán fyrir %s"
29644
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29647 #, c-format
29648 msgid "Mandatory"
29649 msgstr ""
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:86
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid "Mandatory: "
29657 msgstr "Flokkar: "
29658
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29660 #, c-format
29661 msgid "Manual credit"
29662 msgstr ""
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "Manual history"
29667 msgstr "Öll sagan"
29668
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Manual history: "
29672 msgstr "Öll sagan "
29673
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29675 #, fuzzy, c-format
29676 msgid "Manual invoice"
29677 msgstr "Laus eintök "
29678
29679 #. %1$s:  setName 
29680 #. %2$s:  setSpec 
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29682 #, c-format
29683 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29684 msgstr ""
29685
29686 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "Mappings for the %s"
29690 msgstr "Útlán fyrir %s"
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29693 #, c-format
29694 msgid "Mappings have been saved"
29695 msgstr ""
29696
29697 #. SCRIPT
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29699 #, fuzzy
29700 msgid "Mar"
29701 msgstr "Kort"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
29704 #, c-format
29705 msgid "Marc Balmer"
29706 msgstr ""
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
29709 #, c-format
29710 msgid "Marc Chantreux"
29711 msgstr ""
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29714 #, c-format
29715 msgid "Marc Veron"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29719 #, fuzzy, c-format
29720 msgid "Marc field"
29721 msgstr "Hreinsa allt"
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29724 #, fuzzy, c-format
29725 msgid "Marc field: "
29726 msgstr "Leita eftir:"
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29729 #, c-format
29730 msgid "Marcel de Rooy"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
29734 #, c-format
29735 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29736 msgstr ""
29737
29738 #. For the first occurrence,
29739 #. SCRIPT
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "March"
29744 msgstr "Leit"
29745
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29747 #, c-format
29748 msgid "Marco Gaiarin"
29749 msgstr ""
29750
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Mark Gavillet"
29754 msgstr "Blindraletur"
29755
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29757 #, c-format
29758 msgid "Mark Tompsett"
29759 msgstr ""
29760
29761 #. INPUT type=submit
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29763 #, fuzzy
29764 msgid "Mark seen and continue >>"
29765 msgstr "Vista á lista"
29766
29767 #. INPUT type=submit
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29769 #, fuzzy
29770 msgid "Mark seen and quit"
29771 msgstr "Valdir hlutir : "
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Mark selected as: "
29776 msgstr "Valdir hlutir : "
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29779 #, c-format
29780 msgid "Mark the original budget as inactive"
29781 msgstr ""
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
29784 #, c-format
29785 msgid "Martin Persson"
29786 msgstr ""
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
29789 #, c-format
29790 msgid "Martin Renvoize"
29791 msgstr ""
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29794 #, c-format
29795 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
29796 msgstr ""
29797
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "Martin Stenberg"
29801 msgstr "Staðlaður fjöldi"
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
29804 #, c-format
29805 msgid "Mason James"
29806 msgstr ""
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
29809 #, c-format
29810 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
29811 msgstr ""
29812
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Master: "
29816 msgstr "gifs "
29817
29818 #. SCRIPT
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29820 msgid "Match applied"
29821 msgstr ""
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29824 #, c-format
29825 msgid "Match check "
29826 msgstr ""
29827
29828 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29830 #, c-format
29831 msgid "Match check %s"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29835 #, c-format
29836 msgid "Match check 1 | "
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29840 #, fuzzy, c-format
29841 msgid "Match details"
29842 msgstr "Meiri útskýringar"
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29846 #, fuzzy
29847 msgid "Match found"
29848 msgstr "Leit"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29851 #, c-format
29852 msgid "Match point "
29853 msgstr ""
29854
29855 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29857 #, c-format
29858 msgid "Match point %s | "
29859 msgstr ""
29860
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29862 #, c-format
29863 msgid "Match point 1 | "
29864 msgstr ""
29865
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29867 #, c-format
29868 msgid "Match points"
29869 msgstr ""
29870
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29872 #, c-format
29873 msgid "Match threshold: "
29874 msgstr ""
29875
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29877 #, fuzzy, c-format
29878 msgid "Match type"
29879 msgstr "Leit"
29880
29881 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29882 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29884 #, fuzzy, c-format
29885 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29886 msgstr "Höfundur"
29887
29888 #. SCRIPT
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29890 #, fuzzy
29891 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29892 msgstr "Höfundur"
29893
29894 #. %1$s:  record_lis.match_id 
29895 #. %2$s:  record_lis.match_score 
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29899 msgstr "Höfundur"
29900
29901 #. SCRIPT
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29903 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29904 msgstr ""
29905
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29907 #, c-format
29908 msgid "Matching rule applied"
29909 msgstr ""
29910
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29912 #, c-format
29913 msgid "Matching rule applied:"
29914 msgstr ""
29915
29916 #. SCRIPT
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29918 msgid "Matching rule code missing"
29919 msgstr ""
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29923 #, fuzzy, c-format
29924 msgid "Matching rule code: "
29925 msgstr ""
29926 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid "Matchpoint components"
29933 msgstr "Athugasemdir"
29934
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Materials"
29940 msgstr "Blandað efni"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29944 #, fuzzy, c-format
29945 msgid "Materials specified"
29946 msgstr "Ekkert tag var valið."
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29949 #, fuzzy, c-format
29950 msgid "Materials specified:"
29951 msgstr "Tegund raðnúmers"
29952
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
29954 #, c-format
29955 msgid "Mathieu Saby"
29956 msgstr ""
29957
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
29959 #, c-format
29960 msgid "Matrix"
29961 msgstr ""
29962
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29964 #, c-format
29965 msgid "Matthew Hunt"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29969 #, c-format
29970 msgid "Matthias Meusburger"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29974 #, c-format
29975 msgid "Max length:"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
29980 #, c-format
29981 msgid "Max. suspension duration (day)"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
29985 #, c-format
29986 msgid "Maxime Beaulieu"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
29990 #, c-format
29991 msgid "Maxime Pelletier"
29992 msgstr ""
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29995 #, c-format
29996 msgid "Maximum Koha Version"
29997 msgstr ""
29998
29999 #. For the first occurrence,
30000 #. SCRIPT
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
30003 #, fuzzy, c-format
30004 msgid "May"
30005 msgstr "Kort"
30006
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
30008 #, c-format
30009 msgid "Md. Aftabuddin"
30010 msgstr ""
30011
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30013 #, fuzzy, c-format
30014 msgid "Meaning"
30015 msgstr "bíður"
30016
30017 #. SCRIPT
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30019 msgid "Medium"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30023 #, c-format
30024 msgid "Meenakshi. R"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
30028 #, c-format
30029 msgid "Melia Meggs"
30030 msgstr ""
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Members"
30036 msgstr "Númer"
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
30039 #, fuzzy, c-format
30040 msgid "Men"
30041 msgstr "Ég"
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30049 #, c-format
30050 msgid "Merge"
30051 msgstr ""
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30054 #, fuzzy, c-format
30055 msgid "Merge invoices"
30056 msgstr "Skila hlut"
30057
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30060 #, c-format
30061 msgid "Merge reference"
30062 msgstr ""
30063
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30066 #, fuzzy, c-format
30067 msgid "Merge selected"
30068 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Merge selected invoices"
30073 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30077 #, fuzzy, c-format
30078 msgid "Merging records"
30079 msgstr "hljóð upptaka"
30080
30081 #. SCRIPT
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30083 #, fuzzy
30084 msgid "Merging with authority: "
30085 msgstr "Breyta lista "
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30088 #, c-format
30089 msgid "Merllisia Manueli"
30090 msgstr ""
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Message"
30096 msgstr "Skilaboð send"
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Message body:"
30101 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "Message sent"
30107 msgstr "Skilaboð send"
30108
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Message subject:"
30112 msgstr "Skilaboð send"
30113
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "Messages:"
30117 msgstr "Skilaboð send"
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30120 #, fuzzy, c-format
30121 msgid "Messaging"
30122 msgstr "skilaboðin mín"
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30125 #, c-format
30126 msgid "Michael Hafen"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30130 #, c-format
30131 msgid "Michaes Herman"
30132 msgstr ""
30133
30134 #. SCRIPT
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30136 #, fuzzy
30137 msgid "Microsecond"
30138 msgstr "smásjáar sýni"
30139
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30141 #, c-format
30142 msgid "Mike Hansen"
30143 msgstr ""
30144
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30146 #, c-format
30147 msgid "Mike Johnson"
30148 msgstr ""
30149
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
30151 #, c-format
30152 msgid "Mike Mylonas"
30153 msgstr ""
30154
30155 #. SCRIPT
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30157 msgid "Millisecond"
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30161 #, c-format
30162 msgid "Mine"
30163 msgstr ""
30164
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
30166 #, c-format
30167 msgid ""
30168 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30169 msgstr ""
30170
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30172 #, c-format
30173 msgid "Minimum Koha Version"
30174 msgstr ""
30175
30176 #. For the first occurrence,
30177 #. %1$s:  minPasswordLength 
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
30180 #, c-format
30181 msgid "Minimum password length: %s"
30182 msgstr ""
30183
30184 #. SCRIPT
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30186 msgid "Minute"
30187 msgstr ""
30188
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
30192 #, c-format
30193 msgid "Minutes"
30194 msgstr ""
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30198 #, c-format
30199 msgid "Mirko Tietgen"
30200 msgstr ""
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30207 #, c-format
30208 msgid "Missing"
30209 msgstr ""
30210
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30216 #, fuzzy, c-format
30217 msgid "Missing (damaged)"
30218 msgstr "Vantar eintök: %s"
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30225 #, fuzzy, c-format
30226 msgid "Missing (lost)"
30227 msgstr "Vantar eintök: %s"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30234 #, c-format
30235 msgid "Missing (never received)"
30236 msgstr ""
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "Missing (sold out)"
30245 msgstr "Vantar eintök: %s"
30246
30247 #. SCRIPT
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30249 msgid "Missing control field contents"
30250 msgstr ""
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid "Missing issues"
30257 msgstr "Vantar eintök: %s"
30258
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30260 #, fuzzy, c-format
30261 msgid "Missing issues:"
30262 msgstr "Vantar eintök: %s"
30263
30264 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid "Missing issues: %s "
30268 msgstr "Vantar eintök: %s "
30269
30270 #. SCRIPT
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30272 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30273 msgstr ""
30274
30275 #. SCRIPT
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30277 #, fuzzy
30278 msgid "Missing mandatory tag: "
30279 msgstr "Flokkar: "
30280
30281 #. SCRIPT
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30283 #, fuzzy
30284 msgid "Mo"
30285 msgstr "Mánaðarlega"
30286
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30288 #, fuzzy, c-format
30289 msgid "Mobile phone number"
30290 msgstr "Númer meðlims:"
30291
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30293 #, fuzzy, c-format
30294 msgid "Moderate patron comments"
30295 msgstr "Athugasemdir "
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30298 #, fuzzy, c-format
30299 msgid "Moderate patron comments. "
30300 msgstr "Athugasemdir "
30301
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30304 #, c-format
30305 msgid "Moderate patron tags"
30306 msgstr ""
30307
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:640
30310 #, fuzzy, c-format
30311 msgid "Modification date"
30312 msgstr "ekki skáldskapur"
30313
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "Modification log"
30319 msgstr "skáldsaga"
30320
30321 #. %1$s:  edited_source 
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Modified classification source %s"
30325 msgstr "Flokkun:"
30326
30327 #. %1$s:  edited_rule 
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30329 #, fuzzy, c-format
30330 msgid "Modified filing rule %s"
30331 msgstr "(breytt þann %s)"
30332
30333 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30335 #, c-format
30336 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30337 msgstr ""
30338
30339 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30341 #, c-format
30342 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30351 #, c-format
30352 msgid "Modify"
30353 msgstr "Breyta"
30354
30355 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid "Modify %s server"
30359 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30360
30361 #. %1$s:  spec 
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
30363 #, fuzzy, c-format
30364 msgid "Modify OAI set '%s'"
30365 msgstr "Breyta"
30366
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30368 #, c-format
30369 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30373 #, c-format
30374 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30375 msgstr ""
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Modify a city"
30380 msgstr "Breyta"
30381
30382 #. %1$s:  authid 
30383 #. %2$s:  authtypetext 
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30385 #, c-format
30386 msgid "Modify authority #%s %s"
30387 msgstr ""
30388
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30390 #, fuzzy, c-format
30391 msgid "Modify budget "
30392 msgstr "Breyta"
30393
30394 #. %1$s:  budget_period_description 
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "Modify budget '%s'"
30398 msgstr "Breyta"
30399
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30401 #, c-format
30402 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30403 msgstr ""
30404
30405 #. %1$s:  categorycode |html 
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30407 #, c-format
30408 msgid "Modify category %s"
30409 msgstr ""
30410
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Modify classification source"
30414 msgstr "Flokkun:"
30415
30416 #. %1$s:  contractname 
30417 #. %2$s:  booksellername 
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30419 #, c-format
30420 msgid "Modify contract %s for %s"
30421 msgstr ""
30422
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30424 #, fuzzy, c-format
30425 msgid "Modify field"
30426 msgstr "Forrituð svæði"
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30429 #, c-format
30430 msgid "Modify filing rule"
30431 msgstr ""
30432
30433 #. %1$s:  description 
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
30435 #, fuzzy, c-format
30436 msgid "Modify frequency: %s"
30437 msgstr "(breytt þann %s)"
30438
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30440 #, fuzzy, c-format
30441 msgid "Modify holds priority"
30442 msgstr "Breyta"
30443
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30445 #, fuzzy, c-format
30446 msgid "Modify item type"
30447 msgstr "Allar safntegundir"
30448
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30450 #, c-format
30451 msgid "Modify items in a batch"
30452 msgstr ""
30453
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30455 #, c-format
30456 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30457 msgstr ""
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30460 #, c-format
30461 msgid "Modify patron attribute type"
30462 msgstr ""
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30465 #, c-format
30466 msgid "Modify patrons in batch"
30467 msgstr ""
30468
30469 #. INPUT type=button
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
30471 #, fuzzy
30472 msgid "Modify pattern"
30473 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30474
30475 #. %1$s:  label 
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
30477 #, fuzzy, c-format
30478 msgid "Modify pattern: %s"
30479 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30480
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "Modify printer"
30484 msgstr "Breyta færslunni þinni"
30485
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Modify record matching rule"
30489 msgstr ""
30490 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Modify record using the following template: "
30497 msgstr ""
30498 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30499
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Modify selected items"
30503 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30504
30505 #. INPUT type=button
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30507 #, fuzzy
30508 msgid "Modify selected records"
30509 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Modify word"
30514 msgstr "Breyta"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
30519 #, c-format
30520 msgid "Module"
30521 msgstr ""
30522
30523 #. TH
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
30526 #, fuzzy
30527 msgid "Module current"
30528 msgstr "Karfan þín er tóm"
30529
30530 #. TH
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
30533 msgid "Module upgrade needed"
30534 msgstr ""
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
30537 #, c-format
30538 msgid "Modules:"
30539 msgstr ""
30540
30541 #. SCRIPT
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30543 #, fuzzy
30544 msgid "Mon"
30545 msgstr "Mánaðarlega"
30546
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30548 #, c-format
30549 msgid "Monaco"
30550 msgstr ""
30551
30552 #. For the first occurrence,
30553 #. SCRIPT
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
30558 #, c-format
30559 msgid "Monday"
30560 msgstr ""
30561
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30564 msgid "Mondays"
30565 msgstr ""
30566
30567 #. For the first occurrence,
30568 #. SCRIPT
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30577 #, fuzzy, c-format
30578 msgid "Month"
30579 msgstr "Mánaðarlega"
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30582 #, fuzzy, c-format
30583 msgid "Month/day"
30584 msgstr "Mánaðarlega"
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Month: "
30589 msgstr "Mánaðarlega "
30590
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30592 #, c-format
30593 msgid "Morag Hills"
30594 msgstr ""
30595
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "More "
30600 msgstr "Listinn þinn "
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30603 #, c-format
30604 msgid "More details"
30605 msgstr "Meiri útskýringar"
30606
30607 #. For the first occurrence,
30608 #. SCRIPT
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30611 #, fuzzy
30612 msgid "More lists"
30613 msgstr "Listinn þinn"
30614
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30619 #, c-format
30620 msgid "Most-circulated items"
30621 msgstr ""
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
30624 #, c-format
30625 msgid "Move"
30626 msgstr ""
30627
30628 #. IMG
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30633 msgid "Move Up"
30634 msgstr ""
30635
30636 #. A
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
30638 #, fuzzy
30639 msgid "Move action down"
30640 msgstr "Skáldsaga"
30641
30642 #. A
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
30644 msgid "Move action to bottom"
30645 msgstr ""
30646
30647 #. A
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
30649 #, fuzzy
30650 msgid "Move action to top"
30651 msgstr "Skáldsaga"
30652
30653 #. A
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:361
30655 #, fuzzy
30656 msgid "Move action up"
30657 msgstr "Skáldsaga"
30658
30659 #. A
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30661 #, fuzzy
30662 msgid "Move alert down"
30663 msgstr "Skáldsaga"
30664
30665 #. A
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30667 #, fuzzy
30668 msgid "Move alert to bottom"
30669 msgstr "Skáldsaga"
30670
30671 #. A
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30673 #, fuzzy
30674 msgid "Move alert to top"
30675 msgstr "Skáldsaga"
30676
30677 #. A
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30679 #, fuzzy
30680 msgid "Move alert up"
30681 msgstr "Skáldsaga"
30682
30683 #. A
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
30685 #, fuzzy
30686 msgid "Move hold down"
30687 msgstr "Skáldsaga"
30688
30689 #. A
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
30691 #, fuzzy
30692 msgid "Move hold to bottom"
30693 msgstr "Skáldsaga"
30694
30695 #. A
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
30697 #, fuzzy
30698 msgid "Move hold to top"
30699 msgstr "Skáldsaga"
30700
30701 #. A
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
30703 #, fuzzy
30704 msgid "Move hold up"
30705 msgstr "Skáldsaga"
30706
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
30708 #, c-format
30709 msgid "Move remaining unspent funds"
30710 msgstr ""
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30713 #, c-format
30714 msgid "Move these patrons to the trash"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Move to next position"
30720 msgstr "Skáldsaga"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Move to previous position"
30725 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
30726
30727 #. INPUT type=submit
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
30729 #, fuzzy
30730 msgid "Move unreceived orders"
30731 msgstr "Hætta, taka frá"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
30734 #, c-format
30735 msgid "Moved!"
30736 msgstr ""
30737
30738 #. INPUT type=button
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:432
30741 #, fuzzy
30742 msgid "Multi receiving"
30743 msgstr "Tónlistar upptökur"
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30746 #, c-format
30747 msgid "Musical recording"
30748 msgstr "Tónlistar upptökur"
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "My account"
30753 msgstr "Upphæð"
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "My checkouts"
30758 msgstr "Útlán"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "My library"
30763 msgstr "Heimasafn:"
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30766 #, c-format
30767 msgid "MySQL version: "
30768 msgstr ""
30769
30770 #. INPUT type=submit
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
30772 msgid "NO"
30773 msgstr ""
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
30776 #, c-format
30777 msgid "NO NAME"
30778 msgstr ""
30779
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
30781 #, fuzzy, c-format
30782 msgid "NORMARC"
30783 msgstr "Marksnið XML"
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
30787 #, c-format
30788 msgid "NOT CHECKED IN"
30789 msgstr ""
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
30792 #, c-format
30793 msgid ""
30794 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
30795 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
30796 msgstr ""
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
30803 #, c-format
30804 msgid "NOTE:"
30805 msgstr ""
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30808 #, c-format
30809 msgid ""
30810 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30811 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30812 msgstr ""
30813
30814 #. %1$s:  heading | html 
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "NT: %s"
30818 msgstr "ISBN: %s"
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
30821 #, c-format
30822 msgid "Nadia Nicolaides"
30823 msgstr ""
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
30826 #, c-format
30827 msgid "Nahuel Angelinetti"
30828 msgstr ""
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:383
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:117
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
30863 #, c-format
30864 msgid "Name"
30865 msgstr "Nafn"
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30868 #, fuzzy, c-format
30869 msgid "Name (any): "
30870 msgstr "Nafn: "
30871
30872 #. SCRIPT
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30874 #, fuzzy
30875 msgid "Name is a required field!"
30876 msgstr "(Nauðsynlegt)"
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "Name of day"
30883 msgstr "Nafn "
30884
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "Name of month"
30890 msgstr "; Eðli innihalds:"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30895 #, fuzzy, c-format
30896 msgid "Name of season"
30897 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
30898
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Name or ISSN: "
30902 msgstr "ISSN: "
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
30905 #, c-format
30906 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Name or cardnumber:"
30912 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30913
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30915 #, c-format
30916 msgid "Name the new definition"
30917 msgstr ""
30918
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
30924 #, c-format
30925 msgid "Name:"
30926 msgstr "Nafn:"
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:324
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:549
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "Name: "
30935 msgstr "Nafn: "
30936
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Name: *"
30940 msgstr "Nafn:"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Named:"
30945 msgstr "Nafn:"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "Named: "
30959 msgstr "Nafn: "
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
30962 #, c-format
30963 msgid "Natalie Bennison"
30964 msgstr ""
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
30967 #, c-format
30968 msgid "Nate Curulla"
30969 msgstr ""
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
30972 #, c-format
30973 msgid "Near East University"
30974 msgstr ""
30975
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
30977 #, c-format
30978 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
30979 msgstr ""
30980
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
30982 #, c-format
30983 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30984 msgstr ""
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
30987 #, c-format
30988 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30989 msgstr ""
30990
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
30995 #, c-format
30996 msgid "Never"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:65
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31006 #, c-format
31007 msgid "New"
31008 msgstr ""
31009
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31015 #, fuzzy, c-format
31016 msgid "New "
31017 msgstr "Nýtt tag: "
31018
31019 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31021 #, fuzzy, c-format
31022 msgid "New %s server"
31023 msgstr "Eyða þessum lista"
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31026 #, c-format
31027 msgid "New CSV export profile"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31031 #, c-format
31032 msgid "New SQL report"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31036 #, c-format
31037 msgid "New SRU server"
31038 msgstr ""
31039
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31041 #, c-format
31042 msgid "New Z39.50 server"
31043 msgstr ""
31044
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31046 #, fuzzy, c-format
31047 msgid "New authority "
31048 msgstr "Breyta lista "
31049
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31051 #, c-format
31052 msgid "New authority type"
31053 msgstr ""
31054
31055 #. %1$s:  category 
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31057 #, c-format
31058 msgid "New authorized value for %s"
31059 msgstr ""
31060
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31062 #, fuzzy, c-format
31063 msgid "New basket"
31064 msgstr "Nýr listi"
31065
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31067 #, c-format
31068 msgid "New basket group"
31069 msgstr ""
31070
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31072 #, c-format
31073 msgid "New batch patron modification"
31074 msgstr ""
31075
31076 #. A
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31078 msgid "New batch patrons modification"
31079 msgstr ""
31080
31081 #. A
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31083 #, fuzzy, c-format
31084 msgid "New batch record deletion"
31085 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31086
31087 #. A
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31089 #, fuzzy, c-format
31090 msgid "New batch record modification"
31091 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31095 #, c-format
31096 msgid "New budget"
31097 msgstr ""
31098
31099 #. SCRIPT
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31101 #, fuzzy
31102 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31103 msgstr "Karfan þín er tóm"
31104
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31106 #, fuzzy, c-format
31107 msgid "New card"
31108 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31109
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "New category"
31115 msgstr "Flokkar:"
31116
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31118 #, fuzzy, c-format
31119 msgid "New child record"
31120 msgstr "Safnfærslur"
31121
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31124 #, fuzzy, c-format
31125 msgid "New city"
31126 msgstr "Nýr listi"
31127
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31129 #, fuzzy, c-format
31130 msgid "New classification source"
31131 msgstr "Flokkun:"
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "New collection"
31136 msgstr "Safn"
31137
31138 #. %1$s:  booksellername 
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31140 #, fuzzy, c-format
31141 msgid "New contract for %s"
31142 msgstr "Útlán fyrir %s"
31143
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31145 #, fuzzy, c-format
31146 msgid "New course"
31147 msgstr "Nýr listi"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31150 #, c-format
31151 msgid "New currency"
31152 msgstr ""
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31155 #, fuzzy, c-format
31156 msgid "New definition"
31157 msgstr "Ekki skáldsaga"
31158
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid "New entry"
31162 msgstr "Nýr listi"
31163
31164 #. SCRIPT
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31166 #, fuzzy
31167 msgid "New field"
31168 msgstr "Endurnýja hlut"
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31171 #, c-format
31172 msgid "New field on next line"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "New fields"
31178 msgstr "Endurnýja hlut"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "New filing rule"
31183 msgstr "Eyða lista"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31186 #, fuzzy, c-format
31187 msgid "New framework"
31188 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31189
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "New frequency"
31194 msgstr "Nýr listi"
31195
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31197 #, c-format
31198 msgid "New from Z39.50"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31202 #, c-format
31203 msgid "New from Z39.50/SRU"
31204 msgstr ""
31205
31206 #. %1$s:  budget_period_description 
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31208 #, fuzzy, c-format
31209 msgid "New fund for %s"
31210 msgstr "Útlán fyrir %s"
31211
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31213 #, c-format
31214 msgid "New group"
31215 msgstr ""
31216
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31218 #, c-format
31219 msgid "New guided report"
31220 msgstr ""
31221
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31223 #, fuzzy, c-format
31224 msgid "New item"
31225 msgstr "Endurnýja hlut"
31226
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "New item type"
31230 msgstr "Allar safntegundir"
31231
31232 #. %1$s:  label_batch 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31234 #, c-format
31235 msgid "New label batch created: # %s "
31236 msgstr ""
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "New library"
31241 msgstr "Heimasafn:"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31252 #, c-format
31253 msgid "New line (\\n)"
31254 msgstr ""
31255
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31257 #, fuzzy, c-format
31258 msgid "New list"
31259 msgstr "Nýr listi"
31260
31261 #. SCRIPT
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31263 #, fuzzy
31264 msgid "New macro..."
31265 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
31266
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "New notice"
31270 msgstr "Eyða lista"
31271
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "New number pattern"
31275 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31276
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
31278 #, fuzzy, c-format
31279 msgid "New numbering pattern"
31280 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31281
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "New password:"
31285 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31286
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "New patron "
31290 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31293 #, c-format
31294 msgid "New patron attribute type"
31295 msgstr ""
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "New patron list"
31300 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31303 #, c-format
31304 msgid "New preference"
31305 msgstr ""
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "New printer"
31311 msgstr "Stórt upplag"
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid "New profile"
31316 msgstr "upplýsingar"
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
31320 #, c-format
31321 msgid "New purchase suggestion"
31322 msgstr "Ný kauptillaga"
31323
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31326 #, fuzzy, c-format
31327 msgid "New record"
31328 msgstr "Vista færslu:"
31329
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "New record "
31333 msgstr "Vista færslu: "
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31336 #, fuzzy, c-format
31337 msgid "New record matching rule"
31338 msgstr ""
31339 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31342 #, fuzzy, c-format
31343 msgid "New report "
31344 msgstr "Vista færslu: "
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31347 #, fuzzy, c-format
31348 msgid "New routing list"
31349 msgstr "Búa til nýjan lista"
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31352 #, fuzzy, c-format
31353 msgid "New search"
31354 msgstr "[Ný leit]"
31355
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
31357 #, fuzzy, c-format
31358 msgid "New set"
31359 msgstr "Nýr listi"
31360
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31362 #, fuzzy, c-format
31363 msgid "New stop word"
31364 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31365
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "New subscription"
31373 msgstr "Áskrift"
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid "New tag"
31379 msgstr "Nýtt tag:"
31380
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31382 #, fuzzy, c-format
31383 msgid "New username:"
31384 msgstr "notendanafn"
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31387 #, c-format
31388 msgid "New vendor"
31389 msgstr ""
31390
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31392 #, fuzzy, c-format
31393 msgid "New word"
31394 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
31395
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31402 #, fuzzy, c-format
31403 msgid "News"
31404 msgstr "Dagblað"
31405
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31407 #, fuzzy, c-format
31408 msgid "News: "
31409 msgstr "Dagblað "
31410
31411 #. For the first occurrence,
31412 #. SCRIPT
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
31425 msgid "Next"
31426 msgstr "Næsta"
31427
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
31434 #, c-format
31435 msgid "Next &gt;&gt;"
31436 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
31437
31438 #. INPUT type=button
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31453 #, fuzzy
31454 msgid "Next >>"
31455 msgstr "Næsta"
31456
31457 #. INPUT type=button name=changepage_next
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31460 #, fuzzy
31461 msgid "Next Page"
31462 msgstr "Næsta"
31463
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
31465 #, fuzzy, c-format
31466 msgid "Next available"
31467 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
31468
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Next issue publication date:"
31472 msgstr "Tímabil útgáfu:"
31473
31474 #. INPUT type=button name=changepage_next
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31476 #, fuzzy
31477 msgid "Next page"
31478 msgstr "Næsta"
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "Next records"
31483 msgstr "hljóð upptaka"
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
31486 #, c-format
31487 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
31491 #, c-format
31492 msgid "Nick Clemens"
31493 msgstr ""
31494
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31496 #, c-format
31497 msgid "Nicolas Legrand"
31498 msgstr ""
31499
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31501 #, c-format
31502 msgid "Nicolas Morin"
31503 msgstr ""
31504
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
31506 #, c-format
31507 msgid "Nicole C. Engard"
31508 msgstr ""
31509
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
31511 #, c-format
31512 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31513 msgstr ""
31514
31515 #. For the first occurrence,
31516 #. SCRIPT
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31529 #, c-format
31530 msgid "No"
31531 msgstr "Nei"
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "No "
31536 msgstr "Nei "
31537
31538 #. For the first occurrence,
31539 #. %1$s:  ELSE 
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "No %s "
31544 msgstr "Bæta við:"
31545
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "No (default)"
31554 msgstr "Sjálfgefið"
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31558 #, c-format
31559 msgid ""
31560 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31561 "ACQ, the items framework would be used"
31562 msgstr ""
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31565 #, c-format
31566 msgid ""
31567 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31568 "ACQ, the items framework would be used "
31569 msgstr ""
31570
31571 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31573 #, c-format
31574 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31575 msgstr ""
31576
31577 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31579 #, fuzzy, c-format
31580 msgid "No Item with barcode: %s"
31581 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31584 #, c-format
31585 msgid ""
31586 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31587 "frameworks supplied for English (en)"
31588 msgstr ""
31589
31590 #. SCRIPT
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31592 msgid ""
31593 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31594 "searches will go through the whole record. Continue?"
31595 msgstr ""
31596
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "No Status"
31600 msgstr "Staða"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31603 #, c-format
31604 msgid ""
31605 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31606 "with the category TERM."
31607 msgstr ""
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31612 #, c-format
31613 msgid "No active currency is defined"
31614 msgstr ""
31615
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
31617 #, c-format
31618 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31619 msgstr ""
31620
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31623 #, c-format
31624 msgid "No address stored."
31625 msgstr ""
31626
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "No categories have been defined. "
31630 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
31631
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31634 #, c-format
31635 msgid "No city stored."
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31639 #, c-format
31640 msgid "No claims notice defined. "
31641 msgstr ""
31642
31643 #. SCRIPT
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
31645 #, fuzzy
31646 msgid "No columns selected!"
31647 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31648
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31650 #, c-format
31651 msgid "No comments have been approved."
31652 msgstr ""
31653
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31655 #, c-format
31656 msgid "No comments to moderate."
31657 msgstr ""
31658
31659 #. SCRIPT
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
31661 msgid "No cover image available"
31662 msgstr "Engin forsíðumynd til"
31663
31664 #. For the first occurrence,
31665 #. SCRIPT
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31668 #, fuzzy
31669 msgid "No data available in table"
31670 msgstr "Engin gögn á lausu."
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "No database named "
31675 msgstr "gagnagrunnur "
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "No descriptions"
31680 msgstr "Lýsing"
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31683 #, fuzzy, c-format
31684 msgid "No email is configured for your user."
31685 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31689 #, c-format
31690 msgid "No email stored."
31691 msgstr ""
31692
31693 #. For the first occurrence,
31694 #. SCRIPT
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31697 msgid "No entries to show"
31698 msgstr ""
31699
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31703 #, fuzzy, c-format
31704 msgid "No fund"
31705 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31706
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "No fund found"
31710 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
31713 #, c-format
31714 msgid "No funds to display for this search criteria"
31715 msgstr ""
31716
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
31718 #, fuzzy, c-format
31719 msgid "No group"
31720 msgstr "Aðskilið frá:"
31721
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
31723 #, c-format
31724 msgid "No groups defined."
31725 msgstr ""
31726
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "No holds allowed"
31733 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "No holds allowed:"
31738 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "No holds found."
31744 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
31748 #, fuzzy, c-format
31749 msgid "No image: "
31750 msgstr "Forsíðumynd "
31751
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "No images are currently available. "
31755 msgstr "Engin gögn á lausu. "
31756
31757 #. SCRIPT
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31759 #, fuzzy
31760 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31761 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
31762
31763 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "No item found with barcode %s"
31767 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "No item matches this barcode"
31772 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31773
31774 #. SCRIPT
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31776 #, fuzzy
31777 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
31778 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
31779
31780 #. SCRIPT
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
31782 msgid "No item was selected"
31783 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31784
31785 #. SCRIPT
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31787 msgid ""
31788 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
31789 msgstr ""
31790
31791 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "No item with barcode: %s"
31795 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
31796
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
31798 #, fuzzy, c-format
31799 msgid "No items"
31800 msgstr "hlutir"
31801
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "No items are available"
31806 msgstr "Engin afrit á lausu"
31807
31808 #. %1$s:  looptable.coltitle 
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31810 #, fuzzy, c-format
31811 msgid "No items for %s"
31812 msgstr "Bæta %s hlutum við"
31813
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "No items found."
31819 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
31820
31821 #. %1$s:  END 
31822 #. %2$s:  END 
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
31824 #, c-format
31825 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31826 msgstr ""
31827
31828 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
31829 #. %2$s:  BORERR 
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31831 #, c-format
31832 msgid ""
31833 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31834 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31835 "should be specified."
31836 msgstr ""
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31840 #, c-format
31841 msgid "No limit"
31842 msgstr "Engin mörk"
31843
31844 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31846 #, c-format
31847 msgid "No log found %s for "
31848 msgstr ""
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "No mappings have been defined for this set"
31853 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
31854
31855 #. SCRIPT
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31857 #, fuzzy
31858 msgid "No match"
31859 msgstr "[Ný leit]"
31860
31861 #. SCRIPT
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31863 #, fuzzy
31864 msgid "No matches found"
31865 msgstr ""
31866 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31867
31868 #. For the first occurrence,
31869 #. SCRIPT
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31872 #, fuzzy
31873 msgid "No matching records found"
31874 msgstr ""
31875 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31876
31877 #. SCRIPT
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
31879 #, fuzzy
31880 msgid "No matching reports found"
31881 msgstr ""
31882 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "No missing issues found."
31887 msgstr ""
31888 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31889
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
31891 #, fuzzy, c-format
31892 msgid "No more renewals possible"
31893 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
31894
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
31896 #, c-format
31897 msgid "No news loaded"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31901 #, c-format
31902 msgid "No notice"
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "No order selected"
31908 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "No orders yet"
31913 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "No outstanding charges"
31918 msgstr "Skuld"
31919
31920 #. SCRIPT
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31922 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31923 msgstr ""
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
31926 #, c-format
31927 msgid "No patron matched "
31928 msgstr ""
31929
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31931 #, c-format
31932 msgid "No patron may put this book on hold."
31933 msgstr ""
31934
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "No patron records have been actually removed"
31938 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
31939
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31941 #, c-format
31942 msgid "No patron records have been anonymized"
31943 msgstr ""
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31946 #, c-format
31947 msgid "No patron records have been removed"
31948 msgstr ""
31949
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31951 #, c-format
31952 msgid "No patron with this name, please, try another"
31953 msgstr ""
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31956 #, c-format
31957 msgid "No pending baskets"
31958 msgstr ""
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "No pending on-site checkout."
31963 msgstr "Í útláni"
31964
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31967 #, c-format
31968 msgid "No phone stored."
31969 msgstr ""
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
31972 #, c-format
31973 msgid "No physical items for this record"
31974 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31977 #, c-format
31978 msgid "No plugins installed"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31982 #, c-format
31983 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31987 #, c-format
31988 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31989 msgstr ""
31990
31991 #. A
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31996 #, fuzzy
31997 msgid "No popup"
31998 msgstr "Vinsælast"
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32001 #, c-format
32002 msgid "No printers defined."
32003 msgstr ""
32004
32005 #. SCRIPT
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32007 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32014 "your catalog."
32015 msgstr ""
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "No records have been staged."
32020 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32023 #, fuzzy, c-format
32024 msgid "No records imported"
32025 msgstr "hljóð upptaka"
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32029 #, fuzzy, c-format
32030 msgid "No renewal before"
32031 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32032
32033 #. SCRIPT
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32035 #, fuzzy
32036 msgid "No renewal before %s"
32037 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32038
32039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
32040 #, fuzzy, c-format
32041 msgid "No results for your query"
32042 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32043
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "No results found"
32050 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "No results found for "
32055 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
32056
32057 #. %1$s:  result.melding 
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32059 #, c-format
32060 msgid ""
32061 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32062 msgstr ""
32063
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:130
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "No results found."
32068 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32069
32070 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
32072 #, fuzzy, c-format
32073 msgid "No results match your search %sfor "
32074 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "No results match your search for "
32079 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32082 #, fuzzy, c-format
32083 msgid "No results."
32084 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32087 #, c-format
32088 msgid ""
32089 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32090 "the samples supplied for English (en)"
32091 msgstr ""
32092
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
32094 #, c-format
32095 msgid "No saved reports match your criteria. "
32096 msgstr ""
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "No statistics to report"
32101 msgstr "tölfræði"
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32104 #, c-format
32105 msgid "No system preferences matched your search for "
32106 msgstr ""
32107
32108 #. SCRIPT
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32110 #, fuzzy
32111 msgid "No temporary directory found."
32112 msgstr ""
32113 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32116 #, c-format
32117 msgid "No transfers to receive"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
32121 #, c-format
32122 msgid "No warnings."
32123 msgstr ""
32124
32125 #. INPUT type=button
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32127 msgid "No, I don't confirm"
32128 msgstr ""
32129
32130 #. INPUT type=submit
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32132 msgid "No, do not Delete"
32133 msgstr ""
32134
32135 #. INPUT type=submit
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32149 msgid "No, do not delete"
32150 msgstr ""
32151
32152 #. INPUT type=submit
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
32154 msgid "No, do not delete!"
32155 msgstr ""
32156
32157 #. INPUT type=submit
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32159 #, fuzzy
32160 msgid "No, don't cancel"
32161 msgstr "Ekki tilkynna"
32162
32163 #. INPUT type=submit
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
32165 #, fuzzy
32166 msgid "No, don't check out (N)"
32167 msgstr "Í útláni"
32168
32169 #. INPUT type=submit
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
32171 msgid "No, don't close (N)"
32172 msgstr ""
32173
32174 #. INPUT type=submit
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
32177 #, fuzzy
32178 msgid "No, don't delete"
32179 msgstr "Ekki tilkynna"
32180
32181 #. INPUT type=submit
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32183 msgid "No, don't delete (N)"
32184 msgstr ""
32185
32186 #. INPUT type=submit
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
32188 #, fuzzy
32189 msgid "No, don't renew (N)"
32190 msgstr "Ekki tilkynna"
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "No."
32198 msgstr "Nei"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32201 #, c-format
32202 msgid "No. of items:"
32203 msgstr ""
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "No. of times checked out"
32208 msgstr "%s Eintök í útláni"
32209
32210 #. INPUT type=button
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32212 msgid "No: Save as new authority"
32213 msgstr ""
32214
32215 #. INPUT type=button
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32217 #, fuzzy
32218 msgid "No: Save as new record"
32219 msgstr "Vista færslu:"
32220
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32222 #, fuzzy, c-format
32223 msgid "Non fiction"
32224 msgstr "Ekki skáldsaga"
32225
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32227 #, c-format
32228 msgid "Non-musical recording"
32229 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:241
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:9
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32263 #, c-format
32264 msgid "None"
32265 msgstr "Ekkert"
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32269 #, fuzzy
32270 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32271 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "None specified "
32278 msgstr "Ekkert tag var valið."
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Nonpublic note"
32283 msgstr "Enginn opinn listi."
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Nonpublic note:"
32289 msgstr "Enginn opinn listi."
32290
32291 #. %1$s:  internalnotes 
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "Nonpublic note: %s"
32295 msgstr "Enginn opinn listi."
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32298 #, fuzzy, c-format
32299 msgid "Normal"
32300 msgstr "Venjuleg sýn"
32301
32302 #. SCRIPT
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32304 #, fuzzy
32305 msgid "Normal day"
32306 msgstr "Venjuleg sýn"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "Normal text"
32311 msgstr "Venjuleg sýn"
32312
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32322 #, c-format
32323 msgid "Normalization rule: "
32324 msgstr ""
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
32327 #, c-format
32328 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
32332 #, c-format
32333 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32334 msgstr ""
32335
32336 #. SCRIPT
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32338 #, fuzzy
32339 msgid "Northern"
32340 msgstr "annað"
32341
32342 #. %1$s:  END 
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
32344 #, c-format
32345 msgid "Not Installed %s"
32346 msgstr ""
32347
32348 #. INPUT type=submit
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32350 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32351 msgstr ""
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32354 #, c-format
32355 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32356 msgstr ""
32357
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32359 #, c-format
32360 msgid ""
32361 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32362 "'ignored'). "
32363 msgstr ""
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
32366 #, c-format
32367 msgid "Not allowed to delete own account"
32368 msgstr ""
32369
32370 #. SCRIPT
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32372 msgid "Not allowed: overdue"
32373 msgstr ""
32374
32375 #. SCRIPT
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32377 #, fuzzy
32378 msgid "Not allowed: patron restricted"
32379 msgstr "rafræn"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Not available"
32387 msgstr "laus"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "Not checked out since: "
32392 msgstr "Í útláni ( "
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "Not checked out."
32397 msgstr "Í útláni"
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Not for loan"
32406 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
32407
32408 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
32409 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
32410 #. %3$s:  ELSE 
32411 #. %4$s:  END 
32412 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32413 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32414 #. %7$s:  ELSE 
32415 #. %8$s:  END 
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
32417 #, c-format
32418 msgid ""
32419 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
32420 "%s %s being available for loan %s "
32421 msgstr ""
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:213
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Not for loan: "
32426 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
32427
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Not published"
32431 msgstr "(útgefið þann %s)"
32432
32433 #. SCRIPT
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32435 #, fuzzy
32436 msgid "Not renewable"
32437 msgstr "Samtals skuld"
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
32443 #, c-format
32444 msgid "Note"
32445 msgstr "Athugasemd"
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32448 #, c-format
32449 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32450 msgstr ""
32451
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32454 #, c-format
32455 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32456 msgstr ""
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
32460 #, fuzzy, c-format
32461 msgid "Note about the accompanying materials: "
32462 msgstr "meðfylgjandi efni, "
32463
32464 #. SCRIPT
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32466 #, fuzzy
32467 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32468 msgstr "meðfylgjandi efni, "
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "Note for OPAC"
32473 msgstr "Bæta %s hlutum við "
32474
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Note for staff"
32478 msgstr "Bæta %s hlutum við "
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
32481 #, c-format
32482 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32486 #, c-format
32487 msgid "Note that if the system preference "
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
32493 #, fuzzy, c-format
32494 msgid "Note:"
32495 msgstr "Athugasemd:"
32496
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Note: "
32502 msgstr "Athugasemd: "
32503
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
32505 #, c-format
32506 msgid ""
32507 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32508 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32509 "or slow your system down."
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32513 #, c-format
32514 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32515 msgstr ""
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32518 #, c-format
32519 msgid ""
32520 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32521 "temporary."
32522 msgstr ""
32523
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32525 #, c-format
32526 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32527 msgstr ""
32528
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32530 #, c-format
32531 msgid ""
32532 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32533 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32534 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32535 "the bibliographic record"
32536 msgstr ""
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
32539 #, c-format
32540 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32541 msgstr ""
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
32560 #, c-format
32561 msgid "Notes"
32562 msgstr "Athugasemd"
32563
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Notes "
32568 msgstr "Athugasemd "
32569
32570 #. For the first occurrence,
32571 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Notes : %s "
32576 msgstr "Athugasemd:"
32577
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32579 #, c-format
32580 msgid "Notes/Comments"
32581 msgstr "Athugasemdir"
32582
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
32595 #, c-format
32596 msgid "Notes:"
32597 msgstr "Athugasemd:"
32598
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Notes: "
32608 msgstr "Athugasemd: "
32609
32610 #. For the first occurrence,
32611 #. %1$s:  reservenotes 
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "Notes: %s"
32616 msgstr "Athugasemd:"
32617
32618 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32619 #. %2$s:  END 
32620 #. %3$s:  END 
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "Notes: %s%s %s "
32624 msgstr "Athugasemd: "
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "Nothing found."
32630 msgstr ""
32631 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32632
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Nothing found. "
32636 msgstr ""
32637 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
32638
32639 #. For the first occurrence,
32640 #. SCRIPT
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32643 #, fuzzy
32644 msgid "Nothing is selected."
32645 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32646
32647 #. SCRIPT
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32649 msgid "Nothing to save"
32650 msgstr ""
32651
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
32655 #, c-format
32656 msgid "Notice"
32657 msgstr ""
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32661 #, c-format
32662 msgid "Notices"
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
32666 #, c-format
32667 msgid "Notices &amp; Slips"
32668 msgstr ""
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32672 #, c-format
32673 msgid "Notices &amp; slips"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
32677 #, c-format
32678 msgid "Notices and Slips"
32679 msgstr ""
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Notification Date"
32684 msgstr "ekki skáldskapur"
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Notified by"
32690 msgstr "Haldið áfram af:"
32691
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32695 #, c-format
32696 msgid "Notify id"
32697 msgstr ""
32698
32699 #. SCRIPT
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32701 #, fuzzy
32702 msgid "Nov"
32703 msgstr "Nei"
32704
32705 #. For the first occurrence,
32706 #. SCRIPT
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
32709 #, fuzzy, c-format
32710 msgid "November"
32711 msgstr "Númer"
32712
32713 #. SCRIPT
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32715 #, fuzzy
32716 msgid "Now"
32717 msgstr "Nei"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32720 #, c-format
32721 msgid ""
32722 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32723 "default data."
32724 msgstr ""
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Num/Patrons"
32729 msgstr "Fletta upp meðlim"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32737 #, c-format
32738 msgid "Number"
32739 msgstr "Númer"
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "Number "
32745 msgstr "Númer "
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "Number of baskets"
32751 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
32754 #, fuzzy, c-format
32755 msgid "Number of checkouts"
32756 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "Number of columns:"
32762 msgstr "; Eðli innihalds:"
32763
32764 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32766 #, c-format
32767 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
32771 #, c-format
32772 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
32773 msgstr ""
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
32776 #, c-format
32777 msgid "Number of issues to display to staff:"
32778 msgstr ""
32779
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
32781 #, c-format
32782 msgid "Number of issues to display to staff: "
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
32786 #, fuzzy, c-format
32787 msgid "Number of issues to display to the public: "
32788 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32789
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
32791 #, c-format
32792 msgid "Number of issues:"
32793 msgstr ""
32794
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
32796 #, c-format
32797 msgid "Number of items added"
32798 msgstr ""
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Number of items deleted"
32803 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
32806 #, c-format
32807 msgid "Number of items displayed"
32808 msgstr ""
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
32811 #, c-format
32812 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
32813 msgstr ""
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
32816 #, fuzzy, c-format
32817 msgid "Number of items replaced"
32818 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32819
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
32821 #, fuzzy, c-format
32822 msgid "Number of items to add : "
32823 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32824
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Number of months:"
32828 msgstr "; Eðli innihalds:"
32829
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "Number of months: "
32833 msgstr "; Eðli innihalds: "
32834
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
32836 #, fuzzy, c-format
32837 msgid "Number of num:"
32838 msgstr "Númer"
32839
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
32841 #, fuzzy, c-format
32842 msgid "Number of pages"
32843 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
32844
32845 #. %1$s:  LinesRead 
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
32847 #, fuzzy, c-format
32848 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
32849 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
32852 #, c-format
32853 msgid "Number of records added"
32854 msgstr ""
32855
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
32857 #, c-format
32858 msgid "Number of records changed back"
32859 msgstr ""
32860
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
32862 #, c-format
32863 msgid "Number of records deleted"
32864 msgstr ""
32865
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32868 #, c-format
32869 msgid "Number of records ignored"
32870 msgstr ""
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32873 #, c-format
32874 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32875 msgstr ""
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32878 #, c-format
32879 msgid "Number of records updated"
32880 msgstr ""
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32883 #, c-format
32884 msgid "Number of renewals"
32885 msgstr ""
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
32889 #, c-format
32890 msgid "Number of rows:"
32891 msgstr ""
32892
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32894 #, fuzzy, c-format
32895 msgid "Number of students:"
32896 msgstr "; Eðli innihalds:"
32897
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
32899 #, c-format
32900 msgid "Number of weeks:"
32901 msgstr ""
32902
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32904 #, c-format
32905 msgid "Number of weeks: "
32906 msgstr ""
32907
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32909 #, c-format
32910 msgid "Number pattern:"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Number patterns"
32916 msgstr "; Eðli innihalds:"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Numbered"
32921 msgstr "Númer"
32922
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Numbering calculation"
32926 msgstr ", Staðsetning hillna:"
32927
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
32929 #, fuzzy, c-format
32930 msgid "Numbering formula"
32931 msgstr ", Staðsetning hillna:"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32936 #, c-format
32937 msgid "Numbering formula:"
32938 msgstr ""
32939
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32941 #, c-format
32942 msgid "Numbering pattern"
32943 msgstr ""
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32946 #, c-format
32947 msgid "Numbering pattern:"
32948 msgstr ""
32949
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
32951 #, fuzzy, c-format
32952 msgid "Numbering patterns"
32953 msgstr ", Staðsetning hillna:"
32954
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32956 #, c-format
32957 msgid "Nuño López Ansótegui"
32958 msgstr ""
32959
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32961 #, c-format
32962 msgid "OAI set mappings"
32963 msgstr ""
32964
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
32966 #, c-format
32967 msgid "OAI sets"
32968 msgstr ""
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32974 #, c-format
32975 msgid "OAI sets configuration"
32976 msgstr ""
32977
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
32979 #, fuzzy, c-format
32980 msgid "OD/Checkouts"
32981 msgstr "Útlán"
32982
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
32985 #, c-format
32986 msgid "OFF"
32987 msgstr ""
32988
32989 #. INPUT type=submit name=submit
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33041 #, c-format
33042 msgid "OK"
33043 msgstr "OK"
33044
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33047 #, c-format
33048 msgid "ON"
33049 msgstr ""
33050
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33054 #, c-format
33055 msgid "OPAC"
33056 msgstr ""
33057
33058 #. For the first occurrence,
33059 #. %1$s:  lang_lis.language 
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "OPAC (%s)"
33066 msgstr "%s (%s)"
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:232
33069 #, c-format
33070 msgid "OPAC Info: "
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33074 #, c-format
33075 msgid "OPAC and Koha news"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33079 #, fuzzy, c-format
33080 msgid "OPAC info: "
33081 msgstr "Athugið: "
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
33085 #, c-format
33086 msgid "OPAC note"
33087 msgstr ""
33088
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
33090 #, fuzzy, c-format
33091 msgid "OPAC note:"
33092 msgstr "Athugið:"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "OPAC view:"
33097 msgstr "Marksnið sýn"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
33100 #, fuzzy, c-format
33101 msgid "OPAC/Staff login"
33102 msgstr "Cas auðkenni"
33103
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
33105 #, c-format
33106 msgid "OPACBaseURL"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
33110 #, c-format
33111 msgid ""
33112 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33113 "sponsorship)"
33114 msgstr ""
33115
33116 #. INPUT type=button
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
33124 #, c-format
33125 msgid "OR"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
33129 #, c-format
33130 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33134 #, c-format
33135 msgid "OR:"
33136 msgstr ""
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33139 #, c-format
33140 msgid ""
33141 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33142 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33143 msgstr ""
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33146 #, c-format
33147 msgid "OS version ('uname -a'): "
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
33151 #, c-format
33152 msgid "OVER THE LIMIT"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
33156 #, fuzzy, c-format
33157 msgid "Object"
33158 msgstr "Efni"
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
33161 #, fuzzy, c-format
33162 msgid "Object: "
33163 msgstr "Efni: "
33164
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33166 #, fuzzy, c-format
33167 msgid "Oblique title: "
33168 msgstr "Annar titill: "
33169
33170 #. SCRIPT
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33172 msgid "Oct"
33173 msgstr ""
33174
33175 #. For the first occurrence,
33176 #. SCRIPT
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33179 #, c-format
33180 msgid "October"
33181 msgstr ""
33182
33183 #. For the first occurrence,
33184 #. %1$s:  ELSE 
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Off %s "
33189 msgstr "%s %s "
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33192 #, c-format
33193 msgid ""
33194 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33195 "transactions, but patron and item information will not be available."
33196 msgstr ""
33197
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
33203 #, c-format
33204 msgid "Offline circulation"
33205 msgstr ""
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33208 #, c-format
33209 msgid "Offline circulation file upload"
33210 msgstr ""
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33214 #, c-format
33215 msgid "Offset:"
33216 msgstr ""
33217
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Offset: "
33229 msgstr "Kyn: "
33230
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
33232 #, c-format
33233 msgid "Olivier Crouzet"
33234 msgstr ""
33235
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
33237 #, c-format
33238 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
33242 #, c-format
33243 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33244 msgstr ""
33245
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33247 #, c-format
33248 msgid "On"
33249 msgstr ""
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33253 #, c-format
33254 msgid "On "
33255 msgstr ""
33256
33257 #. SCRIPT
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33259 #, fuzzy
33260 msgid "On hold"
33261 msgstr "(Í bið)"
33262
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "On hold for"
33266 msgstr "Frátekið ("
33267
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33270 #, fuzzy, c-format
33271 msgid "On shelf holds allowed"
33272 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33273
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "On title "
33277 msgstr "Annar titill: "
33278
33279 #. For the first occurrence,
33280 #. SCRIPT
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "On-site checkout"
33285 msgstr "Í útláni"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "On-site checkouts"
33290 msgstr "Útlánin dagsins"
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
33293 #, c-format
33294 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33295 msgstr ""
33296
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
33298 #, c-format
33299 msgid "On:"
33300 msgstr ""
33301
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "One borrowernumber per line."
33305 msgstr "númer lánsþega "
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "One number per line."
33310 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33311
33312 #. SCRIPT
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33314 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33315 msgstr ""
33316
33317 #. SCRIPT
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33319 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33320 msgstr ""
33321
33322 #. SCRIPT
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
33324 #, fuzzy
33325 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33326 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33327
33328 #. SCRIPT
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33330 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33331 msgstr ""
33332
33333 #. A
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33335 #, fuzzy
33336 msgid "Online Public Access Catalog"
33337 msgstr "Netaðgengi:"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Online help"
33342 msgstr "Netaðgengi:"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid "Online resources:"
33347 msgstr "Netupplýsingar:"
33348
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33350 #, c-format
33351 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33352 msgstr ""
33353
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Only Item:"
33357 msgstr "Endurnýja hlut"
33358
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33360 #, c-format
33361 msgid "Only KPZ file format is supported."
33362 msgstr ""
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33365 #, c-format
33366 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33367 msgstr ""
33368
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
33370 #, c-format
33371 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33372 msgstr ""
33373
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33375 #, c-format
33376 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33377 msgstr ""
33378
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
33380 #, fuzzy, c-format
33381 msgid "Only item "
33382 msgstr "Endurnýja hlut "
33383
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "Only items currently available"
33387 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33392 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33395 #, c-format
33396 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:193
33400 #, c-format
33401 msgid ""
33402 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33403 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33404 "results"
33405 msgstr ""
33406
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33410 #, c-format
33411 msgid "Open"
33412 msgstr ""
33413
33414 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "Open (%s)"
33418 msgstr "%s (%s)"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
33421 #, c-format
33422 msgid "Open Document Spreadsheet"
33423 msgstr ""
33424
33425 #. BUTTON
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33427 #, fuzzy
33428 msgid "Open fresh record"
33429 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Open in new window"
33439 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33442 #, c-format
33443 msgid "Open on:"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33447 #, c-format
33448 msgid "Open."
33449 msgstr ""
33450
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33452 #, c-format
33453 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
33457 #, c-format
33458 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33459 msgstr ""
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
33462 #, c-format
33463 msgid "Opened on:"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Operations"
33469 msgstr "(Valfrjálst)"
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "Operator"
33474 msgstr "Skráarsöfn"
33475
33476 #. TH
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
33478 msgid "Optional module missing"
33479 msgstr ""
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Options"
33488 msgstr "(Valfrjálst)"
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33492 #, fuzzy, c-format
33493 msgid "Or enter a list of record numbers"
33494 msgstr "Númer meðlims:"
33495
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
33497 #, c-format
33498 msgid "Or list barcodes one by one"
33499 msgstr ""
33500
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33502 #, c-format
33503 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33504 msgstr ""
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33507 #, c-format
33508 msgid "Or scan items one by one"
33509 msgstr ""
33510
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33512 #, fuzzy, c-format
33513 msgid "Or use a patron list"
33514 msgstr "Búa til nýjan lista"
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:351
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Order"
33527 msgstr "Pöntun eftir:"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Order "
33535 msgstr "Pöntun eftir: "
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
33538 #, fuzzy, c-format
33539 msgid "Order cost"
33540 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33541
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
33543 #, fuzzy, c-format
33544 msgid "Order cost search"
33545 msgstr "Fleiri leitir"
33546
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33548 #, fuzzy, c-format
33549 msgid "Order date"
33550 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
33554 #, fuzzy, c-format
33555 msgid "Order date:"
33556 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33557
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33560 #, c-format
33561 msgid "Order from external source"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
33566 #, fuzzy, c-format
33567 msgid "Order line"
33568 msgstr "Pöntun eftir titli"
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Order line (parent)"
33573 msgstr "Pöntun eftir:"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
33576 #, fuzzy, c-format
33577 msgid "Order line :"
33578 msgstr "Pöntun eftir:"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Order line search"
33583 msgstr "Fleiri leitir"
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Order line:"
33588 msgstr "Pöntun eftir:"
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
33591 #, fuzzy, c-format
33592 msgid "Order number"
33593 msgstr "Korta númer:"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "Order status: "
33598 msgstr "Runnið út af tíma"
33599
33600 #. A
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33603 #, fuzzy
33604 msgid "Order this one"
33605 msgstr "Pöntun eftir titli"
33606
33607 #. SCRIPT
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33609 #, fuzzy
33610 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33611 msgstr "Engin afrit á lausu"
33612
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
33614 #, fuzzy, c-format
33615 msgid "Order: "
33616 msgstr "Pöntun eftir: "
33617
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33622 #, fuzzy, c-format
33623 msgid "Ordered"
33624 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33628 #, fuzzy, c-format
33629 msgid "Ordered amount"
33630 msgstr "Upphæð sektar"
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Ordering information"
33636 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33639 #, fuzzy, c-format
33640 msgid "Ordernumber"
33641 msgstr "Korta númer:"
33642
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
33644 #, fuzzy, c-format
33645 msgid "Orders"
33646 msgstr "Pöntun eftir:"
33647
33648 #. %1$s:  booksellerfromname 
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
33650 #, fuzzy, c-format
33651 msgid "Orders for %s"
33652 msgstr "Pöntun eftir:"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33655 #, fuzzy, c-format
33656 msgid "Orders from: "
33657 msgstr "Pöntun eftir: "
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Orders search"
33663 msgstr "Fleiri leitir"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33666 #, c-format
33667 msgid "Orders with uncertain prices"
33668 msgstr ""
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33671 #, c-format
33672 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33673 msgstr ""
33674
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:656
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Organization"
33679 msgstr "löggjöf"
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Organization #:"
33684 msgstr "löggjöf"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
33688 #, c-format
33689 msgid "Organization email: "
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "Organization name: "
33695 msgstr "Nafn lista; "
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
33699 #, c-format
33700 msgid "Organization phone: "
33701 msgstr ""
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Organize by: "
33706 msgstr "Pöntun eftir: "
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33709 #, fuzzy, c-format
33710 msgid "Original"
33711 msgstr "upprunaleg list"
33712
33713 #. A
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
33715 #, fuzzy
33716 msgid "Original order line"
33717 msgstr "Pöntun eftir titli"
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33721 #, c-format
33722 msgid "Other"
33723 msgstr "Annað"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Other action"
33728 msgstr "Útgáfa:"
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Other course reserves"
33733 msgstr "jarðhnöttur"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33736 #, fuzzy, c-format
33737 msgid "Other data"
33738 msgstr "Annað nafn:"
33739
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33741 #, fuzzy, c-format
33742 msgid "Other holdings"
33743 msgstr "Heimasími:"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
33746 #, fuzzy, c-format
33747 msgid "Other holdings:"
33748 msgstr "Heimasími:"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "Other librarians"
33753 msgstr "Útgáfa:"
33754
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33756 #, fuzzy, c-format
33757 msgid "Other name"
33758 msgstr "Annað nafn: "
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Other names"
33763 msgstr "Annað nafn: "
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Other options (choose one)"
33768 msgstr "Útgáfa:"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Other phone"
33774 msgstr "Annað nafn: "
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Other phone: "
33782 msgstr "Annað nafn: "
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
33785 #, fuzzy, c-format
33786 msgid "Others..."
33787 msgstr "Annað"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
33800 #, c-format
33801 msgid "Output"
33802 msgstr ""
33803
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Output format"
33807 msgstr "Eitthvað snið"
33808
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Output format "
33812 msgstr "OutputIntermediateFormat "
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "Output format:"
33817 msgstr "Annað nafn:"
33818
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:299
33820 #, c-format
33821 msgid "Output to a file named: "
33822 msgstr ""
33823
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Output:"
33827 msgstr "Annað nafn:"
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Outstanding"
33833 msgstr "Skuld"
33834
33835 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
33836 #. %2$s:  chargesamount 
33837 #. %3$s:  END 
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
33839 #, c-format
33840 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
33841 msgstr ""
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
33844 #, c-format
33845 msgid "Overdue"
33846 msgstr "Runnið út af tíma"
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
33850 #, c-format
33851 msgid "Overdue fines cap (amount)"
33852 msgstr ""
33853
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
33855 #, c-format
33856 msgid "Overdue notice required: "
33857 msgstr ""
33858
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
33861 #, c-format
33862 msgid "Overdue notice/status triggers"
33863 msgstr ""
33864
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
33866 #, fuzzy, c-format
33867 msgid "Overdue report"
33868 msgstr "Runnið út af tíma"
33869
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Overdue status"
33874 msgstr "Runnið út af tíma"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Overdues"
33880 msgstr "Runnið út af tíma"
33881
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
33883 #, fuzzy, c-format
33884 msgid "Overdues with fines"
33885 msgstr "Runnið út af tíma"
33886
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
33888 #, fuzzy, c-format
33889 msgid "Overdues:"
33890 msgstr "Runnið út af tíma"
33891
33892 #. INPUT type=submit
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
33896 #, fuzzy
33897 msgid "Override and renew"
33898 msgstr "Runnið út af tíma "
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33901 #, fuzzy, c-format
33902 msgid "Override blocked renewals"
33903 msgstr "Runnið út af tíma "
33904
33905 #. INPUT type=submit
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
33908 msgid "Override limit and renew"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33912 #, c-format
33913 msgid "Override renewal limit:"
33914 msgstr ""
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
33917 #, c-format
33918 msgid "Override restriction temporarily"
33919 msgstr ""
33920
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
33922 #, c-format
33923 msgid "Overwrite the existing one with this"
33924 msgstr ""
33925
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
33927 #, c-format
33928 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33929 msgstr ""
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33934 #, c-format
33935 msgid "Owner"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:539
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Owner: "
33943 msgstr "Almennt; "
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "PICAMARC"
33948 msgstr "Marksnið XML"
33949
33950 #. SCRIPT
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33952 msgid "PM"
33953 msgstr ""
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
33956 #, c-format
33957 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33958 msgstr ""
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
33961 #, c-format
33962 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33963 msgstr ""
33964
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
33966 #, c-format
33967 msgid "Pablo Bianchi"
33968 msgstr ""
33969
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
33971 #, c-format
33972 msgid "Packaging manager:"
33973 msgstr ""
33974
33975 #. For the first occurrence,
33976 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
33977 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Page %s %s "
33982 msgstr "%s, %s, %s "
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
33986 #, c-format
33987 msgid "Page height:"
33988 msgstr ""
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Page side: "
33993 msgstr "Nýtt tag: "
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
33997 #, c-format
33998 msgid "Page width:"
33999 msgstr ""
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34002 #, c-format
34003 msgid "Paid for (unused)"
34004 msgstr ""
34005
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34007 #, fuzzy, c-format
34008 msgid "Paid for?:"
34009 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
34010
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34012 #, c-format
34013 msgid "Paper bin"
34014 msgstr ""
34015
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34020 #, c-format
34021 msgid "Paper bin:"
34022 msgstr ""
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Partially received"
34028 msgstr "Móttekið dags"
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34031 #, c-format
34032 msgid "Pasi Kallinen"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34037 #, c-format
34038 msgid "Password"
34039 msgstr "Aðgangsorð"
34040
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34042 #, fuzzy, c-format
34043 msgid "Password Updated"
34044 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34045
34046 #. For the first occurrence,
34047 #. SCRIPT
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34050 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
34054 #, c-format
34055 msgid "Password is too short"
34056 msgstr ""
34057
34058 #. %1$s:  minPasswordLength 
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Password must be at least %s characters long."
34062 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34067 #, c-format
34068 msgid "Password:"
34069 msgstr "Aðgangsorð:"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "Password: "
34075 msgstr "Aðgangsorð: "
34076
34077 #. For the first occurrence,
34078 #. SCRIPT
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
34081 #, fuzzy, c-format
34082 msgid "Passwords do not match"
34083 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Passwords do not match."
34088 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
34089
34090 #. SCRIPT
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34092 msgid "Passwords will be displayed as text"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
34096 #, c-format
34097 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34101 #, c-format
34102 msgid "Patent document"
34103 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:672
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "Patron"
34120 msgstr "Fletta upp meðlim"
34121
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34123 #, fuzzy, c-format
34124 msgid "Patron #:"
34125 msgstr "Númer meðlims:"
34126
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
34128 #, fuzzy, c-format
34129 msgid "Patron account flags"
34130 msgstr "Athugasemdir"
34131
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid "Patron activity"
34135 msgstr "Flokkun meðlims:"
34136
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34139 msgid "Patron attribute type code missing"
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34144 #, c-format
34145 msgid "Patron attribute type code: "
34146 msgstr ""
34147
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34152 #, c-format
34153 msgid "Patron attribute types"
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Patron attributes"
34160 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Patron attributes: "
34165 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Patron card creator"
34177 msgstr "Flokkun meðlims:"
34178
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "Patron categories"
34185 msgstr "Flokkun meðlims:"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Patron category"
34198 msgstr "Flokkun meðlims:"
34199
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34201 #, fuzzy, c-format
34202 msgid "Patron category administration"
34203 msgstr "Flokkun meðlims:"
34204
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34206 #, fuzzy, c-format
34207 msgid "Patron category:"
34208 msgstr "Flokkun meðlims:"
34209
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34213 #, fuzzy, c-format
34214 msgid "Patron category: "
34215 msgstr "Flokkun meðlims: "
34216
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
34218 #, fuzzy, c-format
34219 msgid "Patron details"
34220 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34221
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
34223 #, c-format
34224 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34225 msgstr ""
34226
34227 #. SCRIPT
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34229 #, fuzzy
34230 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34231 msgstr "rafræn "
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Patron flags:"
34236 msgstr "Flokkun meðlims:"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "Patron has "
34242 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
34243
34244 #. %1$s:  charges 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34246 #, c-format
34247 msgid "Patron has %s in fines."
34248 msgstr ""
34249
34250 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34252 #, fuzzy, c-format
34253 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34254 msgstr "%s Eintök í útláni"
34255
34256 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34257 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34258 #. %3$s:  END 
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
34260 #, fuzzy, c-format
34261 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34262 msgstr "%s Eintök í útláni"
34263
34264 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34265 #. %2$s:  creditsamount 
34266 #. %3$s:  END 
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34270 msgstr "Þá átt inneign: "
34271
34272 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
34274 #, fuzzy, c-format
34275 msgid "Patron has a restriction until %s."
34276 msgstr "rafræn"
34277
34278 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34279 #. %2$s:  END 
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34284 "anyway? %s "
34285 msgstr ""
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
34288 #, fuzzy, c-format
34289 msgid "Patron has an indefinite restriction"
34290 msgstr "rafræn"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
34293 #, fuzzy, c-format
34294 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34295 msgstr "rafræn"
34296
34297 #. SCRIPT
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34299 #, fuzzy
34300 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34301 msgstr "rafræn"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
34304 #, fuzzy, c-format
34305 msgid "Patron has nothing checked out."
34306 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
34310 #, c-format
34311 msgid "Patron has nothing on hold."
34312 msgstr ""
34313
34314 #. %1$s:  fines 
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34316 #, c-format
34317 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34318 msgstr ""
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34322 #, fuzzy
34323 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34324 msgstr "Skuld "
34325
34326 #. INPUT type=text
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
34328 #, fuzzy
34329 msgid "Patron holds"
34330 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34333 #, c-format
34334 msgid "Patron image failed to upload"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34340 msgstr "var bætt við."
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34343 #, c-format
34344 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34345 msgstr ""
34346
34347 #. For the first occurrence,
34348 #. SCRIPT
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:261
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
34353 #, c-format
34354 msgid "Patron is RESTRICTED"
34355 msgstr ""
34356
34357 #. A
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
34359 #, fuzzy
34360 msgid "Patron is an adult"
34361 msgstr "Vista á þinn lista"
34362
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Patron is currently unrestricted."
34367 msgstr "rafræn"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:477
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "Patron is restricted"
34373 msgstr "rafræn"
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "Patron list: "
34378 msgstr "Flokkun meðlims: "
34379
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34385 #, fuzzy, c-format
34386 msgid "Patron lists"
34387 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34388
34389 #. OPTGROUP
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
34391 #, fuzzy
34392 msgid "Patron lists:"
34393 msgstr "Flokkun meðlims:"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
34397 #, c-format
34398 msgid "Patron messaging preferences"
34399 msgstr ""
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "Patron name"
34404 msgstr "Númer meðlims:"
34405
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Patron not found"
34409 msgstr "Færslan fannst ekki"
34410
34411 #. SCRIPT
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34413 #, fuzzy
34414 msgid "Patron not found."
34415 msgstr "Færslan fannst ekki"
34416
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
34418 #, fuzzy, c-format
34419 msgid "Patron not found:"
34420 msgstr "Færslan fannst ekki"
34421
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34423 #, fuzzy, c-format
34424 msgid "Patron notification:"
34425 msgstr "Flokkun"
34426
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Patron notification: "
34431 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
34432
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34434 #, c-format
34435 msgid "Patron records were last synced on: "
34436 msgstr ""
34437
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
34439 #, fuzzy, c-format
34440 msgid "Patron restrictions"
34441 msgstr "rafræn"
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34444 #, fuzzy, c-format
34445 msgid "Patron search: "
34446 msgstr "Númer meðlims: "
34447
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
34449 #, fuzzy, c-format
34450 msgid "Patron selection"
34451 msgstr "Flokkun meðlims:"
34452
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Patron sort 1"
34457 msgstr "Flokkun meðlims:"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
34461 #, fuzzy, c-format
34462 msgid "Patron sort 2"
34463 msgstr "Flokkun meðlims:"
34464
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
34466 #, fuzzy, c-format
34467 msgid "Patron status"
34468 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34469
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34471 #, fuzzy, c-format
34472 msgid "Patron types and categories"
34473 msgstr "Flokkun meðlims:"
34474
34475 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
34477 #, fuzzy, c-format
34478 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
34479 msgstr "rafræn"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34482 #, c-format
34483 msgid ""
34484 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34485 "the local record was kept."
34486 msgstr ""
34487
34488 #. For the first occurrence,
34489 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
34492 #, fuzzy, c-format
34493 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34494 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
34495
34496 #. For the first occurrence,
34497 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34498 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34499 #. %3$s:  END 
34500 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
34503 #, c-format
34504 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34505 msgstr ""
34506
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
34508 #, c-format
34509 msgid "Patron's address in doubt"
34510 msgstr ""
34511
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34516 #, c-format
34517 msgid "Patron's address is in doubt"
34518 msgstr ""
34519
34520 #. SCRIPT
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34522 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34523 msgstr ""
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
34526 #, c-format
34527 msgid "Patron's address is in doubt."
34528 msgstr ""
34529
34530 #. %1$s:  age_low 
34531 #. %2$s:  age_high 
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34533 #, c-format
34534 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34535 msgstr ""
34536
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
34538 #, fuzzy, c-format
34539 msgid "Patron's card has been reported lost."
34540 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
34541
34542 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34543 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34544 #. %3$s:  END 
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732
34546 #, c-format
34547 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34548 msgstr ""
34549
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
34551 #, c-format
34552 msgid "Patron's card is expired"
34553 msgstr ""
34554
34555 #. SCRIPT
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34557 #, fuzzy
34558 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34559 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34564 #, c-format
34565 msgid "Patron's card is lost"
34566 msgstr ""
34567
34568 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
34570 #, c-format
34571 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34572 msgstr ""
34573
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34575 #, c-format
34576 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34577 msgstr ""
34578
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34580 #, fuzzy, c-format
34581 msgid "Patron:"
34582 msgstr "Númer meðlims:"
34583
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Patron: "
34587 msgstr "Númer meðlims: "
34588
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:298
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34617 #, fuzzy, c-format
34618 msgid "Patrons"
34619 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34625 #, fuzzy, c-format
34626 msgid "Patrons and circulation"
34627 msgstr "Lög og löggjöf"
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Patrons found for: "
34632 msgstr "Færslan fannst ekki"
34633
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34635 #, c-format
34636 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34637 msgstr ""
34638
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Patrons in list"
34642 msgstr "Vista á þinn lista"
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Patrons requesting modifications"
34648 msgstr "Flokkun"
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
34653 #, fuzzy, c-format
34654 msgid "Patrons statistics"
34655 msgstr "tölfræði"
34656
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Patrons tables"
34660 msgstr "Upplýsingar"
34661
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Patrons to be added"
34665 msgstr "Bætt við dags"
34666
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34669 #, fuzzy, c-format
34670 msgid "Patrons who haven't checked out"
34671 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34674 #, c-format
34675 msgid "Patrons with holds"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34680 #, fuzzy, c-format
34681 msgid "Patrons with no checkouts"
34682 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Patrons with the most checkouts"
34691 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Pattern name:"
34696 msgstr "Númer meðlims:"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
34699 #, c-format
34700 msgid "Paul Poulain"
34701 msgstr ""
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
34704 #, c-format
34705 msgid ""
34706 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34707 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34708 msgstr ""
34709
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34711 #, c-format
34712 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34713 msgstr ""
34714
34715 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
34717 #, fuzzy
34718 msgid "Pay"
34719 msgstr "Kort"
34720
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Pay all fines"
34724 msgstr "sektirnar mínar"
34725
34726 #. INPUT type=submit name=paycollect
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
34728 #, fuzzy
34729 msgid "Pay amount"
34730 msgstr "Upphæð sektar"
34731
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34733 #, c-format
34734 msgid "Pay an amount toward all fines"
34735 msgstr ""
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
34738 #, c-format
34739 msgid "Pay an amount toward selected fines"
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
34743 #, c-format
34744 msgid "Pay an individual fine"
34745 msgstr ""
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "Pay fine"
34750 msgstr "sektirnar mínar"
34751
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
34758 #, fuzzy, c-format
34759 msgid "Pay fines"
34760 msgstr "sektirnar mínar"
34761
34762 #. %1$s:  borrower.firstname 
34763 #. %2$s:  borrower.surname 
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34765 #, fuzzy, c-format
34766 msgid "Pay fines for %s %s"
34767 msgstr "Útlán fyrir %s"
34768
34769 #. INPUT type=submit name=payselected
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
34771 #, fuzzy
34772 msgid "Pay selected"
34773 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Payment amount"
34778 msgstr "Einkaleyfisskjal"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
34781 #, fuzzy, c-format
34782 msgid "Payment note"
34783 msgstr "Einhver tegund"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Payment type"
34788 msgstr "Einhver tegund"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
34791 #, c-format
34792 msgid "Payments"
34793 msgstr ""
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34796 #, c-format
34797 msgid "Peggy Thrasher"
34798 msgstr ""
34799
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
34808 #, c-format
34809 msgid "Pending"
34810 msgstr ""
34811
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "Pending discharge requests"
34815 msgstr "Kauptillaga"
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
34819 #, c-format
34820 msgid "Pending offline circulation actions"
34821 msgstr ""
34822
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Pending on-site checkouts"
34827 msgstr "Útlánin dagsins"
34828
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Pending order"
34832 msgstr "Senda körfuna þína"
34833
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
34835 #, fuzzy, c-format
34836 msgid "Pending orders"
34837 msgstr "Senda körfuna þína"
34838
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
34840 #, fuzzy, c-format
34841 msgid "Pending suggestions"
34842 msgstr "Kauptillaga"
34843
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
34845 #, c-format
34846 msgid "Pending tags"
34847 msgstr ""
34848
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
34850 #, fuzzy, c-format
34851 msgid "Perform a new search"
34852 msgstr "Fleiri leitir"
34853
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Perform batch deletion of items"
34857 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34860 #, c-format
34861 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
34862 msgstr ""
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Perform batch modification of items"
34867 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Perform batch modification of patrons"
34872 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34875 #, c-format
34876 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
34881 #, c-format
34882 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34886 #, c-format
34887 msgid ""
34888 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
34889 "the AutoSelfCheckID"
34890 msgstr ""
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
34893 #, fuzzy, c-format
34894 msgid "Period"
34895 msgstr "Reglulega"
34896
34897 #. %1$s:  IF budget_period_total 
34898 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
34899 #. %3$s:  END 
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
34901 #, c-format
34902 msgid "Period allocated %s%s%s "
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
34906 #, fuzzy, c-format
34907 msgid "Periodicity"
34908 msgstr "Reglulega"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
34911 #, c-format
34912 msgid "Perl @INC: "
34913 msgstr ""
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
34916 #, c-format
34917 msgid "Perl interpreter: "
34918 msgstr ""
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
34922 #, c-format
34923 msgid "Perl modules"
34924 msgstr ""
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Perl version: "
34929 msgstr "Útgáfa: "
34930
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Permanent library"
34934 msgstr "Heimasafn:"
34935
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Permanent shelving location"
34939 msgstr ", Staðsetning hillna:"
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34942 #, c-format
34943 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34944 msgstr ""
34945
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34947 #, c-format
34948 msgid "Permanently delete these patrons"
34949 msgstr ""
34950
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
34952 #, fuzzy, c-format
34953 msgid "Permissions: "
34954 msgstr "Útgáfa: "
34955
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34957 #, c-format
34958 msgid "Peter Crellan Kelly"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
34962 #, c-format
34963 msgid "Peter Lorimer"
34964 msgstr ""
34965
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
34967 #, c-format
34968 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34969 msgstr ""
34970
34971 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
34972 #. %2$s:  END 
34973 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Ph: %s%s %s "
34977 msgstr "%s %s (%s) "
34978
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
34980 #, c-format
34981 msgid "Philippe Jaillon"
34982 msgstr ""
34983
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Phone"
34988 msgstr "Sími:"
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Phone number"
34996 msgstr "Númer meðlims:"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34999 #, c-format
35000 msgid "Phone:"
35001 msgstr "Sími:"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Phone: "
35013 msgstr "Sími: "
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Physical address: "
35019 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35022 #, c-format
35023 msgid "Physical details:"
35024 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
35025
35026 #. INPUT type=submit name=pick
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35028 msgid "Pick"
35029 msgstr ""
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Pickup at"
35035 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35036
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Pickup at:"
35040 msgstr "Staðsetning afhendingar"
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Pickup library"
35046 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Pickup library is different"
35051 msgstr "Bókasafn afhendingar"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35054 #, c-format
35055 msgid "Pierrick Le Gall"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
35059 #, c-format
35060 msgid "Piotr Kowalski"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35064 #, c-format
35065 msgid "Piotr Wejman"
35066 msgstr ""
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35077 #, c-format
35078 msgid "Pipe (|)"
35079 msgstr ""
35080
35081 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35082 #. %2$s:  title |html 
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Place a hold on %s%s"
35086 msgstr "Taka frá"
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
35089 #, fuzzy, c-format
35090 msgid "Place a hold on a specific item"
35091 msgstr "Velja sértækt afrit:"
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
35094 #, fuzzy, c-format
35095 msgid "Place a hold on the next available item "
35096 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
35097
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35099 #, c-format
35100 msgid "Place and modify holds for patrons"
35101 msgstr ""
35102
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:637
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35119 #, c-format
35120 msgid "Place hold"
35121 msgstr "Taka frá"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35124 #, fuzzy, c-format
35125 msgid "Place hold "
35126 msgstr "Taka frá "
35127
35128 #. For the first occurrence,
35129 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35130 #. %2$s:  holdfor_surname 
35131 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
35136 #, fuzzy, c-format
35137 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35138 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
35139
35140 #. SCRIPT
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35142 #, fuzzy
35143 msgid "Place hold on this item?"
35144 msgstr "Skila þessum hlut"
35145
35146 #. SCRIPT
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35148 #, fuzzy
35149 msgid "Place hold?"
35150 msgstr "Taka frá"
35151
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35153 #, fuzzy, c-format
35154 msgid "Place holds for patrons"
35155 msgstr "Leit"
35156
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35158 #, fuzzy, c-format
35159 msgid "Place of publication"
35160 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
35161
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35164 #, fuzzy, c-format
35165 msgid "Placed on"
35166 msgstr "Tekið frá"
35167
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Places"
35171 msgstr "Tekið frá"
35172
35173 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35175 #, fuzzy, c-format
35176 msgid "Plan by %s"
35177 msgstr "3 mánuðir"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35180 #, fuzzy, c-format
35181 msgid "Plan by item types"
35182 msgstr "Allar safntegundir"
35183
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35185 #, fuzzy, c-format
35186 msgid "Plan by libraries"
35187 msgstr "Öll söfn"
35188
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "Plan by months"
35192 msgstr "3 mánuðir"
35193
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35195 #, fuzzy, c-format
35196 msgid "Planned date"
35197 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
35198
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Planning"
35203 msgstr "Taka frá"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "Planning "
35208 msgstr "Taka frá "
35209
35210 #. %1$s:  budget_period_description 
35211 #. %2$s:  authcat 
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Planning for %s by %s"
35215 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35218 #, fuzzy, c-format
35219 msgid "Play media"
35220 msgstr "margmiðlun"
35221
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Play sound"
35225 msgstr "margmiðlun"
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Please "
35232 msgstr "Athugið: "
35233
35234 #. SCRIPT
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
35236 #, fuzzy
35237 msgid "Please %supload%s one."
35238 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35239
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35241 #, c-format
35242 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35243 msgstr ""
35244
35245 #. SCRIPT
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35247 msgid ""
35248 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35249 "search."
35250 msgstr ""
35251
35252 #. SCRIPT
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35254 msgid "Please cancel the previous hold first"
35255 msgstr ""
35256
35257 #. SCRIPT
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35259 #, fuzzy
35260 msgid "Please check at least one action"
35261 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35264 #, c-format
35265 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35266 msgstr ""
35267
35268 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35269 #. %2$s:  ELSE 
35270 #. %3$s:  END 
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
35272 #, c-format
35273 msgid ""
35274 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35275 "less than 30 days. %s %s "
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
35279 #, c-format
35280 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35281 msgstr ""
35282
35283 #. SCRIPT
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
35285 #, fuzzy
35286 msgid "Please choose a file to upload"
35287 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35288
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35290 #, fuzzy, c-format
35291 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35292 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35293
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35295 #, fuzzy, c-format
35296 msgid "Please choose a vendor."
35297 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35298
35299 #. SCRIPT
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35301 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35302 msgstr ""
35303
35304 #. SCRIPT
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35306 #, fuzzy
35307 msgid "Please choose at least one external target"
35308 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35309
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35311 #, c-format
35312 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35313 msgstr ""
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35316 #, fuzzy, c-format
35317 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35318 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35322 #, c-format
35323 msgid ""
35324 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35325 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35326 msgstr ""
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35329 #, c-format
35330 msgid "Please click 'Next' to continue "
35331 msgstr ""
35332
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35334 #, c-format
35335 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35336 msgstr ""
35337
35338 #. SCRIPT
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35340 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35341 msgstr ""
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35344 #, c-format
35345 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35346 msgstr ""
35347
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Please confirm checkout"
35352 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35353
35354 #. SCRIPT
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35356 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35357 msgstr ""
35358
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Please contact your system administrator"
35362 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35365 #, c-format
35366 msgid "Please correct these errors and "
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35370 #, c-format
35371 msgid "Please create the database before continuing."
35372 msgstr ""
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Please define one"
35377 msgstr "Athugið:"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
35380 #, c-format
35381 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35382 msgstr ""
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35385 #, c-format
35386 msgid "Please enable Javascript:"
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35390 #, c-format
35391 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35392 msgstr ""
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35395 #, c-format
35396 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35397 msgstr ""
35398
35399 #. SCRIPT
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35401 #, fuzzy
35402 msgid "Please enter a name for this pattern"
35403 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35404
35405 #. SCRIPT
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35407 #, fuzzy
35408 msgid "Please enter a number of items to create."
35409 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35410
35411 #. SCRIPT
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35413 #, fuzzy
35414 msgid "Please enter a search term."
35415 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35416
35417 #. SCRIPT
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35419 msgid "Please enter a valid URL."
35420 msgstr ""
35421
35422 #. SCRIPT
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35424 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35425 msgstr ""
35426
35427 #. SCRIPT
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35429 #, fuzzy
35430 msgid "Please enter a valid date."
35431 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35432
35433 #. SCRIPT
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35435 msgid "Please enter a valid email address."
35436 msgstr ""
35437
35438 #. SCRIPT
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35440 #, fuzzy
35441 msgid "Please enter a valid number."
35442 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
35443
35444 #. SCRIPT
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35446 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35447 msgstr ""
35448
35449 #. SCRIPT
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35451 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35452 msgstr ""
35453
35454 #. SCRIPT
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35456 #, fuzzy
35457 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35458 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35459
35460 #. SCRIPT
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35462 #, fuzzy
35463 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35464 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35465
35466 #. SCRIPT
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35468 #, fuzzy
35469 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35470 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35471
35472 #. SCRIPT
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35474 #, fuzzy
35475 msgid "Please enter at least {0} characters."
35476 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
35477
35478 #. SCRIPT
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35480 #, fuzzy
35481 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35482 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35483
35484 #. SCRIPT
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35486 #, fuzzy
35487 msgid "Please enter only digits."
35488 msgstr "Athugið:"
35489
35490 #. SCRIPT
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35492 #, fuzzy
35493 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35494 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35495
35496 #. SCRIPT
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35498 #, fuzzy
35499 msgid "Please enter the same value again."
35500 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
35501
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "Please enter your username and password:"
35505 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
35506
35507 #. SCRIPT
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35509 #, fuzzy
35510 msgid "Please fill at least one template."
35511 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35512
35513 #. SCRIPT
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35515 #, fuzzy
35516 msgid "Please fix this field."
35517 msgstr "Skila þessum hlut"
35518
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35520 #, c-format
35521 msgid "Please log in again"
35522 msgstr ""
35523
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
35525 #, c-format
35526 msgid ""
35527 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35528 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35529 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35530 msgstr ""
35531
35532 #. SCRIPT
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35534 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid ""
35541 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35542 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35543 "Reference Manager or ProCite."
35544 msgstr ""
35545 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
35546 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
35547 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
35548 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
35549
35550 #. For the first occurrence,
35551 #. SCRIPT
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35554 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35555 msgstr ""
35556
35557 #. For the first occurrence,
35558 #. SCRIPT
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35561 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35562 msgstr ""
35563
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35565 #, c-format
35566 msgid ""
35567 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35568 "listed, please inform your systems administrator."
35569 msgstr ""
35570
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35572 #, fuzzy, c-format
35573 msgid "Please put the "
35574 msgstr "Athugið: "
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "Please return "
35580 msgstr "Athugið: "
35581
35582 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35584 #, fuzzy, c-format
35585 msgid "Please return item to home library: %s"
35586 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
35587
35588 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
35590 #, fuzzy, c-format
35591 msgid "Please return to %s"
35592 msgstr "Athugið:"
35593
35594 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35596 #, c-format
35597 msgid ""
35598 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35599 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35600 msgstr ""
35601
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35605 #, c-format
35606 msgid "Please review the error log for more details."
35607 msgstr ""
35608
35609 #. SCRIPT
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35611 #, fuzzy
35612 msgid "Please select ..."
35613 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35614
35615 #. For the first occurrence,
35616 #. SCRIPT
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35619 #, fuzzy
35620 msgid "Please select a %s."
35621 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35622
35623 #. SCRIPT
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35625 #, fuzzy
35626 msgid "Please select a modification template."
35627 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35628
35629 #. For the first occurrence,
35630 #. SCRIPT
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35633 msgid ""
35634 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35635 msgstr ""
35636
35637 #. SCRIPT
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35639 msgid "Please select an ods or xml file"
35640 msgstr ""
35641
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35644 #, fuzzy
35645 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35646 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35647
35648 #. SCRIPT
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35650 #, fuzzy
35651 msgid "Please select at least label to delete."
35652 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35653
35654 #. SCRIPT
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35656 #, fuzzy
35657 msgid "Please select at least one %s to %s."
35658 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35659
35660 #. For the first occurrence,
35661 #. SCRIPT
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35664 #, fuzzy
35665 msgid "Please select at least one batch to export."
35666 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35667
35668 #. For the first occurrence,
35669 #. SCRIPT
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35671 #, fuzzy
35672 msgid "Please select at least one card to export."
35673 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35674
35675 #. SCRIPT
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35677 #, fuzzy
35678 msgid "Please select at least one issue."
35679 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35680
35681 #. SCRIPT
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35683 #, fuzzy
35684 msgid "Please select at least one item to delete."
35685 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35686
35687 #. For the first occurrence,
35688 #. SCRIPT
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35691 #, fuzzy
35692 msgid "Please select at least one item to export."
35693 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35694
35695 #. For the first occurrence,
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35699 #, fuzzy
35700 msgid "Please select at least one item."
35701 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35702
35703 #. For the first occurrence,
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35706 #, fuzzy
35707 msgid "Please select at least one label to export."
35708 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35709
35710 #. SCRIPT
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35712 #, fuzzy
35713 msgid "Please select at least one patron to delete."
35714 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35715
35716 #. SCRIPT
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35718 #, fuzzy
35719 msgid "Please select at least one record to process"
35720 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35721
35722 #. SCRIPT
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
35724 #, fuzzy
35725 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
35726 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
35727
35728 #. SCRIPT
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
35730 #, fuzzy
35731 msgid "Please select image(s) to %s."
35732 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
35733
35734 #. SCRIPT
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35736 #, fuzzy
35737 msgid "Please select one %s to %s."
35738 msgstr "Athugið: "
35739
35740 #. For the first occurrence,
35741 #. SCRIPT
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35744 #, fuzzy
35745 msgid "Please select only one %s to %s."
35746 msgstr "Athugið: "
35747
35748 #. SCRIPT
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35750 #, fuzzy
35751 msgid "Please specify title and content for %s"
35752 msgstr "Athugið: "
35753
35754 #. SCRIPT
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35756 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
35757 msgstr ""
35758
35759 #. For the first occurrence,
35760 #. SCRIPT
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
35763 msgid "Please upload a file first."
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
35769 #, c-format
35770 msgid "Please verify that it exists."
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
35774 #, c-format
35775 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
35780 #, c-format
35781 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
35785 #, c-format
35786 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
35787 msgstr ""
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
35790 #, c-format
35791 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
35792 msgstr ""
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Plugin Version"
35797 msgstr "Útgáfa:"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Plugin:"
35804 msgstr "Innskráning:"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "Plugins"
35812 msgstr "Innskráning:"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
35815 #, c-format
35816 msgid "Plugins disabled!"
35817 msgstr ""
35818
35819 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
35820 #. %2$s:  codes_loo.code 
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
35822 #, c-format
35823 msgid "Policy for %s: %s"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
35827 #, c-format
35828 msgid "Polski (Polish)"
35829 msgstr ""
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
35832 #, c-format
35833 msgid "Polytechnic University"
35834 msgstr ""
35835
35836 #. OPTGROUP
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
35838 msgid "Popularity"
35839 msgstr "Vinsældir"
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Popularity (least to most)"
35845 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Popularity (most to least)"
35851 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
35854 #, c-format
35855 msgid "Populate fields with default values from default framework "
35856 msgstr ""
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
35859 #, c-format
35860 msgid "Port: "
35861 msgstr ""
35862
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
35864 #, c-format
35865 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Position: "
35872 msgstr "Útgáfa: "
35873
35874 #. SCRIPT
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35876 msgid "Possible record corruption"
35877 msgstr ""
35878
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Postal address: "
35883 msgstr "Póstfang: "
35884
35885 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Posted on %s "
35889 msgstr "Athugasemd: "
35890
35891 #. %1$s:  koha_new.newdate 
35892 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Posted on %s%s by "
35896 msgstr "%s %s %s %s "
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35899 #, fuzzy, c-format
35900 msgid "Pre-adolescent"
35901 msgstr "Táningur,"
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
35904 #, c-format
35905 msgid "Precedence"
35906 msgstr ""
35907
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Predefined notes: "
35911 msgstr "Uppruna athugasemd: "
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Prediction pattern"
35916 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
35921 #, c-format
35922 msgid "Preference"
35923 msgstr ""
35924
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
35926 #, fuzzy, c-format
35927 msgid "Preferences and parameters"
35928 msgstr "Sektir og gjöld"
35929
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35931 #, fuzzy, c-format
35932 msgid "Preschool"
35933 msgstr "Leikskóli,"
35934
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35936 #, fuzzy, c-format
35937 msgid "Preselected"
35938 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35939
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35941 #, c-format
35942 msgid "Preselected (searched by default): "
35943 msgstr ""
35944
35945 #. SCRIPT
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35947 #, fuzzy
35948 msgid "Prev"
35949 msgstr "Fyrri"
35950
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Preview"
35958 msgstr "endurskoðun"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35966 #, fuzzy, c-format
35967 msgid "Preview MARC"
35968 msgstr "endurskoðun"
35969
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "Preview card"
35974 msgstr "endurskoðun"
35975
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35977 #, c-format
35978 msgid "Preview routing list for "
35979 msgstr ""
35980
35981 #. For the first occurrence,
35982 #. SCRIPT
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35987 msgid "Previous"
35988 msgstr "Fyrri"
35989
35990 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35993 #, fuzzy
35994 msgid "Previous Page"
35995 msgstr "Fyrri"
35996
35997 #. BUTTON
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
35999 #, fuzzy
36000 msgid "Previous alerts"
36001 msgstr "Fyrri"
36002
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36005 #, fuzzy, c-format
36006 msgid "Previous borrower:"
36007 msgstr "Fyrri"
36008
36009 #. For the first occurrence,
36010 #. SCRIPT
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Previous checkouts"
36015 msgstr "Útlánin dagsins"
36016
36017 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36019 #, fuzzy
36020 msgid "Previous page"
36021 msgstr "Fyrri"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36024 #, fuzzy, c-format
36025 msgid "Previous records"
36026 msgstr "Fyrri tenging"
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36030 #, c-format
36031 msgid "Previous sessions"
36032 msgstr "Fyrri tenging"
36033
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36042 #, c-format
36043 msgid "Price"
36044 msgstr ""
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36047 #, c-format
36048 msgid "Price effective from"
36049 msgstr ""
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36052 #, c-format
36053 msgid "Price exc. taxes"
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36057 #, c-format
36058 msgid "Price inc. taxes"
36059 msgstr ""
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36063 #, c-format
36064 msgid "Price:"
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Price: "
36070 msgstr "Leit "
36071
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Primary"
36075 msgstr "Börn;"
36076
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36079 #, c-format
36080 msgid "Primary acquisitions contact"
36081 msgstr ""
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Primary email"
36086 msgstr "Vinnunetfang:"
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Primary email:"
36092 msgstr "Vinnunetfang:"
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid "Primary phone"
36098 msgstr "Börn; "
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Primary phone: "
36106 msgstr "Börn; "
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "Primary serials contact"
36112 msgstr "Vinnunetfang:"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36121 #, c-format
36122 msgid "Print"
36123 msgstr "Prenta"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Print "
36128 msgstr "Prenta "
36129
36130 #. %1$s:  today 
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36132 #, c-format
36133 msgid "Print Notices for %s"
36134 msgstr ""
36135
36136 #. For the first occurrence,
36137 #. %1$s:  cardnumber 
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36141 #, c-format
36142 msgid "Print Receipt for %s"
36143 msgstr ""
36144
36145 #. INPUT type=submit
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
36147 msgid "Print and confirm"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Print card number as barcode: "
36153 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36156 #, c-format
36157 msgid "Print card number as text under barcode: "
36158 msgstr ""
36159
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Print label"
36163 msgstr "Prent listi"
36164
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36167 #, fuzzy, c-format
36168 msgid "Print list"
36169 msgstr "Prent listi"
36170
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Print overdues"
36174 msgstr "Prenta"
36175
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36177 #, fuzzy, c-format
36178 msgid "Print quick slip"
36179 msgstr "Prent listi"
36180
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
36184 #, fuzzy, c-format
36185 msgid "Print slip"
36186 msgstr "Prent listi"
36187
36188 #. INPUT type=submit
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
36192 msgid "Print slip and confirm"
36193 msgstr ""
36194
36195 #. INPUT type=submit
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
36197 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36198 msgstr ""
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Print summary"
36203 msgstr "Börn;"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36206 #, fuzzy, c-format
36207 msgid "Print this basket group in PDF"
36208 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36211 #, fuzzy, c-format
36212 msgid "Print this label"
36213 msgstr "Prent listi"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36216 #, fuzzy, c-format
36217 msgid "Print type"
36218 msgstr "Prenta "
36219
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Printer added"
36223 msgstr "Bætt við dags"
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Printer deleted"
36228 msgstr "Prent listi"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "Printer name"
36233 msgstr "Annað nafn:"
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36239 #, fuzzy, c-format
36240 msgid "Printer name:"
36241 msgstr "Annað nafn:"
36242
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36245 #, fuzzy, c-format
36246 msgid "Printer name: "
36247 msgstr "Annað nafn: "
36248
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36251 #, fuzzy, c-format
36252 msgid "Printer profile"
36253 msgstr "upplýsingar"
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Printer profiles"
36259 msgstr "upplýsingar"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "Printer search:"
36264 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36267 #, fuzzy, c-format
36268 msgid "Printer: "
36269 msgstr "Prenta "
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36276 #, fuzzy, c-format
36277 msgid "Printers"
36278 msgstr "Prenta"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
36284 #, c-format
36285 msgid "Priority"
36286 msgstr "Forgangsröðun"
36287
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "Privacy Pref:"
36291 msgstr "Persónulegt"
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "Privacy settings"
36296 msgstr "Almennt;"
36297
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:560
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
36301 #, c-format
36302 msgid "Private"
36303 msgstr "Persónulegt"
36304
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
36306 #, fuzzy, c-format
36307 msgid "Private list:"
36308 msgstr "Engin persónulegur listi"
36309
36310 #. OPTGROUP
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36312 #, fuzzy
36313 msgid "Private lists"
36314 msgstr "Engin persónulegur listi"
36315
36316 #. OPTGROUP
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36318 #, fuzzy
36319 msgid "Private lists shared with me"
36320 msgstr "Engin persónulegur listi"
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36323 #, c-format
36324 msgid "Problem sending the cart..."
36325 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36328 #, c-format
36329 msgid "Problem sending the list..."
36330 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
36331
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36333 #, c-format
36334 msgid "Problems"
36335 msgstr ""
36336
36337 #. INPUT type=button
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36339 msgid "Process"
36340 msgstr ""
36341
36342 #. INPUT type=submit
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36344 #, fuzzy
36345 msgid "Process images"
36346 msgstr "Forsíðumynd"
36347
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
36349 #, c-format
36350 msgid "Processing "
36351 msgstr ""
36352
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Processing authority records"
36356 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
36357
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36359 #, fuzzy, c-format
36360 msgid "Processing bibliographic records"
36361 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
36362
36363 #. For the first occurrence,
36364 #. SCRIPT
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36368 #, c-format
36369 msgid "Processing..."
36370 msgstr ""
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Professional"
36376 msgstr "Fyrri tenging"
36377
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "Profile ID"
36381 msgstr "upplýsingar"
36382
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36385 #, c-format
36386 msgid "Profile MARC fields: "
36387 msgstr ""
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "Profile SQL fields: "
36393 msgstr "Nafn lista; "
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Profile description: "
36399 msgstr "verkefna lýsing "
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36403 #, fuzzy, c-format
36404 msgid "Profile name: "
36405 msgstr "Nafn lista; "
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36409 #, c-format
36410 msgid "Profile settings"
36411 msgstr ""
36412
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36415 #, fuzzy, c-format
36416 msgid "Profile type: "
36417 msgstr "Nafn lista; "
36418
36419 #. For the first occurrence,
36420 #. %1$s:  END 
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36423 #, c-format
36424 msgid "Profile unassigned %s "
36425 msgstr ""
36426
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36429 #, fuzzy, c-format
36430 msgid "Profile:"
36431 msgstr "upplýsingar"
36432
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Profiles"
36437 msgstr "upplýsingar"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36440 #, c-format
36441 msgid "Programmed texts"
36442 msgstr "Forritunarlegur texti"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Properties"
36447 msgstr "samningar"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
36450 #, c-format
36451 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36452 msgstr ""
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36459 #, c-format
36460 msgid "Public"
36461 msgstr "Almennur"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
36464 #, fuzzy, c-format
36465 msgid "Public list:"
36466 msgstr "Almennur listi"
36467
36468 #. OPTGROUP
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:627
36472 #, c-format
36473 msgid "Public lists"
36474 msgstr "Almennur listi"
36475
36476 #. For the first occurrence,
36477 #. SCRIPT
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36480 #, fuzzy
36481 msgid "Public lists:"
36482 msgstr "Almennur listi"
36483
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "Public note"
36490 msgstr "Almennur listi"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
36497 #, fuzzy, c-format
36498 msgid "Public note:"
36499 msgstr "Almennur listi"
36500
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Public notes"
36504 msgstr "Almennur listi"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36513 #, fuzzy, c-format
36514 msgid "Publication date"
36515 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
36516
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36518 #, fuzzy, c-format
36519 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36520 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36523 #, fuzzy, c-format
36524 msgid "Publication date:"
36525 msgstr "Tímabil útgáfu: "
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36528 #, fuzzy, c-format
36529 msgid "Publication date: "
36530 msgstr "Tímabil útgáfu: "
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Publication details"
36535 msgstr "Tímabil útgáfu:"
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Publication place:"
36541 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "Publication year"
36547 msgstr "Útgáfa:"
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "Publication year:"
36554 msgstr "Útgáfa:"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Publication year: "
36560 msgstr "Útgáfa: "
36561
36562 #. %1$s:  publicationyear 
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
36564 #, fuzzy, c-format
36565 msgid "Publication year: %s"
36566 msgstr "Útgáfa:"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36570 #, fuzzy, c-format
36571 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36572 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36578 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
36579
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
36582 #, fuzzy, c-format
36583 msgid "Published by:"
36584 msgstr "Útgefið af:"
36585
36586 #. For the first occurrence,
36587 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36588 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36589 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36590 #. %4$s:  END 
36591 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36592 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36593 #. %7$s:  END 
36594 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36595 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36596 #. %10$s:  END 
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36599 #, fuzzy, c-format
36600 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36601 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36604 #, fuzzy, c-format
36605 msgid "Published date"
36606 msgstr "Útgefandi:"
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Published date (text)"
36611 msgstr "Útgefandi:"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
36614 #, fuzzy, c-format
36615 msgid "Published on"
36616 msgstr "Útgefandi:"
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Published on (text)"
36621 msgstr "Útgefandi:"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36633 #, c-format
36634 msgid "Publisher"
36635 msgstr "Útgefandi"
36636
36637 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36638 #. %2$s:  END 
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Publisher :%s%s "
36642 msgstr "Útgefandi: "
36643
36644 #. %1$s:  order.publishercode 
36645 #. %2$s:  END 
36646 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
36648 #, fuzzy, c-format
36649 msgid "Publisher :%s%s %s "
36650 msgstr "Útgefandi: "
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Publisher location"
36655 msgstr "Staðsetning útgefanda"
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36658 #, fuzzy, c-format
36659 msgid "Publisher number:"
36660 msgstr "Útgefandi:"
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
36671 #, c-format
36672 msgid "Publisher:"
36673 msgstr "Útgefandi:"
36674
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Publisher: "
36679 msgstr "Útgefandi: "
36680
36681 #. %1$s:  publisher 
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Publisher: %s"
36685 msgstr "Útgefandi:"
36686
36687 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36688 #. %2$s:  END 
36689 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Publisher:%s%s %s "
36693 msgstr "Útgefandi: "
36694
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Pull this many items"
36699 msgstr "Skila þessum hlut"
36700
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
36703 #, fuzzy, c-format
36704 msgid "Purchase suggestions"
36705 msgstr "Kauptillaga"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
36710 #, c-format
36711 msgid "Qty."
36712 msgstr ""
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
36715 #, c-format
36716 msgid "Quality assurance manager:"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
36720 #, c-format
36721 msgid "Quality assurance team:"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
36728 #, c-format
36729 msgid "Quantity"
36730 msgstr ""
36731
36732 #. SCRIPT
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
36734 msgid "Quantity must be greater than '0'"
36735 msgstr ""
36736
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Quantity received"
36740 msgstr "Móttekið dags "
36741
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Quantity received: "
36745 msgstr "Móttekið dags "
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Quantity search"
36750 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
36753 #, c-format
36754 msgid "Quantity to receive: "
36755 msgstr ""
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
36760 #, c-format
36761 msgid "Quantity: "
36762 msgstr ""
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
36765 #, c-format
36766 msgid "Queue"
36767 msgstr ""
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
36771 #, c-format
36772 msgid "Queue: "
36773 msgstr ""
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
36778 #, c-format
36779 msgid "Quick spine label creator"
36780 msgstr ""
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
36785 #, c-format
36786 msgid "Quote editor"
36787 msgstr ""
36788
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
36790 #, c-format
36791 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
36792 msgstr ""
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
36795 #, c-format
36796 msgid "Quote uploader"
36797 msgstr ""
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
36800 #, c-format
36801 msgid "R&eacute;initialiser"
36802 msgstr ""
36803
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
36809 #, c-format
36810 msgid "RIS"
36811 msgstr "RIS"
36812
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
36815 #, c-format
36816 msgid "RRP tax exc."
36817 msgstr ""
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
36821 #, c-format
36822 msgid "RRP tax inc."
36823 msgstr ""
36824
36825 #. %1$s:  heading | html 
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "RT: %s"
36829 msgstr "LCCN:"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
36832 #, c-format
36833 msgid "Rachel Dustin"
36834 msgstr ""
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
36837 #, c-format
36838 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
36839 msgstr ""
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
36842 #, c-format
36843 msgid "Rafal Kopaczka"
36844 msgstr ""
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36849 #, c-format
36850 msgid "Rank"
36851 msgstr ""
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36854 #, c-format
36855 msgid "Rank (display order): "
36856 msgstr ""
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
36859 #, c-format
36860 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
36861 msgstr ""
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "Rate"
36867 msgstr "Skiladagsetning"
36868
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Rate: "
36872 msgstr "Skiladagsetning "
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
36875 #, c-format
36876 msgid "Raw (any): "
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
36880 #, c-format
36881 msgid "Reason"
36882 msgstr ""
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
36886 #, fuzzy, c-format
36887 msgid "Reason for suggestion: "
36888 msgstr "Ný kauptillaga "
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36891 #, c-format
36892 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Receive"
36900 msgstr "Móttekið dags"
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
36903 #, c-format
36904 msgid "Receive a new shipment"
36905 msgstr ""
36906
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Receive date"
36910 msgstr "Móttekið dags "
36911
36912 #. %1$s:  name 
36913 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
36914 #. %3$s:  invoice 
36915 #. %4$s:  END 
36916 #. %5$s:  ordernumber 
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
36918 #, c-format
36919 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
36923 #, c-format
36924 msgid "Receive shipment"
36925 msgstr ""
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
36928 #, c-format
36929 msgid "Receive shipment from vendor "
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
36933 #, fuzzy, c-format
36934 msgid "Receive shipments"
36935 msgstr "Athugasemdir"
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
36938 #, c-format
36939 msgid "Receive?"
36940 msgstr ""
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
36944 #, fuzzy, c-format
36945 msgid "Received"
36946 msgstr "Móttekið dags "
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Received "
36951 msgstr "Móttekið dags "
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
36954 #, fuzzy, c-format
36955 msgid "Received biblios"
36956 msgstr "%s söfn"
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
36959 #, fuzzy, c-format
36960 msgid "Received by:"
36961 msgstr "Taka við af:"
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
36965 #, c-format
36966 msgid "Received issues"
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
36970 #, c-format
36971 msgid "Received issues:"
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
36975 #, fuzzy, c-format
36976 msgid "Received items"
36977 msgstr "Endurnýja hlut"
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
36981 #, fuzzy, c-format
36982 msgid "Received on"
36983 msgstr "Tekið frá"
36984
36985 #. %1$s:  firstname 
36986 #. %2$s:  surname 
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
36988 #, c-format
36989 msgid "Received with thanks from %s %s "
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
36993 #, c-format
36994 msgid "Receives claims for late issues"
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
36998 #, fuzzy, c-format
36999 msgid "Receives claims for late orders"
37000 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37003 #, c-format
37004 msgid "Receives overdue notices: "
37005 msgstr ""
37006
37007 #. INPUT type=submit
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Recheck"
37011 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37014 #, c-format
37015 msgid "Recipients:"
37016 msgstr ""
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "Record"
37021 msgstr "Sækja færslu"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37024 #, c-format
37025 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37026 msgstr ""
37027
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37029 #, fuzzy, c-format
37030 msgid "Record matching rule:"
37031 msgstr ""
37032 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37033
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37038 #, fuzzy, c-format
37039 msgid "Record matching rules"
37040 msgstr ""
37041 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
37042
37043 #. SCRIPT
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37045 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37046 msgstr ""
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37050 #, c-format
37051 msgid "Record number list (one per line): "
37052 msgstr ""
37053
37054 #. SCRIPT
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37056 #, fuzzy
37057 msgid "Record saved "
37058 msgstr "Tegund hlutar: "
37059
37060 #. SCRIPT
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37062 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37063 msgstr ""
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Record type"
37070 msgstr "Tegund hlutar:"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37073 #, fuzzy, c-format
37074 msgid "Record type:"
37075 msgstr "Tegund hlutar:"
37076
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "Record type: "
37081 msgstr "Tegund hlutar: "
37082
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
37084 #, fuzzy, c-format
37085 msgid "Record:"
37086 msgstr "Sækja færslu"
37087
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37089 #, c-format
37090 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
37094 #, c-format
37095 msgid "Reed Wade"
37096 msgstr ""
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Refine results"
37101 msgstr "Niðurstöður"
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Refine results:"
37106 msgstr "Niðurstöður"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37109 #, c-format
37110 msgid "Refine your search"
37111 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37114 #, c-format
37115 msgid "Refunds"
37116 msgstr ""
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
37120 #, c-format
37121 msgid "RegEx"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37126 #, fuzzy, c-format
37127 msgid "Registration date"
37128 msgstr "löggjöf"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Registration date: "
37134 msgstr "löggjöf "
37135
37136 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Registration date: %s"
37140 msgstr "löggjöf "
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
37143 #, c-format
37144 msgid "Regula Sebastiao"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37148 #, c-format
37149 msgid "Regular print"
37150 msgstr "Regluleg prentun"
37151
37152 #. For the first occurrence,
37153 #. SCRIPT
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37158 #, fuzzy
37159 msgid "Reject"
37160 msgstr "Efni"
37161
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "Rejected"
37173 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
37176 #, c-format
37177 msgid "Rejected tags"
37178 msgstr ""
37179
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Relationship"
37183 msgstr "Tengsl: "
37184
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Relationship information"
37188 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Relationship: "
37193 msgstr "Tengsl: "
37194
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
37197 #, fuzzy, c-format
37198 msgid "Relatives' checkouts"
37199 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
37202 #, c-format
37203 msgid "Release maintainers:"
37204 msgstr ""
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
37207 #, c-format
37208 msgid "Release manager:"
37209 msgstr ""
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37212 #, c-format
37213 msgid "Relevance"
37214 msgstr "Tengsl"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Remaining circulation permissions"
37219 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37222 #, c-format
37223 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37227 #, c-format
37228 msgid "Remaining system parameters permissions"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Remember for next check in:"
37234 msgstr "Ný kauptillaga"
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Remember for session:"
37240 msgstr "Ný kauptillaga"
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
37243 #, c-format
37244 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37245 msgstr ""
37246
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
37248 #, c-format
37249 msgid "Reminder Date"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Reminder: "
37256 msgstr "Almennt;"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37259 #, c-format
37260 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37261 msgstr ""
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37264 #, c-format
37265 msgid ""
37266 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37267 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37268 msgstr ""
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37271 #, c-format
37272 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37276 #, c-format
37277 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:159
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Remote image"
37283 msgstr "Forsíðumynd"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Remote image:"
37288 msgstr "Forsíðumynd"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37291 #, c-format
37292 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37304 #, c-format
37305 msgid "Remove"
37306 msgstr "Fjarlægja"
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Remove "
37312 msgstr "Fjarlægja "
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Remove course reserves"
37317 msgstr "jarðhnöttur"
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Remove duplicates"
37323 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37324
37325 #. A
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37327 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37328 msgstr ""
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37332 #, fuzzy, c-format
37333 msgid "Remove item from collection"
37334 msgstr "ýmis söfn"
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Remove non-local items"
37339 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37340
37341 #. INPUT type=button
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37343 #, fuzzy
37344 msgid "Remove owner"
37345 msgstr "Fjarlægja"
37346
37347 #. SCRIPT
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37349 #, fuzzy
37350 msgid "Remove restriction?"
37351 msgstr "skáldsaga"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37355 #, fuzzy, c-format
37356 msgid "Remove selected"
37357 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37358
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Remove selected items"
37362 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37363
37364 #. INPUT type=submit
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Remove selected patrons"
37369 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37370
37371 #. INPUT type=submit
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
37373 #, fuzzy
37374 msgid "Remove tag"
37375 msgstr "Fjarlægja"
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37380 #, c-format
37381 msgid "Remove this match check"
37382 msgstr ""
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37387 #, c-format
37388 msgid "Remove this match point"
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "Remove?"
37394 msgstr "Fjarlægja"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:133
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37405 #, c-format
37406 msgid "Renew"
37407 msgstr "Endunýja"
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37410 #, fuzzy, c-format
37411 msgid "Renew "
37412 msgstr "Endunýja "
37413
37414 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
37416 #, fuzzy, c-format
37417 msgid "Renew #%s"
37418 msgstr "Endunýja"
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Renew a subscription"
37423 msgstr "Áskrift"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Renew all"
37428 msgstr "Endurnýja allt"
37429
37430 #. SCRIPT
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37432 #, fuzzy
37433 msgid "Renew failed:"
37434 msgstr "Endurnýja allt"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Renew or check in selected items"
37439 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Renew patron"
37445 msgstr "Endurnýja allt"
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Renew this subscription"
37450 msgstr "Áskrift"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Renewal"
37455 msgstr "Endurnýja allt"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37458 #, c-format
37459 msgid "Renewal due date:"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37464 #, fuzzy, c-format
37465 msgid "Renewal period"
37466 msgstr "Endurnýja allt"
37467
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37470 #, fuzzy, c-format
37471 msgid "Renewals allowed (count)"
37472 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
37473
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
37475 #, fuzzy, c-format
37476 msgid "Renewed"
37477 msgstr "Endunýja"
37478
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Renewed "
37482 msgstr "Endunýja "
37483
37484 #. SCRIPT
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37486 #, fuzzy
37487 msgid "Renewed, due:"
37488 msgstr "Endunýja "
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Rental charge"
37493 msgstr "Sektir og gjöld"
37494
37495 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Rental charge for this item: %s"
37499 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
37500
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37502 #, c-format
37503 msgid "Rental charge:"
37504 msgstr ""
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
37507 #, c-format
37508 msgid "Rental charge: "
37509 msgstr ""
37510
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37513 #, c-format
37514 msgid "Rental discount (%%)"
37515 msgstr ""
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37521 #, c-format
37522 msgid "Reopen"
37523 msgstr ""
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Reopen it"
37528 msgstr "Skila hlut"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
37531 #, c-format
37532 msgid "Reopen this basket"
37533 msgstr ""
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Reopen this basket group"
37538 msgstr "Breytt aftur í:"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Reopen: "
37543 msgstr "Skila hlut "
37544
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37546 #, c-format
37547 msgid "Rep.price"
37548 msgstr ""
37549
37550 #. A
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37555 msgid "Repeat this Tag"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37560 #, c-format
37561 msgid "Repeatable"
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:85
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37569 #, c-format
37570 msgid "Repeatable: "
37571 msgstr ""
37572
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:181
37574 #, fuzzy, c-format
37575 msgid "Replace all patron attributes"
37576 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37577
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37579 #, c-format
37580 msgid "Replace existing covers"
37581 msgstr ""
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
37584 #, c-format
37585 msgid "Replace only included patron attributes"
37586 msgstr ""
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37589 #, c-format
37590 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37591 msgstr ""
37592
37593 #. SCRIPT
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37595 msgid "Replace the current record's contents"
37596 msgstr ""
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Replacement cost: "
37603 msgstr "Athugasemdir "
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37606 #, c-format
37607 msgid "Replacement price"
37608 msgstr ""
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37611 #, c-format
37612 msgid "Replacement price:"
37613 msgstr ""
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37616 #, c-format
37617 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37618 msgstr ""
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Report"
37623 msgstr "mannamyndir"
37624
37625 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Report %s"
37629 msgstr "skýrslugerð"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37633 #, fuzzy, c-format
37634 msgid "Report Plugins"
37635 msgstr "skýrslugerð"
37636
37637 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37638 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37639 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37640 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37641 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37642 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37644 #, c-format
37645 msgid ""
37646 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37647 "%s)"
37648 msgstr ""
37649
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
37651 #, fuzzy, c-format
37652 msgid "Report group:"
37653 msgstr "Aðskilið frá:"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
37661 #, c-format
37662 msgid "Report is public:"
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Report name"
37668 msgstr "Fornafn:"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Report name:"
37673 msgstr "Fornafn:"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37677 #, fuzzy, c-format
37678 msgid "Report name: "
37679 msgstr "Nafn lista; "
37680
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
37682 #, fuzzy, c-format
37683 msgid "Report subgroup:"
37684 msgstr "skýrslugerð"
37685
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37687 #, c-format
37688 msgid "Report:"
37689 msgstr ""
37690
37691 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37693 #, fuzzy, c-format
37694 msgid "Reported on %s"
37695 msgstr "(breytt þann %s)"
37696
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:88
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
37718 #, fuzzy, c-format
37719 msgid "Reports"
37720 msgstr "mannamyndir"
37721
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Reports Dictionary"
37725 msgstr "orðabók"
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
37729 #, fuzzy, c-format
37730 msgid "Reports dictionary"
37731 msgstr "orðabók"
37732
37733 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
37734 #. %2$s:  mainloo.branchname 
37735 #. %3$s:  END 
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
37737 #, c-format
37738 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
37739 msgstr ""
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Reports tables"
37744 msgstr "Fornafn:"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Requested"
37749 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37753 #, c-format
37754 msgid "Require.js JS module system"
37755 msgstr ""
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:409
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
37896 #, fuzzy, c-format
37897 msgid "Required"
37898 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37899
37900 #. LABEL
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
37902 #, fuzzy
37903 msgid "Required field"
37904 msgstr "(Nauðsynlegt)"
37905
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
37907 #, c-format
37908 msgid "Required fields cannot be cleared"
37909 msgstr ""
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
37912 #, c-format
37913 msgid "Required for staff login."
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
37917 #, c-format
37918 msgid "Required match checks"
37919 msgstr ""
37920
37921 #. TH
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
37923 msgid "Required module missing"
37924 msgstr ""
37925
37926 #. IMG
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
37928 msgid "Requires override of hold policy"
37929 msgstr ""
37930
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Reserve cancelled"
37934 msgstr "Tengsl"
37935
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Reserve found"
37939 msgstr "Færslan fannst ekki"
37940
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Reserves"
37944 msgstr "Sækja þjónustu"
37945
37946 #. INPUT type=reset
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
37952 #, c-format
37953 msgid "Reset"
37954 msgstr ""
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37957 #, c-format
37958 msgid "Reset filter"
37959 msgstr ""
37960
37961 #. INPUT type=submit name=submit
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
37963 msgid "Restore"
37964 msgstr ""
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
37967 #, c-format
37968 msgid "Restrict"
37969 msgstr ""
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
37972 #, c-format
37973 msgid "Restrict access to: "
37974 msgstr ""
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
37981 #, c-format
37982 msgid "Restricted"
37983 msgstr ""
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
37986 #, c-format
37987 msgid "Restricted [until] flag"
37988 msgstr ""
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
37991 #, c-format
37992 msgid "Restricted:"
37993 msgstr ""
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
37996 #, c-format
37997 msgid "Restriction overridden temporarily"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
38001 #, c-format
38002 msgid "Restriction overridden temporarily."
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Result"
38009 msgstr "Niðurstöður"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38019 #, c-format
38020 msgid "Results"
38021 msgstr "Niðurstöður"
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Results "
38026 msgstr "Niðurstöður "
38027
38028 #. %1$s:  from 
38029 #. %2$s:  to 
38030 #. %3$s:  IF ( total ) 
38031 #. %4$s:  total 
38032 #. %5$s:  END 
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38036 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
38037
38038 #. %1$s:  from 
38039 #. %2$s:  to 
38040 #. %3$s:  total 
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38042 #, c-format
38043 msgid "Results %s to %s of %s"
38044 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
38045
38046 #. %1$s:  from 
38047 #. %2$s:  to 
38048 #. %3$s:  total 
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Results %s to %s of %s "
38052 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Results for Authority Records"
38057 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38060 #, c-format
38061 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
38065 #, c-format
38066 msgid "Results per page :"
38067 msgstr ""
38068
38069 #. INPUT type=submit
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
38072 msgid "Resume all suspended holds"
38073 msgstr ""
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Return date"
38078 msgstr "Skila hlut"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Return policy"
38084 msgstr "Skila hlut"
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38088 #, fuzzy, c-format
38089 msgid "Return to batch item deletion"
38090 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38093 #, c-format
38094 msgid "Return to batch item modification"
38095 msgstr ""
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38098 #, fuzzy, c-format
38099 msgid "Return to issuing rules"
38100 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38103 #, c-format
38104 msgid "Return to items search fields overview page"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Return to patron detail"
38110 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Return to previous page"
38115 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38116
38117 #. SCRIPT
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38119 #, fuzzy
38120 msgid "Return to results"
38121 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38129 #, c-format
38130 msgid "Return to rotating collections home"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38134 #, c-format
38135 msgid "Return to sets management"
38136 msgstr ""
38137
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38139 #, c-format
38140 msgid "Return to spine label printer"
38141 msgstr ""
38142
38143 #. %1$s:  batchid 
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38145 #, c-format
38146 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38147 msgstr ""
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38150 #, c-format
38151 msgid "Return to the basket without making a new order."
38152 msgstr ""
38153
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "Return to tools"
38157 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
38160 #, fuzzy, c-format
38161 msgid "Return to: "
38162 msgstr "Skila hlut "
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38165 #, c-format
38166 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38167 msgstr ""
38168
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38170 #, fuzzy, c-format
38171 msgid "Returns"
38172 msgstr "Skila hlut"
38173
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38175 #, c-format
38176 msgid "Reverse"
38177 msgstr ""
38178
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
38180 #, c-format
38181 msgid "Revert waiting status"
38182 msgstr ""
38183
38184 #. SCRIPT
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38186 msgid "Reverted"
38187 msgstr ""
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38191 #, fuzzy, c-format
38192 msgid "Reviewer"
38193 msgstr "Rýni"
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38196 #, c-format
38197 msgid "Reviews"
38198 msgstr "Rýni"
38199
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
38201 #, c-format
38202 msgid "Ricardo Dias Marques"
38203 msgstr ""
38204
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
38206 #, c-format
38207 msgid "Richard Anderson"
38208 msgstr ""
38209
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
38211 #, c-format
38212 msgid "Rick Welykochy"
38213 msgstr ""
38214
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
38216 #, c-format
38217 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38218 msgstr ""
38219
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
38221 #, c-format
38222 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38223 msgstr ""
38224
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
38226 #, c-format
38227 msgid "Robert Williams"
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
38231 #, c-format
38232 msgid "Robin Sheat"
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
38236 #, c-format
38237 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38238 msgstr ""
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
38241 #, c-format
38242 msgid "Rochelle Healy"
38243 msgstr ""
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
38246 #, c-format
38247 msgid "Roger Buck"
38248 msgstr ""
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
38251 #, c-format
38252 msgid "Rolando Isidoro"
38253 msgstr ""
38254
38255 #. SCRIPT
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38257 msgid "Rollover at:"
38258 msgstr ""
38259
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38261 #, c-format
38262 msgid "Rollover:"
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38266 #, c-format
38267 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38268 msgstr ""
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
38271 #, c-format
38272 msgid "Roman Amor"
38273 msgstr ""
38274
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
38276 #, c-format
38277 msgid "Romina Racca"
38278 msgstr ""
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
38281 #, c-format
38282 msgid "Ron Wickersham"
38283 msgstr ""
38284
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "Rotating collections"
38293 msgstr "Öll söfn"
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Routing"
38300 msgstr "Listinn þinn : %s"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Routing list"
38305 msgstr "Prent listi"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Routing lists"
38310 msgstr "Prent listi"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Routing:"
38315 msgstr "skýrslugerð"
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38323 #, c-format
38324 msgid "Row"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
38328 #, fuzzy, c-format
38329 msgid "Rows per page: "
38330 msgstr "um titil síðu, "
38331
38332 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38333 #. %2$s:  branch 
38334 #. %3$s:  ELSE 
38335 #. %4$s:  END 
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38337 #, c-format
38338 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38339 msgstr ""
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Run"
38344 msgstr "Hljóð"
38345
38346 #. BUTTON
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38349 #, fuzzy
38350 msgid "Run and edit macros"
38351 msgstr "Vista á lista"
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38354 #, fuzzy, c-format
38355 msgid "Run macro"
38356 msgstr "tæknileg skýrsla"
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Run report"
38361 msgstr "tæknileg skýrsla"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Run report "
38366 msgstr "tæknileg skýrsla"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Run reports"
38371 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
38372
38373 #. INPUT type=submit
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
38375 #, fuzzy
38376 msgid "Run the report"
38377 msgstr "tæknileg skýrsla"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Run this report"
38382 msgstr "Skila þessum hlut"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
38385 #, fuzzy, c-format
38386 msgid "Run tool"
38387 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
38390 #, c-format
38391 msgid "Russel Garlick"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38395 #, c-format
38396 msgid "Ryan Higgins"
38397 msgstr ""
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
38400 #, c-format
38401 msgid "SAN-Ouest Provence"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
38405 #, c-format
38406 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "SBN"
38412 msgstr "ISBN"
38413
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38415 #, c-format
38416 msgid "SIL OFL 1.1"
38417 msgstr ""
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
38420 #, fuzzy, c-format
38421 msgid "SIP media type: "
38422 msgstr "Tegund hlutar: "
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38425 #, c-format
38426 msgid "SMS"
38427 msgstr "SMS"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "SMS Messaging"
38432 msgstr "skilaboðin mín"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "SMS alert number"
38437 msgstr "SMS númer:"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
38441 #, c-format
38442 msgid "SMS number:"
38443 msgstr "SMS númer:"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38448 #, c-format
38449 msgid "SQL"
38450 msgstr ""
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
38454 #, c-format
38455 msgid "SQL:"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38459 #, fuzzy, c-format
38460 msgid "SRU Search fields mapping: "
38461 msgstr "Leita eftir:"
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38464 #, c-format
38465 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
38466 msgstr ""
38467
38468 #. SCRIPT
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38470 #, fuzzy
38471 msgid "Sa"
38472 msgstr "Vista"
38473
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38475 #, fuzzy, c-format
38476 msgid "Salutation"
38477 msgstr "engar myndskreytingar "
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38480 #, c-format
38481 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38482 msgstr ""
38483
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
38485 #, c-format
38486 msgid "Sam Sanders"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38490 #, c-format
38491 msgid "Samanta Tello"
38492 msgstr ""
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
38495 #, c-format
38496 msgid "Samuel Crosby"
38497 msgstr ""
38498
38499 #. SCRIPT
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38501 #, fuzzy
38502 msgid "Sat"
38503 msgstr "Efni"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
38506 #, fuzzy, c-format
38507 msgid "Satisfied "
38508 msgstr "Tölfræði "
38509
38510 #. For the first occurrence,
38511 #. SCRIPT
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
38516 #, c-format
38517 msgid "Saturday"
38518 msgstr ""
38519
38520 #. SCRIPT
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38522 msgid "Saturdays"
38523 msgstr ""
38524
38525 #. INPUT type=submit
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38597 #, c-format
38598 msgid "Save"
38599 msgstr "Vista"
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38603 #, fuzzy, c-format
38604 msgid "Save "
38605 msgstr "Vista "
38606
38607 #. INPUT type=button
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38609 #, fuzzy
38610 msgid "Save Changes"
38611 msgstr "Senda breytingar"
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Save Record"
38616 msgstr "Vista færslu:"
38617
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Save alert"
38621 msgstr "Vista færslu:"
38622
38623 #. For the first occurrence,
38624 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38627 #, c-format
38628 msgid "Save all %s preferences"
38629 msgstr ""
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Save and continue editing"
38634 msgstr "Vista á lista"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38637 #, fuzzy, c-format
38638 msgid "Save and edit items"
38639 msgstr "Vista á lista"
38640
38641 #. INPUT type=submit name=ok
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38643 msgid "Save and preview routing slip"
38644 msgstr ""
38645
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38647 #, fuzzy, c-format
38648 msgid "Save and view record"
38649 msgstr "Vista færslu:"
38650
38651 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
38654 #, fuzzy
38655 msgid "Save anyway"
38656 msgstr "Senda breytingar"
38657
38658 #. SCRIPT
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38660 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38661 msgstr ""
38662
38663 #. SCRIPT
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38665 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38666 msgstr ""
38667
38668 #. INPUT type=button
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
38670 #, fuzzy
38671 msgid "Save as new pattern"
38672 msgstr "Vista færslu:"
38673
38674 #. INPUT type=submit
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38683 #, fuzzy
38684 msgid "Save changes"
38685 msgstr "Senda breytingar"
38686
38687 #. INPUT type=submit name=submit
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
38689 #, fuzzy
38690 msgid "Save compound"
38691 msgstr "Vista færslu:"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
38694 #, c-format
38695 msgid "Save configuration"
38696 msgstr ""
38697
38698 #. BUTTON
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38700 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
38701 msgstr ""
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Save quotes"
38706 msgstr "Vista á lista"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Save record"
38711 msgstr "Vista færslu:"
38712
38713 #. INPUT type=submit name=submit
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
38716 #, fuzzy
38717 msgid "Save report"
38718 msgstr "Vista færslu:"
38719
38720 #. INPUT type=submit
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:891
38722 #, fuzzy
38723 msgid "Save subscription"
38724 msgstr "Áskrift"
38725
38726 #. INPUT type=submit
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
38728 #, fuzzy
38729 msgid "Save subscription history"
38730 msgstr "Áskriftir"
38731
38732 #. SCRIPT
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38734 #, fuzzy
38735 msgid "Save to catalog"
38736 msgstr "Leita í %s"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
38739 #, fuzzy, c-format
38740 msgid "Save your custom report"
38741 msgstr "Vista á þinn lista"
38742
38743 #. SCRIPT
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38745 #, fuzzy
38746 msgid "Saved"
38747 msgstr "Vista"
38748
38749 #. SCRIPT
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38751 #, fuzzy
38752 msgid "Saved preference %s"
38753 msgstr "Viðhald kerfis"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:929
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Saved report results"
38758 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Saved reports"
38768 msgstr "Vista færslu:"
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Saved reports page"
38773 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
38774
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Saved results"
38778 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
38779
38780 #. For the first occurrence,
38781 #. SCRIPT
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38785 #, fuzzy
38786 msgid "Saving..."
38787 msgstr "Staðsetning"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38790 #, c-format
38791 msgid "Savitra Sirohi"
38792 msgstr ""
38793
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
38795 #, c-format
38796 msgid "Scale height (relative to card): "
38797 msgstr ""
38798
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
38800 #, c-format
38801 msgid "Scale width (relative to card): "
38802 msgstr ""
38803
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
38805 #, fuzzy, c-format
38806 msgid "Scan Index for: "
38807 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
38808
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
38814 #, c-format
38815 msgid "Scan a barcode to check in:"
38816 msgstr ""
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
38819 #, c-format
38820 msgid "Scan a patron barcode to start. "
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Scan index:"
38826 msgstr "Leitar í safni:"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Scan indexes"
38831 msgstr "Leitar í safni:"
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
38834 #, c-format
38835 msgid "Schedule"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
38840 #, c-format
38841 msgid "Schedule tasks to run"
38842 msgstr ""
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38845 #, c-format
38846 msgid "Schedule this report to run using the: "
38847 msgstr ""
38848
38849 #. For the first occurrence,
38850 #. SCRIPT
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38852 msgid "Scheduled for automatic renewal"
38853 msgstr ""
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38856 #, c-format
38857 msgid "Scheduler tool"
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
38863 #, fuzzy, c-format
38864 msgid "Score: "
38865 msgstr "Sitg "
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
38868 #, c-format
38869 msgid "Screen"
38870 msgstr ""
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38873 #, c-format
38874 msgid "Sean Hamlin"
38875 msgstr ""
38876
38877 #. INPUT type=submit
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:502
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:346
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
38923 #, c-format
38924 msgid "Search"
38925 msgstr "Leit"
38926
38927 #. INPUT type=text
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38931 #, fuzzy
38932 msgid "Search ISSN"
38933 msgstr "Leit"
38934
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
38936 #, c-format
38937 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
38938 msgstr ""
38939
38940 #. INPUT type=text
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
38944 #, fuzzy
38945 msgid "Search [% field.name %]"
38946 msgstr "Leita eftir:"
38947
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Search all headings"
38951 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
38954 #, c-format
38955 msgid "Search between two dates"
38956 msgstr ""
38957
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
38959 #, c-format
38960 msgid "Search by contract name or/and description:"
38961 msgstr ""
38962
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
38964 #, fuzzy, c-format
38965 msgid "Search by patron category name:"
38966 msgstr "Flokkun meðlims:"
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Search call number:"
38971 msgstr "Beiðnanúmer"
38972
38973 #. INPUT type=text
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
38976 #, fuzzy
38977 msgid "Search callnumber"
38978 msgstr "Beiðnanúmer"
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
38982 #, fuzzy, c-format
38983 msgid "Search category"
38984 msgstr "Leitarsaga"
38985
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
38987 #, fuzzy, c-format
38988 msgid "Search cities"
38989 msgstr "Leita í %s"
38990
38991 #. INPUT type=text
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
38993 #, fuzzy
38994 msgid "Search claim count"
38995 msgstr "[Færri möguleikar]"
38996
38997 #. INPUT type=text
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
38999 #, fuzzy
39000 msgid "Search claim date"
39001 msgstr "Leita í %s"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39004 #, fuzzy, c-format
39005 msgid "Search contracts"
39006 msgstr "Leita eftir:"
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39009 #, fuzzy, c-format
39010 msgid "Search currencies"
39011 msgstr "Leita í %s"
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39014 #, c-format
39015 msgid "Search existing notices:"
39016 msgstr ""
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39019 #, fuzzy, c-format
39020 msgid "Search existing records"
39021 msgstr "Leitarsaga"
39022
39023 #. INPUT type=text
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39025 #, fuzzy
39026 msgid "Search expiration date"
39027 msgstr "prófúrlausn"
39028
39029 #. SCRIPT
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39031 #, fuzzy
39032 msgid "Search expired, please try again"
39033 msgstr ""
39034 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
39035
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39038 #, fuzzy, c-format
39039 msgid "Search fields:"
39040 msgstr "Leita eftir:"
39041
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
39043 #, fuzzy, c-format
39044 msgid "Search filters"
39045 msgstr "Leita í %s"
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Search for "
39050 msgstr "Leita eftir: "
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39055 msgstr "Leita eftir:"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
39058 #, fuzzy, c-format
39059 msgid "Search for a vendor"
39060 msgstr "Leita eftir:"
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
39063 #, fuzzy, c-format
39064 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39065 msgstr "Leita eftir:"
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
39068 #, fuzzy, c-format
39069 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39070 msgstr "Leita eftir:"
39071
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39073 #, fuzzy, c-format
39074 msgid "Search for another record"
39075 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39076
39077 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39078 #. %2$s:  batch_id 
39079 #. %3$s:  END 
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39081 #, c-format
39082 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:159
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Search for patron"
39088 msgstr "Leit"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Search for record"
39093 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Search for tag:"
39098 msgstr "Leita eftir:"
39099
39100 #. A
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
39103 #, fuzzy
39104 msgid "Search for this Author"
39105 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
39106
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Search funds"
39110 msgstr "Leit"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39113 #, fuzzy, c-format
39114 msgid "Search funds:"
39115 msgstr "Leita eftir:"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39119 #, c-format
39120 msgid "Search history"
39121 msgstr "Leitarsaga"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39124 #, c-format
39125 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39131 #, fuzzy, c-format
39132 msgid "Search index: "
39133 msgstr "Leit "
39134
39135 #. INPUT type=text
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39137 #, fuzzy
39138 msgid "Search issue number"
39139 msgstr "Samantekt af útgáfum"
39140
39141 #. INPUT type=text
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39145 #, fuzzy
39146 msgid "Search library"
39147 msgstr "Heimasafn:"
39148
39149 #. INPUT type=text
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39152 #, fuzzy
39153 msgid "Search location"
39154 msgstr "[Færri möguleikar]"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
39157 #, fuzzy, c-format
39158 msgid "Search main heading"
39159 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
39160
39161 #. INPUT type=text
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39164 #, fuzzy
39165 msgid "Search notes"
39166 msgstr "Leita í %s"
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39169 #, fuzzy, c-format
39170 msgid "Search notices"
39171 msgstr "Leita í %s"
39172
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39174 #, fuzzy, c-format
39175 msgid "Search on"
39176 msgstr "Leit"
39177
39178 #. IMG
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39180 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39181 msgstr ""
39182
39183 #. IMG
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39185 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39186 msgstr ""
39187
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "Search options"
39191 msgstr "[Færri möguleikar]"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "Search orders"
39196 msgstr "Leita eftir:"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39199 #, fuzzy, c-format
39200 msgid "Search orders:"
39201 msgstr "Leita eftir:"
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Search patron categories"
39206 msgstr "Flokkun meðlims:"
39207
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39210 #, fuzzy, c-format
39211 msgid "Search patrons"
39212 msgstr "Leit"
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Search printers"
39217 msgstr "Leita í %s"
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39222 #, fuzzy, c-format
39223 msgid "Search results"
39224 msgstr "Aftur í listana"
39225
39226 #. %1$s:  from 
39227 #. %2$s:  to 
39228 #. %3$s:  total 
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39232 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39233
39234 #. INPUT type=text
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39236 #, fuzzy
39237 msgid "Search since"
39238 msgstr "Leit "
39239
39240 #. INPUT type=text
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39242 #, fuzzy
39243 msgid "Search status"
39244 msgstr "Leita í %s "
39245
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39247 #, fuzzy, c-format
39248 msgid "Search stop words"
39249 msgstr "Leitarsaga"
39250
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
39252 #, fuzzy, c-format
39253 msgid "Search string matches: "
39254 msgstr "Leita í %s "
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39259 #, fuzzy, c-format
39260 msgid "Search subscriptions"
39261 msgstr "Áskriftir"
39262
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Search subscriptions:"
39267 msgstr "Áskriftir"
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Search suggestions"
39272 msgstr "Kauptillaga"
39273
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39275 #, c-format
39276 msgid "Search system preferences"
39277 msgstr ""
39278
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39282 #, fuzzy, c-format
39283 msgid "Search targets "
39284 msgstr "Leita í %s "
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Search term: "
39289 msgstr "Leit"
39290
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39293 #, c-format
39294 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39315 #, fuzzy, c-format
39316 msgid "Search the catalog"
39317 msgstr "Leita í %s"
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39320 #, c-format
39321 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39322 msgstr ""
39323
39324 #. INPUT type=text
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39328 #, fuzzy
39329 msgid "Search title"
39330 msgstr "Leita í %s"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "Search to hold"
39335 msgstr "Leita eftir:"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "Search type:"
39341 msgstr "Leit"
39342
39343 #. SCRIPT
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39345 #, fuzzy
39346 msgid "Search unavailable"
39347 msgstr "Afrit til:"
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39350 #, c-format
39351 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39352 msgstr ""
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39355 #, fuzzy, c-format
39356 msgid "Search value: "
39357 msgstr "Leit "
39358
39359 #. INPUT type=text
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39361 #, fuzzy
39362 msgid "Search vendor"
39363 msgstr "Leita eftir:"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Search vendors:"
39368 msgstr "Leita eftir:"
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Search was: "
39373 msgstr "Leit "
39374
39375 #. For the first occurrence,
39376 #. SCRIPT
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:162
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Search:"
39383 msgstr "Leit"
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Searchable"
39388 msgstr "Leit "
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Searchable: "
39394 msgstr "Leit "
39395
39396 #. A
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39398 #, fuzzy, c-format
39399 msgid "Searching"
39400 msgstr "Leit"
39401
39402 #. SCRIPT
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39404 msgid "Season"
39405 msgstr ""
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
39408 #, c-format
39409 msgid "Sebastiaan Durand"
39410 msgstr ""
39411
39412 #. For the first occurrence,
39413 #. SCRIPT
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39416 msgid "Second"
39417 msgstr ""
39418
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39421 #, fuzzy, c-format
39422 msgid "Secondary email"
39423 msgstr "Vinnunetfang: "
39424
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
39427 #, fuzzy, c-format
39428 msgid "Secondary email: "
39429 msgstr "Vinnunetfang: "
39430
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39433 #, fuzzy, c-format
39434 msgid "Secondary phone"
39435 msgstr "Auka höfundur "
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
39439 #, fuzzy, c-format
39440 msgid "Secondary phone: "
39441 msgstr "Auka höfundur "
39442
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Seconds (default)"
39448 msgstr "Vinnunetfang:"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39452 #, fuzzy, c-format
39453 msgid "Section"
39454 msgstr "kafli"
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39457 #, fuzzy, c-format
39458 msgid "Section:"
39459 msgstr "Aðgerði:"
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39464 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39467 #, fuzzy, c-format
39468 msgid "See basket information"
39469 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "See invoice information"
39474 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39477 #, c-format
39478 msgid "See online help for advanced options"
39479 msgstr ""
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39482 #, c-format
39483 msgid "Seen"
39484 msgstr ""
39485
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39499 #, fuzzy, c-format
39500 msgid "Select"
39501 msgstr "Velja allt"
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39504 #, fuzzy, c-format
39505 msgid "Select "
39506 msgstr "Velja allt"
39507
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39509 #, c-format
39510 msgid ""
39511 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39512 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39513 msgstr ""
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39516 #, c-format
39517 msgid ""
39518 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39519 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39520 msgstr ""
39521
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Select CSV profile:"
39525 msgstr "upplýsingar"
39526
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39528 #, fuzzy, c-format
39529 msgid "Select MARC framework:"
39530 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
39531
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39533 #, c-format
39534 msgid ""
39535 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39536 "each valid record staged for later import into the catalog."
39537 msgstr ""
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39540 #, c-format
39541 msgid "Select a borrower category"
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid "Select a budget"
39547 msgstr "Velja lista"
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39550 #, fuzzy, c-format
39551 msgid "Select a category type"
39552 msgstr "Efnisflokkar"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39555 #, fuzzy, c-format
39556 msgid "Select a department"
39557 msgstr "Valdir hlutir :"
39558
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
39560 #, c-format
39561 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
39562 msgstr ""
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Select a fund"
39569 msgstr "Velja lista"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39574 #, c-format
39575 msgid "Select a layout to be applied: "
39576 msgstr ""
39577
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Select a library"
39581 msgstr "Velja lista"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Select a library :"
39586 msgstr "Velja lista"
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
39590 #, fuzzy, c-format
39591 msgid "Select a library : "
39592 msgstr "Velja lista "
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Select a library:"
39599 msgstr "Velja lista"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Select a template"
39605 msgstr "Eyða lista"
39606
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39610 #, c-format
39611 msgid "Select a template to be applied: "
39612 msgstr ""
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Select all"
39642 msgstr "Velja allt"
39643
39644 #. SCRIPT
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39646 #, fuzzy
39647 msgid "Select all sample data"
39648 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39651 #, c-format
39652 msgid "Select an authority framework"
39653 msgstr ""
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Select an existing list"
39658 msgstr "Velja lista"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
39661 #, c-format
39662 msgid ""
39663 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
39664 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
39665 msgstr ""
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Select built-in sound"
39670 msgstr "Velja lista"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Select day: "
39675 msgstr "Velja allt "
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
39678 #, c-format
39679 msgid "Select download format: "
39680 msgstr ""
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Select files: "
39685 msgstr "Velja allt "
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Select items you want to check"
39690 msgstr "Valdir hlutir :"
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
39693 #, fuzzy, c-format
39694 msgid "Select local databases"
39695 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
39696
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Select month:"
39700 msgstr "Velja lista"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
39703 #, c-format
39704 msgid "Select none to see all libraries"
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
39708 #, fuzzy, c-format
39709 msgid "Select note"
39710 msgstr "Velja lista"
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Select notice:"
39715 msgstr "Valdir hlutir :"
39716
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
39718 #, c-format
39719 msgid "Select one or more images to delete. "
39720 msgstr ""
39721
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39723 #, c-format
39724 msgid "Select planning type:"
39725 msgstr ""
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Select records to export "
39731 msgstr "Valdir hlutir : "
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Select remote databases"
39736 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
39737
39738 #. For the first occurrence,
39739 #. SCRIPT
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Select searches to: "
39747 msgstr "Valdir hlutir : "
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Select table "
39752 msgstr "Velja allt "
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
39755 #, c-format
39756 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
39760 #, c-format
39761 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
39762 msgstr ""
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Select the file to import: "
39767 msgstr "Valdir hlutir : "
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Select the file to stage: "
39772 msgstr "Valdir hlutir : "
39773
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Select the file to upload: "
39781 msgstr "Valdir hlutir : "
39782
39783 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
39785 #, fuzzy, c-format
39786 msgid "Select the host item to link%s to "
39787 msgstr "Valdir hlutir : "
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Select to display or not:"
39792 msgstr "Valdir hlutir :"
39793
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Select to import"
39797 msgstr "Valdir hlutir : "
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
39800 #, fuzzy, c-format
39801 msgid "Select without holds"
39802 msgstr "Leita eftir:"
39803
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
39805 #, fuzzy, c-format
39806 msgid "Select without items"
39807 msgstr "Valdir hlutir :"
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
39810 #, c-format
39811 msgid "Select your MARC flavor"
39812 msgstr ""
39813
39814 #. SCRIPT
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39816 #, fuzzy
39817 msgid "Select:"
39818 msgstr "Velja allt"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
39822 #, fuzzy, c-format
39823 msgid "Selected items :"
39824 msgstr "Valdir hlutir :"
39825
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
39827 #, c-format
39828 msgid "Selecting Default Settings"
39829 msgstr ""
39830
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
39832 #, c-format
39833 msgid ""
39834 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
39835 "new issue is received."
39836 msgstr ""
39837
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
39839 #, c-format
39840 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
39841 msgstr ""
39842
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Selector"
39846 msgstr "Velja allt"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
39857 #, c-format
39858 msgid "Semi-colon (;)"
39859 msgstr ""
39860
39861 #. INPUT type=submit
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
39865 #, c-format
39866 msgid "Send"
39867 msgstr "Senda"
39868
39869 #. INPUT type=submit
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
39871 #, fuzzy
39872 msgid "Send SMS"
39873 msgstr "Senda"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Send list"
39878 msgstr "Senda lista"
39879
39880 #. INPUT type=submit name=submit
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
39882 #, fuzzy
39883 msgid "Send notification"
39884 msgstr "ekki skáldskapur"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Send to"
39889 msgstr "Senda lista"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
39892 #, c-format
39893 msgid "Sending your cart"
39894 msgstr "Senda körfuna þína"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
39897 #, c-format
39898 msgid "Sending your list"
39899 msgstr "Sendir listann þinn"
39900
39901 #. For the first occurrence,
39902 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
39905 #, fuzzy, c-format
39906 msgid "Sent notices for %s"
39907 msgstr "Útlán fyrir %s"
39908
39909 #. SCRIPT
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39911 #, fuzzy
39912 msgid "Sep"
39913 msgstr "Efni"
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
39916 #, c-format
39917 msgid "Separate multiple filenames by commas."
39918 msgstr ""
39919
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
39921 #, c-format
39922 msgid ""
39923 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
39924 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
39925 msgstr ""
39926
39927 #. SCRIPT
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
39929 msgid "Separator must be / in field %s"
39930 msgstr ""
39931
39932 #. For the first occurrence,
39933 #. SCRIPT
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
39936 #, c-format
39937 msgid "September"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39941 #, c-format
39942 msgid "Serge Renaux"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
39946 #, c-format
39947 msgid "Serhij Dubyk"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
39951 #, c-format
39952 msgid "Serial"
39953 msgstr "Raðnúmer"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
39956 #, c-format
39957 msgid "Serial collection"
39958 msgstr "Ráðnúmerasafn"
39959
39960 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Serial collection #%s"
39964 msgstr "Ráðnúmerasafn"
39965
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
39967 #, fuzzy, c-format
39968 msgid "Serial collection information for "
39969 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Serial edition "
39974 msgstr "Ráðnúmerasafn "
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Serial enumeration:"
39979 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Serial enumeraton/chronology"
39984 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Serial number:"
39989 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
39990
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
39992 #, c-format
39993 msgid "Serial receipt creates an item record."
39994 msgstr ""
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39997 #, c-format
39998 msgid "Serial receipt does not create an item record."
39999 msgstr ""
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Serial receive"
40004 msgstr "Móttekið dags"
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40009 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
40010
40011 #. For the first occurrence,
40012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40015 #, fuzzy, c-format
40016 msgid "Serial: %s "
40017 msgstr "Raðnúmer"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40039 #, c-format
40040 msgid "Serials"
40041 msgstr "Raðnúmer"
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40045 #, c-format
40046 msgid "Serials (routing list)"
40047 msgstr ""
40048
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Serials planning"
40052 msgstr "Raðnúmer"
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40055 #, fuzzy, c-format
40056 msgid "Serials receiving"
40057 msgstr "Móttekið dags"
40058
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Serials subscriptions"
40063 msgstr "Áskriftir"
40064
40065 #. %1$s:  total 
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40067 #, fuzzy, c-format
40068 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40069 msgstr "Áskriftir"
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
40074 #, c-format
40075 msgid "Series"
40076 msgstr "Raðir"
40077
40078 #. For the first occurrence,
40079 #. SCRIPT
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40083 #, fuzzy, c-format
40084 msgid "Series title"
40085 msgstr "Titill raðar"
40086
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40091 #, fuzzy, c-format
40092 msgid "Series: "
40093 msgstr "Raðir: "
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40098 #, c-format
40099 msgid "Server"
40100 msgstr ""
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "Server information"
40106 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Server name: "
40111 msgstr "Annað nafn: "
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "Servers:"
40117 msgstr "Annað nafn: "
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40120 #, fuzzy, c-format
40121 msgid "Session timed out, please log in again"
40122 msgstr ""
40123 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40126 #, fuzzy, c-format
40127 msgid "Session timed out."
40128 msgstr "Tenging rann út"
40129
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40131 #, c-format
40132 msgid "Set all funds to zero"
40133 msgstr ""
40134
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Set back to"
40140 msgstr "Breytt aftur í:"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
40143 #, c-format
40144 msgid "Set due date to expiry:"
40145 msgstr ""
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40148 #, c-format
40149 msgid "Set inventory date to:"
40150 msgstr ""
40151
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Set library"
40159 msgstr "Heimasafn:"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40162 #, c-format
40163 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40164 msgstr ""
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40168 #, c-format
40169 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40170 msgstr ""
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Set permissions"
40176 msgstr "Útgáfa:"
40177
40178 #. %1$s:  surname 
40179 #. %2$s:  firstname 
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40181 #, c-format
40182 msgid "Set permissions for %s, %s"
40183 msgstr ""
40184
40185 #. INPUT type=submit name=submit
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40188 #, fuzzy
40189 msgid "Set status"
40190 msgstr "Staða"
40191
40192 #. IMG
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:806
40194 #, fuzzy
40195 msgid "Set to lowest priority"
40196 msgstr "Breyta"
40197
40198 #. For the first occurrence,
40199 #. SCRIPT
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40202 msgid "Set to patron"
40203 msgstr ""
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Set user permissions"
40208 msgstr "Útgáfa:"
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40211 #, fuzzy, c-format
40212 msgid "Settings "
40213 msgstr "skýrslugerð"
40214
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "Sex"
40218 msgstr "Efni"
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
40221 #, c-format
40222 msgid "Shari Perkins"
40223 msgstr ""
40224
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40226 #, c-format
40227 msgid "Sharon Moreland"
40228 msgstr ""
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40239 #, c-format
40240 msgid "Sharp (#)"
40241 msgstr ""
40242
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40244 #, c-format
40245 msgid "Shaun Evans"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Shelving control number"
40251 msgstr "Staðlaður fjöldi"
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Shelving location"
40265 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40268 #, fuzzy, c-format
40269 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40270 msgstr ", Staðsetning hillna: "
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40273 #, fuzzy, c-format
40274 msgid "Shelving location selected: "
40275 msgstr ", Staðsetning hillna: "
40276
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40278 #, fuzzy, c-format
40279 msgid "Shelving location:"
40280 msgstr ", Staðsetning hillna:"
40281
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40283 #, c-format
40284 msgid "Shift-Enter"
40285 msgstr ""
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40288 #, c-format
40289 msgid "Shift-Tab"
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Shipment cost"
40295 msgstr "Dagsetning:"
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40298 #, fuzzy, c-format
40299 msgid "Shipment cost:"
40300 msgstr "Dagsetning:"
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
40307 #, c-format
40308 msgid "Shipment date"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
40312 #, c-format
40313 msgid "Shipment date reverse"
40314 msgstr ""
40315
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40318 #, fuzzy, c-format
40319 msgid "Shipment date:"
40320 msgstr "Dagsetning:"
40321
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
40323 #, c-format
40324 msgid "Shipment date: "
40325 msgstr ""
40326
40327 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40331 msgstr "Útlán fyrir %s"
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40334 #, fuzzy, c-format
40335 msgid "Shipping cost:"
40336 msgstr "Prent listi"
40337
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Shipping cost: "
40341 msgstr "Prent listi "
40342
40343 #. %1$s:  basketno 
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Shopping Basket %s"
40347 msgstr "Prent listi"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40350 #, c-format
40351 msgid "Shortcut"
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
40357 #, c-format
40358 msgid "Show"
40359 msgstr "Sýna"
40360
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40362 #, c-format
40363 msgid "Show MARC tag documentation links"
40364 msgstr ""
40365
40366 #. For the first occurrence,
40367 #. SCRIPT
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40370 msgid "Show _MENU_ entries"
40371 msgstr ""
40372
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40374 #, fuzzy, c-format
40375 msgid "Show active baskets only"
40376 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40377
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
40379 #, fuzzy, c-format
40380 msgid "Show active funds only"
40381 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40382
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:285
40384 #, c-format
40385 msgid "Show actual/estimated values"
40386 msgstr ""
40387
40388 #. A
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40390 #, fuzzy
40391 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40392 msgstr "Ýtarleg leit"
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Show all"
40399 msgstr "Sýna alla hluti"
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Show all baskets"
40404 msgstr "Sýna alla hluti"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Show all columns"
40411 msgstr "Sýna alla hluti"
40412
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Show all details "
40417 msgstr "Sýna alla hluti "
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40421 #, fuzzy, c-format
40422 msgid "Show all items"
40423 msgstr "Sýna alla hluti"
40424
40425 #. For the first occurrence,
40426 #. %1$s:  hiddencount 
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
40429 #, fuzzy, c-format
40430 msgid "Show all items (%s hidden)"
40431 msgstr "Sýna alla hluti"
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "Show all suggestions"
40436 msgstr "Ný kauptillaga"
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40440 #, fuzzy
40441 msgid "Show all transactions"
40442 msgstr "löggjöf"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Show any items currently checked out:"
40447 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
40450 #, fuzzy, c-format
40451 msgid "Show biblio"
40452 msgstr "%s söfn"
40453
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40455 #, fuzzy, c-format
40456 msgid "Show category: "
40457 msgstr "Flokkun meðlims: "
40458
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "Show checkouts"
40462 msgstr "Útlánin dagsins"
40463
40464 #. SCRIPT
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40466 msgid "Show fields verbatim"
40467 msgstr ""
40468
40469 #. SCRIPT
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40471 msgid "Show help for this tag"
40472 msgstr ""
40473
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40476 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:344
40480 #, c-format
40481 msgid "Show in search pulldown: "
40482 msgstr ""
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40486 #, fuzzy, c-format
40487 msgid "Show inactive budgets"
40488 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40491 #, fuzzy, c-format
40492 msgid "Show more"
40493 msgstr "Sýna meira"
40494
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "Show my funds only"
40499 msgstr "Sýnir aðeins"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40502 #, fuzzy, c-format
40503 msgid "Show only mine"
40504 msgstr "Sýna meira "
40505
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40507 #, fuzzy, c-format
40508 msgid "Show only renewed "
40509 msgstr "Sýna meira "
40510
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "Show only subscriptions "
40514 msgstr "Áskriftir"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Show subscriptions"
40520 msgstr "Áskriftir"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Show tags"
40525 msgstr "Nýtt tag:"
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
40528 #, c-format
40529 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40530 msgstr ""
40531
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Show/hide columns:"
40537 msgstr "Sýna meira"
40538
40539 #. For the first occurrence,
40540 #. SCRIPT
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40543 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40548 #, fuzzy, c-format
40549 msgid "Shown"
40550 msgstr "Sýna"
40551
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
40554 #, c-format
40555 msgid "Shows on transit slips"
40556 msgstr ""
40557
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
40559 #, c-format
40560 msgid "Silvia Simonetti"
40561 msgstr ""
40562
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Simith"
40566 msgstr "Takmarkað við:"
40567
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Simon Story"
40571 msgstr "Semimonthly"
40572
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40574 #, c-format
40575 msgid "Since"
40576 msgstr ""
40577
40578 #. SCRIPT
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40580 #, fuzzy
40581 msgid "Single holiday: %s"
40582 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40585 #, c-format
40586 msgid "SingleBranchMode is ON."
40587 msgstr ""
40588
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40591 #, c-format
40592 msgid "Size"
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Skip issue number"
40599 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Skip items on loan: "
40604 msgstr "Senda körfuna þína "
40605
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40610 #, c-format
40611 msgid "Slip"
40612 msgstr ""
40613
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40615 #, c-format
40616 msgid "Small text"
40617 msgstr ""
40618
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Social security or card number: "
40622 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
40623
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
40625 #, c-format
40626 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
40627 msgstr ""
40628
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
40630 #, c-format
40631 msgid ""
40632 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
40633 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
40634 "examples assume USD is the active currency. "
40635 msgstr ""
40636
40637 #. SCRIPT
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40639 msgid "Some fields are not valid:"
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
40643 #, c-format
40644 msgid ""
40645 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
40646 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
40647 "if you want that this feature works correctly."
40648 msgstr ""
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
40651 #, c-format
40652 msgid ""
40653 "Some records have not been automatically added because they match an "
40654 "existing record in your catalog:"
40655 msgstr ""
40656
40657 #. SCRIPT
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
40659 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
40660 msgstr ""
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
40663 #, fuzzy, c-format
40664 msgid "Sonia Lemaire"
40665 msgstr "Vinnunetfang:"
40666
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
40668 #, c-format
40669 msgid "Sophie Meynieux"
40670 msgstr ""
40671
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
40673 #, c-format
40674 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
40675 msgstr ""
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
40678 #, c-format
40679 msgid "Sorry, the CAS login failed."
40680 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Sorry, there is no result for your search."
40685 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
40688 #, fuzzy, c-format
40689 msgid "Sorry, your request had no results."
40690 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
40691
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
40693 #, fuzzy, c-format
40694 msgid "Sort 1"
40695 msgstr "Raða eftir:"
40696
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Sort 2"
40700 msgstr "Raða eftir:"
40701
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Sort By: "
40705 msgstr "Raða eftir: "
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:638
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Sort by"
40710 msgstr "Raða eftir:"
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Sort by :"
40715 msgstr "Raða eftir:"
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Sort by:"
40720 msgstr "Raða eftir:"
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Sort by: "
40727 msgstr "Raða eftir: "
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "Sort field 1"
40735 msgstr "Forrituð svæði"
40736
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
40739 #, c-format
40740 msgid "Sort field 1:"
40741 msgstr ""
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Sort field 2"
40749 msgstr "Forrituð svæði"
40750
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
40753 #, c-format
40754 msgid "Sort field 2:"
40755 msgstr ""
40756
40757 #. A
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
40759 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
40760 msgstr ""
40761
40762 #. For the first occurrence,
40763 #. SCRIPT
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
40766 msgid "Sort routine missing"
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Sort this list by: "
40772 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Sort1"
40779 msgstr "Raða eftir:"
40780
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Sort2"
40786 msgstr "Raða eftir:"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Sorting"
40791 msgstr "skýrslugerð"
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Sorting routine"
40796 msgstr "skýrslugerð"
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
40799 #, c-format
40800 msgid "Sound"
40801 msgstr ""
40802
40803 #. For the first occurrence,
40804 #. SCRIPT
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Source"
40810 msgstr "Leit"
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
40815 #, c-format
40816 msgid "Source (incoming) record check field"
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Source in use?"
40822 msgstr "Leit"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Source library:"
40827 msgstr "Heimasafn:"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "Source of acquisition"
40832 msgstr "Flokkun"
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Source of classification / shelving scheme"
40837 msgstr "Flokkun"
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
40840 #, fuzzy, c-format
40841 msgid "Source records"
40842 msgstr "Vista færslu:"
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
40845 #, c-format
40846 msgid "Southeastern University"
40847 msgstr ""
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
40858 #, c-format
40859 msgid "Space ( )"
40860 msgstr ""
40861
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Special relationship: "
40865 msgstr "Tengsl: "
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
40868 #, c-format
40869 msgid "Special thanks to the following organizations"
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Specialized"
40875 msgstr "Sérhæft;"
40876
40877 #. For the first occurrence,
40878 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
40881 #, c-format
40882 msgid "Specify date on which to resume %s: "
40883 msgstr ""
40884
40885 #. For the first occurrence,
40886 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
40889 #, c-format
40890 msgid "Specify due date %s: "
40891 msgstr ""
40892
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
40894 #, c-format
40895 msgid "Specify how the holiday should repeat."
40896 msgstr ""
40897
40898 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
40900 #, fuzzy, c-format
40901 msgid "Specify return date %s: "
40902 msgstr "Athugið:"
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
40906 #, c-format
40907 msgid "Spent"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
40912 #, fuzzy, c-format
40913 msgid "Spent amount"
40914 msgstr "Upphæð sektar"
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Spine label"
40919 msgstr "Laust"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "Split call numbers: "
40924 msgstr "Beiðnanúmer "
40925
40926 #. SCRIPT
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40928 #, fuzzy
40929 msgid "Spring"
40930 msgstr "prenta"
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
40933 #, c-format
40934 msgid "Srdjan Jankovic"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
40938 #, c-format
40939 msgid "Srikanth Dhondi"
40940 msgstr ""
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
40943 #, c-format
40944 msgid "Stacey Walker"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
40949 #, c-format
40950 msgid "Staff"
40951 msgstr ""
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40954 #, c-format
40955 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
40956 msgstr ""
40957
40958 #. A
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
40960 #, c-format
40961 msgid "Staff client"
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
40965 #, c-format
40966 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Staff note"
40974 msgstr "Velja lista"
40975
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "Staff note:"
40980 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
40983 #, c-format
40984 msgid "Stage MARC for import"
40985 msgstr ""
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
40991 #, c-format
40992 msgid "Stage MARC records for import"
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40996 #, c-format
40997 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
40998 msgstr ""
40999
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41001 #, c-format
41002 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41003 msgstr ""
41004
41005 #. INPUT type=button
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41007 msgid "Stage for import"
41008 msgstr ""
41009
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41011 #, c-format
41012 msgid "Stage records into the reservoir"
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41018 #, c-format
41019 msgid "Staged"
41020 msgstr ""
41021
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41023 #, c-format
41024 msgid "Staged MARC management"
41025 msgstr ""
41026
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41028 #, c-format
41029 msgid "Staged MARC record management"
41030 msgstr ""
41031
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41033 #, c-format
41034 msgid "Staged:"
41035 msgstr ""
41036
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
41038 #, c-format
41039 msgid "Stan Brinkerhoff"
41040 msgstr ""
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:413
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Standard"
41048 msgstr "staðall"
41049
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41053 #, fuzzy, c-format
41054 msgid "Standard ID: "
41055 msgstr "staðall "
41056
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41061 #, fuzzy, c-format
41062 msgid "Standard number"
41063 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Standard number:"
41068 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41069
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Start Date: "
41073 msgstr "Dagsetning: "
41074
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Start date"
41082 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
41083
41084 #. For the first occurrence,
41085 #. SCRIPT
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41087 msgid "Start date missing"
41088 msgstr ""
41089
41090 #. For the first occurrence,
41091 #. SCRIPT
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41093 msgid "Start date must be before end date"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41099 #, fuzzy, c-format
41100 msgid "Start date:"
41101 msgstr "Dagsetning:"
41102
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
41107 #, fuzzy, c-format
41108 msgid "Start date: "
41109 msgstr "Dagsetning: "
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "Start date: *"
41114 msgstr "Dagsetning:"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Start defining libraries"
41119 msgstr "Söfn"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
41122 #, fuzzy, c-format
41123 msgid "Start of date range"
41124 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Start of interval"
41129 msgstr "Tímabil útgáfu:"
41130
41131 #. INPUT type=submit
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41133 #, fuzzy
41134 msgid "Start search"
41135 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41136
41137 #. INPUT type=text name=start_label
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41140 #, fuzzy
41141 msgid "Starting card number"
41142 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41143
41144 #. INPUT type=text name=start_label
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41146 #, fuzzy
41147 msgid "Starting label number"
41148 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41149
41150 #. For the first occurrence,
41151 #. SCRIPT
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Starting with:"
41156 msgstr "byrjar á"
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Starts with"
41163 msgstr "byrjar á"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "State"
41172 msgstr "Dagsetning:"
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
41178 #, fuzzy, c-format
41179 msgid "State: "
41180 msgstr "Dagsetning: "
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41183 #, c-format
41184 msgid "Statistic 1 done on: "
41185 msgstr ""
41186
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Statistic 1: "
41192 msgstr "Tölfræði "
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41195 #, c-format
41196 msgid "Statistic 2 done on: "
41197 msgstr ""
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "Statistic 2: "
41204 msgstr "Tölfræði "
41205
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Statistical"
41210 msgstr "Tölfræði"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41216 #, c-format
41217 msgid "Statistics"
41218 msgstr "Tölfræði"
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Statistics date and time"
41223 msgstr "Tölfræði"
41224
41225 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41226 #. %2$s:  title 
41227 #. %3$s:  firstname 
41228 #. %4$s:  END 
41229 #. %5$s:  surname 
41230 #. %6$s:  cardnumber 
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41234 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Statistics wizards"
41240 msgstr "Tölfræði"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41265 #, c-format
41266 msgid "Status"
41267 msgstr "Staða"
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41271 #, fuzzy, c-format
41272 msgid "Status "
41273 msgstr "Staða "
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Status:"
41284 msgstr "Staða"
41285
41286 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41287 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41288 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41289 #. %4$s:  END 
41290 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41291 #. %6$s:  END 
41292 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41293 #. %8$s:  END 
41294 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41295 #. %10$s:  END 
41296 #. %11$s:  END 
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41300 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41303 #, c-format
41304 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41305 msgstr ""
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41308 #, c-format
41309 msgid "Statuses to describe a lost item"
41310 msgstr ""
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41313 #, c-format
41314 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41315 msgstr ""
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41318 #, c-format
41319 msgid "Stefan Weil"
41320 msgstr ""
41321
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
41323 #, c-format
41324 msgid "Stefano Bargioni"
41325 msgstr ""
41326
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
41328 #, c-format
41329 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41330 msgstr ""
41331
41332 #. %1$s:  IF (usecache) 
41333 #. %2$s:  END 
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
41335 #, c-format
41336 msgid ""
41337 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41338 "report visibility "
41339 msgstr ""
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
41342 #, c-format
41343 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41344 msgstr ""
41345
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
41347 #, c-format
41348 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41349 msgstr ""
41350
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41352 #, c-format
41353 msgid "Step 2: Choose the area "
41354 msgstr ""
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
41357 #, c-format
41358 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41359 msgstr ""
41360
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
41362 #, c-format
41363 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41364 msgstr ""
41365
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Step 3: Choose a column "
41369 msgstr "Sýna alla hluti"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
41372 #, c-format
41373 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
41377 #, c-format
41378 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41379 msgstr ""
41380
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41382 #, c-format
41383 msgid "Step 4: Specify a value "
41384 msgstr ""
41385
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
41387 #, c-format
41388 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41389 msgstr ""
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
41392 #, c-format
41393 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41394 msgstr ""
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41397 #, c-format
41398 msgid "Step 5: Confirm definition"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:639
41402 #, c-format
41403 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
41407 #, c-format
41408 msgid "Stephanie Hogan"
41409 msgstr ""
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
41412 #, c-format
41413 msgid "Stephen Edwards"
41414 msgstr ""
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41417 #, c-format
41418 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
41422 #, c-format
41423 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41427 #, c-format
41428 msgid "Steven Callender"
41429 msgstr ""
41430
41431 #. For the first occurrence,
41432 #. %1$s:  numberpending 
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41436 #, c-format
41437 msgid "Still %s servers to search"
41438 msgstr ""
41439
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "Stop word search:"
41443 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41447 #, c-format
41448 msgid "Stop words"
41449 msgstr ""
41450
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
41453 #, c-format
41454 msgid "Stopped"
41455 msgstr ""
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41459 #, fuzzy, c-format
41460 msgid "Street Address"
41461 msgstr "Heimilisfang:"
41462
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Street address"
41467 msgstr "Heimilisfang:"
41468
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Street number"
41473 msgstr "Númer meðlims: "
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41477 #, fuzzy, c-format
41478 msgid "Street type"
41479 msgstr "Tegund hlutar: "
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Student count"
41484 msgstr "Upphæð sektar"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
41487 #, c-format
41488 msgid "Stéphane Delaune"
41489 msgstr ""
41490
41491 #. SCRIPT
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41493 msgid "Su"
41494 msgstr ""
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Sub classification"
41499 msgstr "Flokkun"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Sub total "
41504 msgstr "(%s samtalsl) "
41505
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Sub total:"
41509 msgstr "(%s samtalsl)"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41517 #, c-format
41518 msgid "Subfield"
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41523 #, fuzzy, c-format
41524 msgid "Subfield code:"
41525 msgstr "Póstnúmer:"
41526
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "Subfield code: "
41530 msgstr "Póstnúmer: "
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41534 #, c-format
41535 msgid "Subfield separator: "
41536 msgstr ""
41537
41538 #. SCRIPT
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41540 #, fuzzy
41541 msgid "Subfield ‡"
41542 msgstr "Efni:"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
41545 #, c-format
41546 msgid "Subfield:"
41547 msgstr ""
41548
41549 #. %1$s:  tagsubfield 
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
41551 #, fuzzy, c-format
41552 msgid "Subfield: %s"
41553 msgstr "Efni:"
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41558 #, c-format
41559 msgid "Subfields"
41560 msgstr ""
41561
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41571 #, c-format
41572 msgid "Subfields: "
41573 msgstr ""
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
41576 #, c-format
41577 msgid "Subgroup"
41578 msgstr ""
41579
41580 #. INPUT type=text name=subgroup
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41582 msgid "Subgroup code"
41583 msgstr ""
41584
41585 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
41587 #, fuzzy
41588 msgid "Subgroup name"
41589 msgstr "eftirnafn"
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
41592 #, c-format
41593 msgid "Subgroup:"
41594 msgstr ""
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
41601 #, c-format
41602 msgid "Subject"
41603 msgstr "Efni"
41604
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
41610 #, fuzzy, c-format
41611 msgid "Subject heading: "
41612 msgstr "Efni: "
41613
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Subject headings"
41617 msgstr "Orðasambönd efnis"
41618
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Subject phrase"
41623 msgstr "Orðasambönd efnis"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Subject search results"
41628 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "Subject sub-division: "
41633 msgstr "Efni: "
41634
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
41636 #, c-format
41637 msgid "Subject(s)"
41638 msgstr "Efni"
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
41641 #, fuzzy, c-format
41642 msgid "Subject:"
41643 msgstr "Efni:"
41644
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
41646 #, fuzzy, c-format
41647 msgid "Subject: "
41648 msgstr "Efni:"
41649
41650 #. For the first occurrence,
41651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Subject: %s "
41656 msgstr "Efni:"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "Subjects:"
41661 msgstr "Efni:"
41662
41663 #. INPUT type=submit
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:313
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
41747 msgid "Submit"
41748 msgstr "Senda"
41749
41750 #. INPUT type=submit
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
41752 #, fuzzy
41753 msgid "Submit your suggestion"
41754 msgstr "Senda tillöguna þína"
41755
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
41757 #, fuzzy, c-format
41758 msgid "Subscription #"
41759 msgstr "Áskrift"
41760
41761 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41763 #, fuzzy, c-format
41764 msgid "Subscription #%s"
41765 msgstr "Áskriftir"
41766
41767 #. %1$s:  loopro.object 
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "Subscription %s "
41771 msgstr "Áskriftir"
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Subscription ID: "
41776 msgstr "Áskrift : "
41777
41778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
41780 #, fuzzy, c-format
41781 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
41782 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Subscription begin"
41787 msgstr "Áskrift"
41788
41789 #. %1$s:  END 
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Subscription closed %s "
41793 msgstr "Áskrift : "
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "Subscription details"
41799 msgstr "Áskriftir"
41800
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
41802 #, fuzzy, c-format
41803 msgid "Subscription end"
41804 msgstr "Áskrift"
41805
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Subscription end date"
41809 msgstr "Áskrift :"
41810
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Subscription end date:"
41814 msgstr "Áskrift :"
41815
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "Subscription expired"
41819 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41820
41821 #. %1$s:  bibliotitle
41822 #. %2$s:  IF closed 
41823 #. %3$s:  END 
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
41827 msgstr "Áskrift :"
41828
41829 #. %1$s:  title 
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
41831 #, fuzzy, c-format
41832 msgid "Subscription history for %s"
41833 msgstr "Áskriftir"
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
41836 #, fuzzy, c-format
41837 msgid "Subscription id"
41838 msgstr "Áskrift"
41839
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Subscription information for "
41843 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41844
41845 #. %1$s:  biblionumber 
41846 #. %2$s:  bibliotitle 
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
41850 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Subscription length:"
41857 msgstr "Áskrift :"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Subscription num."
41862 msgstr "Áskrift"
41863
41864 #. %1$s:  bibliotitle 
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Subscription renewal for %s"
41868 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Subscription start date"
41873 msgstr "Áskrift :"
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
41876 #, fuzzy, c-format
41877 msgid "Subscription start date:"
41878 msgstr "Áskrift :"
41879
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
41881 #, fuzzy, c-format
41882 msgid "Subscription summaries"
41883 msgstr "Áskriftir"
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
41887 #, fuzzy, c-format
41888 msgid "Subscription summary"
41889 msgstr "Áskriftir"
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
41892 #, fuzzy, c-format
41893 msgid "Subscription title"
41894 msgstr "Áskrift"
41895
41896 #. %1$s:  enddate 
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
41898 #, fuzzy, c-format
41899 msgid "Subscription will expire %s. "
41900 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41901
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
41903 #, fuzzy, c-format
41904 msgid "Subscription(s)"
41905 msgstr "Áskriftir"
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Subscription:"
41910 msgstr "Áskrift"
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
41914 #, c-format
41915 msgid "Subscriptions"
41916 msgstr "Áskriftir"
41917
41918 #. LABEL
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41921 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
41922 msgstr ""
41923
41924 #. SCRIPT
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41926 #, fuzzy
41927 msgid "Substitute"
41928 msgstr "Áskrift"
41929
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
41932 #, c-format
41933 msgid "Subtotal "
41934 msgstr ""
41935
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Subtotal for"
41939 msgstr "(%s samtalsl) "
41940
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
41942 #, c-format
41943 msgid "Subtype limits"
41944 msgstr "Takmörk undirtegunda"
41945
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
41947 #, c-format
41948 msgid "Success"
41949 msgstr ""
41950
41951 #. SCRIPT
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
41953 msgid "Success."
41954 msgstr ""
41955
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
41957 #, c-format
41958 msgid "Success: Import reversed"
41959 msgstr ""
41960
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "Suggested by"
41964 msgstr "Mælt með af:"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Suggested by - on"
41969 msgstr "Mælt með af:"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Suggested by:"
41974 msgstr "Mælt með af:"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Suggested by: "
41980 msgstr "Mælt með af: "
41981
41982 #. For the first occurrence,
41983 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
41984 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
41985 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
41986 #. %4$s:  END 
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
41992 msgstr "Mælt með af:"
41993
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
41995 #, fuzzy, c-format
41996 msgid "Suggested date from:"
41997 msgstr "Mælt með fyrir"
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42003 #, fuzzy, c-format
42004 msgid "Suggestion"
42005 msgstr "Áskriftir"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "Suggestion accepted"
42011 msgstr "Áskriftir"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Suggestion creation"
42017 msgstr "Áskriftir"
42018
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42020 #, fuzzy, c-format
42021 msgid "Suggestion information"
42022 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42028 #, fuzzy, c-format
42029 msgid "Suggestion management"
42030 msgstr "Áskriftir"
42031
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42039 #, fuzzy, c-format
42040 msgid "Suggestions"
42041 msgstr "Áskriftir"
42042
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Suggestions management"
42046 msgstr "Áskriftir"
42047
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
42049 #, c-format
42050 msgid "Suggestions pending approval"
42051 msgstr ""
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Suggestions search:"
42056 msgstr "Áskriftir"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42074 #, c-format
42075 msgid "Summary"
42076 msgstr "Samantekt"
42077
42078 #. %1$s:  firstname 
42079 #. %2$s:  surname 
42080 #. %3$s:  cardnumber 
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42084 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42085
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "Summary search"
42089 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42093 #, fuzzy, c-format
42094 msgid "Summary: "
42095 msgstr "Samantekt: "
42096
42097 #. SCRIPT
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42099 #, fuzzy
42100 msgid "Summer"
42101 msgstr "Samantekt"
42102
42103 #. SCRIPT
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42105 #, fuzzy
42106 msgid "Sun"
42107 msgstr "Hljóð"
42108
42109 #. For the first occurrence,
42110 #. SCRIPT
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
42115 #, c-format
42116 msgid "Sunday"
42117 msgstr ""
42118
42119 #. SCRIPT
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42121 msgid "Sundays"
42122 msgstr ""
42123
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42125 #, c-format
42126 msgid "Sundry"
42127 msgstr ""
42128
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:289
42130 #, c-format
42131 msgid "Supplemental issue "
42132 msgstr ""
42133
42134 #. BUTTON
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42136 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42137 msgstr ""
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42146 #, fuzzy, c-format
42147 msgid "Surname"
42148 msgstr "eftirnafn"
42149
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Surname: "
42154 msgstr "eftirnafn "
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42157 #, c-format
42158 msgid "Surveys"
42159 msgstr "Kannanir"
42160
42161 #. INPUT type=submit
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
42164 msgid "Suspend all holds"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42169 #, c-format
42170 msgid "Suspension in days (day)"
42171 msgstr ""
42172
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
42174 #, c-format
42175 msgid "Svenska (Swedish)"
42176 msgstr ""
42177
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "Switch to advanced editor"
42181 msgstr "Ýtarleg leit"
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42184 #, c-format
42185 msgid "Switch to basic editor"
42186 msgstr ""
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
42189 #, c-format
42190 msgid "Symbol"
42191 msgstr ""
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42194 #, c-format
42195 msgid "Symbol: "
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Sync status: "
42201 msgstr "Staða "
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
42204 #, c-format
42205 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42206 msgstr ""
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42209 #, fuzzy, c-format
42210 msgid "Synchronize"
42211 msgstr "Grein"
42212
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42214 #, c-format
42215 msgid "Syntax"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42219 #, c-format
42220 msgid "Syntax (z3950 can send"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42224 #, fuzzy, c-format
42225 msgid "System Preferences"
42226 msgstr "Viðhald kerfis"
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42229 #, fuzzy, c-format
42230 msgid "System information"
42231 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42234 #, fuzzy, c-format
42235 msgid "System permissions"
42236 msgstr "Útgáfa:"
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
42239 #, c-format
42240 msgid ""
42241 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42242 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42246 #, c-format
42247 msgid ""
42248 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42249 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42250 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42254 #, c-format
42255 msgid ""
42256 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42257 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42258 "works correctly."
42259 msgstr ""
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42262 #, c-format
42263 msgid "System preference search:"
42264 msgstr ""
42265
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "System preferences"
42273 msgstr "Viðhald kerfis"
42274
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
42276 #, c-format
42277 msgid "Sèbastien Hinderer"
42278 msgstr ""
42279
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
42281 #, c-format
42282 msgid ""
42283 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42284 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42285 "Tutunsatar)"
42286 msgstr ""
42287
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42308 #, c-format
42309 msgid "TOTAL"
42310 msgstr ""
42311
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Tab"
42315 msgstr "Tag"
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42318 #, c-format
42319 msgid "Tab separated text"
42320 msgstr ""
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
42323 #, c-format
42324 msgid "Tab:"
42325 msgstr ""
42326
42327 #. %1$s:  subfield.tab 
42328 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42329 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42330 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42331 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42332 #. %6$s:  END 
42333 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42334 #. %8$s:  END 
42335 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42336 #. %10$s:  END 
42337 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42338 #. %12$s:  subfield.seealso 
42339 #. %13$s:  END 
42340 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42341 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42342 #. %16$s:  END 
42343 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42344 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42345 #. %19$s:  END 
42346 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42347 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42348 #. %22$s:  END 
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid ""
42352 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42353 "%s%s%s, %s%s "
42354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42357 #, c-format
42358 msgid "Tabs in use"
42359 msgstr ""
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42362 #, c-format
42363 msgid "Tabular"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42375 #, fuzzy, c-format
42376 msgid "Tabulation (\\t)"
42377 msgstr "löggjöf"
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42385 #, c-format
42386 msgid "Tag"
42387 msgstr "Tag"
42388
42389 #. SCRIPT
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42391 msgid "Tag "
42392 msgstr ""
42393
42394 #. For the first occurrence,
42395 #. %1$s:  tagfield | html 
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42398 #, c-format
42399 msgid "Tag %s Subfield structure"
42400 msgstr ""
42401
42402 #. For the first occurrence,
42403 #. %1$s:  tagfield | html 
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42406 #, c-format
42407 msgid "Tag %s subfield structure"
42408 msgstr ""
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Tag deleted"
42413 msgstr "Tagaský"
42414
42415 #. A
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Tag editor"
42426 msgstr "Breyta"
42427
42428 #. SCRIPT
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42430 #, fuzzy
42431 msgid "Tag has no subfields"
42432 msgstr "Loka þessum glugga"
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42435 #, c-format
42436 msgid "Tag moderation"
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "Tag:"
42442 msgstr "BT: %s"
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42457 #, c-format
42458 msgid "Tag: "
42459 msgstr ""
42460
42461 #. %1$s:  searchfield 
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42463 #, fuzzy, c-format
42464 msgid "Tag: %s"
42465 msgstr "BT: %s"
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
42468 #, c-format
42469 msgid "Tagged with:"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "Tags"
42477 msgstr "Tög:"
42478
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
42480 #, c-format
42481 msgid "Tags pending approval"
42482 msgstr ""
42483
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42486 #, c-format
42487 msgid "Tags:"
42488 msgstr "Tög:"
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42491 #, c-format
42492 msgid "Tamil, France"
42493 msgstr ""
42494
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42496 #, c-format
42497 msgid "Target"
42498 msgstr ""
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42503 #, c-format
42504 msgid "Target (database) record check field"
42505 msgstr ""
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42511 #, c-format
42512 msgid "Task scheduler"
42513 msgstr ""
42514
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42516 #, c-format
42517 msgid "Tax number registered:"
42518 msgstr ""
42519
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42521 #, c-format
42522 msgid "Tax number registered: "
42523 msgstr ""
42524
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42529 #, c-format
42530 msgid "Tax rate: "
42531 msgstr ""
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42534 #, c-format
42535 msgid "Technical reports"
42536 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
42537
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42539 #, fuzzy, c-format
42540 msgid "Template ID"
42541 msgstr "plötur"
42542
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42545 #, c-format
42546 msgid "Template ID:"
42547 msgstr ""
42548
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42551 #, fuzzy, c-format
42552 msgid "Template code:"
42553 msgstr "Póstnúmer:"
42554
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42557 #, fuzzy, c-format
42558 msgid "Template description:"
42559 msgstr "verkefna lýsing"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "Template name"
42564 msgstr "Eftirnafn:"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42570 #, fuzzy, c-format
42571 msgid "Template name:"
42572 msgstr "Eftirnafn:"
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
42575 #, fuzzy, c-format
42576 msgid "Template: "
42577 msgstr "plötur"
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42581 #, fuzzy, c-format
42582 msgid "Templates"
42583 msgstr "plötur"
42584
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42586 #, c-format
42587 msgid "Temporary"
42588 msgstr ""
42589
42590 #. A
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
42596 #, c-format
42597 msgid "Term"
42598 msgstr "Orð"
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430
42601 #, c-format
42602 msgid "Term/Phrase"
42603 msgstr "Orð/Setning"
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
42606 #, fuzzy, c-format
42607 msgid "Term:"
42608 msgstr "Orð"
42609
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
42611 #, fuzzy, c-format
42612 msgid "Term: "
42613 msgstr "Orð "
42614
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
42616 #, fuzzy, c-format
42617 msgid "Terms summary"
42618 msgstr "samantektin mín"
42619
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
42622 #, c-format
42623 msgid "Test"
42624 msgstr ""
42625
42626 #. INPUT type=button
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
42628 #, fuzzy
42629 msgid "Test pattern"
42630 msgstr "Valdir hlutir :"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:890
42634 #, c-format
42635 msgid "Test prediction pattern"
42636 msgstr ""
42637
42638 #. SCRIPT
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42640 #, fuzzy
42641 msgid "Testing..."
42642 msgstr "Staðsetning"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
42645 #, c-format
42646 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
42647 msgstr ""
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:258
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
42654 #, c-format
42655 msgid "Text"
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
42661 #, c-format
42662 msgid "Text alignment: "
42663 msgstr ""
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Text fields"
42668 msgstr "Forrituð svæði"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
42672 #, c-format
42673 msgid "Text for OPAC: "
42674 msgstr ""
42675
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
42678 #, c-format
42679 msgid "Text for librarian: "
42680 msgstr ""
42681
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
42683 #, fuzzy, c-format
42684 msgid "Text for librarians: "
42685 msgstr "Útgáfa: "
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
42688 #, c-format
42689 msgid "Text for opac: "
42690 msgstr ""
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "Text justification: "
42695 msgstr "Flokkun "
42696
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
42700 #, c-format
42701 msgid "Text: "
42702 msgstr ""
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
42706 #, c-format
42707 msgid "Textarea"
42708 msgstr ""
42709
42710 #. SCRIPT
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42712 msgid "Th"
42713 msgstr ""
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
42716 #, c-format
42717 msgid "Thatcher Rea"
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "The "
42737 msgstr "Listinn þinn "
42738
42739 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
42743 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42746 #, c-format
42747 msgid ""
42748 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
42749 "Falling back to legacy facet calculation. "
42750 msgstr ""
42751
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
42753 #, c-format
42754 msgid ""
42755 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42756 "file. It should be set to "
42757 msgstr ""
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
42761 #, c-format
42762 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
42763 msgstr ""
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
42766 #, c-format
42767 msgid ""
42768 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
42769 "file. It should be set to "
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42774 #, c-format
42775 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
42776 msgstr ""
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
42780 #, c-format
42781 msgid ""
42782 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
42783 "for statistical purposes"
42784 msgstr ""
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
42787 #, c-format
42788 msgid ""
42789 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
42790 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
42791 msgstr ""
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
42794 #, c-format
42795 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
42796 msgstr ""
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
42799 #, c-format
42800 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
42804 #, c-format
42805 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
42809 #, c-format
42810 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
42811 msgstr ""
42812
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
42814 #, fuzzy, c-format
42815 msgid "The CSV profile has not been deleted."
42816 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42817
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
42819 #, c-format
42820 msgid "The CSV profile has not been modified."
42821 msgstr ""
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
42824 #, c-format
42825 msgid "The Noun Project"
42826 msgstr ""
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
42829 #, c-format
42830 msgid "The Noun Project icons"
42831 msgstr ""
42832
42833 #. SCRIPT
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
42835 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
42839 #, c-format
42840 msgid "The alternative email is invalid."
42841 msgstr ""
42842
42843 #. %1$s:  errauthid 
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
42845 #, c-format
42846 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
42847 msgstr ""
42848
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:766
42851 #, fuzzy, c-format
42852 msgid "The authorized value category ("
42853 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
42854
42855 #. %1$s:  Barcode 
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
42857 #, fuzzy, c-format
42858 msgid "The barcode %s was not found."
42859 msgstr "Færslan fannst ekki"
42860
42861 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
42862 #. %2$s:  END 
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
42864 #, fuzzy, c-format
42865 msgid "The barcode was not found %s %s "
42866 msgstr "Karfan var send til: %s "
42867
42868 #. %1$s:  barcode |html 
42869 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
42870 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
42874 msgstr "Karfan var send til: %s "
42875
42876 #. SCRIPT
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42878 msgid "The beginning date is missing or invalid."
42879 msgstr ""
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
42882 #, c-format
42883 msgid ""
42884 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
42885 "a MARC subfield,"
42886 msgstr ""
42887
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
42889 #, fuzzy, c-format
42890 msgid "The biblionumber "
42891 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
42892
42893 #. %1$s:  email_add 
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
42895 #, c-format
42896 msgid "The cart was sent to: %s"
42897 msgstr "Karfan var send til: %s"
42898
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "The column "
42902 msgstr "Listinn þinn "
42903
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
42905 #, c-format
42906 msgid ""
42907 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
42908 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
42909 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
42910 "interface easily."
42911 msgstr ""
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
42914 #, c-format
42915 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
42916 msgstr ""
42917
42918 #. SCRIPT
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
42920 msgid "The destination should be filled."
42921 msgstr ""
42922
42923 #. %1$s:  INVALID_DATE 
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42925 #, c-format
42926 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
42927 msgstr ""
42928
42929 #. SCRIPT
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
42931 msgid "The ending date is missing or invalid."
42932 msgstr ""
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "The field has been deleted"
42937 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "The field has been inserted"
42942 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "The field has been updated"
42947 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
42948
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "The field has not been deleted"
42952 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
42955 #, c-format
42956 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
42960 #, c-format
42961 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
42962 msgstr ""
42963
42964 #. SCRIPT
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42966 msgid ""
42967 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
42968 "Therefore, you cannot add it."
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
42972 #, c-format
42973 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
42977 #, c-format
42978 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
42979 msgstr ""
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
42982 #, c-format
42983 msgid ""
42984 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
42985 msgstr ""
42986
42987 #. %1$s:  sort_rule 
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
42989 #, c-format
42990 msgid ""
42991 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
42992 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
42993 msgstr ""
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42996 #, c-format
42997 msgid ""
42998 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
42999 "are supplying in the import file."
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43003 #, c-format
43004 msgid ""
43005 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43006 "less than the third for the "
43007 msgstr ""
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43011 #, c-format
43012 msgid "The following barcodes were found: "
43013 msgstr ""
43014
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43016 #, c-format
43017 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43018 msgstr ""
43019
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
43021 #, c-format
43022 msgid "The following error was encountered:"
43023 msgstr ""
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "The following errors have occurred:"
43028 msgstr "Villa kom upp"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43031 #, c-format
43032 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43033 msgstr ""
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43036 #, c-format
43037 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43041 #, c-format
43042 msgid ""
43043 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43044 "them in."
43045 msgstr ""
43046
43047 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
43049 #, c-format
43050 msgid "The following items were found by searching: %s "
43051 msgstr ""
43052
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43054 #, c-format
43055 msgid "The following items were modified:"
43056 msgstr ""
43057
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43059 #, c-format
43060 msgid ""
43061 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43062 "shouldn't. "
43063 msgstr ""
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43066 #, fuzzy, c-format
43067 msgid "The following records could not be deleted:"
43068 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43069
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43071 #, fuzzy, c-format
43072 msgid "The import id number "
43073 msgstr "Nafn lista; "
43074
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
43076 #, c-format
43077 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43078 msgstr ""
43079
43080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43082 #, c-format
43083 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43084 msgstr ""
43085
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43087 #, c-format
43088 msgid "The item has successfully been linked to "
43089 msgstr ""
43090
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43092 #, c-format
43093 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43094 msgstr ""
43095
43096 #. SCRIPT
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43098 msgid ""
43099 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43100 "whitespace characters from the library code"
43101 msgstr ""
43102
43103 #. %1$s:  email 
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43105 #, c-format
43106 msgid "The list was sent to: %s"
43107 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "The merge was successful. "
43112 msgstr "var bætt við."
43113
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43115 #, c-format
43116 msgid "The merging was successful. "
43117 msgstr ""
43118
43119 #. %1$s:  profile_name 
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43121 #, c-format
43122 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43123 msgstr ""
43124
43125 #. %1$s:  profile_name 
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43127 #, c-format
43128 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43129 msgstr ""
43130
43131 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
43133 #, c-format
43134 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43135 msgstr ""
43136
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
43138 #, c-format
43139 msgid ""
43140 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43141 "deleted."
43142 msgstr ""
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
43145 #, c-format
43146 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43150 #, c-format
43151 msgid ""
43152 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43153 "deleted."
43154 msgstr ""
43155
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43157 #, c-format
43158 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43159 msgstr ""
43160
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
43162 #, c-format
43163 msgid "The order has been successfully canceled."
43164 msgstr ""
43165
43166 #. %1$s:  ELSE 
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43170 msgstr "eyðsla tókst"
43171
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
43173 #, c-format
43174 msgid ""
43175 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43176 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
43180 #, c-format
43181 msgid ""
43182 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43183 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43184 "and retry. "
43185 msgstr ""
43186
43187 #. For the first occurrence,
43188 #. SCRIPT
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43192 #, fuzzy
43193 msgid "The page entered is not a number."
43194 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
43195
43196 #. For the first occurrence,
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43201 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43205 #, c-format
43206 msgid "The password entered is too short"
43207 msgstr ""
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43211 #, c-format
43212 msgid "The passwords entered do not match"
43213 msgstr ""
43214
43215 #. %1$s:  DEBT 
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
43217 #, fuzzy, c-format
43218 msgid "The patron has a debt of %s."
43219 msgstr "Karfan var send til: %s"
43220
43221 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43223 #, c-format
43224 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
43225 msgstr ""
43226
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
43228 #, c-format
43229 msgid ""
43230 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43231 "circulate => self_checkout permission. "
43232 msgstr ""
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
43235 #, c-format
43236 msgid ""
43237 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43238 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43239 msgstr ""
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43242 #, fuzzy, c-format
43243 msgid "The primary email is invalid."
43244 msgstr "Safn :"
43245
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
43247 #, c-format
43248 msgid ""
43249 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43250 "\"text\""
43251 msgstr ""
43252
43253 #. For the first occurrence,
43254 #. %1$s:  biblionumber 
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43259 #, c-format
43260 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43261 msgstr ""
43262
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43264 #, c-format
43265 msgid ""
43266 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43267 "found in this order:"
43268 msgstr ""
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43271 #, fuzzy, c-format
43272 msgid "The rules have been cloned."
43273 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "The secondary email is invalid."
43278 msgstr "Vinnunetfang: "
43279
43280 #. SCRIPT
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43282 msgid "The source field should be filled."
43283 msgstr ""
43284
43285 #. SCRIPT
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43287 msgid "The source subfield should be filled for update."
43288 msgstr ""
43289
43290 #. SCRIPT
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43292 msgid ""
43293 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43294 "Therefore, you cannot add it."
43295 msgstr ""
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43298 #, fuzzy, c-format
43299 msgid "The subscription has linked issues"
43300 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "The subscription has linked items"
43305 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "The subscription has not expired yet"
43310 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
43313 #, c-format
43314 msgid ""
43315 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43316 "correct this before continuing circulation."
43317 msgstr ""
43318
43319 #. SPAN
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43321 msgid ""
43322 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43323 "value by one or more virtual hosts."
43324 msgstr ""
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
43327 #, c-format
43328 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43329 msgstr ""
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43333 #, c-format
43334 msgid "The upload file appears to be empty."
43335 msgstr ""
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43338 #, c-format
43339 msgid ""
43340 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
43341 "kpz'."
43342 msgstr ""
43343
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43345 #, c-format
43346 msgid ""
43347 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43348 "zip'."
43349 msgstr ""
43350
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43353 #, c-format
43354 msgid "Themes"
43355 msgstr ""
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
43361 #, c-format
43362 msgid "There are "
43363 msgstr ""
43364
43365 #. For the first occurrence,
43366 #. %1$s:  label_element_title 
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "There are no %s currently available."
43371 msgstr "Engin gögn á lausu."
43372
43373 #. %1$s:  category 
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43375 #, c-format
43376 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43377 msgstr ""
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "There are no collections currently defined."
43382 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43383
43384 #. %1$s:  IF active 
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:198
43386 #, fuzzy, c-format
43387 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43388 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
43389
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "There are no defined actions for this template."
43393 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:542
43396 #, c-format
43397 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43398 msgstr ""
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43401 #, fuzzy, c-format
43402 msgid "There are no images for this record."
43403 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43404
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:271
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "There are no items in this batch yet"
43409 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "There are no items in this collection."
43414 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43417 #, fuzzy, c-format
43418 msgid "There are no itemtypes defined"
43419 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43420
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "There are no late orders."
43424 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43425
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
43427 #, c-format
43428 msgid "There are no libraries defined. "
43429 msgstr ""
43430
43431 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "There are no mappings for the %s"
43435 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43438 #, fuzzy, c-format
43439 msgid "There are no notices for this library."
43440 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43441
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
43443 #, fuzzy, c-format
43444 msgid "There are no notices."
43445 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43446
43447 #. %1$s:  IF ( location ) 
43448 #. %2$s:  END 
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43450 #, c-format
43451 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43452 msgstr ""
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43455 #, c-format
43456 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43457 msgstr ""
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "There are no pending discharge requests."
43462 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "There are no pending offline operations."
43467 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "There are no pending patron modifications."
43472 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "There are no saved matching rules."
43477 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43478
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43480 #, c-format
43481 msgid "There are no saved patron attribute types."
43482 msgstr ""
43483
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "There are no saved reports. "
43487 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
43490 #, fuzzy, c-format
43491 msgid "There are no sets defined."
43492 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "There are no statistics for this patron."
43497 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
43500 #, c-format
43501 msgid "There are no titles tagged with the term "
43502 msgstr ""
43503
43504 #. %1$s:  itemtags 
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43506 #, c-format
43507 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "There is no defined frequency."
43513 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "There is no existing patterns."
43518 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "There is no open baskets for this supplier."
43523 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
43526 #, c-format
43527 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
43528 msgstr ""
43529
43530 #. SCRIPT
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
43532 #, fuzzy
43533 msgid "There is no record selected"
43534 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
43537 #, c-format
43538 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
43542 #, fuzzy, c-format
43543 msgid "There was 1 barcode that was too long."
43544 msgstr "Færslan fannst ekki"
43545
43546 #. %1$s:  err_data 
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
43548 #, c-format
43549 msgid ""
43550 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
43551 msgstr ""
43552
43553 #. %1$s:  err_length 
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
43555 #, c-format
43556 msgid "There were %s barcodes that were too long."
43557 msgstr ""
43558
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
43562 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
43565 #, fuzzy, c-format
43566 msgid "There were problems with your submission"
43567 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
43568
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
43570 #, c-format
43571 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
43577 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
43578
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Thesaurus:"
43583 msgstr "Ritgerðir:"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
43586 #, c-format
43587 msgid ""
43588 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
43589 "\"Default\" library."
43590 msgstr ""
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
43593 #, c-format
43594 msgid "These are disabled for the current library."
43595 msgstr ""
43596
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
43598 #, c-format
43599 msgid "These are enabled."
43600 msgstr ""
43601
43602 #. %1$s:  ratio 
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
43604 #, c-format
43605 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
43609 #, c-format
43610 msgid "Theses"
43611 msgstr "Ritgerðir"
43612
43613 #. SCRIPT
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
43615 msgid "Third"
43616 msgstr ""
43617
43618 #. SCRIPT
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
43620 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
43621 msgstr ""
43622
43623 #. SCRIPT
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
43625 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
43626 msgstr ""
43627
43628 #. %1$s:  patrons_in_category 
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
43630 #, c-format
43631 msgid "This category is used %s times"
43632 msgstr ""
43633
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
43635 #, fuzzy, c-format
43636 msgid "This course already has this item on reserve."
43637 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43638
43639 #. %1$s:  total 
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
43641 #, c-format
43642 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
43643 msgstr ""
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid ""
43650 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
43651 msgstr ""
43652 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
43655 #, fuzzy, c-format
43656 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
43657 msgstr ""
43658 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
43659 "þessari síðu."
43660
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
43664 msgstr ""
43665 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
43666 "þessari síðu."
43667
43668 #. SPAN
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
43672 msgid "This field is mandatory"
43673 msgstr ""
43674
43675 #. SCRIPT
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43677 #, fuzzy
43678 msgid "This field is required."
43679 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43680
43681 #. SCRIPT
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
43683 #, fuzzy
43684 msgid "This file already exists (in this category)."
43685 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43686
43687 #. %1$s:  total 
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
43689 #, c-format
43690 msgid "This framework is used %s times"
43691 msgstr ""
43692
43693 #. %1$s:  subscriptions.size 
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
43695 #, c-format
43696 msgid ""
43697 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43698 "delete it? "
43699 msgstr ""
43700
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
43702 #, c-format
43703 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
43704 msgstr ""
43705
43706 #. A
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
43708 #, fuzzy
43709 msgid "This fund has children"
43710 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43711
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "This invoice has no files attached."
43715 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43716
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
43718 #, c-format
43719 msgid ""
43720 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
43721 "existing invoice?"
43722 msgstr ""
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
43725 #, fuzzy, c-format
43726 msgid "This is a serial subscription"
43727 msgstr "Þetta er raðnúmer"
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
43730 #, c-format
43731 msgid ""
43732 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
43733 "a list of anonymized loans, please run a report."
43734 msgstr ""
43735
43736 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
43738 #, fuzzy, c-format
43739 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
43740 msgstr ""
43741 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
43744 #, c-format
43745 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
43746 msgstr ""
43747
43748 #. SCRIPT
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43750 msgid "This item has been added to your cart"
43751 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
43752
43753 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
43757 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
43758
43759 #. %1$s:  ITEM_LOST 
43760 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43761 #. %3$s:  END 
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid ""
43765 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
43766 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
43767
43768 #. SCRIPT
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
43770 msgid "This item is already in your cart"
43771 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
43774 #, fuzzy, c-format
43775 msgid "This item is on hold for another patron."
43776 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid ""
43781 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
43782 "not cancelled."
43783 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43784
43785 #. %1$s:  branchname 
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
43789 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
43794 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
43795
43796 #. %1$s:  collectionBranch 
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
43798 #, fuzzy, c-format
43799 msgid ""
43800 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
43801 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
43804 #, fuzzy, c-format
43805 msgid "This item must be checked in at its home library. "
43806 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
43807
43808 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
43810 #, fuzzy, c-format
43811 msgid "This item needs to be transferred to %s"
43812 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
43813
43814 #. SCRIPT
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43816 #, fuzzy
43817 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
43818 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43819
43820 #. SCRIPT
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
43822 #, fuzzy
43823 msgid "This item normally cannot be put on hold."
43824 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
43827 #, fuzzy, c-format
43828 msgid "This member has no email"
43829 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
43832 #, c-format
43833 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
43834 msgstr ""
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
43837 #, c-format
43838 msgid "This message displays when checking out to this patron"
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
43842 #, c-format
43843 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
43847 #, c-format
43848 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
43849 msgstr ""
43850
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
43852 #, c-format
43853 msgid "This patron does not exist."
43854 msgstr ""
43855
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
43857 #, c-format
43858 msgid "This patron has no circulation history."
43859 msgstr ""
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
43862 #, fuzzy, c-format
43863 msgid "This patron has no files attached."
43864 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43865
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
43867 #, fuzzy, c-format
43868 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
43869 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
43870
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
43873 #, c-format
43874 msgid ""
43875 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
43876 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
43877 msgstr ""
43878
43879 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
43881 #, c-format
43882 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
43883 msgstr ""
43884
43885 #. %1$s:  subscriptions.size 
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43887 #, c-format
43888 msgid ""
43889 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
43890 "delete it? "
43891 msgstr ""
43892
43893 #. SCRIPT
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43895 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
43896 msgstr ""
43897
43898 #. SCRIPT
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
43900 msgid ""
43901 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
43902 msgstr ""
43903
43904 #. SCRIPT
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43906 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
43907 msgstr ""
43908
43909 #. A
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
43913 #, fuzzy
43914 msgid "This record has no items"
43915 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43916
43917 #. SCRIPT
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43919 #, fuzzy
43920 msgid "This record has no items."
43921 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "This record is used "
43926 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
43927
43928 #. For the first occurrence,
43929 #. %1$s:  total 
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "This record is used %s times"
43934 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
43937 #, c-format
43938 msgid ""
43939 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
43940 "overdue items."
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
43945 #, c-format
43946 msgid ""
43947 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
43948 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
43949 msgstr ""
43950
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
43953 #, c-format
43954 msgid ""
43955 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
43956 msgstr ""
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
43960 msgid "This subfield will be deleted"
43961 msgstr ""
43962
43963 #. A
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
43965 #, fuzzy
43966 msgid "This subscription depends on another supplier"
43967 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
43970 #, fuzzy, c-format
43971 msgid "This subscription is closed."
43972 msgstr "Áskriftir"
43973
43974 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
43976 #, fuzzy, c-format
43977 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
43978 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
43979
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
43981 #, c-format
43982 msgid ""
43983 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
43984 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
43985 msgstr ""
43986
43987 #. %1$s:  field.marcfield 
43988 #. %2$s:  ELSE 
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
43990 #, c-format
43991 msgid ""
43992 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
43993 msgstr ""
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
43996 #, fuzzy, c-format
43997 msgid "This vendor has no email"
43998 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43999
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44003 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44004
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44006 #, c-format
44007 msgid ""
44008 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44009 "card layout editor. "
44010 msgstr ""
44011
44012 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44013 #. %2$s:  ELSE 
44014 #. %3$s:  END 
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44016 #, c-format
44017 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44021 #, c-format
44022 msgid ""
44023 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44024 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44025 msgstr ""
44026
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44028 #, c-format
44029 msgid ""
44030 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44031 "will be deleted but not the exceptions."
44032 msgstr ""
44033
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44035 #, c-format
44036 msgid ""
44037 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44038 "exceptions will not be deleted."
44039 msgstr ""
44040
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44042 #, c-format
44043 msgid ""
44044 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44045 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44046 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44053 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44054 "dates on which the holiday is repeated."
44055 msgstr ""
44056
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44058 #, c-format
44059 msgid ""
44060 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44061 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44062 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44063 msgstr ""
44064
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44066 #, c-format
44067 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44071 #, c-format
44072 msgid "Thomas Wright"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Those items won't be deleted"
44078 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44079
44080 #. SCRIPT
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44082 msgid "Threshold missing"
44083 msgstr ""
44084
44085 #. SCRIPT
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44087 msgid "Thu"
44088 msgstr ""
44089
44090 #. IMG
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44093 msgid "Thumbnail"
44094 msgstr ""
44095
44096 #. For the first occurrence,
44097 #. SCRIPT
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
44102 #, c-format
44103 msgid "Thursday"
44104 msgstr ""
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44108 msgid "Thursdays"
44109 msgstr ""
44110
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44112 #, c-format
44113 msgid "Till reconciliation"
44114 msgstr ""
44115
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
44117 #, c-format
44118 msgid "Tim Hannah"
44119 msgstr ""
44120
44121 #. For the first occurrence,
44122 #. SCRIPT
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
44125 #, c-format
44126 msgid "Time"
44127 msgstr ""
44128
44129 #. SCRIPT
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44131 msgid "Time zone"
44132 msgstr ""
44133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44135 #, c-format
44136 msgid "Time:"
44137 msgstr ""
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44140 #, fuzzy, c-format
44141 msgid "Timeline"
44142 msgstr "Koha á netinu"
44143
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44145 #, c-format
44146 msgid "Timeout"
44147 msgstr ""
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44150 #, c-format
44151 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44152 msgstr ""
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44156 #, c-format
44157 msgid "Timestamp"
44158 msgstr ""
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44161 #, c-format
44162 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44163 msgstr ""
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44166 #, c-format
44167 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44168 msgstr ""
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:552
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44244 #, c-format
44245 msgid "Title"
44246 msgstr "Titill"
44247
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44250 #, fuzzy, c-format
44251 msgid "Title "
44252 msgstr "Titill: "
44253
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44256 #, c-format
44257 msgid "Title (A-Z)"
44258 msgstr "Titill (A-Ö)"
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44262 #, c-format
44263 msgid "Title (Z-A)"
44264 msgstr "Titill (Ö-A)"
44265
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44267 #, fuzzy, c-format
44268 msgid "Title (any): "
44269 msgstr "Titill: "
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Title (uniform): "
44274 msgstr "; Snið: "
44275
44276 #. SCRIPT
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44278 #, fuzzy
44279 msgid "Title cannot be empty"
44280 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Title phrase"
44288 msgstr "Orðasamband titils"
44289
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44291 #, c-format
44292 msgid ""
44293 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44294 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44295 "Checkouts "
44296 msgstr ""
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44312 #, c-format
44313 msgid "Title:"
44314 msgstr "Titill:"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Title: "
44331 msgstr "Titill: "
44332
44333 #. %1$s:  title 
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Title: %s"
44337 msgstr "Titill:"
44338
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44340 #, fuzzy, c-format
44341 msgid "Titles"
44342 msgstr "Titill"
44343
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44345 #, c-format
44346 msgid "Titles tagged with the term "
44347 msgstr ""
44348
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44363 #, c-format
44364 msgid "To"
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44369 #, c-format
44370 msgid "To "
44371 msgstr ""
44372
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "To Date : "
44376 msgstr "Dagsetning: "
44377
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
44387 #, fuzzy, c-format
44388 msgid "To a file:"
44389 msgstr "upplýsingar"
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44393 #, fuzzy, c-format
44394 msgid "To a file: "
44395 msgstr "Titill: "
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
44398 #, c-format
44399 msgid "To authid: "
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "To biblio number: "
44405 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44406
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "To call number:"
44410 msgstr "Beiðnanúmer "
44411
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44413 #, fuzzy, c-format
44414 msgid "To date: "
44415 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44418 #, c-format
44419 msgid ""
44420 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44421 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44422 "file"
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "To item call number: "
44428 msgstr "Beiðnanúmer "
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44431 #, c-format
44432 msgid ""
44433 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44437 #, fuzzy, c-format
44438 msgid "To notify on receiving:"
44439 msgstr "Tónlistar upptökur"
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
44442 #, c-format
44443 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44447 #, c-format
44448 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44449 msgstr ""
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44456 #, fuzzy, c-format
44457 msgid "To report this error, you can "
44458 msgstr ""
44459 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
44460 "kerfisstjórann</a>. "
44461
44462 #. INPUT type=submit name=submit
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44464 msgid "To screen"
44465 msgstr ""
44466
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "To screen in the browser:"
44470 msgstr "Loka hillu skoðun"
44471
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
44482 #, c-format
44483 msgid "To screen into the browser: "
44484 msgstr ""
44485
44486 #. %1$s:  title 
44487 #. %2$s:  surname 
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
44489 #, c-format
44490 msgid ""
44491 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
44492 msgstr ""
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
44503 #, c-format
44504 msgid "To:"
44505 msgstr ""
44506
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
44512 #, c-format
44513 msgid "To: "
44514 msgstr ""
44515
44516 #. SCRIPT
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44518 msgid "Today"
44519 msgstr ""
44520
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Today's checkins"
44524 msgstr "Útlánin dagsins"
44525
44526 #. For the first occurrence,
44527 #. SCRIPT
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
44530 #, c-format
44531 msgid "Today's checkouts"
44532 msgstr "Útlánin dagsins"
44533
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
44535 #, fuzzy, c-format
44536 msgid "Today's notifications"
44537 msgstr "Flokkun"
44538
44539 #. A
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
44541 #, fuzzy
44542 msgid "Toggle lowest priority"
44543 msgstr "Breyta"
44544
44545 #. IMG
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
44547 msgid "Toggle set to lowest priority"
44548 msgstr ""
44549
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
44551 #, c-format
44552 msgid "Tom Houlker"
44553 msgstr ""
44554
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
44556 #, c-format
44557 msgid "Tomás Cohen Arazi"
44558 msgstr ""
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
44561 #, c-format
44562 msgid ""
44563 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
44564 msgstr ""
44565
44566 #. For the first occurrence,
44567 #. %1$s:  current_loan_count 
44568 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
44571 #, c-format
44572 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
44573 msgstr ""
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
44578 #, c-format
44579 msgid "Too many holds: "
44580 msgstr ""
44581
44582 #. %1$s:  too_many_items 
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
44584 #, c-format
44585 msgid "Too many items (%s) to display individually."
44586 msgstr ""
44587
44588 #. %1$s:  too_many_items 
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
44590 #, c-format
44591 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
44592 msgstr ""
44593
44594 #. %1$s:  current_loan_count 
44595 #. %2$s:  max_loans_allowed 
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
44597 #, c-format
44598 msgid ""
44599 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
44600 msgstr ""
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
44603 #, fuzzy, c-format
44604 msgid "Tool Plugins"
44605 msgstr "Innskráning:"
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:162
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:95
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
44662 #, c-format
44663 msgid "Tools"
44664 msgstr ""
44665
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
44667 #, c-format
44668 msgid "Tools home"
44669 msgstr ""
44670
44671 #. %1$s:  mainloo.limit 
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
44673 #, c-format
44674 msgid "Top %s Most-circulated items"
44675 msgstr ""
44676
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Top lists"
44681 msgstr "Listinn þinn"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
44685 #, c-format
44686 msgid "Top page margin:"
44687 msgstr ""
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
44690 #, c-format
44691 msgid "Top text margin:"
44692 msgstr ""
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
44695 #, c-format
44696 msgid "Topics"
44697 msgstr ""
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Total"
44707 msgstr "Samtals skuld"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Total "
44712 msgstr "Samtals skuld "
44713
44714 #. For the first occurrence,
44715 #. %1$s:  currency 
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
44718 #, fuzzy, c-format
44719 msgid "Total (%s)"
44720 msgstr "Samtals skuld"
44721
44722 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
44724 #, fuzzy, c-format
44725 msgid "Total (GST %s %%)"
44726 msgstr "Samtals skuld"
44727
44728 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
44730 #, c-format
44731 msgid "Total (GST %s%%)"
44732 msgstr ""
44733
44734 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
44736 #, c-format
44737 msgid "Total (GST %s)"
44738 msgstr ""
44739
44740 #. %1$s:  currency 
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
44744 msgstr "Dagsetning:"
44745
44746 #. %1$s:  totalcredits 
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
44748 #, c-format
44749 msgid "Total amount credits: %s"
44750 msgstr ""
44751
44752 #. %1$s:  totalcash 
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
44754 #, c-format
44755 msgid "Total amount of cash collected: %s "
44756 msgstr ""
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
44759 #, fuzzy, c-format
44760 msgid "Total amount outstanding: "
44761 msgstr "Skuld "
44762
44763 #. %1$s:  totalpaid 
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
44765 #, c-format
44766 msgid "Total amount paid: %s"
44767 msgstr ""
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
44770 #, c-format
44771 msgid "Total amount payable:"
44772 msgstr ""
44773
44774 #. %1$s:  totalrefund 
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
44776 #, c-format
44777 msgid "Total amount refunds: %s"
44778 msgstr ""
44779
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
44781 #, c-format
44782 msgid "Total amount to be written off:"
44783 msgstr ""
44784
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
44786 #, fuzzy, c-format
44787 msgid "Total amount: "
44788 msgstr "Samtals skuld "
44789
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
44792 #, fuzzy, c-format
44793 msgid "Total available"
44794 msgstr "laus"
44795
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
44798 #, fuzzy, c-format
44799 msgid "Total checkouts"
44800 msgstr "Útlánin dagsins"
44801
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
44803 #, c-format
44804 msgid "Total checkouts as of yesterday"
44805 msgstr ""
44806
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "Total checkouts:"
44810 msgstr "Útlánin dagsins"
44811
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
44813 #, fuzzy, c-format
44814 msgid "Total cost"
44815 msgstr "Samtals skuld"
44816
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
44819 #, fuzzy, c-format
44820 msgid "Total current checkouts allowed"
44821 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
44827 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
44828
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "Total due"
44833 msgstr "Samtals skuld"
44834
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Total due:"
44838 msgstr "Samtals skuld"
44839
44840 #. %1$s:  totaldue 
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Total due: %s"
44844 msgstr "Samtals skuld"
44845
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Total holds"
44849 msgstr "Samtals skuld"
44850
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
44852 #, c-format
44853 msgid "Total items in group"
44854 msgstr ""
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44858 msgid "Total must be a number"
44859 msgstr ""
44860
44861 #. %1$s:  unlimited_total 
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
44863 #, c-format
44864 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
44865 msgstr ""
44866
44867 #. %1$s:  totalwritten 
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
44869 #, c-format
44870 msgid "Total number written off: %s charges"
44871 msgstr ""
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Total ordered"
44876 msgstr "Samtals skuld"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
44879 #, c-format
44880 msgid "Total outstanding dues as on date : "
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
44884 #, c-format
44885 msgid "Total outstanding dues as on date: "
44886 msgstr ""
44887
44888 #. %1$s:  total 
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Total paid: %s"
44892 msgstr "Samtals skuld"
44893
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
44895 #, fuzzy, c-format
44896 msgid "Total renewals"
44897 msgstr "Samtals skuld"
44898
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44900 #, fuzzy, c-format
44901 msgid "Total spent"
44902 msgstr "Samtals skuld"
44903
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
44905 #, fuzzy, c-format
44906 msgid "Total tax exc."
44907 msgstr "Samtals skuld"
44908
44909 #. For the first occurrence,
44910 #. %1$s:  currency 
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
44914 #, c-format
44915 msgid "Total tax exc. (%s)"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
44919 #, c-format
44920 msgid "Total tax inc."
44921 msgstr ""
44922
44923 #. For the first occurrence,
44924 #. %1$s:  currency 
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
44928 #, c-format
44929 msgid "Total tax inc. (%s)"
44930 msgstr ""
44931
44932 #. %1$s:  totalw 
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
44934 #, c-format
44935 msgid "Total written off: %s"
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "Total: "
44942 msgstr "Samtals skuld "
44943
44944 #. For the first occurrence,
44945 #. %1$s:  basket.total 
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Total: %s "
44950 msgstr "Raðnúmer "
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
44954 #, fuzzy, c-format
44955 msgid "Totals:"
44956 msgstr "Samtals skuld"
44957
44958 #. A
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
44960 #, fuzzy
44961 msgid "Transaction logs"
44962 msgstr "löggjöf"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:102
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
44971 #, fuzzy, c-format
44972 msgid "Transfer"
44973 msgstr "glæra"
44974
44975 #. INPUT type=submit
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
44977 #, fuzzy
44978 msgid "Transfer collection"
44979 msgstr "Ráðnúmerasafn"
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
44982 #, fuzzy, c-format
44983 msgid "Transfer collection "
44984 msgstr "Ráðnúmerasafn"
44985
44986 #. %1$s:  reser.diff 
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
44988 #, c-format
44989 msgid "Transfer is %s days late"
44990 msgstr ""
44991
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
44993 #, c-format
44994 msgid "Transfer now?"
44995 msgstr ""
44996
44997 #. SCRIPT
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
44999 #, fuzzy
45000 msgid "Transfer order to this basket?"
45001 msgstr "Meðhöndlað af"
45002
45003 #. %1$s:  branchname 
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45005 #, c-format
45006 msgid "Transfer to %s"
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Transfer to:"
45014 msgstr "glæra"
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "Transferred from basket: "
45019 msgstr "glæra "
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45022 #, c-format
45023 msgid "Transferred items"
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Transferred to basket: "
45029 msgstr "glæra "
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Transfers are "
45034 msgstr "glæra "
45035
45036 #. %1$s:  show_date 
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45038 #, c-format
45039 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45040 msgstr ""
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Transfers to receive"
45045 msgstr "Móttekið dags"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Transform file to MARC:"
45050 msgstr "glæra "
45051
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45053 #, fuzzy, c-format
45054 msgid "Translate into other languages"
45055 msgstr "löggjöf"
45056
45057 #. A
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
45059 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45060 msgstr ""
45061
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
45064 #, fuzzy, c-format
45065 msgid "Translation"
45066 msgstr "löggjöf"
45067
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
45069 #, fuzzy, c-format
45070 msgid "Translation manager:"
45071 msgstr "löggjöf"
45072
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:203
45074 #, fuzzy, c-format
45075 msgid "Translation: "
45076 msgstr "löggjöf"
45077
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Translations"
45081 msgstr "löggjöf"
45082
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45085 #, c-format
45086 msgid "Transport cost matrix"
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Treaties "
45092 msgstr "Sáttmálar "
45093
45094 #. INPUT type=submit
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45096 msgid "Try again with a different barcode"
45097 msgstr ""
45098
45099 #. INPUT type=submit
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45104 #, fuzzy, c-format
45105 msgid "Try another search"
45106 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
45107
45108 #. SCRIPT
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45110 msgid "Tu"
45111 msgstr ""
45112
45113 #. SCRIPT
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45115 #, fuzzy
45116 msgid "Tue"
45117 msgstr "Rennur út"
45118
45119 #. For the first occurrence,
45120 #. SCRIPT
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
45125 #, c-format
45126 msgid "Tuesday"
45127 msgstr ""
45128
45129 #. SCRIPT
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45131 msgid "Tuesdays"
45132 msgstr ""
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
45135 #, c-format
45136 msgid "Tumer Garip"
45137 msgstr ""
45138
45139 #. SCRIPT
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
45141 msgid "Two records must be selected for merging."
45142 msgstr ""
45143
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45161 #, c-format
45162 msgid "Type"
45163 msgstr "Tegund"
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Type of procedure"
45168 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Type:"
45174 msgstr "Tegund:"
45175
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Type: "
45181 msgstr "Tegund: "
45182
45183 #. %1$s:  heading | html 
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "UF: %s"
45187 msgstr "LCCN:"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45190 #, fuzzy, c-format
45191 msgid "UKMARC"
45192 msgstr "Marksnið XML"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45195 #, fuzzy, c-format
45196 msgid "UNIMARC"
45197 msgstr "Marksnið XML"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "URL"
45203 msgstr "URL(s)"
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45206 #, c-format
45207 msgid "URL(s)"
45208 msgstr "URL(s)"
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45211 #, fuzzy, c-format
45212 msgid "URL: "
45213 msgstr "LCCN: "
45214
45215 #. For the first occurrence,
45216 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "URL: %s "
45221 msgstr "LCCN: "
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "UTF-8 (Default)"
45226 msgstr "Sjálfgefið"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
45229 #, c-format
45230 msgid "Ulrich Kleiber"
45231 msgstr ""
45232
45233 #. SCRIPT
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45235 #, fuzzy
45236 msgid "Unable to check in"
45237 msgstr "Athugið: "
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
45240 #, c-format
45241 msgid "Unable to delete patron"
45242 msgstr ""
45243
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
45245 #, c-format
45246 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45247 msgstr ""
45248
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45250 #, c-format
45251 msgid "Unable to delete staff user"
45252 msgstr ""
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45255 #, c-format
45256 msgid "Unable to save image to database."
45257 msgstr ""
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45260 #, c-format
45261 msgid "Unapprove"
45262 msgstr ""
45263
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45265 #, c-format
45266 msgid "Unauthorized user "
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45270 #, c-format
45271 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45272 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45275 #, c-format
45276 msgid "Uncertain"
45277 msgstr ""
45278
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45280 #, c-format
45281 msgid "Uncertain price: "
45282 msgstr ""
45283
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
45287 #, c-format
45288 msgid "Uncertain prices"
45289 msgstr ""
45290
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45295 #, fuzzy, c-format
45296 msgid "Unchanged"
45297 msgstr "Breytt aftur í:"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Uncheck all"
45307 msgstr "Endurnýja allt"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
45310 #, c-format
45311 msgid "Undefined"
45312 msgstr ""
45313
45314 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45316 msgid "Undo import into catalog"
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
45321 #, c-format
45322 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45323 msgstr ""
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
45326 #, c-format
45327 msgid "Ungrouped baskets"
45328 msgstr ""
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
45331 #, c-format
45332 msgid "Unhighlight"
45333 msgstr ""
45334
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45336 #, c-format
45337 msgid "Unified title"
45338 msgstr "Sameinaður titill"
45339
45340 #. For the first occurrence,
45341 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45344 #, fuzzy, c-format
45345 msgid "Unified title: %s "
45346 msgstr "Sameinaður titill"
45347
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Uniform Resource Identifier"
45351 msgstr "lýsigagn kerfis"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
45355 #, c-format
45356 msgid "Uninstall"
45357 msgstr ""
45358
45359 #. For the first occurrence,
45360 #. SCRIPT
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45363 #, c-format
45364 msgid "Unique holiday"
45365 msgstr ""
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Unique holidays"
45370 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45373 #, fuzzy, c-format
45374 msgid "Unique identifier: "
45375 msgstr "lýsigagn kerfis "
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45381 #, c-format
45382 msgid "Unit"
45383 msgstr ""
45384
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45387 #, c-format
45388 msgid "Unit cost"
45389 msgstr ""
45390
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
45392 #, fuzzy, c-format
45393 msgid "Unit cost search"
45394 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
45395
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45397 #, c-format
45398 msgid "Unit price "
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
45403 #, fuzzy, c-format
45404 msgid "Units per issue"
45405 msgstr "um titil síðu,"
45406
45407 #. SCRIPT
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45409 #, fuzzy
45410 msgid "Units per issue is required"
45411 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45415 #, c-format
45416 msgid "Units:"
45417 msgstr ""
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45422 #, c-format
45423 msgid "Units: "
45424 msgstr ""
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
45427 #, c-format
45428 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
45432 #, c-format
45433 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45434 msgstr ""
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Unknown error."
45439 msgstr "Óþekkt"
45440
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
45442 #, c-format
45443 msgid "Unknown plugin type "
45444 msgstr ""
45445
45446 #. SCRIPT
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45448 msgid "Unknown record type, cannot import"
45449 msgstr ""
45450
45451 #. SCRIPT
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45453 #, fuzzy
45454 msgid "Unknown subfield"
45455 msgstr "Loka þessum glugga"
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45459 #, fuzzy
45460 msgid "Unknown tag"
45461 msgstr "Óþekkt"
45462
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45464 #, c-format
45465 msgid "Unpacking completed"
45466 msgstr ""
45467
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Unreceived orders"
45471 msgstr "Hætta, taka frá"
45472
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45475 #, c-format
45476 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45477 msgstr ""
45478
45479 #. SCRIPT
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45481 #, fuzzy
45482 msgid "Unrecognized patron (%s)"
45483 msgstr "Endurnýja allt"
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45486 #, c-format
45487 msgid "Unseen since"
45488 msgstr ""
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
45491 #, c-format
45492 msgid "Unset"
45493 msgstr ""
45494
45495 #. IMG
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:804
45497 msgid "Unset lowest priority"
45498 msgstr ""
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
45501 #, c-format
45502 msgid "Until date: "
45503 msgstr ""
45504
45505 #. INPUT type=submit
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
45510 msgid "Update"
45511 msgstr ""
45512
45513 #. INPUT type=submit name=submit
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
45515 msgid "Update SQL"
45516 msgstr ""
45517
45518 #. SCRIPT
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
45520 #, fuzzy
45521 msgid "Update action"
45522 msgstr "Útgáfa:"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Update alert"
45527 msgstr "Útgáfa:"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
45530 #, c-format
45531 msgid "Update all child funds with this owner "
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:196
45536 #, c-format
45537 msgid "Update child to adult patron"
45538 msgstr ""
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
45541 #, c-format
45542 msgid "Update errors :"
45543 msgstr ""
45544
45545 #. INPUT type=submit name=submit
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:842
45547 #, fuzzy
45548 msgid "Update hold(s)"
45549 msgstr "Taka frá"
45550
45551 #. SCRIPT
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45553 #, fuzzy
45554 msgid "Update item"
45555 msgstr "lausar síður"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
45558 #, fuzzy, c-format
45559 msgid "Update patron records"
45560 msgstr "Athugasemdir"
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
45563 #, c-format
45564 msgid "Update report :"
45565 msgstr ""
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45568 #, c-format
45569 msgid "Update succeeded"
45570 msgstr ""
45571
45572 #. %1$s:  name 
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Update: %s"
45576 msgstr "LCCN:"
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
45579 #, c-format
45580 msgid "Updated:"
45581 msgstr ""
45582
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
45584 #, c-format
45585 msgid "Updating database structure"
45586 msgstr ""
45587
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
45597 #, c-format
45598 msgid "Upload"
45599 msgstr ""
45600
45601 #. INPUT type=submit name=upload
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
45604 msgid "Upload File"
45605 msgstr ""
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Upload Koha Plugin"
45610 msgstr "Forsíðumynd"
45611
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
45614 #, c-format
45615 msgid "Upload New File"
45616 msgstr ""
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
45619 #, c-format
45620 msgid "Upload Patron Image"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45624 #, fuzzy, c-format
45625 msgid "Upload a plugin"
45626 msgstr "Forsíðumynd"
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Upload another KOC file"
45631 msgstr "Bæta við annað svæði"
45632
45633 #. INPUT type=button
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
45637 #, fuzzy, c-format
45638 msgid "Upload file"
45639 msgstr "upplýsingar"
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "Upload file:"
45645 msgstr "upplýsingar"
45646
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
45648 #, fuzzy, c-format
45649 msgid "Upload image"
45650 msgstr "Forsíðumynd"
45651
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45654 #, c-format
45655 msgid "Upload images"
45656 msgstr ""
45657
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
45662 #, c-format
45663 msgid "Upload local cover image"
45664 msgstr ""
45665
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Upload local cover images"
45669 msgstr "Forsíðumynd"
45670
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
45672 #, c-format
45673 msgid "Upload more images"
45674 msgstr ""
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Upload new files"
45679 msgstr "upplýsingar"
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
45682 #, c-format
45683 msgid "Upload offline circulation data"
45684 msgstr ""
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
45687 #, c-format
45688 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
45689 msgstr ""
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
45695 #, c-format
45696 msgid "Upload patron images"
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
45701 #, c-format
45702 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Upload plugin"
45708 msgstr "Forsíðumynd"
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
45714 #, c-format
45715 msgid "Upload progress: "
45716 msgstr ""
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
45719 #, c-format
45720 msgid "Upload quotes"
45721 msgstr ""
45722
45723 #. For the first occurrence,
45724 #. SCRIPT
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45729 #, fuzzy
45730 msgid "Upload status: "
45731 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
45732
45733 #. For the first occurrence,
45734 #. SCRIPT
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
45737 msgid "Upload status: Cancelled "
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
45741 #, fuzzy, c-format
45742 msgid "Upload transactions"
45743 msgstr "löggjöf"
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
45748 #, c-format
45749 msgid "Uploaded"
45750 msgstr ""
45751
45752 #. SCRIPT
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45754 #, fuzzy
45755 msgid "Uploading transactions, please wait..."
45756 msgstr "Staðsetning"
45757
45758 #. SCRIPT
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
45760 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
45764 #, c-format
45765 msgid "Upper age limit"
45766 msgstr ""
45767
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
45770 #, c-format
45771 msgid "Upperage limit: "
45772 msgstr ""
45773
45774 #. %1$s:  missing_module.usage 
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Usage: %s "
45778 msgstr "LCCN: "
45779
45780 #. INPUT type=submit
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
45782 msgid "Use Existing"
45783 msgstr ""
45784
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
45787 #, c-format
45788 msgid "Use MARC Modification Template:"
45789 msgstr ""
45790
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
45792 #, c-format
45793 msgid "Use a barcode file"
45794 msgstr ""
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
45801 #, c-format
45802 msgid "Use a file"
45803 msgstr ""
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "Use a file "
45809 msgstr "Titill: "
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
45812 #, c-format
45813 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
45814 msgstr ""
45815
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
45817 #, c-format
45818 msgid ""
45819 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
45820 "will be deleted without warning !"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Use default values"
45826 msgstr "Sjálfgefið"
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
45829 #, c-format
45830 msgid "Use existing record"
45831 msgstr ""
45832
45833 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
45835 msgid "Use for iso2709 exports"
45836 msgstr ""
45837
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
45839 #, c-format
45840 msgid ""
45841 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
45842 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
45843 msgstr ""
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
45846 #, fuzzy, c-format
45847 msgid "Use report plugins"
45848 msgstr "skýrslugerð"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
45851 #, fuzzy, c-format
45852 msgid "Use restrictions"
45853 msgstr "skáldsaga"
45854
45855 #. INPUT type=submit name=submit
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
45858 #, c-format
45859 msgid "Use saved"
45860 msgstr ""
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45863 #, c-format
45864 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
45865 msgstr ""
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
45868 #, c-format
45869 msgid ""
45870 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
45871 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
45872 "writing custom SQL reports."
45873 msgstr ""
45874
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
45876 #, c-format
45877 msgid ""
45878 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
45879 msgstr ""
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
45882 #, c-format
45883 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
45884 msgstr ""
45885
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
45887 #, c-format
45888 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
45889 msgstr ""
45890
45891 #. For the first occurrence,
45892 #. %1$s:  label_element 
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
45895 #, c-format
45896 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
45897 msgstr ""
45898
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
45901 #, c-format
45902 msgid "Use tool plugins"
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
45912 #, c-format
45913 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
45914 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
45917 #, c-format
45918 msgid "Used"
45919 msgstr ""
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
45924 #, c-format
45925 msgid "Used in"
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
45929 #, c-format
45930 msgid "Used in "
45931 msgstr ""
45932
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "Useful resources"
45936 msgstr "Netupplýsingar:"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
45939 #, c-format
45940 msgid "User "
45941 msgstr ""
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "User code"
45946 msgstr "Týnt ("
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Userid"
45951 msgstr "raðnúmer"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Userid: "
45956 msgstr "röð "
45957
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
45964 #, fuzzy, c-format
45965 msgid "Username"
45966 msgstr "notendanafn"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
45969 #, c-format
45970 msgid "Username/password already exists."
45971 msgstr ""
45972
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Username:"
45977 msgstr "notendanafn"
45978
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
45980 #, fuzzy, c-format
45981 msgid "Username: "
45982 msgstr "notendanafn "
45983
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Users:"
45987 msgstr "notendanafn"
45988
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
45991 #, c-format
45992 msgid "Using framework:"
45993 msgstr ""
45994
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
45996 #, c-format
45997 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
45998 msgstr ""
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46001 #, c-format
46002 msgid "VHS tape / Videocassette"
46003 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Validated"
46008 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46015 #, c-format
46016 msgid "Value"
46017 msgstr ""
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46021 #, c-format
46022 msgid "Value: "
46023 msgstr ""
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
46026 #, c-format
46027 msgid "Values"
46028 msgstr ""
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
46031 #, c-format
46032 msgid "Values are comma-separated."
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Values for collection codes"
46038 msgstr "Öll söfn"
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46041 #, c-format
46042 msgid "Values for custom patron notes"
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Values for shelving locations"
46048 msgstr ", Staðsetning hillna:"
46049
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46051 #, c-format
46052 msgid "Variable name:"
46053 msgstr ""
46054
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46056 #, fuzzy, c-format
46057 msgid "Variable options:"
46058 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
46059
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46061 #, fuzzy, c-format
46062 msgid "Variable type:"
46063 msgstr "Tegund raðnúmers"
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46067 #, fuzzy, c-format
46068 msgid "Variable: "
46069 msgstr "laus "
46070
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46080 #, c-format
46081 msgid "Vendor"
46082 msgstr ""
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46086 #, c-format
46087 msgid "Vendor "
46088 msgstr ""
46089
46090 #. A
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
46092 #, fuzzy
46093 msgid "Vendor detail page"
46094 msgstr "Meiri útskýringar"
46095
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46097 #, fuzzy, c-format
46098 msgid "Vendor details"
46099 msgstr "Meiri útskýringar"
46100
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
46102 #, c-format
46103 msgid "Vendor invoice "
46104 msgstr ""
46105
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46107 #, c-format
46108 msgid "Vendor is:"
46109 msgstr ""
46110
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46112 #, c-format
46113 msgid "Vendor is: "
46114 msgstr ""
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Vendor name : "
46119 msgstr "Annað nafn: "
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Vendor not found"
46124 msgstr "Færslan fannst ekki"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46128 #, c-format
46129 msgid "Vendor note:"
46130 msgstr ""
46131
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Vendor note: "
46140 msgstr "Annað nafn: "
46141
46142 #. SCRIPT
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46144 msgid "Vendor price must be a number"
46145 msgstr ""
46146
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46149 #, c-format
46150 msgid "Vendor price: "
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46154 #, fuzzy, c-format
46155 msgid "Vendor search"
46156 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Vendor search results"
46161 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46162
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
46173 #, c-format
46174 msgid "Vendor:"
46175 msgstr ""
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46185 #, c-format
46186 msgid "Vendor: "
46187 msgstr ""
46188
46189 #. %1$s:  suppliername 
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46191 #, c-format
46192 msgid "Vendor: %s"
46193 msgstr ""
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46196 #, c-format
46197 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46198 msgstr ""
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Verify you want to delete patrons"
46203 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
46204
46205 #. %1$s:  missing_module.version 
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46207 #, fuzzy, c-format
46208 msgid "Version: %s "
46209 msgstr "Raðnúmer "
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46215 #, fuzzy, c-format
46216 msgid "Vertical: "
46217 msgstr "Raðnúmer "
46218
46219 #. INPUT type=submit
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "View"
46224 msgstr "Marksnið sýn"
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46227 #, fuzzy, c-format
46228 msgid "View "
46229 msgstr "Marksnið sýn "
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46232 #, fuzzy, c-format
46233 msgid "View All"
46234 msgstr "Endurnýja allt"
46235
46236 #. For the first occurrence,
46237 #. SCRIPT
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "View MARC"
46242 msgstr "Endurnýja allt"
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46245 #, c-format
46246 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46247 msgstr ""
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "View all libraries"
46252 msgstr "Öll söfn"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46255 #, fuzzy, c-format
46256 msgid "View analytics"
46257 msgstr "Sýnir aðeins"
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "View dictionary"
46264 msgstr "orðabók"
46265
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46267 #, c-format
46268 msgid "View existing record"
46269 msgstr ""
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46272 #, c-format
46273 msgid "View final record"
46274 msgstr ""
46275
46276 #. A
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
46278 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46279 msgstr ""
46280
46281 #. A
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
46283 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46284 msgstr ""
46285
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
46287 #, c-format
46288 msgid "View invoice"
46289 msgstr ""
46290
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "View item"
46294 msgstr "Endurnýja hlut"
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46297 #, fuzzy, c-format
46298 msgid "View item's checkout history"
46299 msgstr "Útlánssaga"
46300
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46302 #, fuzzy, c-format
46303 msgid "View pending offline circulation actions"
46304 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
46305
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:83
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
46309 #, fuzzy, c-format
46310 msgid "View record"
46311 msgstr "Vista færslu:"
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "View restrictions"
46317 msgstr "skáldsaga"
46318
46319 #. INPUT type=submit
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46321 #, fuzzy
46322 msgid "View spine label"
46323 msgstr "Laust"
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46326 #, c-format
46327 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46328 msgstr ""
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
46331 #, c-format
46332 msgid "Viktor Sarge"
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
46336 #, c-format
46337 msgid "Vincent Danjean"
46338 msgstr ""
46339
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "Visibility: "
46343 msgstr "Hlutir á lausu: "
46344
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
46346 #, c-format
46347 msgid "Vitor Fernandes"
46348 msgstr ""
46349
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "Vol no."
46353 msgstr "Magnupplýsingar"
46354
46355 #. SCRIPT
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46357 msgid "Volume"
46358 msgstr ""
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46361 #, fuzzy, c-format
46362 msgid "Volume date"
46363 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Volume information"
46368 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Volume number"
46373 msgstr "Korta númer:"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46376 #, c-format
46377 msgid "Volume:"
46378 msgstr ""
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46383 #, c-format
46384 msgid "WARNING:"
46385 msgstr ""
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46388 #, c-format
46389 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
46395 #, c-format
46396 msgid "Waiting"
46397 msgstr "Í bið"
46398
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "Waiting "
46402 msgstr "Í bið "
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Waiting Date"
46407 msgstr "Í bið"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
46410 #, c-format
46411 msgid "Ward van Wanrooij"
46412 msgstr ""
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
46435 #, c-format
46436 msgid "Warning"
46437 msgstr ""
46438
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46440 #, fuzzy, c-format
46441 msgid "Warning at (%%): "
46442 msgstr "Í bið"
46443
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46445 #, fuzzy, c-format
46446 msgid "Warning at (amount): "
46447 msgstr "Upphæð sektar "
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
46450 #, c-format
46451 msgid "Warning regarding current user"
46452 msgstr ""
46453
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46455 #, c-format
46456 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46457 msgstr ""
46458
46459 #. %1$s:  encumbrance 
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
46461 #, c-format
46462 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
46463 msgstr ""
46464
46465 #. %1$s:  expenditure 
46466 #. %2$s:  IF (currency) 
46467 #. %3$s:  currency 
46468 #. %4$s:  END 
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
46470 #, c-format
46471 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
46472 msgstr ""
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
46476 #, c-format
46477 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
46478 msgstr ""
46479
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
46481 #, c-format
46482 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
46483 msgstr ""
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
46486 #, c-format
46487 msgid ""
46488 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
46489 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
46490 msgstr ""
46491
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
46493 #, c-format
46494 msgid ""
46495 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
46496 "created."
46497 msgstr ""
46498
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
46505 #, c-format
46506 msgid "Warning:"
46507 msgstr ""
46508
46509 #. SCRIPT
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46511 msgid "Warning: Duplicate organization"
46512 msgstr ""
46513
46514 #. SCRIPT
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46516 msgid "Warning: Duplicate patron"
46517 msgstr ""
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
46521 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
46522 msgstr ""
46523
46524 #. For the first occurrence,
46525 #. %1$s:  message.upload_version 
46526 #. %2$s:  message.current_version 
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
46529 #, c-format
46530 msgid ""
46531 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
46532 "I'll try my best."
46533 msgstr ""
46534
46535 #. SCRIPT
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
46537 #, fuzzy
46538 msgid ""
46539 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
46540 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
46541 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
46542
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
46544 #, c-format
46545 msgid ""
46546 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
46547 "own risk."
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
46551 #, c-format
46552 msgid ""
46553 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
46554 "own risk."
46555 msgstr ""
46556
46557 #. %1$s:  message.badbarcode 
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
46559 #, c-format
46560 msgid ""
46561 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
46562 msgstr ""
46563
46564 #. SCRIPT
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46566 msgid ""
46567 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
46568 msgstr ""
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
46571 #, c-format
46572 msgid "Warning: no barcodes were found"
46573 msgstr ""
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
46576 #, c-format
46577 msgid "Warnings"
46578 msgstr ""
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
46581 #, c-format
46582 msgid "Warnings regarding the system configuration"
46583 msgstr ""
46584
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
46586 #, c-format
46587 msgid "Waylon Robertson"
46588 msgstr ""
46589
46590 #. SCRIPT
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46592 msgid "We"
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
46596 #, c-format
46597 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
46598 msgstr ""
46599
46600 #. %1$s:  dbversion 
46601 #. %2$s:  kohaversion 
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46603 #, c-format
46604 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
46605 msgstr ""
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
46608 #, c-format
46609 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
46610 msgstr ""
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
46613 #, c-format
46614 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
46618 #, c-format
46619 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
46620 msgstr ""
46621
46622 #. A
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
46624 #, fuzzy, c-format
46625 msgid "Web services"
46626 msgstr "Sækja þjónustu"
46627
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
46629 #, c-format
46630 msgid "Website"
46631 msgstr "Vefsetur"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
46635 #, fuzzy, c-format
46636 msgid "Website: "
46637 msgstr "Vefsetur "
46638
46639 #. SCRIPT
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46641 msgid "Wed"
46642 msgstr ""
46643
46644 #. For the first occurrence,
46645 #. SCRIPT
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
46650 #, c-format
46651 msgid "Wednesday"
46652 msgstr ""
46653
46654 #. SCRIPT
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46656 msgid "Wednesdays"
46657 msgstr ""
46658
46659 #. For the first occurrence,
46660 #. SCRIPT
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Week"
46666 msgstr "Vikulega"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
46669 #, c-format
46670 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
46671 msgstr ""
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46675 msgid "Weekly holiday: %s"
46676 msgstr ""
46677
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
46679 #, c-format
46680 msgid "Weight"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
46684 #, c-format
46685 msgid "Welcome to the Koha web installer"
46686 msgstr ""
46687
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
46689 #, c-format
46690 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
46691 msgstr ""
46692
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
46694 #, c-format
46695 msgid "What's next?"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
46699 #, c-format
46700 msgid ""
46701 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
46702 "find and use the price of the currently active currency. "
46703 msgstr ""
46704
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
46708 #, c-format
46709 msgid "When more than"
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46713 #, c-format
46714 msgid "When there is an irregular issue:"
46715 msgstr ""
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "When to charge"
46720 msgstr "Sektir og gjöld"
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
46723 #, c-format
46724 msgid ""
46725 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
46726 "process. It may take a while to complete, please be patient."
46727 msgstr ""
46728
46729 #. SCRIPT
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46731 #, fuzzy
46732 msgid "Why close an empty basket?"
46733 msgstr "Loka þessum glugga"
46734
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
46736 #, c-format
46737 msgid "Will Stokes"
46738 msgstr ""
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46742 msgid "Winter"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
46746 #, c-format
46747 msgid "With framework : "
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "With framework: "
46753 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
46754
46755 #. SCRIPT
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
46757 #, fuzzy
46758 msgid "With selected searches: "
46759 msgstr "Valdir hlutir : "
46760
46761 #. INPUT type=submit name=submit
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46763 #, fuzzy
46764 msgid "Withdraw"
46765 msgstr "Úttekið ("
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46769 #, fuzzy, c-format
46770 msgid "Withdrawn"
46771 msgstr "Úttekið ("
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Withdrawn on"
46776 msgstr "Úttekið ("
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
46779 #, fuzzy, c-format
46780 msgid "Withdrawn on:"
46781 msgstr "Úttekið ("
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
46784 #, fuzzy, c-format
46785 msgid "Withdrawn status"
46786 msgstr "Úttekið ("
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Withdrawn?:"
46791 msgstr "Úttekið ("
46792
46793 #. SCRIPT
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46795 msgid "Wk"
46796 msgstr ""
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
46799 #, c-format
46800 msgid "Wolfgang Heymans"
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
46804 #, c-format
46805 msgid "Women"
46806 msgstr ""
46807
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
46811 #, c-format
46812 msgid "Word"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
46816 #, c-format
46817 msgid "Working day"
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
46822 #, c-format
46823 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
46824 msgstr ""
46825
46826 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
46828 msgid "Write off"
46829 msgstr ""
46830
46831 #. INPUT type=submit name=woall
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
46833 msgid "Write off all"
46834 msgstr ""
46835
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
46837 #, c-format
46838 msgid "Write off an individual fine"
46839 msgstr ""
46840
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
46842 #, c-format
46843 msgid "Write off fines and fees"
46844 msgstr ""
46845
46846 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
46848 msgid "Write off this charge"
46849 msgstr ""
46850
46851 #. SCRIPT
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
46853 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
46854 msgstr ""
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
46859 #, c-format
46860 msgid "X "
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "XML configuration file"
46866 msgstr "Niðurhals karfa:"
46867
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
46869 #, c-format
46870 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
46871 msgstr ""
46872
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46874 #, c-format
46875 msgid "Xercode, Spain"
46876 msgstr ""
46877
46878 #. INPUT type=submit
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
46880 msgid "YES"
46881 msgstr ""
46882
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
46884 #, c-format
46885 msgid "YUI"
46886 msgstr ""
46887
46888 #. For the first occurrence,
46889 #. SCRIPT
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
46898 #, c-format
46899 msgid "Year"
46900 msgstr "Ár"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
46904 #, fuzzy, c-format
46905 msgid "Year: "
46906 msgstr "Ár: "
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
46909 #, c-format
46910 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
46911 msgstr ""
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46915 msgid "Yearly holiday: %s"
46916 msgstr ""
46917
46918 #. For the first occurrence,
46919 #. SCRIPT
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
46938 #, c-format
46939 msgid "Yes"
46940 msgstr "Já"
46941
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
46945 #, c-format
46946 msgid "Yes "
46947 msgstr ""
46948
46949 #. INPUT type=submit
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
46951 msgid "Yes, I confirm"
46952 msgstr ""
46953
46954 #. INPUT type=submit name=dotransfer
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
46956 #, fuzzy
46957 msgid "Yes, Print slip"
46958 msgstr "Prent listi"
46959
46960 #. INPUT type=submit
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
46962 #, fuzzy
46963 msgid "Yes, cancel"
46964 msgstr "Tengsl"
46965
46966 #. INPUT type=submit
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
46968 #, fuzzy
46969 msgid "Yes, check out (Y)"
46970 msgstr "Í útláni ("
46971
46972 #. INPUT type=submit
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
46974 msgid "Yes, close (Y)"
46975 msgstr ""
46976
46977 #. INPUT type=submit
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
46986 msgid "Yes, delete"
46987 msgstr ""
46988
46989 #. INPUT type=submit
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
46991 msgid "Yes, delete (Y)"
46992 msgstr ""
46993
46994 #. INPUT type=submit
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
46996 msgid "Yes, delete this framework!"
46997 msgstr ""
46998
46999 #. INPUT type=submit
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:228
47002 #, fuzzy
47003 msgid "Yes, delete this subfield"
47004 msgstr "Eyða þessum lista"
47005
47006 #. INPUT type=submit
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47008 #, fuzzy
47009 msgid "Yes, delete this tag"
47010 msgstr "Eyða þessum lista"
47011
47012 #. INPUT type=submit
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
47014 #, fuzzy
47015 msgid "Yes, renew (Y)"
47016 msgstr "Í útláni ("
47017
47018 #. INPUT type=submit
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47020 #, fuzzy
47021 msgid "Yes: Edit existing authority"
47022 msgstr "Breyta lista"
47023
47024 #. INPUT type=submit
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47026 msgid "Yes: Edit existing items"
47027 msgstr ""
47028
47029 #. INPUT type=submit
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47031 msgid "Yes: View existing items"
47032 msgstr ""
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47036 #, c-format
47037 msgid "YesNo"
47038 msgstr ""
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
47041 #, c-format
47042 msgid "Yohann Dufour"
47043 msgstr ""
47044
47045 #. SCRIPT
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47047 msgid "You already have a list with that name!"
47048 msgstr ""
47049
47050 #. SCRIPT
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47052 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47056 #, c-format
47057 msgid "You are about to install Koha."
47058 msgstr ""
47059
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
47061 #, c-format
47062 msgid ""
47063 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47064 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47065 "using this account."
47066 msgstr ""
47067
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
47070 #, fuzzy, c-format
47071 msgid "You are missing the "
47072 msgstr "Laus eintök"
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
47075 #, c-format
47076 msgid ""
47077 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47078 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47079 msgstr ""
47080
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47084 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47089 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47090
47091 #. A
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
47093 #, fuzzy
47094 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47095 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47098 #, c-format
47099 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47100 msgstr ""
47101
47102 #. A
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
47104 #, fuzzy
47105 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47106 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47107
47108 #. A
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
47110 #, fuzzy
47111 msgid "You are not authorized to set permissions"
47112 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47113
47114 #. SCRIPT
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47116 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47117 msgstr ""
47118
47119 #. SCRIPT
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47121 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47122 msgstr ""
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47125 #, c-format
47126 msgid "You are only viewing one item. "
47127 msgstr ""
47128
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47130 #, c-format
47131 msgid ""
47132 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47133 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47134 msgstr ""
47135
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47137 #, c-format
47138 msgid ""
47139 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47140 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47141 msgstr ""
47142
47143 #. I
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47145 msgid ""
47146 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47147 "saved and sent as a single message."
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
47151 #, c-format
47152 msgid ""
47153 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47154 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47155 "order will not be deleted)."
47156 msgstr ""
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47159 #, c-format
47160 msgid ""
47161 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47162 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47166 #, c-format
47167 msgid ""
47168 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47169 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47170 "be an exception."
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47174 #, c-format
47175 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47176 msgstr ""
47177
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47179 #, c-format
47180 msgid ""
47181 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47182 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47183 "or category."
47184 msgstr ""
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47187 #, c-format
47188 msgid ""
47189 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47190 "information."
47191 msgstr ""
47192
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
47194 #, c-format
47195 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47196 msgstr ""
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47200 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47204 #, c-format
47205 msgid "You can't create any orders unless you first "
47206 msgstr ""
47207
47208 #. SCRIPT
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47210 msgid "You can't receive any more items"
47211 msgstr ""
47212
47213 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "You cannot transfer items of %s "
47217 msgstr "<em>SKILABOР4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "You did not specify any search criteria."
47222 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "You didn't select any external target."
47227 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
47228
47229 #. SCRIPT
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47231 msgid ""
47232 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47233 "on this computer."
47234 msgstr ""
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47237 #, fuzzy, c-format
47238 msgid "You do not have permission to access this page. "
47239 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47242 #, fuzzy, c-format
47243 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47244 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47247 #, c-format
47248 msgid ""
47249 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47250 "set to receive overdue notices."
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47254 #, c-format
47255 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47256 msgstr ""
47257
47258 #. %1$s:  total 
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47260 #, c-format
47261 msgid ""
47262 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47263 "using Koha"
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
47267 #, c-format
47268 msgid ""
47269 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47270 "process..."
47271 msgstr ""
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:458
47274 #, c-format
47275 msgid ""
47276 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47277 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47278 msgstr ""
47279
47280 #. SCRIPT
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47282 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47283 msgstr ""
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47287 msgid ""
47288 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47289 "the catalog"
47290 msgstr ""
47291
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47293 #, c-format
47294 msgid ""
47295 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47296 msgstr ""
47297
47298 #. SCRIPT
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47300 msgid "You have made changes to system preferences."
47301 msgstr ""
47302
47303 #. SCRIPT
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47305 msgid ""
47306 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47307 "cancel modifications."
47308 msgstr ""
47309
47310 #. SCRIPT
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47312 msgid ""
47313 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47314 "barcodes to your entire catalog."
47315 msgstr ""
47316
47317 #. SCRIPT
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47319 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47320 msgstr ""
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47323 #, c-format
47324 msgid ""
47325 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47326 "is not set to "
47327 msgstr ""
47328
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47330 #, c-format
47331 msgid ""
47332 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47333 "your configuration file. "
47334 msgstr ""
47335
47336 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47338 #, c-format
47339 msgid ""
47340 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47341 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47342 "configuration file. "
47343 msgstr ""
47344
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
47346 #, c-format
47347 msgid ""
47348 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47349 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47350 "date "
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47354 #, c-format
47355 msgid ""
47356 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47357 "by pipes."
47358 msgstr ""
47359
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47361 #, c-format
47362 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47363 msgstr ""
47364
47365 #. SCRIPT
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47367 msgid ""
47368 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47369 "that have not been uploaded."
47370 msgstr ""
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47373 #, c-format
47374 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47375 msgstr ""
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47378 #, c-format
47379 msgid "You must "
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47383 #, c-format
47384 msgid "You must be online to use these options."
47385 msgstr ""
47386
47387 #. SCRIPT
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47389 #, fuzzy
47390 msgid "You must choose a first publication date"
47391 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47395 #, fuzzy
47396 msgid "You must choose a sound!"
47397 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47398
47399 #. SCRIPT
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47401 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47402 msgstr ""
47403
47404 #. SCRIPT
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47406 #, fuzzy
47407 msgid "You must choose or create a biblio"
47408 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
47409
47410 #. SCRIPT
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
47412 #, fuzzy
47413 msgid "You must enter a date!"
47414 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
47415
47416 #. SCRIPT
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47418 #, fuzzy
47419 msgid "You must enter a selector!"
47420 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
47421
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "You must enter a term to search on "
47425 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
47426
47427 #. SCRIPT
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47429 #, fuzzy
47430 msgid "You must give your new patron list a name!"
47431 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
47432
47433 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
47435 #, c-format
47436 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
47437 msgstr ""
47438
47439 #. SCRIPT
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47441 #, fuzzy
47442 msgid "You must select a fund"
47443 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47444
47445 #. SCRIPT
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47447 #, fuzzy
47448 msgid "You must select at least one record"
47449 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47450
47451 #. SCRIPT
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
47453 #, fuzzy
47454 msgid "You must select at least two invoices to merge."
47455 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47456
47457 #. For the first occurrence,
47458 #. SCRIPT
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
47461 #, fuzzy
47462 msgid "You must select checkout(s) to export"
47463 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47464
47465 #. SCRIPT
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
47467 #, fuzzy
47468 msgid "You must select one or more patrons to remove"
47469 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:41
47473 #, fuzzy
47474 msgid "You must select one or more reports to delete"
47475 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47479 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
47483 #, c-format
47484 msgid ""
47485 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
47486 "preference in order to use it."
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
47490 #, c-format
47491 msgid ""
47492 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
47493 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
47494 msgstr ""
47495
47496 #. SCRIPT
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47498 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
47499 msgstr ""
47500
47501 #. SCRIPT
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47503 msgid "You need to save the page before printing"
47504 msgstr ""
47505
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
47507 #, c-format
47508 msgid ""
47509 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
47510 "preference."
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
47515 #, fuzzy, c-format
47516 msgid "You searched for "
47517 msgstr "Leita eftir: "
47518
47519 #. For the first occurrence,
47520 #. %1$s:  IF ( title ) 
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "You searched for: %s"
47525 msgstr "Leita eftir: "
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
47529 #, fuzzy, c-format
47530 msgid "You searched on "
47531 msgstr "Fleiri leitir "
47532
47533 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
47535 #, c-format
47536 msgid ""
47537 "You selected a record from an external source that matches an existing "
47538 "record in your catalog: %s"
47539 msgstr ""
47540
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
47542 #, c-format
47543 msgid "You should "
47544 msgstr ""
47545
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
47547 #, c-format
47548 msgid ""
47549 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
47550 msgstr ""
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
47553 #, c-format
47554 msgid ""
47555 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
47556 "the phone templates."
47557 msgstr ""
47558
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
47560 #, c-format
47561 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47565 #, c-format
47566 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
47567 msgstr ""
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
47570 #, c-format
47571 msgid "You'll have to treat them individually. "
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47575 #, c-format
47576 msgid ""
47577 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
47578 "idea, and you are likely to encounter problems."
47579 msgstr ""
47580
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
47582 #, c-format
47583 msgid ""
47584 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
47585 "Perl (at least Version 5.10)."
47586 msgstr ""
47587
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
47589 #, c-format
47590 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Your authority search history is empty."
47596 msgstr "Karfan þín er tóm."
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Your cart"
47601 msgstr "Karfan þín"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
47604 #, fuzzy, c-format
47605 msgid "Your cart "
47606 msgstr "Karfan þín "
47607
47608 #. SCRIPT
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
47610 msgid "Your cart is currently empty"
47611 msgstr "Karfan þín er tóm"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
47614 #, c-format
47615 msgid "Your cart is empty."
47616 msgstr "Karfan þín er tóm."
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "Your catalog search history is empty."
47621 msgstr "Karfan þín er tóm."
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47625 #, c-format
47626 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47631 #, c-format
47632 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
47633 msgstr ""
47634
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
47636 #, c-format
47637 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
47638 msgstr ""
47639
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
47642 #, c-format
47643 msgid "Your download should begin automatically."
47644 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
47645
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
47647 #, c-format
47648 msgid "Your file was processed."
47649 msgstr ""
47650
47651 #. SCRIPT
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
47653 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
47657 #, c-format
47658 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
47659 msgstr ""
47660
47661 #. %1$s:  shelfname 
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
47663 #, fuzzy, c-format
47664 msgid "Your list: %s "
47665 msgstr "Listinn þinn : %s "
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
47669 #, fuzzy, c-format
47670 msgid "Your lists"
47671 msgstr "Listinn þinn"
47672
47673 #. For the first occurrence,
47674 #. SCRIPT
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47677 #, fuzzy
47678 msgid "Your lists:"
47679 msgstr "Listinn þinn:"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Your message: "
47684 msgstr "Listinn þinn: "
47685
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
47687 #, fuzzy, c-format
47688 msgid "Your notification has been sent."
47689 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
47692 #, fuzzy, c-format
47693 msgid "Your patron lists"
47694 msgstr "Listinn þinn"
47695
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
47697 #, fuzzy, c-format
47698 msgid "Your report has been saved"
47699 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
47702 #, c-format
47703 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
47704 msgstr ""
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
47707 #, fuzzy, c-format
47708 msgid "Your request gave the following results:"
47709 msgstr ""
47710 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
47715 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47718 #, fuzzy, c-format
47719 msgid "Your search returned no open subscriptions."
47720 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Your search returned no results."
47725 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Z39.50 Authority search points"
47730 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
47731
47732 #. INPUT type=button
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
47734 #, fuzzy
47735 msgid "Z39.50 Search"
47736 msgstr "%s Leit"
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "Z39.50 search"
47741 msgstr "%s Leit"
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
47746 #, fuzzy, c-format
47747 msgid "Z39.50/SRU search"
47748 msgstr "Leit"
47749
47750 #. %1$s:  msg_add 
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
47752 #, fuzzy, c-format
47753 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
47754 msgstr "%s %s %s %s %s "
47755
47756 #. %1$s:  msg_add 
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
47758 #, fuzzy, c-format
47759 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
47760 msgstr "%s %s %s %s %s "
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "Z39.50/SRU server search:"
47765 msgstr "Leit"
47766
47767 #. %1$s:  msg_add 
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
47771 msgstr "%s %s %s %s %s "
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "Z39.50/SRU servers"
47778 msgstr "Leit"
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
47781 #, c-format
47782 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
47783 msgstr ""
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "ZIP file"
47788 msgstr "upplýsingar"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47791 #, c-format
47792 msgid "Zach Sim"
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
47796 #, c-format
47797 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
47798 msgstr ""
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
47801 #, c-format
47802 msgid "Zebra version: "
47803 msgstr ""
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
47807 #, c-format
47808 msgid "Zeno Tajoli"
47809 msgstr ""
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Zip code"
47815 msgstr "Póstnúmer:"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "Zip/Postal code"
47822 msgstr "Póstnúmer:"
47823
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "Zip/Postal code: "
47830 msgstr "Póstnúmer: "
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47833 #, fuzzy, c-format
47834 msgid "Zip/postal code"
47835 msgstr "Póstnúmer:"
47836
47837 #. For the first occurrence,
47838 #. SCRIPT
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
47842 #, fuzzy, c-format
47843 msgid "[ New list ]"
47844 msgstr "Nýr listi"
47845
47846 #. SPAN
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
47848 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
47849 msgstr ""
47850
47851 #. INPUT type=text name=time
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
47853 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
47854 msgstr ""
47855
47856 #. INPUT type=text name=time2
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
47858 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
47859 msgstr ""
47860
47861 #. INPUT type=button
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
47863 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
47864 msgstr ""
47865
47866 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
47868 msgid ""
47869 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
47870 msgstr ""
47871
47872 #. INPUT type=text name=dateexpiry
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
47875 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
47876 msgstr ""
47877
47878 #. INPUT type=text name=dateofbirth
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
47881 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
47882 msgstr ""
47883
47884 #. INPUT type=text name=firstname
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
47886 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
47887 msgstr ""
47888
47889 #. INPUT type=text name=initials
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
47891 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
47892 msgstr ""
47893
47894 #. INPUT type=text name=othernames
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
47896 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
47897 msgstr ""
47898
47899 #. A
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
47901 #, fuzzy
47902 msgid ""
47903 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
47904 "before deleting this record."
47905 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
47906
47907 #. IMG
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
47911 #, fuzzy
47912 msgid "[% direction %] sort"
47913 msgstr "Lýsing:"
47914
47915 #. INPUT type=text name=discount
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
47917 msgid "[% discount | format ("
47918 msgstr ""
47919
47920 #. IMG
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
47923 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
47924 msgstr ""
47925
47926 #. A
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
47929 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
47930 msgstr ""
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
47933 #, c-format
47934 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47938 #, c-format
47939 msgid ""
47940 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
47941 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
47942 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
47943 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
47944 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
47945 msgstr ""
47946
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
47948 #, c-format
47949 msgid ""
47950 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
47951 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
47952 "%%] "
47953 msgstr ""
47954
47955 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
47957 #, c-format
47958 msgid ""
47959 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
47960 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
47961 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
47962 msgstr ""
47963
47964 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
47966 #, c-format
47967 msgid ""
47968 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
47969 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
47970 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
47971 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
47972 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
47973 msgstr ""
47974
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
47976 #, c-format
47977 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
47978 msgstr ""
47979
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
47981 #, c-format
47982 msgid ""
47983 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
47984 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47985 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
47986 msgstr ""
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
47989 #, c-format
47990 msgid ""
47991 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
47992 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
47993 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
47994 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
47995 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
47999 #, c-format
48000 msgid ""
48001 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48002 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48003 msgstr ""
48004
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48006 #, c-format
48007 msgid ""
48008 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48009 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48013 #, c-format
48014 msgid ""
48015 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48016 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48017 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48018 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48019 msgstr ""
48020
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "[Clear all]"
48025 msgstr "Hreinsa allt"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "[Delete]"
48033 msgstr "Eyða"
48034
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "[Edit Item]"
48038 msgstr "Breyta lista"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48042 #, fuzzy, c-format
48043 msgid "[Fewer options]"
48044 msgstr "[Færri möguleikar]"
48045
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48047 #, fuzzy, c-format
48048 msgid "[Main page]"
48049 msgstr "Póstfang:"
48050
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48053 #, c-format
48054 msgid "[More options]"
48055 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48059 #, fuzzy, c-format
48060 msgid "[New search]"
48061 msgstr "[Ný leit]"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "[Overridden] "
48066 msgstr "Runnið út af tíma "
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "[Previous page]"
48071 msgstr "Fyrri"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48075 #, fuzzy, c-format
48076 msgid "[Select all]"
48077 msgstr "Velja allt"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
48080 #, fuzzy, c-format
48081 msgid "[clear]"
48082 msgstr "Hreinsa"
48083
48084 #. %1$s:  END 
48085 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48086 #. %3$s:  END 
48087 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48088 #. %5$s:  END 
48089 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48090 #. %7$s:  END 
48091 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48092 #. %9$s:  END 
48093 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48094 #. %11$s:  END 
48095 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48096 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48097 #. %14$s:  END 
48098 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48099 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
48101 #, fuzzy, c-format
48102 msgid ""
48103 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48104 "%s%s%s (%s) %s "
48105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48106
48107 #. %1$s:  END 
48108 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48109 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48110 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48111 #. %5$s:  END 
48112 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48113 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
48115 #, fuzzy, c-format
48116 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
48120 #, c-format
48121 msgid "_ matches only a single character"
48122 msgstr ""
48123
48124 #. For the first occurrence,
48125 #. SCRIPT
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48128 msgid "a an the"
48129 msgstr ""
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "account has expired"
48134 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48137 #, c-format
48138 msgid "active"
48139 msgstr ""
48140
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "add a library"
48145 msgstr "Bókasafn afhendingar"
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
48149 #, fuzzy, c-format
48150 msgid "add a patron category"
48151 msgstr "Flokkun meðlims:"
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "added successfully"
48156 msgstr "var bætt við."
48157
48158 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48160 #, c-format
48161 msgid "after %s days."
48162 msgstr ""
48163
48164 #. %1$s:  END 
48165 #. %2$s:  IF ( error ) 
48166 #. %3$s:  ELSE 
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "again. %s %s%s "
48170 msgstr "%s %s (%s) "
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "all"
48177 msgstr "Blindraletur"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48180 #, c-format
48181 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
48185 #, c-format
48186 msgid "all frameworks"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48190 #, c-format
48191 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48192 msgstr ""
48193
48194 #. SCRIPT
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48196 msgid "already exists in database"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
48201 #, c-format
48202 msgid "already has a hold"
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "analytics."
48208 msgstr "Sýnir aðeins"
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48211 #, c-format
48212 msgid "and"
48213 msgstr "og"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48217 #, c-format
48218 msgid "and "
48219 msgstr ""
48220
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48222 #, c-format
48223 msgid "and has been returned."
48224 msgstr ""
48225
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48227 #, c-format
48228 msgid "and is issued every "
48229 msgstr ""
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48232 #, c-format
48233 msgid "and mark one currency as active."
48234 msgstr ""
48235
48236 #. For the first occurrence,
48237 #. %1$s:  batch_id 
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
48240 #, c-format
48241 msgid "and removed from batch %s. "
48242 msgstr ""
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48246 #, c-format
48247 msgid "and the "
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48251 #, c-format
48252 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48256 #, c-format
48257 msgid "and try again. "
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
48261 #, c-format
48262 msgid "anyone else to add entries."
48263 msgstr ""
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
48266 #, c-format
48267 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
48268 msgstr ""
48269
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
48271 #, c-format
48272 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48273 msgstr ""
48274
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48277 #, c-format
48278 msgid "approved"
48279 msgstr ""
48280
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
48282 #, c-format
48283 msgid "are licensed under the "
48284 msgstr ""
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48287 #, fuzzy, c-format
48288 msgid "as "
48289 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
48290
48291 #. SCRIPT
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48293 #, fuzzy
48294 msgid "at %s"
48295 msgstr "%s %s (%s) "
48296
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
48298 #, c-format
48299 msgid "at : "
48300 msgstr ""
48301
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
48303 #, fuzzy, c-format
48304 msgid "at current library "
48305 msgstr "Staðsett í safni: %s "
48306
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48308 #, c-format
48309 msgid "at least 1 item type defined"
48310 msgstr ""
48311
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48313 #, c-format
48314 msgid "at least 1 item type must be defined"
48315 msgstr ""
48316
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48318 #, c-format
48319 msgid "at least 1 library defined"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48323 #, c-format
48324 msgid "at least 1 library must be defined"
48325 msgstr ""
48326
48327 #. %1$s:  END 
48328 #. %2$s:  END 
48329 #. %3$s:  ELSE 
48330 #. %4$s:  END 
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48332 #, fuzzy, c-format
48333 msgid ""
48334 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48335 "the template. %s "
48336 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "attribute value "
48341 msgstr "Eftirnafn: "
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48344 #, c-format
48345 msgid "available"
48346 msgstr "laus"
48347
48348 #. A
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
48350 msgid "basket"
48351 msgstr ""
48352
48353 #. A
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
48356 #, fuzzy
48357 msgid "basketgroup"
48358 msgstr "Eftirnafn:"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48361 #, c-format
48362 msgid "batch_anonymise.pl"
48363 msgstr ""
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48366 #, c-format
48367 msgid "be installed before you may continue."
48368 msgstr ""
48369
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48371 #, c-format
48372 msgid "be less than 500KB. "
48373 msgstr ""
48374
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48376 #, c-format
48377 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48382 #, c-format
48383 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48384 msgstr ""
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48387 #, c-format
48388 msgid "be mapped to the same tag,"
48389 msgstr ""
48390
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
48392 #, c-format
48393 msgid ""
48394 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
48395 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
48399 #, c-format
48400 msgid "because fine balance is "
48401 msgstr ""
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48404 #, c-format
48405 msgid "beep.ogg"
48406 msgstr ""
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48410 #, fuzzy
48411 msgid "begins with "
48412 msgstr "byrjar á"
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
48415 #, c-format
48416 msgid "below"
48417 msgstr ""
48418
48419 #. INPUT type=text name=cardnumber
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
48421 msgid ""
48422 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
48423 msgstr ""
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "biblio and biblionumber"
48428 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48431 #, c-format
48432 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48433 msgstr ""
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48438 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "by"
48444 msgstr "eftir"
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48448 #, fuzzy, c-format
48449 msgid "by "
48450 msgstr "eftir "
48451
48452 #. For the first occurrence,
48453 #. %1$s:  reserveloo.author 
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid "by %s"
48459 msgstr "%s %s (%s)"
48460
48461 #. %1$s:  biblio.author 
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "by %s "
48465 msgstr "%s %s (%s) "
48466
48467 #. %1$s:  XISBN.author 
48468 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48469 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48470 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48471 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48472 #. %6$s:  XISBN.place 
48473 #. %7$s:  END 
48474 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48475 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48476 #. %10$s:  END 
48477 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48478 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48479 #. %13$s:  END 
48480 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
48481 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
48482 #. %16$s:  END 
48483 #. %17$s:  END 
48484 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
48485 #. %19$s:  END 
48486 #. %20$s:  XISBN.pages 
48487 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
48488 #. %22$s:  XISBN.illus 
48489 #. %23$s:  END 
48490 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
48491 #. %25$s:  END 
48492 #. %26$s:  XISBN.size 
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid ""
48496 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
48497 "%s "
48498 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
48499
48500 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
48502 #, fuzzy, c-format
48503 msgid "by %s: "
48504 msgstr "%s %s (%s) "
48505
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48507 #, c-format
48508 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
48509 msgstr ""
48510
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
48512 #, c-format
48513 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
48514 msgstr ""
48515
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
48517 #, c-format
48518 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
48519 msgstr ""
48520
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
48522 #, c-format
48523 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
48524 msgstr ""
48525
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
48527 #, c-format
48528 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
48529 msgstr ""
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
48532 #, c-format
48533 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
48534 msgstr ""
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
48537 #, c-format
48538 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
48539 msgstr ""
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
48542 #, c-format
48543 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
48544 msgstr ""
48545
48546 #. SCRIPT
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48548 msgid "by _AUTHOR_"
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "by item types"
48554 msgstr "Allar safntegundir"
48555
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:244
48557 #, fuzzy, c-format
48558 msgid "by libraries"
48559 msgstr "Öll söfn"
48560
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
48562 #, fuzzy, c-format
48563 msgid "by months"
48564 msgstr "3 mánuðir"
48565
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48567 #, c-format
48568 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
48569 msgstr ""
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
48572 #, c-format
48573 msgid "call.ogg"
48574 msgstr ""
48575
48576 #. %1$s:  maxreserves 
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
48578 #, c-format
48579 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
48580 msgstr ""
48581
48582 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
48583 #. %2$s:  new_reserves_count 
48584 #. %3$s:  maxreserves 
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
48586 #, c-format
48587 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
48588 msgstr ""
48589
48590 #. For the first occurrence,
48591 #. SCRIPT
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48593 #, fuzzy
48594 msgid "cannot be repeated"
48595 msgstr "Bætt við dags"
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
48600 #, fuzzy, c-format
48601 msgid "characters"
48602 msgstr "kort"
48603
48604 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
48606 msgid "check to delete this field"
48607 msgstr ""
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:71
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:83
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
48612 #, c-format
48613 msgid "choose"
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "click here to login"
48619 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48622 #, fuzzy, c-format
48623 msgid "click to log out"
48624 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
48625
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
48627 #, fuzzy, c-format
48628 msgid "closed"
48629 msgstr "Safnskrár"
48630
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "code and "
48634 msgstr "Strikamerki "
48635
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "collection"
48639 msgstr "Safn"
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
48642 #, c-format
48643 msgid "configuration file."
48644 msgstr ""
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48647 #, c-format
48648 msgid "considered late"
48649 msgstr ""
48650
48651 #. SCRIPT
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48653 #, fuzzy
48654 msgid "containing "
48655 msgstr "inniheldur"
48656
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:95
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
48671 #, c-format
48672 msgid "contains"
48673 msgstr "inniheldur"
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
48676 #, c-format
48677 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
48678 msgstr ""
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
48681 #, c-format
48682 msgid "create a patron"
48683 msgstr ""
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
48687 #, c-format
48688 msgid "create an item record when receiving this serial"
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "create one or more authorized values"
48694 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
48697 #, c-format
48698 msgid "critical.ogg"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
48702 #, c-format
48703 msgid "csv"
48704 msgstr ""
48705
48706 #. SPAN
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
48709 #, fuzzy
48710 msgid ""
48711 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
48712 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
48713 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
48714 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
48715 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
48716 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
48717 "series %]&rft.genre="
48718 msgstr ""
48719 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
48720 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
48721 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
48722 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
48723 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
48724 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
48725 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
48726 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48729 #, fuzzy, c-format
48730 msgid "currently available items."
48731 msgstr "Engin gögn á lausu."
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
48734 #, c-format
48735 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
48736 msgstr ""
48737
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
48739 #, fuzzy, c-format
48740 msgid "database host : "
48741 msgstr "gagnagrunnur "
48742
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
48744 #, fuzzy, c-format
48745 msgid "database name : "
48746 msgstr "gagnagrunnur "
48747
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "database port : "
48751 msgstr "gagnagrunnur "
48752
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
48754 #, fuzzy, c-format
48755 msgid "database type : "
48756 msgstr "gagnagrunnur "
48757
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
48759 #, fuzzy, c-format
48760 msgid "database user : "
48761 msgstr "gagnagrunnur "
48762
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
48764 #, c-format
48765 msgid "day(s) "
48766 msgstr ""
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
48769 #, c-format
48770 msgid "days "
48771 msgstr ""
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
48774 #, c-format
48775 msgid "days ago"
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
48779 #, c-format
48780 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
48784 #, c-format
48785 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
48786 msgstr ""
48787
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
48789 #, c-format
48790 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
48791 msgstr ""
48792
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
48794 #, c-format
48795 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
48796 msgstr ""
48797
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48799 #, c-format
48800 msgid "define a budget"
48801 msgstr ""
48802
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48804 #, c-format
48805 msgid "define a budget and a fund"
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
48809 #, c-format
48810 msgid "define a notice"
48811 msgstr ""
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
48814 #, fuzzy, c-format
48815 msgid "del"
48816 msgstr "módel"
48817
48818 #. A
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48820 #, fuzzy
48821 msgid "detail of the subscription"
48822 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
48825 #, c-format
48826 msgid "detected."
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
48830 #, c-format
48831 msgid "device_connect.ogg"
48832 msgstr ""
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
48835 #, c-format
48836 msgid "device_disconnect.ogg"
48837 msgstr ""
48838
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
48840 #, c-format
48841 msgid "digits"
48842 msgstr ""
48843
48844 #. A
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
48846 #, fuzzy
48847 msgid "display detail for this librarian."
48848 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
48851 #, c-format
48852 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
48853 msgstr ""
48854
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
48856 #, c-format
48857 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
48858 msgstr ""
48859
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:510
48861 #, c-format
48862 msgid "doesn't exist"
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48866 #, c-format
48867 msgid "doesn't have enough privilege on database "
48868 msgstr ""
48869
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
48871 #, c-format
48872 msgid "doesn't match"
48873 msgstr ""
48874
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48877 #, fuzzy, c-format
48878 msgid "doesn't match any existing record."
48879 msgstr ""
48880 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
48881
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "dom"
48895 msgstr "Líkan"
48896
48897 #. INPUT type=reset
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
48899 msgid "déselectionner tout"
48900 msgstr ""
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
48904 #, c-format
48905 msgid "ecost tax exc."
48906 msgstr ""
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
48910 #, c-format
48911 msgid "ecost tax inc."
48912 msgstr ""
48913
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
48915 #, fuzzy, c-format
48916 msgid "edit"
48917 msgstr "Þakkir"
48918
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
48920 #, fuzzy, c-format
48921 msgid "edit "
48922 msgstr "Þakkir "
48923
48924 #. SCRIPT
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48926 #, fuzzy
48927 msgid "edit items"
48928 msgstr "Breyta lista"
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
48931 #, fuzzy, c-format
48932 msgid "email"
48933 msgstr "Netfang"
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
48941 #, c-format
48942 msgid "email the Koha administrator"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "email to the Koha Administrator"
48948 msgstr "engar myndskreytingar"
48949
48950 #. META http-equiv=Content-Language
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
48952 msgid "en-us"
48953 msgstr "is-IS"
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
48956 #, fuzzy, c-format
48957 msgid "ending.ogg"
48958 msgstr "flokkun"
48959
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
48961 #, c-format
48962 msgid ""
48963 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48964 "file upload directory for your Koha instance. "
48965 msgstr ""
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
48968 #, c-format
48969 msgid ""
48970 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
48971 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
48972 "properly set the "
48973 msgstr ""
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
48976 #, fuzzy, c-format
48977 msgid "epost: "
48978 msgstr "Týnt ( "
48979
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
48981 #, c-format
48982 msgid "epost_sjekk: "
48983 msgstr ""
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
48986 #, c-format
48987 msgid ""
48988 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
48989 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
48990 msgstr ""
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
48993 #, c-format
48994 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
48995 msgstr ""
48996
48997 #. INPUT type=text name=cardnumber
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
48999 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
49000 msgstr ""
49001
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
49003 #, fuzzy, c-format
49004 msgid "exists"
49005 msgstr "Listar"
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "exists."
49010 msgstr "Listar"
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "expired"
49015 msgstr "Rennur út:"
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49018 #, c-format
49019 msgid "fail.ogg"
49020 msgstr ""
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49023 #, fuzzy, c-format
49024 msgid "failed to be added"
49025 msgstr "Bætt við dags"
49026
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49028 #, fuzzy, c-format
49029 msgid "failed to be updated"
49030 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
49031
49032 #. SCRIPT
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49034 #, fuzzy
49035 msgid "failed to run"
49036 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
49037
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49039 #, c-format
49040 msgid "famfamfam.com"
49041 msgstr ""
49042
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
49044 #, fuzzy, c-format
49045 msgid "fdato: "
49046 msgstr "Flokkar: "
49047
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
49049 #, fuzzy, c-format
49050 msgid "feide: "
49051 msgstr "Nýtt tag: "
49052
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
49054 #, fuzzy, c-format
49055 msgid "field "
49056 msgstr "Marksnið sýn "
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
49059 #, fuzzy, c-format
49060 msgid "field(s) "
49061 msgstr "Forrituð svæði"
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
49064 #, c-format
49065 msgid "fnr_hash: "
49066 msgstr ""
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
49069 #, c-format
49070 msgid "folkeregsjekk_dato: "
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "for "
49076 msgstr "Útlán fyrir %s "
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49079 #, c-format
49080 msgid "framework values"
49081 msgstr ""
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49085 #, fuzzy
49086 msgid "from"
49087 msgstr "Frá:"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
49091 #, c-format
49092 msgid "from "
49093 msgstr ""
49094
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
49096 #, c-format
49097 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
49098 msgstr ""
49099
49100 #. A
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
49102 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49106 #, fuzzy, c-format
49107 msgid "gone no address"
49108 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
49111 #, c-format
49112 msgid "group by"
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49117 #, c-format
49118 msgid "group by "
49119 msgstr ""
49120
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49129 #, c-format
49130 msgid "grs1"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49134 #, c-format
49135 msgid "gyldig_til: "
49136 msgstr ""
49137
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "has "
49141 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
49142
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49144 #, c-format
49145 msgid "has all required privileges on database "
49146 msgstr ""
49147
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
49149 #, fuzzy, c-format
49150 msgid "has never been checked out."
49151 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
49152
49153 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49155 #, c-format
49156 msgid ""
49157 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49158 msgstr ""
49159
49160 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49162 #, c-format
49163 msgid ""
49164 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49165 msgstr ""
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
49168 #, fuzzy, c-format
49169 msgid "has restrictions"
49170 msgstr "skáldsaga"
49171
49172 #. %1$s:  END 
49173 #. %2$s:  IF message.error 
49174 #. %3$s:  message.error
49175 #. %4$s:  END 
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49177 #, c-format
49178 msgid ""
49179 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49180 "logfile for more information). %s "
49181 msgstr ""
49182
49183 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49185 #, c-format
49186 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49187 msgstr ""
49188
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
49190 #, c-format
49191 msgid "has too many holds."
49192 msgstr ""
49193
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "here"
49200 msgstr "Annað"
49201
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
49203 #, c-format
49204 msgid "hjemmebibliotek: "
49205 msgstr ""
49206
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49208 #, c-format
49209 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49210 msgstr ""
49211
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49213 #, c-format
49214 msgid "holdingbranch defined"
49215 msgstr ""
49216
49217 #. A
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49219 msgid "holds queue"
49220 msgstr ""
49221
49222 #. A
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49224 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49225 msgstr ""
49226
49227 #. A
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49229 msgid "holds waiting for patron pickup"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49233 #, c-format
49234 msgid "homebranch NOT mapped"
49235 msgstr ""
49236
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49238 #, c-format
49239 msgid "homebranch defined"
49240 msgstr ""
49241
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:500
49243 #, c-format
49244 msgid "if"
49245 msgstr ""
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49248 #, c-format
49249 msgid ""
49250 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49251 "libraries you want to associate with this value. "
49252 msgstr ""
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49256 #, c-format
49257 msgid "if you wish to enable this feature."
49258 msgstr ""
49259
49260 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
49262 msgid "ig"
49263 msgstr ""
49264
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
49269 #, c-format
49270 msgid "ignore"
49271 msgstr ""
49272
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "in "
49276 msgstr "flokkun "
49277
49278 #. %1$s:  LibraryName 
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49280 #, fuzzy, c-format
49281 msgid "in %s "
49282 msgstr "sektirnar mínar "
49283
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49285 #, fuzzy, c-format
49286 msgid "in Administration"
49287 msgstr "engar myndskreytingar"
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "in fines"
49292 msgstr "sektirnar mínar"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49295 #, c-format
49296 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49297 msgstr ""
49298
49299 #. SCRIPT
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49301 #, fuzzy
49302 msgid "in library "
49303 msgstr "Sameinar útibú:"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49306 #, c-format
49307 msgid "incoming_call.ogg"
49308 msgstr ""
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "indexing."
49314 msgstr "flokkun"
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49317 #, c-format
49318 msgid "install basic configuration settings"
49319 msgstr ""
49320
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49322 #, c-format
49323 msgid "invalid authority types"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49327 #, fuzzy, c-format
49328 msgid "is"
49329 msgstr "Dagsetningar"
49330
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49332 #, c-format
49333 msgid "is already in possession"
49334 msgstr ""
49335
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49337 #, fuzzy, c-format
49338 msgid "is already in use by another patron record."
49339 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
49340
49341 #. SCRIPT
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49343 #, fuzzy
49344 msgid "is duplicated"
49345 msgstr "Stillingar uppfærðar"
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
49348 #, c-format
49349 msgid ""
49350 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
49351 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49357 #, c-format
49358 msgid "is equal to"
49359 msgstr ""
49360
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49375 #, c-format
49376 msgid "is exactly"
49377 msgstr "er nákvæmlega"
49378
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49380 #, c-format
49381 msgid "is licensed under the "
49382 msgstr ""
49383
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49386 #, fuzzy, c-format
49387 msgid "is not"
49388 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
49389
49390 #. %1$s:  message_loo.date_from 
49391 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
49393 #, c-format
49394 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
49395 msgstr ""
49396
49397 #. %1$s:  message_loo.date_to 
49398 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
49399 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
49400 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
49401 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
49402 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
49403 #. %7$s:  message_loo.approver 
49404 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
49405 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
49406 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
49407 #. %11$s:  ELSE 
49408 #. %12$s:  END 
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
49410 #, c-format
49411 msgid ""
49412 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
49413 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
49414 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
49415 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
49416 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
49417 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
49418 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
49419 "error! %s "
49420 msgstr ""
49421
49422 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
49424 #, c-format
49425 msgid "is now debarred until %s "
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49430 #, fuzzy, c-format
49431 msgid "is on hold for "
49432 msgstr "Ekki pöntuð "
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49435 #, c-format
49436 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49437 msgstr ""
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49440 #, c-format
49441 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49442 msgstr ""
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49445 #, c-format
49446 msgid "is used as a fallback. "
49447 msgstr ""
49448
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49453 #, c-format
49454 msgid "iso2709"
49455 msgstr ""
49456
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49458 #, fuzzy, c-format
49459 msgid "item fields"
49460 msgstr "Forrituð svæði"
49461
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49463 #, c-format
49464 msgid "item type not defined"
49465 msgstr ""
49466
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
49468 #, c-format
49469 msgid "itemdata_copynumber"
49470 msgstr ""
49471
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
49473 #, c-format
49474 msgid "itemdata_enumchron"
49475 msgstr ""
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "itemnum"
49480 msgstr "hlutur"
49481
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49483 #, c-format
49484 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49485 msgstr ""
49486
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49488 #, fuzzy, c-format
49489 msgid "items"
49490 msgstr "hlutir "
49491
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49494 #, fuzzy, c-format
49495 msgid "items (10)"
49496 msgstr "hlutir "
49497
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49499 #, fuzzy, c-format
49500 msgid "items. "
49501 msgstr "hlutir "
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49504 #, c-format
49505 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49506 msgstr ""
49507
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49509 #, c-format
49510 msgid "items.permanent_location mapped"
49511 msgstr ""
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49514 #, c-format
49515 msgid "itemtype NOT mapped"
49516 msgstr ""
49517
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49519 #, c-format
49520 msgid "jQuery"
49521 msgstr ""
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49524 #, c-format
49525 msgid "jQuery Colvis plugin"
49526 msgstr ""
49527
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
49529 #, c-format
49530 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49531 msgstr ""
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
49534 #, c-format
49535 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49540 #, c-format
49541 msgid "jQuery Validation Plugin"
49542 msgstr ""
49543
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
49545 #, c-format
49546 msgid "jQuery and jQueryUI"
49547 msgstr ""
49548
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49550 #, c-format
49551 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49552 msgstr ""
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
49555 #, c-format
49556 msgid ""
49557 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49558 "under the "
49559 msgstr ""
49560
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49562 #, c-format
49563 msgid "jQuery multiple select plugin"
49564 msgstr ""
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49567 #, c-format
49568 msgid "jQuery treetable Plugin"
49569 msgstr ""
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49572 #, c-format
49573 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49577 #, c-format
49578 msgid "jQueryUI"
49579 msgstr ""
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49583 #, c-format
49584 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49585 msgstr ""
49586
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49588 #, c-format
49589 msgid "jquery.multiple.select.js"
49590 msgstr ""
49591
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
49593 #, c-format
49594 msgid "kjonn: "
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49600 #, c-format
49601 msgid "koha-conf.xml"
49602 msgstr ""
49603
49604 #. INPUT type=text name=filename
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
49607 msgid "koha.mrc"
49608 msgstr ""
49609
49610 #. %1$s:  batche.batch_id 
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49612 #, c-format
49613 msgid "label_batch_%s.csv"
49614 msgstr ""
49615
49616 #. For the first occurrence,
49617 #. %1$s:  batche.batch_id 
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
49620 #, c-format
49621 msgid "label_batch_%s.pdf"
49622 msgstr ""
49623
49624 #. %1$s:  batche.batch_id 
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
49626 #, c-format
49627 msgid "label_batch_%s.xml"
49628 msgstr ""
49629
49630 #. For the first occurrence,
49631 #. %1$s:  batche.label_count 
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
49634 #, c-format
49635 msgid "label_single_%s.csv"
49636 msgstr ""
49637
49638 #. For the first occurrence,
49639 #. %1$s:  batche.label_count 
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
49644 #, c-format
49645 msgid "label_single_%s.pdf"
49646 msgstr ""
49647
49648 #. For the first occurrence,
49649 #. %1$s:  batche.label_count 
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
49652 #, c-format
49653 msgid "label_single_%s.xml"
49654 msgstr ""
49655
49656 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
49658 #, fuzzy, c-format
49659 msgid "last on: %s"
49660 msgstr "Flokkun:"
49661
49662 #. INPUT type=text name=from_subfield
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:475
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
49665 msgid "let blank for the entire field"
49666 msgstr ""
49667
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
49669 #, c-format
49670 msgid "library not defined"
49671 msgstr ""
49672
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
49674 #, c-format
49675 msgid "licensed under "
49676 msgstr ""
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
49679 #, c-format
49680 msgid "like"
49681 msgstr ""
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
49684 #, c-format
49685 msgid "lnr: "
49686 msgstr ""
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "loading.ogg"
49691 msgstr "Staðsetning"
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
49694 #, fuzzy, c-format
49695 msgid "loading_2.ogg"
49696 msgstr "Staðsetning"
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
49699 #, c-format
49700 msgid "localhost"
49701 msgstr ""
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "log in"
49706 msgstr "Innskráning"
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
49709 #, c-format
49710 msgid "lost"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "m/"
49716 msgstr "/"
49717
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
49719 #, fuzzy, c-format
49720 msgid "m_adresse1: "
49721 msgstr "Heimilisfang: "
49722
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
49724 #, fuzzy, c-format
49725 msgid "m_adresse2: "
49726 msgstr "Heimilisfang: "
49727
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49729 #, c-format
49730 msgid "m_gyldig_til: "
49731 msgstr ""
49732
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
49734 #, c-format
49735 msgid "m_land: "
49736 msgstr ""
49737
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "m_postnr: "
49741 msgstr "Nafn lista; "
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
49744 #, c-format
49745 msgid "m_sjekk: "
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "m_sted: "
49751 msgstr "Nafn: "
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "manage circulation rules"
49756 msgstr "prófúrlausn"
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
49759 #, c-format
49760 msgid "mapped"
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49765 #, c-format
49766 msgid "marc"
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:511
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "matches"
49772 msgstr "Passar:"
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
49775 #, c-format
49776 msgid "maximize.ogg"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "me"
49783 msgstr "Nafn"
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
49786 #, c-format
49787 msgid "minimize.ogg"
49788 msgstr ""
49789
49790 #. SCRIPT
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49792 #, fuzzy
49793 msgid "modified"
49794 msgstr "(breytt þann %s)"
49795
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "months "
49799 msgstr "3 mánuðir"
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
49804 #, c-format
49805 msgid "must"
49806 msgstr ""
49807
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
49809 #, c-format
49810 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
49811 msgstr ""
49812
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
49814 #, c-format
49815 msgid "must match"
49816 msgstr ""
49817
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49819 #, c-format
49820 msgid "n/a"
49821 msgstr ""
49822
49823 #. SCRIPT
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49825 msgid "never"
49826 msgstr ""
49827
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
49829 #, fuzzy, c-format
49830 msgid "new_mail_notification.ogg"
49831 msgstr "Flokkun"
49832
49833 #. INPUT type=image
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
49835 msgid "next"
49836 msgstr ""
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
49839 #, c-format
49840 msgid "no NULL value in frameworkcode"
49841 msgstr ""
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
49844 #, c-format
49845 msgid "no active"
49846 msgstr ""
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:321
49850 #, fuzzy, c-format
49851 msgid "no libraries defined"
49852 msgstr "Öll söfn"
49853
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:324
49856 #, c-format
49857 msgid "no patron categories defined"
49858 msgstr ""
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
49861 #, c-format
49862 msgid "noItemTypeImages system preference"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
49868 #, c-format
49869 msgid "none"
49870 msgstr ""
49871
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
49874 #, c-format
49875 msgid "not"
49876 msgstr "ekki"
49877
49878 #. ABBR
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
49880 #, fuzzy
49881 msgid "not available"
49882 msgstr "laus"
49883
49884 #. SCRIPT
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49886 #, fuzzy
49887 msgid "not checked out"
49888 msgstr "Í útláni"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
49893 #, c-format
49894 msgid "not equal to"
49895 msgstr ""
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
49898 #, c-format
49899 msgid "not like"
49900 msgstr ""
49901
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
49903 #, fuzzy, c-format
49904 msgid "not owned"
49905 msgstr "Ekki pöntuð"
49906
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "of one item"
49910 msgstr "Endurnýja hlut"
49911
49912 #. SCRIPT
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49914 #, fuzzy
49915 msgid "on hold"
49916 msgstr "(Í bið)"
49917
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
49920 #, fuzzy, c-format
49921 msgid "on this item "
49922 msgstr "Skila þessum hlut "
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
49925 #, c-format
49926 msgid "once every"
49927 msgstr ""
49928
49929 #. %1$s:  ELSE 
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
49931 #, fuzzy, c-format
49932 msgid "one or more records without items attached. %s "
49933 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
49936 #, c-format
49937 msgid "opening.ogg"
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
49941 #, c-format
49942 msgid "opprettet: "
49943 msgstr ""
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
49946 #, c-format
49947 msgid "opprettet_av: "
49948 msgstr ""
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
49952 #, c-format
49953 msgid "or"
49954 msgstr "eða"
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49963 #, fuzzy, c-format
49964 msgid "or "
49965 msgstr "eða "
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
49968 #, c-format
49969 msgid "or MARC subfield."
49970 msgstr ""
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
49973 #, fuzzy, c-format
49974 msgid "or any available"
49975 msgstr "laus"
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
49979 #, fuzzy, c-format
49980 msgid "or create"
49981 msgstr "samningar"
49982
49983 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
49985 #, c-format
49986 msgid "owes %s"
49987 msgstr ""
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
49990 #, fuzzy, c-format
49991 msgid "p_adresse1: "
49992 msgstr "Heimilisfang: "
49993
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "p_adresse2: "
49997 msgstr "Heimilisfang: "
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
50000 #, c-format
50001 msgid "p_land: "
50002 msgstr ""
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
50005 #, fuzzy, c-format
50006 msgid "p_postnr: "
50007 msgstr "Nafn lista; "
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
50010 #, c-format
50011 msgid "p_sjekk: "
50012 msgstr ""
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
50015 #, c-format
50016 msgid "p_sted: "
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50020 #, c-format
50021 msgid "panic.ogg"
50022 msgstr ""
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "passsord: "
50027 msgstr "Aðgangsorð: "
50028
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50030 #, fuzzy, c-format
50031 msgid "patron categories"
50032 msgstr "Flokkun meðlims:"
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50035 #, fuzzy, c-format
50036 msgid "patron category "
50037 msgstr "Flokkun meðlims: "
50038
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
50040 #, fuzzy, c-format
50041 msgid "patron_attributes"
50042 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
50043
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
50045 #, fuzzy, c-format
50046 msgid "patrons to "
50047 msgstr "Flokkun meðlims: "
50048
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50051 #, c-format
50052 msgid "pending"
50053 msgstr ""
50054
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "pending offline circulation actions"
50058 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
50059
50060 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50062 msgid "phony_submit"
50063 msgstr ""
50064
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
50066 #, c-format
50067 msgid "pin: "
50068 msgstr ""
50069
50070 #. SCRIPT
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50072 msgid "please enter a date !"
50073 msgstr ""
50074
50075 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50077 #, fuzzy
50078 msgid "please note your reason here..."
50079 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50082 #, c-format
50083 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
50087 #, c-format
50088 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
50092 #, c-format
50093 msgid ""
50094 "plugins in order by significance, from most significant to least "
50095 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
50096 "(NOTE: "
50097 msgstr ""
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
50100 #, c-format
50101 msgid ""
50102 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
50103 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
50104 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
50105 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
50106 "not recommended, and likely will not work."
50107 msgstr ""
50108
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50110 #, c-format
50111 msgid "popup.ogg"
50112 msgstr ""
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
50115 #, c-format
50116 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50117 msgstr ""
50118
50119 #. INPUT type=image
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
50121 #, fuzzy
50122 msgid "previous"
50123 msgstr "Fyrri"
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
50126 #, fuzzy, c-format
50127 msgid "prim_kontakt: "
50128 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
50129
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50133 #, c-format
50134 msgid "pt"
50135 msgstr ""
50136
50137 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50138 #. %2$s:  END 
50139 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50141 #, fuzzy, c-format
50142 msgid "published by: %s %s %s in "
50143 msgstr "(útgefið þann %s) "
50144
50145 #. SCRIPT
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50147 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50148 msgstr ""
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50151 #, c-format
50152 msgid "rather than "
50153 msgstr ""
50154
50155 #. SCRIPT
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50157 #, fuzzy
50158 msgid "reason unkown"
50159 msgstr "óþekkt"
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50162 #, c-format
50163 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50167 #, c-format
50168 msgid "records in various format. Choose one): "
50169 msgstr ""
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "records."
50174 msgstr "hljóð upptaka"
50175
50176 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50178 #, fuzzy
50179 msgid "regex pattern"
50180 msgstr "Endurnýja allt"
50181
50182 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:490
50184 msgid "regex replacement"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50189 #, c-format
50190 msgid "rejected"
50191 msgstr ""
50192
50193 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50195 #, fuzzy, c-format
50196 msgid "rejected %s"
50197 msgstr "Efni:"
50198
50199 #. IMG
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
50202 #, fuzzy
50203 msgid "remove this image"
50204 msgstr "myndræn fjarkönnun"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "removed successfully"
50209 msgstr "var bætt við."
50210
50211 #. SCRIPT
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50213 #, fuzzy
50214 msgid "reopen basketgroup"
50215 msgstr "Breytt aftur í:"
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "required"
50220 msgstr "(Nauðsynlegt)"
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
50223 #, c-format
50224 msgid "restricted"
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:73
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "return to where you were before."
50230 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
50231
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50233 #, c-format
50234 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50235 msgstr ""
50236
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
50238 #, fuzzy, c-format
50239 msgid "s/"
50240 msgstr "/"
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50243 #, c-format
50244 msgid "same library, all patron types, all item types"
50245 msgstr ""
50246
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50248 #, c-format
50249 msgid "same library, all patron types, same item type"
50250 msgstr ""
50251
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50253 #, c-format
50254 msgid "same library, same patron type, all item types"
50255 msgstr ""
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50258 #, c-format
50259 msgid "same library, same patron type, same item type"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50263 #, c-format
50264 msgid "seconds "
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50268 #, c-format
50269 msgid "see also:"
50270 msgstr ""
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50273 #, c-format
50274 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50278 #, c-format
50279 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50285 #, fuzzy, c-format
50286 msgid "select all"
50287 msgstr "Velja allt"
50288
50289 #. INPUT type=submit
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50291 #, fuzzy
50292 msgid "selection"
50293 msgstr "kafli"
50294
50295 #. INPUT type=text name=selector
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50297 #, fuzzy
50298 msgid "selector"
50299 msgstr "kafli"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
50303 #, c-format
50304 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50305 msgstr ""
50306
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
50308 #, c-format
50309 msgid "serial"
50310 msgstr "raðnúmer"
50311
50312 #. A
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
50314 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50315 msgstr ""
50316
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
50318 #, fuzzy, c-format
50319 msgid "setDescription: "
50320 msgstr "Lýsing "
50321
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
50323 #, fuzzy, c-format
50324 msgid "setDescriptions"
50325 msgstr "Lýsing"
50326
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
50328 #, fuzzy, c-format
50329 msgid "setName"
50330 msgstr "Nafn"
50331
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "setName: "
50335 msgstr "Nafn "
50336
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
50338 #, c-format
50339 msgid "setSpec"
50340 msgstr ""
50341
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
50343 #, c-format
50344 msgid "setSpec: "
50345 msgstr ""
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
50348 #, c-format
50349 msgid ""
50350 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
50351 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
50352 "synchronized"
50353 msgstr ""
50354
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
50356 #, c-format
50357 msgid "since last transfer"
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
50361 #, c-format
50362 msgid "sist_endret: "
50363 msgstr ""
50364
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
50366 #, c-format
50367 msgid "sist_endret_av: "
50368 msgstr ""
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50371 #, c-format
50372 msgid "software.coop, United Kingdom"
50373 msgstr ""
50374
50375 #. INPUT type=text name=sound
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50377 msgid "sound"
50378 msgstr ""
50379
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50382 #, c-format
50383 msgid "specify an active currency"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50387 #, c-format
50388 msgid "start the installer"
50389 msgstr ""
50390
50391 #. SCRIPT
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50393 #, fuzzy
50394 msgid "starting with "
50395 msgstr "byrjar á"
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50411 #, c-format
50412 msgid "starts with"
50413 msgstr "byrjar á"
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
50417 #, c-format
50418 msgid "subfield ignored"
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50423 #, c-format
50424 msgid "subfields"
50425 msgstr ""
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50428 #, c-format
50429 msgid "subfields not in same tabs"
50430 msgstr ""
50431
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50433 #, fuzzy, c-format
50434 msgid "subscribers"
50435 msgstr "Afskrá"
50436
50437 #. A
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50441 #, fuzzy
50442 msgid "subscription detail"
50443 msgstr "Áskrift"
50444
50445 #. %1$s:  IF ( title ) 
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
50447 #, c-format
50448 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50449 msgstr ""
50450
50451 #. A
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
50454 #, fuzzy
50455 msgid "suggestion"
50456 msgstr "Kauptillaga"
50457
50458 #. For the first occurrence,
50459 #. %1$s:  m.id 
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "suggestion #%s"
50468 msgstr "Kauptillaga"
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
50471 #, c-format
50472 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50473 msgstr ""
50474
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50476 #, c-format
50477 msgid "table."
50478 msgstr ""
50479
50480 #. SCRIPT
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50482 #, fuzzy
50483 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50484 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
50485
50486 #. META http-equiv=Content-Type
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50500 msgid "text/html; charset=utf-8"
50501 msgstr "text/html; charset=utf-8"
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
50504 #, c-format
50505 msgid "than "
50506 msgstr ""
50507
50508 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50509 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50510 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50511 #. %4$s:  image_limit 
50512 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50513 #. %6$s:  batch_id 
50514 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50515 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50516 #. %9$s:  batch_id 
50517 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50518 #. %11$s:  batch_id 
50519 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50520 #. %13$s:  batch_id 
50521 #. %14$s:  ELSE 
50522 #. %15$s:  END 
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50524 #, c-format
50525 msgid ""
50526 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50527 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50528 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50529 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50530 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50531 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50532 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50533 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50534 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50535 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50536 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50537 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50538 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50539 "duplicated. %s %s "
50540 msgstr ""
50541
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50543 #, c-format
50544 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50545 msgstr ""
50546
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50549 #, c-format
50550 msgid ""
50551 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50552 msgstr ""
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50555 #, c-format
50556 msgid ""
50557 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50558 msgstr ""
50559
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50561 #, c-format
50562 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50566 #, c-format
50567 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50568 msgstr ""
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
50571 #, fuzzy, c-format
50572 msgid "the library where the hold is being placed.. "
50573 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50576 #, c-format
50577 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50578 msgstr ""
50579
50580 #. %1$s:  END 
50581 #. %2$s:  ELSE 
50582 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
50586 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50589 #, c-format
50590 msgid "through "
50591 msgstr ""
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50594 #, c-format
50595 msgid "times"
50596 msgstr ""
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
50599 #, c-format
50600 msgid "tlf_hjemme: "
50601 msgstr ""
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
50604 #, c-format
50605 msgid "tlf_jobb: "
50606 msgstr ""
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
50609 #, c-format
50610 msgid "tlf_mobil: "
50611 msgstr ""
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
50617 #, fuzzy, c-format
50618 msgid "to "
50619 msgstr "leikfang "
50620
50621 #. For the first occurrence,
50622 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "to %s"
50627 msgstr "Bæta við:"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50631 #, fuzzy, c-format
50632 msgid "to be placed on hold"
50633 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50636 #, c-format
50637 msgid "to continue the installation. "
50638 msgstr ""
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50641 #, fuzzy, c-format
50642 msgid "to create"
50643 msgstr "samningar"
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
50646 #, fuzzy, c-format
50647 msgid "to field "
50648 msgstr "Forrituð svæði"
50649
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
50651 #, c-format
50652 msgid "to the "
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
50656 #, c-format
50657 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
50661 #, c-format
50662 msgid "today"
50663 msgstr ""
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50667 #, fuzzy
50668 msgid "too many renewals"
50669 msgstr "Samtals skuld"
50670
50671 #. A
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50673 msgid "transfers to receive at your library"
50674 msgstr ""
50675
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
50677 #, c-format
50678 msgid "unless"
50679 msgstr ""
50680
50681 #. SCRIPT
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50683 #, fuzzy
50684 msgid "unrecognized command"
50685 msgstr "Endurnýja allt"
50686
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
50689 #, fuzzy, c-format
50690 msgid "until"
50691 msgstr "Unglingur;"
50692
50693 #. SCRIPT
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50695 #, fuzzy
50696 msgid "until %s"
50697 msgstr "Unglingur;"
50698
50699 #. INPUT type=text name=cardnumber
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
50701 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
50702 msgstr ""
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50705 #, c-format
50706 msgid "update your database"
50707 msgstr ""
50708
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50710 #, fuzzy, c-format
50711 msgid "updated successfully"
50712 msgstr "var bætt við."
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50715 #, fuzzy, c-format
50716 msgid "url"
50717 msgstr "rtl"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50720 #, c-format
50721 msgid "url:"
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50725 #, c-format
50726 msgid "used for/see from:"
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50730 #, fuzzy, c-format
50731 msgid "user "
50732 msgstr "Notendauðkenni "
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
50735 #, c-format
50736 msgid "valid entries in your database."
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50740 #, c-format
50741 msgid "value"
50742 msgstr ""
50743
50744 #. SCRIPT
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50746 msgid "value missing"
50747 msgstr ""
50748
50749 #. SCRIPT
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50751 #, fuzzy
50752 msgid "variable missing"
50753 msgstr "Laus eintök"
50754
50755 #. For the first occurrence,
50756 #. %1$s:  supplier 
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50759 #, c-format
50760 msgid "vendor %s,"
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50764 #, c-format
50765 msgid "verify"
50766 msgstr ""
50767
50768 #. SCRIPT
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50770 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50771 msgstr ""
50772
50773 #. SCRIPT
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50775 #, fuzzy
50776 msgid "view"
50777 msgstr "endurskoðun"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50780 #, c-format
50781 msgid "warning.ogg"
50782 msgstr ""
50783
50784 #. %1$s:  ELSE 
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
50786 #, c-format
50787 msgid ""
50788 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50789 "used without success: "
50790 msgstr ""
50791
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
50793 #, c-format
50794 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
50795 msgstr ""
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "which should be set up by your system administrator."
50800 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50803 #, c-format
50804 msgid "who have not borrowed since:"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "whose expiration date is before:"
50810 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50813 #, fuzzy, c-format
50814 msgid "whose patron category is:"
50815 msgstr "Flokkun meðlims:"
50816
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
50818 #, c-format
50819 msgid "will show the link just below the title"
50820 msgstr ""
50821
50822 #. SCRIPT
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50824 #, fuzzy
50825 msgid "with category "
50826 msgstr "Flokkar:"
50827
50828 #. %1$s:  ELSE 
50829 #. %2$s:  END 
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50831 #, c-format
50832 msgid ""
50833 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50834 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
50838 #, c-format
50839 msgid "with this reason:"
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:477
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "with value "
50845 msgstr "Eftirnafn: "
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50848 #, c-format
50849 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
50850 msgstr ""
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
50854 #, c-format
50855 msgid "xml"
50856 msgstr ""
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
50860 #, c-format
50861 msgid "years "
50862 msgstr ""
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
50865 #, c-format
50866 msgid "years of activity"
50867 msgstr ""
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
50870 #, fuzzy, c-format
50871 msgid "yes"
50872 msgstr "Já"
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
50875 #, c-format
50876 msgid "yesterday"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
50880 #, fuzzy, c-format
50881 msgid "zip file"
50882 msgstr "upplýsingar"
50883
50884 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "| Actions: %s "
50888 msgstr "Aðgerði: "
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
50891 #, c-format
50892 msgid "| "
50893 msgstr ""
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1068
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
50905 #, c-format
50906 msgid "×"
50907 msgstr ""
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50910 #, c-format
50911 msgid ""
50912 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
50913 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
50914 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
50915 "and Duaa Bazzazi. "
50916 msgstr ""
50917
50918 #. A
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
50920 #, fuzzy
50921 msgid ""
50922 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
50923 "%]"
50924 msgstr ""
50925 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50926
50927 #. A
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
50929 #, fuzzy
50930 msgid ""
50931 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50932 msgstr ""
50933 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
50934
50935 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
50937 #, c-format
50938 msgid "%s "
50939 msgstr ""