Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / it-IT-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-09-17 22:19-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-06-30 12:32+0000\n"
6 "Last-Translator: bargioni <bargioni@pusc.it>\n"
7 "Language-Team: CILEA <z.tajoli@cineca.it>\n"
8 "Language: it\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1625056367.959994\n"
16 "X-Poedit-Basepath: ../../versioni/master/koha-tmpl\n"
17 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18 "X-Pootle-Path: /it/21.05/it-IT-staff-prog.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
20
21 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
22 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
23 #. %3$s:  END 
24 #. %4$s:  END 
25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
26 #, c-format
27 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
28 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29
30 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
32 #, c-format
33 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
34 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35
36 #. %1$s:  data.branchname | html 
37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
38 #, c-format
39 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41
42 #. %1$s:  data.branchname | html 
43 #. %2$s:  data.category_description | html 
44 #. %3$s:  data.category_type | html 
45 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50 msgstr ""
51 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
52
53 #. %1$s:  data.category_description | html 
54 #. %2$s:  data.category_type | html 
55 #. %3$s:  data.branchname | html 
56 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
57 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
62 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
64 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
65 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66
67 #. %1$s:  data.count | html 
68 #. %2$s:  IF data.type == 2 
69 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
70 #. %4$s:  ELSE 
71 #. %5$s:  END 
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
76 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
77 msgstr ""
78 "\", \"dt_count\": \"%s copia(e)\", \"dt_is_shared\": \"%sPubblica%sCondivisa"
79 "%sPrivata%s\", \"dt_owner\": \""
80
81 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
82 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
83 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
84 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
97 #, c-format
98 msgid "\", \"dt_name\": \""
99 msgstr "\", \"dt_name\": \""
100
101 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
102 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
103 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
104 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
105 #. %5$s:  ELSE 
106 #. %6$s:  END 
107 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
108 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
109 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
110 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
111 #. %11$s:  END 
112 #. %12$s:  END 
113 #. %13$s:  BLOCK action_form -
114 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
115 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
116 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
117 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
118 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
120 #, c-format
121 msgid ""
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
123 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
124 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
125 msgstr ""
126 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autore\"%s\"Anno\"%s\"Segnatura\"%s\"Data di "
127 "inserimento\"%s\"Titolo\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
128 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
129 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
133 #, c-format
134 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
140 #, c-format
141 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"Data da\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
143
144 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
145 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
147 #, c-format
148 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
149 msgstr "\"Fino alla data\" non è un valore valido (\"%s\"). %s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
152 #, c-format
153 msgid "# Bibliographic records"
154 msgstr "# Record bibliografici"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
157 #, c-format
158 msgid "# Items"
159 msgstr "# Documenti"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
162 #, c-format
163 msgid "# Records"
164 msgstr "# Record"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
167 #, c-format
168 msgid "# Subs"
169 msgstr "Num. Abb."
170
171 #. SCRIPT
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "Numero di % selezionati"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "# di studenti"
180
181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
183 #, c-format
184 msgid "# of users"
185 msgstr "# di utenti"
186
187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
188 #, c-format
189 msgid "%% matches any number of characters"
190 msgstr "%% corrisponde ad ogni numero di caratteri"
191
192 #. %1$s: - USE raw -
193 #. %2$s: - USE Koha -
194 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
195 #. %4$s: - BLOCK -
196 #. %5$s: - delimiter | $raw -
197 #. %6$s: - delimiter | $raw -
198 #. %7$s: - delimiter | $raw -
199 #. %8$s: - delimiter | $raw -
200 #. %9$s: - delimiter | $raw -
201 #. %10$s: - delimiter | $raw -
202 #. %11$s: - delimiter | $raw -
203 #. %12$s: - delimiter | $raw -
204 #. %13$s: - delimiter | $raw -
205 #. %14$s: - delimiter | $raw -
206 #. %15$s: - delimiter | $raw -
207 #. %16$s: - delimiter | $raw -
208 #. %17$s: - delimiter | $raw -
209 #. %18$s: - delimiter | $raw -
210 #. %19$s: - END -
211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
215 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
216 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
217 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
218 "\" %s \"Checkouts\" %s "
219 msgstr ""
220 "%s %s %s %s \"Titolo\" %s \"Data pubblicazione\" %s \"Editore\" %s \"Serie\" "
221 "%s \"Barcode\" %s \"Collocazione\" %s \"Biblioteca proprietaria\" %s "
222 "\"Biblioteca dove si trova\" %s \"Localizzazione\" %s \"Tipo copia\" %s "
223 "\"Numero inventario\" %s \"Non prestabile\" %s \"Perduto\" %s \"Ritirato\" "
224 "%s \"Prestiti\" %s "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s giorni)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutore: %s.%s"
278 "%sPubblicato da: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
279 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totale ordini in ritardo\"%s "
280 "%s "
281
282 #. %1$s: - USE raw -
283 #. %2$s: - USE Branches -
284 #. %3$s: - USE Koha -
285 #. %4$s: - USE ItemTypes -
286 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
287 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
288 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
289 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
290 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
291 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
292 #. %11$s:  END 
293 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %13$s: - delimiter | $raw -
295 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %15$s: - delimiter | $raw -
297 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %17$s: - delimiter | $raw -
299 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %19$s: - delimiter | $raw -
301 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %21$s: - delimiter | $raw -
303 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %23$s: - delimiter | $raw -
305 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %25$s: - delimiter | $raw -
307 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %27$s: - delimiter | $raw -
309 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %29$s: - delimiter | $raw -
311 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %31$s: - delimiter | $raw -
313 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %33$s: - delimiter | $raw -
315 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %35$s: - delimiter | $raw -
317 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %37$s: - delimiter | $raw -
319 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %39$s: - delimiter | $raw -
321 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
326 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
328 msgstr ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332
333 #. %1$s: - USE raw -
334 #. %2$s: - USE Koha -
335 #. %3$s: - USE Branches -
336 #. %4$s: - SET data = {} -
337 #. %5$s: - IF patron -
338 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
339 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
340 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
341 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
342 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
343 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
344 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
345 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
346 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
347 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
348 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
349 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
350 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
351 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
352 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
353 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
354 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
355 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
356 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
357 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
358 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
359 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
360 #. %28$s: - SET data.title          = title -
361 #. %29$s: - END -
362 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
363 #. %31$s: - IF no_title 
364 #. %32$s:  SET data.title = "" 
365 #. %33$s:  END -
366 #. %34$s: - IF data.title 
367 #. %35$s: - IF no_html 
368 #. %36$s: - span_start = '' 
369 #. %37$s: - span_end   = '' 
370 #. %38$s: - ELSE 
371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
372 #, c-format
373 msgid ""
374 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
375 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
376 msgstr ""
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
378 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379
380 #. %1$s:  USE raw 
381 #. %2$s:  USE Asset 
382 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
383 #. %4$s:  USE KohaDates 
384 #. %5$s:  USE Koha 
385 #. %6$s:  USE TablesSettings 
386 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
387 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
388 #. %9$s: - BLOCK area_name -
389 #. %10$s: - SWITCH area -
390 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
391 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
392 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
393 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
394 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
395 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
396 #. %17$s: - END -
397 #. %18$s: - END -
398 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
403 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
404 msgstr ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculazione %sCatalogo %sUtenti "
406 "%sAcquisizioni %sAccounts %sPeriodici %s %s %s "
407
408 #. For the first occurrence,
409 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
410 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
411 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
412 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
413 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
416 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
417 #. %9$s:  END 
418 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
419 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
420 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
421 #. %13$s:  END 
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
424 #, c-format
425 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
427
428 #. %1$s:  USE raw 
429 #. %2$s:  USE Asset 
430 #. %3$s:  USE TablesSettings 
431 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
432 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
433 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
434 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
435 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
437 #, c-format
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
439 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Vai a: %s "
440
441 #. %1$s:  USE raw 
442 #. %2$s:  USE Asset 
443 #. %3$s:  USE KohaDates 
444 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
445 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
446 #. %6$s:  SWITCH job.status 
447 #. %7$s:  CASE "new" 
448 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
449 #. %9$s:  CASE "finished" 
450 #. %10$s:  CASE "started" 
451 #. %11$s:  CASE "running" 
452 #. %12$s:  CASE # Default case 
453 #. %13$s:  job.status | html 
454 #. %14$s:  END -
455 #. %15$s:  END 
456 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
457 #. %17$s:  SWITCH job.type 
458 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
459 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
460 #. %20$s:  CASE # Default case 
461 #. %21$s:  job.type | html 
462 #. %22$s:  END 
463 #. %23$s:  END 
464 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
469 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
470 "record modification %s %s %s %s %s "
471 msgstr ""
472 "%s %sModifica batch record bibliografico %sModifica batch record di "
473 "authority %s%s %s "
474
475 #. %1$s: - USE ItemTypes -
476 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
477 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
478 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
479 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
480 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
481 #. %7$s: - END -
482 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
483 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
485 #, c-format
486 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
487 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
488
489 #. %1$s:  END 
490 #. %2$s:  END 
491 #. %3$s:  END 
492 #. %4$s:  END 
493 #. %5$s:  BLOCK language 
494 #. %6$s:  SWITCH lang 
495 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
496 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
497 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
498 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
499 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
500 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
501 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
502 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
503 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
504 #. %16$s:  CASE 
505 #. %17$s:  lang | html 
506 #. %18$s:  END 
507 #. %19$s:  END 
508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
512 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
513 msgstr ""
514 "%s %s %s %s %s %s %sInglese %sFrancese %sItaliano %sTedesco %sSpagnolo "
515 "%sEbraico %sArabo %sGreco (moderno) %sGreco (fino al 1453) %s%s %s %s "
516
517 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
518 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
519 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
520 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
521 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
522 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
523 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
524 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
525 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
526 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
527 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
528 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
529 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
530 #. %14$s:  ELSE 
531 #. %15$s:  END 
532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
536 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
537 "%sUnknown %s: "
538 msgstr ""
539 "%s %s %s %s %s %s %sCopia in prestito %sAvviso %sPrenotazione %sRestituzione "
540 "%sPrestito %sILL pronto %sILL non disponibile %sSconosciuto %s: "
541
542 #. %1$s: - END -
543 #. %2$s: - END -
544 #. %3$s: - IF display_patron_name -
545 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
546 #. %5$s: - data.surname | html 
547 #. %6$s:  IF data.othernames 
548 #. %7$s:  data.othernames | html 
549 #. %8$s:  END -
550 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
551 #. %10$s:  data.title | $raw 
552 #. %11$s: - data.surname | html 
553 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
554 #. %13$s:  data.firstname | html 
555 #. %14$s:  END 
556 #. %15$s:  IF data.othernames 
557 #. %16$s:  data.othernames | html 
558 #. %17$s:  END -
559 #. %18$s: - ELSE -
560 #. %19$s:  data.title | $raw 
561 #. %20$s: - data.firstname | html 
562 #. %21$s:  IF data.othernames 
563 #. %22$s:  data.othernames | html 
564 #. %23$s:  END 
565 #. %24$s:  data.surname | html -
566 #. %25$s: - END -
567 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
568 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
569 #. %28$s:  END -
570 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
571 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
572 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
573 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
574 #. %33$s: - END -
575 #. %34$s: - ELSE -
576 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
577 #. %36$s: - END -
578 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
580 #, c-format
581 msgid ""
582 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
583 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
584 msgstr ""
585 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
586 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un utente dalla biblioteca %s %s %s "
587
588 #. %1$s:  USE raw 
589 #. %2$s:  USE Asset 
590 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
591 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
592 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
593 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
594 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
595 #. %8$s:  END 
596 #. %9$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
601
602 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
603 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
604 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
605 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
606 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
607 #. %6$s: - END -
608 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
609 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
611 #, c-format
612 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
613 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTALE%s %s "
614
615 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
616 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
617 #. %3$s:  tpl = log.template 
618 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
619 #. %5$s:  END 
620 #. %6$s:  ELSE 
621 #. %7$s:  END 
622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
623 #, c-format
624 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
625 msgstr "%s %s %s %s %s %s Non ci sono record di log per questa richiesta %s "
626
627 #. %1$s:  USE raw 
628 #. %2$s:  USE To 
629 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
630 #. %4$s:  USE KohaDates 
631 #. %5$s:  USE Price 
632 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
633 #. %7$s:  sEcho | html 
634 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
635 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
636 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
637 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
639 #, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
642 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
643 msgstr ""
644 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
645 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
646
647 #. %1$s:  USE raw 
648 #. %2$s:  USE Asset 
649 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
650 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
651 #. %5$s: -  SWITCH element -
652 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
653 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
654 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
655 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
656 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
657 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
658 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
659 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
660 #. %14$s: -  END -
661 #. %15$s:  END 
662 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
667 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
668 msgstr ""
669 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofilo %sProfili "
670 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
671
672 #. %1$s:  END 
673 #. %2$s:  IF budget.b_active 
674 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
675 #. %4$s:  ELSE 
676 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
677 #. %6$s:  END 
678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
679 #, c-format
680 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
681 msgstr "%s %s %s %s %s (non attivo) %s "
682
683 #. %1$s:  USE raw 
684 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
685 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
686 #. %4$s: -  SWITCH type -
687 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
688 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
689 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
690 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
691 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
692 #. %10$s: - END -
693 #. %11$s: - END -
694 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
699 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
700 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
701 "printed %s %s %s "
702 msgstr ""
703
704 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
705 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
706 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
707 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
708 #. %5$s:    CASE 'day'     
709 #. %6$s:    CASE 'week'    
710 #. %7$s:    CASE 'month'   
711 #. %8$s:    CASE 'year'    
712 #. %9$s:   END 
713 #. %10$s:  END 
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
715 #, c-format
716 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
717 msgstr "%s %s %s %s %s giorno %s settimana %s mese %s anno %s %s "
718
719 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
720 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
721 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
722 #. %4$s:     SWITCH module 
723 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
724 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
726 #, c-format
727 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
728 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticazione%s "
729
730 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
731 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
732 #. %3$s: - BLOCK area_name -
733 #. %4$s: - SWITCH area -
734 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
735 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
736 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
737 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
738 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
739 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
740 #. %11$s: - END -
741 #. %12$s: - END -
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
743 #, c-format
744 msgid ""
745 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
746 "%sSerials %s %s "
747 msgstr ""
748 "%s %s %s %s %sCircolazione %sCatalogo %sUtenti %sAcquisizioni %sAccounts "
749 "%sPeriodici %s %s "
750
751 # diverse parti non facili sono ancora da tradurre - Stefano Bargioni 2018-10-05
752 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
753 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
754 #. %3$s:  BLOCK display_names 
755 #. %4$s:  SWITCH rs 
756 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
757 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
758 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
759 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
760 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
761 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
762 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
763 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
764 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
765 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
766 #. %15$s:  CASE 'Message'               
767 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
768 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
769 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
770 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
771 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
772 #. %21$s:  CASE 'Review'                
773 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
774 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
775 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
776 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
777 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
778 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
779 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
780 #. %29$s:  CASE 
781 #. %30$s:  rs | html 
782 #. %31$s:  END 
783 #. %32$s:  END 
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
788 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
789 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
790 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
791 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
792 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
793 msgstr ""
794 "%s %s %s %s %sdai di account %srichieste di articoli %sattributi utente "
795 "estesi %srestrizioni agli utenti %sfile degli utenti %srichieste di modifica "
796 "degli utenti %siscrizioni al club %sprestiti %smarks as last borrower of "
797 "item %stracked link clicks %smessaggi utente %s avvisi utente %sprestiti "
798 "precedenti %sfilled holds %svalutazioni %sprenotazioni in corso %sreviews "
799 "%sstatistiche %sstorico delle ricerche %sproposte di acquisto %stags "
800 "%selenca copie %slist shares %sliste %s%s %s %s "
801
802 #. %1$s:  USE CGI 
803 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
804 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
805 #. %4$s: -  SWITCH element -
806 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
807 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
808 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
809 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
810 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
811 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
812 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
813 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
814 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
815 #. %14$s: -  END -
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
818 #. %17$s: -  SWITCH element -
819 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
820 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
821 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
822 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
823 #. %22$s: -  END -
824 #. %23$s:  END 
825 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
830 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
831 "%sbatches %s %s %s "
832 msgstr ""
833 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
834 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
835 "%sbatches %s %s %s "
836
837 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
838 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
839 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
840 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
841 #. %5$s:  ELSE 
842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
843 #, c-format
844 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
845 msgstr "%s %s %s %s (chiuso) %s "
846
847 #. %1$s:  END 
848 #. %2$s:  END 
849 #. %3$s:  BLOCK type_description 
850 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
851 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
852 #. %6$s:  ELSE 
853 #. %7$s:  END 
854 #. %8$s:  END 
855 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
856 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
857 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
858 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
859 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
860 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
861 #. %15$s:  ELSE 
862 #. %16$s:  END 
863 #. %17$s:  END 
864 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
865 #. %19$s:  IF csv_profile 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
870 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
871 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
872 msgstr ""
873 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo sconosciuto %s %s %s %s Esporta records %s "
874 "Sollecito ultimo numero di periodico %s Esporta ordini in ritardo %s "
875 "Esportazione raccoglitore nelle acquisizioni %s Esporta copia perdute in un "
876 "report %sUso sconosciuto %s %s %s %s "
877
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  ELSE 
880 #. %2$s:  slip | $raw 
881 #. %3$s:  END 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
886 #, c-format
887 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
888 msgstr "%s %s%s%sNessun template è stato trovato%s "
889
890 #. %1$s:  END 
891 #. %2$s:  END 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  ELSE 
894 #. %5$s:  END 
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
896 #, c-format
897 msgid "%s %s %s %s None %s "
898 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
899
900 #. %1$s:  ELSE 
901 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
902 #. %3$s:  END 
903 #. %4$s:  ELSE 
904 #. %5$s:  END 
905 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
907 #, c-format
908 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s Non in prestito %s %s "
910
911 #. %1$s:  END 
912 #. %2$s:  END 
913 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
914 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
915 #. %5$s:  END 
916 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
917 #. %7$s:  END 
918 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
919 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
920 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
921 #. %11$s:  END 
922 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
923 #. %13$s:  END 
924 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
925 #. %15$s:  END 
926 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
927 #. %17$s:  END 
928 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
929 #. %19$s:  END 
930 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
931 #. %21$s:  END 
932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
933 #, c-format
934 msgid ""
935 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
936 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
937 msgstr ""
938 "%s %s %s %s se %s %s a meno che %s %s%s$%s%s %s esiste %s %s non esiste %s "
939 "%s corrisponde %s %s non corrisponde %s %s RegEx m/%s "
940
941 # Va tradotto?
942 #. %1$s:  USE raw 
943 #. %2$s:  USE To 
944 #. %3$s:  USE Branches 
945 #. %4$s:  USE KohaDates 
946 #. %5$s:  sEcho | html 
947 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
948 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
949 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
950 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
951 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
952 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
953 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
955 #, c-format
956 msgid ""
957 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
958 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
959 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
960 msgstr ""
961 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
962 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
963 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
964
965 #. %1$s:  END 
966 #. %2$s:  IF ( execute ) 
967 #. %3$s:  BLOCK params 
968 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
969 #. %5$s:  param | uri 
970 #. %6$s:  END 
971 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
972 #. %8$s:  param_name | uri 
973 #. %9$s:  END 
974 #. %10$s: - END 
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
976 #, c-format
977 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
978 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
979
980 # Manual fee?
981 #. %1$s: - END -
982 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
983 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
984 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
985 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
986 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
987 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
988 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
989 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
990 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
991 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
992 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
993 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
994 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
995 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
996 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
997 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
998 #. %18$s: - CASE                    -
999 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1000 #. %20$s: - END -
1001 #. %21$s: - END -
1002 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1003 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1004 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1005 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1006 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1007 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1008 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1009 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1010 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1011 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1012 #. %32$s: - CASE                -
1013 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1014 #. %34$s: - END -
1015 #. %35$s: - END -
1016 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1017 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1018 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1020 #, c-format
1021 msgid ""
1022 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1023 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1024 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1025 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1026 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1027 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1028 msgstr ""
1029 "%s %s %s %sCosto creazione account %sCosto rinnovo account %sCopia persa "
1030 "%sCredito %sNuova tessera %sMulta %sMulta per lavorazione copia persa "
1031 "%sCosto prestito %sCanone di prestito giornaliero %sRinnovo di copia in "
1032 "prestito %sRinnovo di prestito giornaliero %sCosto prenotazione "
1033 "%sPrenotazione in attesa oltre consentito %sPagamento %s%s %s %s %s %s "
1034 "%sPagamento %sRinnovo di prestito giornaliero %sPerdonato %sCredito "
1035 "%sRimborso copia persa %sRestituzione pagamento eccessivo %sRimborso "
1036 "%sCancellato costo %s%s %s %s %s %s %s"
1037
1038 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1039 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1040 #. %3$s:  SWITCH norm 
1041 #. %4$s:  CASE 'none' 
1042 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1043 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1044 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1045 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1046 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1047 #. %10$s:  CASE 
1048 #. %11$s:  norm | html 
1049 #. %12$s:  END 
1050 #. %13$s:  END 
1051 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1052 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1053 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1054 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1059 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1060 msgstr ""
1061 "%s %s %s %sNessuna %sRimuovi spazi %sMaiuscole %sMinuscole %sDefault prec. "
1062 "versioni %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1065 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1066 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1067 #. %4$s:  location = BLOCK 
1068 #. %5$s:  END 
1069 #. %6$s:  ELSE 
1070 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1071 #. %8$s:  END 
1072 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1076 msgstr "%s %s %s %sNews sull'Opac%s %s %s %s %s "
1077
1078 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1079 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1080 #. %3$s:  ELSE 
1081 #. %4$s:  END 
1082 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1083 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1084 #. %7$s:  END 
1085 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1086 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1087 #. %10$s:  END 
1088 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1089 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1090 #. %13$s:  END 
1091 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1092 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1093 #. %16$s:  END 
1094 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1095 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1096 #. %19$s:  END 
1097 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1098 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1099 #. %22$s:  END 
1100 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1101 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1102 #. %25$s:  END 
1103 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1104 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1105 #. %28$s:  END 
1106 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1111 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1112 msgstr ""
1113 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdizione: %s%s "
1114 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1115
1116 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1117 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1118 #. %3$s:  ELSE 
1119 #. %4$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1121 #, c-format
1122 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1123 msgstr "%s %s %s (Tutte le biblioteche) %s "
1124
1125 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1126 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1127 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1129 #, c-format
1130 msgid "%s %s %s (default)"
1131 msgstr "%s %s %s (default)"
1132
1133 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1134 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1135 #. %3$s:  ELSE 
1136 #. %4$s:  END 
1137 #. %5$s:  END 
1138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1139 #, c-format
1140 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1141 msgstr "%s %s %s Tutte le biblioteche %s %s "
1142
1143 #. %1$s:  END 
1144 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1145 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1147 #, c-format
1148 msgid "%s %s %s Authority record "
1149 msgstr "%s %s %s Record di authority"
1150
1151 #. For the first occurrence,
1152 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1153 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1154 #. %3$s:  ELSE 
1155 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1156 #. %5$s:  END 
1157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1161 msgstr "%s %s %s Ordine d'acquisto n° %s %s "
1162
1163 #. %1$s:  END 
1164 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1165 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1169 msgstr "%s %s %s Record bibliografico"
1170
1171 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1172 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1173 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1174 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1175 #. %5$s:  END 
1176 #. %6$s:  ELSE 
1177 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1178 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1179 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1180 #. %10$s:  END 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1186 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1187 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1188 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1189 "%s "
1190 msgstr ""
1191 "%s %s %s Impossibile cancellare la ricevuta di questo ordine perché è stata "
1192 "creata da una ricevuta parziale alla riga n. %s, che è già stata ricevuta. "
1193 "Prova a cancellare questa e riprova. %s %s %s %s %s Impossibile cancellare "
1194 "la ricevuta di questo ordine perché esiste almeno una prenotazione sui "
1195 "record. %s %s "
1196
1197 #. %1$s:  IF ccode_label 
1198 #. %2$s:  ccode_label | html 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1202 #, c-format
1203 msgid "%s %s %s Collection %s "
1204 msgstr "%s %s %s Collezione %s "
1205
1206 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1207 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1208 #. %3$s:  ELSE 
1209 #. %4$s:  END 
1210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1213 msgstr "%s%s%sDefault%s griglia di catalogazione "
1214
1215 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1216 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1217 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1218 #. %4$s: - END -
1219 #. %5$s: - ELSE -
1220 #. %6$s: - action | html -
1221 #. %7$s: - END -
1222 #. %8$s: - END -
1223 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1224 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1225 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1226 #. %12$s: - END -
1227 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1228 #. %14$s: - END -
1229 #. %15$s: - IF ( else ) -
1230 #. %16$s: - END -
1231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1232 #, c-format
1233 msgid ""
1234 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1235 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1236 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1237 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1238 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1239 "&rsaquo; Koha "
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1243 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1244 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1245 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1246 #. %5$s:  authtypecode | html 
1247 #. %6$s:  ELSE 
1248 #. %7$s:  END 
1249 #. %8$s:  END 
1250 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1251 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1252 #. %11$s:  authtypecode | html 
1253 #. %12$s:  ELSE 
1254 #. %13$s:  END 
1255 #. %14$s:  END 
1256 #. %15$s:  ELSE 
1257 #. %16$s:  action | html 
1258 #. %17$s:  END 
1259 #. %18$s:  END 
1260 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1261 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1262 #. %21$s:  authtypecode | html 
1263 #. %22$s:  ELSE 
1264 #. %23$s:  END 
1265 #. %24$s:  END 
1266 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1267 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1268 #. %27$s:  authtypecode | html 
1269 #. %28$s:  ELSE 
1270 #. %29$s:  END 
1271 #. %30$s:  END 
1272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid ""
1275 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1276 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1277 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1278 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1279 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1280 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1281 msgstr ""
1282 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglia di catalogazione autorithy %s"
1283 "%s %s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Modifica tag%s "
1284 "%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; Nuovo tag%s "
1285 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s &rsaquo; "
1286 "Conferma cancellazione%s%s&rsaquo; %s%s Griglia%sGriglia di default%s "
1287 "&rsaquo; Dati cancellati%s"
1288
1289 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1290 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1291 #. %3$s:  ELSE 
1292 #. %4$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1294 #, c-format
1295 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1296 msgstr "%s %s %s Nessuna limitazione %s "
1297
1298 #. For the first occurrence,
1299 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1300 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1301 #. %3$s:  ELSE 
1302 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1303 #. %5$s:  END 
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1306 #, c-format
1307 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1308 msgstr "%s %s %s Senza nome, raccoglitore numero: %s %s "
1309
1310 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1311 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1312 #. %3$s: ~ ELSE ~
1313 #. %4$s: ~ END ~
1314 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1315 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1316 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1317 #. %8$s: ~ END ~
1318 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1319 #. %10$s: ~ END ~
1320 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1321 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1322 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1323 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1324 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1325 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1326 #. %17$s: ~ END ~
1327 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1328 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1329 #. %20$s: ~ END ~
1330 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1331 #. %22$s: ~ END ~
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1336 msgstr ""
1337 "%s %s %s Nessun titolo %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1338 "%s "
1339
1340 # Housebound = prestito per procura. E' un raggruppamento temporaneo per portare opere a diversi utenti che stanno nello stesso luogo fisico
1341 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1342 #. %2$s:  SWITCH field 
1343 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1344 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1345 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1346 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1347 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1348 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1349 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1350 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1351 #. %11$s:  CASE 'login' 
1352 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1353 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1354 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1355 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1356 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1357 #. %17$s:  END 
1358 #. %18$s:  END 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1363 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1364 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1365 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1366 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1367 "%s "
1368 msgstr ""
1369 "%s %s %s Identità utente | %s Informazione sul garante | %s Indirizzo "
1370 "principale | %s Contatto | %s Indirizzo alternativo | %s Contatto "
1371 "alternativo | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login "
1372 "| %s Autorizzazioni utente | %s Restrizioni utente | %s Ruoli nel prestito "
1373 "per procura | %s Ulteriori attributi e identificatori | %s Preferenze "
1374 "messaggi all'utenza | %s %s "
1375
1376 #. %1$s:  END 
1377 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1378 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1379 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1380 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1381 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1382 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1383 #. %8$s:  END 
1384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1385 #, c-format
1386 msgid ""
1387 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1388 "SI Centimeters %s "
1389 msgstr ""
1390 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Pollici US %s Millimetri %s "
1391 "Centimetri %s "
1392
1393 #. %1$s:  END 
1394 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1395 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1396 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1397 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1398 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1399 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1400 #. %8$s:  CASE 'address' 
1401 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1402 #. %10$s:  CASE 'city' 
1403 #. %11$s:  CASE 'state' 
1404 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1405 #. %13$s:  CASE 'country' 
1406 #. %14$s:  CASE 'email' 
1407 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1408 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1409 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1410 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1411 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1412 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1413 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1414 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1415 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1416 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1417 #. %25$s:  END 
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1419 #, c-format
1420 msgid ""
1421 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1422 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1423 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1424 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1425 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1426 msgstr ""
1427 "%s %s %s Cognome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Numero civico: %s "
1428 "Indirizzo: %s Indirizzo 2: %s Città %s Provincia %s Codice postale %s Paese "
1429 "%s Email principale: %s Telefono fisso: %s Cellulare: %s Ordinamento 1: %s "
1430 "Ordinamento 2: %s Data di registrazione: %s Data di scadenza: %s Note di "
1431 "circolazione: %s Nota OPAC: %s Restriction expiration: %s Restriction "
1432 "comment: %s "
1433
1434 #. For the first occurrence,
1435 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1436 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1443 #, c-format
1444 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1445 msgstr "%s %s %s Sconosciuto %s "
1446
1447 #. %1$s:  END 
1448 #. %2$s:  IF close_form 
1449 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1451 #, c-format
1452 msgid ""
1453 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1454 "Please create a new active budget and retry. "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s %s Non puoi spostare fondi di questo budget, non c'è un budget attivo. "
1457 "Per favore, crea un budget attivo e riprova. "
1458
1459 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1460 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1461 #. %3$s:  ELSE 
1462 #. %4$s:  END 
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1464 #, c-format
1465 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1466 msgstr "%s %s %s I tuoi dati non sono mai stati condivisi %s "
1467
1468 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1469 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1470 #. %3$s:  ELSE 
1471 #. %4$s:  END 
1472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1473 #, c-format
1474 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1475 msgstr "%s %s %s [ Nessuno ] %s "
1476
1477 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1478 #. %2$s: ~ USE raw ~
1479 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1481 #, c-format
1482 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1483 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1484
1485 #. %1$s:  patron.title | html 
1486 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1487 #. %3$s:  patron.surname | html 
1488 #. %4$s:  patron.title | html 
1489 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1490 #. %6$s:  patron.surname | html 
1491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1495 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1496 msgstr ""
1497 "%s %s %s al momento non ha un'immagine disponibile. Per caricarne una per %s "
1498 "%s %s, inserisci il nome di un file immagine da importare."
1499
1500 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1501 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1502 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1503 #. %4$s:  display_before | html 
1504 #. %5$s:  END 
1505 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1506 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1507 #. %8$s:  display_after | html 
1508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1509 #, c-format
1510 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1511 msgstr "%s %s %s da &quot;%s&quot; %s %s %s a &quot;%s&quot; "
1512
1513 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1514 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1515 #. %3$s:  ELSE 
1516 #. %4$s:  END 
1517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1518 #, c-format
1519 msgid "%s %s %s unknown %s "
1520 msgstr "%s %s %s sconosciuto %s "
1521
1522 #. %1$s:  USE raw 
1523 #. %2$s:  USE KohaDates 
1524 #. %3$s:  USE To 
1525 #. %4$s:  sEcho | html 
1526 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1527 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1528 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1529 #. %8$s:  data.type | html 
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1534 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1535 msgstr ""
1536 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1537 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1538
1539 #. %1$s:  END 
1540 #. %2$s:  IF (order.title) 
1541 #. %3$s:  order.title | html 
1542 #. %4$s:  IF order.author 
1543 #. %5$s:  order.author | html 
1544 #. %6$s:  END 
1545 #. %7$s:  ELSE 
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1549 msgstr "%s %s %s%s da %s%s %s "
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1553 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1554 #. %4$s:  END 
1555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1558 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
1559
1560 #. %1$s: - USE Koha -
1561 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1562 #. %3$s: - BLOCK -
1563 #. %4$s:  delimiter | html 
1564 #. %5$s:  delimiter | html 
1565 #. %6$s:  delimiter | html 
1566 #. %7$s:  delimiter | html 
1567 #. %8$s:  delimiter | html 
1568 #. %9$s:  delimiter | html 
1569 #. %10$s:  delimiter | html 
1570 #. %11$s:  delimiter | html 
1571 #. %12$s:  delimiter | html 
1572 #. %13$s:  delimiter | html 
1573 #. %14$s:  delimiter | html 
1574 #. %15$s:  delimiter | html 
1575 #. %16$s:  delimiter | html 
1576 #. %17$s:  delimiter | html 
1577 #. %18$s:  delimiter | html 
1578 #. %19$s:  delimiter | html 
1579 #. %20$s:  delimiter | html 
1580 #. %21$s:  delimiter | html 
1581 #. %22$s:  delimiter | html 
1582 #. %23$s:  delimiter | html 
1583 #. %24$s:  delimiter | html 
1584 #. %25$s:  delimiter | html 
1585 #. %26$s:  delimiter | html 
1586 #. %27$s:  delimiter | html 
1587 #. %28$s:  delimiter | html 
1588 #. %29$s: - END -
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1590 #, c-format
1591 msgid ""
1592 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1593 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1594 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1595 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1596 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1597 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1598 "%sBasket billing place%s "
1599 msgstr ""
1600 "%s %s %sNumero account%sNome del raccoglitore%sNumero d'ordine%sAutore"
1601 "%sTitolo%sEditore%sAnno di pubblicazione%sTitolo della serie%sISBN%sQuantità"
1602 "%sIVA inclusa%s IVA esclusa,%sSconto%sCosto stimato tasse incluse%sCosto "
1603 "stimato tasse escluse%sNota per il fornitore%sData di arrivo%sNome del "
1604 "fornitore%sIndirizzo del fornitore%sIndirizzo postale del fornitore%sNumero "
1605 "di contratto%sNome del contratto%sLuogo di invio nell'ordine d'acquisto"
1606 "%sLuogo di pagamento nell'ordine d'acquisto%sLuogo di invio nel raccoglitore"
1607 "%sLuogo di pagamento nel raccoglitore%s "
1608
1609 #. %1$s: - USE Koha -
1610 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1611 #. %3$s: - BLOCK -
1612 #. %4$s:  delimiter | html 
1613 #. %5$s:  delimiter | html 
1614 #. %6$s:  delimiter | html 
1615 #. %7$s:  delimiter | html 
1616 #. %8$s:  delimiter | html 
1617 #. %9$s:  delimiter | html 
1618 #. %10$s:  delimiter | html 
1619 #. %11$s:  delimiter | html 
1620 #. %12$s:  delimiter | html 
1621 #. %13$s:  delimiter | html 
1622 #. %14$s:  delimiter | html 
1623 #. %15$s:  delimiter | html 
1624 #. %16$s:  delimiter | html 
1625 #. %17$s: - END -
1626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1627 #, c-format
1628 msgid ""
1629 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1630 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1631 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1632 msgstr ""
1633 "%s %s %sNome contratto%sNumero ordine%sData inserimento%sISBN%sAutore%sTitolo"
1634 "%sAnno di pubblicazione%sEditore%sTitolo della serie%sNota per il fornitore"
1635 "%sQuantità%sIVA%sLuogo di consegna%sLuogo di fatturazione%s "
1636
1637 #. %1$s:  END 
1638 #. %2$s:  END 
1639 #. %3$s:  CASE 
1640 #. %4$s:  job.type | html 
1641 #. %5$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1645 msgstr "%s %s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
1646
1647 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1648 #. %2$s:   SWITCH type 
1649 #. %3$s:    CASE 'L' 
1650 #. %4$s:    CASE 'C' 
1651 #. %5$s:    CASE 'R' 
1652 #. %6$s:   END 
1653 #. %7$s:  END 
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1655 #, c-format
1656 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1657 msgstr "%s %s %sSinistra %sCentro %sDestra %s %s "
1658
1659 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1660 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1661 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1662 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1663 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1664 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1665 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1666 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1667 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1668 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1669 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1670 #. %12$s: - CASE                             -
1671 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1672 #. %14$s: - END -
1673 #. %15$s: - END -
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1678 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1679 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1680 msgstr ""
1681
1682 #. %1$s: - USE Koha -
1683 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1684 #. %3$s: - BLOCK -
1685 #. %4$s: - delimiter | html -
1686 #. %5$s: - delimiter | html -
1687 #. %6$s: - delimiter | html -
1688 #. %7$s: - delimiter | html -
1689 #. %8$s: - delimiter | html -
1690 #. %9$s: - delimiter | html -
1691 #. %10$s: - delimiter | html -
1692 #. %11$s: - delimiter | html -
1693 #. %12$s: - delimiter | html -
1694 #. %13$s: - delimiter | html -
1695 #. %14$s: - END -
1696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1697 #, c-format
1698 msgid ""
1699 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1700 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1701 msgstr ""
1702 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1703 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1704
1705 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1706 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1707 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1708 #. %4$s:  barcode | html 
1709 #. %5$s:  ELSE 
1710 #. %6$s:  barcode | html 
1711 #. %7$s:  END 
1712 #. %8$s:  END 
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1714 #, c-format
1715 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1716 msgstr "%s %s %sSolo %s %s%s o una qualsiasi disponibile.%s %s "
1717
1718 #. %1$s:  END 
1719 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1720 #. %3$s:  CASE 0 
1721 #. %4$s:  CASE 1 
1722 #. %5$s:  CASE 2 
1723 #. %6$s:  CASE 3 
1724 #. %7$s:  CASE 4 
1725 #. %8$s:  CASE 5 
1726 #. %9$s:  CASE 6 
1727 #. %10$s:  CASE 7 
1728 #. %11$s:  CASE 8 
1729 #. %12$s:  CASE 9 
1730 #. %13$s:  CASE 10 
1731 #. %14$s:  CASE 11 
1732 #. %15$s:  CASE 12 
1733 #. %16$s:  CASE 13 
1734 #. %17$s:  CASE 14 
1735 #. %18$s:  CASE 
1736 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1737 #. %20$s:  END 
1738 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1743 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1744 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1745 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1746 msgstr ""
1747 "%s %s %sDal %sFino al %sCategoria utente = %sTipo copia = %sBiblioteca che "
1748 "presta = %sCollezione = %sLocalizzazione = %sCollocazione &gt;= "
1749 "%sCollocazione &lt; %sCampo utente sort1 = %sCampo utente sort2 = "
1750 "%sBiblioteca proprietaria = %sBiblioteca che possiede attualmente le copie = "
1751 "%sBiblioteca dell'utente = %sBiblioteca che presta = %s%s = %s %s "
1752
1753 #. %1$s: - BLOCK role -
1754 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1755 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1756 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1757 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1758 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1759 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1760 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1761 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1762 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1763 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1764 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1765 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1766 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1767 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1768 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1769 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1770 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1771 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1772 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1773 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1774 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1775 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1776 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1777 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1778 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1779 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1780 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1781 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1782 #. %30$s: - END -
1783 #. %31$s: - END -
1784 #. %32$s: - BLOCK person -
1785 #. %33$s:  IF p.openhub 
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid ""
1789 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1790 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1791 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1792 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1793 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1794 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1795 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1796 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1797 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1798 msgstr ""
1799 "%s %s %sRelease manager %sAssistente del Release manager %sRelease manager "
1800 "mentor %sQuality assurance manager %sTeam del Quality assurance %sManager "
1801 "della documentazione %sTeam della documentazione %sManager delle traduzione "
1802 "%sManager delle traduzione %sAssistente del manager delle traduzione %sTopic "
1803 "expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sAssistente del Release "
1804 "maintainer %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1805 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1806 "%sMeetings chairperson %sCuratore della Newsletter %sModule maintainer "
1807 "%sVirtual machine maintainer %sSpecialista della documentazione %sLive CD "
1808 "maintainer %sManager accessbilità %s %s %s %s"
1809
1810 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1811 #. %2$s:  SWITCH e 
1812 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1813 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1814 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1815 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1816 #. %7$s:  CASE 
1817 #. %8$s:  e | html 
1818 #. %9$s:  END 
1819 #. %10$s:  END 
1820 #. %11$s:  END 
1821 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1826 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1827 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1828 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1829 msgstr ""
1830 "%s %s %sNon c'è la voce 'log4perl_conf' nel file di configurazione. %sIl "
1831 "log4perl config file non può essere aperto. %sUno dei logfiles elencati nel "
1832 "file di configurazione non è scrivibile. %sIl modulo Koha::Logger non può "
1833 "essere avviato correttamente (consultare il file di log). %sErrore "
1834 "sconosciuto \"%s\" %s %s %s %s "
1835
1836 #. %1$s:  END 
1837 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1838 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1839 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1840 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1841 #. %6$s:  END 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1845 msgstr "%s %s %sfascicoli %ssettimane %smesi %s "
1846
1847 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1848 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1849 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1850 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1851 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1855 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1856
1857 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1858 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1859 #. %3$s:  test_term | html 
1860 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1861 #. %5$s:  test_term | html 
1862 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1863 #. %7$s:  test_term | html 
1864 #. %8$s:  END 
1865 #. %9$s:  END 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1870 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1871 msgstr ""
1872 "%s %s &quot;%s&quot; è permesso. %s &quot;%s&quot; è proibito. %s &quot;"
1873 "%s&quot; non è né permesso né proibito. %s %s "
1874
1875 #. For the first occurrence,
1876 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1877 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1878 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1879 #. %4$s:  END 
1880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1884 msgstr "%s %s (%s cancellato) %s "
1885
1886 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1887 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1888 #. %3$s:  limit | html 
1889 #. %4$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1893 msgstr "%s%s (%s visualizzato)%s."
1894
1895 #. For the first occurrence,
1896 #. %1$s:  IF framework 
1897 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1898 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1899 #. %4$s:  ELSE 
1900 #. %5$s:  END
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1907 msgstr "%s%s (%s)%sgriglia di catalogazione MARC di default%s"
1908
1909 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1910 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1911 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1912 #. %4$s:  ELSE 
1913 #. %5$s:  END 
1914 #. %6$s:  END 
1915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1916 #, c-format
1917 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1918 msgstr "%s %s (%s) %s Non ci sono regole di corrispondenza selezionate %s%s "
1919
1920 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1921 #. %2$s:  msg | html 
1922 #. %3$s:  statuscode | html 
1923 #. %4$s:  ELSE 
1924 #. %5$s:  END 
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1928 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nessun ordine trovato %s "
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #. %2$s:  IF message.error 
1932 #. %3$s:  message.error | html 
1933 #. %4$s:  END 
1934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1938 msgstr ""
1939 "%s %s (L'errore era: %s, guarda il log file di Koha per maggiori "
1940 "informazioni). %s "
1941
1942 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1943 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1944 #. %3$s:  END 
1945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1946 #, c-format
1947 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1948 msgstr "%s %s (Incerto)%s"
1949
1950 #. For the first occurrence,
1951 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1952 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1953 #. %3$s:  END 
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1956 #, c-format
1957 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1958 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1959
1960 #. %1$s:  ELSE 
1961 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1962 #. %3$s:  END 
1963 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1964 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1965 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1966 #. %7$s: - ELSE -
1967 #. %8$s: - END -
1968 #. %9$s:  ELSE 
1969 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1970 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1971 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1973 #, c-format
1974 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1975 msgstr "%s %s (chiuso) %s %s %s %s %s Nessun gruppo %s %s %s %s %s "
1976
1977 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1978 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1980 #, c-format
1981 msgid "%s %s (default)"
1982 msgstr "%s %s (default)"
1983
1984 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1985 #. %2$s:  IF loop.first 
1986 #. %3$s:  END 
1987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1988 #, c-format
1989 msgid "%s %s (record kept) %s "
1990 msgstr "%s %s (record mantenuto) %s "
1991
1992 #. %1$s:  END 
1993 #. %2$s:  ELSE 
1994 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1995 #. %4$s:  END 
1996 #. %5$s:  ELSE 
1997 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1998 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2000 #, c-format
2001 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2002 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2003
2004 #. %1$s:  END 
2005 #. %2$s:  ELSE 
2006 #. %3$s:  END 
2007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2008 #, c-format
2009 msgid "%s %s 0 to order %s "
2010 msgstr "%s %s o da ordinare %s"
2011
2012 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2013 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2015 #, c-format
2016 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2017 msgstr "%s %s Un documento simile esiste già: "
2018
2019 #. %1$s:  END 
2020 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2021 #. %3$s:  ELSE 
2022 #. %4$s:  END 
2023 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2027 msgstr "%s %s Attivo %s Non attivo %s %s "
2028
2029 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2030 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2031 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2032 #. %4$s:  ELSE 
2033 #. %5$s:  END 
2034 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2035 #. %7$s:  IF categoryname 
2036 #. %8$s:  categoryname | html 
2037 #. %9$s:  END 
2038 #. %10$s:  END 
2039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2040 #, c-format
2041 msgid ""
2042 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2043 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2044 msgstr ""
2045 "%s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
2046 "&rsaquo; Utenti &rsaquo; Koha"
2047
2048 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2049 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2050 #. %3$s:  searchfield | html 
2051 #. %4$s:  ELSE 
2052 #. %5$s:  searchfield | html 
2053 #. %6$s:  END 
2054 #. %7$s:  END 
2055 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2056 #. %9$s:  searchfield | html 
2057 #. %10$s:  END 
2058 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2059 #. %12$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2064 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2065 "Administration &rsaquo; Koha "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2069 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2070 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2071 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2072 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2073 #. %6$s:  CASE 
2074 #. %7$s:  m.code | html 
2075 #. %8$s:  END 
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2080 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2081 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2082 "successfully. %s %s %s "
2083 msgstr ""
2084 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2085 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2086 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2087 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2088
2089 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2090 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2091 #. %3$s:  CASE 
2092 #. %4$s:  m.code | html 
2093 #. %5$s:  END 
2094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2098 "already exist in this group. %s %s %s "
2099 msgstr ""
2100 "%s %s Errore di salvataggio. L'id della biblioteca esiste già in questo "
2101 "gruppo. %s %s %s "
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2104 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2105 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2106 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2107 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2108 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2109 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2110 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2111 #. %9$s:  CASE 
2112 #. %10$s:  m.code | html 
2113 #. %11$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2118 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2119 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2120 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2121 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2122 msgstr ""
2123 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo profilo CSV. Forse esiste "
2124 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo profilo CSV. %s Si è "
2125 "verificato un errore cancellando questo profilo CSV. Controlla i log. %s "
2126 "Profilo CSV aggiornato. %s Profilo CSV aggiunto. %s Profilo CSV cancellato. "
2127 "%s Questo profilo CSV esiste già. %s %s %s "
2128
2129 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2130 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2131 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2132 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2133 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2134 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2135 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2136 #. %8$s:  CASE 
2137 #. %9$s:  m.code | html 
2138 #. %10$s:  END 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2143 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2144 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2145 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2146 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2147 "successfully. %s %s %s "
2148 msgstr ""
2149 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo tipo authority "
2150 "type. Forse esiste già. %s È avvenuto un errore durante l'aggiunata di "
2151 "questo tipo di authority. Forse esiste di già. %s È avvenuto un errore "
2152 "durante la cancellazione di questo tipo di authority. Controlla i logs. %s "
2153 "Tipo di authority aggiornato con successo. %s Tpo di autority aggiuntio con "
2154 "successo. %s Tipo di authority cancellato con successo. %s %s %s "
2155
2156 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2157 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2158 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2159 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2160 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2161 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2162 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2163 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2164 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2165 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2166 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2167 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2168 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2169 #. %14$s:  CASE 
2170 #. %15$s:  m.code | html 
2171 #. %16$s:  END 
2172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2173 #, c-format
2174 msgid ""
2175 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2176 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2177 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2178 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2179 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2180 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2181 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2182 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2183 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2184 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2185 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2186 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2187 msgstr ""
2188 "%s %s È avvenuto un errore durante l'aggiornamento di questo valore "
2189 "autorizzato. Sembra che il valore esista già. %s È avvenuto un errore "
2190 "inserendo il valore autorizzato. Forse il valore della categoria esiste già. "
2191 "%s È avvenuto un errore inserendo questa categoria. Forse la categoria "
2192 "esiste già. %s È avvenuto un errore durante la cancellazione di questo "
2193 "valore autorizzato. Controlla i log. %s Errore di cancellazione della "
2194 "categoria. Controllare i log. %s Valore autorizzato aggiornato. %s Valore "
2195 "autorizzato aggiunto. %s Nuova Categoria aggiunta con successo %s Valore "
2196 "autorizzato cancellato. %s Questo valore autorizzato esiste già. %s Questa "
2197 "categoria esiste già %s Le categorie 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' "
2198 "sono usate internamente da Koha e non vanno inserite qua. %s %s %s "
2199
2200 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2201 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2202 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2203 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2204 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2205 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2206 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2207 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2208 #. %9$s:  CASE 
2209 #. %10$s:  m.code | html 
2210 #. %11$s:  END 
2211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2212 #, c-format
2213 msgid ""
2214 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2215 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2216 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2217 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2218 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2219 msgstr ""
2220 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa città. Forse esiste già. "
2221 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa città. L'identificativo "
2222 "della città esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2223 "città. Controlla i log. %s Città aggiornata. %s Città aggiunta. %s Città "
2224 "cancellata. %s Questa città esiste già. %s %s %s "
2225
2226 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2227 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2228 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2229 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2230 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2231 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2232 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2233 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2234 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2235 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2236 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2237 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2238 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2239 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2240 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2241 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2242 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2243 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2244 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2245 #. %20$s:  CASE 
2246 #. %21$s:  m.code | html 
2247 #. %22$s:  END 
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2252 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2253 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2254 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2255 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2256 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2257 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2258 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2259 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2260 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2261 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2262 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2263 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2264 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2265 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2266 msgstr ""
2267 "%s %s Si è verificato un errore durante l'aggiornamento di questa "
2268 "classification source. %s Classification source aggiornata con successo. %s "
2269 "Si è verificato un errore durante l'aggiunta di questa classification "
2270 "source. Forse esiste già? %s Classification source aggiunta con successo. %s "
2271 "Si è verificato un errore durante la cancellazione di questa classification "
2272 "source. %s Classification source cancellata con successo. %s Si è verificato "
2273 "un errore durante l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s "
2274 "Filing rule aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2275 "l'aggiunta di questa filing rule. Forse esiste già? %s Filing rule aggiunta "
2276 "con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellata di questa "
2277 "filing rule. Forse è usata da almeno una classification source? %s Filing "
2278 "rule cancellata con successo. %s Si è verificato un errore durante "
2279 "l'aggiunta di questa splitting rule. Forse esiste già? %s Splitting rule "
2280 "aggiornata con successo. %s Si è verificato un errore durante l'aggiunta di "
2281 "questa splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting rule "
2282 "aggiunta con successo. %s Si è verificato un errore durante la cancellazione "
2283 "di questa splitting rule. Forse è usata da almeno una classification source? "
2284 "%s Splitting rule cancellata con successo. %s %s %s "
2285
2286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2287 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2288 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2289 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2290 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2291 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2292 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2293 #. %8$s:  CASE 
2294 #. %9$s:  m.code | html 
2295 #. %10$s:  END 
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2300 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2301 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2302 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2303 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2304 msgstr ""
2305 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa valuta. Forse esiste già. "
2306 "%s Si è verificato un errore aggiungendo questa valuta. L'identificativo "
2307 "della valuta esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2308 "valuta. Controlla i log. %s Valuta aggiornata. %s Valuta aggiunta. %s Valuta "
2309 "cancellata. %s %s %s "
2310
2311 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2312 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2313 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2314 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2315 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2316 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2317 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2318 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2319 #. %9$s:  CASE 
2320 #. %10$s:  m.code | html 
2321 #. %11$s:  END 
2322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2323 #, c-format
2324 msgid ""
2325 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2326 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2327 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2328 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2329 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2330 msgstr ""
2331 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo punto prestito Forse "
2332 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo punto prestito. "
2333 "L'identificativo del punto prestito esiste già. %s Si è verificato un errore "
2334 "cancellando questo punto prestito. Controlla i log. %s Punto prestito "
2335 "aggiornato. %s Punto prestito aggiunto. %s Punto prestito cancellato. %s "
2336 "Questo punto prestito esiste già. %s %s %s "
2337
2338 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2339 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2340 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2341 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2342 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2343 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2344 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2345 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2346 #. %9$s:  CASE 
2347 #. %10$s:  m.code | html 
2348 #. %11$s:  END 
2349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2350 #, c-format
2351 msgid ""
2352 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2353 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2354 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2355 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2356 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2357 "%s "
2358 msgstr ""
2359 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa griglia. Forse esiste "
2360 "già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa griglia. La griglia "
2361 "esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa griglia. "
2362 "Controlla i log. %s Griglia aggiornata. %s Griglia aggiunta. %s Griglia "
2363 "cancellata. %s Questa griglia esiste già. %s %s %s "
2364
2365 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2366 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2367 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2368 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2369 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2370 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2371 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2372 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2373 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2378 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2379 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2380 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2381 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2382 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2383 msgstr ""
2384 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questo tipo di copia. Forse "
2385 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questo tipo di copia. "
2386 "L'identificativo della tipologia esiste già. %s Si è verificato un errore "
2387 "cancellando questo tipo di copia. Controlla i log. %s Tipo copia aggiornato. "
2388 "%s Tipo copia aggiunto. %s Tipo copia cancellato. %s Questo tipo copia "
2389 "esiste già. %s Non posso cancellare questo tipo copia. "
2390
2391 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2392 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2393 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2394 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2395 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2396 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2397 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2398 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2399 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2400 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2401 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2402 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2403 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2404 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2405 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2406 #. %16$s:  END 
2407 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2408 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2409 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2410 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2411 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2412 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2413 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2414 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2415 #. %25$s:  CASE 
2416 #. %26$s:  m.code | html 
2417 #. %27$s:  END 
2418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2422 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2423 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2424 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2425 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2426 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2427 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2428 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2429 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2430 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2431 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2432 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2433 "libraries are still using it. %s %s %s "
2434 msgstr ""
2435 "%s %s Un errore è avvenuto aggiornando questa biblioteca. Perlomeno esiste "
2436 "di già. %s Un errore è avvenuto aggiungendo questa biblioteca. Il codice "
2437 "usato esiste di già. %s. Un errore è avvenuto cancellando questa biblioteca. "
2438 "Controlla i log. %s Biblioteca aggiornata con successo. %s Biblioteca "
2439 "aggiunta con successo. %s Biblioteca cancellata con successo. %s Questa "
2440 "biblioteca non può essere cancellata. Utenti o copie la stanno ancora usando "
2441 "%s (%s utenti e  %s copie). %s (%s utenti). %s (%s copie). %s %s Un errore è "
2442 "avvenuto aggiornando questa categoria. Perlomeno esiste di già. %s Un errore "
2443 "è avvenuto aggiungendo questa categoria. Il codice usato esiste di già. %s "
2444 "Un errore è avvenuto cancellando questa categoria. Controlla i log. %s "
2445 "Categoria aggiornata con successo. %s Categoria aggiunta con successoy. %s "
2446 "Categoria cancellata con successo. %s Questa categoria non può essere "
2447 "cancellata. %s biblioteche la stanno ancora usando. %s %s %s "
2448
2449 #. For the first occurrence,
2450 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2451 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2452 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2453 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2454 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2455 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2456 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2457 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2458 #. %9$s:  CASE 
2459 #. %10$s:  m.code | html 
2460 #. %11$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2466 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2467 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2468 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2469 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2470 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2471 msgstr ""
2472 "%s %s Si è verificato un errore aggiornando questa categoria utente. Forse "
2473 "esiste già. %s Si è verificato un errore aggiungendo questa categoria "
2474 "utente. Forse esiste già. %s Si è verificato un errore cancellando questa "
2475 "categoria utente. Controlla i logs. %s Categoria utente aggiornata con "
2476 "successo. %s Categoria utente inserita con successo. %s Categoria utente "
2477 "cancellata con successo. %s Questa categoria utente esiste di già. %s %s %s "
2478
2479 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2480 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2481 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2482 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2483 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2484 #. %6$s:  CASE 
2485 #. %7$s:  m.code | html 
2486 #. %8$s:  END 
2487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2488 #, fuzzy, c-format
2489 msgid ""
2490 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2491 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2492 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2493 msgstr ""
2494 "%s %s Si è verificato un errore cercando di aprire il server per le "
2495 "modifiche. L'id passato non è valido. %s Si è verificato un errore "
2496 "aggiungendo il server. La biblioteca ha già un server SMTP impostato. %s "
2497 "Server aggiornato con successo. %s Server aggiunto con successo. %s %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2500 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2501 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2502 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2503 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2504 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2505 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2506 #. %8$s:  CASE 
2507 #. %9$s:  m.code | html 
2508 #. %10$s:  END 
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2513 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2514 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2515 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2516 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2517 "try again later. "
2518 msgstr ""
2519 "%s %s È avvenuto un errore durante il caricamento dei dettagli dell'utente. "
2520 "%s È avvenuto un errore durante la creazione di questo profilo per il "
2521 "prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante il caricamento di "
2522 "questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto un errore durante "
2523 "la cancellazione di questa visita per il prestito per procura. %s È avvenuto "
2524 "un errore durante l'aggiornamento di questa visita per il prestito per "
2525 "procura. %s È avvenuto un errore durante la creazione di una nuova visita "
2526 "per il prestito per procura. %s %s %s Per favore prova ancora più tardi. "
2527
2528 #. %1$s:  END 
2529 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2530 #. %3$s:  END 
2531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2534 msgstr ""
2535 "%s%s Si è verificato un errore: Impossibile caricare la configurazione. %s"
2536
2537 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2538 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2539 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2540 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2541 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2542 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2543 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2544 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2545 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2546 #. %10$s:  END 
2547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2548 #, c-format
2549 msgid ""
2550 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2551 "Saturday %s Sunday %s "
2552 msgstr ""
2553 "%s %s Qualsiasi %s Lunedì %s Martedì %s Mercoledì %s Giovedì %s Venerdì %s "
2554 "Sabato %s Domenica %s "
2555
2556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2557 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2558 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2559 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2560 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2561 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2562 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2563 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2564 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2565 #. %10$s:  CASE 
2566 #. %11$s:  m.code | html 
2567 #. %12$s:  END 
2568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2569 #, c-format
2570 msgid ""
2571 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2572 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2573 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2574 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2575 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2576 msgstr ""
2577 "%s %s Movimento di cassa aggiunto. %s Si è verificato un errore aggiungendo "
2578 "un movimento di cassa. %s Movimento di cassa aggiornato. %s Errore durante "
2579 "aggiornamento del movimento di cassa. %s Default di biblioteca aggiornato "
2580 "con successo. %s Un errore nel definire il default di biblioteca. %s "
2581 "Movimento di cassa archiviato. %s Movimento di cassa recuperato. %s %s %s "
2582
2583 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2584 #. %2$s:    CASE "issue" -
2585 #. %3$s:    CASE "return" -
2586 #. %4$s:    CASE "payment" -
2587 #. %5$s:    CASE # default case -
2588 #. %6$s:  operation.action | html 
2589 #. %7$s:  END -
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2591 #, c-format
2592 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2593 msgstr "%s %s Presta %s Restituisci %s Paga %s %s %s "
2594
2595 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2596 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2597 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2598 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2599 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2600 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2601 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2602 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2603 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2604 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2605 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2606 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2607 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2608 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2609 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2610 #. %16$s:  CASE "Day" -
2611 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2612 #. %18$s:  CASE "Month" -
2613 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2614 #. %20$s:  CASE "Year" -
2615 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2616 #. %22$s:  CASE # default case -
2617 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2618 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2619 #. %25$s:  END -
2620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2621 #, c-format
2622 msgid ""
2623 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2624 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2625 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2626 msgstr ""
2627 "%s %s Prestato dopo il %s %s Prestato prima del %s %s Restituito dopo il %s "
2628 "%s Restituito prima del %s %s La biblioteca è %s %s Il tipo di copia è %s %s "
2629 "Il codice categoria utente è %s %s Il giorno è %s %s Il mese è %s %s L'anno "
2630 "è %s %s %s = %s %s "
2631
2632 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2633 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2634 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2635 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2636 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2637 #. %6$s:  CASE 
2638 #. %7$s:  m.code | html 
2639 #. %8$s:  END 
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2641 #, c-format
2642 msgid ""
2643 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2644 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2645 "successfully. %s %s %s "
2646 msgstr ""
2647 "%s %s Tipo credito salvato. %s Tipo credito: errore nel salvataggio. %s Tipo "
2648 "credito archiviato. %s Tipo credito recuperato. %s %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2651 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2653 #, c-format
2654 msgid "%s %s Data deleted "
2655 msgstr "%s %s Dati cancellati "
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2658 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2659 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2660 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2661 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2662 #. %6$s:  CASE 
2663 #. %7$s:  m.code | html 
2664 #. %8$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2669 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2670 "successfully. %s %s %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s %s Tipo debito salvato. %s Tipo debito: errore n. %s Tipo debito "
2673 "archiviato. %s Tipo debito recuperato. %s %s %s "
2674
2675 #. For the first occurrence,
2676 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2677 #. %2$s:  CASE 'default' 
2678 #. %3$s:  CASE 'never' 
2679 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2680 #. %5$s:  END 
2681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2683 #, c-format
2684 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2685 msgstr "%s %s Default %s Mai %s Per sempre %s "
2686
2687 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2688 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2689 #. %3$s:  ELSE 
2690 #. %4$s:  END 
2691 #. %5$s:  END 
2692 #. %6$s:  basketname | html 
2693 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2694 #. %8$s:  basketno | html 
2695 #. %9$s:  END 
2696 #. %10$s:  booksellername | html 
2697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2698 #, fuzzy, c-format
2699 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2700 msgstr "&rsaquo; %s%sCancellato %sNuovo %s%sRaccoglitore %s %s(%s)%s for %s "
2701
2702 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2703 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2704 #. %3$s:  suggestionid | html 
2705 #. %4$s:  ELSE 
2706 #. %5$s:  END 
2707 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2708 #. %7$s:  suggestionid | html 
2709 #. %8$s:  ELSE 
2710 #. %9$s:  END 
2711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2715 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2716 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2717 msgstr ""
2718 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2719 "Modifica il suggerimento d'acquisto #%s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2720 "Aggiungi un suggerimento d'acquisto %s %s Suggerimenti d'acquisto &rsaquo; "
2721 "Mostra i suggerimenti d'acquisto #%s %s Gestisci i suggerimenti d'acquisto "
2722 "%s "
2723
2724 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2725 #. %2$s:  CASE 'email' 
2726 #. %3$s:  CASE 'print' 
2727 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2728 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2729 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2730 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2731 #. %8$s:  CASE 
2732 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2733 #. %10$s:  END 
2734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2738 msgstr ""
2739 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2740 "%s %s "
2741
2742 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2743 #. %2$s:  CASE 'email' 
2744 #. %3$s:  CASE 'print' 
2745 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2746 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2747 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2748 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2749 #. %8$s:  CASE 
2750 #. %9$s:  mtt | html 
2751 #. %10$s:  END 
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2756 msgstr ""
2757 "%s %s Email %s Stampa %s SMS %s Fee RSS %s Telefono ( Itiva ) %s Telefono %s "
2758 "%s %s "
2759
2760 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2761 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2763 #, c-format
2764 msgid "%s %s Found in wrong place"
2765 msgstr "%s %s Trovato nel posto sbagliato"
2766
2767 #. %1$s:  END 
2768 #. %2$s:  ELSE 
2769 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2770 #. %4$s:  END 
2771 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2772 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2773 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2775 #, c-format
2776 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2777 msgstr "%s %s Prenotazioni (%s) %s %s %s %s | "
2778
2779 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2780 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2781 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2782 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2783 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2784 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2785 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2786 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2787 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2788 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2789 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2790 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2791 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2792 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2793 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2794 #. %16$s:  ELSE 
2795 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2796 #. %18$s:  END 
2797 #. %19$s:  END 
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2802 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2803 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2804 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2805 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2806 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2807 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2808 msgstr ""
2809 "%s %s Copia danneggiata %s Restrizione per età %s Superato il max "
2810 "prenotazioni per record %s Superato limite massimo quotidiano per utente%s "
2811 "Troppe prenotazioni %s Non prenotabile %s L'utente appartiene ad altra "
2812 "biblioteca %s Non prenotabile dalla biblioteca dell'utente %s L'utente ha "
2813 "già una prenotazione per questa copia %s Non possono essere trasferite alla "
2814 "biblioteca di prelevamento %s Sono autorizzate solo posizioni di "
2815 "prelevamento dello stesso gruppo di prenotazione %s %s %s %s "
2816
2817 #. %1$s:  SWITCH cn 
2818 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2819 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2820 #. %4$s:  CASE 'location' 
2821 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2822 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2823 #. %7$s:  CASE 
2824 #. %8$s:  cn | html 
2825 #. %9$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2830 "Holding library %s %s %s "
2831 msgstr ""
2832 "%s %sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %s Biblioteca di "
2833 "appartenenza %s Biblioteca che detiene la copia %s %s %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2836 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2838 #, c-format
2839 msgid "%s %s Item waiting at "
2840 msgstr "%s %s Documento in attesa a "
2841
2842 #. SCRIPT
2843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2844 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2845 msgstr "%s %s KB Sei sicuro di voler caricare questo file?"
2846
2847 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2848 #. %2$s:    CASE "koha" 
2849 #. %3$s:    CASE "slip" 
2850 #. %4$s:    CASE "" 
2851 #. %5$s:    CASE 
2852 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2853 #. %7$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2857 msgstr "%s %s Interfaccia staff %s Ricevuta %s Tutti %s OPAC (%s) %s "
2858
2859 #. %1$s:  END 
2860 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2861 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2863 #, c-format
2864 msgid "%s %s Lost (%s)"
2865 msgstr "%s %s Perduto (%s)"
2866
2867 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2868 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2869 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2870 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2871 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2872 #. %6$s:  END 
2873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2874 #, c-format
2875 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2876 msgstr "%s %s Manuale %s Ritardi %s Suspensione %s Liberatoria %s"
2877
2878 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2879 #. %2$s:  IF csv_profile 
2880 #. %3$s:  ELSE 
2881 #. %4$s:  END 
2882 #. %5$s:  END 
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2884 #, c-format
2885 msgid ""
2886 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2887 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2888 msgstr ""
2889
2890 #. %1$s:  IF acct_form 
2891 #. %2$s:  IF account 
2892 #. %3$s:  ELSE 
2893 #. %4$s:  END 
2894 #. %5$s:  END 
2895 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2896 #. %7$s:  END 
2897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2898 #, c-format
2899 msgid ""
2900 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2901 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2902 msgstr ""
2903
2904 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2905 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2906 #. %3$s:  ELSE 
2907 #. %4$s:  END 
2908 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2909 #. %6$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid ""
2913 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2914 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2915 "Administration &rsaquo; Koha "
2916 msgstr ""
2917 "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Tipo di Authority %s &rsaquo; Conferma "
2918 "cancellazione del tipo di Authority %s "
2919
2920 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2921 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2922 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2923 #. %4$s:  ELSE 
2924 #. %5$s:  END 
2925 #. %6$s:  END 
2926 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2927 #. %8$s:  END 
2928 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2929 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2930 #. %11$s:  END 
2931 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2932 #. %13$s:  END 
2933 #. %14$s:  IF close_form 
2934 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2935 #. %16$s:  END 
2936 #. %17$s:  IF closed 
2937 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2938 #. %19$s:  END 
2939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid ""
2942 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2943 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2944 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2945 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2946 msgstr ""
2947 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modifica budget "
2948 "%s %s Aggiungi budget %s %s %s&rsaquo; Duplica budget%s %s&rsaquo; Cancella "
2949 "budget '%s'? %s %s&rsaquo; Dati cancellati %s %s&rsaquo; Chiudi budget %s %s "
2950 "%s&rsaquo; Budget %s chiuso %s"
2951
2952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2953 #. %2$s:  IF cash_register 
2954 #. %3$s:  ELSE 
2955 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2956 #. %5$s:  END 
2957 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2958 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2959 #. %8$s:  END 
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2964 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2965 "Administration &rsaquo; Koha "
2966 msgstr ""
2967 "%s &rsaquo; %sModifica registratore di cassa%sNuovo registratore di cassa%s"
2968 "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di cassa '%s' %s "
2969
2970 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2971 #. %2$s:  IF city.cityid 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  ELSE 
2975 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2976 #. %7$s:  END 
2977 #. %8$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2982 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2986 #. %2$s:  IF class_source 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2990 #. %6$s:  IF sort_rule 
2991 #. %7$s:  ELSE 
2992 #. %8$s:  END 
2993 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2994 #. %10$s:  IF split_rule 
2995 #. %11$s:  ELSE 
2996 #. %12$s:  END 
2997 #. %13$s:  END 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2999 #, fuzzy, c-format
3000 msgid ""
3001 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3002 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3003 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3004 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3005 msgstr ""
3006 "%s &rsaquo; %sModifica lo schema di classificazione%sAggiungi schema di "
3007 "classificazione%s %s &rsaquo; %sModifica regola di filing%sAggiungi regola "
3008 "di filing%s %s &rsaquo; %sModifica regola di scomposizione%sAggiungi regola "
3009 "di scomposizione%s %s "
3010
3011 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3012 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3013 #. %3$s:  ELSE 
3014 #. %4$s:  END 
3015 #. %5$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3020 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3021 msgstr ""
3022
3023 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3024 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #. %5$s:  ELSE 
3028 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3029 #. %7$s:  END 
3030 #. %8$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3035 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3036 msgstr ""
3037
3038 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3039 #. %2$s:  IF framework 
3040 #. %3$s:  ELSE 
3041 #. %4$s:  END 
3042 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3043 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3044 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3045 #. %8$s:  END 
3046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3050 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3051 "Koha "
3052 msgstr ""
3053 "%s &rsaquo; %sModifica il framework%sAggiungi un framework%s %s &rsaquo; "
3054 "Cancelli il framework %s (%s)? %s "
3055
3056 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3057 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3058 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3059 #. %4$s:  ELSE 
3060 #. %5$s:  END 
3061 #. %6$s:  END 
3062 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3063 #. %8$s:  IF ( total ) 
3064 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3065 #. %10$s:  ELSE 
3066 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3067 #. %12$s:  END 
3068 #. %13$s:  END 
3069 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3070 #. %15$s:  END 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid ""
3074 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3075 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3076 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3077 msgstr ""
3078 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia %s&rsaquo; %s Modifica "
3079 "Tipi di copia '%s' %s Aggiungi Tipi di copia %s %s %s&rsaquo; %s Impossibile "
3080 "cancellare il tipo di copia '%s' %s Cancella Tipi di copia '%s'? %s %s "
3081 "%s&rsaquo; Dati cancellati %s "
3082
3083 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3084 #. %2$s:  IF library 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3087 #. %5$s:  END 
3088 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3089 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3090 #. %8$s:  END 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3095 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3096 msgstr ""
3097 "%s &rsaquo; %sModifica biblioteca%sNuova biblioteca%s%s %s &rsaquo; Conferma "
3098 "la cancellazione della biblioteca '%s' %s "
3099
3100 #. %1$s:  IF ean_form 
3101 #. %2$s:  IF ean 
3102 #. %3$s:  ELSE 
3103 #. %4$s:  END 
3104 #. %5$s:  END 
3105 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3106 #. %7$s:  END 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3108 #, c-format
3109 msgid ""
3110 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3111 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3112 "Koha "
3113 msgstr ""
3114 "%s %s Modifica EAN biblioteca %s Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s &rsaquo; "
3115 "%s %s Conferma la cancellazione dell' EAN &rsaquo; %s EAN della biblioteca "
3116 "&rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Koha "
3117
3118 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3119 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3120 #. %3$s:  ELSE 
3121 #. %4$s:  END 
3122 #. %5$s:  END 
3123 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3124 #. %7$s:  END 
3125 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3126 #. %9$s:  END 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3131 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3132 "Koha "
3133 msgstr ""
3134
3135 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3136 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3137 #. %3$s:  ELSE 
3138 #. %4$s:  END 
3139 #. %5$s:  END 
3140 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3141 #. %7$s:  code | html 
3142 #. %8$s:  END 
3143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid ""
3146 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3147 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3148 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3149 msgstr ""
3150 "%s %s %s &rsaquo; Modificati dati utente %s &rsaquo; Aggiungi dati utente %s "
3151 "%s %s &rsaquo; Conferma cancellazione dati utente &quot;%s&quot; %s "
3152
3153 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3154 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3155 #. %3$s:  ELSE 
3156 #. %4$s:  END 
3157 #. %5$s:  END 
3158 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3159 #. %7$s:  code | html 
3160 #. %8$s:  END 
3161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid ""
3164 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3165 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3166 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3167 msgstr ""
3168 "%s %s %s &rsaquo; Modifica regole di corrispondenza dei record %s &rsaquo; "
3169 "Aggiungi regole di corrispondenza dei record %s %s %s &rsaquo; Conferma "
3170 "cancellazione regole di corrispondenza dei record &quot;%s&quot; %s "
3171
3172 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3173 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3174 #. %3$s:  searchfield | html 
3175 #. %4$s:  ELSE 
3176 #. %5$s:  END 
3177 #. %6$s:  END 
3178 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3179 #. %8$s:  END 
3180 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3181 #. %10$s:  searchfield | html 
3182 #. %11$s:  searchfield | html 
3183 #. %12$s:  END 
3184 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3185 #. %14$s:  END 
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid ""
3189 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3190 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3191 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3192 "Administration &rsaquo; Koha "
3193 msgstr ""
3194 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Preferenze di sistema &rsaquo; "
3195 "%sModifica le preferenze di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza di sistema"
3196 "%s%s%s Preferenze di sistema &rsaquo; Dati aggiunti%s %s Preferenze di "
3197 "sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s'%s%s "
3198 "Preferenze di sistema &rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema"
3199 "%s"
3200
3201 #. %1$s:  END 
3202 #. %2$s:  ELSE 
3203 #. %3$s:  END 
3204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3205 #, c-format
3206 msgid "%s %s No %s"
3207 msgstr "%s %s No %s"
3208
3209 #. %1$s:  SWITCH code 
3210 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3211 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3212 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3213 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3214 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3215 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3216 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3217 #. %9$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3219 #, c-format
3220 msgid ""
3221 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3222 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3223 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3224 msgstr ""
3225 "%s %s File XSLT non indicato. %s File XSLT non trovato. %s Errore di "
3226 "caricamento del foglio di stile. %s Errore durante del foglio di stile. %s "
3227 "Errore di interpretazione dell'input. %s Errore durante la trasformazione "
3228 "dell'input. %s Nessuna stringa da trasformare. %s "
3229
3230 # onsite checkout?
3231 #. %1$s:  SWITCH error 
3232 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3233 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3234 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3235 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3236 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3237 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3238 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3239 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3240 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3241 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3242 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3243 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3244 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3245 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3246 #. %16$s:  CASE 
3247 #. %17$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3252 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3253 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3254 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3255 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3256 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3257 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3258 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3259 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3260 "Unknown error %s "
3261 msgstr ""
3262 "%s %s Copia simile non trovata %s Copia non in prestito %s Non può essere "
3263 "ancora rinnovato %s Rinnovato troppe volte %s Sarà rinnovato automaticamente "
3264 "e non può essere rinnovato ancora %s Sarà rinnovato automaticamente ma non "
3265 "potrà essere più rinnovato %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà "
3266 "essere più rinnovato perché l'account non esisterà più %s Sarà rinnovato "
3267 "automaticamente %s Sarà rinnovato automaticamente ma non potrà essere più "
3268 "rinnovato perché l'utente ha troppe spese in sospeso%s Prenotato da altri %s "
3269 "Utente con restrizioni %s Copia non rinnovabile %s La copia è un onsite "
3270 "checkout %s La copia ha una multa eccezionale %s Errore sconosciuto %s "
3271
3272 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3273 #. %2$s:  ELSE 
3274 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3275 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3277 #, c-format
3278 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3279 msgstr "%s %s Non prenotata %s %s"
3280
3281 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3282 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3283 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3284 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3285 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3286 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3287 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3288 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3289 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3290 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3291 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3292 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3293 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3294 #. %14$s:  ELSE 
3295 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3296 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3297 #. %17$s:  s.lib | html 
3298 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3299 #. %19$s:  END 
3300 #. %20$s:  END 
3301 #. %21$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3306 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3307 msgstr ""
3308 "%s %s In attesa %s %s Accettato %s %s Controllato %s %s Rifiutato %s %s "
3309 "Ordinato %s %s Disponibile %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3310
3311 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3312 #. %2$s:  CASE '0' 
3313 #. %3$s:  CASE '1' 
3314 #. %4$s:  CASE '2' 
3315 #. %5$s:  CASE '3' 
3316 #. %6$s:  CASE '4' 
3317 #. %7$s:  CASE '5' 
3318 #. %8$s:  CASE '6' 
3319 #. %9$s:  CASE '7' 
3320 #. %10$s:  CASE '8' 
3321 #. %11$s:  CASE '9' 
3322 #. %12$s:  CASE '10' 
3323 #. %13$s:  CASE 
3324 #. %14$s:  END 
3325 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3330 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3331 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3332 msgstr ""
3333 "%s %s Piazzato (a partire da) %s Piazzato (fino a ) %s Ricevuto (a partire "
3334 "da) %s Ricevuto (fino a ) %s Fornitore %s Biblioteca proprietaria %s "
3335 "Collezione %s Tipo copia %s Fondo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro sconosciuto "
3336 "%s : %s "
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #. %2$s:  ELSE 
3340 #. %3$s:  name | html 
3341 #. %4$s:  END 
3342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3343 #, c-format
3344 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3345 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
3346
3347 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3348 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3349 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3350 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3351 #. %5$s:  END 
3352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3353 #, c-format
3354 msgid ""
3355 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3356 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3357 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3358 msgstr ""
3359 "%s %s Suggerisce gli authorities rilevanti per il termine cercato "
3360 "dall'utente. %s Suggerisce che gli utenti espandano le loro ricerche per "
3361 "includere termini broader/narrower/related. %s Usare le API di spellcheck di "
3362 "LIBRIS %s "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3366 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3367 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3368 #. %5$s:  message.authid | html 
3369 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3370 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3371 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3372 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3373 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3374 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3375 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3376 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3377 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3378 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3379 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3380 #. %17$s:  message.authid | html 
3381 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3382 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3383 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3384 #. %21$s:  message.authid | html 
3385 #. %22$s:  END 
3386 #. %23$s:  IF message.error 
3387 #. %24$s:  message.error | html 
3388 #. %25$s:  END 
3389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3393 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3394 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3395 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3396 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3397 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3398 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3399 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3400 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3401 msgstr ""
3402 "%s %s Il biblionumber %s non esiste nel db. %s L'id di authority %s non "
3403 "esiste nel db. %s Al limite una copia collegata al record bibliografico è in "
3404 "prestito %s. %s Il record bibliografico %s non è stato cancellato. Una "
3405 "prenotazione non può essere cancellata (reserve_id %s). %s Il record "
3406 "bibliografico %s non è stato cancellato. Un errore è stato trovato quando si "
3407 "è provato a cancellare una copia (itemnumber %s). %s Il record bibliografico "
3408 "%s è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record di authority %s "
3409 "non è stato cancellato. E' avvenuto un errore. %s Il record bibliografico %s "
3410 "è stato cancellato. %s L'authority %s è stato cancellato con successo. %s %s "
3411 "(L'errore era: %s, vedi il log di Koha per maggiori informazioni). %s "
3412
3413 #. %1$s:  END 
3414 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3415 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3416 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3417 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3418 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3419 #. %7$s:  message.authid | html 
3420 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3421 #. %9$s:  END 
3422 #. %10$s:  IF message.error 
3423 #. %11$s:  message.error | html 
3424 #. %12$s:  END 
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3426 #, c-format
3427 msgid ""
3428 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3429 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3430 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3431 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3432 msgstr ""
3433 "%s %s Il template selezionato (id=%s) non esiste o nessuna azione è definita "
3434 "in esso. %s Il record bibliografico %s non esiste nel database. %s Il record "
3435 "di authority %s non esiste nel database. %s Impossibile accodare questo job. "
3436 "%s %s (Errore: %s. Vedi i logfile di Koha per altra informazione). %s "
3437
3438 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3439 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3444 "already exists ("
3445 msgstr ""
3446 "%s %s La richiesta non è stata inoltrata. Una richiesta con lo stesso titolo "
3447 "è già esistente ("
3448
3449 #. For the first occurrence,
3450 #. %1$s:  END 
3451 #. %2$s:  ELSE 
3452 #. %3$s:  END 
3453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3455 #, c-format
3456 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3457 msgstr "%s %s Questo record non ha copie. %s "
3458
3459 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3460 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3462 #, c-format
3463 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3464 msgstr "%s %s Questo report contiene la parola chiave SQL "
3465
3466 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3467 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3468 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3469 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3470 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3471 #. %6$s:  CASE 
3472 #. %7$s:  m.code | html 
3473 #. %8$s:  END 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3478 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3479 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3480 "%s ERROR! - %s %s "
3481 msgstr ""
3482 "%s %s Questo venditore non ha alcun contatto selezionato per l'invio ordini "
3483 "o non è presente un indirizzo di posta elettronica. %s Raccoglitore non "
3484 "presente. %s Non è defintito il template con codice ACQORDER. %sUna e-mail "
3485 "di ordine è stato inviata al fornitore. %s ERRORE! -%s %s"
3486
3487 # Leave lost item charge ?
3488 #. %1$s:  END 
3489 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3490 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3491 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3492 #. %5$s:  ELSE 
3493 #. %6$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3498 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3499 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3500 msgstr ""
3501 "%s %s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa) %s Usa il default "
3502 "(Rimborsa i costi di copia persa e ripristina la multa di prestito scaduto) "
3503 "%s Usa il default (Rimborsa i costi di copia persa e addebita la multa di "
3504 "prestito scaduto) %s Usa il default (Togli i costi di copia persa) %s "
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3508 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3509 #. %4$s:  END 
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3511 #, c-format
3512 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3513 msgstr "%s %s Rimasta in attesa (%s)%s "
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3517 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3519 #, c-format
3520 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3521 msgstr "%s %s Ritirato (%s),"
3522
3523 #. For the first occurrence,
3524 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3525 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3526 #. %3$s:  CASE 'no' 
3527 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3528 #. %5$s:  END 
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3531 #, c-format
3532 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3533 msgstr "%s %s Sì %s No %s Ereditato %s "
3534
3535 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3536 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3537 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3538 #. %4$s:  CASE 
3539 #. %5$s:  m.code | html 
3540 #. %6$s:  END 
3541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3545 "exist. %s %s %s "
3546 msgstr ""
3547 "%s %s Non hai il permesso di vedere questa lista. %s Questa lista non "
3548 "esiste. %s %s %s "
3549
3550 #. %1$s:  END 
3551 #. %2$s:  IF searchfield 
3552 #. %3$s:  searchfield | html 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %s You searched for %s"
3556 msgstr "%s %s Hai cercato per %s"
3557
3558 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3559 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3560 #. %3$s:  ELSE 
3561 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3562 #. %5$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3564 #, c-format
3565 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3566 msgstr "%s %s aggiunto al gruppo. %s Gruppo %s creato. %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3569 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3570 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3572 #, c-format
3573 msgid "%s %s before %s "
3574 msgstr "%s %sprima %s "
3575
3576 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3577 #. %2$s:  libraries.count | html 
3578 #. %3$s:  ELSE 
3579 #. %4$s:  libraries.count | html 
3580 #. %5$s:  END 
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3582 #, c-format
3583 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3584 msgstr "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
3585
3586 #. %1$s:  IF l.shared 
3587 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %s by "
3591 msgstr "%s %s di "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  title |html 
3595 #. %2$s:  IF ( author ) 
3596 #. %3$s:  author |html 
3597 #. %4$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3600 #, c-format
3601 msgid "%s %s by %s%s"
3602 msgstr "%s %s di %s %s"
3603
3604 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3605 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3606 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3607 #. %4$s:  END 
3608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3609 #, c-format
3610 msgid "%s %s by %s%s "
3611 msgstr "%s %s di %s %s "
3612
3613 #. %1$s:  title | html 
3614 #. %2$s:  IF ( author ) 
3615 #. %3$s:  author | html 
3616 #. %4$s:  END 
3617 #. %5$s:  biblionumber | html 
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3619 #, c-format
3620 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3621 msgstr "%s %s di %s%s (Record #%s)"
3622
3623 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3624 #. %2$s:  rule.age | html 
3625 #. %3$s:  ELSE 
3626 #. %4$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3628 #, c-format
3629 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3630 msgstr "%s %s giorni %s Questa regola non ha filtro per età. %s "
3631
3632 #. %1$s:  END 
3633 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3635 #, c-format
3636 msgid "%s %s for "
3637 msgstr "%s %s per "
3638
3639 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3640 #. %2$s:  patron.surname | html 
3641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3642 #, c-format
3643 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3644 msgstr "%s %s non ha multe pendenti."
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  END 
3648 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3652 #, c-format
3653 msgid "%s %s in "
3654 msgstr "%s %s in "
3655
3656 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3657 #. %2$s:  modified_items | html 
3658 #. %3$s:  modified_fields | html 
3659 #. %4$s:  ELSE 
3660 #. %5$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3665 msgstr ""
3666 "%s %s copie modificate (con %s campi modificati). %s Nessuna copia "
3667 "modificata. %s "
3668
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3671 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3672 #. %3$s:  ELSE 
3673 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3674 #. %5$s:  END 
3675 #. %6$s:  ELSE 
3676 #. %7$s:  END 
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3684 msgstr ""
3685 "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s %s "
3686 "Nessuna limitazione %s "
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3690 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3691 #. %3$s:  ELSE 
3692 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3693 #. %5$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3696 #, c-format
3697 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3698 msgstr "%s %s mesi %s fino al %s %s "
3699
3700 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3701 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3702 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3703 #. %4$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3705 #, c-format
3706 msgid "%s %s to %s %s "
3707 msgstr "%s %s to %s %s "
3708
3709 #. %1$s:  END 
3710 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3711 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3712 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3713 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3714 #. %6$s:  END 
3715 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3717 #, c-format
3718 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3719 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3720
3721 #. %1$s:  count | html 
3722 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3724 #, c-format
3725 msgid "%s %s transferred."
3726 msgstr "%s %s trasferito."
3727
3728 #. %1$s:  END 
3729 #. %2$s:         CASE 
3730 #. %3$s:  module | html 
3731 #. %4$s:     END 
3732 #. %5$s:  END 
3733 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3734 #. %7$s:     SWITCH action 
3735 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3736 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3737 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3738 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3739 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3740 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3741 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3742 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3743 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3744 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3745 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3746 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3747 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3748 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3749 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3750 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3751 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3752 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3753 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3754 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3755 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3756 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3757 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3758 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3759 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3760 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3761 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3762 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3763 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3764 #. %37$s:         CASE 
3765 #. %38$s:  action | html 
3766 #. %39$s:     END 
3767 #. %40$s:  END 
3768 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3769 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3770 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3771 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3772 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3773 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3774 #. %47$s:         CASE 'API'         
3775 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3776 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3777 #. %50$s:         CASE 
3778 #. %51$s:  log_interface | html 
3779 #. %52$s:     END 
3780 #. %53$s:  END 
3781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid ""
3784 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3785 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3786 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3787 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3788 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3789 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3790 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3791 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3792 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3793 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3794 msgstr ""
3795 "%s %sMotore di ricerca %s %s %s %s %s %s %sAggiungi %sCancella %sModifica "
3796 "%sPresta %sRestituisci %sCrea %sCancella %sRiprendi %sSospendi %sRinnova "
3797 "%sRinnova %sCambia password %sAggiungi messaggio di circolazione %sCancella "
3798 "messaggio di circolazione %sCambia status di richiesta ILL %sAvviso ILL "
3799 "mandato all'utente %sLancia %sModifica configurazione %sResetta "
3800 "configurazione %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinea di comando "
3801 "%sREST API %sCron job %s %s %s %s "
3802
3803 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3804 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3805 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3806 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3807 #. %5$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3809 #, c-format
3810 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3811 msgstr "%s %s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
3812
3813 #. %1$s:  END 
3814 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3815 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3816 #. %4$s:  END 
3817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3818 #, c-format
3819 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3820 msgstr "%s %s%s (non attivo)%s "
3821
3822 #. %1$s:  ELSE 
3823 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3824 #. %3$s:  slip | $raw 
3825 #. %4$s:  ELSE 
3826 #. %5$s:  END 
3827 #. %6$s:  END 
3828 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3830 #, c-format
3831 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3832 msgstr "%s %s%s%sNessun template per la ricevuto è stato trvoato%s %s %s "
3833
3834 #. %1$s:  END 
3835 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3836 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3837 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3838 #. %5$s:  ELSE 
3839 #. %6$s:  END 
3840 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3842 #, c-format
3843 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3844 msgstr "%s %s%s, %s disponibile:%s, Nessuna disponibile%s %s "
3845
3846 #. %1$s:  SWITCH op 
3847 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3848 #. %3$s:  IF field 
3849 #. %4$s:  field.name | html 
3850 #. %5$s:  ELSE 
3851 #. %6$s:  END 
3852 #. %7$s:  CASE 
3853 #. %8$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid ""
3857 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3858 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3859 msgstr ""
3860 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s %s%sModifica campi addizionali "
3861 "'%s'%sAggiuingi campi addizionali%s %sGestisci campi addizionali %s "
3862
3863 #. %1$s:  SWITCH type 
3864 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3865 #. %3$s:  CASE 'later' 
3866 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3867 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3868 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3869 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3870 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3871 #. %9$s:  CASE 
3872 #. %10$s:  IF type 
3873 #. %11$s:  type | html 
3874 #. %12$s:  END 
3875 #. %13$s:  END 
3876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3877 #, c-format
3878 msgid ""
3879 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3880 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3881 "%s %s "
3882 msgstr ""
3883 "%s %s(Intestaz. precedente) %s(Intestaz. successiva) %s(Acronimo) "
3884 "%s(Composizione musicale) %s(Intestaz. più ampia) %s(Intestaz. più stretta) "
3885 "%s(Intestaz. sup. in gerarchia) %s%s(%s) %s %s "
3886
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3889 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3890 #. %3$s:  END 
3891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3894 #, c-format
3895 msgid "%s %s(inactive)%s"
3896 msgstr "%s %s(non attivo)%s"
3897
3898 #. %1$s:  record.recordid | html 
3899 #. %2$s:  IF record.reference 
3900 #. %3$s:  END 
3901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3902 #, c-format
3903 msgid "%s %s(ref)%s "
3904 msgstr "%s %s(ref)%s "
3905
3906 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3907 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3908 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3909 #. %4$s:  END 
3910 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3911 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3912 #. %7$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3914 #, c-format
3915 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3916 msgstr "%s %s, di %s%s%s, %s%s"
3917
3918 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3919 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3920 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3921 #. %4$s:  END 
3922 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3924 #, c-format
3925 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3926 msgstr "%s %s, di %s%s%s- "
3927
3928 #. %1$s:  error.barcode | html 
3929 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3930 #. %3$s:  END 
3931 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3932 #. %5$s:  END 
3933 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3934 #. %7$s:  END 
3935 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3936 #. %9$s:  END 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3941 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3942 "%s "
3943 msgstr ""
3944 "%s %s: barcode non trovato%s %s: copia ritirata%s %s: la copia era in "
3945 "prestito. È già stata restituita e registrata. %s %s: la copia era in "
3946 "prestito. Non poteva essere restituita.%s "
3947
3948 #. %1$s:  END 
3949 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
3951 #, c-format
3952 msgid "%s %s; ISBN:"
3953 msgstr "%s %s; ISBN:"
3954
3955 #. %1$s:  END 
3956 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3957 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3959 #, c-format
3960 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3961 msgstr "%s %sAcquisizioni %s"
3962
3963 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3964 #. %2$s:  CASE 'A' 
3965 #. %3$s:  CASE 'C' 
3966 #. %4$s:  CASE 'P' 
3967 #. %5$s:  CASE 'I' 
3968 #. %6$s:  CASE 'S' 
3969 #. %7$s:  CASE 'X' 
3970 #. %8$s:  END 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3972 #, c-format
3973 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3974 msgstr "%s %sAdulto %sBambino %sProf. %sIstit. %sStaff %sStatistico%s "
3975
3976 #. %1$s:  END 
3977 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3978 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3980 #, c-format
3981 msgid "%s %sAuthorities%s "
3982 msgstr "%s %sAuthority%s "
3983
3984 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3985 #. %2$s:  CASE 'author' 
3986 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3987 #. %4$s:  CASE 'location' 
3988 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3989 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3990 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3991 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3992 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3993 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3994 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3995 #. %12$s:  CASE 
3996 #. %13$s:  f | html 
3997 #. %14$s:  END 
3998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3999 #, c-format
4000 msgid ""
4001 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4002 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4003 msgstr ""
4004 "%s %sAutori %sTipi di copia %sPosizioni %sLuoghi di edizione %sSerie "
4005 "%sSoggetti %sCollezioni %sBiblioteche presso cui si trovano adesso le copie "
4006 "%sBiblioteche che posseggono le copie %sLingua %s%s %s "
4007
4008 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4009 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4010 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4011 #. %4$s:  CASE 
4012 #. %5$s:  job.type | html 
4013 #. %6$s:  END 
4014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4018 "modification %s%s %s "
4019 msgstr ""
4020 "%s %sModifica batch record bibliografico %sModifica batch record di "
4021 "authority %s%s %s "
4022
4023 #. %1$s:  END 
4024 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4025 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4027 #, c-format
4028 msgid "%s %sCatalog%s "
4029 msgstr "%s%sCatalogo%s"
4030
4031 #. %1$s:  END 
4032 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4033 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4035 #, c-format
4036 msgid "%s %sCirculation%s "
4037 msgstr "%s %sCircolazione%s "
4038
4039 #. %1$s:  END 
4040 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4041 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s %sClaims%s "
4045 msgstr "%s %sMulte%s "
4046
4047 #. %1$s:  END 
4048 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4050 #, c-format
4051 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4052 msgstr "%s %sERRORE: Impossibile trovare la copia."
4053
4054 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4055 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4056 #. %3$s:  tagfield | html 
4057 #. %4$s:  authtypecode | html 
4058 #. %5$s:  END 
4059 #. %6$s:  ELSE 
4060 #. %7$s:  action | html 
4061 #. %8$s:  END 
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4063 #, c-format
4064 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4065 msgstr ""
4066 "%s%s Modifica i vincoli dei sottocampi MARC per il campo %s authority %s%s %s"
4067 "%s%s"
4068
4069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4070 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4071 #. %3$s:  basketname | html 
4072 #. %4$s:  ELSE 
4073 #. %5$s:  booksellername | html 
4074 #. %6$s:  END 
4075 #. %7$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4080 "&rsaquo; Koha "
4081 msgstr ""
4082 "&rsaquo; %s %sModifica il raccoglitore '%s' %sAggiungi un raccoglitore a %s "
4083 "%s %s "
4084
4085 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4086 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4087 #. %3$s:  label_count | html 
4088 #. %4$s:  ELSE 
4089 #. %5$s:  label_count | html 
4090 #. %6$s:  END 
4091 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4092 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4093 #. %9$s:  item_count | html 
4094 #. %10$s:  ELSE 
4095 #. %11$s:  item_count | html 
4096 #. %12$s:  END 
4097 #. %13$s:  ELSE 
4098 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4099 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4100 #. %16$s:  ELSE 
4101 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4102 #. %18$s:  END 
4103 #. %19$s:  END 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4108 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4109 msgstr ""
4110 "%s %sEsporta %s etichetta%sEsporta %s etichette%s %s %sEsporta %s etichetta"
4111 "%sEsporta %s etichette%s %s %s%s lavorazione in batch per esportare%s%s "
4112 "lavorazioni in batch per esportare%s %s "
4113
4114 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4115 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4116 #. %3$s:  card_count | html 
4117 #. %4$s:  ELSE 
4118 #. %5$s:  card_count | html 
4119 #. %6$s:  END 
4120 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4121 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4122 #. %9$s:  borrower_count | html 
4123 #. %10$s:  ELSE 
4124 #. %11$s:  borrower_count | html 
4125 #. %12$s:  END 
4126 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4127 #. %14$s:  ELSE 
4128 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4129 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4130 #. %17$s:  ELSE 
4131 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4132 #. %19$s:  END 
4133 #. %20$s:  END 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4138 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4139 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4140 msgstr ""
4141 "%s %sEsportare %s tessera%sEsportare %s tessere%s %s %sEsportare %s tessera"
4142 "%sEsportare %s tessere%s %s Esportare da lista utenti%s %s %s lavorazione "
4143 "batch per esportare%s%s lavorazioni batch per esportare%s %s "
4144
4145 #. %1$s:  END 
4146 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4147 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4149 #, c-format
4150 msgid "%s %sFines%s "
4151 msgstr "%s %sMulte%s "
4152
4153 #. %1$s:  END 
4154 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4155 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4157 #, c-format
4158 msgid "%s %sHolds%s "
4159 msgstr "%s %sPrenotazioni%s "
4160
4161 #. %1$s:  END 
4162 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4164 #, c-format
4165 msgid "%s %sISBN: "
4166 msgstr "%s %sISBN: "
4167
4168 #. %1$s:  END 
4169 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4170 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4172 #, c-format
4173 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4174 msgstr "%s %sPrestiti interbibliotecari%s "
4175
4176 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4177 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4178 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4179 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4180 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4181 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4182 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4183 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4184 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4185 #. %10$s:  ELSE 
4186 #. %11$s:  END 
4187 #. %12$s:  END 
4188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4192 "borrower %sMissing from email address %sMissing SMS number %sMessage is "
4193 "duplicate %sNo notes from SMS driver %sUnhandled email failure, check the "
4194 "logs for further details %sError occurred while sending email. %s %s "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4198 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4199 #. %3$s:  ELSE 
4200 #. %4$s:  END 
4201 #. %5$s:  todaysdate | html 
4202 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4204 #, c-format
4205 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4206 msgstr "%s %sCopie%sCopia%s non rientrata dal %s%s "
4207
4208 #. %1$s:  END 
4209 #. %2$s:  CASE 
4210 #. %3$s:  job.type | html 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4213 #, c-format
4214 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4215 msgstr "%s %sTipo di azione \"%s\" non gestita dal template %s "
4216
4217 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4218 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4219 #. %3$s:  CASE 'library' 
4220 #. %4$s:  END 
4221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4222 #, c-format
4223 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4224 msgstr "%s %sAmministratore di Koha %sun Bibliotecario %s "
4225
4226 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4227 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4228 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4229 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4230 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4231 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4232 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4233 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4234 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4235 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4236 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4237 #. %12$s: - END -
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4242 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4243 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4244 "transit %s "
4245 msgstr ""
4246
4247 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4248 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4249 #. %3$s:  END 
4250 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4251 #. %5$s:  END 
4252 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4253 #. %7$s:  END 
4254 #. %8$s:  END 
4255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4256 #, c-format
4257 msgid ""
4258 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4259 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4260 "&rsaquo; Koha "
4261 msgstr ""
4262 "%s %sModifica valore autorizzato &rsaquo; %s %sNuovo valore autorizzato "
4263 "&rsaquo; %s %sNuova categoria &rsaquo; %s %s Valori autorizzati &rsaquo; "
4264 "Amminstrazione &rsaquo; Koha"
4265
4266 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4267 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4268 #. %3$s:  contractname | html 
4269 #. %4$s:  ELSE 
4270 #. %5$s:  END 
4271 #. %6$s:  END 
4272 #. %7$s:  IF ( else ) 
4273 #. %8$s:  booksellername | html 
4274 #. %9$s:  END 
4275 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4276 #. %11$s:  END 
4277 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4278 #. %13$s:  contractnumber | html 
4279 #. %14$s:  END 
4280 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4281 #. %16$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid ""
4285 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4286 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4287 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4288 msgstr ""
4289 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Contratti &rsaquo; %s %sModifica "
4290 "contratto '%s' %sNuovo contratto%s %s %sContratto di %s%s %sDati registrati"
4291 "%s %sConferma cancellazione del contratto '%s'%s %sContratto cancellato%s"
4292
4293 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4294 #. %2$s:  CASE 'New' 
4295 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4296 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4297 #. %5$s:  CASE 
4298 #. %6$s:  report.status | html 
4299 #. %7$s:  END 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4301 #, c-format
4302 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4303 msgstr "%s %sNuovo %sChiuso %sVisto %sStatus sconosciuto (%s) %s "
4304
4305 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4306 #. %2$s:  CASE 'new' 
4307 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4308 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4309 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4310 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4311 #. %7$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
4313 #, c-format
4314 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4315 msgstr ""
4316 "%s %sNuovo %sOrdinato%sRicevuto parzilamente %sCompleto %sCancellato %s "
4317
4318 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4319 #. %2$s:  CASE 'new' 
4320 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4321 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4322 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4323 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4324 #. %7$s:  END 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4326 #, c-format
4327 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4328 msgstr ""
4329 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4330
4331 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4332 #. %2$s:  CASE 'new' 
4333 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4334 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4335 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4336 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4337 #. %7$s:  END 
4338 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4339 #. %9$s:  END 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4341 #, c-format
4342 msgid ""
4343 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4344 "%s(standing order)%s "
4345 msgstr ""
4346 "%s %sNuovo %sOrdinato %sRicevuto parzialmente %sRicevuto %sCancellato %s "
4347 "%s(standing order)%s "
4348
4349 #. %1$s:  END 
4350 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4351 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s %sNews%s "
4355 msgstr "%s %sMulte%s "
4356
4357 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4358 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4360 #, c-format
4361 msgid "%s %sNone specified"
4362 msgstr "%s %sNessuna definizione"
4363
4364 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4365 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4366 #. %3$s:  END 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4369 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4370 #. %7$s:  END 
4371 #. %8$s:  END 
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4373 #, c-format
4374 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4375 msgstr "%s %sRaccoglitori%s %s %s %sAbbonamenti%s %s "
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4379 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4381 #, c-format
4382 msgid "%s %sPatrons%s "
4383 msgstr "%s %sUtenti%s "
4384
4385 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4386 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4387 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4388 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4389 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4390 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4391 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4392 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4393 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4394 #. %10$s:  ELSE 
4395 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4396 #. %12$s:  END 
4397 #. %13$s:  ELSE 
4398 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4399 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4400 #. %16$s:  ELSE 
4401 #. %17$s:  END 
4402 #. %18$s:  END 
4403 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4405 #, c-format
4406 msgid ""
4407 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4408 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4409 msgstr ""
4410 "%s %sIn lavorazione %sAccettato %sControllato %sRifiutato %sDisponibile "
4411 "%sOrdinato %sStatus sconosciuto %sQualunque %s%s%s %s %s %s %s Anonimo %s %s "
4412 "(%s)"
4413
4414 #. %1$s:  SWITCH w 
4415 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4416 #. %3$s:  CASE 
4417 #. %4$s:  w | html 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4423 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4424 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4425 msgstr ""
4426
4427 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4428 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4429 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4430 #. %4$s:  CASE 
4431 #. %5$s:  END 
4432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4433 #, c-format
4434 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4435 msgstr "%s %sRicevimento copie %sCatalogazione copie %sInvio ordini %s "
4436
4437 #. %1$s:  END 
4438 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4439 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4441 #, c-format
4442 msgid "%s %sReports%s "
4443 msgstr "%s %sReports%s "
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4447 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4448 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4450 #, fuzzy, c-format
4451 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4452 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4456 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4458 #, c-format
4459 msgid "%s %sSerials%s "
4460 msgstr "%s %sRisorse in continuazione%s "
4461
4462 #. %1$s:  END 
4463 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4465 #, c-format
4466 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4467 msgstr "%s %sNon hai il permesso di aggiungere copie a questa lista."
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4471 #. %2$s:  matches.0 | html 
4472 #. %3$s:  matches.1 | html 
4473 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4474 #. %5$s:  matches.0 | html 
4475 #. %6$s:  matches.1 | html 
4476 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4477 #. %8$s:  matches.0 | html 
4478 #. %9$s:  matches.1 | html 
4479 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4480 #. %11$s:  matches.0 | html 
4481 #. %12$s:  matches.1 | html 
4482 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4483 #. %14$s:  matches.0 | html 
4484 #. %15$s:  matches.1 | html 
4485 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4486 #. %17$s:  matches.0 | html 
4487 #. %18$s:  matches.1 | html 
4488 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4489 #. %20$s:  matches.0 | html 
4490 #. %21$s:  matches.1 | html 
4491 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4492 #. %23$s:  matches.0 | html 
4493 #. %24$s:  matches.1 | html 
4494 #. %25$s:  ELSE 
4495 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4496 #. %27$s:  END 
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4502 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4503 msgstr ""
4504 "%s %sPrimavera%s %s %sEstate%s %s %sAutunno%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
4505 "%sEst%s %s %sAut%s %s %sInv%s %s %s %s "
4506
4507 #. %1$s:  END 
4508 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4509 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4510 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4512 #, c-format
4513 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4514 msgstr "%s %sPreferenze di sistema %sCron jobs%s "
4515
4516 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4517 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4518 #. %3$s:  tagfield | html 
4519 #. %4$s:  END 
4520 #. %5$s:  ELSE 
4521 #. %6$s:  action | html 
4522 #. %7$s:  END 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4524 #, c-format
4525 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4526 msgstr "%s %sTag %s Vincoli dei sottocampi per il campo%s %s %s %s "
4527
4528 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4529 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4530 #. %3$s:  CASE 
4531 #. %4$s:  m.code | html 
4532 #. %5$s:  END 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4537 "allowed. %s%s %s "
4538 msgstr ""
4539 "%s %sIl file usato non ha un formato valido. Sono permessi solo csv e txt. %s"
4540 "%s %s "
4541
4542 #. %1$s:  ELSE 
4543 #. %2$s:  IF tablename 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #. %4$s:  END 
4546 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4547 #. %6$s:  IF field 
4548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4549 #, c-format
4550 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4551 msgstr "%s %sNon ci sono campi addizionali per questa tabella.%s %s %s %s "
4552
4553 #. For the first occurrence,
4554 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4555 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4556 #. %3$s:  ELSE 
4557 #. %4$s:  END 
4558 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4561 #, c-format
4562 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4563 msgstr "%s %sSì%sNo%s %s "
4564
4565 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4566 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4567 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4568 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4569 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4570 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4571 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4572 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4573 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4574 #. %10$s:  CASE 
4575 #. %11$s:  m.code | html 
4576 #. %12$s:  END 
4577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4578 #, c-format
4579 msgid ""
4580 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4581 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4582 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4583 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4584 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4585 msgstr ""
4586 "%s %sNono hai indicato dati per il preview. %sPreview non disponibile per le "
4587 "lettere '%s'. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora "
4588 "restituito. %sNon dimenticare che il fascicolo non è stato ancora prestato. "
4589 "%sQuesta copia non è in prestito. %sLa copia o l'utente non esistono. "
4590 "%sNessuna prenotazione di questo utente su questo record bibliografico. %s%s "
4591 "%s "
4592
4593 #. %1$s:  END 
4594 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4595 #. %3$s:  ELSE 
4596 #. %4$s:  END 
4597 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4598 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4599 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4600 #. %8$s:  ELSE 
4601 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4602 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4603 #. %11$s:  END 
4604 #. %12$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4606 #, c-format
4607 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4608 msgstr "%s %sil%satteso per il%s %s dal %s%s%s%s%s%s%s. "
4609
4610 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4611 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4612 #. %3$s:  reser.author | html 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4616 #, c-format
4617 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4618 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
4619
4620 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4622 #, c-format
4623 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4624 msgstr "%s &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4625
4626 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4628 #, c-format
4629 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4630 msgstr "%s &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Koha"
4631
4632 #. %1$s:  title | html 
4633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4636 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
4637
4638 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4639 #. %2$s:  item.barcode | html 
4640 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4642 #, c-format
4643 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4644 msgstr "%s ( %s ) non può essere rinnovato prima di %s. "
4645
4646 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4647 #. %2$s:  item.barcode | html 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4652 "being seen by the library )"
4653 msgstr ""
4654 "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte consecutive senza il "
4655 "rientro in biblioteca)"
4656
4657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4658 #. %2$s:  item.barcode | html 
4659 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4660 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4662 #, c-format
4663 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4664 msgstr "%s ( %s ) è stato rinnovato il massimo numero di volte da %s %s ( "
4665
4666 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4667 #. %2$s:  item.barcode | html 
4668 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4670 #, c-format
4671 msgid ""
4672 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4673 "anymore since %s. "
4674 msgstr ""
4675 "%s (%s) è stato pianificato per il rinnovo automatico e non può essere "
4676 "rinnovato più fino a %s. "
4677
4678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4679 #. %2$s:  item.barcode | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4684 "because the patron's account is expired"
4685 msgstr ""
4686 "%s ( %s ) è stato programmato il rinnovo automatico ma non può avere luogo "
4687 "perché l'account dell'utente è scaduto"
4688
4689 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4690 #. %2$s:  item.barcode | html 
4691 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4693 #, c-format
4694 msgid ""
4695 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4696 "before %s. "
4697 msgstr ""
4698 "%s ( %s ) è stato programmato per il rinnovo automatico e non può essere "
4699 "rinnovato prima di %s. "
4700
4701 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4702 #. %2$s:  item.barcode | html 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4704 #, c-format
4705 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4706 msgstr "%s ( %s ) è stato impostato per rinnovo automatico. "
4707
4708 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4709 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4710 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4712 #, c-format
4713 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4714 msgstr "%s ( %s ) : Non può essere rinnovato - %s. "
4715
4716 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4717 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4718 #. %3$s:  result.info | html 
4719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4720 #, c-format
4721 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4722 msgstr "%s ( %s ): Rinnovato - scade %s"
4723
4724 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4725 #. %2$s:  item.barcode | html 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4727 #, c-format
4728 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4729 msgstr "%s ( %s ): Questa copia è prenotata da un altro utente."
4730
4731 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4733 #, c-format
4734 msgid "%s ( other format via plugin)"
4735 msgstr "%s (altro formato tramite plugin)"
4736
4737 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4738 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4740 #, fuzzy, c-format
4741 msgid "%s (%s days) "
4742 msgstr "%s (%s giorni)"
4743
4744 #. %1$s:  IF location 
4745 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4746 #. %3$s:  END 
4747 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4748 #. %5$s:  callnumber | html 
4749 #. %6$s:  END 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4751 #, c-format
4752 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4753 msgstr "%s (%s ) %s %scollocazione: %s%s"
4754
4755 #. %1$s:  IF location 
4756 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4757 #. %3$s:  END 
4758 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4759 #. %5$s:  callnumber | html 
4760 #. %6$s:  END 
4761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4762 #, c-format
4763 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4764 msgstr "%s ( %s ) %s %s collocazione: %s%s"
4765
4766 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4767 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4768 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4770 #, c-format
4771 msgid "%s (%s). Due on %s"
4772 msgstr "%s (%s). Scade il %s"
4773
4774 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4776 #, c-format
4777 msgid "%s (All)"
4778 msgstr "%s (Tutti)"
4779
4780 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4781 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4783 #, c-format
4784 msgid "%s (Barcode: %s)"
4785 msgstr "%s (Codice a barre: %s)"
4786
4787 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4788 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4790 #, c-format
4791 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4792 msgstr "%s (Attualmente &quot;%s&quot;)"
4793
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4798 #, c-format
4799 msgid "%s (closed)"
4800 msgstr "%s (chiuso)"
4801
4802 #. %1$s:  class_source.description | html 
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4804 #, c-format
4805 msgid "%s (default)"
4806 msgstr "%s (default)"
4807
4808 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4809 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4811 #, c-format
4812 msgid "%s (id=%s)"
4813 msgstr "%s (id=%s)"
4814
4815 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4816 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4817 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4818 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4819 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4820 #. %6$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4822 #, c-format
4823 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4824 msgstr "%s (id=%s) Ammontare=%s%s (%s il rimanente è stato spostato)%s"
4825
4826 #. %1$s:  END 
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4828 #, c-format
4829 msgid ""
4830 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4831 msgstr ""
4832 "%s (se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato) "
4833
4834 #. For the first occurrence,
4835 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4844 #, c-format
4845 msgid "%s (inactive)"
4846 msgstr "%s (non attivo)"
4847
4848 #. %1$s:  ELSE 
4849 #. %2$s:  END 
4850 #. %3$s:  END 
4851 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4853 #, c-format
4854 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4855 msgstr "%s (non attivo) %s %s %s "
4856
4857 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4859 #, c-format
4860 msgid "%s (overdue)"
4861 msgstr "%s Ritardi"
4862
4863 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4865 #, c-format
4866 msgid "%s (probably okay if blank)"
4867 msgstr "%s (Probabilmente va bene se vuoto)"
4868
4869 #. A
4870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4872 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4873 msgstr "%s - Clicca per espandere questo tag"
4874
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s:  report.total_success | html 
4877 #. %2$s:  report.total_records | html 
4878 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4879 #. %4$s:  END 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4882 #, c-format
4883 msgid ""
4884 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4885 "job has been cancelled before it finished.%s "
4886 msgstr ""
4887 "%s / %s record modificati con successo. Si sono verificati alcuni errori. "
4888 "%sIl job è stato cancellato prima che terminasse.%s "
4889
4890 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4892 #, c-format
4893 msgid "%s / Fax: "
4894 msgstr "%s / Fax: "
4895
4896 #. %1$s:  ELSE 
4897 #. %2$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4899 #, c-format
4900 msgid "%s 0 %s "
4901 msgstr "%s 0 %s "
4902
4903 #. %1$s:  ELSE 
4904 #. %2$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4906 #, c-format
4907 msgid "%s 0 %s / "
4908 msgstr "%s 0 %s / "
4909
4910 #. %1$s:  ELSE 
4911 #. %2$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4913 #, c-format
4914 msgid "%s 0 records %s "
4915 msgstr "%s 0 record %s "
4916
4917 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4918 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4919 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4920 #. %4$s:  ELSE 
4921 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4922 #. %6$s:  END 
4923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4927 "subscription routing lists %s "
4928 msgstr ""
4929 "%s 0 routing lists dell'abbonamento %s %s routing list dell'abbonamento %s "
4930 "%s routing lists dell'abbonamento %s "
4931
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4934 #, c-format
4935 msgid "%s 100"
4936 msgstr "%s 100"
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4940 #, c-format
4941 msgid "%s 20"
4942 msgstr "%s 20"
4943
4944 #. %1$s:  END 
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4946 #, c-format
4947 msgid "%s 40"
4948 msgstr "%s 40"
4949
4950 #. %1$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4952 #, c-format
4953 msgid "%s 60"
4954 msgstr "%s 60"
4955
4956 #. %1$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4958 #, c-format
4959 msgid "%s 80"
4960 msgstr "%s 80"
4961
4962 #. %1$s:  ELSE 
4963 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4964 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4965 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4966 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4967 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4972 "your browser.] "
4973 msgstr ""
4974 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag non gestito dal "
4975 "tuo browser.] "
4976
4977 #. %1$s:  IF !rota.active 
4978 #. %2$s:  ELSE 
4979 #. %3$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4981 #, c-format
4982 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4983 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s "
4984
4985 #. %1$s:  IF ( active ) 
4986 #. %2$s:  ELSE 
4987 #. %3$s:  END 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4989 #, c-format
4990 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4991 msgstr "%s Attivo %s Non attivo %s"
4992
4993 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4994 #. %2$s:  END 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4999 "Administration &rsaquo; Koha "
5000 msgstr ""
5001 "%s Aggiungi un nuovo OAI set &rsaquo; %sConfigurazione OAI set  &rsaquo; "
5002 "Amministrazione &rsaquo; Koha"
5003
5004 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5005 #. %2$s:  ELSE 
5006 #. %3$s:  editColTitle | html 
5007 #. %4$s:  END -
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5012 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5013 msgstr ""
5014
5015 #. For the first occurrence,
5016 #. %1$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Add incoming record"
5021 msgstr "%s Aggiungi un record"
5022
5023 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5024 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5027 #. %5$s:  END 
5028 #. %6$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5033 "processed) %s %s %s %s "
5034 msgstr ""
5035 "%s Aggiungi il record in arrivo %s Ignora il record in arrico (le sue copie "
5036 "potranno essere lavorate) %s %s %s %s "
5037
5038 #. %1$s:  END 
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5040 #, c-format
5041 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5042 msgstr ""
5043 "%s Aggiungi le copie solo se è stato trovato il record bibliografico "
5044 "corrispondente"
5045
5046 #. %1$s:  END 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5050 msgstr ""
5051 "%s Aggiungi le copie solo se non è stato trovato alcun record bibliografico "
5052 "corrispondente"
5053
5054 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5056 #, c-format
5057 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5058 msgstr "%s Aggiungi record bibliografici con questa griglia: "
5059
5060 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5061 #. %2$s:  ELSE 
5062 #. %3$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5064 #, c-format
5065 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5066 msgstr "%s Aggiungi un nuovo carico o cerca %s Risultati %s "
5067
5068 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5069 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5070 #. %3$s:  ELSE 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5073 #. %6$s:  IF categoryname 
5074 #. %7$s:  categoryname | html 
5075 #. %8$s:  END 
5076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5077 #, c-format
5078 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5079 msgstr ""
5080 "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s %s(%s)%s "
5081
5082 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5083 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5084 #. %3$s:  ELSE 
5085 #. %4$s:  END 
5086 #. %5$s:  IF categoryname 
5087 #. %6$s:  categoryname | html 
5088 #. %7$s:  END 
5089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5092 msgstr "%s Aggiungi utente %s Duplica utente %s Modifica utente %s %s(%s)%s "
5093
5094 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5095 #. %2$s:  ELSE 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5097 #, c-format
5098 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5099 msgstr "%s Aggiungi tag %sModifica tag "
5100
5101 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5102 #. %2$s:  ELSE 
5103 #. %3$s:  END 
5104 #. %4$s:  searchfield | html 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5106 #, c-format
5107 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5108 msgstr "%s Aggiungi tag %s Modifica tag %s %s"
5109
5110 #. %1$s:  ELSE 
5111 #. %2$s:  END 
5112 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5114 #, c-format
5115 msgid ""
5116 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5117 "required for editing additional fields %s %s "
5118 msgstr ""
5119 "%s Per editare campi addizionali, sono richiesti permessi specifici nei "
5120 "moduli di acquisti o risorse in continuazione %s %s "
5121
5122 #. For the first occurrence,
5123 #. %1$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5127 #, c-format
5128 msgid "%s Address 2: "
5129 msgstr "%s Indirizzo 2: "
5130
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5136 #, c-format
5137 msgid "%s Address: "
5138 msgstr "%s Indirizzo: "
5139
5140 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5141 #. %2$s:  ELSE 
5142 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5145 #, c-format
5146 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5147 msgstr "%s Tutte le biblioteche %s%s %s"
5148
5149 #. %1$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5151 #, c-format
5152 msgid "%s Always add items"
5153 msgstr "%s Aggiungi sempre copie"
5154
5155 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5156 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5157 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5158 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5159 #. %5$s:  ELSE 
5160 #. %6$s:  item_action | html 
5161 #. %7$s:  END 
5162 #. %8$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5164 #, c-format
5165 msgid ""
5166 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5167 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5168 msgstr ""
5169 "%s Aggiungi sempre le copie %s Aggiungi copie solo se il record "
5170 "bibliografico corrispondete è stato trovato %s Aggiungi copie solo se il "
5171 "record bibliografico non è stato trovato %s Ignora copia %s %s %s %s "
5172
5173 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5174 #. %2$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5176 #, c-format
5177 msgid ""
5178 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5179 "administrator to resolve this problem. %s "
5180 msgstr ""
5181 "%s Vi è stato un errore nel generare il file PDF. Per favore contatta "
5182 "l'amministratore per risolvere questo problema. %s "
5183
5184 #. For the first occurrence,
5185 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5188 #, c-format
5189 msgid "%s An unknown error has occurred."
5190 msgstr "%s Si è verificato un errore sconosciuto."
5191
5192 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5193 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5194 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5195 #. %4$s:  ELSE 
5196 #. %5$s:  op | html 
5197 #. %6$s:  END 
5198 #. %7$s:  op_count | html 
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5203 msgstr ""
5204 "%s Approvato %s Rifiutato %s Controllato %sOperazione sconosciuta (%s) su %s "
5205 "%s Termine(i). "
5206
5207 #. %1$s:  IF ( status ) 
5208 #. %2$s:  ELSE 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5213 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
5214
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5219 #, c-format
5220 msgid "%s Article requests"
5221 msgstr "%s Richieste articoli"
5222
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s:  ELSE 
5225 #. %2$s:  END 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5228 #, c-format
5229 msgid "%s Available for loan. %s "
5230 msgstr "%s Disponibile per prestito. %s "
5231
5232 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5233 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5234 #. %3$s:  END 
5235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid ""
5238 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5239 "&rsaquo; Koha "
5240 msgstr "&rsaquo; Duplica ordini esistenti %s "
5241
5242 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5243 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5244 #. %3$s:  ELSE 
5245 #. %4$s:  END 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid ""
5249 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5250 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5251 msgstr ""
5252 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordina records MARC preparati %s "
5253 "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Lista batch %s "
5254
5255 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5256 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5257 #. %3$s:  END 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid ""
5261 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5262 "Koha "
5263 msgstr "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
5264
5265 #. %1$s:  IF patron 
5266 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5267 #. %3$s:  END 
5268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5271 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Restituisci %s"
5272
5273 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5274 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5275 #. %3$s:  w.interface | html 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5280 "interface %s"
5281 msgstr ""
5282 "%s La griglia di catalogazione \"%s\" has il campo biblionumber nascosto "
5283 "all'interfaccia %s"
5284
5285 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5286 #. %2$s:  ELSE 
5287 #. %3$s:  END 
5288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5289 #, c-format
5290 msgid ""
5291 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5292 "not be deleted. %s "
5293 msgstr ""
5294 "%s Anche il record bibliografico verrà cancellato. %s Il record "
5295 "bibliografico non verrà cancellato. %s "
5296
5297 #. %1$s:  END 
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5299 #, c-format
5300 msgid "%s Card number: "
5301 msgstr "%s Numero di tessera: "
5302
5303 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5304 #. %2$s:  categorycode | html 
5305 #. %3$s:  ELSE 
5306 #. %4$s:  categorycode | html 
5307 #. %5$s:  END 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5309 #, c-format
5310 msgid ""
5311 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5312 "category %s %s "
5313 msgstr ""
5314 "%s La categoria %s è in uso. Impossibile cancellare! %s Conferma la "
5315 "cancellazione della categoria %s%s "
5316
5317 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5318 #. %2$s: - ELSE -
5319 #. %3$s: - END -
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5321 #, fuzzy, c-format
5322 msgid ""
5323 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5324 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5325 msgstr ""
5326 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s  Modifica nota al fornitore "
5327 "nell'ordine %s Modifica nota interna nell'ordine %s  "
5328
5329 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5330 #. %2$s:  ELSE 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5335 msgstr "%s Prestato %s Disponibile %s "
5336
5337 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5338 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5340 #, c-format
5341 msgid "%s Checked out (%s),"
5342 msgstr "%s Prestato (%s),"
5343
5344 #. %1$s:  IF patron 
5345 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5346 #. %3$s:  END 
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5350 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Restituisci %s"
5351
5352 #. For the first occurrence,
5353 #. %1$s:  issuecount | html 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5356 #, c-format
5357 msgid "%s Checkout(s)"
5358 msgstr "%s Prestito(i)"
5359
5360 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5361 #. %2$s:  END 
5362 #. %3$s:  IF ( language ) 
5363 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5364 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5365 #. %6$s:  END 
5366 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5367 #. %8$s:  END 
5368 #. %9$s:  END 
5369 #. %10$s:  END 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid ""
5373 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5374 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5375 "Koha "
5376 msgstr ""
5377 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Scegli la lingua %s %s %s %s "
5378 "Moduli Perl mancanti %s %s Versione Perl obsoleta %s %s Controlla dipendenze "
5379 "Perl %s"
5380
5381 #. %1$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5383 #, c-format
5384 msgid "%s Circulation note: "
5385 msgstr "%s Note di circolazione: "
5386
5387 #. For the first occurrence,
5388 #. %1$s:  END 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5392 #, c-format
5393 msgid "%s City: "
5394 msgstr "%s Città: "
5395
5396 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5397 #. %2$s:  suppliername | html 
5398 #. %3$s:  END 
5399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5402 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
5403
5404 #. For the first occurrence,
5405 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5406 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5407 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5408 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5409 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5410 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5411 #. %7$s:  ELSE 
5412 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5413 #. %9$s:  END 
5414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5420 "%s "
5421 msgstr ""
5422 "%s Cancellato %s Importato %s Importando %s Tornato indietro %s Ritornando "
5423 "indietro %s Processato %s %s %s "
5424
5425 #. %1$s:  IF data.closed 
5426 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5429 #, c-format
5430 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5431 msgstr "%s Chiuso il %s Scaduto %s "
5432
5433 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5434 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5435 #. %3$s:  ELSE 
5436 #. %4$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5438 #, c-format
5439 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5440 msgstr "%s Chiuso il %s %s Aperto %s "
5441
5442 #. %1$s:  IF all_done 
5443 #. %2$s:  ELSE 
5444 #. %3$s:  END 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5446 #, c-format
5447 msgid ""
5448 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5449 "Koha "
5450 msgstr ""
5451
5452 #. %1$s:  IF step == 2 
5453 #. %2$s:  END 
5454 #. %3$s:  IF step == 3 
5455 #. %4$s:  END 
5456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid ""
5459 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5460 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5461 msgstr ""
5462 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch "
5463 "%s&rsaquo; Conferma%s%s&rsaquo; Finito%s"
5464
5465 #. %1$s:  END 
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5467 #, c-format
5468 msgid "%s Confirm password: "
5469 msgstr "%s Conferma password: "
5470
5471 #. %1$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5473 #, c-format
5474 msgid "%s Contact note: "
5475 msgstr "%s Nota per il contatto: "
5476
5477 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5478 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5479 #. %3$s:  END 
5480 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5481 #. %5$s:  END 
5482 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5483 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5484 #. %8$s:  END 
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid ""
5488 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5489 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5490 msgstr ""
5491 "Koha &rsaquo; %sListe &rsaquo; Contenuti di %s%sListe%s%s &rsaquo; Crea "
5492 "nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica lista %s%s"
5493
5494 #. For the first occurrence,
5495 #. %1$s:  END 
5496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5499 #, c-format
5500 msgid "%s Country: "
5501 msgstr "%s Paese: "
5502
5503 #. For the first occurrence,
5504 #. %1$s:  ELSE 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5507 #, c-format
5508 msgid "%s Create a new "
5509 msgstr "%s Crea un nuovo"
5510
5511 #. For the first occurrence,
5512 #. %1$s:  ELSE 
5513 #. %2$s:  END 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5516 #, c-format
5517 msgid "%s Create a new club template %s "
5518 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
5519
5520 #. %1$s:  IF ( op ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5524 #, fuzzy, c-format
5525 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5526 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
5527
5528 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5529 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5530 #. %3$s:  ELSE 
5531 #. %4$s:  END 
5532 #. %5$s:  ELSE 
5533 #. %6$s:  END 
5534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid ""
5537 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5538 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5539 msgstr ""
5540 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di credito &rsaquo; %s "
5541 "Modifica Tipi di credito %s Nuovo tipo di credito %s %s Tipi di credito %s "
5542
5543 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5544 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5545 #. %3$s:  ELSE 
5546 #. %4$s:  tablename | html 
5547 #. %5$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5549 #, c-format
5550 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5551 msgstr "%s Valuta %s Editor di copia %s Id tabella: %s %s "
5552
5553 #. %1$s:  END 
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5555 #, c-format
5556 msgid "%s Date of birth: "
5557 msgstr "%s Data di nascita: "
5558
5559 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5560 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5561 #. %3$s:  ELSE 
5562 #. %4$s:  END 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5564 #, c-format
5565 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5566 msgstr "%s Giorni %s Ore %s Non definito %s "
5567
5568 #. %1$s:  END 
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5570 #, c-format
5571 msgid "%s Default "
5572 msgstr "%s Default "
5573
5574 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  value.display_value | html 
5577 #. %4$s:  END 
5578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5579 #, c-format
5580 msgid "%s Default %s %s %s "
5581 msgstr "%s Default %s %s %s "
5582
5583 #. For the first occurrence,
5584 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "%s Default: "
5590 msgstr "%s Default "
5591
5592 #. %1$s:  IF humanbranch 
5593 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5594 #. %3$s:  ELSE 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5600 "and fine rules for all libraries %s "
5601 msgstr ""
5602 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
5603 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
5604
5605 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5606 #. %2$s:  END 
5607 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5608 #. %4$s:  END 
5609 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5610 #. %6$s:  END 
5611 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5612 #. %8$s:  END 
5613 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5614 #. %10$s:  END 
5615 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5616 #. %12$s:  END 
5617 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5618 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5619 #. %15$s:  END 
5620 #. %16$s:  END 
5621 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5622 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5623 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5624 #. %20$s:  END 
5625 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5630 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5631 msgstr ""
5632 "%s Cancella %s %s Aggiungi nuovo %s %s Modifica esistente o aggiungi nuovo "
5633 "%s %s Sposta %s %s Copia %s %s Copia e sostituisci %s %s %s primo %s %s "
5634 "campo %s%s$%s%s %s con il valore "
5635
5636 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5637 #. %2$s:  job.id | html 
5638 #. %3$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid ""
5642 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5643 "&rsaquo; Koha "
5644 msgstr ""
5645 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
5646 "Pianificazione budget %s per %s"
5647
5648 #. %1$s:  ELSE 
5649 #. %2$s:  END 
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5651 #, c-format
5652 msgid "%s Disabled %s "
5653 msgstr "%s Disabilitato %s "
5654
5655 #. %1$s:  IF course_name 
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5657 #, c-format
5658 msgid "%s Edit "
5659 msgstr "%s Modifica "
5660
5661 #. %1$s:  IF description 
5662 #. %2$s:  description | html 
5663 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5664 #. %4$s:  batch_id | html 
5665 #. %5$s:  ELSE 
5666 #. %6$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5670 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
5671
5672 #. %1$s:  IF course_name 
5673 #. %2$s:  course_name | html 
5674 #. %3$s:  ELSE 
5675 #. %4$s:  END 
5676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5679 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
5680
5681 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5682 #. %2$s:  ELSE 
5683 #. %3$s:  END 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5687 msgstr "&rsaquo;%s Modifica %s Riserva %s"
5688
5689 #. For the first occurrence,
5690 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5691 #. %2$s:  layout_id | html 
5692 #. %3$s:  ELSE 
5693 #. %4$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5697 #, fuzzy, c-format
5698 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5699 msgstr "&rsaquo; %sModifca (%s)%sNuovo%s "
5700
5701 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5702 #. %2$s:  template_id | html 
5703 #. %3$s:  ELSE 
5704 #. %4$s:  END 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5706 #, fuzzy, c-format
5707 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5708 msgstr "%s Crea un nuovo template di club %s "
5709
5710 #. %1$s:  IF ( id ) 
5711 #. %2$s:  ELSE 
5712 #. %3$s:  END 
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5716 msgstr "&rsaquo; %s Modifica notizia%sAggiungi notizia%s%sNotizie%s"
5717
5718 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5719 #. %2$s:  profile_id | html 
5720 #. %3$s:  ELSE 
5721 #. %4$s:  END
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5725 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
5726
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5731 #, c-format
5732 msgid "%s Editing "
5733 msgstr "%s Modifica "
5734
5735 #. %1$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Email: "
5739 msgstr "%s Email: "
5740
5741 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Enabled "
5745 msgstr "%s Abilitato "
5746
5747 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5748 #. %2$s:  ELSE 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5750 #, c-format
5751 msgid ""
5752 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5753 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5754 msgstr ""
5755 "%s C'è stato un errore. Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
5756 "amministratore di sistema. %s Etichetta "
5757
5758 #. %1$s:  IF ( error ) 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5760 #, c-format
5761 msgid "%s Error: "
5762 msgstr "%s Errore: "
5763
5764 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5765 #. %2$s:  ELSE 
5766 #. %3$s:  END 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5768 #, c-format
5769 msgid ""
5770 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5771 "holds priority updated to 'No' %s "
5772 msgstr ""
5773 "%s Esclusione dalle prenotazioni locali aggiornata a 'Si' %s Esclusione "
5774 "dalle prenotazioni locali aggiornata a 'No' %s "
5775
5776 #. %1$s:  END 
5777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5778 #, c-format
5779 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5780 msgstr "%s Data di scadenza (lascia bianco per calcolo automatico):"
5781
5782 #. %1$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5784 #, c-format
5785 msgid "%s Fax: "
5786 msgstr "%s Fax: "
5787
5788 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Filter by area "
5792 msgstr "%s Filtra per area "
5793
5794 #. For the first occurrence,
5795 #. %1$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5798 #, c-format
5799 msgid "%s First name: "
5800 msgstr "%s Nome: "
5801
5802 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5803 #. %2$s:  ELSE 
5804 #. %3$s:  value.lib | html 
5805 #. %4$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5807 #, c-format
5808 msgid "%s For loan %s %s %s "
5809 msgstr "%s Prestabili %s %s %s "
5810
5811 #. For the first occurrence,
5812 #. %1$s:  authtypecode | html 
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5815 #, c-format
5816 msgid "%s Framework"
5817 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5818
5819 #. %1$s:  authtypecode | html 
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%s Framework "
5823 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
5824
5825 #. %1$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5827 #, c-format
5828 msgid "%s From any library "
5829 msgstr "%s Da ogni biblioteca "
5830
5831 #. %1$s:  END 
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5833 #, c-format
5834 msgid "%s From home library "
5835 msgstr "%s Dalla biblioteca di appartenenza "
5836
5837 #. %1$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5839 #, c-format
5840 msgid "%s From local hold group "
5841 msgstr "%s Dal locale gruppo per le prenotazioni"
5842
5843 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5844 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5845 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5846 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5847 #. %5$s:  END 
5848 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5849 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5850 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5851 #. %9$s:  ELSE 
5852 #. %10$s:  END 
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5857 "%s Pending %s "
5858 msgstr ""
5859 "%s Completato %s Cancellato %s (%s) In attesa %s In transito %s In "
5860 "lavorazione %s %s In transito %s In attesa %s "
5861
5862 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5863 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5864 #. %3$s:  ELSE 
5865 #. %4$s:  END 
5866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5867 #, c-format
5868 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5869 msgstr "%s Fondi per '%s' %s Tutti i fondi %s "
5870
5871 #. %1$s:  IF deleted.title 
5872 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5873 #. %3$s:  ELSE 
5874 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5875 #. %5$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5877 #, c-format
5878 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5879 msgstr ""
5880 "%s Il gruppo %s è stato cancellato. %s %s è stato rimosso dal gruppo. %s "
5881
5882 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5886 msgstr ""
5887 "Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla "
5888 "lista di valori 'PA_CLASS')"
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Guarantor first name: "
5894 msgstr "%s Primo nome del garante: "
5895
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5898 #, c-format
5899 msgid "%s Guarantor surname: "
5900 msgstr "%s Cognome del garante: "
5901
5902 #. For the first occurrence,
5903 #. %1$s:  holds_count | html 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5906 #, c-format
5907 msgid "%s Hold(s)"
5908 msgstr "%s Prenotazione(i)"
5909
5910 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5914 msgstr ""
5915 "Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. Puoi "
5916 "ottenerla da "
5917
5918 #. %1$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5920 #, c-format
5921 msgid "%s Ignore incoming record"
5922 msgstr "%s Ignora il record in entrata"
5923
5924 #. %1$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5926 #, c-format
5927 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5928 msgstr ""
5929 "%s Ignora i records importati (le copie possono ancora essere processate)"
5930
5931 #. %1$s:  END 
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5933 #, c-format
5934 msgid "%s Ignore items"
5935 msgstr "%s Ignora le copie"
5936
5937 #. %1$s:  END 
5938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5939 #, c-format
5940 msgid "%s Image file"
5941 msgstr "%s File d'immagine"
5942
5943 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5944 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5945 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5946 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5947 #. %5$s:  END 
5948 #. %6$s:  END 
5949 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5950 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5951 #. %9$s:  ELSE 
5952 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5953 #. %11$s:  ELSE 
5954 #. %12$s:  END 
5955 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
5957 #, fuzzy, c-format
5958 msgid ""
5959 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5960 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5961 msgstr ""
5962 "%s %s %s Non può essere cancellata quando la copia è in transito %s %sIn "
5963 "attesa%sPrenotata%s %s per "
5964
5965 #. %1$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5967 #, c-format
5968 msgid "%s Initials: "
5969 msgstr "%s Iniziali: "
5970
5971 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5973 #, c-format
5974 msgid "%s Item being processed at "
5975 msgstr "%s Copia in lavorazione a"
5976
5977 #. %1$s:  END 
5978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5979 #, c-format
5980 msgid "%s Item floats "
5981 msgstr "%s Copia circolante "
5982
5983 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5985 #, c-format
5986 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5987 msgstr "%s La copia potrebbe essere fuori posto"
5988
5989 #. %1$s:  END 
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5991 #, c-format
5992 msgid "%s Item returns home "
5993 msgstr "%s La copia ritorna alla biblioteca che la possiede "
5994
5995 #. %1$s:  END 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5997 #, c-format
5998 msgid "%s Item returns to issuing library "
5999 msgstr "%s La copia rientra nella biblioteca di provenienza "
6000
6001 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6002 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6003 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6004 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6005 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6006 #. %6$s:  END 
6007 #. %7$s:  END 
6008 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6009 #. %9$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6011 #, c-format
6012 msgid ""
6013 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6014 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6015 msgstr ""
6016 "%s Il tipo di copia non è normalmente disponibile per il prestito. %s %s La "
6017 "copia normalmente non è disponibile per il prestito %s(%s)%s. %s %s Presta "
6018 "comunque? %s "
6019
6020 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6021 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6022 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6023 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6024 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6025 #. %6$s:  END 
6026 #. %7$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6028 #, c-format
6029 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6030 msgstr "%s Tipo copia non prestabile. %s %s Copia non prestabile %s(%s)%s. %s "
6031
6032 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6033 #. %2$s:  ELSE 
6034 #. %3$s:  END 
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6036 #, c-format
6037 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6038 msgstr "%s Ultimo valore: %s Inizia con: %s "
6039
6040 #. %1$s:  END 
6041 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6043 #, c-format
6044 msgid "%s Library default: %s "
6045 msgstr "%s Codice della biblioteca: %s"
6046
6047 #. %1$s:  ELSE 
6048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6049 #, c-format
6050 msgid "%s Location: "
6051 msgstr "%s Localizzazione:"
6052
6053 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6055 #, c-format
6056 msgid "%s Missing (not scanned)"
6057 msgstr "%s Mancante (non trovato dallo scanner)"
6058
6059 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6060 #. %2$s:  ELSE 
6061 #. %3$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6065 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6066
6067 #. %1$s:  IF city.cityid 
6068 #. %2$s:  ELSE 
6069 #. %3$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6071 #, fuzzy, c-format
6072 msgid "%s Modify %s New %s City "
6073 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6074
6075 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6076 #. %2$s:  ELSE 
6077 #. %3$s:  END 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6081 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s tipo di debito %s "
6082
6083 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6084 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6085 #. %3$s:  server.servername | html 
6086 #. %4$s:  END 
6087 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6088 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6089 #. %7$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6091 #, c-format
6092 msgid ""
6093 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6094 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6095 msgstr ""
6096
6097 #. %1$s:  IF ean 
6098 #. %2$s:  ELSE 
6099 #. %3$s:  END 
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6101 #, c-format
6102 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6103 msgstr "%sModifica EAN %s Nuovo EAN%s "
6104
6105 #. %1$s:  IF account 
6106 #. %2$s:  ELSE 
6107 #. %3$s:  END 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6109 #, c-format
6110 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6111 msgstr "%s Modifica account %s Nuovo account %s "
6112
6113 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6114 #. %2$s:  ELSE 
6115 #. %3$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6117 #, c-format
6118 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6119 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6120
6121 #. %1$s:  IF class_source 
6122 #. %2$s:  ELSE 
6123 #. %3$s:  END 
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6127 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
6128
6129 #. For the first occurrence,
6130 #. %1$s:  IF club 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6133 #, c-format
6134 msgid "%s Modify club "
6135 msgstr "%s Modifica club "
6136
6137 #. %1$s:  IF club 
6138 #. %2$s:  club.name | html 
6139 #. %3$s:  ELSE 
6140 #. %4$s:  club_template.name | html 
6141 #. %5$s:  END 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6143 #, c-format
6144 msgid ""
6145 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6146 "Tools &rsaquo; Koha "
6147 msgstr ""
6148
6149 #. For the first occurrence,
6150 #. %1$s:  IF club_template 
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6153 #, c-format
6154 msgid "%s Modify club template "
6155 msgstr "%s Modifica il template del club "
6156
6157 #. %1$s:  IF club_template 
6158 #. %2$s:  club_template.name | html 
6159 #. %3$s:  ELSE 
6160 #. %4$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6162 #, c-format
6163 msgid ""
6164 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6165 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6166 msgstr ""
6167
6168 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6169 #. %2$s:  ELSE 
6170 #. %3$s:  END 
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6174 msgstr "%s &rsaquo; %sModifica tipo credito %sNuovo tipo di debito%s %s "
6175
6176 #. %1$s:  IF currency 
6177 #. %2$s:  ELSE 
6178 #. %3$s:  END 
6179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6180 #, c-format
6181 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6182 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
6183
6184 #. %1$s:  IF currency 
6185 #. %2$s:  currency.currency | html 
6186 #. %3$s:  ELSE 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6191 msgstr "%s Modifica valuta %s Nuova valuta %s "
6192
6193 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6194 #. %2$s:  ELSE 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6199 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6200
6201 #. %1$s:  IF sort_rule 
6202 #. %2$s:  ELSE 
6203 #. %3$s:  END 
6204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6207 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6208
6209 #. %1$s:  IF ean 
6210 #. %2$s:  ELSE 
6211 #. %3$s:  END 
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6215 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
6216
6217 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6218 #. %2$s:  ELSE 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6221 #, c-format
6222 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6223 msgstr "%sModifica i dettagli dell'ordine %s Nuovo ordine %s "
6224
6225 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6226 #. %2$s:  ELSE 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6231 msgstr "%s Modifica tipo di authority %s Nuovo tipo di authority %s "
6232
6233 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6234 #. %2$s:  ELSE 
6235 #. %3$s:  END 
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6237 #, c-format
6238 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6239 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6240
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6243 #. %2$s:  ELSE 
6244 #. %3$s:  END 
6245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6247 #, c-format
6248 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6249 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6250
6251 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6252 #. %2$s:  ELSE 
6253 #. %3$s:  END 
6254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid ""
6257 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6258 "Tools &rsaquo; Koha "
6259 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6260
6261 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6262 #. %2$s:  ELSE 
6263 #. %3$s:  END 
6264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6267 msgstr ""
6268 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
6269 "ora %s "
6270
6271 #. %1$s:  IF split_rule 
6272 #. %2$s:  ELSE 
6273 #. %3$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6277 msgstr "%s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
6278
6279 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6281 #, c-format
6282 msgid "%s Modify subscription for "
6283 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
6284
6285 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6286 #. %2$s:  searchfield | html 
6287 #. %3$s:  ELSE 
6288 #. %4$s:  END 
6289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6290 #, fuzzy, c-format
6291 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6292 msgstr ""
6293 "&rsaquo; %sModifica la preferenza di sistema '%s'%sAggiungi una preferenza "
6294 "di sistema%s%s%s "
6295
6296 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6297 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6298 #. %3$s:  END 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6300 #, c-format
6301 msgid ""
6302 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6303 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6304 msgstr ""
6305
6306 #. %1$s:  ELSE 
6307 #. %2$s:  END 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "%s New course %s "
6311 msgstr "%s Nuovo corso %s"
6312
6313 # Nessuno/nessuna?
6314 #. %1$s:  END 
6315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6316 #, c-format
6317 msgid "%s No "
6318 msgstr "%s No "
6319
6320 #. %1$s:  ELSE 
6321 #. %2$s:  END 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "%s No %s "
6325 msgstr "%s il %s "
6326
6327 #. %1$s:  ELSE 
6328 #. %2$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6330 #, c-format
6331 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6332 msgstr "%s azione non definita per il template. %s "
6333
6334 #. %1$s:  ELSE 
6335 #. %2$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6337 #, c-format
6338 msgid "%s No active budgets %s "
6339 msgstr "%s Nessun budget attivo %s "
6340
6341 #. %1$s:  ELSE 
6342 #. %2$s:  END 
6343 #. %3$s:  END 
6344 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6346 #, c-format
6347 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6348 msgstr ""
6349 "%s Non possono essere fatte richieste di articoli per questo record. %s %s %s"
6350
6351 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6353 #, c-format
6354 msgid "%s No barcode"
6355 msgstr "%s No codice a barre"
6356
6357 #. For the first occurrence,
6358 #. %1$s:  ELSE 
6359 #. %2$s:  END 
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6362 #, c-format
6363 msgid "%s No barcode %s "
6364 msgstr "%s No codice a barre %s "
6365
6366 #. %1$s:  ELSE 
6367 #. %2$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6369 #, c-format
6370 msgid "%s No basket group %s "
6371 msgstr "%s Nessun ordine d'acquisto %s "
6372
6373 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6374 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6375 #. %3$s:  ELSE 
6376 #. %4$s:  failureMessage | html 
6377 #. %5$s:  END 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6379 #, c-format
6380 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6381 msgstr "%s Non c'è l'id della raccolta mobile. %s Title già in uso. %s %s %s "
6382
6383 #. %1$s:  ELSE 
6384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6385 #, c-format
6386 msgid "%s No group "
6387 msgstr "%s Nessun gruppo"
6388
6389 #. %1$s:  END 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6391 #, c-format
6392 msgid "%s No holds allowed "
6393 msgstr "%s Non sono permesse prenotazioni "
6394
6395 #. %1$s:  ELSE 
6396 #. %2$s:  END 
6397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6398 #, c-format
6399 msgid "%s No inactive budgets %s "
6400 msgstr "%s Tutti i budget attivi %s "
6401
6402 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6403 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6404 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6405 #. %4$s:  ELSE 
6406 #. %5$s:  failureMessage | html 
6407 #. %6$s:  END 
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6412 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6413 msgstr ""
6414 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s La copia è già in una "
6415 "differente raccolta mobile %s La copia è già in questa raccolta mobile %s %s "
6416 "%s "
6417
6418 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6419 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6420 #. %3$s:  ELSE 
6421 #. %4$s:  failureMessage | html 
6422 #. %5$s:  END 
6423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6424 #, c-format
6425 msgid ""
6426 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6427 "%s %s "
6428 msgstr ""
6429 "%s Nessuna copia con corrispondente barcode trovata %s Copia non presente "
6430 "nella raccolta mobile %s %s %s "
6431
6432 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6433 #. %2$s:  ELSE 
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6435 #, c-format
6436 msgid "%s No items were found during staging %s "
6437 msgstr "%s Nessuna copia trovata nel caricamento %s "
6438
6439 #. %1$s:  ELSE 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6441 #, c-format
6442 msgid "%s No library "
6443 msgstr "%s Nessuna biblioteca"
6444
6445 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6446 #. %2$s:  ELSE 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6448 #, c-format
6449 msgid "%s No library limitation %s "
6450 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6451
6452 #. %1$s:  ELSE 
6453 #. %2$s:  END 
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6455 #, c-format
6456 msgid "%s No limitation %s "
6457 msgstr "%s Nessuna limitazione %s "
6458
6459 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6460 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6461 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6462 #. %4$s:  ELSE 
6463 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6464 #. %6$s:  END 
6465 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6466 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6467 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6472 "(score = %s): "
6473 msgstr ""
6474
6475 #. %1$s:  ELSE 
6476 #. %2$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6478 #, c-format
6479 msgid "%s No order found %s "
6480 msgstr "%s Nessun ordine trovato %s "
6481
6482 #. For the first occurrence,
6483 #. %1$s:  ELSE 
6484 #. %2$s:  END 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6487 #, c-format
6488 msgid "%s No results found %s "
6489 msgstr "%s Nessun risultato trovato %s "
6490
6491 #. %1$s:  ELSE 
6492 #. %2$s:  END 
6493 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6495 #, c-format
6496 msgid "%s No title %s %s "
6497 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
6498
6499 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6500 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6501 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6502 #. %4$s:  ELSE 
6503 #. %5$s:  failureMessage | html 
6504 #. %6$s:  END 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6509 "%s %s "
6510 msgstr ""
6511 "%s Nessun titolo inserito. %s Titolo già in uso. %s Nessuna descrizione "
6512 "inserita. %s %s %s "
6513
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. %1$s:  ELSE 
6516 #. %2$s:  END 
6517 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6520 #, c-format
6521 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6522 msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
6523
6524 # Nessuno/nessuna?
6525 #. %1$s:  END 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6527 #, c-format
6528 msgid "%s None "
6529 msgstr "%s Nessuno "
6530
6531 #. %1$s:  ELSE 
6532 #. %2$s:  END 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "%s Not checked out %s "
6536 msgstr "%s %s Non in prestito %s"
6537
6538 #. %1$s:  ELSE 
6539 #. %2$s:  END 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6541 #, c-format
6542 msgid "%s Not defined yet %s "
6543 msgstr "%s Non ancora definito %s "
6544
6545 #. %1$s:  ELSE 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "%s Not set %s "
6550 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
6551
6552 #. %1$s:  CASE 
6553 #. %2$s:  END 
6554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6555 #, c-format
6556 msgid "%s Not supported yet. %s "
6557 msgstr "%s Non ancora supportato. %s "
6558
6559 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6560 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6561 #. %3$s:  END 
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6566 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6567 msgstr ""
6568 "%s Nota: Il valore della tua preferenza di sistema 'UsageStatsCountry' non è "
6569 "valido (%s). Scegli un valore valido. %s "
6570
6571 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6572 #. %2$s:  error.value | html 
6573 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6574 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6575 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6576 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6577 #. %7$s:  error.value | html 
6578 #. %8$s:  ELSE 
6579 #. %9$s:  error | html 
6580 #. %10$s:  END 
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6582 #, c-format
6583 msgid ""
6584 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6585 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6586 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6587 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6588 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6589 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6590 msgstr ""
6591 "%s Numero di record indicati per il merge: %s. Attualmente possono essere "
6592 "uniti solo 2 record per volta. %s Non puoi unire un record con se stesso. "
6593 "Per favore seleziona due record di autorità diversi. %s La griglia di "
6594 "default non può essere usata, o la griglia non esiste. Per favore seleziona "
6595 "un'altra griglia per il merge. %s Spiacenti, non si trovano tag MARC nel "
6596 "record di riferimento. %s Spiacenti, non si trova il record per il numero: "
6597 "%s. %s %s %s "
6598
6599 #. %1$s:  END 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6601 #, c-format
6602 msgid "%s OPAC note: "
6603 msgstr "%s Nota OPAC: "
6604
6605 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6606 #. %2$s:  END 
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6611 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6612 msgstr ""
6613 "%s Verranno cancellate solo le copie che non richiedono trasferimento "
6614 "(preferenza di sistema TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6615
6616 #. %1$s:  END 
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6618 #, c-format
6619 msgid "%s Other name: "
6620 msgstr "%s Altro nome: "
6621
6622 #. %1$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Other phone: "
6626 msgstr "%s Altro telefono: "
6627
6628 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6629 #. %2$s:  END 
6630 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6632 #, c-format
6633 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6634 msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s %s"
6635
6636 #. %1$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6638 #, c-format
6639 msgid "%s Owner "
6640 msgstr "%s Proprietario "
6641
6642 #. %1$s:  END 
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6644 #, c-format
6645 msgid "%s Owner and users "
6646 msgstr "%s Proprietario e utenti "
6647
6648 #. %1$s:  END 
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6650 #, c-format
6651 msgid "%s Owner, users and library "
6652 msgstr "%s Proprietario, utenti e biblioteca "
6653
6654 #. For the first occurrence,
6655 #. %1$s:  END 
6656 #. %2$s:  current_page | html 
6657 #. %3$s:  total_pages | html 
6658 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6661 #, c-format
6662 msgid "%s Page %s / %s %s "
6663 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
6664
6665 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6667 #, c-format
6668 msgid "%s Parsing upload file "
6669 msgstr "%s Elaborazione del file caricato "
6670
6671 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6672 #. %2$s:  ELSE 
6673 #. %3$s:  END 
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6675 #, fuzzy, c-format
6676 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6677 msgstr "&rsaquo; %sPassword salvata%sCambia username e/o password%s"
6678
6679 #. %1$s:  END 
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6681 #, c-format
6682 msgid "%s Password: "
6683 msgstr "%s Password: "
6684
6685 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6686 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6687 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6688 #. %4$s:  ELSE 
6689 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6690 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6691 #. %7$s:  END 
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6693 #, c-format
6694 msgid ""
6695 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6696 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6697 msgstr ""
6698
6699 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6700 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6701 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6702 #. %4$s:  ELSE 
6703 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6704 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6705 #. %7$s:  END 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6707 #, c-format
6708 msgid ""
6709 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6710 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6714 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6715 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6716 #. %4$s:  ELSE 
6717 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6718 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6719 #. %7$s:  END 
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6724 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6728 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6729 #. %3$s:  END 
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6733 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
6734
6735 #. %1$s:  ELSE 
6736 #. %2$s:  END 
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6738 #, c-format
6739 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6740 msgstr "%s L'utente non ha nessuna richiesta di articoli ora %s "
6741
6742 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6743 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6744 #. %3$s:  ELSE 
6745 #. %4$s:  END 
6746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6747 #, c-format
6748 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6749 msgstr ""
6750 "%s La tessera dell'utente è scaduta %s. %s La tessera dell'utente è scaduta. "
6751 "%s "
6752
6753 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6754 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6755 #. %3$s:  ELSE 
6756 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6757 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6758 #. %6$s:  ELSE 
6759 #. %7$s:  END 
6760 #. %8$s:  ELSE 
6761 #. %9$s:  END 
6762 #. %10$s:  END 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid ""
6766 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6767 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6768 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6769 msgstr ""
6770 "&rsaquo; %sPaga una multa%sCancella una multa%s %s %sCancella l'ammontare "
6771 "delle multe selezionate %sPaga una somma per le multe selezionate%s %sPaga "
6772 "una somma per tutte le multe %s%s"
6773
6774 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6775 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6776 #. %3$s:  END 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6778 #, c-format
6779 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6780 msgstr "%s Pagamento non trovato %s Multa non trovata %s "
6781
6782 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6783 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6784 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6785 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6786 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6787 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6788 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6789 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6790 #. %9$s:  ELSE 
6791 #. %10$s:  END 
6792 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6794 #, c-format
6795 msgid ""
6796 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6797 "%s Status unknown %s %s "
6798 msgstr ""
6799 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
6800 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
6801
6802 #. For the first occurrence,
6803 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6804 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6805 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6806 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6807 #. %5$s:  END 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6810 #, c-format
6811 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6812 msgstr "%s In attesa %s In lavorazione %s Completato %s Cancellato %s"
6813
6814 #. For the first occurrence,
6815 #. %1$s:  END 
6816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6818 #, c-format
6819 msgid "%s Phone: "
6820 msgstr "%s Telefono: "
6821
6822 #. %1$s:  END 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6824 #, c-format
6825 msgid "%s Primary email: "
6826 msgstr "%s Email principale: "
6827
6828 #. %1$s:  END 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6830 #, c-format
6831 msgid "%s Primary phone: "
6832 msgstr "%s Telefono principale: "
6833
6834 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Receipt summary for "
6838 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
6839
6840 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6841 #. %2$s:  name | html 
6842 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6843 #. %4$s:  END 
6844 #. %5$s:  ELSE 
6845 #. %6$s:  name | html 
6846 #. %7$s:  END 
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6851 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6852 msgstr ""
6853
6854 #. %1$s:  END 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6856 #, c-format
6857 msgid "%s Registration date: "
6858 msgstr "%s Data di registrazione: "
6859
6860 #. For the first occurrence,
6861 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6864 #, c-format
6865 msgid "%s Relatives' checkouts"
6866 msgstr "%s Prestiti fatti ai genitori"
6867
6868 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6869 #. %2$s:  ELSE 
6870 #. %3$s:  END 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6872 #, c-format
6873 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6874 msgstr "%s Rimuovi \"In richiesta\" %s Aggiungi \"In richiesta\" %s "
6875
6876 #. %1$s:  END 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6878 #, c-format
6879 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6880 msgstr "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo"
6881
6882 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6883 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6884 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6885 #. %4$s:  ELSE 
6886 #. %5$s:  overlay_action | html 
6887 #. %6$s:  END 
6888 #. %7$s:  END 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6890 #, c-format
6891 msgid ""
6892 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6893 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6894 msgstr ""
6895 "%s Sostituisci il record esistente con quello in arrivo %s Aggiungi il "
6896 "record in arrivo %s Ignora il record in arrivo (le sue copie posso ancora "
6897 "essere lavorate) %s %s %s %s "
6898
6899 #. %1$s:  END 
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6901 #, c-format
6902 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6903 msgstr ""
6904 "%s Sostituisci le copie se viene trovato il record bibliografico "
6905 "corrispondente (solo per le copie esistenti)"
6906
6907 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6908 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6910 #, c-format
6911 msgid "%s Reserve found for %s ("
6912 msgstr "%s Trovata prenotazione per %s ("
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6916 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6917 #. %3$s:  ELSE 
6918 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6919 #. %5$s:  END 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6924 #, c-format
6925 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6926 msgstr ""
6927 "%s Restrizione aggiunta dai processi di gestione dei ritardi %s %s %s %s "
6928
6929 #. For the first occurrence,
6930 #. %1$s:  debarments.count | html 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6933 #, c-format
6934 msgid "%s Restrictions"
6935 msgstr "%s Restrizioni"
6936
6937 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6938 #. %2$s:  END 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6940 #, fuzzy, c-format
6941 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6942 msgstr ""
6943 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Importazione utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
6944
6945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6946 #. %2$s:  END 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6950 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
6951
6952 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6953 #. %2$s:  ELSE 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6956 #, c-format
6957 msgid "%s START %s END %s "
6958 msgstr "%s START %s END %s "
6959
6960 #. %1$s:  END 
6961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6962 #, c-format
6963 msgid "%s Salutation: "
6964 msgstr "%s Cortesia: "
6965
6966 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6967 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6968 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6969 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6970 #. %5$s:  name | html 
6971 #. %6$s:  id | html 
6972 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6973 #. %8$s:  reportname | html 
6974 #. %9$s:  id | html 
6975 #. %10$s: - END -
6976 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6977 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6978 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6979 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6980 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6981 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6982 #. %17$s: - END -
6983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid ""
6986 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6987 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6988 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6989 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6990 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6991 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6992 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6993 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6994 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6995 msgstr ""
6996 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Wizard dei report guidati %s&rsaquo; Reports "
6997 "salvati %s&rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; Vista SQL "
6998 "%s&rsaquo; Reports salvati &rsaquo; %s (%s) %s &rsaquo; Report salvati "
6999 "&rsaquo; Edita SQL del report %s (%s) %s %s &rsaquo; Costruisci un report, "
7000 "passo 1 di 6: Scegli un modulo %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 2 di "
7001 "6: Scegli il tipo di report %s &rsaquo;Costruisci un report, passo 3 di 6: "
7002 "Scegli i campi da mostrare %s&rsaquo; Costruisci un report, passo 4 di 6: "
7003 "Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 5 di "
7004 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Costruisci un report, passo 6 di "
7005 "6: Scegli come ordinare le righe %s "
7006
7007 #. For the first occurrence,
7008 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7011 #, c-format
7012 msgid "%s Scan Index for: "
7013 msgstr "%s Scorri indice per: "
7014
7015 #. For the first occurrence,
7016 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7017 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7018 #. %3$s:  END 
7019 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7022 #, c-format
7023 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7024 msgstr "%s Ricerca: %s %s %s "
7025
7026 #. %1$s:  END 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7028 #, c-format
7029 msgid "%s Secondary email: "
7030 msgstr "%s Email secondario: "
7031
7032 #. %1$s:  END 
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7034 #, c-format
7035 msgid "%s Secondary phone: "
7036 msgstr "%s Telefono secondario: "
7037
7038 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  END 
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7045 "is kept when an irregularity is found. %s "
7046 msgstr ""
7047 "%s Il numero del periodico viene saltato quando si trova un'irregolarità. %s "
7048 "Il numero del periodico viene tenuto quando si trova un'irregolarità. %s "
7049
7050 #. %1$s:  END 
7051 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7053 #, c-format
7054 msgid "%s Servers: %s"
7055 msgstr "%s Servers: %s"
7056
7057 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7058 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7059 #. %3$s:  END 
7060 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7061 #. %5$s:  END 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid ""
7065 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7066 "and then attempt transfer: %s "
7067 msgstr ""
7068 "%sImposta la prenotazione 'in attesa' e trasferisci il libro a %s: %s "
7069 "%sCancella la prenotazione e poi trasferisci: %s "
7070
7071 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7074 #. %4$s:  IF ( error ) 
7075 #. %5$s:  ELSE 
7076 #. %6$s:  END 
7077 #. %7$s:  END 
7078 #. %8$s:  IF ( default ) 
7079 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7080 #. %10$s:  ELSE 
7081 #. %11$s:  END 
7082 #. %12$s:  END 
7083 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7084 #. %14$s:  END 
7085 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7086 #. %16$s:  END 
7087 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7088 #. %18$s:  END 
7089 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7090 #. %20$s:  END 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid ""
7094 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7095 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7096 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7097 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7098 "installer &rsaquo; Koha "
7099 msgstr ""
7100 "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; %s Impostazione del database %s %s "
7101 "%s  Errore durante la creazione delle tabelle del database %s Tabelle del "
7102 "database create %s %s %s %s  Aggiornamento del database %s Impostazioni di "
7103 "configurazione di base %s %s %s Seleziona il formato MARC %s %s Seleziona "
7104 "tre le impostazioni predefinite %s %s Caricamento dei dati predefiniti %s %s "
7105 "Installazione completa %s "
7106
7107 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7109 #, c-format
7110 msgid "%s Single Patron Cards"
7111 msgstr "%s Singole tessere utente"
7112
7113 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7115 #, c-format
7116 msgid "%s Single patron cards"
7117 msgstr "%s Singole tessere utente"
7118
7119 #. %1$s:  ELSE 
7120 #. %2$s:  END 
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7122 #, c-format
7123 msgid "%s Something went wrong. %s "
7124 msgstr "%s Qualcosa è andato storto. %s "
7125
7126 #. %1$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7128 #, c-format
7129 msgid "%s Sort 1: "
7130 msgstr "%s Criterio 1: "
7131
7132 #. %1$s:  END 
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7134 #, c-format
7135 msgid "%s Sort 2: "
7136 msgstr "%s Criterio 2: "
7137
7138 #. For the first occurrence,
7139 #. %1$s:  END 
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7143 #, c-format
7144 msgid "%s State: "
7145 msgstr "%s Provincia: "
7146
7147 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7148 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7149 #. %3$s:  END 
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7153 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
7154
7155 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7156 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7157 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7158 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7159 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7160 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7161 #. %7$s:  END 
7162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7163 #, fuzzy, c-format
7164 msgid ""
7165 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7166 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7167 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7168 "want the report ordered %s "
7169 msgstr ""
7170 "%s &rsaquo; Passo 1 di 6: Scegli un modulo %s &rsaquo;Passo 2 di 6: Scegli "
7171 "il tipo di report %s &rsaquo; Passo 3 di 6: Scegli i campi da mostrare %s "
7172 "&rsaquo; Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione %s &rsaquo; Passo 5 di "
7173 "6: Scegli quali campi sommare %s &rsaquo; Passo 6 di 6: Scegli come ordinare "
7174 "le righe %s %s "
7175
7176 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7178 #, c-format
7179 msgid "%s Still checked out"
7180 msgstr "%s Ancora in prestito"
7181
7182 #. For the first occurrence,
7183 #. %1$s:  END 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7186 #, c-format
7187 msgid "%s Street number: "
7188 msgstr "%s Numero civico: "
7189
7190 #. For the first occurrence,
7191 #. %1$s:  END 
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7194 #, c-format
7195 msgid "%s Street type: "
7196 msgstr "%s Tipo di via: "
7197
7198 #. For the first occurrence,
7199 #. %1$s:  END 
7200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7202 #, c-format
7203 msgid "%s Surname: "
7204 msgstr "%s Cognome: "
7205
7206 #. %1$s:  ELSE 
7207 #. %2$s:  loo.tab | html 
7208 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7209 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7210 #. %5$s:  END 
7211 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7212 #. %7$s:  ELSE 
7213 #. %8$s:  END 
7214 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7215 #. %10$s:  ELSE 
7216 #. %11$s:  END 
7217 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7218 #. %13$s:  ELSE 
7219 #. %14$s:  END 
7220 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7221 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7222 #. %17$s:  END 
7223 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7224 #. %19$s:  END 
7225 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7226 #. %21$s:  END 
7227 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7228 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7229 #. %24$s:  END 
7230 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7231 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7232 #. %27$s:  END 
7233 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7234 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7235 #. %30$s:  END 
7236 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7237 #. %32$s:  loo.link | html 
7238 #. %33$s:  END 
7239 #. %34$s:  END 
7240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7244 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7245 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7246 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7247 msgstr ""
7248 "%s Tab:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile,%s "
7249 "%sObbligatorio, %sNon obbligatorio,%s %sImportante, %sNon importante,%s %s | "
7250 "Vedi anche: %s,%s %snascosto,%s %sè un url,%s %s | Valore autorizzato:%s,%s "
7251 "%s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7252
7253 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7254 #. %2$s:  error.value | html 
7255 #. %3$s:  ELSE 
7256 #. %4$s:  error | html 
7257 #. %5$s:  END 
7258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7259 #, c-format
7260 msgid ""
7261 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7262 "one: %s %s %s %s "
7263 msgstr ""
7264 "%s Le seguenti copie non possono essere spostate dal vecchio record al "
7265 "nuovo: %s %s %s %s "
7266
7267 #. %1$s:  ELSE 
7268 #. %2$s:  END 
7269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7270 #, c-format
7271 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7272 msgstr "%s Non ci sono suggerimenti accettati in attesa.%s "
7273
7274 #. %1$s:  ELSE 
7275 #. %2$s:  END 
7276 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7277 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7278 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7279 #. %6$s:  ELSE 
7280 #. %7$s:  report.total_success | html 
7281 #. %8$s:  report.total_records | html 
7282 #. %9$s:  END 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7284 #, c-format
7285 msgid ""
7286 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7287 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7288 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7289 msgstr ""
7290 "%s Non ci sono records id defitinti. %s %s %s Tutti i records sono stati "
7291 "cancellati con successo! %s Nessun record cancellato. E' avvenuto un errore. "
7292 "%s %s / %s i records sono stati cancellati ma ci sono stati degli errori. %s "
7293
7294 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7296 #, c-format
7297 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7298 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini per questo budget. "
7299
7300 #. %1$s:  ELSE 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7302 #, c-format
7303 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7304 msgstr "%s Non c' non è nessun profilo CSV definito."
7305
7306 #. %1$s:  ELSE 
7307 #. %2$s:  END 
7308 #. %3$s:  END 
7309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7310 #, c-format
7311 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7312 msgstr "%s Non c' è nessuna condizione per questa regola. %s %s"
7313
7314 #. %1$s:  ELSE 
7315 #. %2$s:  END 
7316 #. %3$s:  END 
7317 #. %4$s:  ELSE 
7318 #. %5$s:  END 
7319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7323 "using the table configuration in this module. %s "
7324 msgstr ""
7325 "%s Non c'è una tabella da configurare per questo modulo. %s %s %s Non c'è "
7326 "una pagina che usi la tabella di configurazione di questo modulo. %s "
7327
7328 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7329 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7331 #, c-format
7332 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7333 msgstr "%s Non è presente alcun report valido per questo id. %s"
7334
7335 #. %1$s:  ELSE 
7336 #. %2$s:  field.name | html 
7337 #. %3$s:  END 
7338 #. %4$s:  END 
7339 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7341 #, c-format
7342 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7343 msgstr "%s Non ci sono valori definiti per %s %s %s %s "
7344
7345 #. %1$s:  ELSE 
7346 #. %2$s:  END 
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7348 #, c-format
7349 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7350 msgstr "%s Questo profilo CSV non esiste. %s"
7351
7352 #. %1$s:  ELSE 
7353 #. %2$s:  END 
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7355 #, c-format
7356 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7357 msgstr "%s Questo record di authoriy non è utilizzato in nessun record. %s"
7358
7359 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7360 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7361 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7362 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7363 #. %5$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7365 #, c-format
7366 msgid ""
7367 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7368 "vendors. %s Deletion not possible "
7369 msgstr ""
7370 "%s Questa valuta è usata da %s ordini. %s Questa valuta è usata da %s "
7371 "fornitori. %s Impossibile cancellare "
7372
7373 #. %1$s:  ELSE 
7374 #. %2$s:  END 
7375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7376 #, c-format
7377 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7378 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
7379
7380 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7382 #, c-format
7383 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7384 msgstr ""
7385 "%s Questo rapporto sembra obsoleto, utilizza il campo biblioitems.marcxml."
7386
7387 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7389 #, c-format
7390 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7391 msgstr "%s Per abilitare l'esportazione delle copie selezionate,"
7392
7393 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #. %3$s:  authid | html 
7396 #. %4$s:  authtypetext | html 
7397 #. %5$s:  END 
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7399 #, fuzzy, c-format
7400 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7401 msgstr ""
7402 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7403 "(%s) %s "
7404
7405 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7406 #. %2$s:  ELSE 
7407 #. %3$s:  authid | html 
7408 #. %4$s:  authtypetext | html 
7409 #. %5$s:  END 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid ""
7413 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7414 "Authorities &rsaquo; Koha "
7415 msgstr ""
7416 "&rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s Dettagli per l'authority #%s "
7417 "(%s) %s "
7418
7419 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7421 #, c-format
7422 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7423 msgstr "%s Status non-per-prestito sconosciuto"
7424
7425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7426 #. %2$s:  ELSE 
7427 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7428 #. %4$s:  END 
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7432 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7433
7434 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7435 #. %2$s:  ELSE 
7436 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7437 #. %4$s:  END 
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid ""
7441 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7442 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli %s"
7443
7444 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7445 #. %2$s:  ELSE 
7446 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7447 #. %4$s:  END 
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid ""
7451 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7452 "&rsaquo; Koha "
7453 msgstr ""
7454 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli etichette "
7455 "MARC per %s %s "
7456
7457 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7458 #. %2$s:  ELSE 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7462 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
7463
7464 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7465 #. %2$s:  ELSE 
7466 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7467 #. %4$s:  END 
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7469 #, fuzzy, c-format
7470 msgid ""
7471 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7472 msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC per "
7473
7474 #. %1$s:  ELSE 
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7476 #, c-format
7477 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7478 msgstr "%s Carica un'immagine per questo record bibliografico:"
7479
7480 #. %1$s:  IF itemnumber 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7482 #, c-format
7483 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7484 msgstr "%s Carica un file di immagine per questa copia: "
7485
7486 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7487 #. %2$s:  f.backend | html 
7488 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7489 #. %4$s:  f.value | html 
7490 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7491 #. %6$s:  f.value | html 
7492 #. %7$s:  ELSE 
7493 #. %8$s:  f.name | html 
7494 #. %9$s:  f.value | html 
7495 #. %10$s:  END 
7496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7497 #, c-format
7498 msgid ""
7499 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7500 "database: %s %s %s : %s %s "
7501 msgstr ""
7502 "%sCaricamento analizzato usando %s %s Campi trovati: %s %s Utente già nel "
7503 "database: %s %s %s : %s %s "
7504
7505 #. %1$s:  IF count 
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7507 #, c-format
7508 msgid "%s Used in "
7509 msgstr "%s Utilizzato in "
7510
7511 #. %1$s:  END 
7512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7513 #, c-format
7514 msgid "%s Username: "
7515 msgstr "%s Username: "
7516
7517 #. %1$s:  END 
7518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7519 #, c-format
7520 msgid "%s Version: "
7521 msgstr "%s Versione: "
7522
7523 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7524 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7525 #. %3$s:  IF expires_on 
7526 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7527 #. %5$s:  END 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7531 msgstr "%s %s In attesa di %s %s fino a %s %s "
7532
7533 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7534 #. %2$s:  IF expires_on 
7535 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7536 #. %4$s:  END 
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7540 msgstr "%s %s In attesa di %s %s fino a %s %s "
7541
7542 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7543 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7544 #. %3$s:  patron.surname | html 
7545 #. %4$s:  ELSE 
7546 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7547 #. %6$s:  patron.surname | html 
7548 #. %7$s:  END 
7549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid ""
7552 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7553 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7554 msgstr ""
7555 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Cancella un debito per %s %s %s Raccogli il "
7556 "pagamento della multa per %s %s %s "
7557
7558 #. %1$s:  END 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7560 #, c-format
7561 msgid "%s Yes "
7562 msgstr "%s Sì"
7563
7564 #. For the first occurrence,
7565 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7566 #. %2$s:  ELSE 
7567 #. %3$s:  END 
7568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7580 #, c-format
7581 msgid "%s Yes %s No %s "
7582 msgstr "%s Sì %s No %s "
7583
7584 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7585 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7586 #. %3$s:  ELSE 
7587 #. %4$s:  END 
7588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7589 #, c-format
7590 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7591 msgstr "%s Sì %s No %s Ereditato %s "
7592
7593 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7594 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7596 #, c-format
7597 msgid "%s Yes%s, "
7598 msgstr "%s Sì%s, "
7599
7600 #. %1$s:  IF searchfield 
7601 #. %2$s:  searchfield | html 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7603 #, c-format
7604 msgid "%s You Searched for %s"
7605 msgstr "%s Hai cercato %s"
7606
7607 #. %1$s:  ELSE 
7608 #. %2$s:  END 
7609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7610 #, c-format
7611 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7612 msgstr "%s Non hai ancora qualcosa di pubblico. %s "
7613
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #. %2$s:  END 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7617 #, c-format
7618 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7619 msgstr "%s Non hai definito tipi di fatture manuali %s "
7620
7621 #. %1$s:  IF id 
7622 #. %2$s:  id | html 
7623 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7624 #. %4$s:  searchfield | html 
7625 #. %5$s:  END 
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7627 #, c-format
7628 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7629 msgstr "%s Hai cercato il record %s %s Hai cercato %s %s "
7630
7631 #. For the first occurrence,
7632 #. %1$s:  END 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7636 #, c-format
7637 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7638 msgstr "%s Codice postale: "
7639
7640 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7641 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7643 #, c-format
7644 msgid "%s after %s "
7645 msgstr "%s dopo %s "
7646
7647 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
7649 #, c-format
7650 msgid "%s analytics"
7651 msgstr "%s analitici"
7652
7653 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7655 #, c-format
7656 msgid "%s by "
7657 msgstr "%s di "
7658
7659 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7660 #. %2$s:  loopro.author | html 
7661 #. %3$s:  END 
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7663 #, c-format
7664 msgid "%s by %s%s"
7665 msgstr "%s di %s%s"
7666
7667 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7668 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7669 #. %3$s:  END -
7670 #. %4$s: - ELSE -
7671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7672 #, c-format
7673 msgid "%s by %s%s %s "
7674 msgstr "%s di %s%s %s "
7675
7676 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7677 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7680 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7681 #. %6$s:  END 
7682 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7684 #, c-format
7685 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7686 msgstr "%s di %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7687
7688 #. %1$s:  ELSE 
7689 #. %2$s:  END 
7690 #. %3$s:  END 
7691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7692 #, c-format
7693 msgid "%s by you %s %s "
7694 msgstr "%s da te %s %s "
7695
7696 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7697 #. %2$s:  END 
7698 #. %3$s:  biblio.author | html 
7699 #. %4$s: ~ END 
7700 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7701 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7702 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7703 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7705 #, c-format
7706 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7707 msgstr "%s di%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7708
7709 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7711 #, c-format
7712 msgid "%s calendar"
7713 msgstr "%s calendario"
7714
7715 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "%s calendar "
7719 msgstr "%s calendario"
7720
7721 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7725 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
7726
7727 #. %1$s:  errorfile | html 
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7729 #, c-format
7730 msgid "%s can't be opened"
7731 msgstr "%s non può essere aperto"
7732
7733 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7735 #, c-format
7736 msgid "%s comments"
7737 msgstr "%s commenti"
7738
7739 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7740 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7741 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7742 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7743 #. %5$s:  ELSE 
7744 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7745 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7746 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7747 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7748 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7749 #. %11$s:  ELSE 
7750 #. %12$s:  END 
7751 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7752 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7753 #. %15$s:  END 
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7758 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7759 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7760 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7761 msgstr ""
7762 "%s non è stato elaborato! %s ha &quot;%s&quot; in formato sconosciuto: &quot;"
7763 "%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;"
7764 "%s&quot; %sha un valore sconosciuto &quot;%s&quot; %smancante %s (numero "
7765 "utente: %s; cognome: %s). %s "
7766
7767 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7769 #, c-format
7770 msgid "%s data added"
7771 msgstr "%s dati immessi"
7772
7773 #. %1$s:  deliverytime | html 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7775 #, c-format
7776 msgid "%s days"
7777 msgstr "%s giorni"
7778
7779 #. %1$s:  HANDLED | html 
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7781 #, c-format
7782 msgid "%s directories processed."
7783 msgstr "%s cartella(e) processata(e)."
7784
7785 #. %1$s:  TOTAL | html 
7786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7787 #, c-format
7788 msgid "%s directories scanned."
7789 msgstr "%s cartella(e) letta(e) completamente."
7790
7791 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7792 #. %2$s:  ELSE 
7793 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7795 #, c-format
7796 msgid "%s disabled %s %s "
7797 msgstr "%s disabilitato %s %s "
7798
7799 #. For the first occurrence,
7800 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7803 #, c-format
7804 msgid "%s failed to unpack."
7805 msgstr "%s impossibile decomprimere."
7806
7807 #. %1$s:  IF searchmember 
7808 #. %2$s:  searchmember | html 
7809 #. %3$s:  END 
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7811 #, c-format
7812 msgid "%s for '%s'%s"
7813 msgstr "%s per '%s'%s"
7814
7815 #. For the first occurrence,
7816 #. %1$s:  authtypecode | html 
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7821 #, c-format
7822 msgid "%s framework"
7823 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
7824
7825 #. A
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7827 msgid ""
7828 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7829 "before deleting this budget."
7830 msgstr ""
7831 "%s fondi sono collegati a questo budget. È necessario eliminare tutti i "
7832 "fondi collegati prima di eliminare questo budget."
7833
7834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7835 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7837 #, c-format
7838 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7839 msgstr "%s ha %s prenotazione(i) in attesa da prelevare."
7840
7841 #. For the first occurrence,
7842 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7845 #, c-format
7846 msgid "%s hold(s) left"
7847 msgstr "%s Prenotazione(i) rimasta(e)"
7848
7849 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7850 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7852 #, c-format
7853 msgid "%s holdings (%s)"
7854 msgstr "%s copie (%s)"
7855
7856 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7858 #, c-format
7859 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7860 msgstr "%s immagine(i) trasferita(e) nel database:"
7861
7862 #. %1$s:  total | html 
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7864 #, c-format
7865 msgid "%s images found"
7866 msgstr "%s immagini trovate"
7867
7868 #. SCRIPT
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7870 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7871 msgstr "%s campi importanti vuoti (evidenziati)"
7872
7873 #. %1$s:  imported | html 
7874 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7875 #. %3$s:  lastimported | html 
7876 #. %4$s:  END 
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7878 #, c-format
7879 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7880 msgstr "%s records importati %s(l'ultimo era %s)%s"
7881
7882 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7883 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "%s in %s "
7887 msgstr "%s il %s"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7891 msgid "%s in tab %s"
7892 msgstr "%s nella scheda %s"
7893
7894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
7896 #, c-format
7897 msgid ""
7898 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7899 msgstr "%s è sospeso. Verifica che questo utente debba ancora essere sospeso."
7900
7901 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7903 #, c-format
7904 msgid "%s issues "
7905 msgstr "%s fascicoli "
7906
7907 #. %1$s:  END 
7908 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7909 #. %3$s:  IF st == subtype 
7910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7911 #, c-format
7912 msgid "%s issues %s %s "
7913 msgstr "%s fascicoli %s %s "
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7917 msgid "%s item mandatory fields empty"
7918 msgstr "%s campi della copia obbligatori sono vuoti"
7919
7920 #. %1$s:  num_items | html 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7922 #, c-format
7923 msgid "%s item records found and staged"
7924 msgstr "%s records di copie trovati e processati"
7925
7926 #. A
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
7928 msgid ""
7929 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7930 "deleting this record."
7931 msgstr ""
7932 "%s copia(e) sono collegate a questo record. Devi cancellare tutte le copie "
7933 "prima di cancellare il record."
7934
7935 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7937 #, c-format
7938 msgid "%s item(s) attached."
7939 msgstr "%s copia(e) collegata(e)."
7940
7941 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7942 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7943 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7944 #. %4$s:  END 
7945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
7946 #, c-format
7947 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7948 msgstr "%s non posso essere cancellate le copie(a): %s%s%s"
7949
7950 #. %1$s:  deleted_items | html 
7951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
7952 #, c-format
7953 msgid "%s item(s) deleted."
7954 msgstr "%s copie cancellate."
7955
7956 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7958 #, c-format
7959 msgid "%s item(s) left"
7960 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
7961
7962 #. %1$s:  total | html 
7963 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7964 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7965 #. %4$s:  ELSE 
7966 #. %5$s:  END 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7968 #, c-format
7969 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7970 msgstr "%s copie trovate per %s%s%sTutte le biblioteche%s "
7971
7972 #. %1$s:  moddatecount | html 
7973 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7975 #, c-format
7976 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7977 msgstr "%s copie modificate : data ultima revisione impostata al %s"
7978
7979 #. For the first occurrence,
7980 #. SCRIPT
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7984 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7985 msgstr "%s campi obbligatori vuoti (evidenziati)"
7986
7987 #. SCRIPT
7988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7989 msgid "%s month"
7990 msgstr "%s mese"
7991
7992 #. SCRIPT
7993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7994 msgid "%s months"
7995 msgstr "%s mesi"
7996
7997 #. %1$s:  END 
7998 #. %2$s:  CASE 
7999 #. %3$s:  st | html 
8000 #. %4$s:  END 
8001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8002 #, c-format
8003 msgid "%s months %s%s %s "
8004 msgstr "%s mesi %s%s %s "
8005
8006 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8007 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8008 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8009 #. %4$s:  END 
8010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8011 #, c-format
8012 msgid ""
8013 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8014 "%s(last was %s)%s"
8015 msgstr ""
8016 "%s non importato perché è già presente nella tabella degli utenti e la "
8017 "sovrascrittura è disabilitata %s(l'ultimo era %s)%s"
8018
8019 #. %1$s:  invalid | html 
8020 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8021 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8022 #. %4$s:  END 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8027 msgstr ""
8028 "%s non importati perché non sono nel formato richiesto %s(l'ultimo era %s)%s"
8029
8030 #. %1$s:  selected_count | html 
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8032 #, c-format
8033 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8034 msgstr "%s nota/e marcata come non vista."
8035
8036 #. %1$s:  selected_count | html 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8038 #, c-format
8039 msgid "%s note(s) marked as seen."
8040 msgstr "%s nota/e marcata come vista."
8041
8042 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8043 #. %2$s:  total | html 
8044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8045 #, c-format
8046 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8047 msgstr "%s of %s risultati caricati, affina la ricerca per vedere altri record"
8048
8049 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8050 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8052 #, c-format
8053 msgid "%s on %s"
8054 msgstr "%s il %s"
8055
8056 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8057 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8059 #, c-format
8060 msgid "%s on %s "
8061 msgstr "%s il %s "
8062
8063 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8064 #. %2$s:  ELSE 
8065 #. %3$s:  END 
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8067 #, c-format
8068 msgid "%s on %s until %s"
8069 msgstr "%s su %s fino al %s"
8070
8071 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8073 #, c-format
8074 msgid "%s on loan:"
8075 msgstr "%s in prestito:"
8076
8077 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8079 #, c-format
8080 msgid "%s order(s) attached."
8081 msgstr "%s ordine(i) collegato(i)."
8082
8083 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8085 #, c-format
8086 msgid "%s order(s) left"
8087 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
8088
8089 #. %1$s:  overwritten | html 
8090 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8091 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8092 #. %4$s:  END 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8094 #, c-format
8095 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8096 msgstr "%s sovrascritto %s(l'ultimo era %s)%s"
8097
8098 #. %1$s:  TotalDel | html 
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8100 #, c-format
8101 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8102 msgstr "%s utenti sono stati cancellati con successo"
8103
8104 #. %1$s:  TotalDel | html 
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8106 #, c-format
8107 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8108 msgstr "%s utenti sono stati spostati nel cestino con successo"
8109
8110 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8112 #, c-format
8113 msgid "%s patrons will be deleted"
8114 msgstr "%s utenti saranno cancellati"
8115
8116 #. %1$s:  TotalDel | html 
8117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8118 #, c-format
8119 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8120 msgstr "%s utenti sono stati rimossi (se non stai facendo un test)"
8121
8122 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8124 #, c-format
8125 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8126 msgstr "%s lo storico dei prestiti sarà reso anonimo"
8127
8128 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8130 #, c-format
8131 msgid "%s pending"
8132 msgstr "%s in attesa"
8133
8134 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8136 #, c-format
8137 msgid "%s preferences"
8138 msgstr "%s preferenze"
8139
8140 #. %1$s:  selected_count | html 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8142 #, c-format
8143 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8144 msgstr "%s problem report(s) marcato come chiuso."
8145
8146 #. %1$s:  selected_count | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8148 #, c-format
8149 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8150 msgstr "%s problem report(s) marcato come nuovo."
8151
8152 #. %1$s:  selected_count | html 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8154 #, c-format
8155 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8156 msgstr "%s problem report(s) marcato come visto."
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8160 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8165 #, fuzzy
8166 msgid "%s quotes imported successfully"
8167 msgstr "Aggiornata con successo"
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  errcon.server | html 
8171 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8172 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8175 #, c-format
8176 msgid "%s record %s: %s"
8177 msgstr "%s record %s: %s"
8178
8179 #. For the first occurrence,
8180 #. %1$s:  count | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8184 #, c-format
8185 msgid "%s record(s)"
8186 msgstr "%s record(s)"
8187
8188 #. %1$s:  deleted_records | html 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8190 #, c-format
8191 msgid "%s record(s) deleted."
8192 msgstr "%s record cancellati."
8193
8194 #. %1$s:  total | html 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8196 #, c-format
8197 msgid "%s records in file"
8198 msgstr "%s records nel file"
8199
8200 #. %1$s:  import_errors | html 
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8202 #, c-format
8203 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8204 msgstr "%s records non processati a causa di un errore MARC"
8205
8206 #. %1$s:  total | html 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8208 #, c-format
8209 msgid "%s records parsed"
8210 msgstr "%s records lavorati"
8211
8212 #. %1$s:  staged | html 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8214 #, c-format
8215 msgid "%s records staged"
8216 msgstr "%s records processati"
8217
8218 #. %1$s:  matched | html 
8219 #. %2$s:  matcher_code | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8224 "%s&quot;"
8225 msgstr ""
8226 "%s records con almeno una corrispondenza nel catalogo per regola di "
8227 "corrispondenza &quot;%s&quot;"
8228
8229 #. %1$s:  total | html 
8230 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8232 #, c-format
8233 msgid "%s result(s) found %sfor "
8234 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) %sper "
8235
8236 #. %1$s:  total | html 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8238 #, c-format
8239 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8240 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
8241
8242 #. %1$s:  breeding_count | html 
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8244 #, c-format
8245 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8246 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nell'area temporanea"
8247
8248 #. %1$s:  count | html 
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8250 #, c-format
8251 msgid "%s shipments"
8252 msgstr "%s invii trovati"
8253
8254 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8256 #, c-format
8257 msgid "%s subscription(s) attached."
8258 msgstr "%s abbonamento(i) collegato(i)."
8259
8260 #. For the first occurrence,
8261 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8264 #, c-format
8265 msgid "%s subscription(s) left"
8266 msgstr "%s abbonamento(i) rimasto(i)"
8267
8268 #. %1$s:  resul.used | html 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8270 #, c-format
8271 msgid "%s times"
8272 msgstr "%s volte"
8273
8274 #. For the first occurrence,
8275 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8278 #, c-format
8279 msgid "%s to order"
8280 msgstr "%s sull'ordine"
8281
8282 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8284 #, c-format
8285 msgid "%s unavailable:"
8286 msgstr "%s non disponibile:"
8287
8288 #. %1$s:  END 
8289 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8290 #. %3$s:  IF st == subtype 
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8292 #, c-format
8293 msgid "%s weeks %s %s "
8294 msgstr "%s settimane %s %s "
8295
8296 #. %1$s:  END 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8298 #, c-format
8299 msgid "%s will expire before "
8300 msgstr "%s scadrà prima del "
8301
8302 #. SCRIPT
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8304 msgid "%s year"
8305 msgstr "%s anno"
8306
8307 #. For the first occurrence,
8308 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8314 #, c-format
8315 msgid "%s years"
8316 msgstr "%s anni"
8317
8318 #. For the first occurrence,
8319 #. %1$s:  USE To 
8320 #. %2$s:  sEcho | html 
8321 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8322 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8323 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8324 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8328 #, c-format
8329 msgid ""
8330 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8331 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8332 msgstr ""
8333 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8334 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8335
8336 #. %1$s:  END 
8337 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8338 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8340 #, c-format
8341 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8342 msgstr "%s | Configurazione da leggere da: %s %s"
8343
8344 #. %1$s:  END 
8345 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8347 #, c-format
8348 msgid "%s | Config: %s "
8349 msgstr "%s | Config: %s "
8350
8351 #. %1$s:  END 
8352 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8356 msgstr "%s | Environment (TZ): %s "
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8361 #, c-format
8362 msgid "%s | Namespace: %s"
8363 msgstr "%s | Namespace: %s"
8364
8365 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8366 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8367 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8368 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8369 #. %5$s:  END 
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8371 #, c-format
8372 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8373 msgstr "%s | Prima era %s %s (%s) %s "
8374
8375 #. %1$s:  END 
8376 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8377 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8379 #, c-format
8380 msgid "%s | Status: %s %s "
8381 msgstr "%s | Status: %s %s "
8382
8383 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8384 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8385 #. %3$s:  ELSE 
8386 #. %4$s:  END 
8387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8388 #, fuzzy, c-format
8389 msgid ""
8390 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8391 "&rsaquo; Koha"
8392 msgstr "&rsaquo; Modifica l'abbonamento%sNuovo abbonamento%s %s"
8393
8394 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8395 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8396 #. %3$s:  END 
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8398 #, c-format
8399 msgid "%s%s : %sLate orders"
8400 msgstr "%s%s : %sOrdini in ritardo"
8401
8402 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8403 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8404 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8405 #. %4$s:  END 
8406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8407 #, c-format
8408 msgid "%s%s by %s%s "
8409 msgstr "%s %s di %s %s"
8410
8411 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8412 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8413 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8414 #. %4$s:  END 
8415 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8419 msgstr "%s %sdi %s%s %s ("
8420
8421 #. %1$s:  END 
8422 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8424 #, c-format
8425 msgid "%s%s in "
8426 msgstr "%s%s in "
8427
8428 #. For the first occurrence,
8429 #. %1$s:  END 
8430 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8431 #. %3$s:  LibraryName | html 
8432 #. %4$s:  END 
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8435 #, c-format
8436 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8437 msgstr "%s%s nel catalogo di %s%s. "
8438
8439 #. For the first occurrence,
8440 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8441 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8442 #. %3$s:  ELSE 
8443 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8444 #. %5$s:  END 
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8447 #, c-format
8448 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8449 msgstr "%s%s singola etichetta%s%s singole etichette%s"
8450
8451 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8452 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8453 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8454 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8455 #. %5$s:  loopro.object | html 
8456 #. %6$s:  ELSE 
8457 #. %7$s:  loopro.object | html 
8458 #. %8$s:  END 
8459 #. %9$s:  END 
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8461 #, c-format
8462 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8463 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUtente %s%s%s "
8464
8465 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8466 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8467 #. %3$s:  END 
8468 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8469 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8470 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8471 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8472 #. %8$s:  END 
8473 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8474 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8475 #. %11$s:  END 
8476 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8477 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8478 #. %14$s:  END 
8479 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8480 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8481 #. %17$s:  END 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8483 #, c-format
8484 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8485 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8486
8487 #. %1$s:  ELSE 
8488 #. %2$s:  data.overdues | html 
8489 #. %3$s:  END 
8490 #. %4$s:  data.issues | html 
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8492 #, c-format
8493 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8494 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8495
8496 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8497 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8498 #. %3$s:  ELSE 
8499 #. %4$s:  END 
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8501 #, c-format
8502 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8503 msgstr "%s%s%s%s/160 caratteri"
8504
8505 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8506 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8507 #. %3$s:  ELSE 
8508 #. %4$s:  END 
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8510 #, c-format
8511 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8512 msgstr "%s%s%s(tutte le biblioteche)%s"
8513
8514 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8515 #. %2$s:  patron.phone | html 
8516 #. %3$s:  ELSE 
8517 #. %4$s:  END 
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8519 #, c-format
8520 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8521 msgstr "%s%s%s(nessun numero di telefono nel file)%s"
8522
8523 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8524 #. %2$s:  patron.email | html 
8525 #. %3$s:  ELSE 
8526 #. %4$s:  END 
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8528 #, c-format
8529 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8530 msgstr "%s%s%s(nessuna email nel file)%s"
8531
8532 #. For the first occurrence,
8533 #. %1$s:  IF (profile) 
8534 #. %2$s:  profile | html 
8535 #. %3$s:  ELSE 
8536 #. %4$s:  END 
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8539 #, c-format
8540 msgid "%s%s%s(none)%s"
8541 msgstr "%s%s%s(nessuno)%s"
8542
8543 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8544 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8545 #. %3$s:  ELSE 
8546 #. %4$s:  END 
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8548 #, c-format
8549 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8550 msgstr "%s%s%sLa copia non ha un trasferimento registrato%s"
8551
8552 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8553 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8554 #. %3$s:  ELSE 
8555 #. %4$s:  END 
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
8557 #, c-format
8558 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8559 msgstr "%s%s%sLink alla risorsa %s"
8560
8561 #. For the first occurrence,
8562 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8563 #. %2$s:  template_id | html 
8564 #. %3$s:  ELSE 
8565 #. %4$s:  END 
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8568 #, c-format
8569 msgid "%s%s%sN/A%s "
8570 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8571
8572 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8573 #. %2$s:  loopro.title | html 
8574 #. %3$s:  ELSE 
8575 #. %4$s:  END 
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8577 #, c-format
8578 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8579 msgstr "%s%s%sNESSUN TITOLO%s"
8580
8581 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8582 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8583 #. %3$s:  ELSE 
8584 #. %4$s:  END 
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8586 #, c-format
8587 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8588 msgstr "%s%s%sNo codice a barre%s"
8589
8590 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8591 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8592 #. %3$s:  ELSE 
8593 #. %4$s:  END 
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8595 #, c-format
8596 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8597 msgstr "%s%s%sNessuna collocazione%s"
8598
8599 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8600 #. %2$s:  slip | html 
8601 #. %3$s:  ELSE 
8602 #. %4$s:  END 
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8604 #, c-format
8605 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8606 msgstr "%s%s%sNessun template per la ricevuta trovato%s "
8607
8608 #. For the first occurrence,
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  IF limit_desc  
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8613 #, c-format
8614 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8615 msgstr "%s%s&nbsp;con limite(i): "
8616
8617 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8618 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8619 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8620 #. %4$s:  END 
8621 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8622 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8623 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8624 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8626 #, c-format
8627 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8628 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Richiesto il %s"
8629
8630 #. For the first occurrence,
8631 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8632 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8633 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8634 #. %4$s:  END 
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8637 #, c-format
8638 msgid "%s%s, by %s%s"
8639 msgstr "%s%s, di %s%s"
8640
8641 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8642 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8643 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8644 #. %4$s:  END 
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8646 #, c-format
8647 msgid "%s%s, by %s%s "
8648 msgstr "%s%s, di %s%s"
8649
8650 #. %1$s:  END 
8651 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8652 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8653 #. %4$s:  END 
8654 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
8656 #, c-format
8657 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8658 msgstr "%s%s; pubblicato da %s %s%s in "
8659
8660 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8661 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8662 #. %3$s:  categorycode | html 
8663 #. %4$s:  ELSE 
8664 #. %5$s:  END 
8665 #. %6$s:  END 
8666 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8667 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8668 #. %9$s:  categorycode | html 
8669 #. %10$s:  ELSE 
8670 #. %11$s:  categorycode | html 
8671 #. %12$s:  END 
8672 #. %13$s:  END 
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid ""
8676 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8677 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8678 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8679 msgstr ""
8680 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Categorie di utenti &rsaquo; %s"
8681 "%sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s%sImpossibile cancellare: "
8682 "categoria %s in uso%sConferma la cancellazione della categoria '%s'%s%s "
8683
8684 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8685 #. %2$s:  IF currency 
8686 #. %3$s:  currency.currency | html 
8687 #. %4$s:  ELSE 
8688 #. %5$s:  END 
8689 #. %6$s:  END 
8690 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8691 #. %8$s:  currency.currency | html 
8692 #. %9$s:  END 
8693 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8694 #. %11$s:  END 
8695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid ""
8698 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8699 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8700 "Administration &rsaquo; Koha "
8701 msgstr ""
8702 "&rsaquo; %s%sModifica la valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma la "
8703 "cancellazione della valuta %s %sValute %s "
8704
8705 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8706 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8707 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8708 #. %4$s:  budget_name | html 
8709 #. %5$s:  END 
8710 #. %6$s:  ELSE 
8711 #. %7$s:  END 
8712 #. %8$s:  END 
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8714 #, c-format
8715 msgid ""
8716 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8717 "Administration &rsaquo; Koha"
8718 msgstr ""
8719
8720 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8721 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8722 #. %3$s:  END 
8723 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8725 #, c-format
8726 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8727 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8728
8729 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8730 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8731 #. %3$s:  END 
8732 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8734 #, c-format
8735 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8736 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8737
8738 #. %1$s:  count | html 
8739 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8740 #. %3$s:  showncount | html 
8741 #. %4$s:  hiddencount | html 
8742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8743 #, c-format
8744 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8745 msgstr "%s&nbsp;%stotale (%s visibili / %s nascosti) "
8746
8747 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8748 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8749 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8750 #. %4$s:  ELSE 
8751 #. %5$s:  END 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8753 #, c-format
8754 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8755 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8756
8757 #. %1$s:  ELSE 
8758 #. %2$s:  END 
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8760 #, c-format
8761 msgid "%s(deleted patron)%s "
8762 msgstr "%s(utente cancellato)%s "
8763
8764 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8765 #. %2$s:  ELSE 
8766 #. %3$s:  END 
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8768 #, c-format
8769 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8770 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
8771
8772 #. For the first occurrence,
8773 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8774 #. %2$s:  ELSE 
8775 #. %3$s:  END 
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8778 #, c-format
8779 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8780 msgstr "%s(tassa inclusa)%s(tassa esclusa)%s "
8781
8782 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8783 #. %2$s:  END 
8784 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8785 #. %4$s:  ELSE 
8786 #. %5$s:  END 
8787 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8788 #. %7$s:  ELSE 
8789 #. %8$s:  END 
8790 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8791 #. %10$s:  END 
8792 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8793 #. %12$s:  END 
8794 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8796 #, c-format
8797 msgid ""
8798 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8799 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8800 msgstr ""
8801 "%s, %s %sRipetibile, %sNon ripetibile, %s %sObbligatorio, %sNon "
8802 "obbligatorio, %s %snascosto, %s %sè un url, %s %s | "
8803
8804 #. For the first occurrence,
8805 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8806 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8807 #. %3$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8810 #, c-format
8811 msgid "%s, by %s%s "
8812 msgstr "%s, di %s%s"
8813
8814 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8815 #. %2$s:  item.author | html 
8816 #. %3$s:  END 
8817 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8819 #, c-format
8820 msgid "%s, by %s%s%s- "
8821 msgstr "%s, di %s%s%s- "
8822
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8825 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8828 #, c-format
8829 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8831
8832 #. For the first occurrence,
8833 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8834 #. %2$s:  ELSE 
8835 #. %3$s:  END 
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8838 #, c-format
8839 msgid "%s1%s%s"
8840 msgstr "%s 1%s%s"
8841
8842 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8843 #. %2$s:  END 
8844 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8845 #. %4$s:  END 
8846 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8847 #. %6$s:  END 
8848 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8849 #. %8$s:  END 
8850 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8851 #. %10$s:  END 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid ""
8855 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8856 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8857 msgstr ""
8858 "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address cambiato"
8859 "%s %sUsername or password errati%s %sAccedi all'installazione web di Koha%s "
8860
8861 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8862 #. %2$s:  ELSE 
8863 #. %3$s:  END 
8864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid ""
8867 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8868 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8869 msgstr ""
8870 "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni &rsaquo; Risultati"
8871 "%s&rsaquo; Statistiche delle acquisizioni%s"
8872
8873 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8874 #. %2$s:  ELSE 
8875 #. %3$s:  END 
8876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8877 #, c-format
8878 msgid "%sActive%sInactive%s"
8879 msgstr "%sAttivo%sNon attivo%s"
8880
8881 #. %1$s:  ELSE 
8882 #. %2$s:  END 
8883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8884 #, c-format
8885 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8886 msgstr "%sAggiungi un nuovo abbonamento%s ("
8887
8888 #. %1$s:  IF ( status ) 
8889 #. %2$s:  ELSE 
8890 #. %3$s:  END 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid ""
8894 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8895 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8896 msgstr "&rsaquo; %s Commenti approvati%sCommenti in attesa di moderazione%s"
8897
8898 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8899 #. %2$s:  ELSE 
8900 #. %3$s:  END 
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8902 #, c-format
8903 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8904 msgstr "%sRecord di authority%sRecord bibliografici%s"
8905
8906 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8907 #. %2$s:  ELSE 
8908 #. %3$s:  END 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
8910 #, c-format
8911 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8912 msgstr "%sAuthority%sBibliografico%s"
8913
8914 #. %1$s:  IF ( del ) 
8915 #. %2$s:  ELSE 
8916 #. %3$s:  END 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid ""
8920 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8921 msgstr ""
8922 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %sCancella copie via batch%sModifica copie "
8923 "via batch%s "
8924
8925 #. %1$s:  END 
8926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8927 #, c-format
8928 msgid "%sCancel"
8929 msgstr "%sCancella"
8930
8931 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8932 #. %2$s:  ELSE 
8933 #. %3$s:  END 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid ""
8937 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8938 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8939 msgstr ""
8940 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche della cassa &rsaquo; Risultati"
8941 "%s&rsaquo; Statistiche della cassa %s"
8942
8943 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8944 #. %2$s:  ELSE 
8945 #. %3$s:  END 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid ""
8949 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8950 "&rsaquo; Koha"
8951 msgstr ""
8952 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche del catalogo &rsaquo; Risultati"
8953 "%s&rsaquo; Statistiche del catalogo%s"
8954
8955 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8956 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8957 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8958 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8959 #. %5$s:  END 
8960 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8961 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8962 #. %8$s:  ELSE 
8963 #. %9$s:  END 
8964 #. %10$s:  END 
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8969 "out %s %s &nbsp;"
8970 msgstr ""
8971 "%sPrestato a %s %s Ultimo rinnovo %s, %s %s Rientra il %s %s Non prestato %s "
8972 "%s &nbsp;"
8973
8974 #. %1$s:  IF humanbranch 
8975 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8976 #. %3$s:  ELSE 
8977 #. %4$s:  END 
8978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8979 #, c-format
8980 msgid ""
8981 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8982 "policy by patron category%s"
8983 msgstr ""
8984 "%sLimiti di prestito per categoria utente per %s%sLimite di default dei "
8985 "prestiti per categoria di utente%s"
8986
8987 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8989 #, c-format
8990 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8991 msgstr "%sImpossibile creare una nuova lista. Si prega di verificare il nome."
8992
8993 #. %1$s:  IF ( op ) 
8994 #. %2$s:  ELSE 
8995 #. %3$s:  END 
8996 #. %4$s:  title | html 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid ""
9000 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9001 "&rsaquo; Koha"
9002 msgstr "&rsaquo; %sCrea una Routing List%sModifica la Routing List%s %s"
9003
9004 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9005 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9006 #. %3$s:  patron.surname | html 
9007 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9008 #. %5$s:  END 
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9012 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
9013
9014 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9015 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9016 #. %3$s:  ELSE 
9017 #. %4$s:  END 
9018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9021 msgstr "%s %s %s %s Nessuno %s "
9022
9023 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9025 #, c-format
9026 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9027 msgstr "%sERRORE: Impossibile creare una nuova copia."
9028
9029 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9030 #. %2$s:  END 
9031 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9032 #. %4$s:  END 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9034 #, c-format
9035 msgid ""
9036 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9037 "the item number from this barcode.%s "
9038 msgstr ""
9039 "%sERRORE: Impossibilitato a modificare il record bibliografico.%s %sERRORE: "
9040 "Impossibile trovare il numero di copia con questo barcode.%s "
9041
9042 #. %1$s:  IF batch_id 
9043 #. %2$s:  batch_id | html 
9044 #. %3$s:  ELSE 
9045 #. %4$s:  END 
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid ""
9049 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9050 "Tools &rsaquo; Koha"
9051 msgstr ""
9052 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9053 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9054
9055 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9056 #. %2$s:  layout_id | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid ""
9062 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9063 "Tools &rsaquo; Koha"
9064 msgstr ""
9065 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9066 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9067
9068 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9069 #. %2$s:  profile_id | html 
9070 #. %3$s:  ELSE 
9071 #. %4$s:  END
9072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9073 #, fuzzy, c-format
9074 msgid ""
9075 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9076 "Tools &rsaquo; Koha"
9077 msgstr ""
9078 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9079 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9080
9081 #. %1$s:  IF (template_id) 
9082 #. %2$s:  template_id | html 
9083 #. %3$s:  ELSE 
9084 #. %4$s:  END 
9085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9086 #, fuzzy, c-format
9087 msgid ""
9088 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9089 "Tools &rsaquo; Koha"
9090 msgstr ""
9091 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
9092 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
9093
9094 #. %1$s:  IF course_id 
9095 #. %2$s:  ELSE 
9096 #. %3$s:  END 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9098 #, c-format
9099 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9100 msgstr "%sModifica corso%sCrea corso%s"
9101
9102 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9103 #. %2$s:  ELSE 
9104 #. %3$s:  END 
9105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9108 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
9109
9110 #. %1$s:  IF batch_id 
9111 #. %2$s:  batch_id | html 
9112 #. %3$s:  ELSE 
9113 #. %4$s:  END 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9118 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9119 msgstr ""
9120
9121 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9122 #. %2$s:  layout_id | html 
9123 #. %3$s:  ELSE 
9124 #. %4$s:  END 
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9129 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9130 msgstr ""
9131
9132 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9133 #. %2$s:  template_id | html 
9134 #. %3$s:  ELSE 
9135 #. %4$s:  END 
9136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9140 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9144 #. %2$s:  profile_id | html 
9145 #. %3$s:  ELSE 
9146 #. %4$s:  END
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9151 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9152 msgstr ""
9153
9154 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9155 #. %2$s:  ELSE 
9156 #. %3$s:  END 
9157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9158 #, c-format
9159 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9160 msgstr "%sEdita%sCrea%s Layout grafico della tessera"
9161
9162 #. %1$s:  IF (template_id) 
9163 #. %2$s:  ELSE 
9164 #. %3$s:  END 
9165 #. %4$s:  IF (template_id) 
9166 #. %5$s:  template_id | html 
9167 #. %6$s:  END 
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9169 #, c-format
9170 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9171 msgstr "%sEdita%sCrea%s il template della tessera utente%s (%s)%s"
9172
9173 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9174 #. %2$s:  ELSE 
9175 #. %3$s:  END 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9177 #, c-format
9178 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9179 msgstr "%sEdita%sCrea%s il layout testo della tessera"
9180
9181 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9182 #. %2$s:  ELSE 
9183 #. %3$s:  END
9184 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9185 #. %5$s:  profile_id | html 
9186 #. %6$s:  END 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9188 #, c-format
9189 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9190 msgstr "%sEdita%sCrea%s il profilo della stampante%s (%s)%s"
9191
9192 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9193 #. %2$s:  title | html 
9194 #. %3$s:  biblionumber | html 
9195 #. %4$s:  ELSE 
9196 #. %5$s:  END 
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid ""
9200 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9201 "&rsaquo; Koha"
9202 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
9203
9204 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9205 #. %2$s:  END 
9206 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9207 #. %4$s:  END 
9208 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9209 #. %6$s:  END 
9210 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9211 #. %8$s:  END 
9212 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9213 #. %10$s:  END 
9214 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9215 #. %12$s:  END 
9216 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9217 #. %14$s:  END 
9218 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9219 #. %16$s:  END 
9220 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9221 #. %18$s:  END 
9222 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9223 #. %20$s:  END 
9224 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9225 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9226 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9227 #. %24$s:  END 
9228 #. %25$s:  END 
9229 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9230 #. %27$s:  END 
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9235 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9236 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9237 msgstr ""
9238 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo %s %sMancante %s %sMancante(mai "
9239 "ricevuto)%s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9240 "(perso)%s %sNon pubblicato%s %sCancellato%s %s Sollecitato %s %s %s %s "
9241 "%sInterrotto%s "
9242
9243 #. For the first occurrence,
9244 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9245 #. %2$s:  END 
9246 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9247 #. %4$s:  END 
9248 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9249 #. %6$s:  END 
9250 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9251 #. %8$s:  END 
9252 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9253 #. %10$s:  END 
9254 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9255 #. %12$s:  END 
9256 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9257 #. %14$s:  END 
9258 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9259 #. %16$s:  END 
9260 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9261 #. %18$s:  END 
9262 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9263 #. %20$s:  END 
9264 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9265 #. %22$s:  END 
9266 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9267 #. %24$s:  END 
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9270 #, c-format
9271 msgid ""
9272 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9273 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9274 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9275 msgstr ""
9276 "%sAtteso %s %sArrivato %s %sIn ritardo%s %sMancante %s %sMancante (mai "
9277 "ricevuto) %s %sMancante (esaurito)%s %sMancante (danneggiato)%s %sMancante "
9278 "(perso)%s %sNon pubblicato %s %sCancellato%s %sSollecitato %s %sInterrotto%s "
9279
9280 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9281 #. %2$s:  END 
9282 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9283 #. %4$s:  END 
9284 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9285 #. %6$s:  END 
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9287 #, c-format
9288 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9289 msgstr "%sPer sempre%s %sDefault%s %sMai%s "
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9293 #. %2$s:  ELSE 
9294 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9295 #. %4$s:  END 
9296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9298 #, c-format
9299 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9300 msgstr "%sLuogo arrivo (free)%s%s%s"
9301
9302 #. %1$s: - BLOCK -
9303 #. %2$s:  sep | html 
9304 #. %3$s:  sep | html 
9305 #. %4$s:  sep | html 
9306 #. %5$s:  sep | html 
9307 #. %6$s:  sep | html 
9308 #. %7$s:  sep | html 
9309 #. %8$s:  sep | html 
9310 #. %9$s:  sep | html 
9311 #. %10$s:  sep | html 
9312 #. %11$s:  sep | html 
9313 #. %12$s:  sep | html 
9314 #. %13$s:  sep | html 
9315 #. %14$s:  sep | html 
9316 #. %15$s:  sep | html 
9317 #. %16$s:  sep | html 
9318 #. %17$s:  sep | html 
9319 #. %18$s: - END -
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9321 #, c-format
9322 msgid ""
9323 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9324 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9325 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9326 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9327 msgstr ""
9328 "%sFondo%s \"Num. raccogliotore\"%s \"Nome raccoglitore\"%s \"Autorizzato da"
9329 "\"%s \"Numero Bib.\"%sTitolo%sValuta%s \"Prezzo venditore\"%sPrezzo racc.%s "
9330 "\"Costo preventivato\"%sQuantity%s \"Total prezzo racc.\"%s\"Costo totale "
9331 "\"%s\"Data ingresso\"%s\"Data ricezione\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota fornitore"
9332 "\"%s"
9333
9334 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9335 #. %2$s:  END 
9336 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9337 #. %4$s:  END 
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9339 #, c-format
9340 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9341 msgstr "%sPartito senza lasciare indirizzo:%s %sTessera smarrita:%s "
9342
9343 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9344 #. %2$s:  ELSE 
9345 #. %3$s:  END 
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9347 #, c-format
9348 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9349 msgstr "%sNascosto per default%sVisibile%s"
9350
9351 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9352 #. %2$s:  ELSE 
9353 #. %3$s:  END 
9354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9355 #, c-format
9356 msgid "%sHidden%sShown%s"
9357 msgstr "%sNascosto%sVisibile%s"
9358
9359 #. %1$s:  BLOCK subject 
9360 #. %2$s:  END 
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9362 #, c-format
9363 msgid "%sHold:%s "
9364 msgstr "%sPrenotazione:%s "
9365
9366 #. %1$s:  IF humanbranch 
9367 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9368 #. %3$s:  ELSE 
9369 #. %4$s:  END 
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9371 #, c-format
9372 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9373 msgstr ""
9374 "%sRegole di prenotazione per tipo di copia per %s%sRegole di default per "
9375 "tipo di copia%s"
9376
9377 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9378 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9379 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9380 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9381 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9382 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9383 #. %7$s:  ELSE 
9384 #. %8$s:  END 
9385 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9386 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9387 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9388 #. %12$s:  ELSE 
9389 #. %13$s:  END 
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid ""
9393 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9394 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9395 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9396 msgstr ""
9397 "%sCopia in prestito %sAvviso %sEventi in arrivo %sPrenotazione "
9398 "%sRestituzione %s %s Prestito copia e rinnovo %sPrestito %s %sILL pronto "
9399 "%sILL non disponibile %sSconosciuto %s"
9400
9401 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9402 #. %2$s:  END 
9403 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9405 #, c-format
9406 msgid ""
9407 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9408 "uneven.%s %s "
9409 msgstr ""
9410
9411 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9412 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9413 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9414 #. %4$s:  ELSE 
9415 #. %5$s:  END 
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9417 #, c-format
9418 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9419 msgstr "%sTipo di copia %sCollezione %sCollocazione a scaffale %sAltro %s "
9420
9421 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9422 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9424 #, c-format
9425 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9426 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
9427
9428 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9429 #. %2$s:  END 
9430 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9431 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9432 #. %5$s:  END 
9433 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9434 #. %7$s:  END 
9435 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9436 #. %9$s:  END 
9437 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9438 #. %11$s:  END 
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9443 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9444 "&rsaquo; Koha "
9445 msgstr ""
9446
9447 # transazione? -- Stefano Bargioni 2019-07-15
9448 #. %1$s: - BLOCK -
9449 #. %2$s:  sep | html 
9450 #. %3$s:  sep | html 
9451 #. %4$s:  sep | html 
9452 #. %5$s:  sep | html 
9453 #. %6$s:  sep | html 
9454 #. %7$s:  sep | html 
9455 #. %8$s:  sep |html 
9456 #. %9$s:  sep | html 
9457 #. %10$s:  sep | html 
9458 #. %11$s:  sep | html 
9459 #. %12$s:  sep | html 
9460 #. %13$s: - END -
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid ""
9464 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9465 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9466 "%sItem type%s "
9467 msgstr ""
9468 "%sManager name%sNumero tessera utente%sNome utente%sBiblioteca della "
9469 "transazione%sData della transazione%sTipo di transazione%sNote%sAmmontare"
9470 "%sTitolo%sBarcode%sTipo di copia%s "
9471
9472 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9473 #. %2$s:  END 
9474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9475 #, c-format
9476 msgid "%sManual credit%s"
9477 msgstr "%sCredito manuale%s"
9478
9479 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9480 #. %2$s:  ELSE 
9481 #. %3$s:  END 
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9483 #, c-format
9484 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9485 msgstr "%sModifica %sAggiungi %s una preferenza di sistema"
9486
9487 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9488 #. %2$s:  authid | html 
9489 #. %3$s:  authtypetext | html 
9490 #. %4$s:  ELSE 
9491 #. %5$s:  authtypetext | html 
9492 #. %6$s:  END 
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid ""
9496 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9497 "&rsaquo; Koha"
9498 msgstr "&rsaquo; %sModifica authority #%s (%s)%sAggiungi authority %s%s "
9499
9500 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9501 #. %2$s:  END 
9502 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9503 #. %4$s:  END 
9504 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9505 #. %6$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9507 #, c-format
9508 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9509 msgstr ""
9510 "%sModifica valore autorizzato%s %sNuovo valore autorizzato%s %sNuova "
9511 "categoria%s "
9512
9513 #. %1$s:  IF cash_register 
9514 #. %2$s:  ELSE 
9515 #. %3$s:  END 
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9517 #, c-format
9518 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9519 msgstr "%sModifica registro cassa%sAggiungi nuovo registro cassa%s"
9520
9521 #. %1$s:  IF framework 
9522 #. %2$s:  ELSE 
9523 #. %3$s:  END 
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9525 #, c-format
9526 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9527 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
9528
9529 #. %1$s:  IF library 
9530 #. %2$s:  ELSE 
9531 #. %3$s:  END 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9533 #, c-format
9534 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9535 msgstr "%sModifica la biblioteca%sNuova biblioteca%s"
9536
9537 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9538 #. %2$s:  ELSE 
9539 #. %3$s:  END 
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9541 #, c-format
9542 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9543 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9544
9545 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9546 #. %2$s:  ordernumber | html 
9547 #. %3$s:  ELSE 
9548 #. %4$s:  END 
9549 #. %5$s:  basketno | html 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9554 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9555 msgstr ""
9556
9557 #. %1$s:  IF quote 
9558 #. %2$s:  ELSE 
9559 #. %3$s:  END 
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9563 msgstr "%sModifica messaggio%sAggiungi messaggio%s"
9564
9565 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9566 #. %2$s:  END 
9567 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9568 #. %4$s:  END 
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9570 #, c-format
9571 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9572 msgstr "%sModifica il tag %s %sNuovo tag%s "
9573
9574 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9575 #. %2$s:  ELSE 
9576 #. %3$s:  END 
9577 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9578 #. %5$s:  budget_name | html 
9579 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9580 #. %7$s:  END 
9581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9582 #, c-format
9583 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9584 msgstr "%sModifica%sAggiungi%s Fondo %s %s al Budget '%s' %s "
9585
9586 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9587 #. %2$s:  END 
9588 #. %3$s:  basketname | html 
9589 #. %4$s:  basketno | html 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9591 #, c-format
9592 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9593 msgstr "%sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per"
9594
9595 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9596 #. %2$s:  END 
9597 #. %3$s:  basketname | html 
9598 #. %4$s:  basketno | html 
9599 #. %5$s:  booksellername | html 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9603 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
9604
9605 #. %1$s:  IF record.permanent 
9606 #. %2$s:  ELSE 
9607 #. %3$s:  END 
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9609 #, c-format
9610 msgid "%sNo%sYes%s"
9611 msgstr "%sNo%sSi%s"
9612
9613 #. %1$s:  ELSE 
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9615 #, c-format
9616 msgid "%sNone"
9617 msgstr "%sNessuno"
9618
9619 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9620 #. %2$s:  ELSE 
9621 #. %3$s:  END 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid ""
9625 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9626 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9627 msgstr ""
9628 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdine da fonte esterna%sOrdine da "
9629 "fonte esterna &rsaquo; Risultati della ricerca%s"
9630
9631 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9632 #. %2$s:  ELSE 
9633 #. %3$s:  END 
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid ""
9637 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9638 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9639 msgstr ""
9640 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sRicerca ordini &rsaquo; Risultati "
9641 "della ricerca%sRicerca ordine%s"
9642
9643 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9644 #. %2$s:  booksellername | html 
9645 #. %3$s:  ELSE 
9646 #. %4$s:  END 
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid ""
9650 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9651 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9652 msgstr ""
9653 "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sOrdini con prezzi incerti per il "
9654 "fornitore %s%sOrdini con prezzi incerti%s"
9655
9656 #. %1$s:  IF ( I ) 
9657 #. %2$s:  ELSE 
9658 #. %3$s:  END 
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9660 #, c-format
9661 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9662 msgstr "%sUtente istituzionale %sUtente %sidentità"
9663
9664 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9665 #. %2$s:  ELSE 
9666 #. %3$s:  END 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9668 #, c-format
9669 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9670 msgstr "%sScaduto!%s&nbsp;%s"
9671
9672 #. %1$s: - BLOCK subject -
9673 #. %2$s: - END -
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9675 #, c-format
9676 msgid "%sOverdue:%s "
9677 msgstr "%sRitardo:%s "
9678
9679 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9680 #. %2$s:  ELSE 
9681 #. %3$s:  patron.surname | html 
9682 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9683 #. %5$s:  END 
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid ""
9687 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9688 "Koha "
9689 msgstr ""
9690 "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sPassword aggiornata %sPassword aggiornata a "
9691 "%s, %s%s"
9692
9693 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9694 #. %2$s:  ELSE 
9695 #. %3$s:  END 
9696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid ""
9699 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9700 "&rsaquo; Koha"
9701 msgstr ""
9702 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche degli utenti &rsaquo; Risultati"
9703 "%s&rsaquo; Statistiche degli utenti%s"
9704
9705 #. For the first occurrence,
9706 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9707 #. %2$s:  ELSE 
9708 #. %3$s:  END 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9713 msgstr "Tipo transazione: "
9714
9715 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9716 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9717 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9718 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9719 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9720 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9721 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9722 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9723 #. %9$s:  ELSE 
9724 #. %10$s:  END 
9725 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
9727 #, c-format
9728 msgid ""
9729 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9730 "%sStatus unknown %s %s "
9731 msgstr ""
9732 "%s Da lavorare %s Accettato %s Ordinato %s Rifiutato %s Controllato %s "
9733 "Disponibile %s %s %s Status sconosciuto %s %s "
9734
9735 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9736 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9737 #. %3$s:  query_desc | html 
9738 #. %4$s:  END 
9739 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9740 #. %6$s:  limit_desc | html 
9741 #. %7$s:  END 
9742 #. %8$s:  ELSE 
9743 #. %9$s:  END 
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid ""
9747 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9748 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9749 msgstr ""
9750 "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %sRisultati della ricerca %sfor '%s'%s"
9751 "%s&nbsp;con i(l) limite(i):&nbsp;'%s'%s%sNon hai indicato criteri di ricerca"
9752 "%s"
9753
9754 # Stefano Bargioni 2012-12-19
9755 #. INPUT type=button
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9757 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9758 msgstr "%sInverti lo stato di transito%sInverti lo stato di attesa%s"
9759
9760 #. For the first occurrence,
9761 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9762 #. %2$s:  ELSE 
9763 #. %3$s:  END 
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9766 #, fuzzy, c-format
9767 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9768 msgstr "%sKoha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo;: Cerca%s "
9769
9770 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9771 #. %2$s:  ELSE 
9772 #. %3$s:  END 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9774 #, c-format
9775 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9776 msgstr "%sInizio del periodo%sFine del periodo%s"
9777
9778 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9779 #. %2$s:  END 
9780 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9781 #. %4$s:  END 
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9786 "select a file to upload.%s "
9787 msgstr ""
9788 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
9789 "da caricare.%s "
9790
9791 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9792 #. %2$s:  END 
9793 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9794 #. %4$s:  END 
9795 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9796 #. %6$s:  END 
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9798 #, c-format
9799 msgid ""
9800 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9801 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9802 msgstr ""
9803 "%sIl file che stai tentando di caricare è vuoto.%s %sNon hai scelto il file "
9804 "da caricare.%s %sParametro di script errato o mancante.%s "
9805
9806 #. %1$s:  ELSE 
9807 #. %2$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9809 #, c-format
9810 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9811 msgstr "%sNon sono stati ricevuti ordini.%s "
9812
9813 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9814 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9816 #, c-format
9817 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9818 msgstr ""
9819 "%s Questo account non può vedere richieste di informazione dell'utenza. %s "
9820
9821 #. %1$s:  ELSE 
9822 #. %2$s:  END 
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9824 #, c-format
9825 msgid "%sThis record has no items.%s "
9826 msgstr "%sQuesto record non ha copie.%s "
9827
9828 #. %1$s:  CASE 
9829 #. %2$s:  message.error | html 
9830 #. %3$s:  END 
9831 #. %4$s:  END 
9832 #. %5$s:  END 
9833 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9835 #, c-format
9836 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9837 msgstr "%sErrore non previsto: %s %s %s %s %s "
9838
9839 #. INPUT type=button
9840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9841 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9842 msgstr "%sNon sospeso%sSospeso%s"
9843
9844 #. %1$s:  IF currency.archived 
9845 #. %2$s:  END 
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9847 #, c-format
9848 msgid "%sYes%s"
9849 msgstr "%s Sì%s"
9850
9851 #. For the first occurrence,
9852 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9853 #. %2$s:  ELSE 
9854 #. %3$s:  END 
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9858 #, c-format
9859 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9860 msgstr "%sSì%s&nbsp;%s"
9861
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. %1$s:  IF is_standing 
9864 #. %2$s:  ELSE 
9865 #. %3$s:  END 
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9882 #, c-format
9883 msgid "%sYes%sNo%s"
9884 msgstr "%sSì%sNo%s"
9885
9886 #. For the first occurrence,
9887 #. %1$s:  IF field.searchable 
9888 #. %2$s:  ELSE 
9889 #. %3$s:  END 
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9894 #, c-format
9895 msgid "%sYes%sNo%s "
9896 msgstr "%sSì%sNo%s "
9897
9898 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9900 #, c-format
9901 msgid "%sa - Earlier heading"
9902 msgstr "%sa- Intestazione precedente"
9903
9904 #. %1$s:  ELSE 
9905 #. %2$s:  END 
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9907 #, c-format
9908 msgid "%sa list:%s"
9909 msgstr "%suna lista:%s"
9910
9911 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9912 #. %2$s:  END 
9913 #. %3$s:  END 
9914 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9916 #, c-format
9917 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9918 msgstr "%se %s %s %s con ISSN corrispondente "
9919
9920 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9921 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9922 #. %3$s:  END 
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9924 #, c-format
9925 msgid "%sat %s%s "
9926 msgstr "%sa %s%s "
9927
9928 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9930 #, c-format
9931 msgid "%sb - Later heading"
9932 msgstr "%sb - Intestazione successiva"
9933
9934 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9935 #. %2$s:  result_se.author | html 
9936 #. %3$s:  END 
9937 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9938 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9939 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9940 #. %7$s:  END 
9941 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9942 #. %9$s:  result_se.place | html 
9943 #. %10$s:  END 
9944 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9945 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9946 #. %13$s:  END 
9947 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9948 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9949 #. %16$s:  END 
9950 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9952 #, c-format
9953 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9954 msgstr "%sdi %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9955
9956 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9958 #, c-format
9959 msgid "%sd - Acronym"
9960 msgstr "%sd - Acronimo"
9961
9962 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9963 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9964 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9965 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9966 #. %5$s:  ELSE 
9967 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9968 #. %7$s:  END 
9969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9970 #, c-format
9971 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9972 msgstr "%semail %sstampa %sfeed %ssms %s%s%s "
9973
9974 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9976 #, c-format
9977 msgid "%sf - Musical composition"
9978 msgstr "%sf - Composizione musicale"
9979
9980 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9982 #, c-format
9983 msgid "%sg - Broader term"
9984 msgstr "%sg - Termine più ampio"
9985
9986 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
9988 #, c-format
9989 msgid "%sh - Narrower term"
9990 msgstr "%sh - Termine più vicino"
9991
9992 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
9994 #, c-format
9995 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
9996 msgstr "%si - Frase di istruzione per il rinvio nel sottocampo $i"
9997
9998 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10000 #, c-format
10001 msgid "%sn - Not applicable"
10002 msgstr "%sn- Non applicabile"
10003
10004 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10006 #, c-format
10007 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10008 msgstr "%sr - Indicazione di relazione in $i o $4"
10009
10010 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10011 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10012 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10013 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10014 #. %5$s:  ELSE 
10015 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10016 #. %7$s:  END 
10017 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10019 #, c-format
10020 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10021 msgstr "%sinvia %sin attesa %sfallita %scancellata %s%s%s %s "
10022
10023 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10025 #, c-format
10026 msgid "%st - Immediate parent body"
10027 msgstr "%st - Ente superiore immediato"
10028
10029 #. %1$s:  IF currency.active 
10030 #. %2$s:  END 
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10032 #, c-format
10033 msgid "%s✓%s"
10034 msgstr "%s✓%s"
10035
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10040 "Radoslav Kolev"
10041 msgstr ""
10042 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaro) "
10043 "Radoslav Kolev"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10046 #, c-format
10047 msgid ""
10048 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10049 "and Serhij Dubyk"
10050 msgstr ""
10051 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk "
10052 "and Serhij Dubyk"
10053
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10055 #, c-format
10056 msgid ""
10057 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10058 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10059 msgstr ""
10060 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10061 "(Ucraino) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10062
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10064 #, c-format
10065 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10066 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Ebraico)"
10067
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
10069 #, c-format
10070 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10071 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10072
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10074 #, c-format
10075 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10076 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persiano)"
10077
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10079 #, c-format
10080 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10081 msgstr "&#20013;&#25991; (Cinese)"
10082
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10084 #, c-format
10085 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10086 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
10089 #, c-format
10090 msgid ""
10091 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10092 msgstr ""
10093 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalese) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10094
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
10096 #, c-format
10097 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10098 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Giapponese)"
10099
10100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10101 #, c-format
10102 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10103 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10104
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10106 #, c-format
10107 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10108 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10109
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10111 #, c-format
10112 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10113 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10114
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
10116 #, c-format
10117 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10118 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thailandese)"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10121 #, c-format
10122 msgid ""
10123 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10124 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10125 msgstr ""
10126 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10127 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10128
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10130 #, c-format
10131 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10132 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10133
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
10135 #, c-format
10136 msgid ""
10137 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10138 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10139 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10140 msgstr ""
10141 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10142 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10143
10144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10145 #, c-format
10146 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10147 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Ceco)"
10148
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10150 #, c-format
10151 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10152 msgstr "&lt;&lt; Ritorna ai suggerimenti"
10153
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10156 #, c-format
10157 msgid "&lt;&lt; Previous"
10158 msgstr "&lt;&lt; Precedente"
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10161 #, c-format
10162 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10163 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;apri sito&lt;/a&gt;"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10167 #, c-format
10168 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10169 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autore come frase"
10170
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10175 #, c-format
10176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Collocazione"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10181 #, c-format
10182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno"
10184
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10187 #, c-format
10188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome del convegno come frase"
10190
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome dell'ente come frase"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Parola chiave come frase"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10223 #, c-format
10224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10229 #, c-format
10230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome personale come frase"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10235 #, c-format
10236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo della collana"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10241 #, c-format
10242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più ampi"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10247 #, c-format
10248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini più vicini"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10253 #, c-format
10254 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10255 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto e termini collegati"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10259 #, c-format
10260 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10261 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Soggetto come frase"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10265 #, c-format
10266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titolo come frase"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10270 #, c-format
10271 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10272 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10273
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10277 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10287 #, c-format
10288 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10289 msgstr "&nbsp;Mostra inattivo:"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10292 #, c-format
10293 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10294 msgstr "&quot;STARTDATE:Gennaio 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10299 msgstr "&rsaquo; Aggiungi testi per "
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10302 #, c-format
10303 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10304 msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
10305
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10307 #, c-format
10308 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10309 msgstr "&rsaquo; Fondere record utente"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10312 #, c-format
10313 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10314 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10317 #, c-format
10318 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10319 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10320
10321 #. %1$s: ~ END ~
10322 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10324 #, c-format
10325 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10326 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10327
10328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10341 #, c-format
10342 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10343 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10344
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10346 #, c-format
10347 msgid "') | html %%]"
10348 msgstr "') | html %%]"
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10354 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10355 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10356 "unless replace passwords option is checked. "
10357 msgstr ""
10358 "le 'password' dovrebbe essere inserite come testo in chiaro e verranno "
10359 "convertite in un Bcrypt hash (se le password sono già criptate, discuti con "
10360 "l'amministratore del sistema le possibili opzioni). Le password non saranno "
10361 "sostituite a meno che sia attiva la relativa opzione."
10362
10363 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10365 #, c-format
10366 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10367 msgstr "( La data effettiva della restituzione è %s )"
10368
10369 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10370 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10372 #, c-format
10373 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10374 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
10375
10376 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10377 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10379 #, c-format
10380 msgid "(%s) at %s"
10381 msgstr "(%s) a %s"
10382
10383 #. For the first occurrence,
10384 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10385 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10386 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10389 #, c-format
10390 msgid "(%s) at %s since %s"
10391 msgstr "(%s) presso %s dal %s"
10392
10393 #. %1$s:  message.barcode | html 
10394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10395 #, c-format
10396 msgid "(%s) for "
10397 msgstr "(%s) per "
10398
10399 #. %1$s:  message.barcode | html 
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10401 #, c-format
10402 msgid "(%s) from "
10403 msgstr "(%s) da "
10404
10405 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10407 #, c-format
10408 msgid "(%s) has been on hold for "
10409 msgstr "(%s) è stato prenotato da "
10410
10411 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10413 #, c-format
10414 msgid "(%s) has been waiting for "
10415 msgstr "(%s) in attesa di "
10416
10417 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10419 #, c-format
10420 msgid "(%s) is being processed for "
10421 msgstr "(%s) è in lavorazione per"
10422
10423 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10425 #, c-format
10426 msgid "(%s) is checked out to "
10427 msgstr "(%s) La copia è in prestito a "
10428
10429 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10431 #, c-format
10432 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10433 msgstr "(%s) è in prestito a questo utente. Rinnova?"
10434
10435 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10437 #, c-format
10438 msgid "(%s) is on hold for "
10439 msgstr "(%s) è prenotato per "
10440
10441 #. %1$s:  message.barcode | html 
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10443 #, c-format
10444 msgid "(%s) to "
10445 msgstr "(%s) a "
10446
10447 #. For the first occurrence,
10448 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10449 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10450 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10451 #. %4$s:  END 
10452 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10453 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10454 #. %7$s:  END 
10455 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10458 #, c-format
10459 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10460 msgstr "(%s), %s di %s %s %s [%s] %s Prenotazione fatta su %s. "
10461
10462 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10463 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10464 #. %3$s:  END 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10466 #, c-format
10467 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10468 msgstr "(%s). %s Fai rientrare e poi presti ? %s "
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10471 #, c-format
10472 msgid "(Accruing)"
10473 msgstr "(Maturati)"
10474
10475 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10476 #. %2$s:  ELSE 
10477 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10479 #, c-format
10480 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10481 msgstr "(Valori autorizzati per %s) %s %s "
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10484 #, c-format
10485 msgid "(Cancelled)"
10486 msgstr "(Cancellato)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10490 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10495 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10497
10498 #. INPUT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10500 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10502
10503 #. INPUT
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10505 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10506 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10507
10508 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10509 #. %2$s:  bookfund | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10511 #, c-format
10512 msgid "(Current: %s - %s)"
10513 msgstr "(Corrente: %s - %s)"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10518 #, c-format
10519 msgid "(Error)"
10520 msgstr "(Errore)"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10523 #, c-format
10524 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10525 msgstr "(Esempio: \"001,245ab,600\") "
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10528 #, c-format
10529 msgid "(Filtered. "
10530 msgstr "(Filtrato. "
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10533 #, c-format
10534 msgid "(Forgiven)"
10535 msgstr "(Cancellato)"
10536
10537 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10538 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10543 "as needed.)"
10544 msgstr ""
10545 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino %s giorni avanti. Indica un altro "
10546 "intervallo se necessario.)"
10547
10548 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10550 #, c-format
10551 msgid ""
10552 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10553 "needed.)"
10554 msgstr ""
10555 "(Inclusi, il default è %s giorni fa fino a oggi. Indica un altro intervallo "
10556 "se necessario.)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10559 #, c-format
10560 msgid "(Indonesian)"
10561 msgstr "(Indonesiano)"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10564 #, c-format
10565 msgid "(Lost)"
10566 msgstr "(Smarrito)"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10570 #, c-format
10571 msgid "(None)"
10572 msgstr "(Nessuno)"
10573
10574 #. %1$s:  biblionumber | html 
10575 #. %2$s:  ELSE 
10576 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10578 #, c-format
10579 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10580 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10581
10582 #. %1$s:  biblionumber | html 
10583 #. %2$s:  ELSE 
10584 #. %3$s:  END 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10586 #, c-format
10587 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10588 msgstr "(Record numero %s) %sAggiungi un record MARC%s"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10591 #, c-format
10592 msgid "(Refunded)"
10593 msgstr "(Rimborsato)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10596 #, c-format
10597 msgid "(Replaced)"
10598 msgstr "(Sostituito)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10601 #, c-format
10602 msgid "(Required)"
10603 msgstr "(Richiesto)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10606 #, c-format
10607 msgid "(Returned)"
10608 msgstr "(Restituzioni)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10611 #, c-format
10612 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10613 msgstr "(Salta record contrassegnati come visti su o dopo questa data)."
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10616 #, c-format
10617 msgid "(Tax exc.)"
10618 msgstr "(Tasse escluse)"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10621 #, c-format
10622 msgid "(Tax inc.)"
10623 msgstr "(Tasse incluse)"
10624
10625 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
10627 #, c-format
10628 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10629 msgstr "(Ci sono %s abbonamenti associati a questo titolo)."
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10632 #, c-format
10633 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10634 msgstr "(Questo è un valore impostato in caso di configurazione errata)"
10635
10636 #. For the first occurrence,
10637 #. SCRIPT
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10639 msgid "(Unknown)"
10640 msgstr "(Sconosciuto)"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10643 #, c-format
10644 msgid "(Voided)"
10645 msgstr "(Annullato)"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10648 #, c-format
10649 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10650 msgstr ""
10651 "(una lista di scelte per Choice (separate da |) o colonne|righe per Texarea)"
10652
10653 #. %1$s:  cur_active | html 
10654 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10655 #. %3$s:  ELSE 
10656 #. %4$s:  END 
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10658 #, c-format
10659 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10660 msgstr "(adattato da %s, %stasse incluse%stasse escluse%s) "
10661
10662 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10664 #, c-format
10665 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10666 msgstr "(aggiustato per %s, tasse escluse)"
10667
10668 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10670 #, c-format
10671 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10672 msgstr "(aggiustato per %s,tasse incluse)"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10675 #, c-format
10676 msgid "(amounts will be rounded down)"
10677 msgstr "(gli importi saranno arrotondati per difetto)"
10678
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10680 #, c-format
10681 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10682 msgstr "(costo a budget * quantità) "
10683
10684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10685 #, c-format
10686 msgid "(can be positive or negative)"
10687 msgstr "(può essere positivo o negativo)"
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10692 #, c-format
10693 msgid "(checking)"
10694 msgstr "(controllo)"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10698 #, c-format
10699 msgid "(current stage highlighted)"
10700 msgstr "(palco corrente evidenziato)"
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10703 #, c-format
10704 msgid "(default if none is defined)"
10705 msgstr "(di default se nessun dato è definito)"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10709 #, c-format
10710 msgid "(enter amount in numerals) "
10711 msgstr "(inserisci il totale in cifre) "
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10715 #, c-format
10716 msgid "(exclusive) "
10717 msgstr "(escluso) "
10718
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10721 #, c-format
10722 msgid "(fast cataloging)"
10723 msgstr "(Catalogazione veloce)"
10724
10725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10726 #, c-format
10727 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10728 msgstr "(se vuoto, l'abbonamento è ancora attivo)"
10729
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10734 "authorized value list)"
10735 msgstr ""
10736 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10737 "lista dei valori autorizzati)"
10738
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10740 #, c-format
10741 msgid ""
10742 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10743 "authorized value list) "
10744 msgstr ""
10745 "(se selezioni un valore qui, gli indicatori saranno limitati a quelli della "
10746 "lista dei valori autorizzati) "
10747
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10749 #, c-format
10750 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10751 msgstr ""
10752 "(ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei "
10753 "record)"
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10757 #, c-format
10758 msgid "(inclusive)"
10759 msgstr "(inclusa)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10762 #, c-format
10763 msgid "(inclusive) "
10764 msgstr "(inclusa) "
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10768 #, c-format
10769 msgid "(inclusive) to "
10770 msgstr "(inclusa/o) a "
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10777 #, c-format
10778 msgid "(is %s)"
10779 msgstr "(è %s)"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10782 #, c-format
10783 msgid "(items.itemcallnumber) "
10784 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10785
10786 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10788 #, c-format
10789 msgid "(modified on %s)"
10790 msgstr "(modificato il %s)"
10791
10792 #. For the first occurrence,
10793 #. SCRIPT
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10795 msgid "(must be a number greater than 0)"
10796 msgstr "(la quantità deve essere superiore a '0')"
10797
10798 #. SCRIPT
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10800 msgid "(never)"
10801 msgstr "(mai)"
10802
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10804 #, c-format
10805 msgid "(no library)"
10806 msgstr "(senza biblioteca)"
10807
10808 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10810 #, c-format
10811 msgid "(only %s)"
10812 msgstr "(solo %s)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10816 #, c-format
10817 msgid "(received)"
10818 msgstr "(ricevuto)"
10819
10820 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10821 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10822 #. %3$s:  END 
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10824 #, c-format
10825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10826 msgstr "(ricerche collegate: %s%s%s)"
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10830 #, c-format
10831 msgid "(remove)"
10832 msgstr "(rimuovi)"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10835 #, c-format
10836 msgid "(select a library) "
10837 msgstr "(seleziona una biblioteca)"
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10840 #, c-format
10841 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10842 msgstr "(data di inizio del primo abbonamento)"
10843
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10846 #, c-format
10847 msgid "(tax exclusive)"
10848 msgstr "(tassa escluse)"
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10852 #, c-format
10853 msgid "(tax inclusive)"
10854 msgstr "(tassa inclusa)"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10857 #, c-format
10858 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10859 msgstr "(usa * per una ricerca fuzzy) "
10860
10861 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10863 #, c-format
10864 msgid ") %s A similar document already exists: "
10865 msgstr ") %s Un documento simile esiste già: "
10866
10867 #. %1$s:  ELSE 
10868 #. %2$s:  END 
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid ""
10872 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10873 "category 'PA_CLASS') %s "
10874 msgstr ""
10875 "Raggruppa diversi campi degli utenti con un titlo di gruppo (basato sulla "
10876 "lista di valori 'PA_CLASS')"
10877
10878 #. %1$s: - ELSE -
10879 #. %2$s: - END -
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10881 #, fuzzy, c-format
10882 msgid ") %s No last cashup %s "
10883 msgstr "%s %s (%s) %s Non ultimo incasso %s "
10884
10885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10886 #, c-format
10887 msgid ") is currently restricted."
10888 msgstr ") attualmente ha delle restrizioni."
10889
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10891 #, c-format
10892 msgid ") is not checked out to a patron."
10893 msgstr ") non è prestata ad un utente."
10894
10895 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10897 #, c-format
10898 msgid ") now due on %s "
10899 msgstr ") restituzione il %s "
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10903 #, c-format
10904 msgid ") on "
10905 msgstr ") il "
10906
10907 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10908 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10910 #, c-format
10911 msgid ") renewed for %s %s ( "
10912 msgstr ") rinnovato per %s %s ( "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10916 #, c-format
10917 msgid ") you selected does not exist. "
10918 msgstr ") selezionato non esiste. "
10919
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
10921 #, c-format
10922 msgid "), France"
10923 msgstr "), France"
10924
10925 #. %1$s:  END 
10926 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10927 #. %3$s:  name | html 
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10932 msgstr ""
10933 "). %s %s La copia è segnata per una prenotazione ed è in transito per %s ("
10934
10935 #. %1$s:  END 
10936 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10937 #. %3$s:  branchname | html 
10938 #. %4$s:  name | html 
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10940 #, c-format
10941 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10942 msgstr "). %s %s La copia è segnata come in attesa a %s per %s ("
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10945 #, c-format
10946 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10947 msgstr "** I prezzi dei fornitori sono comprensivi delle tasse."
10948
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
10950 #, c-format
10951 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10952 msgstr ", Auckland, New Zealand (sponsorizzato lo 'star-ratings' sull'Opac)"
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10955 #, c-format
10956 msgid ", Cyprus"
10957 msgstr ", Cipro"
10958
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10960 #, c-format
10961 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10962 msgstr ""
10963 ", Francia (miglioramento per i moduli degli utenti e delle prenotazioni per "
10964 "Koha 3.0)"
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
10967 #, c-format
10968 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10969 msgstr ""
10970 ", Francia (suggerimenti, Wizard per le statistiche e finanziamenti per "
10971 "l'implementazione di LDAP)"
10972
10973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10974 #, c-format
10975 msgid ""
10976 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10977 "sponsorship)"
10978 msgstr ""
10979 ", Francia (template di catalogazione bibliografica, MARC authority, scaffali "
10980 "OPAC, finanziamenti per il modulo Risorse in continuazione)"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10983 #, c-format
10984 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10985 msgstr ""
10986 ", Nuova Zelanda e Rosalie Blake, responsabile delle biblioteche, (Koha 1.0)"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10989 #, c-format
10990 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10991 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10992
10993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
10994 #, c-format
10995 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10996 msgstr ""
10997 ", Ohio, USA (finanziamenti per il MARC, documentazione, manutenzione "
10998 "template)"
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11001 #, c-format
11002 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11003 msgstr ", PA, USA (finanziamenti per l'integrazione tra Koha 3.0 e Zebra)"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
11006 #, c-format
11007 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11008 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e molti altri "
11009
11010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11011 #, c-format
11012 msgid ", Please transfer this item. "
11013 msgstr ", per favore, trasferisci questa copia. "
11014
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
11016 #, c-format
11017 msgid ", by the "
11018 msgstr ", da il "
11019
11020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11021 #, c-format
11022 msgid ", greater than or equal to 1"
11023 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11026 #, c-format
11027 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11028 msgstr ""
11029 ", alle prenotazioni messe dagli utenti di questa categoria non verrà data "
11030 "priorità"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11033 #, c-format
11034 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11035 msgstr ""
11036 ", per favore contatta l'amministratore per controllare la tua configurazione."
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11039 #, c-format
11040 msgid ", when the next team will be elected."
11041 msgstr ", quando verrà eletto il prossimo team."
11042
11043 #. SCRIPT
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11045 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11046 msgstr "- L'ammontare del budget non può essere lasciato vuoto"
11047
11048 #. SCRIPT
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11050 msgid "- Budget code cannot be blank"
11051 msgstr "- Il codice del budget non può essere lasciato vuoto"
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11055 msgid "- Budget name cannot be blank"
11056 msgstr "- Il nome del budget non può essere vuoto"
11057
11058 #. SCRIPT
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11060 msgid "- Budget parent is current budget"
11061 msgstr "- Il budget padre è il budget corrente"
11062
11063 #. SCRIPT
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11065 msgid "- First publication date is not defined"
11066 msgstr "- La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11070 msgid "- Frequency is not defined"
11071 msgstr "- La frequenza non è definita"
11072
11073 # Nessuno/nessuna?
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11075 #, c-format
11076 msgid "- None -"
11077 msgstr "- Nessuno -"
11078
11079 #. SCRIPT
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11081 msgid "- Please select an item to place a hold"
11082 msgstr "- Per favore seleziona una copia per fare una prenotazione"
11083
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11087 #, c-format
11088 msgid "-- All --"
11089 msgstr "-- Tutti --"
11090
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11092 #, c-format
11093 msgid "-- Choose -- "
11094 msgstr "-- Scegline una -- "
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11099 #, c-format
11100 msgid "-- Choose a reason -- "
11101 msgstr "-- Scegli un motivo -- "
11102
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11104 #, c-format
11105 msgid "-- Choose a status --"
11106 msgstr "-- Scegli uno status --"
11107
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11110 #, c-format
11111 msgid "-- Choose format --"
11112 msgstr "-- Scegli un formato --"
11113
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11115 #, c-format
11116 msgid "-- Choose one -- "
11117 msgstr "-- Scegli uno --"
11118
11119 # Nessuno/nessuna?
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11122 #, c-format
11123 msgid "-- None --"
11124 msgstr "-- Nessuno --"
11125
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11131 #, c-format
11132 msgid "-- Select an option--"
11133 msgstr "--Seleziona una opzione--"
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11136 #, c-format
11137 msgid "-- none -- "
11138 msgstr "-- nessuno -- "
11139
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11142 #, c-format
11143 msgid "-- please choose --"
11144 msgstr "-- per favore, scegli --"
11145
11146 #. %1$s:  ELSE 
11147 #. %2$s:  END 
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid ""
11151 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11152 "obtain your code from "
11153 msgstr ""
11154 "Se non indicato, verrà usata la preferenza di sistema MARCOrgCode. Puoi "
11155 "ottenerla da "
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11158 #, c-format
11159 msgid ". Check out anyway?"
11160 msgstr ". Prestare comunque?"
11161
11162 #. %1$s:  CASE 
11163 #. %2$s:  m.code | html 
11164 #. %3$s:  END 
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11169 msgstr ""
11170 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11171 "%s %s %s"
11172
11173 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11174 #. %2$s:  CASE 
11175 #. %3$s:  m.code | html 
11176 #. %4$s:  END 
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11181 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11182 msgstr ""
11183 ". Clicca su \"Conferma il tuo suggerimento\" per ignorare questo messaggio. "
11184 "%s Il manager scelto non ha sufficienti permessi. %s %s %s "
11185
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11188 #, c-format
11189 msgid ". Deletion is not possible."
11190 msgstr ". Impossibile cancellare."
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11193 #, c-format
11194 msgid ". Deletion not possible "
11195 msgstr ". Impossibile cancellare"
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11201 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11202 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11203 msgstr ""
11204 ". Se un record in ingresso ha più di un attributo, i suoi campi devono "
11205 "essere inseriti come stringhe senza apici (esempi precedenti), o con ogni "
11206 "campo racchiuso tra virgolette e seguito da virgola: "
11207
11208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11209 #, c-format
11210 msgid ". Please re-enter the new password."
11211 msgstr ". Per favore, inserisci nuovamente username e password."
11212
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11215 #, c-format
11216 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11217 msgstr ""
11218 ". Blocca questa copia e farla rientrare per processare la prenotazione. "
11219
11220 # Una data contiene una virgola...?
11221 # Si, e' un formato UK un po' arcaico.
11222 # monthname day, year  .
11223 # Ma ho esemplificato all'italiana
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11225 #, c-format
11226 msgid ""
11227 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11228 "like a date string. "
11229 msgstr ""
11230 ". La seconda sintassi è richiesta se i dati contengono una virgola, come nel "
11231 "caso di un numero con decimali, tipo 2.029,02. "
11232
11233 #. %1$s:  ELSE 
11234 #. %2$s:  END 
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11236 #, c-format
11237 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11238 msgstr ".%sL' amministratore deve definire almeno una biblioteca.%s"
11239
11240 #. %1$s:  ELSE 
11241 #. %2$s:  END 
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11243 #, c-format
11244 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11245 msgstr ".%sL'amministratore deve definire almeno una categoria utente.%s"
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11248 #, c-format
11249 msgid "... or..."
11250 msgstr "...o..."
11251
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11253 #, c-format
11254 msgid "...and: "
11255 msgstr "...e: "
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11258 #, c-format
11259 msgid "...to "
11260 msgstr "...a "
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11263 #, c-format
11264 msgid "0 Checkouts"
11265 msgstr "0 Prestiti"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11269 #, c-format
11270 msgid "0 Holds"
11271 msgstr "0 Prenotazioni"
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11275 #, c-format
11276 msgid "0 to disable"
11277 msgstr "0 per disabilitare"
11278
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11280 #, c-format
11281 msgid "0%%"
11282 msgstr "0%%"
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11287 #, c-format
11288 msgid "0.00"
11289 msgstr "0.00"
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11292 #, c-format
11293 msgid "000 "
11294 msgstr "000 "
11295
11296 #. META http-equiv=refresh
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11298 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11299 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11300
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11302 #, c-format
11303 msgid "1/2"
11304 msgstr "1/2"
11305
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "10 characters maximum"
11309 msgstr "caratteri"
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11312 #, c-format
11313 msgid "1st"
11314 msgstr "1°"
11315
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11319 #, c-format
11320 msgid "5"
11321 msgstr "5"
11322
11323 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11324 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11325 #. %3$s: - ELSE -
11326 #. %4$s: - END -
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11328 #, c-format
11329 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11330 msgstr ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11331
11332 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11333 #. %2$s: - ELSE -
11334 #. %3$s: - END -
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11336 #, c-format
11337 msgid ": %sYes%sNo%s"
11338 msgstr ":%sSì%sNo%s"
11339
11340 #. %1$s:  ELSE 
11341 #. %2$s:  END 
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11343 #, c-format
11344 msgid ": %sa list:%s"
11345 msgstr ": %suna lista:%s"
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11349 #, c-format
11350 msgid ": Barcode must be unique."
11351 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid ": Barcode must be unique. "
11356 msgstr ": il barcode deve essere univoco."
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11359 #, c-format
11360 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11361 msgstr ""
11362 ": Ultima copia di un record bibliografico che ha una prenotazione a livello "
11363 "bibliografico."
11364
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11366 #, c-format
11367 msgid ": The items do not belong to your library."
11368 msgstr ": Le copie non appartengono alla tua biblioteca."
11369
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11375 "inserted."
11376 msgstr ""
11377 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11378 "Nessun documento è stato inserito."
11379
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid ""
11383 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11384 "inserted. "
11385 msgstr ""
11386 ": Impossibile determinare automaticamente valori per i codici a barre. "
11387 "Nessun documento è stato inserito."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11391 #, c-format
11392 msgid ": item has a waiting hold."
11393 msgstr ": la copia è prenotata."
11394
11395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11396 #, c-format
11397 msgid ": item has linked "
11398 msgstr ": la copia è stata collegata "
11399
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11402 #, c-format
11403 msgid ": item is checked out."
11404 msgstr ": la copia è in prestito."
11405
11406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11407 #, c-format
11408 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11409 msgstr ""
11410 ": una o più copie selezionate non possono essere cancellate in questo "
11411 "momento."
11412
11413 #. INPUT type=button name=back
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11418 msgid "<< Back"
11419 msgstr "&lt;&lt; Indietro"
11420
11421 #. INPUT type=button name=delete
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11423 msgid "<< Delete"
11424 msgstr "&lt;&lt; Cancella"
11425
11426 #. INPUT type=checkbox name=notify
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11428 msgid ""
11429 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11430 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11431 "selected."
11432 msgstr ""
11433 "Un avviso NOTIFY_MANAGER verrà generato e spedito al manager se viene "
11434 "indicato un indirizzo valido. Questo può essere selezionato se verrà scelto "
11435 "un nuovo manager."
11436
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11438 #, c-format
11439 msgid ""
11440 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11441 "to create an item and check it out"
11442 msgstr ""
11443 "Esiste un record bibliografico per questa richiesta, ma non ha copie. Creane "
11444 "una per procedere al prestito"
11445
11446 #. SCRIPT
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11448 msgid "A few important fields are not filled:"
11449 msgstr "Alcuni campi importanti non sono stati riempiti:"
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11453 #, c-format
11454 msgid "A field name is required"
11455 msgstr "È richiesto un nome di campo"
11456
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11461 "yes/no pull down menu."
11462 msgstr ""
11463 "Un generico valore autorizzato utilizzabile ogni qualvolta serva un semplice "
11464 "menu a tendina sì/no."
11465
11466 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11468 #, c-format
11469 msgid "A group with the title %s already exists. "
11470 msgstr "Un gruppo con nome %s esiste già."
11471
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11473 #, c-format
11474 msgid ""
11475 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11476 "in addition to the default values."
11477 msgstr ""
11478 "Elenco di valori di stato per i suggerimenti di acquisto da usare in "
11479 "aggiunta ai valori di default."
11480
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11482 #, c-format
11483 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11484 msgstr ""
11485 "Una lista di motivazioni mostrate nel modulo di suggerimento acquisti "
11486 "nell'OPAC."
11487
11488 #. SCRIPT
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11490 msgid "A matching authority was found in the local database."
11491 msgstr ""
11492
11493 #. SCRIPT
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11495 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11496 msgstr "Una nuova versione del sito è disponibile. Vuoi caricarla?"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11499 #, c-format
11500 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11501 msgstr ""
11502 "Una prenotazione non prioritaria non blocca un rinnovo di una copia in "
11503 "prestitot"
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11506 #, c-format
11507 msgid ""
11508 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11509 "have a library set. "
11510 msgstr ""
11511 "È stato fornito un codice di biblioteca inesistente o non valido. Si prega "
11512 "di verificare che si è definita almeno una biblioteca nel sistema."
11513
11514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11515 #, c-format
11516 msgid "A pattern with this name already exists."
11517 msgstr "Uno schema con questo nome esiste già."
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11520 #, c-format
11521 msgid ""
11522 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11523 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11524 "lost, it has been reverted."
11525 msgstr ""
11526 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, se era "
11527 "stata tolta la multa per il ritardo, essa viene ora riapplicata."
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11533 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11534 msgstr ""
11535 "All'utente viene rimborsata la multa per la perdita della copia, ma ora "
11536 "viene calcolata e applicata la multa per il ritardo."
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11539 #, c-format
11540 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11541 msgstr "È stato applicato un rimborso all'account dell'utente."
11542
11543 #. For the first occurrence,
11544 #. SCRIPT
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11546 msgid "A translation already exists for this language."
11547 msgstr "Esiste già una traduzione a questo linguaggio."
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11550 #, c-format
11551 msgid ""
11552 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11553 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11554 "Patrons)"
11555 msgstr ""
11556 "Un modo per ordinare e filtrare i tuoi reports; i valori di default in "
11557 "questa categoria includono i moduli Koha (Accounts, Acqusizioni, "
11558 "Catalogazione, Circolazione, Utenti)"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11561 #, c-format
11562 msgid "ALL items fields MUST :"
11563 msgstr "TUTTI i campi delle copie DEVONO :"
11564
11565 #. SCRIPT
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11567 msgid "AM"
11568 msgstr "AM"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11571 #, c-format
11572 msgid "AND"
11573 msgstr "AND"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11578 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
11579
11580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "API Keys for %s "
11584 msgstr "API keys per %s"
11585
11586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11588 #, c-format
11589 msgid "API keys for %s"
11590 msgstr "API keys per %s"
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11593 #, c-format
11594 msgid "AUSMARC"
11595 msgstr "AUSMARC"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11601 #, c-format
11602 msgid "About Koha"
11603 msgstr "Informazioni su Koha"
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11608 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
11609
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11611 #, c-format
11612 msgid "Abstracts / Summaries"
11613 msgstr "Riassunti/sommari"
11614
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11617 #, c-format
11618 msgid "Academic"
11619 msgstr "Accademico"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11627 #, c-format
11628 msgid "Accepted"
11629 msgstr "Accettato"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11634 #, c-format
11635 msgid "Accepted by"
11636 msgstr "Accettato da"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11639 #, c-format
11640 msgid "Accepted by the library"
11641 msgstr "Accettato dalla biblioteca"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11644 #, c-format
11645 msgid "Accepted by:"
11646 msgstr "Accettato da:"
11647
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11649 #, c-format
11650 msgid "Accepted date from:"
11651 msgstr "Accettato il:"
11652
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11655 #, c-format
11656 msgid "Accepted on:"
11657 msgstr "Accettato da:"
11658
11659 #. %1$s:  message.amount | html 
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11661 #, c-format
11662 msgid "Accepted payment (%s) from "
11663 msgstr "Accettato il pagamento (%s) da "
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11666 #, c-format
11667 msgid "Access URL"
11668 msgstr "URL di accesso"
11669
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11674 #, c-format
11675 msgid "Access files"
11676 msgstr "Files di accesso"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "Access files "
11681 msgstr "Files di accesso"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11684 #, c-format
11685 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11686 msgstr "Accedi a file sul server, come log o report"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11689 #, c-format
11690 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11691 msgstr "Vai alla pagina punto vendita e procedi ai pagamenti"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11694 #, c-format
11695 msgid "Access to all librarian functions"
11696 msgstr "Accesso a tutte le funzioni del sistema"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11699 #, c-format
11700 msgid "Access to the files stored on the server "
11701 msgstr "Accesso ai file contenuti nel server"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Accessibility advocate:"
11706 msgstr "Data di accesso:"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Accessibility advocates:"
11711 msgstr "Data di accesso:"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11714 #, c-format
11715 msgid "Accession date"
11716 msgstr "Data di acquisizione"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11719 #, c-format
11720 msgid "Accession date (inclusive)"
11721 msgstr "Data di registrazione (compresa): "
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11724 #, c-format
11725 msgid "Accession date:"
11726 msgstr "Data di accesso:"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11730 #, c-format
11731 msgid "Account credit"
11732 msgstr "Credito dell'account"
11733
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11735 #, c-format
11736 msgid "Account credit types"
11737 msgstr "Tipo di credito per l'account"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11740 #, c-format
11741 msgid "Account debit types"
11742 msgstr "Tipo di debito per l'account"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11745 #, c-format
11746 msgid "Account fines and payments"
11747 msgstr "Multe e pagamenti"
11748
11749 #. For the first occurrence,
11750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11753 #, c-format
11754 msgid "Account for %s"
11755 msgstr "Account di %s"
11756
11757 #. For the first occurrence,
11758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "Account for %s "
11763 msgstr "Account di %s"
11764
11765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11769 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11772 #, c-format
11773 msgid "Account has been administratively locked"
11774 msgstr "Questo account è stato bloccato"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11777 #, c-format
11778 msgid "Account has been locked"
11779 msgstr "Questo account è stato bloccato"
11780
11781 # Tajoli 12/04/2013: traduzione fatta così per gestire il genitivo sassone
11782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11784 #, c-format
11785 msgid "Account has expired"
11786 msgstr "L'account è scaduto"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11790 #, c-format
11791 msgid "Account number: "
11792 msgstr "Codice: "
11793
11794 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11795 #. %2$s:  patron.surname | html 
11796 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11798 #, c-format
11799 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11800 msgstr "Breve descrizione dell'account: %s %s (%s)"
11801
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11806 #, c-format
11807 msgid "Account type"
11808 msgstr "Tipo di account"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11811 #, c-format
11812 msgid "Account type: "
11813 msgstr "Tipo di account:"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11816 #, c-format
11817 msgid "Account: "
11818 msgstr "Account: "
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11825 #, c-format
11826 msgid "Accounting"
11827 msgstr "Gestione conti"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11833 #, c-format
11834 msgid "Accounting details"
11835 msgstr "Dettagli economici"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11843 #, c-format
11844 msgid "Acquisition"
11845 msgstr "Acquisizioni"
11846
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11849 #, c-format
11850 msgid "Acquisition date"
11851 msgstr "Data di acquisizione"
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11855 #, c-format
11856 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11857 msgstr "Data di acquisizione (aaaa-mm-gg)"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11863 #, c-format
11864 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11865 msgstr "Data di acquisizione: dalla più recente alla più vecchia"
11866
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11871 #, c-format
11872 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11873 msgstr "Data di acquisizione: dalla più vecchia alla più recente"
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11878 #, c-format
11879 msgid "Acquisition details"
11880 msgstr "Dettagli di acquisizione"
11881
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
11885 #, c-format
11886 msgid "Acquisition information"
11887 msgstr "Informazioni per l'acquisto"
11888
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11890 #, c-format
11891 msgid "Acquisition management"
11892 msgstr "Gestione degli acquisti"
11893
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11896 #, c-format
11897 msgid "Acquisition parameters"
11898 msgstr "Parametri per le acquisizioni"
11899
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11901 #, c-format
11902 msgid "Acquisition tables"
11903 msgstr "Tabelle delle acquisizioni"
11904
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11943 #, c-format
11944 msgid "Acquisitions"
11945 msgstr "Acquisizioni"
11946
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11950 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
11951
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11953 #, c-format
11954 msgid "Acquisitions home"
11955 msgstr "Acquisizioni"
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11959 #, c-format
11960 msgid "Acquisitions statistics"
11961 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni"
11962
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11965 #, c-format
11966 msgid "Acquisitions statistics "
11967 msgstr "Statistiche delle Acquisizioni "
11968
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
11970 #, c-format
11971 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11972 msgstr "Wizard statistiche delle Acquisizioni "
11973
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11989 #, c-format
11990 msgid "Action"
11991 msgstr "Azione"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11995 #, c-format
11996 msgid "Action if matching record found:"
11997 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato:"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12000 #, c-format
12001 msgid "Action if matching record found: "
12002 msgstr "Azione nel caso di record corrispondente trovato: "
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12006 #, c-format
12007 msgid "Action if no match found:"
12008 msgstr "Azione se non trovata corrispondenza:"
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12011 #, c-format
12012 msgid "Action if no match is found: "
12013 msgstr "Azione se non si è trovata corrispondenza: "
12014
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12092 #, c-format
12093 msgid "Actions"
12094 msgstr "Azioni"
12095
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12118 #, c-format
12119 msgid "Actions "
12120 msgstr "Azioni "
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12123 #, c-format
12124 msgid "Actions for "
12125 msgstr "Azioni per "
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12128 #, c-format
12129 msgid "Actions:"
12130 msgstr "Azioni:"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12133 #, c-format
12134 msgid "Activate"
12135 msgstr "Attiva"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12142 #, c-format
12143 msgid "Active"
12144 msgstr "Attiva"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12148 #, c-format
12149 msgid "Active "
12150 msgstr "Attiva "
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12153 #, c-format
12154 msgid "Active budgets"
12155 msgstr "Budgets attivi"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12158 #, c-format
12159 msgid "Active: "
12160 msgstr "Attiva: "
12161
12162 #. SCRIPT
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12164 msgid "Activity"
12165 msgstr "Attività"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12168 #, c-format
12169 msgid "Actual cost"
12170 msgstr "Costo reale"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12174 #, c-format
12175 msgid "Actual cost tax exc."
12176 msgstr "Costo reale tasse escluse."
12177
12178 #. TH
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12181 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12182 msgstr "Costo reale escluse tasse / tasse incluse"
12183
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12186 #, c-format
12187 msgid "Actual cost tax inc."
12188 msgstr "Costo reale tasse incluse"
12189
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12191 #, c-format
12192 msgid "Actual cost:"
12193 msgstr "Costo reale:"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12196 #, c-format
12197 msgid "Actual cost: "
12198 msgstr "Costo reale:"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12225 #, c-format
12226 msgid "Add"
12227 msgstr "Aggiungi"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12230 #, c-format
12231 msgid "Add "
12232 msgstr "Aggiungi a "
12233
12234 #. %1$s:  total | html 
12235 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12237 #, c-format
12238 msgid "Add %s items to %s"
12239 msgstr "Aggiungi %s copie a %s"
12240
12241 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12243 msgid "Add & duplicate"
12244 msgstr "Aggiungi & duplica"
12245
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12247 #, c-format
12248 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12249 msgstr "Aggiungi &quot;In richiesta&quot;"
12250
12251 #. %1$s:  booksellername | html 
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12253 #, c-format
12254 msgid "Add a basket to %s"
12255 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12256
12257 #. %1$s:  booksellername | html 
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Add a basket to %s "
12261 msgstr "Aggiungi un raccoglitore a %s"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12265 #, c-format
12266 msgid "Add a condition"
12267 msgstr "Aggiungi una condizione"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12270 #, c-format
12271 msgid "Add a contract"
12272 msgstr "Aggiungi un contratto"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a definition to the dictionary."
12277 msgstr "Aggiungere una definizione nel dizionario."
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12280 #, c-format
12281 msgid "Add a message for:"
12282 msgstr "Aggiungi un messaggio per:"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12285 #, c-format
12286 msgid "Add a new OAI set"
12287 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Add a new OAI set "
12292 msgstr "Aggiungi un set OAI"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12295 #, c-format
12296 msgid "Add a new action"
12297 msgstr "Aggiungi una nuova azione"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12300 #, c-format
12301 msgid "Add a new authorized value"
12302 msgstr "Aggiungi un valore autorizzato"
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Add a new collection "
12307 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12310 #, c-format
12311 msgid "Add a new delivery "
12312 msgstr "Aggiungi una nuova consegna"
12313
12314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12315 #, c-format
12316 msgid "Add a new field"
12317 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12318
12319 #. INPUT type=button
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12321 msgid "Add a new item"
12322 msgstr "Aggiungi un'altra copia"
12323
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12326 #, c-format
12327 msgid "Add a new message"
12328 msgstr "Aggiungi un nuovo messaggio"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12331 #, c-format
12332 msgid "Add a new record"
12333 msgstr "Aggiungi un altro record"
12334
12335 #. A
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12337 msgid "Add a new regular expression"
12338 msgstr "Aggiungi una nuova espressione regolare"
12339
12340 #. SCRIPT
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12342 msgid "Add a new upload"
12343 msgstr "Aggiungi un nuovo carico"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12348 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12351 #, c-format
12352 msgid "Add a stage"
12353 msgstr "Aggiungi fermata"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12357 #, c-format
12358 msgid "Add a substitution"
12359 msgstr "Aggiungi una sostituzione"
12360
12361 #. INPUT type=submit
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12363 msgid "Add action"
12364 msgstr "Aggiungi azione"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12367 #, c-format
12368 msgid "Add additional fields to certain tables"
12369 msgstr "Aggiungi campi a certe tabelle"
12370
12371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12372 #, c-format
12373 msgid "Add an SMS cellular provider"
12374 msgstr "Aggiungi un provider SMS"
12375
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12378 #, c-format
12379 msgid "Add an adjustment"
12380 msgstr "Aggiungi un aggiustamento"
12381
12382 #. A
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12384 msgid "Add an attribute"
12385 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12386
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12388 #, c-format
12389 msgid "Add an item by barcode"
12390 msgstr "Aggiunta copia via codice a barre"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12393 #, c-format
12394 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12395 msgstr "Aggiungi e cancella (ma non modifica) budgets"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12398 #, c-format
12399 msgid "Add and remove items from rotas "
12400 msgstr "Aggiungi e rimuovi elementi dalle rotazioni"
12401
12402 #. BUTTON
12403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12405 msgid "Add another condition"
12406 msgstr "Aggiungi un altra condizione"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12409 #, c-format
12410 msgid "Add another contact"
12411 msgstr "Aggiungi un altro contatto"
12412
12413 #. A
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12415 msgid "Add another field"
12416 msgstr "Aggiungi un altro campo"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12419 #, c-format
12420 msgid "Add basket group for "
12421 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12422
12423 #. %1$s:  booksellername | html 
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12425 #, fuzzy, c-format
12426 msgid "Add basket group for %s "
12427 msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per "
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12430 #, c-format
12431 msgid "Add biblio"
12432 msgstr "Aggiungi un record bibliografico"
12433
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12435 #, c-format
12436 msgid "Add budget"
12437 msgstr "Aggiungi un budget"
12438
12439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Add budget "
12442 msgstr "Aggiungi un budget"
12443
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12445 #, c-format
12446 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12447 msgstr "Aggiungi da codice a barre o numero copia:"
12448
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12450 #, c-format
12451 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12452 msgstr "Aggiungi da numero utente: "
12453
12454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12455 #, c-format
12456 msgid "Add checked"
12457 msgstr "Aggiungi selezionati"
12458
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12460 #, c-format
12461 msgid "Add classification source"
12462 msgstr "Aggiungi classificazione"
12463
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12465 #, c-format
12466 msgid "Add comment"
12467 msgstr "Aggiungi commento"
12468
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12470 #, c-format
12471 msgid "Add course reserves "
12472 msgstr "Aggiungi 'testi per i corsi'"
12473
12474 #. INPUT type=submit name=add
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12476 msgid "Add credit"
12477 msgstr "Aggiungi credito"
12478
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12480 #, c-format
12481 msgid "Add description"
12482 msgstr "Aggiungi descrizione"
12483
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12485 #, c-format
12486 msgid "Add field"
12487 msgstr "Aggiungi campo"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12490 #, fuzzy, c-format
12491 msgid "Add field "
12492 msgstr "Aggiungi campo"
12493
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12495 #, c-format
12496 msgid "Add filing rule"
12497 msgstr "Aggiungi regola di normalizzazione"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Add framework "
12502 msgstr "%s Griglia di catalogazione"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12505 #, c-format
12506 msgid "Add fund"
12507 msgstr "Aggiungi un fondo"
12508
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "Add fund "
12512 msgstr "Aggiungi un fondo"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12515 #, c-format
12516 msgid "Add group"
12517 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12520 #, c-format
12521 msgid "Add group "
12522 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo "
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12525 #, c-format
12526 msgid "Add guarantee"
12527 msgstr "Aggiungi garante"
12528
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12530 #, c-format
12531 msgid "Add guarantor"
12532 msgstr "Aggiungi garante"
12533
12534 #. A
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12539 #, c-format
12540 msgid "Add internal note"
12541 msgstr "Aggiungi nota interna:"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12544 #, c-format
12545 msgid "Add internal note "
12546 msgstr "Aggiungi nota interna"
12547
12548 #. INPUT type=submit name=add_submit
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12551 #, c-format
12552 msgid "Add item"
12553 msgstr "Aggiungi copia"
12554
12555 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12557 #, c-format
12558 msgid "Add item %s"
12559 msgstr "Aggiungi copia %s"
12560
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12562 #, c-format
12563 msgid "Add item to "
12564 msgstr "Aggiungi copia a"
12565
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12567 #, c-format
12568 msgid "Add item type"
12569 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12570
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Add item type "
12574 msgstr "Aggiungi tipo di copia"
12575
12576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12577 #, c-format
12578 msgid "Add item(s)"
12579 msgstr "Aggiungi copia(e)"
12580
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12584 #, c-format
12585 msgid "Add items"
12586 msgstr "Aggiungi copie"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12589 #, c-format
12590 msgid "Add items "
12591 msgstr "Aggiungi copie"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12597 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
12598
12599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12603 msgstr ""
12604 "Aggiungi copie usando l'area di testo qui sopra, o lasciala vuota per "
12605 "aggiungerle tramite ricerca copie."
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12608 #, c-format
12609 msgid "Add items to rota report"
12610 msgstr "Aggiungi copie al report della rotazione"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12613 #, c-format
12614 msgid "Add items: scan barcode"
12615 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12618 #, c-format
12619 msgid "Add items: scan barcodes"
12620 msgstr "Aggiunta copie: scansiona codice a barre"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12623 #, c-format
12624 msgid "Add library "
12625 msgstr "Aggiungi una biblioteca "
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12631 #, c-format
12632 msgid "Add manual restriction"
12633 msgstr "Aggiungi una restrizione"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12639 #, c-format
12640 msgid "Add match check"
12641 msgstr "Aggiungi controlli di corrispondenza"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12647 #, c-format
12648 msgid "Add match point"
12649 msgstr "Aggiungi punto di corrispondenza"
12650
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12652 #, c-format
12653 msgid "Add message"
12654 msgstr "Aggiungi un messaggio"
12655
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12657 #, c-format
12658 msgid "Add modified records to the following list: "
12659 msgstr "Aggiungi i record modificati alla seguente lista:"
12660
12661 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12663 msgid "Add multiple copies of this item"
12664 msgstr "Aggiungi più copie di questa copia"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12667 #, c-format
12668 msgid "Add new"
12669 msgstr "Aggiungi nuovo"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "Add new account "
12674 msgstr "Nuovo account"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12677 #, c-format
12678 msgid "Add new alert"
12679 msgstr "Aggiungi un nuovo avviso"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12682 #, c-format
12683 msgid "Add new collection"
12684 msgstr "Aggiungi una nuova raccolta mobile"
12685
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12691 #, c-format
12692 msgid "Add new definition"
12693 msgstr "Aggiungi una nuova definizione"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12697 #, c-format
12698 msgid "Add new field "
12699 msgstr "Aggiungi un nuovo campo "
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12702 #, c-format
12703 msgid "Add new group"
12704 msgstr "Aggiungi un nuovo gruppo"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12707 #, c-format
12708 msgid "Add new holiday"
12709 msgstr "Aggiungi una nuova chiusura"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12712 #, c-format
12713 msgid "Add note"
12714 msgstr "Aggiungi una nota"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Add notice "
12719 msgstr "Aggiungi una nota"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12722 #, c-format
12723 msgid "Add offline circulations to queue"
12724 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12729 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12733 #, c-format
12734 msgid "Add or remove items"
12735 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
12736
12737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Add or remove items "
12740 msgstr "Aggiungi o rimuovi copie"
12741
12742 #. %1$s:  colTitle | html 
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12744 #, fuzzy, c-format
12745 msgid ""
12746 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12747 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12748 msgstr ""
12749 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
12750 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
12751
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
12755 #, c-format
12756 msgid "Add order"
12757 msgstr "Aggiungi un ordine"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12762 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
12763
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12765 #, fuzzy, c-format
12766 msgid "Add order from a subscription "
12767 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da un abbonamento"
12768
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12770 #, fuzzy, c-format
12771 msgid "Add order from a suggestion "
12772 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
12773
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12777 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
12778
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12780 #, c-format
12781 msgid "Add order to basket"
12782 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore"
12783
12784 #. SCRIPT
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12786 msgid "Add order to basket %s"
12787 msgstr "Aggiungi un ordine al raccoglitore %s"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12790 #, c-format
12791 msgid "Add orders"
12792 msgstr "Aggiungi ordini"
12793
12794 #. %1$s:  comments | html 
12795 #. %2$s:  file_name | html 
12796 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12800 msgstr "&rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12803 #, c-format
12804 msgid "Add patron attribute type"
12805 msgstr "Aggiungi un attributo utente"
12806
12807 #. A
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12809 msgid "Add patron image"
12810 msgstr "Aggiungi l'immagine dell'utente"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12813 #, c-format
12814 msgid "Add patron(s)"
12815 msgstr "Aggiungi utenti"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12820 #, c-format
12821 msgid "Add patrons"
12822 msgstr "Aggiungi utenti"
12823
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Add patrons "
12827 msgstr "Aggiungi utenti"
12828
12829 #. %1$s:  list.name | html 
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid ""
12833 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12834 msgstr ""
12835 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
12836 "utenti"
12837
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12839 #, c-format
12840 msgid ""
12841 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12842 "add via patron search."
12843 msgstr ""
12844 "Aggiungi utenti tramite il numero utente usando l'area di testo qui sopra, o "
12845 "lasciala vuota per aggiungerle tramite ricerca utenti."
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12848 #, c-format
12849 msgid "Add recipients"
12850 msgstr "Aggiungi una lista di utenti"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12853 #, c-format
12854 msgid "Add record matching rule"
12855 msgstr "Aggiungi un record corrispondente alla regola"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12858 #, c-format
12859 msgid "Add record using fast cataloging"
12860 msgstr "Aggiungi record utilizzando la catalogazione veloce"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12863 #, c-format
12864 msgid "Add reserves"
12865 msgstr "Aggiungi testi"
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12869 #, fuzzy, c-format
12870 msgid "Add reserves for "
12871 msgstr "Aggiungi testi"
12872
12873 #. INPUT type=submit
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12875 msgid "Add restriction"
12876 msgstr "Aggiungi restrizione"
12877
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12879 #, c-format
12880 msgid "Add rule"
12881 msgstr "Aggiungi regola"
12882
12883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12884 #, c-format
12885 msgid "Add rules"
12886 msgstr "Aggiungi regole"
12887
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12889 #, c-format
12890 msgid "Add selected patrons to:"
12891 msgstr "Aggiungi gli utenti selezionati a:"
12892
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12894 #, c-format
12895 msgid "Add splitting rule"
12896 msgstr "Aggiungi regola di divisione"
12897
12898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12899 #, c-format
12900 msgid "Add stage"
12901 msgstr "Aggiungi fermata"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12904 #, c-format
12905 msgid "Add stage to "
12906 msgstr "Aggiungi fermata a "
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12909 #, c-format
12910 msgid "Add staged files to basket"
12911 msgstr "Aggiungi file caricati al raccoglitore"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12914 #, c-format
12915 msgid "Add sub fund"
12916 msgstr "Aggiungi un sub-fondo"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12919 #, c-format
12920 msgid "Add sub-group "
12921 msgstr "Aggiungi un nuovo sotto-gruppo "
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Add suggestion "
12926 msgstr "Suggerimento"
12927
12928 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12930 #, c-format
12931 msgid "Add to %s"
12932 msgstr "Aggiungi a %s"
12933
12934 #. SCRIPT
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12936 msgid "Add to Dictionary"
12937 msgstr "Aggiungi al dizionario"
12938
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12940 #, c-format
12941 msgid "Add to a list"
12942 msgstr "Aggiungi ad una lista"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12945 #, c-format
12946 msgid "Add to a new list:"
12947 msgstr "Aggiungi ad una nuova lista:"
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12952 #, c-format
12953 msgid "Add to basket"
12954 msgstr "Aggiungi al raccoglitore"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12960 #, c-format
12961 msgid "Add to cart"
12962 msgstr "Aggiungi al carrello"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12965 #, c-format
12966 msgid "Add to list"
12967 msgstr "Aggiungi alla lista"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
12971 #, c-format
12972 msgid "Add to list "
12973 msgstr "Aggiungi alla lista"
12974
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
12978 msgstr "Aggiungi alla lista"
12979
12980 #. INPUT type=submit
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
12982 msgid "Add to offline circulation queue"
12983 msgstr "Aggiungi alla coda di circolazione offline"
12984
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
12986 #, c-format
12987 msgid "Add to rota"
12988 msgstr "Aggiungi alla rotazione"
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
12992 msgid "Add to:"
12993 msgstr "Aggiungi a:"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
12997 #, c-format
12998 msgid "Add user"
12999 msgstr "Aggiungi utente"
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13002 #, c-format
13003 msgid "Add users"
13004 msgstr "Aggiungi utenti"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13007 #, c-format
13008 msgid "Add vendor"
13009 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Add vendor "
13014 msgstr "Aggiungi un fornitore"
13015
13016 #. A
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13021 #, c-format
13022 msgid "Add vendor note"
13023 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13024
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13026 #, c-format
13027 msgid "Add vendor note "
13028 msgstr "Aggiungi una nota al fornitore"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13031 #, c-format
13032 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13033 msgstr "Aggiungi, modifica e archivia registri di cassa"
13034
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13036 #, c-format
13037 msgid "Add, edit and delete courses "
13038 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella corsi "
13039
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13041 #, c-format
13042 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13043 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella le liste degli utenti e loro contenuto "
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13046 #, c-format
13047 msgid "Add, modify and view patron information"
13048 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente"
13049
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13051 #, c-format
13052 msgid "Add, modify and view patron information "
13053 msgstr "Aggiungi, modifica e visualizza le informazioni utente "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13056 #, c-format
13057 msgid "Add/Edit items"
13058 msgstr "Aggiungi/Modifica copie"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13061 #, c-format
13062 msgid "Add: "
13063 msgstr "Aggiungi: "
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13066 #, c-format
13067 msgid "Added "
13068 msgstr "Aggiunto "
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13071 #, c-format
13072 msgid "Added on or after date: "
13073 msgstr "Aggiunto il o dopo la data: "
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13076 #, c-format
13077 msgid "Added on or before date: "
13078 msgstr "Aggiunto il o prima della data: "
13079
13080 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13082 #, c-format
13083 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13084 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; aggiunto"
13085
13086 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13088 #, c-format
13089 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13090 msgstr "Regola di corrispondenza per record aggiunta &quot;%s&quot;"
13091
13092 #. SCRIPT
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13094 msgid "Added."
13095 msgstr "Aggiunto."
13096
13097 #. SCRIPT
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13099 msgid "Adding a mapping for: %s."
13100 msgstr "Aggiungi un collegamento per: %s."
13101
13102 #. %1$s:  authtypetext | html 
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13104 #, c-format
13105 msgid "Adding authority %s"
13106 msgstr "Aggiungere authority %s"
13107
13108 #. %1$s:  authtypetext | html 
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13110 #, fuzzy, c-format
13111 msgid "Adding authority %s "
13112 msgstr "Aggiungere authority %s"
13113
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13115 #, c-format
13116 msgid "Additional SRU options: "
13117 msgstr "Opzioni SRU aggiuntive: "
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13123 #, c-format
13124 msgid "Additional attributes and identifiers"
13125 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13126
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13128 #, c-format
13129 msgid "Additional content types"
13130 msgstr "Tipi di contenuto aggiuntivi"
13131
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13138 #, c-format
13139 msgid "Additional fields"
13140 msgstr "Campi aggiunti"
13141
13142 #. %1$s:  tablename | html 
13143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13144 #, c-format
13145 msgid "Additional fields for '%s'"
13146 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
13147
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13149 #, c-format
13150 msgid "Additional fields:"
13151 msgstr "Campi aggiunti:"
13152
13153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13154 #, c-format
13155 msgid "Additional options"
13156 msgstr "Opzioni aggiuntive"
13157
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13160 #, c-format
13161 msgid "Additional parameters"
13162 msgstr "Parametri aggiuntivi"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13165 #, c-format
13166 msgid "Additional subfields (XML)"
13167 msgstr "Sottocampi aggiunti (XML)"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
13170 #, c-format
13171 msgid "Additional thanks to..."
13172 msgstr "Ringraziamenti anche a..."
13173
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13176 #, c-format
13177 msgid "Additional tools"
13178 msgstr "Strumenti aggiuntivi"
13179
13180 #. A
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Addlibris cover image"
13184 msgstr "Copertina Adlibris"
13185
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13196 #, c-format
13197 msgid "Address"
13198 msgstr "Indirizzo"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13204 #, c-format
13205 msgid "Address 2"
13206 msgstr "Indirizzo 2"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13209 #, c-format
13210 msgid "Address 2: "
13211 msgstr "Indirizzo 2: "
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13215 #, c-format
13216 msgid "Address in question"
13217 msgstr "Indirizzo in questione"
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "Address line 1:"
13222 msgstr "Indirizzo 1 "
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13225 #, c-format
13226 msgid "Address line 1: "
13227 msgstr "Indirizzo 1 "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Address line 2:"
13232 msgstr "Indirizzo 2 "
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13235 #, c-format
13236 msgid "Address line 2: "
13237 msgstr "Indirizzo 2 "
13238
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13240 #, c-format
13241 msgid "Address line 3: "
13242 msgstr "Indirizzo 3 "
13243
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13245 #, c-format
13246 msgid "Address:"
13247 msgstr "Indirizzo:"
13248
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13251 #, c-format
13252 msgid "Address: "
13253 msgstr "Indirizzo: "
13254
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13257 #, c-format
13258 msgid "Adjustment cost for invoice "
13259 msgstr "Costi di spedizione per la fattura "
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13262 #, c-format
13263 msgid "Adjustments"
13264 msgstr "Regolazioni"
13265
13266 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13268 #, c-format
13269 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13270 msgstr "Costi aggiuntivi e di spedizione: %s"
13271
13272 #. IMG
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13276 #, c-format
13277 msgid "Adlibris cover image"
13278 msgstr "Copertina Adlibris"
13279
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13339 #, c-format
13340 msgid "Administration"
13341 msgstr "Amministrazione"
13342
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13346 #, c-format
13347 msgid "Administration "
13348 msgstr "Amministrazione"
13349
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13351 #, c-format
13352 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13353 msgstr "Amministrazione &gt; Valute e tassi di cambio"
13354
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13356 #, c-format
13357 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13358 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
13359
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13361 #, c-format
13362 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13363 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13364
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13366 #, fuzzy, c-format
13367 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13368 msgstr "Amministrazione &rsaquo; Tipi di copia "
13369
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13371 #, c-format
13372 msgid "Administration tables"
13373 msgstr "Tabelle dell'amministrazione"
13374
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13376 #, c-format
13377 msgid "Administrator account created!"
13378 msgstr "Utente amministratore creato!"
13379
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13381 #, c-format
13382 msgid "Administrator account permissions"
13383 msgstr "Permessi dell'utente amministratore"
13384
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13386 #, c-format
13387 msgid "Administrator identity"
13388 msgstr "Identità utente amministratore"
13389
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13391 #, c-format
13392 msgid "Administrator login"
13393 msgstr "Login amministratore"
13394
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13397 #, c-format
13398 msgid "Adobe Agates"
13399 msgstr "Adobe Agates"
13400
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13402 #, c-format
13403 msgid "Adolescent"
13404 msgstr "Adolescente"
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13409 #, c-format
13410 msgid "Adult"
13411 msgstr "Adulto"
13412
13413 #. SCRIPT
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13415 msgid "Advanced"
13416 msgstr "Avanzato"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13419 #, c-format
13420 msgid "Advanced &raquo;"
13421 msgstr "Avanzato &raquo;"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13424 #, c-format
13425 msgid "Advanced constraints"
13426 msgstr "Vincoli avanzati"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13429 #, c-format
13430 msgid "Advanced constraints:"
13431 msgstr "Vincoli avanzati:"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13435 #, c-format
13436 msgid "Advanced editor"
13437 msgstr "Editor avanzato"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13440 #, c-format
13441 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13442 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13445 #, c-format
13446 msgid "Advanced editor shortcuts"
13447 msgstr "Scorciatoie dell'editor avanzato "
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13452 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13455 #, c-format
13456 msgid "Advanced prediction pattern: "
13457 msgstr "Schema di arrivo avanzato: "
13458
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13466 #, c-format
13467 msgid "Advanced search"
13468 msgstr "Ricerca avanzata"
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Advanced search "
13473 msgstr "Ricerca avanzata"
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13478 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
13479
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13482 #, c-format
13483 msgid "After"
13484 msgstr "Dopo"
13485
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13488 #, c-format
13489 msgid "Afternoon"
13490 msgstr "Pomeriggio"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13493 #, c-format
13494 msgid "Afternoon "
13495 msgstr "Pomeriggio"
13496
13497 #. For the first occurrence,
13498 #. SCRIPT
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13501 #, c-format
13502 msgid "Age"
13503 msgstr "Età"
13504
13505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13507 #, c-format
13508 msgid "Age in days"
13509 msgstr "Età in giorni"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13512 #, c-format
13513 msgid "Age required"
13514 msgstr "Età richiesta"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13518 #, c-format
13519 msgid "Age required: "
13520 msgstr "Età minima richiesta: "
13521
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13524 #, c-format
13525 msgid "Age restricted"
13526 msgstr "Bloccata per via dell'età"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13529 #, c-format
13530 msgid "Age restriction"
13531 msgstr "Restrizione per età"
13532
13533 #. For the first occurrence,
13534 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13537 #, c-format
13538 msgid "Age restriction %s."
13539 msgstr "Restrizione per età %s."
13540
13541 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13542 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13543 #. %3$s:  END 
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13545 #, c-format
13546 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13547 msgstr "Restrizione per l'età %s. %s Prestare lo stesso? %s "
13548
13549 #. %1$s:  age_low | html 
13550 #. %2$s:  age_high | html 
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13552 #, c-format
13553 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13554 msgstr "Età permesse sono %s-%s. "
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13557 #, c-format
13558 msgid "Albany Senior High School"
13559 msgstr "Albany Senior High School"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13563 #, c-format
13564 msgid "Alert"
13565 msgstr "Avviso"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13569 #, c-format
13570 msgid "Alert subscribers for "
13571 msgstr "Utenti con notifiche per "
13572
13573 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13577 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
13578
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13580 #, c-format
13581 msgid "Alerts "
13582 msgstr "Avvisi"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13585 #, c-format
13586 msgid "Aliases"
13587 msgstr "Alias"
13588
13589 #. SCRIPT
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13591 msgid "Align"
13592 msgstr "Strumento di allineamento"
13593
13594 #. SCRIPT
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13596 msgid "Align center"
13597 msgstr "Allinea al centro"
13598
13599 #. SCRIPT
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13601 msgid "Align left"
13602 msgstr "Allinea a sinistra"
13603
13604 #. SCRIPT
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13606 msgid "Align right"
13607 msgstr "Allinea a destra"
13608
13609 #. SCRIPT
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13611 msgid "Alignment"
13612 msgstr "Allineamento"
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13615 #, c-format
13616 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13617 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13618
13619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13666 #, c-format
13667 msgid "All"
13668 msgstr "Tutti"
13669
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13671 #, c-format
13672 msgid "All active funds"
13673 msgstr "Tutti i fondi attivi"
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13679 #, c-format
13680 msgid "All authority types"
13681 msgstr "Tutti i tipi di authority"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13684 #, c-format
13685 msgid "All available funds"
13686 msgstr "Tutti i fondi disponibili"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13689 #, c-format
13690 msgid "All budgets"
13691 msgstr "Tutti i budget"
13692
13693 #. %1$s:  do_anonym | html 
13694 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13696 #, c-format
13697 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13698 msgstr "Tutti i prestiti (%s) anteriori al %s sono stati resi anonimi"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13701 #, c-format
13702 msgid "All collections"
13703 msgstr "Tutte le collezioni"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13706 #, c-format
13707 msgid ""
13708 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13709 "attached."
13710 msgstr ""
13711 "Tutte le copie per i testi dei co4rsi saranno tolte da tutti i corsi a cui "
13712 "erano collegate."
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13715 #, c-format
13716 msgid "All dates"
13717 msgstr "Tutte le date"
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13720 #, c-format
13721 msgid "All dependencies installed."
13722 msgstr "Installate tutte le dipendenze."
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13727 #, c-format
13728 msgid "All funds"
13729 msgstr "Tutti i fondi"
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "All funds "
13734 msgstr "Tutti i fondi"
13735
13736 #. SCRIPT
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13738 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13739 msgstr "Tutte le fatture da unire devono appartenere allo stesso fornitore"
13740
13741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13742 #, c-format
13743 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13744 msgstr ""
13745 "Tutti i campi della copia sono nello stesso tag e nella scheda di riepilogo "
13746 "delle copie"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13750 #, c-format
13751 msgid "All item types"
13752 msgstr "Tutti i tipi di copia"
13753
13754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13774 #, c-format
13775 msgid "All libraries"
13776 msgstr "Tutte le biblioteche"
13777
13778 #. For the first occurrence,
13779 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13782 #, c-format
13783 msgid "All libraries: %s"
13784 msgstr "Tutte le biblioteche: %s"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13787 #, c-format
13788 msgid "All locations"
13789 msgstr "Tutte le collocazioni"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13795 msgstr ""
13796 "Tutti gli ordini di questo raccoglitore saranno cancellate e i soldi "
13797 "torneranno ai fondi collegati."
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13802 #, c-format
13803 msgid "All payments to the library"
13804 msgstr "Tutti i pagamenti alla biblioteca"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13808 #, c-format
13809 msgid "All records have successfully been modified! "
13810 msgstr "Modificati con successo tutti i record!"
13811
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13813 #, c-format
13814 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13815 msgstr "Tutti i moduli perl richiesti risultano installati"
13816
13817 #. SCRIPT
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13819 msgid "All selected"
13820 msgstr "Tutto selezionato"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13823 #, c-format
13824 msgid "All shelving locations"
13825 msgstr "Tutte le collocazioni"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13828 #, c-format
13829 msgid "All statuses"
13830 msgstr "Tutti gli status"
13831
13832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13833 #, c-format
13834 msgid "All tags"
13835 msgstr "Tutti i tags"
13836
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13839 #, c-format
13840 msgid "All transactions"
13841 msgstr "Tutte le transazioni"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13844 #, c-format
13845 msgid "All vendors"
13846 msgstr "Tutti i fornitori"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
13849 #, c-format
13850 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13851 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13857 #, c-format
13858 msgid "Allow"
13859 msgstr "Permetti"
13860
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13862 #, c-format
13863 msgid "Allow access to the reports module"
13864 msgstr "Permetti di accedere al modulo dei report"
13865
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13867 #, c-format
13868 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13869 msgstr "Permetti il rinnovo automatico: "
13870
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13872 #, c-format
13873 msgid "Allow changes to contents from: "
13874 msgstr "Accetta cambiamenti ai contenuti da: "
13875
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13877 #, c-format
13878 msgid ""
13879 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13880 msgstr ""
13881 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare i prestiti di questo "
13882 "utente dall'OPAC"
13883
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13885 #, c-format
13886 msgid ""
13887 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13888 msgstr ""
13889 "Consenti al garante di questo utente di visualizzare le multe di questo "
13890 "utente dall'OPAC"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13893 #, c-format
13894 msgid "Allow public downloads:"
13895 msgstr "Permetti scarichi pubblici:"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13898 #, c-format
13899 msgid "Allow public enrollment:"
13900 msgstr "Permetti l'iscrizione pubblica:"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13903 #, c-format
13904 msgid ""
13905 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13906 "other staff members"
13907 msgstr ""
13908 "Autorizza i bibliotecari a modificare i permessi, nomi utenti e password "
13909 "degli altri bibliotecari"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13912 #, c-format
13913 msgid "Allow transfer?"
13914 msgstr "Permette il trasferimento?"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13922 #, c-format
13923 msgid "Allowed"
13924 msgstr "Permesso"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
13927 #, c-format
13928 msgid "Allowed pickup locations"
13929 msgstr "Punto di raccolta previsti"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13932 #, c-format
13933 msgid ""
13934 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13935 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13936 "category, enter this Search category to any Item types"
13937 msgstr ""
13938 "Abilita che in una categoria siano ricercati un insieme x di tipi dicopia. "
13939 "Le categorie vengono definite nel Valore Autorizzato ITEMTYPECAT. Per "
13940 "combinare tipi di copia in una categoria, indica questa Categoria di Ricerca "
13941 "in ogni tipo di copia."
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13944 #, c-format
13945 msgid "Already received"
13946 msgstr "Già arrivati"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13949 #, c-format
13950 msgid "Already validated discharges"
13951 msgstr "Liberatorie gia convalidate"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13954 #, c-format
13955 msgid "Alt key is \"Alt\""
13956 msgstr "Il tasto Alt è \"Alt\""
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13959 #, c-format
13960 msgid "Alternate Country"
13961 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
13962
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13967 #, c-format
13968 msgid "Alternate address"
13969 msgstr "Indirizzo alternativo"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13972 #, c-format
13973 msgid "Alternate address line 2"
13974 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
13975
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13978 #, c-format
13979 msgid "Alternate address: Address"
13980 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13984 #, c-format
13985 msgid "Alternate address: Address 2"
13986 msgstr "Indirizzo alternativo: indirizzo 2"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13990 #, c-format
13991 msgid "Alternate address: City"
13992 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13995 #, c-format
13996 msgid "Alternate address: Contact note"
13997 msgstr "Indirizzo alternativo: Nota contatto"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14000 #, c-format
14001 msgid "Alternate address: Country"
14002 msgstr "Indirizzo alternativo: Nazione"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14006 #, c-format
14007 msgid "Alternate address: Email"
14008 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14012 #, c-format
14013 msgid "Alternate address: Phone"
14014 msgstr "Indirizzo alternativo: telefono"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14018 #, c-format
14019 msgid "Alternate address: State"
14020 msgstr "Indirizzo alternativo: Provincia"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14024 #, c-format
14025 msgid "Alternate address: Street number"
14026 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14030 #, c-format
14031 msgid "Alternate address: Street type"
14032 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14033
14034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14036 #, c-format
14037 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14038 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14041 #, c-format
14042 msgid "Alternate city"
14043 msgstr "Indirizzo alternativo: città"
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14046 #, c-format
14047 msgid "Alternate contact"
14048 msgstr "Contatto alternativo"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14051 #, c-format
14052 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14053 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14054
14055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14056 #, c-format
14057 msgid "Alternate contact address"
14058 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14059
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14061 #, c-format
14062 msgid "Alternate contact address 2"
14063 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14064
14065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14066 #, c-format
14067 msgid "Alternate contact city"
14068 msgstr "Contatto alternativo: città"
14069
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14071 #, c-format
14072 msgid "Alternate contact country"
14073 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14074
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14076 #, c-format
14077 msgid "Alternate contact first name"
14078 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14079
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14081 #, c-format
14082 msgid "Alternate contact phone"
14083 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14084
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14086 #, c-format
14087 msgid "Alternate contact state"
14088 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14089
14090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14091 #, c-format
14092 msgid "Alternate contact surname"
14093 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14094
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14097 #, c-format
14098 msgid "Alternate contact: Address"
14099 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo"
14100
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14103 #, c-format
14104 msgid "Alternate contact: Address 2"
14105 msgstr "Contatto alternativo: indirizzo 2"
14106
14107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14109 #, c-format
14110 msgid "Alternate contact: City"
14111 msgstr "Contatto alternativo: città"
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14115 #, c-format
14116 msgid "Alternate contact: Country"
14117 msgstr "Contatto alternativo: Nazione"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate contact: First name"
14124 msgstr "Contatto alternativo: nome"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14127 #, c-format
14128 msgid "Alternate contact: Note"
14129 msgstr "Contatto alternativo: nota"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14133 #, c-format
14134 msgid "Alternate contact: Phone"
14135 msgstr "Contatto alternativo: telefono"
14136
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14139 #, c-format
14140 msgid "Alternate contact: State"
14141 msgstr "Contatto alternativo: Provincia"
14142
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14146 #, c-format
14147 msgid "Alternate contact: Surname"
14148 msgstr "Contatto alternativo: cognome"
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14151 #, c-format
14152 msgid "Alternate contact: Title"
14153 msgstr "Contatto alternativo: titolo"
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14157 #, c-format
14158 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14159 msgstr "Contatto alternativo: codice postale"
14160
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14162 #, c-format
14163 msgid "Alternate email"
14164 msgstr "Indirizzo alternativo: email"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14167 #, c-format
14168 msgid "Alternate phone"
14169 msgstr "Telefono alternativo: "
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14172 #, c-format
14173 msgid "Alternate state"
14174 msgstr "Contatto alternativo: stato"
14175
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14177 #, c-format
14178 msgid "Alternate street number"
14179 msgstr "Indirizzo alternativo: Numero civico"
14180
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14182 #, c-format
14183 msgid "Alternate street type"
14184 msgstr "Indirizzo alternativo: Tipo di via"
14185
14186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14187 #, c-format
14188 msgid "Alternate zip code"
14189 msgstr "Indirizzo alternativo: codice postale"
14190
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14193 #, c-format
14194 msgid "Alternative contact"
14195 msgstr "Contatto alternativo"
14196
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14199 #, c-format
14200 msgid "Alternative phone: "
14201 msgstr "Telefono alternativo: "
14202
14203 #. SCRIPT
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14205 msgid "Alternative source"
14206 msgstr "Contatto alternativo"
14207
14208 #. SCRIPT
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14210 msgid "Alternative source URL"
14211 msgstr "Telefono alternativo: "
14212
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14214 #, c-format
14215 msgid "Always show checkouts immediately"
14216 msgstr "Mosta sempre subito i prestiti"
14217
14218 #. A
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14222 #, c-format
14223 msgid "Amazon cover image"
14224 msgstr "Immagine di copertina Amazon"
14225
14226 #. SCRIPT
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14228 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14232 #, c-format
14233 msgid "American Numismatic Society, USA"
14234 msgstr "American Numismatic Society, USA"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14249 #, c-format
14250 msgid "Amount"
14251 msgstr "Importo"
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14256 #, c-format
14257 msgid "Amount being paid: "
14258 msgstr "Ammontare da pagare: "
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14261 #, c-format
14262 msgid "Amount charged: "
14263 msgstr "Addebito:"
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14266 #, c-format
14267 msgid "Amount of change"
14268 msgstr "Costo del cambio"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14274 #, c-format
14275 msgid "Amount outstanding"
14276 msgstr "Importo da pagare"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14280 #, c-format
14281 msgid "Amount paid: "
14282 msgstr "Importo pagato:"
14283
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14287 #, c-format
14288 msgid "Amount tendered: "
14289 msgstr "Importo offerto:"
14290
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14292 #, c-format
14293 msgid "Amount:"
14294 msgstr "Importo: "
14295
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14300 #, c-format
14301 msgid "Amount: "
14302 msgstr "Importo: "
14303
14304 #. %1$s:  batch_id | html 
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14306 #, c-format
14307 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14308 msgstr "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato cancellato."
14309
14310 #. %1$s:  batch_id | html 
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14312 #, c-format
14313 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14314 msgstr ""
14315 "Si è verificato un errore e il batch %s nonè stato completamente de-"
14316 "duplicato. "
14317
14318 #. %1$s:  batch_id | html 
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14320 #, c-format
14321 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14322 msgstr ""
14323 "Si è verificato un errore e nessuna copia è stata aggiunta al batch %s. "
14324
14325 #. %1$s:  batch_id | html 
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14327 #, c-format
14328 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14329 msgstr ""
14330 "Si è verificato un errore e le copie non sono state rimosse dal batch %s."
14331
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14333 #, c-format
14334 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14335 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il file immagine."
14336
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14338 #, c-format
14339 msgid "An error has occurred!"
14340 msgstr "Si è verificato un errore!"
14341
14342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14343 #, c-format
14344 msgid "An error has occurred. "
14345 msgstr "Si è verificato un errore. "
14346
14347 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14349 #, c-format
14350 msgid "An error has occurred. %s "
14351 msgstr "Si è verificato un errore. %s "
14352
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14354 #, c-format
14355 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14356 msgstr "Si è verificato un errore. Fattura non può essere creata."
14357
14358 #. For the first occurrence,
14359 #. SCRIPT
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14361 msgid "An error occurred"
14362 msgstr "Si è verificato un errore"
14363
14364 #. For the first occurrence,
14365 #. SCRIPT
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14368 msgid "An error occurred on deleting this image"
14369 msgstr "Un errore è occorso nella cancellazione dell'immagine"
14370
14371 #. SCRIPT
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14373 msgid "An error occurred reading this file."
14374 msgstr "Si è verificato un errore leggendo questo file."
14375
14376 #. SCRIPT
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14378 msgid "An error occurred when adding this translation"
14379 msgstr "Si è verificato un errore aggiungendo questa traduzione"
14380
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14382 #, c-format
14383 msgid "An error occurred when creating this list."
14384 msgstr "Si è verificato un errore nel creare questa lista."
14385
14386 #. %1$s:  shelfname | html 
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14388 #, c-format
14389 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14390 msgstr "Un errore è avvenuto nel creare questa lista. Il nome %s esiste già."
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14393 #, c-format
14394 msgid "An error occurred when deleting this list."
14395 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa lista."
14396
14397 #. SCRIPT
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14399 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14400 msgstr "Si è verificato un errore nel cancellare questa traduzione"
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14403 #, c-format
14404 msgid "An error occurred when updating this list."
14405 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa lista."
14406
14407 #. SCRIPT
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14409 msgid "An error occurred when updating this translation."
14410 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiornare questa traduzione."
14411
14412 #. %1$s:  error | html 
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14414 #, c-format
14415 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14416 msgstr "C'è stato un errore, riprova: %s "
14417
14418 #. %1$s:  op | html 
14419 #. %2$s:  label_element | html 
14420 #. %3$s:  element_id | html 
14421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14425 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14426 msgstr ""
14427 "C'è stato un errore e l'operazione %s per %s %s non è stata completata. Per "
14428 "favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
14429
14430 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14432 #, c-format
14433 msgid ""
14434 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14435 "error log for details. "
14436 msgstr ""
14437 "C'è stato un errore: %s Per favore, fai controllare l'errore al tuo "
14438 "amministratore di sistema. "
14439
14440 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14442 #, c-format
14443 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14444 msgstr "Una immagine con il nome '%s' esiste già."
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14447 #, c-format
14448 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14449 msgstr "Un nome di indice, es. Titolo o id locale"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14452 #, c-format
14453 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14454 msgstr "Questo errore significa che il link è errato e che la pagina non esite"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14457 #, c-format
14458 msgid "An unknown error has occurred."
14459 msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto."
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14462 #, c-format
14463 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14464 msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta della copia"
14465
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14467 #, c-format
14468 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14469 msgstr "Si è verificato un errore nel fare il prestito"
14470
14471 #. %1$s:  card_element | html 
14472 #. %2$s:  element_id | html 
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14474 #, c-format
14475 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14476 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata su %s %s. "
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14479 #, c-format
14480 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14481 msgstr "È stata tentata un'operazione non supportata. "
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14484 #, c-format
14485 msgid "Analytics"
14486 msgstr "Analitici"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14489 #, c-format
14490 msgid "Analyze items"
14491 msgstr "Analitici"
14492
14493 #. SCRIPT
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14495 msgid "Anchor"
14496 msgstr "Ancoraggio"
14497
14498 #. SCRIPT
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14500 msgid "Anchor..."
14501 msgstr "Ancoraggio..."
14502
14503 #. SCRIPT
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14505 msgid "Anchors"
14506 msgstr "Ancoraggi"
14507
14508 #. SCRIPT
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14510 msgid "Animals and Nature"
14511 msgstr "Animali e natura"
14512
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14514 #, c-format
14515 msgid "Anonymize checkout history"
14516 msgstr "Rendi anonimo lo storico del prestito"
14517
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14519 #, c-format
14520 msgid "Another pattern with this name already exists."
14521 msgstr "Esiste già uno schema con questo nome."
14522
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
14524 #, c-format
14525 msgid "Antenna.io"
14526 msgstr "Antenna.io"
14527
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14551 #, c-format
14552 msgid "Any"
14553 msgstr "Tutti"
14554
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14556 #, c-format
14557 msgid "Any audience"
14558 msgstr "Qualsiasi destinatario della pubblicazione"
14559
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14563 #, c-format
14564 msgid "Any category code"
14565 msgstr "Qualsiasi codice di categoria"
14566
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid ""
14570 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14571 "Until then searching may not work correctly. "
14572 msgstr ""
14573 "Attenzione: modifiche a queste configurazioni richiedono di indicizzare "
14574 "nuovamente tutto. Fino a quel momento la ricerca potrebbe funzionare male. "
14575
14576 #. For the first occurrence,
14577 #. SCRIPT
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14580 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14581 msgstr "Ogni cambiamento non verrà salvato. Continua ?"
14582
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14584 #, c-format
14585 msgid "Any collection"
14586 msgstr "Qualsiasi collezione"
14587
14588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14589 #, c-format
14590 msgid "Any content"
14591 msgstr "Qualsiasi contenuto"
14592
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14594 #, c-format
14595 msgid "Any format"
14596 msgstr "Qualsiasi formato"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14599 #, c-format
14600 msgid "Any item "
14601 msgstr "Qualsiasi copia"
14602
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14610 #, c-format
14611 msgid "Any item type"
14612 msgstr "Qualsiasi tipo"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14616 #, c-format
14617 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14618 msgstr "Ogni copia con gli esistenti testi per i corsi avrà i suoi "
14619
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14625 #, c-format
14626 msgid "Any library"
14627 msgstr "Biblioteca"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14630 #, c-format
14631 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14632 msgstr "Ogni multa per copia persa rimarrà nell'account dell'utente."
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14636 #, c-format
14637 msgid "Any phrase"
14638 msgstr "Qualsiasi frase"
14639
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14641 #, c-format
14642 msgid "Any shelving location"
14643 msgstr "Qualsiasi posizione di scaffale"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14646 #, c-format
14647 msgid "Any status except cancelled"
14648 msgstr "Qualsiasi status eccetto cancellato"
14649
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14651 #, c-format
14652 msgid "Any vendor"
14653 msgstr "Qualsiasi fornitore"
14654
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14656 #, c-format
14657 msgid "Any word"
14658 msgstr "Qualsiasi parola"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14661 #, c-format
14662 msgid "Any: "
14663 msgstr "Ogni: "
14664
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14666 #, c-format
14667 msgid "Anyone seeing this list"
14668 msgstr "Chiunque vede questa lista"
14669
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
14671 #, c-format
14672 msgid "Apache License, Version 2.0"
14673 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
14674
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14676 #, c-format
14677 msgid "Apache version: "
14678 msgstr "Versione Apache: "
14679
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14681 #, c-format
14682 msgid "Appear in position: "
14683 msgstr "Appare nella posizione "
14684
14685 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14687 #, c-format
14688 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14689 msgstr ""
14690 "Applicata una diversa regola di corrispondenza. Numero di record corrisposti "
14691 "ora %s "
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14695 msgid "Apply"
14696 msgstr "Applica"
14697
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14699 #, c-format
14700 msgid "Apply "
14701 msgstr "Applica "
14702
14703 #. INPUT type=submit
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14705 msgid "Apply different matching rules"
14706 msgstr "Applica una diversa regola di corrispondenza"
14707
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14710 #, c-format
14711 msgid "Apply discount"
14712 msgstr "Applica sconto"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14715 #, c-format
14716 msgid "Apply field weights to search"
14717 msgstr "Applica pesi ai campi di ricerca"
14718
14719 #. INPUT type=submit
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14722 msgid "Apply filter"
14723 msgstr "Applica filtro"
14724
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14726 #, c-format
14727 msgid "Apply filter(s)"
14728 msgstr "Applica filtro(i)"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14735 #, c-format
14736 msgid "Approve"
14737 msgstr "Approva"
14738
14739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14742 #, c-format
14743 msgid "Approved"
14744 msgstr "Approvato"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14747 #, c-format
14748 msgid "Approved comments"
14749 msgstr "Commenti Approvati"
14750
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14752 #, c-format
14753 msgid "Approved tags"
14754 msgstr "Tag approvati"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14757 #, c-format
14758 msgid "April"
14759 msgstr "Aprile"
14760
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14762 #, c-format
14763 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14764 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14765
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14770 #, c-format
14771 msgid "Archive"
14772 msgstr "Archivia"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14777 #, c-format
14778 msgid "Archived"
14779 msgstr "Archiviato"
14780
14781 #. %1$s:  END 
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14783 #, c-format
14784 msgid "Archived %s "
14785 msgstr "Archiviato %s "
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14789 msgid ""
14790 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14791 "be lost."
14792 msgstr ""
14793 "Sei sicuro di voler aggiungere una nuova copia ? Ogni cambiamento fatto su "
14794 "questa pagina verrà perso."
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14797 #, c-format
14798 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14799 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione?"
14800
14801 #. SCRIPT
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14803 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14804 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa importazione?"
14805
14806 #. %1$s:  ordernumber | html 
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14808 #, c-format
14809 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14810 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa prenotazione (%s)"
14811
14812 #. SCRIPT
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14814 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14815 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14819 msgid ""
14820 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14821 "request?"
14822 msgstr ""
14823 "Sei sicuro di voler modificare la biblioteca di ritiro da %s a %s per questa "
14824 "richiesta?"
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14828 msgid ""
14829 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14830 "library? This will override the existing rules in this library."
14831 msgstr ""
14832 "Sei sicuro di voler clonare queste regole di circolazione e multe dalla "
14833 "biblioteca %s alla biblioteca %s? Le attuali regole della seconda biblioteca "
14834 "verranno riscritte."
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14838 msgid ""
14839 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14840 "override the existing rules in this library."
14841 msgstr ""
14842 "Sei sicuro di voler clonare questa regola standard alla biblioteca %s? Le "
14843 "regole  attuali in questa biblioteca verranno riscritte."
14844
14845 #. %1$s:  basketname | html 
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14847 #, c-format
14848 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14849 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo raccoglitore %s?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14853 msgid ""
14854 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14855 msgstr ""
14856 "Sei sicuro di che voler chiudere questo raccoglitore e generare un ordine "
14857 "EDIFACT?"
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14861 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14862 msgstr "Sei sicuro di voler chiudere questo ordine d'acquisto?"
14863
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14865 #, c-format
14866 msgid "Are you sure you want to delete "
14867 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
14868
14869 #. For the first occurrence,
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14872 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14873 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s %s?"
14874
14875 #. %1$s:  library.branchname | html 
14876 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14878 #, c-format
14879 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14880 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa %s (%s)?"
14881
14882 #. For the first occurrence,
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14886 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14887 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il batch %s?"
14888
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14891 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14892 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l' immagine:  %s?"
14893
14894 #. SCRIPT
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14896 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14897 msgstr "Si è sicuri di voler cancellare il server %s?"
14898
14899 #. SCRIPT
14900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14901 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14902 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste %s ricerche?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14906 msgid ""
14907 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14908 "enrollments in this club."
14909 msgstr ""
14910 "Sei sicuro di voler eliminare il club %s? Questa operazione cancellerà tutte "
14911 "le iscrizioni al club."
14912
14913 #. SCRIPT
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14915 msgid ""
14916 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14917 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14918 msgstr ""
14919 "Sei sicuro di voler eliminare il template di club %s? Questa operazione "
14920 "cancellerà tutti i club basati su questo template e le relative iscrizioni"
14921
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14925 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14929 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14930 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la lista %s?"
14931
14932 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14933 #. %2$s:  patron.surname | html 
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14935 #, c-format
14936 msgid ""
14937 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14938 msgstr ""
14939 "Sei sicuro di voler eliminare l'utente %s %s? Questa operazione non può "
14940 "essere annullata."
14941
14942 #. SCRIPT
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14944 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14945 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare le notizie selezionate?"
14946
14947 #. SCRIPT
14948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14949 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14950 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i report selezionati?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14954 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14955 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la cronologia di queste ricerche?"
14956
14957 #. SCRIPT
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
14959 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14960 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questi suggerimenti?"
14961
14962 #. SCRIPT
14963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
14964 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14965 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo set OAI?"
14966
14967 #. SCRIPT
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14969 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14970 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo rec. di authority?"
14971
14972 #. SCRIPT
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14974 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14975 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14976
14977 #. SCRIPT
14978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
14979 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14980 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo valore autorizzato ?"
14981
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
14984 #, c-format
14985 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14986 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo raccoglitore?"
14987
14988 #. SCRIPT
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
14990 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14991 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa classificazione?"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
14995 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14996 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo corso?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15000 msgid ""
15001 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15002 msgstr ""
15003 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? CI sono %s copie collegate."
15004
15005 #. SCRIPT
15006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15007 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15008 msgstr ""
15009 "Sei sicuro di voler cancellare questo corso? Ha %s copie copie collegate."
15010
15011 #. For the first occurrence,
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15015 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15016 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine di copertina?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15020 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15021 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo invio?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15025 msgid ""
15026 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15027 "undone."
15028 msgstr ""
15029 "Sei sicuro di voler eliminare questa definizione? Questo non può essere "
15030 "annullato."
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15034 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15035 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo campo ?"
15036
15037 #. For the first occurrence,
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15041 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15042 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15046 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15047 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo file?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15051 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15052 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa regola?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15056 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15057 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa immagine ?"
15058
15059 #. For the first occurrence,
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15063 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15064 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa fattura?"
15065
15066 #. SCRIPT
15067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15068 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15069 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa copia?"
15070
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15073 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15074 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa chiave?"
15075
15076 #. SCRIPT
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15078 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15079 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15080
15081 #. SCRIPT
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15083 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15084 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa macro ?"
15085
15086 #. SCRIPT
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15088 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15089 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il messaggio?"
15090
15091 #. For the first occurrence,
15092 #. SCRIPT
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15095 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15096 msgstr ""
15097 "Sei sicuro di voler eliminare questa notizia? Questo non può essere "
15098 "annullato."
15099
15100 #. SCRIPT
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15102 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15103 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo schema di numerazione?"
15104
15105 #. SCRIPT
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15107 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15108 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo utente dal batch delle tessere ?"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15112 msgid ""
15113 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15114 msgstr ""
15115 "Sei sicuro di voler cancellare questo immagine? Questa operazione non potrà "
15116 "essere annullata."
15117
15118 #. SCRIPT
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15120 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15121 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo profilo?"
15122
15123 #. SCRIPT
15124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15125 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15126 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo record?"
15127
15128 #. SCRIPT
15129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15130 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15131 msgstr ""
15132 "Sei sicuro di voler cancellare questo repport? Questo non può essere "
15133 "annullato."
15134
15135 #. SCRIPT
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15137 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15138 msgstr ""
15139 "Sei sicuro di voler cancellare questa regola? Questa operazione non potrà "
15140 "essere annullata."
15141
15142 #. SCRIPT
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15144 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15145 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo report salvato?"
15146
15147 #. SCRIPT
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15149 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15150 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa regola?"
15151
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15153 #, c-format
15154 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15155 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa fermata?"
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15159 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15160 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa frequenza di abbonamento?"
15161
15162 #. For the first occurrence,
15163 #. SCRIPT
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15166 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15167 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo suggerimento?"
15168
15169 #. SCRIPT
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15171 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15172 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa traduzione ?"
15173
15174 #. SCRIPT
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15176 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15177 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo fornitore"
15178
15179 #. For the first occurrence,
15180 #. SCRIPT
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15184 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15185 msgstr "Sei sicuro di voler cancellarlo ?"
15186
15187 #. SCRIPT
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15189 msgid "Are you sure you want to do this?"
15190 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare ?"
15191
15192 #. SCRIPT
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15194 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15195 msgstr "Sei sicuro di voler modificare un'altra regola ?"
15196
15197 #. SCRIPT
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15199 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15200 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare i tuoi cambiamenti ?"
15201
15202 #. %1$s:  basketname | html 
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15204 #, c-format
15205 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15206 msgstr ""
15207 "Sei sicuro di voler generare un ordine EDIFACT e chiudere il raccoglitore %s?"
15208
15209 #. SCRIPT
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15211 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15212 msgstr "Sei sicuro di voler unire gli utenti selezionati?"
15213
15214 #. SCRIPT
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15216 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15217 msgstr "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente questo batch?"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15220 #, c-format
15221 msgid "Are you sure you want to remove "
15222 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare "
15223
15224 #. SCRIPT
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15226 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15227 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15228
15229 #. SCRIPT
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15231 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15232 msgstr ""
15233 "Sei sicuro di voler cancellare i numeri di etichetta: %s da questo batch?"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15237 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15238 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15239
15240 #. SCRIPT
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15242 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15243 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare gli utenti selezionati?"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15247 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15248 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo tag da questo titolo"
15249
15250 #. SCRIPT
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15252 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15253 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie da tutti i corsi?"
15254
15255 #. SCRIPT
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15257 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15258 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dalla lista?"
15259
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15261 #, c-format
15262 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15263 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15264
15265 #. SCRIPT
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15267 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15268 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare queste copie dal corso?"
15269
15270 #. SCRIPT
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15272 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15273 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa lista?"
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15277 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15278 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo raccoglitore?"
15279
15280 #. SCRIPT
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15282 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15283 msgstr "Sei sicuro di voler riaprire questo abbonamento?"
15284
15285 #. SCRIPT
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15287 msgid ""
15288 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15289 "undone."
15290 msgstr ""
15291 "Sei sicuro di voler sovrascrivere l'attuale immagine dell'utente? Questa "
15292 "operazione non potrà essere annullata."
15293
15294 #. For the first occurrence,
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15298 msgid "Are you sure you want to save?"
15299 msgstr "Sei sicuro di voler salvare?"
15300
15301 #. SCRIPT
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15303 msgid ""
15304 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15305 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questa importazione batch nel catalogo?"
15306
15307 #. SCRIPT
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15309 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15310 msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare il plugin %s?"
15311
15312 #. SCRIPT
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15314 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15315 msgstr "Sei sicuro di voler annullare questo credito?"
15316
15317 #. SCRIPT
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15319 msgid ""
15320 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15321 "undone!"
15322 msgstr ""
15323 "Sei sicuro di voler cancellare %s nelle multe pendenti? Questa operazione "
15324 "non potrà essere annullata!"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15327 #, c-format
15328 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15329 msgstr "Confermi di voler cancellare questa richiesta?"
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15332 #, c-format
15333 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15334 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa copia dalla sua rotazione?"
15335
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15337 #, c-format
15338 msgid "Area"
15339 msgstr "Area"
15340
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15342 #, c-format
15343 msgid "Area:"
15344 msgstr "Area:"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
15347 #, c-format
15348 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15349 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15350
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15355 #, c-format
15356 msgid "Arrived"
15357 msgstr "Arrivato"
15358
15359 #. SCRIPT
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15361 msgid "Arrows"
15362 msgstr "Frecce"
15363
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15370 #, c-format
15371 msgid "Article requests"
15372 msgstr "Richieste articoli"
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15375 #, fuzzy, c-format
15376 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15377 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
15378
15379 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15381 #, c-format
15382 msgid "Article requests (%s)"
15383 msgstr "Richieste articoli (%s)"
15384
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15386 #, c-format
15387 msgid "Article requests:"
15388 msgstr "Richieste articoli:"
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15391 #, c-format
15392 msgid "Article title"
15393 msgstr "Titolo dell'articolo"
15394
15395 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15396 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15398 #, c-format
15399 msgid ""
15400 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15401 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15402 msgstr ""
15403 "Chiede o modifica i privilegi utente. L'utente %s deve avere i privilegi di "
15404 "USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE privileges sul database %s."
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15407 #, c-format
15408 msgid ""
15409 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15410 "by "
15411 msgstr ""
15412 "Chiedi al tuo amminstratore di sistema di configurare questa funzionalità o "
15413 "di rimuovere questa nota."
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15416 #, c-format
15417 msgid "Asked "
15418 msgstr "Richiesta "
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15422 #, c-format
15423 msgid "Assistant:"
15424 msgstr "Assistente:"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15427 #, c-format
15428 msgid ""
15429 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15430 "nothing happened! "
15431 msgstr ""
15432 "Almeno una copia ha bloccato la cancellazione. L'operazione è tornata "
15433 "indietro ed è come se nulla fosse accaduto!!"
15434
15435 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15437 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15438 msgstr ""
15439
15440 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15442 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15443 msgstr ""
15444
15445 #. For the first occurrence,
15446 #. SCRIPT
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15449 msgid "At least two records must be selected for merging."
15450 msgstr "Almeno due record devono essere selezionati per la fusione"
15451
15452 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
15454 #, c-format
15455 msgid "At library: %s"
15456 msgstr "Biblioteca: %s"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15459 #, c-format
15460 msgid "Athens County Public Libraries"
15461 msgstr "Athens County Public Libraries"
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15464 #, c-format
15465 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15466 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15467
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Attach an item "
15471 msgstr "Sposta qui una copia"
15472
15473 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15474 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15475 #. %3$s:  END 
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15477 #, c-format
15478 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15479 msgstr "Associa una copia %s a %s%s"
15480
15481 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15485 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15488 #, c-format
15489 msgid "Attach another item"
15490 msgstr "Collega un'altra copia"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15493 #, c-format
15494 msgid "Attach item"
15495 msgstr "Sposta qui una copia"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15499 #, c-format
15500 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15501 msgstr ""
15502 "Collega questo raccoglitore con un nuovo ordine d'acquisto con lo stesso nome"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15505 #, c-format
15506 msgid "Attempt to delete record failed."
15507 msgstr "Tentativo di cancellare il record fallito."
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "Attention:"
15512 msgstr "Attenzione:"
15513
15514 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15516 #, c-format
15517 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15518 msgstr ""
15519 "Il valore \"%s\" dell'attributo è già stato utilizzato per il record di un "
15520 "altro utente."
15521
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15523 #, c-format
15524 msgid "Attributes"
15525 msgstr "Attributi"
15526
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15528 #, c-format
15529 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15530 msgstr "Attributi (attributi PQF aggiuntu ad ogni query): "
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15535 #, c-format
15536 msgid "Audio alerts"
15537 msgstr "Avvisi audio"
15538
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15540 #, fuzzy, c-format
15541 msgid "Audio alerts "
15542 msgstr "Avvisi audio"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15547 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15550 #, fuzzy, c-format
15551 msgid "Audio alerts are disabled"
15552 msgstr "Avvisi audio"
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "AudioAlerts"
15558 msgstr "Avvisi audio"
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15561 #, c-format
15562 msgid "August"
15563 msgstr "Agosto"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15567 #, c-format
15568 msgid "Auth"
15569 msgstr "Authority"
15570
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15572 #, c-format
15573 msgid "Auth field copied"
15574 msgstr "Il campo dell'authority è stato copiato"
15575
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15577 #, c-format
15578 msgid "Auth value"
15579 msgstr "Valore autorizzato"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15582 #, c-format
15583 msgid "Auth value:"
15584 msgstr "Valore autorizzato:"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15587 #, c-format
15588 msgid "Authenticated"
15589 msgstr "Autenticato"
15590
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15593 #, c-format
15594 msgid "Authid"
15595 msgstr "Id dell'authority"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15598 #, c-format
15599 msgid "Authname"
15600 msgstr "Authname"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15637 #, c-format
15638 msgid "Author"
15639 msgstr "Autore"
15640
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15645 #, c-format
15646 msgid "Author (A-Z)"
15647 msgstr "Autore (A-Z)"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15653 #, c-format
15654 msgid "Author (Z-A)"
15655 msgstr "Autore (Z-A)"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15659 #, c-format
15660 msgid "Author (any): "
15661 msgstr "Autore (qualsiasi): "
15662
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15665 #, c-format
15666 msgid "Author (corporate): "
15667 msgstr "Autore (istituzionale): "
15668
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15670 #, c-format
15671 msgid "Author (meeting / conference): "
15672 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15673
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15675 #, c-format
15676 msgid "Author (meeting/conference): "
15677 msgstr "Autore (convegno / conferenza): "
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15681 #, c-format
15682 msgid "Author (personal): "
15683 msgstr "Autore (personale): "
15684
15685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15686 #, c-format
15687 msgid "Author(s)"
15688 msgstr "Autori"
15689
15690 #. For the first occurrence,
15691 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15692 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15693 #. %3$s:  END 
15694 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15695 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15696 #. %6$s:  END 
15697 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15698 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15699 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15700 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15701 #. %11$s:  END 
15702 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15703 #. %13$s:  END 
15704 #. %14$s:  END 
15705 #. %15$s:  END 
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15708 #, c-format
15709 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15710 msgstr "Autore/i: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15725 #, c-format
15726 msgid "Author:"
15727 msgstr "Autore:"
15728
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15738 #, c-format
15739 msgid "Author: "
15740 msgstr "Autore: "
15741
15742 #. %1$s:  author | html 
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15744 #, c-format
15745 msgid "Author: %s"
15746 msgstr "Autore: %s"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15749 #, c-format
15750 msgid "Authorised value category"
15751 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15757 #, c-format
15758 msgid "Authorised value category:"
15759 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15762 #, c-format
15763 msgid "Authorised value category: "
15764 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15767 #, c-format
15768 msgid "Authorised value:"
15769 msgstr "Valore autorizzato:"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15772 #, c-format
15773 msgid "Authorised values category"
15774 msgstr "Categoria di valori autorizzati"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15777 #, c-format
15778 msgid "Authorised values category: "
15779 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15791 #, c-format
15792 msgid "Authorities"
15793 msgstr "Authority"
15794
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Authorities "
15798 msgstr "Authority:"
15799
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15803 msgstr "Authority:"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15806 #, c-format
15807 msgid "Authorities tables"
15808 msgstr "Tabelle dell'authority"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15812 #, c-format
15813 msgid "Authorities: "
15814 msgstr "Authority:"
15815
15816 #. For the first occurrence,
15817 #. SCRIPT
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15823 #, c-format
15824 msgid "Authority"
15825 msgstr "Authority:"
15826
15827 #. %1$s:  authid | html 
15828 #. %2$s:  authtypetext | html 
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15830 #, c-format
15831 msgid "Authority #%s (%s)"
15832 msgstr "Authority #%s (%s)"
15833
15834 #. %1$s:  loopro.object | html 
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15836 #, c-format
15837 msgid "Authority %s"
15838 msgstr "Authority %s"
15839
15840 #. A
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15843 msgid "Authority Control"
15844 msgstr "Controllo di authority"
15845
15846 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15847 #. %2$s:  authtypecode | html 
15848 #. %3$s:  ELSE 
15849 #. %4$s:  END 
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15851 #, c-format
15852 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15853 msgstr ""
15854 "Griglia di catalogazione per MARC authority per %s%s%sgriglia di default%s"
15855
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15859 msgstr ""
15860 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
15861 "(authority: %s)"
15862
15863 #. %1$s:  tagfield | html 
15864 #. %2$s:  authtypecode | html 
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15866 #, c-format
15867 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15868 msgstr ""
15869 "Gestione della struttura dei sottocampi per MARC authority per %s "
15870 "(authority: %s)"
15871
15872 #. %1$s:  tagfield | html 
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15874 #, c-format
15875 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15876 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
15877
15878 #. %1$s:  tagfield | html 
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15880 #, fuzzy, c-format
15881 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15882 msgstr "Struttura dei sottocampi MARC per l'authority %s"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15885 #, c-format
15886 msgid "Authority Type"
15887 msgstr "Tipo di authority"
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15890 #, c-format
15891 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15895 #, c-format
15896 msgid "Authority field to copy: "
15897 msgstr "Campo dell'authority da copiare: "
15898
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15901 #, c-format
15902 msgid "Authority record"
15903 msgstr "Record di authority"
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15906 #, c-format
15907 msgid "Authority search"
15908 msgstr "Ricerca sull'authority"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15912 #, c-format
15913 msgid "Authority search results"
15914 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
15915
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Authority search results "
15919 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
15920
15921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15922 #, c-format
15923 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15924 msgstr ""
15925
15926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15927 #, c-format
15928 msgid "Authority type"
15929 msgstr "Tipo di authority"
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15934 #, c-format
15935 msgid "Authority type: "
15936 msgstr "Tipo di authority: "
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15946 #, c-format
15947 msgid "Authority types"
15948 msgstr "Tipi di authority"
15949
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15951 #, c-format
15952 msgid "Authority:"
15953 msgstr "Authority:"
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15956 #, c-format
15957 msgid "Authorized"
15958 msgstr "Autorizzato"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15963 #, c-format
15964 msgid "Authorized value"
15965 msgstr "Valore autorizzato"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Authorized value category:"
15970 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
15973 #, c-format
15974 msgid "Authorized value category: "
15975 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
15980 #, c-format
15981 msgid "Authorized value:"
15982 msgstr "Valore autorizzato:"
15983
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
15987 #, c-format
15988 msgid "Authorized value: "
15989 msgstr "Valore autorizzato: "
15990
15991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
15996 #, c-format
15997 msgid "Authorized values"
15998 msgstr "Valori autorizzati"
15999
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Authorized values "
16003 msgstr "Valori autorizzati"
16004
16005 #. %1$s:  category.category_name | html 
16006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16007 #, c-format
16008 msgid "Authorized values for category %s"
16009 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16010
16011 #. %1$s:  category.category_name | html 
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Authorized values for category %s "
16015 msgstr "Valori autorizzati per la categoria %s"
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16018 #, c-format
16019 msgid "Authors"
16020 msgstr "Autori"
16021
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16024 #, c-format
16025 msgid "Authors:"
16026 msgstr "Autori:"
16027
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16029 #, c-format
16030 msgid "Auto ordering"
16031 msgstr "Ordine automatico"
16032
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16034 #, c-format
16035 msgid "Auto subscription sharing: "
16036 msgstr "Condivisione abbonamenti: "
16037
16038 #. INPUT type=button
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16040 msgid "Auto-fill row"
16041 msgstr "Autocompila linea"
16042
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16044 #, c-format
16045 msgid "Auto-renewal"
16046 msgstr "Rinnovo automatico"
16047
16048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16049 #, c-format
16050 msgid "Auto-renewal:"
16051 msgstr "Rinnovo automatico:"
16052
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16054 #, c-format
16055 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16056 msgstr "Rinnovo automatico: l'utente ha deciso di no"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16059 #, c-format
16060 msgid "AutoCreditNumber"
16061 msgstr "AutoCreditNumber"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16067 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16068 msgstr ""
16069 "AutoMemberNum è attivo, ma cardnumber è impostato come obbligatorio in "
16070 "BorrowerMandatoryField: il calcolo automatico è stato disabilitato."
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16073 #, c-format
16074 msgid ""
16075 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16076 "doesn't match your library. "
16077 msgstr ""
16078 "La preferenza di sistema 'Autolocation' è attiva e tu sei connesso con un "
16079 "indirizzo IP non corrispondente alla tua biblioteca. "
16080
16081 #. SCRIPT
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16083 #, fuzzy
16084 msgid "Automatic authority link results:"
16085 msgstr "Risultati di ricerca sull'authority"
16086
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Automatic checkin"
16090 msgstr "Rinnovo automatico"
16091
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Automatic checkin: "
16095 msgstr "Ordine automatico:"
16096
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16101 #, c-format
16102 msgid "Automatic item modifications by age"
16103 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16104
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Automatic item modifications by age "
16108 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16109
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16111 #, fuzzy, c-format
16112 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16113 msgstr "Modifiche automatiche copie per età"
16114
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16116 #, c-format
16117 msgid "Automatic ordering: "
16118 msgstr "Ordine automatico:"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16123 #, c-format
16124 msgid "Automatic renewal"
16125 msgstr "Rinnovo automatico"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16129 #, c-format
16130 msgid "Availability"
16131 msgstr "Disponibilità"
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
16134 #, c-format
16135 msgid "Available"
16136 msgstr "Disponibile"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16139 #, c-format
16140 msgid "Available barcodes"
16141 msgstr "Barcode disponibili"
16142
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16144 #, c-format
16145 msgid "Available call numbers"
16146 msgstr "Segnature disponibili"
16147
16148 #. INPUT type=text
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16150 msgid "Available copy"
16151 msgstr "Copia disponibile"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16154 #, c-format
16155 msgid "Available copy numbers"
16156 msgstr "Numeri copia disponibili"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16160 #, c-format
16161 msgid "Available enumeration"
16162 msgstr "Disponibili (enumerazione)"
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16166 #, c-format
16167 msgid "Available for"
16168 msgstr "Disponibile per"
16169
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16171 #, c-format
16172 msgid "Available in the library"
16173 msgstr "Disponibile nella biblioteca"
16174
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16176 #, c-format
16177 msgid "Available item types"
16178 msgstr "Tipi di copia disponibili"
16179
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16181 #, c-format
16182 msgid "Available locations"
16183 msgstr "Disponibili (localizzazione)"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16186 #, c-format
16187 msgid "Average checkout period"
16188 msgstr "Durata media del prestito"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16191 #, c-format
16192 msgid "Average checkout period statistics"
16193 msgstr "Statistiche sulla durata media del prestito"
16194
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16198 #, c-format
16199 msgid "Average loan time"
16200 msgstr "Durata media del prestito"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Average loan time "
16205 msgstr "Durata media del prestito"
16206
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16208 #, fuzzy, c-format
16209 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16210 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
16211
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
16213 #, c-format
16214 msgid "BIBTEX"
16215 msgstr "BIBTEX"
16216
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
16218 #, c-format
16219 msgid "BSD 3-clause Licence"
16220 msgstr "BSD 3-clause Licence"
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
16226 #, c-format
16227 msgid "BSD License"
16228 msgstr "Licenza BSD"
16229
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16231 #, c-format
16232 msgid "BT"
16233 msgstr "Termine più ampio"
16234
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16236 #, c-format
16237 msgid "BULAC"
16238 msgstr "BULAC"
16239
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16246 #, c-format
16247 msgid "Back"
16248 msgstr "Indietro"
16249
16250 #. For the first occurrence,
16251 #. %1$s:  ELSE 
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16254 #, c-format
16255 msgid "Back %s "
16256 msgstr "Indietro %s "
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16259 #, c-format
16260 msgid "Back side layout not used"
16261 msgstr "Layout posteriore non usato"
16262
16263 #. INPUT type=submit
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16265 msgid "Back to System Preferences"
16266 msgstr "Torna alle preferenze di sistema"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16269 #, c-format
16270 msgid "Back to Tools"
16271 msgstr "Torna agli strumenti"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16274 #, c-format
16275 msgid "Back to the list"
16276 msgstr "Torna alla lista"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16279 #, c-format
16280 msgid "Backend"
16281 msgstr "Backend"
16282
16283 #. SCRIPT
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16285 msgid "Background color"
16286 msgstr "Colore dello sfondo"
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16291 #, c-format
16292 msgid "Background jobs"
16293 msgstr "Operazioni in background"
16294
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16296 #, c-format
16297 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16298 msgstr "Testo separato da caratteri barra rovesciata (.csv)"
16299
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16301 #, c-format
16302 msgid ""
16303 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16304 "KohaAdminEmailAddress."
16305 msgstr ""
16306 "Errato o mancante indirizzo del mittente; controlla il tuo indirizzo di "
16307 "biblioteca o la preferenza di sistema KohaAdminEmailAddress."
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16310 #, c-format
16311 msgid "Bankable"
16312 msgstr "Bancabile"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16315 #, c-format
16316 msgid "Bar"
16317 msgstr "Bar"
16318
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16367 #, c-format
16368 msgid "Barcode"
16369 msgstr "Codice a barre"
16370
16371 #. %1$s:  barcode | html 
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16373 #, c-format
16374 msgid "Barcode %s"
16375 msgstr "Codice a barre %s"
16376
16377 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16378 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16379 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16380 #. %4$s:  END 
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16382 #, c-format
16383 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16384 msgstr "Codice a barre %s %s%s %s"
16385
16386 #. For the first occurrence,
16387 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16390 #, c-format
16391 msgid "Barcode : %s "
16392 msgstr "Codice a barre : %s "
16393
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16395 #, c-format
16396 msgid "Barcode file:"
16397 msgstr "File del codice a barre: "
16398
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16401 #, c-format
16402 msgid "Barcode file: "
16403 msgstr "File del codice a barre: "
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16408 #, c-format
16409 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16410 msgstr "Lista di codici a barre (un codice a barre per linea): "
16411
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16413 #, c-format
16414 msgid "Barcode not found"
16415 msgstr "Il barcode non è stato trovato"
16416
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16418 #, c-format
16419 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16420 msgstr ""
16421 "Barcode non trovato. Le seguenti copie sono state trovate cercando con:"
16422
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16424 #, c-format
16425 msgid "Barcode range"
16426 msgstr "Intervallo codice a barre"
16427
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16429 #, c-format
16430 msgid "Barcode submitted"
16431 msgstr "Codice a barre inviato"
16432
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16434 #, c-format
16435 msgid "Barcode type"
16436 msgstr "Tipo di codice a barre "
16437
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16439 #, c-format
16440 msgid "Barcode type: "
16441 msgstr "Tipo di codice a barre "
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16445 #, c-format
16446 msgid "Barcode:"
16447 msgstr "Codice a barre:"
16448
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16454 #, c-format
16455 msgid "Barcode: "
16456 msgstr "Codice a barre: "
16457
16458 #. For the first occurrence,
16459 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16463 #, c-format
16464 msgid "Barcode: %s "
16465 msgstr "Codice a barre: %s "
16466
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16469 #, c-format
16470 msgid "Barcodes file"
16471 msgstr "File dei codice a barre"
16472
16473 #. %1$s:  batche.from | html 
16474 #. %2$s:  batche.to | html 
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16476 #, c-format
16477 msgid "Barcodes from %s to %s"
16478 msgstr "Codice a barre da %s a %s"
16479
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16482 #, c-format
16483 msgid "Barcodes not found"
16484 msgstr "Codici a barre non trovati"
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16487 #, c-format
16488 msgid "Barcodes not found:"
16489 msgstr "Codici a barre non trovati:"
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16492 #, c-format
16493 msgid "Barcodes:"
16494 msgstr "Codici a barre:"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16497 #, c-format
16498 msgid "Base-level allocated"
16499 msgstr "Livello-base stanziato"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16502 #, c-format
16503 msgid "Base-level available"
16504 msgstr "Livello-base disponibile"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16507 #, c-format
16508 msgid "Base-level ordered"
16509 msgstr "Livello-base ordinato"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16512 #, c-format
16513 msgid "Base-level spent"
16514 msgstr "Livello-base speso"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16517 #, c-format
16518 msgid "Basic constraints"
16519 msgstr "Vincoli di base"
16520
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16522 #, c-format
16523 msgid "Basic installation complete."
16524 msgstr "L'installazione di base è completa."
16525
16526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16528 #, c-format
16529 msgid "Basic parameters"
16530 msgstr "Parametri di base"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16544 #, c-format
16545 msgid "Basket"
16546 msgstr "Raccoglitore"
16547
16548 #. For the first occurrence,
16549 #. %1$s:  basketno | html 
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16557 #, c-format
16558 msgid "Basket %s"
16559 msgstr "Raccoglitore %s"
16560
16561 #. %1$s:  basketname | html 
16562 #. %2$s:  basketno | html 
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16564 #, c-format
16565 msgid "Basket %s (%s)"
16566 msgstr "Raccoglitore %s (%s)"
16567
16568 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16569 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16570 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16572 #, c-format
16573 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16574 msgstr "Raccoglitore %s (%s) per %s"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16577 #, c-format
16578 msgid "Basket (#)"
16579 msgstr "Raccoglitore (#)"
16580
16581 #. %1$s:  basketno | html 
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Basket (%s)"
16585 msgstr "Raccoglitore %s"
16586
16587 #. %1$s:  basketno | html 
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16591 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
16592
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16594 #, c-format
16595 msgid "Basket by"
16596 msgstr "Raccoglitore di"
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16599 #, c-format
16600 msgid "Basket created by: "
16601 msgstr "Raccoglitore creato da: "
16602
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16606 #, c-format
16607 msgid "Basket creator"
16608 msgstr "Creatore di raccoglitori"
16609
16610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16611 #, c-format
16612 msgid "Basket deleted"
16613 msgstr "Cancellato raccoglitore"
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16616 #, c-format
16617 msgid "Basket details"
16618 msgstr "Dettagli del raccoglitore"
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
16628 #, c-format
16629 msgid "Basket group"
16630 msgstr "Ordine d'acquisto"
16631
16632 #. %1$s:  name | html 
16633 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16635 #, c-format
16636 msgid "Basket group %s (%s) for "
16637 msgstr "Ordine d'acquisto %s (%s)  per "
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16640 #, c-format
16641 msgid "Basket group billing place:"
16642 msgstr "Luogo di fatturazione dell'ordine d'acquisto:"
16643
16644 # ?? Stefano Bargioni 2012-11-12
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16646 #, c-format
16647 msgid "Basket group delivery placename:"
16648 msgstr "Luogo di invio per l'ordine d'acquisto:"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16651 #, c-format
16652 msgid "Basket group name:"
16653 msgstr "Nome dell'ordine d'acquisto:"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16657 #, c-format
16658 msgid "Basket group:"
16659 msgstr "Ordine d'acquisto:"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16662 #, c-format
16663 msgid "Basket grouping"
16664 msgstr "Ordine d'acquisto"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Basket grouping "
16669 msgstr "Ordine d'acquisto"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16672 #, c-format
16673 msgid "Basket grouping for "
16674 msgstr "Ordine d'acquisto per "
16675
16676 #. %1$s:  booksellername | html 
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16680 msgstr "Ordine d'acquisto per "
16681
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16683 #, c-format
16684 msgid "Basket groups"
16685 msgstr "Ordini d'acquisto"
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16688 #, c-format
16689 msgid "Basket name"
16690 msgstr "Nome raccoglitore"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16693 #, c-format
16694 msgid "Basket name: "
16695 msgstr "Nome raccoglitore: "
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16698 #, c-format
16699 msgid "Basket not found."
16700 msgstr "Raccoglitore non trovato."
16701
16702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16705 #, c-format
16706 msgid "Basket: "
16707 msgstr "Raccoglitore: "
16708
16709 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16711 #, c-format
16712 msgid "Basket: %s "
16713 msgstr "Raccoglitore %s"
16714
16715 # Stefano Bargioni gruppo di raccoglitori?
16716 # Tajoli: Basket e Basketgroup sono usati solo negli acqui. Ho messo 'Basket' come 'raccoglitore'.
16717 # Per coerenza Ok con Basketgroup = 'Gruppo di raccoglitori'. Sul risultato finale ho qualche dubbio.
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16719 #, c-format
16720 msgid "Basketgroup: "
16721 msgstr "Ordine d'acquisto: "
16722
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16724 #, c-format
16725 msgid "Baskets"
16726 msgstr "Raccoglitori"
16727
16728 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16730 #, c-format
16731 msgid "Baskets for %s"
16732 msgstr "Raccoglitori per %s"
16733
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16735 #, c-format
16736 msgid "Baskets in this group:"
16737 msgstr "Gruppo di raccoglitori:"
16738
16739 #. %1$s:  batchid | html 
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16741 #, c-format
16742 msgid "Batch %s"
16743 msgstr "Batch %s"
16744
16745 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Batch %s "
16749 msgstr "Batch %s"
16750
16751 #. %1$s:  batch_id | html 
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16753 #, c-format
16754 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16755 msgstr "Il batch %s non è stato completamente de-duplicato. "
16756
16757 #. %1$s:  batch_id | html 
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16759 #, c-format
16760 msgid "Batch %s was not deleted."
16761 msgstr "Il batch %s non è stato cancellato."
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16765 #, c-format
16766 msgid "Batch ID"
16767 msgstr "Batch ID"
16768
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16770 #, c-format
16771 msgid "Batch add reserves"
16772 msgstr "Aggiungi testi in batch"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16776 #, c-format
16777 msgid "Batch check out"
16778 msgstr "Perstito massivo"
16779
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Batch check out "
16783 msgstr "Perstito massivo"
16784
16785 #. %1$s:  IF patron 
16786 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16787 #. %3$s:  END 
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16789 #, c-format
16790 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16791 msgstr "Conferna prestito massivo %s per %s %s"
16792
16793 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16794 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16795 #. %3$s:  batch | html 
16796 #. %4$s:  END 
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16798 #, c-format
16799 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16800 msgstr "Informazioni prestito massivo %s per %s |%s|%s"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16804 #, c-format
16805 msgid "Batch delete"
16806 msgstr "Cancella batch"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16809 #, c-format
16810 msgid "Batch delete patrons "
16811 msgstr "Eliminazione batch utenti"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16814 #, c-format
16815 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16816 msgstr "Cancella l'utente e il suo storico della circolazione."
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16820 #, c-format
16821 msgid "Batch description: "
16822 msgstr "Descrizione batch:"
16823
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16825 #, c-format
16826 msgid "Batch edit"
16827 msgstr "Modifica batch"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Batch edit "
16832 msgstr "Modifica batch"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16837 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16840 #, c-format
16841 msgid "Batch edit patrons "
16842 msgstr "Modifica batch utenti"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16848 #, c-format
16849 msgid "Batch extend due dates"
16850 msgstr "Estesione batch data restituzione"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16855 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16856
16857 #. %1$s:  IF ( del ) 
16858 #. %2$s:  ELSE 
16859 #. %3$s:  END 
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16861 #, c-format
16862 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16863 msgstr "Copie batch %scancellazione%smodifica%s"
16864
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
16870 #, c-format
16871 msgid "Batch item deletion"
16872 msgstr "Cancellazione copie via batch"
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16875 #, fuzzy, c-format
16876 msgid "Batch item deletion "
16877 msgstr "Cancellazione copie via batch"
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16882 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16885 #, c-format
16886 msgid "Batch item deletion results"
16887 msgstr "Risultati della cancellazione copie via batch"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
16894 #, c-format
16895 msgid "Batch item modification"
16896 msgstr "Modificare copie via batch"
16897
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Batch item modification "
16901 msgstr "Modificare copie via batch"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16906 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16909 #, c-format
16910 msgid "Batch item modification results"
16911 msgstr "Risultati della modifica delle copie via batch"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16914 #, c-format
16915 msgid "Batch modify"
16916 msgstr "Modifica via batch"
16917
16918 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16919 #. %2$s:  limit | html 
16920 #. %3$s:  ELSE 
16921 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16922 #. %5$s:  END 
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16924 #, c-format
16925 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16926 msgstr "Operazione batch con %s%s%s%s%s records visibili "
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
16932 #, c-format
16933 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16934 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
16935
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16937 #, fuzzy, c-format
16938 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16939 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch"
16940
16941 #. For the first occurrence,
16942 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16945 #, c-format
16946 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16947 msgstr "Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch per %s"
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
16954 #, c-format
16955 msgid "Batch patron modification"
16956 msgstr "Modifica utente via batch"
16957
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16961 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16962
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16965 #, c-format
16966 msgid "Batch patrons modification"
16967 msgstr "Modificare utenti via batch"
16968
16969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
16970 #, c-format
16971 msgid "Batch patrons results"
16972 msgstr "Risultati della modifica utenti copie via batch"
16973
16974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16979 #, c-format
16980 msgid "Batch record deletion"
16981 msgstr "Cancella records via batch"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
16984 #, fuzzy, c-format
16985 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16986 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
16993 #, c-format
16994 msgid "Batch record modification"
16995 msgstr "Modifica record via batch"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17000 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17003 #, c-format
17004 msgid "Batch remove reserves"
17005 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Batch remove reserves "
17010 msgstr "Cancella via batch testi per i corsi"
17011
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17013 #, c-format
17014 msgid "Batch: "
17015 msgstr "Batch: "
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17019 #, c-format
17020 msgid "Batches"
17021 msgstr "Lavorazioni batch"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17024 #, c-format
17025 msgid "BdP de la Meuse, France"
17026 msgstr "BdP de la Meuse, France"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17029 #, c-format
17030 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17031 msgstr ""
17032 "Assicurati di indicare gli indirizzi di posta elettronica di questi utenti."
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17035 #, c-format
17036 msgid ""
17037 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17038 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17039 msgstr ""
17040 "Siccome la preferenza di sistema \"UseTransportCostMatrix\" non è attivata, "
17041 "la Matrice Costo Trasporto non è usata. "
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17044 #, c-format
17045 msgid ""
17046 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17047 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17048 msgstr ""
17049 "Siccome la preferenza di sistema \"ExtendedPatronAttributes\" al momento non "
17050 "risulta attiva, non è possibile definire degli attributi specifici per gli "
17051 "utenti. "
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17055 #, c-format
17056 msgid "Before"
17057 msgstr "Prima"
17058
17059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17060 #, c-format
17061 msgid ""
17062 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17063 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17064 "administrator and located in your "
17065 msgstr ""
17066 "Prima di cominciare, per piacere, verifica di avere le credenziali adatte "
17067 "per continuare. Fai il login con username e password assegnati dal tuo "
17068 "amministratore di sistema e posizionati nel tuo "
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Begin the onboarding process"
17073 msgstr ""
17074 "Se no, clicca qui per iniziare la configurazione minima iniziale di Koha"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17077 #, c-format
17078 msgid "Beginning date:"
17079 msgstr "Data di inizio:"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17082 #, c-format
17083 msgid "Begins with"
17084 msgstr "Comincia con"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17087 #, c-format
17088 msgid "Begins with: "
17089 msgstr "Comincia con: "
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17092 #, c-format
17093 msgid "Behavior"
17094 msgstr "Comportamento"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17097 #, c-format
17098 msgid "BibLibre, France"
17099 msgstr "BibLibre, France"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17105 #, c-format
17106 msgid "BibTex"
17107 msgstr "BibTex"
17108
17109 #. For the first occurrence,
17110 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17113 #, c-format
17114 msgid "Biblio %s"
17115 msgstr "Rec. bibliografico %s"
17116
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17118 #, c-format
17119 msgid "Biblio count"
17120 msgstr "Conteggio dei records"
17121
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17123 #, c-format
17124 msgid "Biblio level hold."
17125 msgstr "Prenotazioni a livello di record bibliografico."
17126
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17128 #, c-format
17129 msgid "Biblio number"
17130 msgstr "Numero record bibliografico:"
17131
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17133 #, c-format
17134 msgid "Biblio number (internal)"
17135 msgstr "Numero record bibliografico (interno)"
17136
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17138 #, c-format
17139 msgid "Biblio numbers:"
17140 msgstr "Numero record bibliografico:"
17141
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17143 #, c-format
17144 msgid "Biblio-level item type"
17145 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17148 #, c-format
17149 msgid "Biblio:"
17150 msgstr "Record bibliografico:"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17155 #, c-format
17156 msgid "Bibliographic"
17157 msgstr "Bibliografico"
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17160 #, c-format
17161 msgid "Bibliographic data to print"
17162 msgstr "Dati bibliografici da stampare"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17167 #, c-format
17168 msgid "Bibliographic information"
17169 msgstr "Informazioni bibliografiche"
17170
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17174 #, c-format
17175 msgid "Bibliographic record"
17176 msgstr "Record bibliografico"
17177
17178 #. %1$s:  object | html 
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17180 #, c-format
17181 msgid "Bibliographic record %s"
17182 msgstr "Record bibliografico %s"
17183
17184 #. SCRIPT
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17186 msgid "Bibliographic record ID"
17187 msgstr "ID di record bibliografico"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17191 #, c-format
17192 msgid "Bibliographic record ID:"
17193 msgstr "ID di record bibliografico:"
17194
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17196 #, c-format
17197 msgid "Bibliographic record count"
17198 msgstr "Record bibliografico"
17199
17200 #. SCRIPT
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17202 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17203 msgstr "Il record bibliografico non esiste!"
17204
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17206 #, c-format
17207 msgid "Bibliographic record not found."
17208 msgstr "Record bibliografico non trovato."
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17211 #, c-format
17212 msgid "Bibliographic record title"
17213 msgstr "Titolo di record bibliografico"
17214
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17218 #, c-format
17219 msgid "Bibliographic records"
17220 msgstr "Record bibliografici"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17223 #, c-format
17224 msgid "Bibliographic: "
17225 msgstr "Bibliografico: "
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17228 #, c-format
17229 msgid "Bibliographies"
17230 msgstr "Bibliografie"
17231
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17233 #, c-format
17234 msgid "Biblioitem number"
17235 msgstr "Numero biblioitem"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17238 #, c-format
17239 msgid "Biblioitem number (internal)"
17240 msgstr "Numero biblioitem (interno)"
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17245 #, c-format
17246 msgid "Biblionumber"
17247 msgstr "N. record bibliografico:"
17248
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17250 #, c-format
17251 msgid "Biblionumber:"
17252 msgstr "N. record bibliografico:"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17255 #, c-format
17256 msgid "Biblios: "
17257 msgstr "Record bibliografici:"
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17260 #, c-format
17261 msgid ""
17262 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17263 "Asunción), Argentina"
17264 msgstr ""
17265 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17266 "Asunción), Argentina"
17267
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17269 #, c-format
17270 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17271 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17272
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17274 #, c-format
17275 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17276 msgstr "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17281 #, c-format
17282 msgid "Billing date"
17283 msgstr "Data di fatturazione"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17287 #, c-format
17288 msgid "Billing date:"
17289 msgstr "Data di fatturazione:"
17290
17291 #. %1$s:  IF billingdateto 
17292 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17293 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17294 #. %4$s:  ELSE 
17295 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17296 #. %6$s:  END 
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17298 #, c-format
17299 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17300 msgstr "Data di fatturazione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
17301
17302 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17304 #, c-format
17305 msgid "Billing date: All until %s "
17306 msgstr "Data di fatturazione: tutto fino al %s "
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17310 #, c-format
17311 msgid "Billing place"
17312 msgstr "Luogo di fatturazione"
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17317 #, c-format
17318 msgid "Billing place:"
17319 msgstr "Fatturazione da parte di:"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17322 #, c-format
17323 msgid "Billing place: "
17324 msgstr "Luogo di fatturazione: "
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17327 #, c-format
17328 msgid "Biography"
17329 msgstr "Biografia"
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17332 #, c-format
17333 msgid ""
17334 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17335 msgstr ""
17336 "Mark James, sviluppatore base a Birmingham (UK), per le icone famfamfam Silk."
17337
17338 #. SCRIPT
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17340 msgid "Black"
17341 msgstr "Nero"
17342
17343 #. SCRIPT
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17345 msgid "Block"
17346 msgstr "Blocco"
17347
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17350 #, c-format
17351 msgid "Block "
17352 msgstr "Bloccato"
17353
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17355 #, c-format
17356 msgid "Block expired patrons:"
17357 msgstr "Blocca utenti scaduti:"
17358
17359 #. SCRIPT
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17361 msgid "Blocked!"
17362 msgstr "Bloccato!"
17363
17364 #. SCRIPT
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17366 msgid "Blockquote"
17367 msgstr "Blocco di citazione"
17368
17369 #. SCRIPT
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17371 msgid "Blocks"
17372 msgstr "Blocchi"
17373
17374 #. SCRIPT
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17376 msgid "Blue"
17377 msgstr "Blu"
17378
17379 #. SCRIPT
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17381 msgid "Body"
17382 msgstr "Corpo del testo"
17383
17384 #. SCRIPT
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17386 msgid "Bold"
17387 msgstr "Grassetto"
17388
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17390 #, c-format
17391 msgid "Book drop mode"
17392 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17393
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17395 #, c-format
17396 msgid "Book drop mode. "
17397 msgstr "Modalità \"dropbox\"."
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17400 #, c-format
17401 msgid "Book fund:"
17402 msgstr "Fondo per i libri:"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17405 #, c-format
17406 msgid "Bookseller invoice no: "
17407 msgstr "Numero fattura fornitore: "
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17411 #, c-format
17412 msgid "Boolean"
17413 msgstr "Booleano"
17414
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17417 #, c-format
17418 msgid "Bootstrap"
17419 msgstr "Bootstrap"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Bootstrap Icons"
17425 msgstr "Bootstrap"
17426
17427 #. SCRIPT
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17429 msgid "Border"
17430 msgstr "Bordo"
17431
17432 #. SCRIPT
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17434 msgid "Border color"
17435 msgstr "Colore del bordo"
17436
17437 #. SCRIPT
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17439 msgid "Border style"
17440 msgstr "Stile bordo"
17441
17442 #. SCRIPT
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17444 msgid "Border width"
17445 msgstr "Larghezza bordo"
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17448 #, c-format
17449 msgid "Born:"
17450 msgstr "Nato:"
17451
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17453 #, c-format
17454 msgid "Borrower"
17455 msgstr "Utente"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17458 #, c-format
17459 msgid "Borrower name"
17460 msgstr "Numero utente"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17465 #, c-format
17466 msgid "Borrower number"
17467 msgstr "Numero utente"
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17470 #, c-format
17471 msgid "Borrowernumber"
17472 msgstr "Numero utente"
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17477 #, c-format
17478 msgid "Borrowernumber: "
17479 msgstr "Numero utente: "
17480
17481 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17483 #, c-format
17484 msgid "Borrowernumber: %s"
17485 msgstr "Numero utente: %s"
17486
17487 #. SCRIPT
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17489 msgid "Bottom"
17490 msgstr "Fondo"
17491
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17493 #, c-format
17494 msgid "Braille"
17495 msgstr "Braille"
17496
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17498 #, c-format
17499 msgid "Branch"
17500 msgstr "Sottobiblioteca"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17503 #, c-format
17504 msgid "Branches limitation"
17505 msgstr "Limitazione per biblioteche"
17506
17507 #. NAV
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17777 msgid "Breadcrumb"
17778 msgstr ""
17779
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17781 #, c-format
17782 msgid "Briar Cliff University, USA"
17783 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17784
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
17786 #, c-format
17787 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17788 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17789
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17791 #, c-format
17792 msgid "Brief display"
17793 msgstr "Visual. breve"
17794
17795 #. SCRIPT
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17797 msgid "Brightness"
17798 msgstr "Luminosità"
17799
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17801 #, c-format
17802 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17803 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17804
17805 #. ABBR
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17807 msgid "Broader Term"
17808 msgstr "Termine più ampio"
17809
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
17811 #, c-format
17812 msgid "Brooke Johnson"
17813 msgstr "Brooke Johnson"
17814
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17816 #, c-format
17817 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17818 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17819
17820 #. For the first occurrence,
17821 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17824 #, c-format
17825 msgid "Browse by last name: %s "
17826 msgstr "Scorri per cognome: %s "
17827
17828 #. SCRIPT
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17830 msgid "Browse for an image"
17831 msgstr "Scorri per un'immagine"
17832
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17834 #, c-format
17835 msgid "Browse selected records"
17836 msgstr "Scorri i records selezionati"
17837
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17839 #, c-format
17840 msgid "Browse system logs"
17841 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17842
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
17844 #, c-format
17845 msgid "Browse the system logs"
17846 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17847
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17849 #, c-format
17850 msgid "Browse the system logs "
17851 msgstr "Sfoglia i log di sistema"
17852
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17854 #, c-format
17855 msgid "Budget"
17856 msgstr "Budget"
17857
17858 #. For the first occurrence,
17859 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17860 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17861 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17862 #. %4$s:  END 
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17865 #, c-format
17866 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17867 msgstr "Budget %s [id=%s]%s (inattivo)%s"
17868
17869 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Budget %s closed "
17873 msgstr "Costo preventivato: "
17874
17875 #. SCRIPT
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17877 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17878 msgstr ""
17879 "La data di fine budget deve essere o la stessa o successiva alla data di "
17880 "inizio"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17883 #, c-format
17884 msgid "Budget id"
17885 msgstr "Budget"
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17889 #, c-format
17890 msgid "Budget name"
17891 msgstr "Nome budget"
17892
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17895 #, c-format
17896 msgid "Budget period description"
17897 msgstr "Descrizione del budget"
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17900 #, c-format
17901 msgid "Budget:"
17902 msgstr "Budget: "
17903
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17905 #, c-format
17906 msgid "Budgeted cost"
17907 msgstr "Costo in bilancio preventivo"
17908
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17910 #, c-format
17911 msgid "Budgeted cost tax exc."
17912 msgstr "Costo stimato tasse esc."
17913
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17915 #, c-format
17916 msgid "Budgeted cost tax inc."
17917 msgstr "Costo stimato tasse inc."
17918
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17922 #, c-format
17923 msgid "Budgeted cost: "
17924 msgstr "Costo preventivato: "
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17936 #, c-format
17937 msgid "Budgets"
17938 msgstr "Budgets"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17941 #, c-format
17942 msgid "Budgets administration"
17943 msgstr "Gestione dei budgets"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17946 #, fuzzy, c-format
17947 msgid "Budgets administration "
17948 msgstr "Gestione dei budgets"
17949
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17951 #, c-format
17952 msgid "Bug wranglers:"
17953 msgstr "Bug wranglers:"
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17956 #, c-format
17957 msgid "Build a new report?"
17958 msgstr "Crea un nuovo report ?"
17959
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
17967 #, c-format
17968 msgid "Build a report"
17969 msgstr "Crea un nuovo report"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
17972 #, c-format
17973 msgid "Build and run reports"
17974 msgstr "Crea ed esegui reports"
17975
17976 #. INPUT type=submit name=submit
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17979 #, c-format
17980 msgid "Build new"
17981 msgstr "Crea nuovo"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
17984 #, c-format
17985 msgid "Built-in offline circulation interface"
17986 msgstr "Crea l'interfaccia della circolazione offline"
17987
17988 #. SCRIPT
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17990 msgid "Bullet list"
17991 msgstr "Elenco puntato"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
17996 #, c-format
17997 msgid "By"
17998 msgstr "Di"
17999
18000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18004 #, c-format
18005 msgid "By: "
18006 msgstr "Per: "
18007
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18009 #, c-format
18010 msgid "ByWater Solutions, USA"
18011 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18014 #, c-format
18015 msgid "Bytes"
18016 msgstr "Bytes"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18019 #, c-format
18020 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18021 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
18024 #, c-format
18025 msgid "C3.js"
18026 msgstr "C3.js"
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18029 #, c-format
18030 msgid "C3.js v0.4.11"
18031 msgstr "C3.js v0.4.11"
18032
18033 #. %1$s:  cookie | html 
18034 #. %2$s:  interface | html 
18035 #. %3$s:  interface | html 
18036 #. %4$s:  interface | html 
18037 #. %5$s:  interface | html 
18038 #. %6$s:  interface | html 
18039 #. %7$s:  interface | html 
18040 #. %8$s:  interface | html 
18041 #. %9$s:  interface | html 
18042 #. %10$s:  interface | html 
18043 #. %11$s:  interface | html 
18044 #. %12$s:  interface | html 
18045 #. %13$s:  interface | html 
18046 #. %14$s:  interface | html 
18047 #. %15$s:  interface | html 
18048 #. %16$s:  interface | html 
18049 #. %17$s:  theme | html 
18050 #. %18$s:  interface | html 
18051 #. %19$s:  theme | html 
18052 #. %20$s:  interface | html 
18053 #. %21$s:  theme | html 
18054 #. %22$s:  interface | html 
18055 #. %23$s:  theme | html 
18056 #. %24$s:  interface | html 
18057 #. %25$s:  theme | html 
18058 #. %26$s:  interface | html 
18059 #. %27$s:  themelang | html 
18060 #. %28$s:  interface | html 
18061 #. %29$s:  interface | html 
18062 #. %30$s:  interface | html 
18063 #. %31$s:  interface | html 
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18065 #, c-format
18066 msgid ""
18067 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18068 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18069 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18070 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18071 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18072 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18073 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18074 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18075 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18076 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18077 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18078 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18079 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18080 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18081 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18082 "offline FALLBACK: "
18083 msgstr ""
18084 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18085 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18086 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18087 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18088 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18089 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18090 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18091 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18092 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18093 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18094 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18095 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18096 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18097 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18098 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18099 "offline FALLBACK: "
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18102 #, c-format
18103 msgid "CANMARC"
18104 msgstr "CANMARC"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18107 #, c-format
18108 msgid "CATMARC"
18109 msgstr "CATMARC"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18112 #, c-format
18113 msgid "CC-0 license"
18114 msgstr "CC-0 license"
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18117 #, c-format
18118 msgid "CCF"
18119 msgstr "CCF"
18120
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18122 #, c-format
18123 msgid "CD audio"
18124 msgstr "CD audio"
18125
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18127 #, c-format
18128 msgid "CD software"
18129 msgstr "Software su CD"
18130
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18132 #, c-format
18133 msgid "CODE"
18134 msgstr "CODE"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18144 #, c-format
18145 msgid "CSV"
18146 msgstr "CSV"
18147
18148 #. For the first occurrence,
18149 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18154 #, c-format
18155 msgid "CSV - %s"
18156 msgstr "CSV - %s"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18159 #, c-format
18160 msgid "CSV profile ID"
18161 msgstr "ID Profilo CSV"
18162
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18164 #, c-format
18165 msgid "CSV profile: "
18166 msgstr "Profilo CSV:"
18167
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18171 #, c-format
18172 msgid "CSV profiles"
18173 msgstr "Profili CSV"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "CSV profiles "
18179 msgstr "Profili CSV"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18182 #, c-format
18183 msgid "CSV separator"
18184 msgstr "Separatore CSV"
18185
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18187 #, c-format
18188 msgid "CSV separator: "
18189 msgstr "Separatore CSV: "
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18192 #, c-format
18193 msgid "CSV type"
18194 msgstr "Tipo CSV"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18197 #, c-format
18198 msgid "Cache expiry (seconds)"
18199 msgstr "Vita della cache (secondi)"
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18204 #, c-format
18205 msgid "Cache expiry:"
18206 msgstr "Vita della cache:"
18207
18208 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18209 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18210 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18212 #, c-format
18213 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18214 msgstr "Calcolato il %s. Da %s a %s"
18215
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18218 #, c-format
18219 msgid "Calendar"
18220 msgstr "Calendario"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18223 #, c-format
18224 msgid "Calendar information"
18225 msgstr "Calendario"
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18228 #, c-format
18229 msgid "California College of the Arts, USA"
18230 msgstr "California College of the Arts, USA"
18231
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18286 #, c-format
18287 msgid "Call number"
18288 msgstr "Collocazione"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18294 #, c-format
18295 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18296 msgstr "Collocazione (da 0-9 a A-Z)"
18297
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18302 #, c-format
18303 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18304 msgstr "Collocazione (da Z-A a 9-0)"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18307 #, c-format
18308 msgid "Call number browser"
18309 msgstr "Scorrimento per collocazione"
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18312 #, fuzzy, c-format
18313 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18314 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Call number classification scheme"
18319 msgstr "Schema di classificazione della collocazione"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Call number classification scheme:"
18324 msgstr "Schema di classificazione della collocazione:"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18328 #, c-format
18329 msgid "Call number range"
18330 msgstr "Intervallo di segnature"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18336 #, c-format
18337 msgid "Call number:"
18338 msgstr "Collocazione:"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18341 #, c-format
18342 msgid "Call number: "
18343 msgstr "Collocazione: "
18344
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18346 #, c-format
18347 msgid "Call numbers"
18348 msgstr "Collocazioni"
18349
18350 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
18352 #, c-format
18353 msgid "Callnumber: %s "
18354 msgstr "Collocazione: %s "
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18357 #, c-format
18358 msgid "Calyx, Australia"
18359 msgstr "Calyx, Australia"
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18362 #, c-format
18363 msgid "Camden County, USA"
18364 msgstr "Camden County, USA"
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18367 #, c-format
18368 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18369 msgstr "Può essere inserito un singolo IP o una sottorete del tipo 192.168.1.*"
18370
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18372 #, c-format
18373 msgid "Can be manually added ? "
18374 msgstr "Può creare manualmente?"
18375
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18377 #, c-format
18378 msgid "Can be manually invoiced? "
18379 msgstr "Può creare una fattura manuale?"
18380
18381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18382 #, c-format
18383 msgid "Can be sold? "
18384 msgstr "Può essere venduto? "
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18390 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18391 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18392 "appropriate group."
18393 msgstr ""
18394 "Possono essere utilizzati per ordinare e filtrare ulteriormente i report. "
18395 "Questa categoria non viene popolata all'installazione. I valori devono "
18396 "contenere un codice dei valori autorizzati di REPORT_GROUP nel campo "
18397 "Descrizione (OPAC) affinché il sottogruppo venga collegato al gruppo "
18398 "appropriato."
18399
18400 #. DIV
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18402 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18403 msgstr "Non si possono chiudere raccoglitori contenenti prezzi incerti."
18404
18405 #. DIV
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18407 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18408 msgstr "Non puoi riaprire raccogliotori che sono parte di un gruppo."
18409
18410 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18411 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18412 #. %3$s:  END 
18413 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18415 #, c-format
18416 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18417 msgstr ""
18418 "Impossibile aggiornare utente %s Numero tessera: %s %s (Numero utente: %s)"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18422 #, c-format
18423 msgid "Can't cancel order"
18424 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18428 #, c-format
18429 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18430 msgstr "Non puoi cancellare l'ordine e il record bibliografico"
18431
18432 #. SPAN
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18435 msgid ""
18436 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18437 msgstr ""
18438 "Non puoi cancellare l'ordine, (%s) delle prenotazioni sono collegate con "
18439 "quest'ordine, prima devi cancellarle"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18442 #, c-format
18443 msgid "Can't cancel receipt "
18444 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta "
18445
18446 #. STRONG
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18449 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18450 msgstr "Non puoi cancellare record o ordine, cancella le prenotazioni prima"
18451
18452 #. STRONG
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18454 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18455 msgstr ""
18456 "Non puoi cancellare il record bibliografico, perché ci sono %s prenotazioni"
18457
18458 #. SCRIPT
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18460 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18461 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico perché ci sono %s copia(e)"
18462
18463 #. STRONG
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18466 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18467 msgstr ""
18468 "Non puoi cancellare il record bibliografico, canella prima gli altri ordini "
18469 "collegati ad esso"
18470
18471 #. STRONG
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18474 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18475 msgstr ""
18476 "Non puoi cancellare il record bibliografico, cancella gli abbonamenti prima"
18477
18478 #. SPAN
18479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18481 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18482 msgstr "Non puoi cancellare il record bibliografico, vedi i blocchi qui sotto"
18483
18484 #. SCRIPT
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18486 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18487 msgstr ""
18488 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
18489 "riempiti :"
18490
18491 #. SCRIPT
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18493 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18494 msgstr ""
18495 "Impossibile salvare questo record perché i seguenti campi non sono stati "
18496 "riempiti:"
18497
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18707 #, c-format
18708 msgid "Cancel"
18709 msgstr "Cancella"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18714 #, c-format
18715 msgid "Cancel "
18716 msgstr "Cancella"
18717
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18719 #, c-format
18720 msgid "Cancel a confirmed request"
18721 msgstr "Cancella una richiesta confermata"
18722
18723 #. INPUT type=submit
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18725 msgid "Cancel all"
18726 msgstr "Cancella tutto"
18727
18728 #. INPUT type=submit
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18730 msgid "Cancel and Transfer all"
18731 msgstr "Cancella e trasferisci tutti"
18732
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18734 #, c-format
18735 msgid "Cancel and return to order"
18736 msgstr "Ignora e ritorna agli ordini"
18737
18738 #. A
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18740 msgid "Cancel article request"
18741 msgstr "Annulla richiesta articolo"
18742
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18744 #, c-format
18745 msgid "Cancel charge "
18746 msgstr "Cancella pagamento "
18747
18748 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18750 #, c-format
18751 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18752 msgstr "Cancella il prestito e metti una prenotazione per %s"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18755 #, c-format
18756 msgid "Cancel enrollment "
18757 msgstr "Cancella iscrizione "
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18760 #, c-format
18761 msgid "Cancel filter"
18762 msgstr "Cancella filtro"
18763
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18772 #, c-format
18773 msgid "Cancel hold"
18774 msgstr "Cancella prenotazione"
18775
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18777 #, c-format
18778 msgid "Cancel hold "
18779 msgstr "Cancella prenotazione"
18780
18781 #. INPUT type=submit
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18783 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18784 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a : %s"
18785
18786 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18788 #, c-format
18789 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18790 msgstr "Cancella la prenotazione e ritorna a: %s"
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18793 #, c-format
18794 msgid "Cancel import"
18795 msgstr "Cancella importazione"
18796
18797 #. INPUT type=submit name=submit
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18800 msgid "Cancel marked holds"
18801 msgstr "Cancella le prenotazioni marcate"
18802
18803 #. SCRIPT
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18805 msgid "Cancel merge"
18806 msgstr "Cancella fusione"
18807
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18809 #, c-format
18810 msgid "Cancel modifications"
18811 msgstr "Cancella le modifiche"
18812
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18814 #, c-format
18815 msgid "Cancel notification"
18816 msgstr "Cancella il messaggio"
18817
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18822 #, c-format
18823 msgid "Cancel order"
18824 msgstr "Cancella ordine"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18829 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
18830
18831 #. SCRIPT
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18833 msgid "Cancel order and catalog record"
18834 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18835
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18837 #, c-format
18838 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18839 msgstr "Cancella l'ordine e il record bibliografico"
18840
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18842 #, c-format
18843 msgid "Cancel receipt"
18844 msgstr "Cancella la ricevuta"
18845
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18847 #, c-format
18848 msgid "Cancel request "
18849 msgstr "Cancella richiesta"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
18852 #, c-format
18853 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18854 msgstr "Cancella la prenotazione e prova a trasferire:"
18855
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18858 #, c-format
18859 msgid "Cancel transfer"
18860 msgstr "Cancella trasferimento"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18863 #, c-format
18864 msgid "Cancel upload"
18865 msgstr "Cancella il caricamento"
18866
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18868 #, c-format
18869 msgid "Cancel?"
18870 msgstr "Cancella?"
18871
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18874 #, c-format
18875 msgid "Cancellation date"
18876 msgstr "Data di cancellazione"
18877
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18880 #, c-format
18881 msgid "Cancellation reason:"
18882 msgstr "Motivo della cancellazione:"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
18886 #, c-format
18887 msgid "Cancellation reason: "
18888 msgstr "Motivo della cancellazione: "
18889
18890 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18891 #. %2$s:  END 
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18893 #, c-format
18894 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18895 msgstr "Motivo della cancellazione: %s %s "
18896
18897 #. SCRIPT
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18899 msgid "Cancellation requested"
18900 msgstr "Cancellazione richiesta"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18905 #, c-format
18906 msgid "Cancelled"
18907 msgstr "Cancellato"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18910 #, c-format
18911 msgid "Cancelled "
18912 msgstr "Cancellato "
18913
18914 #. For the first occurrence,
18915 #. %1$s:  END 
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Cancelled %s "
18920 msgstr "Cancellato "
18921
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18923 #, c-format
18924 msgid "Cancelled charge"
18925 msgstr "Pagamento cancellato"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18928 #, c-format
18929 msgid "Cancelled orders"
18930 msgstr "Ordini cancellati"
18931
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18933 #, c-format
18934 msgid "Cannot add patron"
18935 msgstr "Impossibile aggiungere l'utente"
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Cannot be deleted"
18940 msgstr "Impossibile eliminare"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18943 #, c-format
18944 msgid "Cannot be ordered"
18945 msgstr "Non può essere ordinato"
18946
18947 #. I
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
18950 msgid "Cannot be put on hold"
18951 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
18952
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18954 #, c-format
18955 msgid "Cannot be toggled"
18956 msgstr "Non può essere attivata"
18957
18958 #. SCRIPT
18959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
18960 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18961 msgstr "Non può essere trasferita alla biblioteca di ritiro"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18964 #, c-format
18965 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18966 msgstr "Impossibile cancellare la ricevuta. Possibili cause: "
18967
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
18970 #, c-format
18971 msgid "Cannot check in"
18972 msgstr "Impossibile restituire"
18973
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
18975 #, c-format
18976 msgid "Cannot check in "
18977 msgstr "Impossibile restituire "
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
18980 #, c-format
18981 msgid "Cannot check out"
18982 msgstr "Impossibile restituire"
18983
18984 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
18986 #, c-format
18987 msgid "Cannot check out! %s "
18988 msgstr "Impossibile prestare| %s"
18989
18990 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18991 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18992 #. %3$s:  END 
18993 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18995 #, c-format
18996 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18997 msgstr "Impossibile prestare! %s %s %s %s "
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19007 #, c-format
19008 msgid "Cannot delete"
19009 msgstr "Impossibile eliminare"
19010
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19013 #, c-format
19014 msgid "Cannot delete budget"
19015 msgstr "Non puoi chiudere il budget"
19016
19017 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19021 msgstr "Non puoi cancellare il budget '%s'"
19022
19023 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19025 #, c-format
19026 msgid "Cannot delete currency %s"
19027 msgstr "Impossibile cancellare la valuta %s"
19028
19029 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19033 msgstr "&rsaquo; Impossibile cancellare il tipo di copia '%s' %s "
19034
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19036 #, c-format
19037 msgid "Cannot delete patron"
19038 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
19039
19040 #. %1$s:  categorycode | html 
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19042 #, fuzzy, c-format
19043 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19044 msgstr "Impossibile cancellare l'utente"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19047 #, c-format
19048 msgid "Cannot detect mana server at "
19049 msgstr "Impossibile trovare il server di Mana al "
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19052 #, c-format
19053 msgid "Cannot edit"
19054 msgstr "Impossibile modificare"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19057 #, c-format
19058 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19059 msgstr "Non è possibile fare la liberatoria: l'utente ha dei presititi."
19060
19061 #. For the first occurrence,
19062 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19065 #, c-format
19066 msgid "Cannot open %s to read."
19067 msgstr "Impossibile aprire %s in lettura."
19068
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19070 #, c-format
19071 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19072 msgstr ""
19073 "Impossibile aprire la cartella indice (idlink.txt o datalink.txt) in lettura."
19074
19075 #. SCRIPT
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19077 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19078 msgstr "Non posso aprire questo record nell'editor di base"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19082 #, c-format
19083 msgid "Cannot place hold"
19084 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19087 #, c-format
19088 msgid "Cannot place hold on some items"
19089 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
19090
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19095 #, c-format
19096 msgid "Cannot place hold:"
19097 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione:"
19098
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19100 #, c-format
19101 msgid "Cannot process file as an image."
19102 msgstr "Impossibile elaborare il file come immagine."
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19105 #, c-format
19106 msgid "Cannot renew:"
19107 msgstr "Impossibile rinnovare:"
19108
19109 #. SCRIPT
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19111 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19112 msgstr ""
19113 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi:"
19114
19115 #. SCRIPT
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19117 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19118 msgstr ""
19119 "Impossibile testare lo schema di arrivo previsto per i seguenti motivi: %s"
19120
19121 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19123 #, c-format
19124 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19125 msgstr ""
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19128 #, c-format
19129 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19130 msgstr "Non posso aprire il file nella directory per i plugins"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19134 #, c-format
19135 msgid "Cap fine at replacement price"
19136 msgstr "Limita la multa al costo di sostituzione:"
19137
19138 #. SCRIPT
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19140 msgid "Caption"
19141 msgstr "Didascalia"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19152 #, c-format
19153 msgid "Card"
19154 msgstr "Tessera"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19157 #, c-format
19158 msgid "Card batch"
19159 msgstr "Batch per le tessere"
19160
19161 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19163 #, c-format
19164 msgid "Card batch number %s"
19165 msgstr "Operazione batch numero %s"
19166
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19168 #, c-format
19169 msgid "Card batches"
19170 msgstr "I diversi batch per le tessere"
19171
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19173 #, c-format
19174 msgid "Card height:"
19175 msgstr "Altezza della tessera:"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19184 #, c-format
19185 msgid "Card number"
19186 msgstr "Numero tessera"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19189 #, c-format
19190 msgid "Card number already in use."
19191 msgstr "Numero di tessera già in uso."
19192
19193 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19194 #. %2$s:  ELSE 
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19196 #, c-format
19197 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19198 msgstr "Il numero della tessera può essere fino a %s caratteri. %s "
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19201 #, c-format
19202 msgid "Card number length is incorrect."
19203 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19206 #, c-format
19207 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19208 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea):"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19211 #, c-format
19212 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19213 msgstr "Lista di numeri tessera (un numero per linea): "
19214
19215 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19216 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19217 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19219 #, c-format
19220 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19221 msgstr "Il numero della tessera deve essere tra i %s e i %s caratteri. %s "
19222
19223 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19224 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19226 #, c-format
19227 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19228 msgstr "Il numero della tessera deve essere di %s caratteri. %s "
19229
19230 #. For the first occurrence,
19231 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19235 #, c-format
19236 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19237 msgstr "Il numero della tessera non deve essere di oltre %s caratteri."
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Card number:"
19242 msgstr "Numero di tessera: "
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19247 #, c-format
19248 msgid "Card number: "
19249 msgstr "Numero di tessera: "
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19254 #, c-format
19255 msgid "Card preview"
19256 msgstr "Anteprima scheda"
19257
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19259 #, c-format
19260 msgid "Card template"
19261 msgstr "Template tessera"
19262
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19264 #, c-format
19265 msgid "Card templates"
19266 msgstr "I template delle tessere"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19269 #, c-format
19270 msgid "Card width:"
19271 msgstr "Larghezza della tessera:"
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19275 #, c-format
19276 msgid "Cardnumber"
19277 msgstr "Numero tessera"
19278
19279 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19280 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19281 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19282 #. %4$s:  END 
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19284 #, c-format
19285 msgid ""
19286 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19287 "%s)%s "
19288 msgstr ""
19289 "Il numero di tessera %s non è valido %s (per utente con idutente %s)%s "
19290
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19292 #, c-format
19293 msgid "Cardnumber already in use."
19294 msgstr "Numero di tessera già utilizzato."
19295
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19297 #, c-format
19298 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19299 msgstr "La lunghezza del numero di tessera non è corretta."
19300
19301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19302 #, c-format
19303 msgid "Cardnumbers already in list"
19304 msgstr "Numero/i di tessera già utilizzato"
19305
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19308 #, c-format
19309 msgid "Cardnumbers not found"
19310 msgstr "Numeri tessere non trovati"
19311
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19313 #, c-format
19314 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19315 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
19316
19317 #. For the first occurrence,
19318 #. SCRIPT
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19321 #, c-format
19322 msgid "Cart"
19323 msgstr "Carrello"
19324
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19326 #, c-format
19327 msgid "Cas login"
19328 msgstr "Accesso CAS"
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19331 #, c-format
19332 msgid "Cash management"
19333 msgstr "Gestione dell contante"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19337 #, c-format
19338 msgid "Cash register"
19339 msgstr "Registratore di cassa"
19340
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19342 #, c-format
19343 msgid "Cash register ID: "
19344 msgstr "ID Registratore di cassa: "
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19348 #, c-format
19349 msgid "Cash register statistics"
19350 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Cash register statistics "
19355 msgstr "Statistiche sulla cassa"
19356
19357 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19358 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19360 #, c-format
19361 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19362 msgstr "Statistiche sulla cassa da %s a %s"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19365 #, c-format
19366 msgid "Cash register:"
19367 msgstr "Registratore di cassa: "
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19376 #, c-format
19377 msgid "Cash register: "
19378 msgstr "Registratore di cassa: "
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19385 #, c-format
19386 msgid "Cash registers"
19387 msgstr "Registratorie di cassa"
19388
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19390 #, c-format
19391 msgid "Cash registers for "
19392 msgstr "Registratori di cassa per "
19393
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Cashier"
19397 msgstr "Registratore di cassa"
19398
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19403 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
19404
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19407 #, c-format
19408 msgid "Cashup all"
19409 msgstr "Comprimi tutto"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Cashup history"
19414 msgstr "Storico fascicoli"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19417 #, c-format
19418 msgid "Cashup registers"
19419 msgstr "Registratori di cassa"
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19422 #, c-format
19423 msgid "Cashup summary"
19424 msgstr "Riepilogo di cassa"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19427 #, c-format
19428 msgid "Cassette recording"
19429 msgstr "Audiocassetta"
19430
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19457 #, c-format
19458 msgid "Catalog"
19459 msgstr "Catalogo"
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Catalog "
19464 msgstr "Catalogo"
19465
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19469 #, c-format
19470 msgid "Catalog by item type"
19471 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Catalog by item type "
19476 msgstr "Catalogo per tipo di copia"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19479 #, fuzzy, c-format
19480 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19481 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19484 #, c-format
19485 msgid "Catalog details"
19486 msgstr "Dettagli del catalogo"
19487
19488 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19490 #, c-format
19491 msgid "Catalog details %s "
19492 msgstr "Dettagli del catalogo %s "
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19495 #, c-format
19496 msgid "Catalog search"
19497 msgstr "Cerca nel catalogo"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19502 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19507 #, c-format
19508 msgid "Catalog statistics"
19509 msgstr "Statistiche del catalogo"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19512 #, fuzzy, c-format
19513 msgid "Catalog statistics "
19514 msgstr "Statistiche del catalogo"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19528 #, c-format
19529 msgid "Cataloging"
19530 msgstr "Catalogazione"
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19533 #, fuzzy, c-format
19534 msgid "Cataloging "
19535 msgstr "Catalogazione"
19536
19537 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19538 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19539 #. %3$s:  END 
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid ""
19543 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19544 "&rsaquo; Koha"
19545 msgstr "%s &rsaquo; Reports salvati %s &rsaquo; Crea da SQL %s&rsaquo; "
19546
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19549 #, fuzzy, c-format
19550 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19551 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin per la catalogazione dell’authority"
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19554 #, c-format
19555 msgid "Cataloging editor"
19556 msgstr "Editor di catalogazione"
19557
19558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19559 #, c-format
19560 msgid "Cataloging search"
19561 msgstr "Ricerca nel catalogo"
19562
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19564 #, c-format
19565 msgid "Catalogs"
19566 msgstr "Cataloghi"
19567
19568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19569 #, c-format
19570 msgid "Catalogue tables"
19571 msgstr "Tabelle della catalogazione"
19572
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19574 #, c-format
19575 msgid "Cataloguing tables"
19576 msgstr "Tabelle della catalogazione"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19579 #, c-format
19580 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19581 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19584 #, c-format
19585 msgid ""
19586 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19587 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19588 msgstr ""
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19599 #, c-format
19600 msgid "Category"
19601 msgstr "Categoria"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19604 #, c-format
19605 msgid "Category (code)"
19606 msgstr "Categoria (codice)"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19609 #, c-format
19610 msgid "Category code"
19611 msgstr "Codice della categoria"
19612
19613 #. SCRIPT
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19615 msgid "Category code unknown."
19616 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
19617
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19622 #, c-format
19623 msgid "Category code: "
19624 msgstr "Codice della categoria: "
19625
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Category deleted "
19629 msgstr "Codice della categoria: "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19632 #, c-format
19633 msgid "Category name"
19634 msgstr "Nome della categoria"
19635
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19638 #, c-format
19639 msgid "Category type: "
19640 msgstr "Tipo di categoria: "
19641
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19646 #, c-format
19647 msgid "Category:"
19648 msgstr "Categoria:"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19659 #, c-format
19660 msgid "Category: "
19661 msgstr "Categoria: "
19662
19663 #. For the first occurrence,
19664 #. SCRIPT
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19667 #, c-format
19668 msgid "Category: %s"
19669 msgstr "Categoria: %s"
19670
19671 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19672 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19674 #, c-format
19675 msgid "Category: %s (%s)"
19676 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19677
19678 # Stefano Bargioni va tradotto?
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19680 #, c-format
19681 msgid "Categorycode"
19682 msgstr "Codice di categoria"
19683
19684 #. SCRIPT
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19686 msgid "Cell"
19687 msgstr "Cellulare"
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19691 msgid "Cell padding"
19692 msgstr "Bordatura cella"
19693
19694 #. SCRIPT
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19696 msgid "Cell properties"
19697 msgstr "Proprietà cella"
19698
19699 #. SCRIPT
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19701 msgid "Cell spacing"
19702 msgstr "Spaziatura cella"
19703
19704 #. SCRIPT
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19706 msgid "Cell type"
19707 msgstr "Tipo cella"
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19711 #, c-format
19712 msgid "Cell value"
19713 msgstr "Valore della cella"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19717 #, c-format
19718 msgid "Cell value "
19719 msgstr "Valore della cella "
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19722 #, c-format
19723 msgid "Cells contain estimated values only."
19724 msgstr "Le celle contengono solo i valori stimati."
19725
19726 #. SCRIPT
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19728 msgid "Center"
19729 msgstr "Centra"
19730
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19732 #, c-format
19733 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19734 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19735
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19737 #, c-format
19738 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19739 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19740
19741 #. SCRIPT
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19743 msgid "Change"
19744 msgstr "Cambia"
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19747 #, c-format
19748 msgid "Change amounts by"
19749 msgstr "Modificare gli importi del"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19752 #, c-format
19753 msgid "Change basket group"
19754 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
19755
19756 #. INPUT type=submit
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19758 msgid "Change basketgroup"
19759 msgstr "Cambia ordine d'acquisto"
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19762 #, c-format
19763 msgid "Change category"
19764 msgstr "Cambia categoria"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19767 #, c-format
19768 msgid "Change currency"
19769 msgstr "Cambia valuta"
19770
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19773 #, c-format
19774 msgid "Change framework"
19775 msgstr "Cambia griglia di catalogazione: "
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19779 #, c-format
19780 msgid "Change internal note"
19781 msgstr "Cambia la nota interna"
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19784 #, c-format
19785 msgid "Change library"
19786 msgstr "Cambia biblioteca"
19787
19788 #. SCRIPT
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19790 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19791 msgstr ""
19792 "Metti le preferenze di default per gli avvisi predefinite per questa "
19793 "categoria di utenti?"
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19797 #, c-format
19798 msgid "Change order"
19799 msgstr "Cambia l'ordine"
19800
19801 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19802 #. %2$s:  ELSE 
19803 #. %3$s:  END 
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19805 #, fuzzy, c-format
19806 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19807 msgstr "&rsaquo; Modifica nota %sal fornitore%sinterna%s dell'ordine"
19808
19809 #. %1$s:  ordernumber | html 
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19811 #, c-format
19812 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19813 msgstr "Modifica la nota interna dell'ordine ordine (ordine n. %s)"
19814
19815 #. %1$s:  ordernumber | html 
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19817 #, c-format
19818 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19819 msgstr "Modifica nota al fornitore nell'ordine (ordine n. %s)"
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19822 #, c-format
19823 msgid "Change password"
19824 msgstr "Cambia password"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
19827 #, c-format
19828 msgid "Change selected suggestions"
19829 msgstr "Cambia gli abbonamenti selezionati"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19834 #, c-format
19835 msgid "Change to give: "
19836 msgstr "Cambia per dare:"
19837
19838 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19839 #. %2$s:  patron.surname | html 
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19841 #, c-format
19842 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19843 msgstr "Cambia Username e/o Password per %s %s"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19846 #, c-format
19847 msgid "Change your Hea settings"
19848 msgstr "Cambia i setting di Hea"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19851 #, c-format
19852 msgid "Change your Mana KB settings"
19853 msgstr "Cambia i setting del tuo your Mana KB"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19856 #, c-format
19857 msgid "Changed action if matching record found"
19858 msgstr "Azione modificata nel caso di record corrispondente trovato"
19859
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19861 #, c-format
19862 msgid "Changed action if no match found"
19863 msgstr "Azione modificata nel caso di nessuna corrispondenza trovata"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19866 #, c-format
19867 msgid "Changed item processing option"
19868 msgstr "Cambiata l'opzione per processare la copia"
19869
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19874 #, c-format
19875 msgid "Changed. "
19876 msgstr "Cambiato. "
19877
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19879 #, c-format
19880 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19881 msgstr "Errore, modifica non apportata. Controllare i seguenti valori: "
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19884 #, c-format
19885 msgid ""
19886 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19887 "'items' table. "
19888 msgstr ""
19889 "I cambiamenti fatti sotto verranno applicati solo ai sottocampi di copia che "
19890 "sono collegati alla tabella 'items'"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19893 #, c-format
19894 msgid "Changes saved."
19895 msgstr "Modifiche salvate"
19896
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19899 #, c-format
19900 msgid "Chapters"
19901 msgstr "Capitoli"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19906 #, c-format
19907 msgid "Chapters:"
19908 msgstr "Capitoli:"
19909
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19911 #, c-format
19912 msgid "Character encoding: "
19913 msgstr "Codifica dei caratteri: "
19914
19915 #. SCRIPT
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19917 msgid "Characters"
19918 msgstr "Caratteri"
19919
19920 #. SCRIPT
19921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19922 msgid "Characters (no spaces)"
19923 msgstr "Caratteri (esclusi gli spazi)"
19924
19925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19930 #, c-format
19931 msgid "Charge"
19932 msgstr "Tariffa"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19935 #, c-format
19936 msgid "Charge lost fee "
19937 msgstr "Assegna multa per copia perduta"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19940 #, c-format
19941 msgid "Charge when?"
19942 msgstr "Quando tariffare ?"
19943
19944 #. %1$s:  fines | $Price 
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19946 #, c-format
19947 msgid "Charges (%s)"
19948 msgstr "Spese (%s)"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19955 #, c-format
19956 msgid "Charges:"
19957 msgstr "Spese:"
19958
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19960 #, c-format
19961 msgid "Chart (.svg)"
19962 msgstr "Chart (.svg)"
19963
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19965 #, c-format
19966 msgid "Chart settings"
19967 msgstr "Impostazioni grafico"
19968
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19970 #, c-format
19971 msgid "Chart type: "
19972 msgstr "Tipo di grafico: "
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
19976 #, fuzzy, c-format
19977 msgid "Check"
19978 msgstr "Controllato"
19979
19980 #. SCRIPT
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
19982 msgid "Check All"
19983 msgstr "Seleziona tutto"
19984
19985 #. INPUT type=submit
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
19987 msgid "Check Out"
19988 msgstr "Presta"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
19994 #, c-format
19995 msgid "Check all"
19996 msgstr "Seleziona tutto"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
19999 #, c-format
20000 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20001 msgstr "Controlla la lista dei barcode per le copie fuori posto: "
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20004 #, c-format
20005 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20006 msgstr "Spunta le caselle per duplicare i valori originali"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20011 msgstr "Koha &rsaquo; Controlla utente duplicato"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20015 #, c-format
20016 msgid "Check expiration"
20017 msgstr "Controlla scadenza"
20018
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Check expiration "
20022 msgstr "Controlla scadenza"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20027 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20030 #, c-format
20031 msgid "Check for embedded item record data?"
20032 msgstr "Controllo per i dati di copia inseriti nel record?"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20036 #, c-format
20037 msgid "Check for previous checkouts: "
20038 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20039
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20052 #, c-format
20053 msgid "Check in"
20054 msgstr "Restituisci"
20055
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20058 #, c-format
20059 msgid "Check in "
20060 msgstr "Restituisci "
20061
20062 #. %1$s:  title | html 
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20064 #, fuzzy, c-format
20065 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20066 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
20067
20068 #. For the first occurrence,
20069 #. SCRIPT
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20072 #, c-format
20073 msgid "Check in message"
20074 msgstr "Messaggi al momento della restituzione"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20077 #, c-format
20078 msgid "Check lists"
20079 msgstr "Liste di controllo"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20084 #, c-format
20085 msgid "Check logs for more details."
20086 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20089 #, c-format
20090 msgid "Check none"
20091 msgstr "Nessuno selezionato"
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20118 #, c-format
20119 msgid "Check out"
20120 msgstr "Prestito"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20123 #, c-format
20124 msgid "Check out and check in items"
20125 msgstr "Copie in prestito e restituite"
20126
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20129 #, c-format
20130 msgid "Check out details"
20131 msgstr "Impostazioni prestiti"
20132
20133 #. For the first occurrence,
20134 #. SCRIPT
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20136 msgid "Check out message"
20137 msgstr "Messaggio al momento del prestito"
20138
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20140 #, c-format
20141 msgid "Check out to this patron"
20142 msgstr "Presta a questo utente"
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20145 #, c-format
20146 msgid "Check previous checkout"
20147 msgstr "Controlla prestiti precedenti"
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20150 #, c-format
20151 msgid "Check previous checkout?"
20152 msgstr "Controlla prestiti precedenti?"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20156 #, c-format
20157 msgid "Check previous checkouts: "
20158 msgstr "Controlla prestiti precedenti:"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20161 #, c-format
20162 msgid "Check that your database is running."
20163 msgstr "Controlla che il tuo database funzioni."
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20167 #, c-format
20168 msgid ""
20169 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20170 msgstr ""
20171 "Spunta le caselle delle biblioteche che accettano le copie vi vengano "
20172 "trasferita."
20173
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20175 #, c-format
20176 msgid "Check the expiration of a serial "
20177 msgstr "Controlla la scadenza di un seriale"
20178
20179 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20180 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20181 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20183 #, c-format
20184 msgid ""
20185 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20186 "than %s."
20187 msgstr ""
20188 "Controllare l'impostazione hostname in %s. Alcuni database server richiedono "
20189 "%s invece di %s."
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20192 #, c-format
20193 msgid ""
20194 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20195 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20196 msgstr ""
20197 "Spunta per permettere agli utenti di modificare questo dato dalla loro "
20198 "pagina dei dettagli nell'OPAC. (Richiede quanto sopra, non lavora con la "
20199 "preferenza "
20200
20201 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20203 msgid "Check to delete subfield %s"
20204 msgstr "Spunta per cancellare il sottocampo %s"
20205
20206 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20208 msgid "Check to delete this field"
20209 msgstr "Spunta per cancellare questo campo"
20210
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20212 #, c-format
20213 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20214 msgstr ""
20215 "Spunta per visualizzare questo attributo nella pagina dei dettagli "
20216 "dell'utente nell'OPAC."
20217
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20221 msgstr ""
20222 "Spunta per permettere che un record utente abbia più valori per questo "
20223 "attributo. Questa impostazione non può essere cambiata dopo che un attributo "
20224 "è definito."
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20227 #, c-format
20228 msgid ""
20229 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20230 msgstr ""
20231 "Spunta per rendere questo attributo uno degli attributi che servono per "
20232 "anonimizzare l'utente."
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20235 #, c-format
20236 msgid ""
20237 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20238 msgstr ""
20239 "Spunta per rendere questo attributo obbligatorio quando crei o modifichi un "
20240 "utente."
20241
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20243 #, c-format
20244 msgid ""
20245 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20246 msgstr "Spunta per rendere questo attributo cercabile nell'interfaccia staff."
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20249 #, c-format
20250 msgid ""
20251 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20252 "record (staff interface)."
20253 msgstr ""
20254 "Spunta per mostrare questo attributo nel pannello di informazione breve del "
20255 "record utente (interfaccia staff)."
20256
20257 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20259 #, c-format
20260 msgid "Check your database settings in %s."
20261 msgstr "Controlla le impostazioni del tuo database in %s."
20262
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20265 #, c-format
20266 msgid "Check-in"
20267 msgstr "Restituzione"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20270 #, c-format
20271 msgid "Check-in date from"
20272 msgstr "Data di restituzione da"
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20275 #, c-format
20276 msgid "Check-in date from:"
20277 msgstr "Data di restituzione da:"
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20285 #, c-format
20286 msgid "Checked"
20287 msgstr "Controllato"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20290 #, c-format
20291 msgid "Checked by the library"
20292 msgstr "Selezionato dalla biblioteca"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20295 #, c-format
20296 msgid "Checked in "
20297 msgstr "Restituito "
20298
20299 #. SCRIPT
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20301 msgid "Checked in item."
20302 msgstr "Copia restituita."
20303
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20306 #, c-format
20307 msgid "Checked out"
20308 msgstr "Prestato"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20311 #, c-format
20312 msgid "Checked out "
20313 msgstr "Prestato "
20314
20315 #. %1$s:  END 
20316 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20317 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20318 #. %4$s:  ELSE 
20319 #. %5$s:  END 
20320 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20321 #. %7$s:  END 
20322 #. %8$s:  item.datedue | html 
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:427
20324 #, c-format
20325 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20326 msgstr "In prestito %s %s %s da %s a %s %s %s : fino al %s "
20327
20328 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20330 #, c-format
20331 msgid "Checked out %s times"
20332 msgstr "Prestato %s volte"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20336 #, c-format
20337 msgid "Checked out by"
20338 msgstr "Prestato da"
20339
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20350 #, c-format
20351 msgid "Checked out from"
20352 msgstr "Prestato da"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20361 #, c-format
20362 msgid "Checked out on"
20363 msgstr "Prestato il"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20366 #, c-format
20367 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20368 msgstr "Prestiti in essere (nasconta, non formatta)"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20371 #, c-format
20372 msgid "Checked out to:"
20373 msgstr "Prestato a:"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20376 #, c-format
20377 msgid "Checked out: "
20378 msgstr "Prestato: "
20379
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20382 #, c-format
20383 msgid "Checked-in items"
20384 msgstr "Copie restituite"
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20387 #, c-format
20388 msgid "Checkin"
20389 msgstr "Restituzione"
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Checkin and transfer policy"
20394 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
20395
20396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20398 #, c-format
20399 msgid "Checkin date"
20400 msgstr "Data di restituzione"
20401
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20403 #, c-format
20404 msgid "Checkin message"
20405 msgstr "Messaggio per la restituzione"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20408 #, c-format
20409 msgid "Checkin message type: "
20410 msgstr "Tipo di messaggio per la restituzione: "
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20413 #, c-format
20414 msgid "Checkin message: "
20415 msgstr "Messaggio per la restituzione: "
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20418 #, c-format
20419 msgid "Checkin on"
20420 msgstr "Restituito il"
20421
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20423 #, c-format
20424 msgid "Checkin settings"
20425 msgstr "Impostazioni restituzione prestiti"
20426
20427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20428 #, c-format
20429 msgid "Checking out to "
20430 msgstr "In prestito a "
20431
20432 #. For the first occurrence,
20433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20437 #, c-format
20438 msgid "Checking out to %s"
20439 msgstr "In prestito a %s"
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20443 #, c-format
20444 msgid ""
20445 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20446 "Leave boxes unchecked to make no change."
20447 msgstr ""
20448 "Attivando la casella vicina all'etichetta del campo, attiverà i cambiamenti "
20449 "in quel campo. Lascia la casella non attiva per non fare cambiamenti."
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20452 #, c-format
20453 msgid ""
20454 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20455 "the values of that field on all selected patrons"
20456 msgstr ""
20457 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta, disabiliterà la voce e "
20458 "cancellerà i valori di quel campo in tutti gli utenti scelti"
20459
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20461 #, c-format
20462 msgid ""
20463 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20464 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20465 "change."
20466 msgstr ""
20467 "Attivando la casella alla destra dell'etichetta del sottocampo, disabiliterà "
20468 "la voce e cancellerà i valori di quel sottocampo in tutte le copie scelte. "
20469 "lascia il campo vuoto per non fare cambiamenti."
20470
20471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20474 #, c-format
20475 msgid "Checkout"
20476 msgstr "Prestito"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20479 #, c-format
20480 msgid "Checkout count"
20481 msgstr "Numero prestiti"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20484 #, c-format
20485 msgid "Checkout count:"
20486 msgstr "Numero prestiti"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20489 #, c-format
20490 msgid "Checkout criteria:"
20491 msgstr "Regole di prestito:"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20496 #, c-format
20497 msgid "Checkout date"
20498 msgstr "Data prestito"
20499
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20501 #, c-format
20502 msgid "Checkout date from:"
20503 msgstr "Data di prestito da:"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20506 #, c-format
20507 msgid "Checkout date from: "
20508 msgstr "Data di prestito da: "
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20511 #, c-format
20512 msgid "Checkout history"
20513 msgstr "Storico del prestito"
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "Checkout history "
20518 msgstr "Storico del prestito"
20519
20520 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20522 #, c-format
20523 msgid "Checkout history for %s"
20524 msgstr "Storico dei prestiti per %s"
20525
20526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20530 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
20531
20532 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20534 #, c-format
20535 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20536 msgstr "Lo storico dei prestiti di %s utenti sarà reso anonimo "
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20541 #, c-format
20542 msgid "Checkout notes"
20543 msgstr "Note di prestito"
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Checkout notes "
20548 msgstr "Note di prestito"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20553 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
20554
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20556 #, c-format
20557 msgid "Checkout notes pending"
20558 msgstr "Note sui prestiti in attesa"
20559
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20561 #, c-format
20562 msgid "Checkout on"
20563 msgstr "Prestato il"
20564
20565 #. INPUT type=submit
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20567 msgid "Checkout or renew"
20568 msgstr "Prestata o rinnova"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20571 #, c-format
20572 msgid "Checkout settings"
20573 msgstr "Impostazioni prestiti"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20576 #, c-format
20577 msgid "Checkout status:"
20578 msgstr "Situazione:"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20586 #, c-format
20587 msgid "Checkouts"
20588 msgstr "Prestiti"
20589
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Checkouts "
20593 msgstr "Prestiti"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20600 #, c-format
20601 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20602 msgstr ""
20603 "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha multe per un totale che è oltre "
20604 "il limite."
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20608 #, c-format
20609 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20610 msgstr "I prestiti sono BLOCCATI perchè l'utente ha copie in ritardo."
20611
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20613 #, c-format
20614 msgid "Checkouts:"
20615 msgstr "Prestiti:"
20616
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20618 #, c-format
20619 msgid ""
20620 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20621 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20622 msgstr ""
20623 "Controlla la struttura del MARC. Se cambi la griglia di catalogazione, è "
20624 "raccomandabile che lanci questo script per verificare eventuali errori nella "
20625 "tua definizione."
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20628 #, c-format
20629 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20630 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20631
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20634 #, c-format
20635 msgid "Child"
20636 msgstr "Bambino"
20637
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20640 #, c-format
20641 msgid "Chocolat.js"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20646 #, c-format
20647 msgid "Choice"
20648 msgstr "Lista di scelta"
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20662 #, c-format
20663 msgid "Choose"
20664 msgstr "Scegliere"
20665
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20668 #, c-format
20669 msgid "Choose "
20670 msgstr "Scegli: "
20671
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20673 #, c-format
20674 msgid "Choose .koc file: "
20675 msgstr "Scegli il file .koc: "
20676
20677 #. SCRIPT
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20679 msgid "Choose Hemisphere:"
20680 msgstr "Scegliere emisfero:"
20681
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20683 #, c-format
20684 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20685 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
20686
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20691 #, c-format
20692 msgid "Choose a field name"
20693 msgstr "Scegli il nome di un campo"
20694
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20697 #, c-format
20698 msgid "Choose a file "
20699 msgstr "Scegli un file "
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20702 #, c-format
20703 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20704 msgstr "Scegli un fornitore dalla lista per procedere. "
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20707 #, c-format
20708 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20709 msgstr "Scegli un fornitore da cui trasferire"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20712 #, c-format
20713 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20714 msgstr "Scegli un fornitore a cui trasferire"
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20717 #, c-format
20718 msgid "Choose adult category "
20719 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20724 msgstr "Scegli la categoria di adulto "
20725
20726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20728 #, c-format
20729 msgid "Choose an icon:"
20730 msgstr "Scegli un'icona:"
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20733 #, c-format
20734 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20735 msgstr "Scegli il tipo di codice a barre (codifica): "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20738 #, c-format
20739 msgid "Choose cash register:"
20740 msgstr "Scegli registratore di cassa:"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20743 #, c-format
20744 msgid "Choose desk:"
20745 msgstr "Scegli un punto prestito:"
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20748 #, c-format
20749 msgid "Choose layout type: "
20750 msgstr "Scegli il tipo di layout: "
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20753 #, c-format
20754 msgid "Choose library:"
20755 msgstr "Scegli la biblioteca:"
20756
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20758 #, c-format
20759 msgid "Choose list"
20760 msgstr "Scegli la lista"
20761
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20764 #, c-format
20765 msgid "Choose one"
20766 msgstr "Scegli"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20769 #, c-format
20770 msgid ""
20771 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20772 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20773 msgstr ""
20774 "Scegline uno per limitare questo campo a un determinato tipo di utente. "
20775 "Lascia bianco se vuoi mettere queto campo per tutti i tipi di utente."
20776
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20778 #, c-format
20779 msgid "Choose order of text fields to print"
20780 msgstr "Scegli l'ordine dei campi di testo da stampare"
20781
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20783 #, c-format
20784 msgid "Choose the file to add to the basket"
20785 msgstr "Scegli il file da aggiungere al raccoglitore"
20786
20787 #. A
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20789 msgid "Choose this record"
20790 msgstr "Scegli questo record"
20791
20792 #. SCRIPT
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20794 msgid "Choose time"
20795 msgstr "Scegli la tempistica"
20796
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20798 #, c-format
20799 msgid ""
20800 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20801 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20802 msgstr ""
20803 "Scegli se gli utenti di questa categoria saranno bloccati a compiere azioni "
20804 "in opac quali rinnovare il prestito e inserire prenotazioni quando la loro "
20805 "tessere è scaduta."
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20808 #, c-format
20809 msgid ""
20810 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20811 "to borrow an item they borrowed before. "
20812 msgstr ""
20813 "Scegliere se agli utenti di questa categoria per impostazione predefinita "
20814 "viene ricordato se cercano di prendere in prestito una copia che hanno preso "
20815 "in prestito prima."
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20818 #, c-format
20819 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20820 msgstr ""
20821 "Scegli quali plugins usare per dare suggerimenti durante le ricerche agli "
20822 "utenti e allo staff."
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20825 #, c-format
20826 msgid "Choose your library:"
20827 msgstr "Scegli la tua biblioteca:"
20828
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20832 #, c-format
20833 msgid "Choose: "
20834 msgstr "Scegli: "
20835
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20837 #, c-format
20838 msgid "Chooser"
20839 msgstr "Selezionatore"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20843 #, c-format
20844 msgid "Chooser:"
20845 msgstr "Selezionatore:"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20848 #, c-format
20849 msgid "Chooser: "
20850 msgstr "Selezionatore:"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20853 #, c-format
20854 msgid "Circ note"
20855 msgstr "Nota pubblica"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20858 #, c-format
20859 msgid "Circ notes"
20860 msgstr "Note sulla circolazione"
20861
20862 #. SCRIPT
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20864 msgid "Circle"
20865 msgstr "Cerchio"
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20901 #, c-format
20902 msgid "Circulation"
20903 msgstr "Circolazione"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20907 #, fuzzy, c-format
20908 msgid "Circulation "
20909 msgstr "Circolazione"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20915 msgstr "Note di circolazione: "
20916
20917 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20919 #, c-format
20920 msgid "Circulation History for %s"
20921 msgstr "Storico della circolazione per %s"
20922
20923 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20925 #, c-format
20926 msgid "Circulation alerts for %s"
20927 msgstr "Avvisi di circolazione per %s"
20928
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20930 #, c-format
20931 msgid "Circulation and fine rules"
20932 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Circulation and fine rules "
20937 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20942 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
20946 #, c-format
20947 msgid "Circulation and fines rules"
20948 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
20949
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20951 #, c-format
20952 msgid "Circulation desks"
20953 msgstr "Punti prestito"
20954
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20957 #, c-format
20958 msgid "Circulation history"
20959 msgstr "Storico della circolazione"
20960
20961 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Circulation history for %s "
20965 msgstr "Storico della circolazione per %s"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20968 #, c-format
20969 msgid "Circulation home"
20970 msgstr "Circolazione"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20975 #, c-format
20976 msgid "Circulation note"
20977 msgstr "Note della circolazione: "
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
20980 #, c-format
20981 msgid "Circulation note: "
20982 msgstr "Note di circolazione: "
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
20985 #, c-format
20986 msgid "Circulation records were last synced on: "
20987 msgstr "Le registrazioni della circolazione sono state sincronizzate il: "
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20990 #, c-format
20991 msgid "Circulation reports"
20992 msgstr "Reports sulla circolazione"
20993
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20995 #, c-format
20996 msgid "Circulation rule created!"
20997 msgstr "Regola di circolazione creata!"
20998
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21000 #, c-format
21001 msgid "Circulation rule not created!"
21002 msgstr "Regola di circolazione non creata!"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21007 #, c-format
21008 msgid "Circulation statistics"
21009 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21010
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21012 #, fuzzy, c-format
21013 msgid "Circulation statistics "
21014 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21015
21016 #. %1$s:  title |html 
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Circulation statistics for %s "
21020 msgstr "Statistiche delle Circolazione"
21021
21022 #. %1$s:  title | html 
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21026 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
21027
21028 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21029 #. %2$s:  END 
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid ""
21033 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21034 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21037 #, c-format
21038 msgid "Circulation tables"
21039 msgstr "Tabelle della circolazione"
21040
21041 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21043 #, c-format
21044 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21045 msgstr "Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
21046
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21048 #, c-format
21049 msgid "Citation"
21050 msgstr "Citazione"
21051
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21055 #, c-format
21056 msgid "Cities"
21057 msgstr "Città"
21058
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Cities "
21062 msgstr "Città"
21063
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21066 #, c-format
21067 msgid "Cities and towns"
21068 msgstr "Città e paesi"
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21076 #, c-format
21077 msgid "City"
21078 msgstr "Città"
21079
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21081 #, c-format
21082 msgid "City ID"
21083 msgstr "ID città"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21086 #, c-format
21087 msgid "City ID: "
21088 msgstr "ID città: "
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21091 #, c-format
21092 msgid "City id"
21093 msgstr "ID città"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21096 #, c-format
21097 msgid "City search:"
21098 msgstr "Cerca città:"
21099
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "City:"
21103 msgstr "Città: "
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21108 #, c-format
21109 msgid "City: "
21110 msgstr "Città: "
21111
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21113 #, c-format
21114 msgid "Claim ID"
21115 msgstr "ID del sollecito"
21116
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21121 #, c-format
21122 msgid "Claim acquisition"
21123 msgstr "Sollecito per acquisto"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21126 #, c-format
21127 msgid "Claim date"
21128 msgstr "Data di sollecito"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21131 #, c-format
21132 msgid "Claim missing serials "
21133 msgstr "Richiedi i fascicoli mancanti"
21134
21135 #. INPUT type=submit
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21137 msgid "Claim order"
21138 msgstr "Sollecito per ordine"
21139
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21141 #, c-format
21142 msgid "Claim returned"
21143 msgstr "Copia richiesta rientrata"
21144
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21149 #, c-format
21150 msgid "Claim serial issue"
21151 msgstr "Sollecito di fascicolo di periodico"
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21154 #, c-format
21155 msgid "Claim using notice: "
21156 msgstr "Sollecita con messaggio: "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21160 #, c-format
21161 msgid "Claim(s) "
21162 msgstr "Sollecito/i"
21163
21164 #. For the first occurrence,
21165 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21168 #, c-format
21169 msgid "Claim(s) %s "
21170 msgstr "Sollecito/i %s "
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21177 #, c-format
21178 msgid "Claimed"
21179 msgstr "Sollecitato"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21182 #, c-format
21183 msgid "Claimed date"
21184 msgstr "Data di sollecito"
21185
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21187 #, c-format
21188 msgid "Claims"
21189 msgstr "Solleciti"
21190
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21193 #, fuzzy, c-format
21194 msgid "Claims "
21195 msgstr "Solleciti"
21196
21197 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21198 #. %2$s:  suppliername | html 
21199 #. %3$s:  END 
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Claims %s for %s %s"
21203 msgstr "%s %s to %s %s "
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21207 #, c-format
21208 msgid "Claims count"
21209 msgstr "Conteggio solleciti"
21210
21211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21212 #, c-format
21213 msgid "Claims count: "
21214 msgstr "Conteggio solleciti:"
21215
21216 #. %1$s:  suppliername | html 
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "Claims for %s"
21220 msgstr "Files per %s"
21221
21222 #. SCRIPT
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21224 msgid "Class"
21225 msgstr "Classe"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21228 #, c-format
21229 msgid "Class: "
21230 msgstr "Classe: "
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21234 #, c-format
21235 msgid "ClassSources"
21236 msgstr "Schema di classificazione"
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21240 #, c-format
21241 msgid "Classification"
21242 msgstr "Classificazione"
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21245 #, c-format
21246 msgid "Classification filing rules"
21247 msgstr "Regole di normalizzazione della classificazione"
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21251 #, c-format
21252 msgid "Classification source code: "
21253 msgstr "Codice dello schema di classificazione: "
21254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21261 #, c-format
21262 msgid "Classification sources"
21263 msgstr "Schemi di classificazione"
21264
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Classification sources "
21268 msgstr "Schemi di classificazione"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21271 #, c-format
21272 msgid "Classification splitting rules"
21273 msgstr "Regole di spezzamento della classificazione"
21274
21275 #. For the first occurrence,
21276 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21279 #, c-format
21280 msgid "Classification: %s "
21281 msgstr "Classificazione: %s "
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21284 #, c-format
21285 msgid "Clean"
21286 msgstr "Cancella"
21287
21288 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21290 #, c-format
21291 msgid "Cleaned import batch #%s"
21292 msgstr "Cancellato l'import batch #%s"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21309 #, c-format
21310 msgid "Clear"
21311 msgstr "Cancella"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21349 #, c-format
21350 msgid "Clear all"
21351 msgstr "Cancella tutto"
21352
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21354 #, fuzzy, c-format
21355 msgid "Clear all "
21356 msgstr "Cancella tutto"
21357
21358 #. SCRIPT
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21360 msgid ""
21361 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21362 msgstr ""
21363 "Sei sicuro di voler cancellare tutti i record di questo batch? Questa "
21364 "operazione non potrà essere annullata."
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21371 #, c-format
21372 msgid "Clear date"
21373 msgstr "Annulla data"
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21376 #, c-format
21377 msgid "Clear field"
21378 msgstr "Cancella il campo"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21381 #, c-format
21382 msgid "Clear fields"
21383 msgstr "Cancella campi"
21384
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21387 #, c-format
21388 msgid "Clear filter"
21389 msgstr "Cancella il filtro"
21390
21391 #. SCRIPT
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21393 msgid "Clear formatting"
21394 msgstr "Cancella formattazione"
21395
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21397 #, c-format
21398 msgid "Clear on loan"
21399 msgstr "Deselezione quanto in prestito"
21400
21401 #. A
21402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21404 msgid "Clear screen"
21405 msgstr "Cancella pagina"
21406
21407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21410 #, c-format
21411 msgid "Clear search form"
21412 msgstr "Pulisci ricerca"
21413
21414 #. SCRIPT
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21416 msgid "Clear selection"
21417 msgstr "Pulisci selezione"
21418
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21423 #, c-format
21424 msgid "Clear selection on visible rows"
21425 msgstr "Elimina la selezione delle righe visibili"
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21428 #, c-format
21429 msgid "Clear used authorities"
21430 msgstr "Cancella i rec. di authoriy usati"
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21433 #, c-format
21434 msgid "Click Save to finish."
21435 msgstr "Clicca 'Salva' per finire il processo."
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912
21438 #, c-format
21439 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21440 msgstr "Click su un'immagine per vederla nel visualizzatore"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21443 #, c-format
21444 msgid ""
21445 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21446 "edit."
21447 msgstr ""
21448 "Clicca sul campo per editarlo; premi il tasto Ritorno per salvare le "
21449 "modifiche."
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21452 #, c-format
21453 msgid "Click on individual cells to edit."
21454 msgstr "Clicca su una casella per modificarla."
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21457 #, c-format
21458 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21459 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21462 #, c-format
21463 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21464 msgstr "Clicca sui seguenti link per scaricare i batch esportati."
21465
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21467 #, c-format
21468 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21469 msgstr "Clicca sulla griglia per cambiare lo stato delle configurazioni."
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21472 #, c-format
21473 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21474 msgstr "Clicca sul link per scaricare le tessere dall'elenco utenti."
21475
21476 #. SCRIPT
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21478 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21479 msgstr "Clicca sulla mappa per impostare la geolocalizzazione di %s"
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21482 #, c-format
21483 msgid ""
21484 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21485 msgstr "Clica su 'Scegli file' per selezionare il file csv da caricare."
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21488 #, c-format
21489 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21490 msgstr "Clicca sul pulsante 'Cancella' per rimuovere l'immagine corrente."
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21493 #, c-format
21494 msgid ""
21495 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21496 "quotes."
21497 msgstr ""
21498 "Clicca su 'Salva citazioni' nella tollbar per salvare tutto il blocco di "
21499 "citazioni."
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21502 #, c-format
21503 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21504 msgstr "Clicca sulla data per aggiungere o modificare un giorno di chiusura."
21505
21506 #. A
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21509 msgid "Click to Expand this Tag"
21510 msgstr "Clicca per espandere questo tag"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21514 #, c-format
21515 msgid "Click to add item"
21516 msgstr "Clicca per aggiungere la copia"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21519 #, c-format
21520 msgid "Click to collapse"
21521 msgstr "Clicca per compattare questa sezione"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21526 #, c-format
21527 msgid "Click to edit"
21528 msgstr "Clicca per modificare"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21531 #, c-format
21532 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21533 msgstr "Clicca per modificare costo della copia o quantità"
21534
21535 #. SCRIPT
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21537 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21538 msgstr "Fai click per riempire con un suggerimento generato casualmente. "
21539
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21541 #, c-format
21542 msgid "Client ID"
21543 msgstr "Id cliente"
21544
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21546 #, c-format
21547 msgid "Clipboard"
21548 msgstr "Appunti di sistema"
21549
21550 #. IMG
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21558 msgid "Clone"
21559 msgstr "Clona"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21562 #, fuzzy, c-format
21563 msgid "Clone circulation and fine rules "
21564 msgstr "Circolazione e regole dei ritardi"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21567 #, fuzzy, c-format
21568 msgid ""
21569 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21570 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21571 msgstr ""
21572 "%s Definizione delle regole di circolazione e multe per \"%s\" %s "
21573 "Definizione delle regole di circolazione e multe per tutte le biblioteche %s "
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21576 #, c-format
21577 msgid "Clone these rules to:"
21578 msgstr "Clona queste regole in:"
21579
21580 #. IMG
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21587 msgid "Clone this subfield"
21588 msgstr "Clona questo sottocampo"
21589
21590 # Stefano Bargioni Cloning issuing?
21591 #. %1$s:  IF frombranch 
21592 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21593 #. %3$s:  END 
21594 #. %4$s:  IF tobranch 
21595 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21596 #. %6$s:  END 
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21598 #, c-format
21599 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21600 msgstr "Clona regole di prestito e delle multe  %s da \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21601
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21603 #, c-format
21604 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21605 msgstr "Clonazione delle regole di prestito e delle multe fallita!"
21606
21607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21677 #, c-format
21678 msgid "Close"
21679 msgstr "Chiudi"
21680
21681 #. INPUT type=button
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21683 msgid "Close and export as PDF"
21684 msgstr "Chiudere ed esportare in formato PDF"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21688 #, c-format
21689 msgid "Close basket"
21690 msgstr "Chiudi il raccoglitore"
21691
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21693 #, c-format
21694 msgid "Close basket group"
21695 msgstr "Chiudi ordine d'acquisto"
21696
21697 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21699 #, fuzzy, c-format
21700 msgid "Close budget %s "
21701 msgstr "Chiudi il budget "
21702
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21704 #, fuzzy, c-format
21705 msgid "Close selected invoices"
21706 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
21707
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21709 #, c-format
21710 msgid "Close this basket"
21711 msgstr "Chiudi questo raccoglitore"
21712
21713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21714 #, c-format
21715 msgid "Close this window."
21716 msgstr "Chiudi la finestra."
21717
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21721 #, c-format
21722 msgid "Close window"
21723 msgstr "Chiudi la finestra"
21724
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21726 #, c-format
21727 msgid "Close: "
21728 msgstr "Chiudi: "
21729
21730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21734 #, c-format
21735 msgid "Closed"
21736 msgstr "Chiuso"
21737
21738 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21740 #, c-format
21741 msgid "Closed (%s)"
21742 msgstr "Chiuso (%s)"
21743
21744 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Closed invoices (%s) "
21748 msgstr "Chiuso (%s)"
21749
21750 #. For the first occurrence,
21751 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21754 #, c-format
21755 msgid "Closed on %s"
21756 msgstr "Chiuso il: %s."
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21760 #, c-format
21761 msgid "Closed on:"
21762 msgstr "Chiuso il:"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21766 #, c-format
21767 msgid "Club "
21768 msgstr "Club "
21769
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Club enrollments "
21773 msgstr "Iscrizioni al club per "
21774
21775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21776 #, fuzzy, c-format
21777 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21778 msgstr ""
21779 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s &rsaquo; Aggiungi "
21780 "utenti"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21783 #, c-format
21784 msgid "Club enrollments for "
21785 msgstr "Iscrizioni al club per "
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21788 #, c-format
21789 msgid "Club fields:"
21790 msgstr "Campi per il club:"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21793 #, c-format
21794 msgid "Club not found"
21795 msgstr "Club non trovato"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21799 #, c-format
21800 msgid "Club template "
21801 msgstr "Modello di club "
21802
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21804 #, c-format
21805 msgid "Club templates"
21806 msgstr "Modelli di club"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21809 #, c-format
21810 msgid "Club: "
21811 msgstr "Club:"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
21815 #, c-format
21816 msgid "Clubs"
21817 msgstr "Clubs"
21818
21819 #. For the first occurrence,
21820 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21821 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21824 #, c-format
21825 msgid "Clubs (%s/%s) "
21826 msgstr "Clubs (%s/%s) "
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21829 #, c-format
21830 msgid "Clubs currently enrolled in"
21831 msgstr "Clubs in cui sei attualmente iscritto "
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21834 #, c-format
21835 msgid "Clubs not enrolled in"
21836 msgstr "Clubs a cui attualmente non si è iscritti "
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21839 #, fuzzy, c-format
21840 msgid "Coce cover image"
21841 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
21842
21843 #. SCRIPT
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21845 msgid "Coce image from Google Books"
21846 msgstr "Immagine di Coce da Google Books"
21847
21848 #. SCRIPT
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
21850 msgid "Coce image from Open Library"
21851 msgstr "Immagine di Coce da Open Library"
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21874 #, c-format
21875 msgid "Code"
21876 msgstr "Codice"
21877
21878 #. SCRIPT
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21880 msgid "Code sample"
21881 msgstr "Esempio di codice"
21882
21883 #. SCRIPT
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21885 msgid "Code sample..."
21886 msgstr "Esempio di codice..."
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21890 #, c-format
21891 msgid "Code:"
21892 msgstr "Codice:"
21893
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21896 #, c-format
21897 msgid "CodeMirror editing library"
21898 msgstr "CodeMirror editing library"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
21901 #, c-format
21902 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21903 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21908 #, c-format
21909 msgid "Collapse all"
21910 msgstr "Comprimi tutto"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21913 #, c-format
21914 msgid "Collapsed"
21915 msgstr "Compresso"
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21918 #, c-format
21919 msgid "Collect payment"
21920 msgstr "Raccogli pagamento"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21944 #, c-format
21945 msgid "Collection"
21946 msgstr "Serie"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21956 #, c-format
21957 msgid "Collection "
21958 msgstr "Raccolta mobile "
21959
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
21961 #, c-format
21962 msgid "Collection code"
21963 msgstr "Codice raccolta"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21966 #, c-format
21967 msgid "Collection deleted successfully"
21968 msgstr "Raccolta mobile cancellata con successo"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
21971 #, c-format
21972 msgid "Collection failed to be deleted"
21973 msgstr "E' fallita la cancellazione della raccolta mobile"
21974
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
21976 #, c-format
21977 msgid "Collection title"
21978 msgstr "Collana"
21979
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
21983 #, c-format
21984 msgid "Collection title:"
21985 msgstr "Collana:"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
21988 #, c-format
21989 msgid "Collection transferred successfully"
21990 msgstr "Collezione trasferita con successo"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
21995 #, c-format
21996 msgid "Collection:"
21997 msgstr "Serie:"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22001 #, c-format
22002 msgid "Collection: "
22003 msgstr "Serie: "
22004
22005 #. For the first occurrence,
22006 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22009 #, c-format
22010 msgid "Collection: %s "
22011 msgstr "Serie: %s"
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22014 #, c-format
22015 msgid "Collections"
22016 msgstr "Collezioni"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22019 #, c-format
22020 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22021 msgstr ""
22022 "Codici delle collezioni (utilizzati nella catalogazione e nelle operazioni "
22023 "sulle copie)"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 #, c-format
22028 msgid "Color"
22029 msgstr "Colore"
22030
22031 #. SCRIPT
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22033 msgid "Color Picker"
22034 msgstr "Selettore di colore"
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22038 msgid "Color levels"
22039 msgstr "Livelli di colore"
22040
22041 #. SCRIPT
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22043 msgid "Color swatch"
22044 msgstr "Campione di colore"
22045
22046 #. SCRIPT
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22048 msgid "Cols"
22049 msgstr "Colonne"
22050
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22058 #, c-format
22059 msgid "Column"
22060 msgstr "Colonna"
22061
22062 #. %1$s:  column | html 
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22064 #, c-format
22065 msgid "Column %s "
22066 msgstr "Colonne %s"
22067
22068 #. SCRIPT
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22070 msgid "Column group"
22071 msgstr "Gruppo di colonne"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22074 #, c-format
22075 msgid "Column name"
22076 msgstr "Nome colonna"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22079 #, c-format
22080 msgid "Column: "
22081 msgstr "Colonna: "
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22085 #, c-format
22086 msgid "Columns"
22087 msgstr "Colonne"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22090 #, c-format
22091 msgid ""
22092 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22093 "columns will be ignored. "
22094 msgstr ""
22095 "Le colonne devono essere riempite da sinistra verso destra: se la prima "
22096 "colonna è vuota, le altre saranno ignorate. "
22097
22098 #. SCRIPT
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22100 msgid "Columns settings"
22101 msgstr "Impostazione delle colonne"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22104 #, c-format
22105 msgid "Coming from"
22106 msgstr "proveniente da"
22107
22108 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22110 #, c-format
22111 msgid "Coming from %s"
22112 msgstr "Proveniente da %s"
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22116 #, c-format
22117 msgid "Comma (,)"
22118 msgstr "Virgola (,)"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22121 #, c-format
22122 msgid "Comma separated text (.csv)"
22123 msgstr "Testo separato da virgole (.csv)"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22128 #, c-format
22129 msgid "Comment"
22130 msgstr "Commento"
22131
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22135 #, c-format
22136 msgid "Comment "
22137 msgstr "Commento "
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22140 #, c-format
22141 msgid "Comment by: "
22142 msgstr "Commento di: "
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22147 #, c-format
22148 msgid "Comment:"
22149 msgstr "Commento:"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22154 #, c-format
22155 msgid "Comment: "
22156 msgstr "Commento: "
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22159 #, c-format
22160 msgid "Commenter "
22161 msgstr "Commentatore "
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22170 #, c-format
22171 msgid "Comments"
22172 msgstr "Commenti"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22176 #, c-format
22177 msgid "Comments "
22178 msgstr "Commenti"
22179
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22181 #, c-format
22182 msgid "Comments about this file: "
22183 msgstr "Note su questo file: "
22184
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22186 #, c-format
22187 msgid "Comments awaiting moderation"
22188 msgstr "Commenti in attesa di moderazione"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22191 #, c-format
22192 msgid "Comments pending approval"
22193 msgstr "Approvazione commenti pendenti"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22196 #, c-format
22197 msgid "Comments:"
22198 msgstr "Commenti:"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22201 #, c-format
22202 msgid "Company details"
22203 msgstr "Profilo dell'azienda"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22206 #, c-format
22207 msgid "Company name: "
22208 msgstr "Nome dell'azienda: "
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22212 #, c-format
22213 msgid "Compare"
22214 msgstr "Confrontare"
22215
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22217 #, c-format
22218 msgid "Compare barcodes list to results: "
22219 msgstr "Confronta la lista di barcode con i risultati: "
22220
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22222 #, fuzzy, c-format
22223 msgid "Compare matched records "
22224 msgstr "&rsaquo; Confronta record corrispondenti "
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid ""
22229 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22230 "&rsaquo; Koha"
22231 msgstr ""
22232 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s &rsaquo; "
22233 "Batch %s %s "
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "Compare patrons "
22238 msgstr "Importa utenti"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22241 #, fuzzy, c-format
22242 msgid "Compare patrons for merging"
22243 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22246 #, c-format
22247 msgid "Compare preference values"
22248 msgstr "Confronta i valori delle ppreferenze"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22251 #, c-format
22252 msgid "Compare selected"
22253 msgstr "Confronto selezionato"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22256 #, c-format
22257 msgid "Complete"
22258 msgstr "Completato"
22259
22260 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22262 #, fuzzy, c-format
22263 msgid "Complete %s"
22264 msgstr "Completato"
22265
22266 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Complete %s "
22270 msgstr "Completato"
22271
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22273 #, c-format
22274 msgid "Complete request "
22275 msgstr "Compila la richiesta"
22276
22277 #. SCRIPT
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22279 msgid "Completed"
22280 msgstr "Completato"
22281
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22283 #, c-format
22284 msgid "Completed import of records"
22285 msgstr "Importazione dei records completata"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22288 #, c-format
22289 msgid "Completed on"
22290 msgstr "Completato il"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22295 #, c-format
22296 msgid "Conditions"
22297 msgstr "Condizioni"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22300 #, c-format
22301 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22302 msgstr ""
22303 "Configurazione OK, non ci sono errori nella tua tabella dei parametri MARC"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22306 #, c-format
22307 msgid "Configure"
22308 msgstr "Configurazione"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22311 #, c-format
22312 msgid "Configure Mana KB"
22313 msgstr "Configurazione di Mana KB"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22316 #, c-format
22317 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22318 msgstr "Nascondi o mostra colonne per le tabelle"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22321 #, c-format
22322 msgid "Configure cash registers"
22323 msgstr "Configura registratori di cassa"
22324
22325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22326 #, c-format
22327 msgid "Configure items for purchase"
22328 msgstr "Configura le copie per l'acquisto"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22331 #, c-format
22332 msgid "Configure plugins "
22333 msgstr "Configura plugins"
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22336 #, c-format
22337 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22338 msgstr "Configura questi parametri nell'ordine in cui appaiono."
22339
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22341 #, c-format
22342 msgid ""
22343 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22344 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22345 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22346 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22347 "not recommended, and likely will not work."
22348 msgstr ""
22349 "Per configurare i plugin 'Intendi dire' si richiede Javascript. Se non sei "
22350 "in grado di usare Javascript, puoi indicare la configurazione (che è "
22351 "conservata in formato JSON nelle preferenze di sistema OPACdidyoumean) nella "
22352 "sezione Preferenze locali dell'editor delle preferenze di sistema, ma non è "
22353 "pratica supportata: non viene raccomandata e potrebbe non funzionare."
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22365 #, c-format
22366 msgid "Confirm"
22367 msgstr "Conferma"
22368
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Confirm "
22372 msgstr "Conferma"
22373
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22375 #, c-format
22376 msgid "Confirm ILL request"
22377 msgstr "Conferma richiesta ILL"
22378
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22380 #, c-format
22381 msgid "Confirm cancellation"
22382 msgstr "Conferma cancellazione"
22383
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22387 #, c-format
22388 msgid "Confirm cashup of "
22389 msgstr "Conferma una cassa a fine giornata di "
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22392 #, c-format
22393 msgid "Confirm custom report"
22394 msgstr "Conferma il report"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22399 #, c-format
22400 msgid "Confirm deletion"
22401 msgstr "Conferma cancellazione"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Confirm deletion "
22407 msgstr "Conferma cancellazione"
22408
22409 #. %1$s:  searchfield | html 
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22411 #, c-format
22412 msgid "Confirm deletion of %s?"
22413 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "Confirm deletion of EAN "
22418 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22421 #, fuzzy, c-format
22422 msgid "Confirm deletion of account "
22423 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22426 #, c-format
22427 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22428 msgstr ""
22429 "Conferma la cancellazione della definizione della struttura di authority per "
22430
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Confirm deletion of authority type "
22434 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22435
22436 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22438 #, fuzzy, c-format
22439 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22440 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22441
22442 #. %1$s:  categorycode | html 
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22444 #, fuzzy, c-format
22445 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22446 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22449 #, fuzzy, c-format
22450 msgid "Confirm deletion of city "
22451 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22452
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22454 #, c-format
22455 msgid "Confirm deletion of contract "
22456 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22457
22458 #. %1$s:  contractnumber | html 
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22460 #, fuzzy, c-format
22461 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22462 msgstr "Conferma cancellazione del contratto "
22463
22464 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22466 #, c-format
22467 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22468 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22469
22470 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22474 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Confirm deletion of desk "
22479 msgstr "Confermi cancellazione di %s?"
22480
22481 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22483 #, fuzzy, c-format
22484 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22485 msgstr "Conferma cancellazione della valuta %s"
22486
22487 #. %1$s:  searchfield | html 
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22491 msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del parametro '%s' %s %s "
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22494 #, c-format
22495 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22496 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22497
22498 #. %1$s:  code | html 
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22502 msgstr "Conferma cancellazione dell'attributo utente "
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22505 #, c-format
22506 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22507 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
22508
22509 #. %1$s:  code | html 
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22513 msgstr "Conferma cancellazione della regola di corrispondenza per record "
22514
22515 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22517 #, c-format
22518 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22519 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22520
22521 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22525 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22526
22527 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22529 #, fuzzy, c-format
22530 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22531 msgstr "Confermi la cancellazione del sottocampo %s?"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22534 #, c-format
22535 msgid "Confirm deletion of tag "
22536 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22537
22538 #. %1$s:  searchfield | html 
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22540 #, fuzzy, c-format
22541 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22542 msgstr "Conferma la cancellazione del tag "
22543
22544 #. SCRIPT
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22546 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22547 msgstr "Confermi la cancellazione di questo fornitore ?"
22548
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22551 #, c-format
22552 msgid "Confirm hold "
22553 msgstr "Conferma prenotazione"
22554
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22556 #, c-format
22557 msgid "Confirm hold and transfer "
22558 msgstr "Conferma la prenotazione e trasferisci"
22559
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22561 #, c-format
22562 msgid "Confirm holds"
22563 msgstr "Conferma prenotazioni"
22564
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "Confirm holds "
22568 msgstr "Conferma prenotazioni"
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22571 #, fuzzy, c-format
22572 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22573 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22576 #, c-format
22577 msgid "Confirm new password:"
22578 msgstr "Conferma la nuova password:"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22581 #, c-format
22582 msgid "Confirm password: "
22583 msgstr "Conferma la password: "
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22587 #, c-format
22588 msgid "Confirm this payment?"
22589 msgstr "Confermi questo pagamento?"
22590
22591 #. INPUT type=submit
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22594 msgid "Confirm your suggestion"
22595 msgstr "Conferma il tuo suggerimento"
22596
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22598 #, c-format
22599 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22600 msgstr "Congratulazioni, hai finito e sei pronto a usare Koha"
22601
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22603 #, c-format
22604 msgid "Congratulations, installation complete"
22605 msgstr "Congratulazioni, installazione completa"
22606
22607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22608 #, c-format
22609 msgid "Connection established."
22610 msgstr "Connessione stabilita."
22611
22612 #. For the first occurrence,
22613 #. %1$s:  errcon.server | html 
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22617 #, c-format
22618 msgid "Connection failed to %s"
22619 msgstr "Connessione fallita a %s"
22620
22621 #. For the first occurrence,
22622 #. %1$s:  errcon.server | html 
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22625 #, c-format
22626 msgid "Connection timeout to %s"
22627 msgstr "Connessione fallita a %s"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22630 #, c-format
22631 msgid "Consolas"
22632 msgstr "Consolas"
22633
22634 #. SCRIPT
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22636 msgid "Constrain proportions"
22637 msgstr "Vincoli di proporzione"
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22641 #, c-format
22642 msgid "Constraints"
22643 msgstr "Vincoli"
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22646 #, c-format
22647 msgid "Contact"
22648 msgstr "Contatto"
22649
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22651 #, c-format
22652 msgid "Contact about late issues?"
22653 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22656 #, c-format
22657 msgid "Contact about late orders?"
22658 msgstr "Contatto per ordini in ritardo?"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22662 #, c-format
22663 msgid "Contact details"
22664 msgstr "Dettagli del contatto"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22669 #, c-format
22670 msgid "Contact information"
22671 msgstr "Informazioni di contatti"
22672
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22674 #, c-format
22675 msgid "Contact name: "
22676 msgstr "Nome del contatto: "
22677
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22679 #, c-format
22680 msgid "Contact note"
22681 msgstr "Nota per il contatto"
22682
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22684 #, c-format
22685 msgid "Contact note: "
22686 msgstr "Nota per il contatto: "
22687
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22689 #, c-format
22690 msgid "Contact when ordering?"
22691 msgstr "Contatto per ordini?"
22692
22693 #. %1$s:  END 
22694 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22696 #, c-format
22697 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22698 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema. %s %s "
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22701 #, c-format
22702 msgid "Contact: "
22703 msgstr "Contatto: "
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22706 #, c-format
22707 msgid "Contact: First name"
22708 msgstr "Contatto: nome"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22711 #, c-format
22712 msgid "Contact: Last name"
22713 msgstr "Cognome del contatto: "
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22716 #, c-format
22717 msgid "Contact: Relationship"
22718 msgstr "Contatto: Relazione"
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22721 #, c-format
22722 msgid "Contact: Title"
22723 msgstr "Contatto: Titolo"
22724
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22726 #, c-format
22727 msgid "Contacts"
22728 msgstr "Contatti"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22734 #, c-format
22735 msgid "Contains"
22736 msgstr "Contiene"
22737
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22739 #, c-format
22740 msgid "Content"
22741 msgstr "Contenuto"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22744 #, c-format
22745 msgid "Contents"
22746 msgstr "Contenuti"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22750 #, c-format
22751 msgid "Contents of "
22752 msgstr "Contenuti di "
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22761 #, c-format
22762 msgid "Continue"
22763 msgstr "Continua"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22766 #, c-format
22767 msgid "Continue to log in to Koha"
22768 msgstr "Continua il login"
22769
22770 #. INPUT type=submit
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22779 #, c-format
22780 msgid "Continue to the next step"
22781 msgstr "Continuare al passo successivo"
22782
22783 #. INPUT type=submit
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22785 msgid "Continue without marking >>"
22786 msgstr "Continua senza marcare &gt;&gt;"
22787
22788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22789 #, c-format
22790 msgid "Continue without renewing"
22791 msgstr "Continua senza rinnovare"
22792
22793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22794 #, c-format
22795 msgid "Contract"
22796 msgstr "Contratto"
22797
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22799 #, c-format
22800 msgid "Contract deleted"
22801 msgstr "Contratto cancellato"
22802
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Contract deleted "
22806 msgstr "Contratto cancellato"
22807
22808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22809 #, c-format
22810 msgid "Contract description:"
22811 msgstr "Descrizione contratto:"
22812
22813 #. SCRIPT
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22815 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22816 msgstr "La data di fine contratto non può essere inferiore a quella di inizio"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22819 #, c-format
22820 msgid "Contract end date:"
22821 msgstr "Data fine contratto:"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22824 #, c-format
22825 msgid ""
22826 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22827 msgstr ""
22828 "Il contratto non è stato cancellato. Forse un contenitore è collegato a "
22829 "questo contratto."
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22832 #, c-format
22833 msgid "Contract id "
22834 msgstr "Id contratto "
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22839 #, c-format
22840 msgid "Contract name:"
22841 msgstr "Nome contratto:"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22844 #, c-format
22845 msgid "Contract number:"
22846 msgstr "Numero contratto:"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22849 #, c-format
22850 msgid "Contract number: "
22851 msgstr "Numero contratto: "
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22854 #, c-format
22855 msgid "Contract start date:"
22856 msgstr "Date inizio contratto:"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22859 #, c-format
22860 msgid "Contract(s)"
22861 msgstr "Contratto(i)"
22862
22863 #. %1$s:  booksellername | html 
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22865 #, c-format
22866 msgid "Contract(s) of %s"
22867 msgstr "Contratto(i) di %s"
22868
22869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22870 #, c-format
22871 msgid "Contract: "
22872 msgstr "Contratto: "
22873
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22879 #, c-format
22880 msgid "Contracts"
22881 msgstr "Contratti"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22884 #, fuzzy, c-format
22885 msgid "Contracts "
22886 msgstr "Contratti"
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22890 msgid "Contrast"
22891 msgstr "Contrasto"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
22894 #, c-format
22895 msgid "Contributing companies and institutions"
22896 msgstr "Aziende e istituzioni che hanno contribuito"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22899 #, c-format
22900 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22901 msgstr "Il tasto control è \"Ctrl\""
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22905 #, c-format
22906 msgid "Control no.: "
22907 msgstr "N. di controllo: "
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22911 #, c-format
22912 msgid "Control no: "
22913 msgstr "N. di controllo: "
22914
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22916 #, c-format
22917 msgid "Control number:"
22918 msgstr "Numero di controllo:"
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22922 #, c-format
22923 msgid "Control number: "
22924 msgstr "Numero di controllo:"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22928 #, c-format
22929 msgid ""
22930 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22931 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22932 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22933 "of history kept is controlled by the cronjob "
22934 msgstr ""
22935 "Controlla quanto a lungo la storia dei prestiti viene mantenuto per i nuovi "
22936 "utenti di questa categoria. \"Mai\" rende anonimi i prestiti al rientro, e "
22937 "\"Sempre\" lo tiene a tempo indefinito. Quando messo su \"Default\" lo "
22938 "storico dei prestiti viene controllato da job cron"
22939
22940 #. SCRIPT
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22942 msgid "Convert browser storage macros"
22943 msgstr "Converti le macro presenti nel browser"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22946 #, fuzzy, c-format
22947 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22948 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22951 #, c-format
22952 msgid "Converted message, rendered:"
22953 msgstr "Messaggio convertito:"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22956 #, c-format
22957 msgid "Converted version"
22958 msgstr "Versione convertita"
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22962 #, c-format
22963 msgid "Copies:"
22964 msgstr "Copie:"
22965
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22972 #, c-format
22973 msgid "Copy"
22974 msgstr "Copia"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
22977 #, c-format
22978 msgid "Copy and replace"
22979 msgstr "Copia e sostituisci"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
22982 #, c-format
22983 msgid "Copy changes to all libraries"
22984 msgstr "Copia le modifiche in tutte le biblioteche"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22987 #, c-format
22988 msgid "Copy current field"
22989 msgstr "Copia questo campo"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22992 #, c-format
22993 msgid "Copy current field on next line"
22994 msgstr "Copia questo campo sulla nuova linea"
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22997 #, c-format
22998 msgid "Copy current subfield"
22999 msgstr "Copia il sottocampo corrente"
23000
23001 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23008 msgid "Copy existing value"
23009 msgstr "Copia valore esistente"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23012 #, c-format
23013 msgid "Copy holidays to:"
23014 msgstr "Copia i giorni di chiusura in:"
23015
23016 #. SCRIPT
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23018 #, fuzzy
23019 msgid "Copy link to this file"
23020 msgstr "Note su questo file: "
23021
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23023 #, c-format
23024 msgid "Copy notice"
23025 msgstr "Copia messaggio"
23026
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23041 #, c-format
23042 msgid "Copy number"
23043 msgstr "Numero copia"
23044
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23046 #, c-format
23047 msgid "Copy number:"
23048 msgstr "Numero copia:"
23049
23050 #. SCRIPT
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23052 msgid "Copy row"
23053 msgstr "Copia la riga"
23054
23055 #. %1$s:  l.branchname | html 
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23057 #, c-format
23058 msgid "Copy to %s"
23059 msgstr "Copia in %s"
23060
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23062 #, c-format
23063 msgid "Copy to all libraries"
23064 msgstr "Inserisci in tutte le biblioteche"
23065
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23067 #, c-format
23068 msgid "Copyright"
23069 msgstr "Copyright"
23070
23071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23072 #, c-format
23073 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23074 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23075
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
23077 #, c-format
23078 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23079 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
23080
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23084 #, c-format
23085 msgid "Copyright date:"
23086 msgstr "Data di copyright:"
23087
23088 #. For the first occurrence,
23089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23092 #, c-format
23093 msgid "Copyright year: %s "
23094 msgstr "Copyright: %s"
23095
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23097 #, c-format
23098 msgid "Copyright: "
23099 msgstr "Copyright: "
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23103 #, c-format
23104 msgid "Copyrightdate"
23105 msgstr "Data di copyright"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23109 #, c-format
23110 msgid "Corporate"
23111 msgstr "Corporazione"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23114 #, c-format
23115 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23116 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23121 #, c-format
23122 msgid "Cost"
23123 msgstr "Costo"
23124
23125 #. SCRIPT
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23127 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23128 msgstr "Il costo deve essere espresso come numero decimale >=0"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23132 #, c-format
23133 msgid "Cost:"
23134 msgstr "Costo:"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23137 #, c-format
23138 msgid ""
23139 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23140 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23141 msgstr ""
23142 "I costi sono valori decimali tra un numero massimo (es.: tra 1 e 100) e 0 "
23143 "(che indica senza costo)."
23144
23145 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23147 #, c-format
23148 msgid ""
23149 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23150 "code already exists. "
23151 msgstr ""
23152 "Impossibile aggiungere l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; codice già "
23153 "esistente. "
23154
23155 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23156 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23158 #, c-format
23159 msgid ""
23160 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23161 "by %s patron records"
23162 msgstr ""
23163 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; poiché già "
23164 "in uso da %s record di utenti"
23165
23166 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23168 #, c-format
23169 msgid ""
23170 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23171 "absent from the database."
23172 msgstr ""
23173 "Impossibile cancellare l'attributo utente &quot;%s&quot; &mdash; perché già "
23174 "assente dal database."
23175
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23177 #, c-format
23178 msgid "Could not find a system preference named "
23179 msgstr "Non riesco a trovare una preferenza di sistema chiamata "
23180
23181 #. SCRIPT
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23183 msgid "Could not find the specified string."
23184 msgstr "Non riesco a trovare la stringa indicata."
23185
23186 #. SCRIPT
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23188 msgid "Could not load emoticons"
23189 msgstr "Non riesco a caricare gli emoticons"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23192 #, c-format
23193 msgid ""
23194 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23195 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23196 msgstr ""
23197 "Non è possibile leggere il file contributors.yaml. Per favore assicurati che "
23198 "&lt;docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23201 #, c-format
23202 msgid ""
23203 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23204 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23205 msgstr ""
23206 "Non è possibile leggere il file history.txt. Per favore assicurati che &lt;"
23207 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23210 #, c-format
23211 msgid ""
23212 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23213 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23214 msgstr ""
23215 "Non è possibile leggere il file teams.yaml. Per favore assicurati che &lt;"
23216 "docdir&gt; sia correttamente definita in koha-conf.xml. "
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23220 #, c-format
23221 msgid "Count"
23222 msgstr "Conteggio"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23225 #, c-format
23226 msgid "Count deleted items"
23227 msgstr "Conteggio copie eliminate"
23228
23229 # Stefano Bargioni errata?
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23231 #, c-format
23232 msgid "Count holds:"
23233 msgstr "Conteggio prenotazioni"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23236 #, c-format
23237 msgid "Count items:"
23238 msgstr "Conteggio copie"
23239
23240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23241 #, c-format
23242 msgid "Count of checkouts"
23243 msgstr "Conteggio dei prestiti"
23244
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23246 #, c-format
23247 msgid "Count total items"
23248 msgstr "Conteggio delle copie totali"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23251 #, c-format
23252 msgid "Count total items:"
23253 msgstr "Conteggio copie totali"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23256 #, c-format
23257 msgid "Count unique bibliographic records"
23258 msgstr "Conta record bibliografici univoci"
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23263 #, c-format
23264 msgid "Count unique bibliographic records:"
23265 msgstr "Conta record bibliografici univoci:"
23266
23267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23268 #, c-format
23269 msgid "Count unique borrowers:"
23270 msgstr "Conteggio utenti"
23271
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23274 #, c-format
23275 msgid "Count unique items:"
23276 msgstr "Conteggio copie univoche"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23284 #, c-format
23285 msgid "Country"
23286 msgstr "Paese"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23289 #, fuzzy, c-format
23290 msgid "Country:"
23291 msgstr "Paese: "
23292
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23296 #, c-format
23297 msgid "Country: "
23298 msgstr "Paese: "
23299
23300 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23302 #, c-format
23303 msgid "Country: %s"
23304 msgstr "Paese: %s"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23307 #, c-format
23308 msgid "Courier New"
23309 msgstr "Courier New"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23312 #, c-format
23313 msgid "Course #"
23314 msgstr "Corso #"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Course details for "
23319 msgstr "&rsaquo; Dettagli del corso "
23320
23321 #. %1$s:  course.course_name | html 
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23325 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23328 #, c-format
23329 msgid "Course name"
23330 msgstr "Nome corso"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23333 #, c-format
23334 msgid "Course name:"
23335 msgstr "Nome corso:"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23338 #, c-format
23339 msgid "Course number"
23340 msgstr "Numero corso"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23343 #, c-format
23344 msgid "Course number:"
23345 msgstr "Numero di corso:"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23359 #, c-format
23360 msgid "Course reserves"
23361 msgstr "Testi per i corsi"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Course reserves "
23366 msgstr "Testi per i corsi"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23370 #, fuzzy, c-format
23371 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23372 msgstr "Testi per i corsi"
23373
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23375 #, c-format
23376 msgid "Course reserves tables"
23377 msgstr "Tabelle per i testi per i corsi"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23380 #, c-format
23381 msgid "Courses"
23382 msgstr "Corsi"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23385 #, c-format
23386 msgid "Cover image"
23387 msgstr "Immagine di copertina"
23388
23389 #. IMG
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Cover image from Amazon.com"
23393 msgstr "Immagine di Coce da Amazon.com"
23394
23395 #. SCRIPT
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
23397 #, fuzzy
23398 msgid "Cover image source unknown"
23399 msgstr "Codice della categoria sconosciuto."
23400
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23402 #, c-format
23403 msgid "Crawford County Federated Library System"
23404 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23407 #, c-format
23408 msgid "Create EDIFACT order"
23409 msgstr "Crea un ordine EDIFACT"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23414 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23415
23416 #. INPUT type=submit
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23418 msgid "Create New"
23419 msgstr "Crea"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23422 #, c-format
23423 msgid "Create SQL reports "
23424 msgstr "Crea report SQL"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23427 #, fuzzy, c-format
23428 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23429 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23430
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23432 #, c-format
23433 msgid "Create a new CSV profile"
23434 msgstr "Creare un nuovo profilo CSV"
23435
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23437 #, c-format
23438 msgid "Create a new authorised value"
23439 msgstr "Crea un nuovo valore autorizzato"
23440
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23445 #, c-format
23446 msgid "Create a new cash register"
23447 msgstr "Crea una nuovo registratore di cassa"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23450 #, c-format
23451 msgid "Create a new category"
23452 msgstr "Crea una nuova categoria"
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23455 #, c-format
23456 msgid "Create a new city"
23457 msgstr "Crea una nuova città"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23460 #, c-format
23461 msgid "Create a new desk"
23462 msgstr "Crea un nuovo punto prestito"
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23467 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23470 #, c-format
23471 msgid "Create a new list"
23472 msgstr "Crea una nuova lista"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23475 #, c-format
23476 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23477 msgstr ""
23478 "Crea un nuovo record importandolo da altri cataloghi (catalogazione "
23479 "derivata)."
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23482 #, c-format
23483 msgid "Create a new subscription "
23484 msgstr "Aggiungi un nuovo abbonamento"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23487 #, c-format
23488 msgid "Create a new template"
23489 msgstr "Crea un nuovo template"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23493 #, c-format
23494 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23495 msgstr "Crea un record di copia nel ricevere il fascicolo"
23496
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
23498 #, c-format
23499 msgid "Create analytics"
23500 msgstr "Crea analitici:"
23501
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23503 #, c-format
23504 msgid "Create and edit club templates "
23505 msgstr "Crea e modifica un modello di club"
23506
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23508 #, c-format
23509 msgid "Create and edit clubs "
23510 msgstr "Crea e modifica clubs"
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23513 #, c-format
23514 msgid ""
23515 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23516 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23517 msgstr ""
23518 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione di authority che definiscano le "
23519 "caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e sottocampi)."
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23522 #, c-format
23523 msgid ""
23524 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23525 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23526 "for the MARC editor"
23527 msgstr ""
23528 "Crea e gestisci le griglie di catalogazione per record bibliografici che "
23529 "definiscano le caratteristiche dei tuoi record MARC (definizioni di campi e "
23530 "sottocampi) così come i templates per l'editor MARC."
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23533 #, c-format
23534 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23535 msgstr "Crea o modifica richieste di interlibrary loan"
23536
23537 #. SCRIPT
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Create authority"
23541 msgstr "Crea una nuova authority"
23542
23543 #. %1$s:  authtypecode | html 
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23545 #, c-format
23546 msgid "Create authority framework for %s using "
23547 msgstr "Crea una griglia di catalogazione di authority per %s usando "
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23551 #, c-format
23552 msgid "Create chart"
23553 msgstr "Crea grafico"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23556 #, c-format
23557 msgid "Create field"
23558 msgstr "Crea il campo"
23559
23560 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23561 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23563 #, c-format
23564 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23565 msgstr "Crea una griglia di catalogazione per %s (%s) usando "
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23569 #, c-format
23570 msgid "Create from SQL"
23571 msgstr "Crea da SQL"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Create from SQL "
23576 msgstr "Crea da SQL"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23579 #, c-format
23580 msgid "Create guided report"
23581 msgstr "Crea report guidato"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23584 #, c-format
23585 msgid "Create item when receiving"
23586 msgstr "Crea copie all'arrivo"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23589 #, c-format
23590 msgid "Create item when receiving: "
23591 msgstr "Crea copie all'arrivo: "
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23595 #, c-format
23596 msgid "Create items when:"
23597 msgstr "Crea copie quando:"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23600 #, c-format
23601 msgid "Create label batch"
23602 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23609 #, c-format
23610 msgid "Create manual credit"
23611 msgstr "Crea credito manuale"
23612
23613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23616 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
23617
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23623 #, c-format
23624 msgid "Create manual invoice"
23625 msgstr "Crea una fattura manuale"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23628 #, fuzzy, c-format
23629 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23630 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23633 #, c-format
23634 msgid "Create new authority"
23635 msgstr "Crea una nuova authority"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23638 #, c-format
23639 msgid "Create new credit type"
23640 msgstr "Crea un nuovo tipo di credito"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23643 #, c-format
23644 msgid "Create new debit type"
23645 msgstr "Crea un nuovo tipo di debito"
23646
23647 #. INPUT type=submit
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23649 msgid "Create new invoice anyway"
23650 msgstr "Crea comunque una nuova fattura"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Create new list "
23655 msgstr "Crea una nuova lista"
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23658 #, c-format
23659 msgid "Create new record"
23660 msgstr "Crea nuovo record"
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23663 #, c-format
23664 msgid "Create new rota"
23665 msgstr "Crea nuova rotazione"
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23668 #, c-format
23669 msgid "Create new stage"
23670 msgstr "Crea nuovo fermata"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23673 #, c-format
23674 msgid "Create patron list: "
23675 msgstr "Creare lista utente:"
23676
23677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23678 #, c-format
23679 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23680 msgstr ""
23681 "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo e degli "
23682 "utenti"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23685 #, c-format
23686 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23687 msgstr "Crea etichette stampabili e codici a barre dai dati del catalogo"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23690 #, c-format
23691 msgid "Create printable patron cards"
23692 msgstr "Crea tessere stampabili"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23695 #, c-format
23696 msgid "Create record"
23697 msgstr "Crea nuovo record"
23698
23699 #. INPUT type=submit name=submit
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23702 #, c-format
23703 msgid "Create report from SQL"
23704 msgstr "Crea un report da SQL"
23705
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Create rota "
23709 msgstr "Crea nuova rotazione"
23710
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23713 #, c-format
23714 msgid "Create routing list"
23715 msgstr "Crea Routing List"
23716
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23718 #, c-format
23719 msgid "Create routing list for "
23720 msgstr "Crea Routing List per "
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23723 #, c-format
23724 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23725 msgstr "Crea macro condivise (richiede  advanced_editor) "
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23728 #, fuzzy, c-format
23729 msgid "Create stage "
23730 msgstr "Crea nuovo fermata"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23733 #, c-format
23734 msgid "Create, edit and delete rotas "
23735 msgstr "Aggiungi, modifica e cancella rotazioni"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23739 #, c-format
23740 msgid "Created"
23741 msgstr "Creato"
23742
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23745 #, c-format
23746 msgid "Created on"
23747 msgstr "Creato il"
23748
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23755 #, c-format
23756 msgid "Creation date"
23757 msgstr "Data di creazione"
23758
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23760 #, c-format
23761 msgid "Creation date: "
23762 msgstr "Data di creazione: "
23763
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
23765 #, c-format
23766 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23767 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution 2.5"
23768
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
23770 #, c-format
23771 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23772 msgstr "Licenza Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
23773
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23775 #, c-format
23776 msgid "Credit applied"
23777 msgstr "Credito applicato"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23780 #, c-format
23781 msgid "Credit number"
23782 msgstr "Numero credito"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23785 #, c-format
23786 msgid "Credit number enabled"
23787 msgstr "Numero credito attivato"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23790 #, c-format
23791 msgid "Credit type code: "
23792 msgstr "Codice del tipo credito: "
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23795 #, c-format
23796 msgid "Credit type: "
23797 msgstr "Tipo di credito: "
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23802 #, c-format
23803 msgid "Credit types"
23804 msgstr "Tipo di credito"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23807 #, fuzzy, c-format
23808 msgid "Credit types "
23809 msgstr "Tipo di credito"
23810
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23812 #, c-format
23813 msgid "Credits:"
23814 msgstr "Crediti:"
23815
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23818 #, c-format
23819 msgid "Creep:"
23820 msgstr "Margini:"
23821
23822 #. SCRIPT
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23824 msgid "Crop"
23825 msgstr "Taglia"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23828 #, c-format
23829 msgid "Ctrl-S"
23830 msgstr "Ctrl-S"
23831
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
23833 #, c-format
23834 msgid "Currencies"
23835 msgstr "Valute"
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Currencies "
23840 msgstr "Valute"
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23843 #, c-format
23844 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23845 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23850 #, c-format
23851 msgid "Currencies and exchange rates"
23852 msgstr "Valute e tassi di cambio"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23855 #, c-format
23856 msgid "Currencies search:"
23857 msgstr "Cerca valuta:"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23863 #, c-format
23864 msgid "Currency"
23865 msgstr "Valuta"
23866
23867 #. %1$s:  currency | html 
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23869 #, c-format
23870 msgid "Currency = %s"
23871 msgstr "Valuta = %s"
23872
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23878 #, c-format
23879 msgid "Currency:"
23880 msgstr "Valuta:"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23884 #, c-format
23885 msgid "Currency: "
23886 msgstr "Valuta: "
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23889 #, c-format
23890 msgid "Current article requests"
23891 msgstr "Attuali richieste di articoli"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23895 #, c-format
23896 msgid "Current checkouts allowed"
23897 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati"
23898
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23900 #, c-format
23901 msgid "Current checkouts allowed: "
23902 msgstr "Prestiti attualmente autorizzati: "
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23914 #, c-format
23915 msgid "Current library"
23916 msgstr "Biblioteca corrente"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23919 #, c-format
23920 msgid "Current library:"
23921 msgstr "Biblioteca corrente:"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
23924 #, c-format
23925 msgid "Current maintenance team"
23926 msgstr "Team del maintenance"
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23930 #, c-format
23931 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23932 msgstr "Consultazione autorizzata"
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23935 #, c-format
23936 msgid "Current renewals:"
23937 msgstr "Totale rinnovi:"
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23940 #, c-format
23941 msgid "Current server time is:"
23942 msgstr "L'ora del server è:"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23946 #, c-format
23947 msgid "Current session"
23948 msgstr "Sessione corrente"
23949
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23951 #, c-format
23952 msgid "Current terms"
23953 msgstr "Termini correnti"
23954
23955 #. SCRIPT
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23957 msgid "Current window"
23958 msgstr "Finestra corrente"
23959
23960 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23962 #, c-format
23963 msgid "Currently available %s"
23964 msgstr "Attualmente disponibile %s"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23967 #, c-format
23968 msgid "Currently available batches"
23969 msgstr "Batches attualmente disponibili"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
23972 #, c-format
23973 msgid "Currently available layouts"
23974 msgstr "Layouts attualmente disponibili"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
23977 #, c-format
23978 msgid "Currently available profiles"
23979 msgstr "Profili attualmente disponibili"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
23982 #, c-format
23983 msgid "Currently available templates"
23984 msgstr "Templates attualmente disponibili."
23985
23986 #. %1$s:  ELSE 
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
23988 #, c-format
23989 msgid "Currently in local use %s "
23990 msgstr "Attualmente in consultazione %s"
23991
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
23993 #, c-format
23994 msgid ""
23995 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23996 "effects: "
23997 msgstr ""
23998 "Attualmente questo significa le regole che governano le prenotazioni. Le "
23999 "diverse politiche hanno i seguenti effetti: "
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24003 #, c-format
24004 msgid "Curriculum"
24005 msgstr "Curriculum"
24006
24007 #. SCRIPT
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24009 msgid "Custom color"
24010 msgstr "Colore personalizzato"
24011
24012 #. A
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24018 #, c-format
24019 msgid "Custom cover image"
24020 msgstr "Immagine di copertina personalizzata"
24021
24022 #. OPTGROUP
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24024 msgid "Custom search fields"
24025 msgstr "Ricerca campi proprietari"
24026
24027 #. SCRIPT
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24029 msgid "Custom..."
24030 msgstr "Personalizzata..."
24031
24032 #. SCRIPT
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24034 msgid "Cut"
24035 msgstr "Taglia"
24036
24037 #. SCRIPT
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24039 msgid "Cut row"
24040 msgstr "Taglia riga"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24043 #, c-format
24044 msgid "Cyclical"
24045 msgstr "Ciclico"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24048 #, c-format
24049 msgid "Cyclical:"
24050 msgstr "Ciclico:"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
24053 #, c-format
24054 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24055 msgstr "D&aelig;nsk (Danese)"
24056
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
24058 #, c-format
24059 msgid "D3.js"
24060 msgstr "D3.js"
24061
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24063 #, c-format
24064 msgid "D3.js v3.5.17"
24065 msgstr "D3.js v3.5.17"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24068 #, c-format
24069 msgid "DANMARC"
24070 msgstr "DANMARC"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24074 #, c-format
24075 msgid "DATA"
24076 msgstr "DATA"
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24079 #, c-format
24080 msgid "DBMS auto increment fix"
24081 msgstr "Fix DBMS per l'incremento automatico"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24084 #, c-format
24085 msgid "DISABLED"
24086 msgstr "DISABILITATO"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
24089 #, c-format
24090 msgid "DSpace project"
24091 msgstr "DSpace project"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24094 #, c-format
24095 msgid "DVD video / Videodisc"
24096 msgstr "Video DVD / Videodisco"
24097
24098 #. SCRIPT
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24100 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24101 msgstr "L'utente ha raggiunto il limite di prenotazioni giornaliero"
24102
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24104 #, c-format
24105 msgid "Daily rental charge"
24106 msgstr "Tariffa giornaliera"
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24109 #, c-format
24110 msgid "Daily rental charge:"
24111 msgstr "Tariffa giornaliera:"
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24114 #, c-format
24115 msgid "Daily rental charge: "
24116 msgstr "Tariffa giornaliera: "
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24119 #, c-format
24120 msgid "Daily rentals use calendar: "
24121 msgstr "Affitti giornalieri usano il calendario:"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24126 #, c-format
24127 msgid "Damaged"
24128 msgstr "Danneggiato"
24129
24130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24131 #, c-format
24132 msgid "Damaged on"
24133 msgstr "Danneggiato"
24134
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24136 #, c-format
24137 msgid "Damaged on:"
24138 msgstr "Danneggiato:"
24139
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24141 #, c-format
24142 msgid "Damaged status"
24143 msgstr "Status danneggiato:"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24146 #, c-format
24147 msgid "Damaged status:"
24148 msgstr "Status danneggiato:"
24149
24150 #. SCRIPT
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24152 msgid "Dark Gray"
24153 msgstr "Grigio scuro"
24154
24155 #. SCRIPT
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24157 msgid "Dark Green"
24158 msgstr "Verde scuro"
24159
24160 #. SCRIPT
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24162 msgid "Dark Orange"
24163 msgstr "Arancione scuro"
24164
24165 #. SCRIPT
24166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24167 msgid "Dark Red"
24168 msgstr "Rosso scuro"
24169
24170 #. SCRIPT
24171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24172 msgid "Dark Turquoise"
24173 msgstr "Verde scuro"
24174
24175 #. SCRIPT
24176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24177 msgid "Dark Yellow"
24178 msgstr "Giallo scuro"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24181 #, fuzzy, c-format
24182 msgid "Data added "
24183 msgstr "Data aggiunta"
24184
24185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24187 #, c-format
24188 msgid "Data deleted"
24189 msgstr "Dati cancellati"
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24194 #, fuzzy, c-format
24195 msgid "Data deleted "
24196 msgstr "Dati cancellati"
24197
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24199 #, c-format
24200 msgid "Data error"
24201 msgstr "Errore nei dati"
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24204 #, c-format
24205 msgid "Data fields"
24206 msgstr "Campi di dati"
24207
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24209 #, c-format
24210 msgid "Data for preview:"
24211 msgstr "Anteprima scheda:"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24214 #, c-format
24215 msgid "Data problems"
24216 msgstr "Problemi sui dati"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24220 #, c-format
24221 msgid "Data recorded"
24222 msgstr "Dati registrati"
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24225 #, fuzzy, c-format
24226 msgid "Data recorded "
24227 msgstr "Dati registrati"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24230 #, c-format
24231 msgid "Data:"
24232 msgstr "Dati:"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24235 #, c-format
24236 msgid "Database"
24237 msgstr "Database"
24238
24239 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24241 #, c-format
24242 msgid "Database %s exists."
24243 msgstr "Il database %s esiste."
24244
24245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24246 #, c-format
24247 msgid "Database host: "
24248 msgstr "Database host: "
24249
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24251 #, c-format
24252 msgid "Database name: "
24253 msgstr "Nome del database: "
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24256 #, c-format
24257 msgid "Database port: "
24258 msgstr "Porta database: "
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24261 #, fuzzy, c-format
24262 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24263 msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24266 #, c-format
24267 msgid "Database settings:"
24268 msgstr "Impostazioni database:"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24271 #, c-format
24272 msgid "Database tables created"
24273 msgstr "Tabelle del database create"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24276 #, c-format
24277 msgid "Database type: "
24278 msgstr "Tipo database: "
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24281 #, c-format
24282 msgid "Database user: "
24283 msgstr "Utente database: "
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24286 #, c-format
24287 msgid "Database: "
24288 msgstr "Database: "
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24325 #, c-format
24326 msgid "Date"
24327 msgstr "Data"
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24330 #, c-format
24331 msgid "Date accessioned"
24332 msgstr "Data di acquisizione"
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24336 #, c-format
24337 msgid "Date acquired"
24338 msgstr "Data di acquisti"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24341 #, c-format
24342 msgid "Date acquired (item)"
24343 msgstr "Data di acquisto (copia)"
24344
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24348 #, c-format
24349 msgid "Date added"
24350 msgstr "Data aggiunta"
24351
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24353 #, c-format
24354 msgid "Date and time: "
24355 msgstr "Data e ora: "
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24359 #, c-format
24360 msgid "Date arrived"
24361 msgstr "Data di ricezione"
24362
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24364 #, c-format
24365 msgid "Date created"
24366 msgstr "Data di creazione"
24367
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24369 #, c-format
24370 msgid "Date deleted (item)"
24371 msgstr "Data cancellazione (copia)"
24372
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24378 #, c-format
24379 msgid "Date due"
24380 msgstr "Data di restituzione"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24383 #, c-format
24384 msgid "Date due:"
24385 msgstr "Data prevista:"
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24388 #, c-format
24389 msgid "Date enrolled"
24390 msgstr "Data di iscrizione "
24391
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24393 #, c-format
24394 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24395 msgstr ""
24396 "Il formato della data deve coincidere con quello della preferenza di "
24397 "sistema, e "
24398
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24400 #, c-format
24401 msgid "Date hold placed"
24402 msgstr "Data della prenotazione"
24403
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24405 #, c-format
24406 msgid "Date last borrowed"
24407 msgstr "Data ultimo prestito"
24408
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24410 #, c-format
24411 msgid "Date last checked out"
24412 msgstr "Data ultimo prestito"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24415 #, c-format
24416 msgid "Date last modified"
24417 msgstr "Data ultima modifica"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24421 #, c-format
24422 msgid "Date last seen"
24423 msgstr "Data ultima revisione"
24424
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24433 #, c-format
24434 msgid "Date of birth"
24435 msgstr "Data di nascita"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24438 #, c-format
24439 msgid "Date of birth is invalid."
24440 msgstr "La data di nascita non è valida."
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24445 #, c-format
24446 msgid "Date of birth:"
24447 msgstr "Data di nascita:"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24450 #, c-format
24451 msgid "Date of enrollment is invalid."
24452 msgstr "La data di iscrizione non è valida."
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24455 #, c-format
24456 msgid "Date of expiration is invalid."
24457 msgstr "La data di scadenza non è valida."
24458
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24460 #, fuzzy, c-format
24461 msgid "Date of request"
24462 msgstr "Data obbligatoria"
24463
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24465 #, c-format
24466 msgid "Date of transfer"
24467 msgstr "Data del trasferimento"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24470 #, c-format
24471 msgid "Date ordered"
24472 msgstr "Data d'ordine "
24473
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24475 #, c-format
24476 msgid "Date ordered "
24477 msgstr "Data d'ordine "
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24480 #, c-format
24481 msgid "Date placed between:"
24482 msgstr "Data tra:"
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
24485 #, c-format
24486 msgid "Date published"
24487 msgstr "Data di pubblicazione"
24488
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24490 #, c-format
24491 msgid "Date published "
24492 msgstr "Data di pubblicazione "
24493
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24495 #, c-format
24496 msgid "Date published (text) "
24497 msgstr "Data di pubblicazione (testo)"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24500 #, c-format
24501 msgid "Date range"
24502 msgstr "Intervallo di tempo"
24503
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24507 #, c-format
24508 msgid "Date received"
24509 msgstr "Data di ricezione"
24510
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24512 #, c-format
24513 msgid "Date received "
24514 msgstr "Data di ricezione "
24515
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24517 #, c-format
24518 msgid "Date received: "
24519 msgstr "Data di ricezione: "
24520
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24522 #, c-format
24523 msgid "Date requested"
24524 msgstr "Data obbligatoria"
24525
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24527 #, c-format
24528 msgid "Date updated"
24529 msgstr "Ultimo aggiornamento"
24530
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24532 #, c-format
24533 msgid "Date/Time"
24534 msgstr "Data/ora"
24535
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24537 #, c-format
24538 msgid "Date/time of change"
24539 msgstr "Data/ora della modifica"
24540
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24546 #, c-format
24547 msgid "Date:"
24548 msgstr "Data:"
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24552 #, c-format
24553 msgid "Date: "
24554 msgstr "Data: "
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24557 #, c-format
24558 msgid "Date: from "
24559 msgstr "Data: da "
24560
24561 #. SCRIPT
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24563 msgid "Date\\/time"
24564 msgstr "Data\\/ora"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24568 #, c-format
24569 msgid "Dates"
24570 msgstr "Date"
24571
24572 #. SCRIPT
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24574 msgid "Dates cannot be empty"
24575 msgstr "Le date non possono essere vuote"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24581 #, c-format
24582 msgid "Day"
24583 msgstr "Giorno"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24589 #, c-format
24590 msgid "Day of week"
24591 msgstr "Giorno della settimana"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24594 #, c-format
24595 msgid "Day/month"
24596 msgstr "giorno/mese"
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24599 #, c-format
24600 msgid "Day: "
24601 msgstr "Giorno: "
24602
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24609 #, c-format
24610 msgid "Days"
24611 msgstr "Giorni"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24614 #, c-format
24615 msgid "Days in advance"
24616 msgstr "Num. giorni di anticipo"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24620 #, c-format
24621 msgid "Days mode"
24622 msgstr "Giorni"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24625 #, c-format
24626 msgid "Debit type code: "
24627 msgstr "Codice tipo di debito: "
24628
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24632 #, c-format
24633 msgid "Debit types"
24634 msgstr "Tipi di debito"
24635
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24637 #, fuzzy, c-format
24638 msgid "Debit types "
24639 msgstr "Tipi di debito"
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24642 #, c-format
24643 msgid "Debug mode"
24644 msgstr "Modalità debug"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24648 #, c-format
24649 msgid "Debug mode: "
24650 msgstr "Modalità debug:"
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24653 #, c-format
24654 msgid "December"
24655 msgstr "Dicembre"
24656
24657 #. SCRIPT
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24659 msgid "Decrease indent"
24660 msgstr "Diminuisci il rientro"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24664 #, c-format
24665 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24666 msgstr "Durata prestito diminuita per forti prenotazioni (giorni)"
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24696 #, c-format
24697 msgid "Default"
24698 msgstr "Default"
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24701 #, c-format
24702 msgid "Default "
24703 msgstr "Default"
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Default accounting details"
24708 msgstr "Dettagli economici"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24711 #, c-format
24712 msgid "Default amount"
24713 msgstr "Ammontare di default"
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24716 #, c-format
24717 msgid "Default amount: "
24718 msgstr "Ammontare di default:"
24719
24720 #. %1$s:  IF humanbranch 
24721 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24722 #. %3$s:  END 
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24724 #, c-format
24725 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24726 msgstr ""
24727 "I defaults per i prestiti, le prenotazioni e la politica di restituzione%s "
24728 "per %s%s"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24731 #, c-format
24732 msgid "Default configuration:"
24733 msgstr "Impostazioni predefinite:"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24736 #, c-format
24737 msgid "Default display length: "
24738 msgstr "Lunghezza vista di default"
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24741 #, c-format
24742 msgid "Default font"
24743 msgstr "Font di default"
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24757 #, c-format
24758 msgid "Default framework"
24759 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Default framework "
24764 msgstr "Griglia di catalogazione di default"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24767 #, c-format
24768 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24769 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24772 #, c-format
24773 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24774 msgstr "Preferenze di default per gli avvisi a questa categoria di utenti"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24777 #, c-format
24778 msgid "Default privacy"
24779 msgstr "Privacy di default"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24784 #, c-format
24785 msgid "Default privacy: "
24786 msgstr "Privacy di default:"
24787
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24789 #, c-format
24790 msgid "Default replacement cost"
24791 msgstr "Costo di default di sostituzione"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24794 #, c-format
24795 msgid "Default replacement cost: "
24796 msgstr "Costo di sostituzione di default:"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24799 #, c-format
24800 msgid "Default sort order: "
24801 msgstr "Ordine di disposizione predefinito:"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24805 #, c-format
24806 msgid "Default value:"
24807 msgstr "Valore di default:"
24808
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Defaults "
24812 msgstr "Default"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24815 #, c-format
24816 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24817 msgstr ""
24818 "Definisci un elenco di gestori di telefonia mobile per l'invio di messaggi "
24819 "SMS tramite e-mail."
24820
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24822 #, fuzzy, c-format
24823 msgid "Define a printer profile."
24824 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24827 #, c-format
24828 msgid ""
24829 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24830 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24831 "managed through plugins"
24832 msgstr ""
24833 "Definisci i tipi di authority, quindi la struttura del MARC di authority "
24834 "nello stesso modo in cui definisci la struttura dei tag MARC dei tipi di "
24835 "copie e dei record bibliografici. I valori di authority sono gestiti tramite "
24836 "plugins"
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24839 #, c-format
24840 msgid "Define cash registers"
24841 msgstr "Definisci registratori di cassa"
24842
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24844 #, c-format
24845 msgid "Define categories and authorized values for them"
24846 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati."
24847
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24849 #, c-format
24850 msgid ""
24851 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24852 "categories, and item types"
24853 msgstr ""
24854 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24855 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24858 #, c-format
24859 msgid "Define circulation desks"
24860 msgstr "Definisci punti di prestito"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24863 #, c-format
24864 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24865 msgstr "Definisci le città e i paesi in cui vivono i tuoi utenti."
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24868 #, c-format
24869 msgid ""
24870 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24871 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24872 "splitting rules for splitting them"
24873 msgstr ""
24874 "Definisci gli schemi di classificazione usati per la tua biblioteca. Se usi "
24875 "uno di essi per la collocazione negli scaffali, definisci le regole di "
24876 "normalizzazione per ordinare le segnature e le regole di suddivisione per "
24877 "creare i token delle stesse"
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24880 #, c-format
24881 msgid "Define credit types"
24882 msgstr "Definisci i tipi di credito"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24885 #, c-format
24886 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24887 msgstr "Definisci le valute e i tassi di cambio usati per le acquisizioni"
24888
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
24890 #, c-format
24891 msgid "Define days when the library is closed"
24892 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24895 #, c-format
24896 msgid "Define days when the library is closed "
24897 msgstr "Definisci i giorni in cui la biblioteca è chiusa"
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24900 #, c-format
24901 msgid "Define debit types"
24902 msgstr "Definisci i tipi di debito"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24905 #, c-format
24906 msgid ""
24907 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24908 "patron records"
24909 msgstr ""
24910 "Definisci attributi estesi (identificativi e statistici) per i record degli "
24911 "utenti"
24912
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24914 #, c-format
24915 msgid "Define funds within your budgets"
24916 msgstr "Definisci i fondi all'interno dei tuoi budgets"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24919 #, c-format
24920 msgid "Define hierarchical library groups"
24921 msgstr "Definisci le biblioteche e i gruppi"
24922
24923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24924 #, c-format
24925 msgid "Define item types used for circulation rules"
24926 msgstr "Definisci i tipi di copie usati per le regole di circolazione"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24929 #, c-format
24930 msgid "Define libraries"
24931 msgstr "Definisci le biblioteche"
24932
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24934 #, c-format
24935 msgid "Define mappings"
24936 msgstr "Definisci le equivalenze (mapping)"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24939 #, c-format
24940 msgid "Define notices "
24941 msgstr "Definisci gli avvisi"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
24944 #, c-format
24945 msgid ""
24946 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24947 msgstr ""
24948 "Definisci gli avvisi (messaggi di notifica a stampa o via mail per ritardi, "
24949 "etc.)"
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24952 #, c-format
24953 msgid "Define patron categories"
24954 msgstr "Definisci le categorie di utenti"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24957 #, c-format
24958 msgid ""
24959 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24960 "libraries, patron categories, and item types"
24961 msgstr ""
24962 "Definisci le regole per la circolazione e per i ritardi associando "
24963 "biblioteche, categorie utenti e tipi di copia"
24964
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
24966 #, c-format
24967 msgid "Define rules to modify items by age"
24968 msgstr "Definisci le regole per modificare le copie per età"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24971 #, c-format
24972 msgid "Define the holidays for:"
24973 msgstr "Definisci le chiusure per:"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24976 #, c-format
24977 msgid ""
24978 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24979 "MARC Bibliographic records"
24980 msgstr ""
24981 "Definisci i link tra il database transazionale (SQL) e i record "
24982 "bibliografici MARC"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24985 #, c-format
24986 msgid "Define transport costs between branches"
24987 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra sottobiblioteche"
24988
24989 #. P
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
24992 #, c-format
24993 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24994 msgstr ""
24995 "Definisci i valori autorizzati nella categoria ADJ_REASON per abilitare"
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
24998 #, c-format
24999 msgid "Define which SMTP servers to use"
25000 msgstr "Definisci quali server SMTP usare"
25001
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25003 #, c-format
25004 msgid "Define which events trigger which sounds"
25005 msgstr "Definisce quali eventi scatenano un suono"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25008 #, c-format
25009 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25010 msgstr "Definisci quali server interrogare per i dati MARC"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25013 #, c-format
25014 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25015 msgstr ""
25016 "Definisci quali tasti attivano azioni nell'editor avanzato della "
25017 "catalogazione"
25018
25019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25020 #, c-format
25021 msgid "Define your budgets"
25022 msgstr "Definisci i tuoi budgets"
25023
25024 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25025 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25026 #. %3$s:  ELSE 
25027 #. %4$s:  END 
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25029 #, c-format
25030 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25031 msgstr ""
25032 "Definizione delle %sazioni per restituzione in ritardo per %s%sazioni di "
25033 "default per restituzione in ritardo%s"
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25036 #, c-format
25037 msgid ""
25038 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25039 "described on the circulation rules page."
25040 msgstr ""
25041 "Definendo un tipo superiore/genitore esso farà applicare i limiti ai "
25042 "prestiti ai tipi inferiori/figli così come è descritto nella pagina delle "
25043 "regole di circolazione."
25044
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25046 #, c-format
25047 msgid "Defining transport costs between libraries "
25048 msgstr "Definisci i costi di trasporto tra biblioteche "
25049
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25051 #, c-format
25052 msgid "Definition"
25053 msgstr "Definizione"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25056 #, c-format
25057 msgid "Definition description:"
25058 msgstr "Descrizione della definizione:"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25061 #, c-format
25062 msgid "Definition name:"
25063 msgstr "Nome della definizione:"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25066 #, c-format
25067 msgid "DejaVu Sans Mono"
25068 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25071 #, c-format
25072 msgid "Delay"
25073 msgstr "Ritardo"
25074
25075 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25076 #. %2$s:  BORERR | html 
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25078 #, c-format
25079 msgid ""
25080 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25081 "be only numerical characters. "
25082 msgstr ""
25083 "Il valore %s del ritardo per la categoria utente %s ha dei caratteri errati. "
25084 "Puoi inserire solo numeri. "
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25087 #, c-format
25088 msgid ""
25089 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25090 "triggered. "
25091 msgstr ""
25092 "Ritardo (o 'periodo di grazia') è il numero di giorni che, dopo che un "
25093 "prestito è scaduto, il sistema aspetta prima di compiere della azioni come "
25094 "dare una multa, sospendere dal prestito, etc. "
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25205 #, c-format
25206 msgid "Delete"
25207 msgstr "Cancella"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25215 #, c-format
25216 msgid "Delete "
25217 msgstr "Cancella "
25218
25219 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25221 msgid "Delete ALL submitted items"
25222 msgstr "Cancella TUTTE le copie inviate"
25223
25224 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25226 #, c-format
25227 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25228 msgstr "Elimina il profilo CSV \"%s?\""
25229
25230 #. %1$s:  ean.ean | html 
25231 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25233 #, c-format
25234 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25235 msgstr "Elimina EAN %s di %s?"
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25238 #, c-format
25239 msgid "Delete Images"
25240 msgstr "Cancella immagini"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25243 #, c-format
25244 msgid "Delete SQL reports "
25245 msgstr "Eliminare i report SQL"
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25248 #, fuzzy, c-format
25249 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25250 msgstr "Cancella un carico batch di records (bibliografie o authority)"
25251
25252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25253 #, c-format
25254 msgid "Delete a batch of items"
25255 msgstr "Cancella delle copie via batch"
25256
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25258 #, c-format
25259 msgid "Delete all"
25260 msgstr "Cancella tutto"
25261
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25264 #, c-format
25265 msgid "Delete all items"
25266 msgstr "Cancella tutte le copie"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25269 #, c-format
25270 msgid "Delete all items at once "
25271 msgstr "Cancella tutte le copie in una volta"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25274 #, c-format
25275 msgid "Delete an existing subscription "
25276 msgstr "Cancella abbonamento"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25279 #, c-format
25280 msgid "Delete associated items? "
25281 msgstr "Cancella le copie associate?"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25285 #, c-format
25286 msgid "Delete basket"
25287 msgstr "Cancella raccoglitore"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25290 #, c-format
25291 msgid "Delete basket and orders"
25292 msgstr "Cancella raccoglitore ed ordini"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25295 #, c-format
25296 msgid "Delete basket, orders, and records"
25297 msgstr "Cancella raccoglitore, ordini e rec. bibliografici"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25300 #, c-format
25301 msgid "Delete baskets "
25302 msgstr "Cancella raccoglitori"
25303
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25306 #, c-format
25307 msgid "Delete batch"
25308 msgstr "Cancella batch"
25309
25310 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25312 #, c-format
25313 msgid "Delete budget '%s'?"
25314 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
25315
25316 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25318 #, fuzzy, c-format
25319 msgid "Delete budget '%s'? "
25320 msgstr "Cancella il budget '%s'?"
25321
25322 #. %1$s:  category.category_name | html 
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25324 #, c-format
25325 msgid "Delete category '%s' "
25326 msgstr "Cancella questa categoria '%s':"
25327
25328 #. %1$s:  city.city_name | html 
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25330 #, c-format
25331 msgid "Delete city \"%s?\""
25332 msgstr "Cancelli la città \"%s?\""
25333
25334 #. SCRIPT
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25336 msgid "Delete column"
25337 msgstr "Cancella colonna"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25340 #, c-format
25341 msgid "Delete contact"
25342 msgstr "Elimina contatto"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25345 #, c-format
25346 msgid "Delete course"
25347 msgstr "Cancella corso"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25350 #, c-format
25351 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25352 msgstr "Cancella questo campo e copialo negli appunti"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25355 #, c-format
25356 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25357 msgstr "Cancella il sottocampo corrente e copialo negli appunti"
25358
25359 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25361 #, c-format
25362 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25363 msgstr "Cancella il punto prestito \"%s\"?"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25367 #, c-format
25368 msgid "Delete field"
25369 msgstr "Elimina campo"
25370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25373 #, c-format
25374 msgid "Delete field:"
25375 msgstr "Cancella campo:"
25376
25377 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25378 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25380 #, c-format
25381 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25382 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
25383
25384 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25385 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25387 #, fuzzy, c-format
25388 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25389 msgstr "Cancellare la griglia di catalogazione per %s (%s)?"
25390
25391 #. %1$s:  budget_name | html 
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25393 #, c-format
25394 msgid "Delete fund %s?"
25395 msgstr "Cancella il fondo %s?"
25396
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25398 #, fuzzy, c-format
25399 msgid "Delete fund? "
25400 msgstr "Cancella il fondo %s?"
25401
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25403 #, c-format
25404 msgid "Delete group"
25405 msgstr "Cancella gruppo"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:921
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25409 #, c-format
25410 msgid "Delete image"
25411 msgstr "Cancella immagine"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25414 #, c-format
25415 msgid "Delete invoices "
25416 msgstr "Cancella fatture"
25417
25418 #. SCRIPT
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25420 msgid "Delete item"
25421 msgstr "Cancella la copia"
25422
25423 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25425 #, c-format
25426 msgid "Delete item type '%s'?"
25427 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
25428
25429 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25431 #, fuzzy, c-format
25432 msgid "Delete item type '%s'? "
25433 msgstr "Cancelli il tipo di copia '%s'?"
25434
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25437 #, c-format
25438 msgid "Delete items in a batch"
25439 msgstr "Cancella copie via batch"
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25443 #, c-format
25444 msgid "Delete list"
25445 msgstr "Cancella la lista"
25446
25447 #. BUTTON
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25449 #, c-format
25450 msgid "Delete macro"
25451 msgstr "Cancella macro"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25454 #, c-format
25455 msgid "Delete notice?"
25456 msgstr "Cancelli il messaggio?"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25459 #, c-format
25460 msgid ""
25461 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25462 "checkout history) "
25463 msgstr ""
25464 "Cancella i vecchi utenti e rendi anonimo lo storico della circolazione "
25465 "(cancella lo storico del prestito dell'utente)"
25466
25467 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25468 #. %2$s:  patron.surname | html 
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25470 #, fuzzy, c-format
25471 msgid "Delete patron %s %s "
25472 msgstr "Cancella utenti"
25473
25474 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25475 #. %2$s:  patron.surname | html 
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25479 msgstr "&rsaquo; Elimina utente %s %s"
25480
25481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25482 #, c-format
25483 msgid "Delete patrons"
25484 msgstr "Cancella utenti"
25485
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25487 #, c-format
25488 msgid ""
25489 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25490 "recoverable. "
25491 msgstr "Cancella l'utente dal database. I dati verranno persi definitivamente."
25492
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25494 #, c-format
25495 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25496 msgstr "Cancella gli utenti che corrispondono a questi criteri"
25497
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25499 #, c-format
25500 msgid "Delete public lists "
25501 msgstr "Cancellare liste pubbliche"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "Delete quote"
25506 msgstr "Cancella citazione(i)"
25507
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25511 #, c-format
25512 msgid "Delete record"
25513 msgstr "Cancella il record"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25516 #, c-format
25517 msgid "Delete record "
25518 msgstr "Cancella il record"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25521 #, c-format
25522 msgid "Delete records if no items remain."
25523 msgstr "Cancella i records se non restano copie."
25524
25525 #. SCRIPT
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25527 msgid "Delete request"
25528 msgstr "Cancella richiesta."
25529
25530 #. SCRIPT
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25532 msgid "Delete row"
25533 msgstr "Cancella riga"
25534
25535 #. INPUT type=button
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25540 #, c-format
25541 msgid "Delete selected"
25542 msgstr "Cancella la selezione"
25543
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25545 #, c-format
25546 msgid "Delete selected alerts"
25547 msgstr "Cancella avvisi selezionati"
25548
25549 #. INPUT type=button
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25551 msgid "Delete selected issues"
25552 msgstr "Cancella i fascicoli selezionati"
25553
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25556 #, c-format
25557 msgid "Delete selected items"
25558 msgstr "Cancella le copie selezionate"
25559
25560 #. INPUT type=submit
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25562 msgid "Delete selected records"
25563 msgstr "Cancella records selezionati"
25564
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25566 #, c-format
25567 msgid "Delete server"
25568 msgstr "Elimina server"
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25571 #, c-format
25572 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25573 msgstr "Cancella macro condivise (richiede advanced_editor) "
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25576 #, c-format
25577 msgid "Delete subfield "
25578 msgstr "Cancella sottocampo "
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25581 #, c-format
25582 msgid "Delete subscription"
25583 msgstr "Cancella abbonamento"
25584
25585 #. SCRIPT
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25587 msgid "Delete table"
25588 msgstr "Cancella tabella"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25591 #, c-format
25592 msgid "Delete template"
25593 msgstr "Elimina modello"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25596 #, c-format
25597 msgid "Delete the exceptions on a range"
25598 msgstr "Cancella le eccezioni in un intervallo"
25599
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25601 #, c-format
25602 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25603 msgstr "Cancella le festività/chiusure ripetute con una durata di pù giorni"
25604
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25606 #, c-format
25607 msgid "Delete the single holidays on a range"
25608 msgstr "Cancella la festività/chiusura con una durata di più giorni"
25609
25610 #. A
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25615 msgid "Delete this Tag"
25616 msgstr "Cancella questo tag"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25619 #, c-format
25620 msgid "Delete this account?"
25621 msgstr "Elimina account ?"
25622
25623 #. INPUT type=submit
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25625 msgid "Delete this category"
25626 msgstr "Cancella questa categoria"
25627
25628 #. SCRIPT
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25630 msgid "Delete this exception."
25631 msgstr "Cancella questa eccezione."
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25634 #, c-format
25635 msgid "Delete this holiday"
25636 msgstr "Cancella questa chiusura"
25637
25638 #. For the first occurrence,
25639 #. SCRIPT
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25641 msgid "Delete this holiday."
25642 msgstr "Cancella questa chiusura."
25643
25644 #. A
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25646 msgid "Delete this saved report"
25647 msgstr "Cancella questo report salvato"
25648
25649 #. IMG
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25652 msgid "Delete this subfield"
25653 msgstr "Cancella questo sottocampo"
25654
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25659 #, c-format
25660 msgid "Delete user"
25661 msgstr "Elimina utente"
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25664 #, c-format
25665 msgid "Delete vendor"
25666 msgstr "Cancella fornitore"
25667
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25670 #, c-format
25671 msgid "Delete?"
25672 msgstr "Cancellare?"
25673
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25677 #, c-format
25678 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25679 msgstr "Record bibliografico cancellato, impossibile trovare il titolo"
25680
25681 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25683 #, c-format
25684 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25685 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; cancellato"
25686
25687 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25689 #, c-format
25690 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25691 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; cancellata"
25692
25693 #. SCRIPT
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25695 msgid "Deleted."
25696 msgstr "Cancellato."
25697
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25699 #, c-format
25700 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25701 msgstr "Cancellare il tuo account vuol dire privarsi dell'accesso a Koha."
25702
25703 #. SCRIPT
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25705 msgid ""
25706 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25707 msgstr ""
25708 "La cancellazione dell'etichetta da un batch con una sola etichetta eliminerà "
25709 "il batch."
25710
25711 #. SCRIPT
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25713 msgid ""
25714 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25715 msgstr ""
25716 "La cancellazione dell'utente da un batch con un solo utente eliminerà il "
25717 "batch."
25718
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25720 #, c-format
25721 msgid "Delimiter: "
25722 msgstr "Delimitatore: "
25723
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25725 #, c-format
25726 msgid "Delink"
25727 msgstr "Cancella link"
25728
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25730 #, c-format
25731 msgid "Deliverer"
25732 msgstr "Trasportatore"
25733
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25737 #, c-format
25738 msgid "Deliverer:"
25739 msgstr "Trasportatore:"
25740
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25742 #, c-format
25743 msgid "Deliveries"
25744 msgstr "Consegne"
25745
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25748 #, c-format
25749 msgid "Delivery comment:"
25750 msgstr "Commento sulla consegna:"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25754 #, c-format
25755 msgid "Delivery day:"
25756 msgstr "Giorno di consegna:"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25759 #, c-format
25760 msgid "Delivery details"
25761 msgstr "Dettagli di consegna:"
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25764 #, fuzzy, c-format
25765 msgid "Delivery note"
25766 msgstr "Tempo di consegna: "
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25770 #, c-format
25771 msgid "Delivery place"
25772 msgstr "Luogo di consegna"
25773
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25778 #, c-format
25779 msgid "Delivery place:"
25780 msgstr "Luogo di consegna:"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25783 #, c-format
25784 msgid "Delivery place: "
25785 msgstr "Luogo di consegna:"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25789 #, c-format
25790 msgid "Delivery time: "
25791 msgstr "Tempo di consegna: "
25792
25793 #. For the first occurrence,
25794 #. SCRIPT
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25799 msgid "Denied"
25800 msgstr "Impedito"
25801
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25803 #, c-format
25804 msgid "Deny"
25805 msgstr "Respingi"
25806
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25808 #, c-format
25809 msgid "Department"
25810 msgstr "Dipartimento"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25813 #, c-format
25814 msgid "Department:"
25815 msgstr "Dipartimento:"
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25818 #, c-format
25819 msgid ""
25820 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25821 msgstr ""
25822 "I dipartimenti sono obbligatori e verranno usati nel modulo dei Testi per i "
25823 "corsi"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25826 #, c-format
25827 msgid "Deprecation warning"
25828 msgstr "Avviso di deprecazione"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25831 #, c-format
25832 msgid "Dept."
25833 msgstr "Dipart."
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25890 #, c-format
25891 msgid "Description"
25892 msgstr "Descrizione"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25895 #, c-format
25896 msgid "Description (OPAC)"
25897 msgstr "Descrizione (Opac)"
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25900 #, c-format
25901 msgid "Description (OPAC):"
25902 msgstr "Descrizione (Opac) "
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25905 #, c-format
25906 msgid "Description (OPAC): "
25907 msgstr "Descrizione (Opac) "
25908
25909 #. SCRIPT
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25911 msgid "Description is required"
25912 msgstr "Descrizione obbligatoria"
25913
25914 #. For the first occurrence,
25915 #. SCRIPT
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25917 msgid "Description missing"
25918 msgstr "Descrizione mancante"
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25921 #, c-format
25922 msgid ""
25923 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25924 msgstr ""
25925 "Descrizione per una copia ritirata (utilizzato nell'aggiunta o modifica di "
25926 "una copia)"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25931 #, c-format
25932 msgid "Description of charges"
25933 msgstr "Descrizione delle quote"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25951 #, c-format
25952 msgid "Description:"
25953 msgstr "Descrizione:"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25983 #, c-format
25984 msgid "Description: "
25985 msgstr "Descrizione: "
25986
25987 #. For the first occurrence,
25988 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25991 #, c-format
25992 msgid "Description: %s"
25993 msgstr "Descrizione: %s"
25994
25995 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
25997 #, c-format
25998 msgid "Descriptions (%s)"
25999 msgstr "Descrizioni (%s)"
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26002 #, c-format
26003 msgid ""
26004 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26005 "working with items)"
26006 msgstr ""
26007 "Descrizioni per oggetti segnati come danneggiati (utilizzati nella "
26008 "catalogazione e nelle operazioni sulle copie)"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26011 #, c-format
26012 msgid ""
26013 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26014 "item)"
26015 msgstr ""
26016 "Descrizioni per le copie segnate come perse (utilizzate all'aggiunta o "
26017 "modifica di una copia)"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26021 #, c-format
26022 msgid "Desk"
26023 msgstr "Punto prestito"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26027 #, c-format
26028 msgid "Desk ID"
26029 msgstr "ID punto prestito"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26032 #, c-format
26033 msgid "Desk ID: "
26034 msgstr "ID punto prestito:"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26037 #, c-format
26038 msgid "Desk search:"
26039 msgstr "Ricerca punto prestito:"
26040
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26042 #, c-format
26043 msgid "Desk:"
26044 msgstr "Punto prestito:"
26045
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26048 #, c-format
26049 msgid "Desk: "
26050 msgstr "Punto prestito: "
26051
26052 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26053 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26055 #, c-format
26056 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26057 msgstr "Punto prestito: %s &rArr; %s"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26063 #, c-format
26064 msgid "Desks"
26065 msgstr "Punti prestito"
26066
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26068 #, fuzzy, c-format
26069 msgid "Desks "
26070 msgstr "Punti prestito"
26071
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26073 #, c-format
26074 msgid "Destination"
26075 msgstr "Destinazione"
26076
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26078 #, c-format
26079 msgid "Destination library:"
26080 msgstr "Biblioteca di destinazione:"
26081
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26084 #, c-format
26085 msgid "Destination library: "
26086 msgstr "Biblioteca di destinazione: "
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26089 #, c-format
26090 msgid "Destination record"
26091 msgstr "Record di destinazione"
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26094 #, c-format
26095 msgid "Detailed messages: "
26096 msgstr "Messaggi dettagliati: "
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26106 #, c-format
26107 msgid "Details"
26108 msgstr "Dettagli"
26109
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26111 #, fuzzy, c-format
26112 msgid "Details "
26113 msgstr "Dettagli"
26114
26115 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Details for %s "
26119 msgstr "&rsaquo; Dettagli per %s"
26120
26121 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26125 msgstr "Koha &rsaquo;  Prestito per procura &rsaquo; Dettagli per %s"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26128 #, c-format
26129 msgid "Details for all requests"
26130 msgstr "Dettagli di tutte le richieste"
26131
26132 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Details for subscription #%s "
26136 msgstr "%s &rsaquo; Dettagli per l'abbonamento num. %s%s"
26137
26138 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26142 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
26143
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26145 #, c-format
26146 msgid "Details from library"
26147 msgstr "Dettagli dalla biblioteca"
26148
26149 #. %1$s:  request.backend | html 
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26151 #, c-format
26152 msgid "Details from supplier (%s)"
26153 msgstr "Dettagli fornitore (%s)"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26156 #, c-format
26157 msgid "Details of fee"
26158 msgstr "Dettagli di multa"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26161 #, fuzzy, c-format
26162 msgid "Details of fee "
26163 msgstr "Dettagli di multa"
26164
26165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26169 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; %s"
26170
26171 #. For the first occurrence,
26172 #. %1$s:  job.id | html 
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26175 #, fuzzy, c-format
26176 msgid "Details of job #%s"
26177 msgstr "Dettagli del job #%s"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26180 #, c-format
26181 msgid "Details of payment"
26182 msgstr "Dettagli del pagamento"
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Details of payment "
26187 msgstr "Dettagli del pagamento"
26188
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26190 #, c-format
26191 msgid ""
26192 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26193 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26194 msgstr ""
26195 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26196 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26199 #, c-format
26200 msgid "Devinim, Turkey"
26201 msgstr "Devinim, Turchia"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26204 #, c-format
26205 msgid "Dewey"
26206 msgstr "Dewey"
26207
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26209 #, c-format
26210 msgid "Dewey number:"
26211 msgstr "Numero Dewey:"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26214 #, c-format
26215 msgid "Dewey/classification"
26216 msgstr "Classificazione decimale Dewey"
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26223 #, c-format
26224 msgid "Dewey: "
26225 msgstr "Dewey: "
26226
26227 #. For the first occurrence,
26228 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26231 #, c-format
26232 msgid "Dewey: %s "
26233 msgstr "Dewey: %s "
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26236 #, c-format
26237 msgid "Dictionaries"
26238 msgstr "Dizionari"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26246 #, c-format
26247 msgid "Dictionary"
26248 msgstr "Dizionario"
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26251 #, c-format
26252 msgid "Dictionary "
26253 msgstr "Dizionario "
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26258 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26261 #, c-format
26262 msgid "Dictionary definitions"
26263 msgstr "Definizioni del dizionario"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26266 #, c-format
26267 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26268 msgstr ""
26269 "Non è stata trovata corrispondenza con i records esistenti nel catalogo"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26272 #, c-format
26273 msgid "Did you mean: "
26274 msgstr "Intendi dire: "
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26279 #, c-format
26280 msgid "Did you mean?"
26281 msgstr "Intendi dire:"
26282
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26284 #, fuzzy, c-format
26285 msgid "Did you mean? "
26286 msgstr "Intendi dire:"
26287
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26289 #, fuzzy, c-format
26290 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26291 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
26292
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26294 #, c-format
26295 msgid "Diff"
26296 msgstr "Differenze"
26297
26298 #. ABBR
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26300 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26301 msgstr "Differenze tra il record originale e quello importato"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26304 #, c-format
26305 msgid "Digests only "
26306 msgstr "Solo Digest?"
26307
26308 #. SCRIPT
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26310 msgid "Dimensions"
26311 msgstr "Dimensioni"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26314 #, c-format
26315 msgid "Directories"
26316 msgstr "Elenchi"
26317
26318 #. For the first occurrence,
26319 #. SCRIPT
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26323 msgid "Directory is not writeable"
26324 msgstr "La directory non è scrivibile"
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26327 #, c-format
26328 msgid "Disable"
26329 msgstr "Disabilita "
26330
26331 #. SCRIPT
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26333 msgid "Disable "
26334 msgstr "Disabilita "
26335
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26344 #, c-format
26345 msgid "Disabled"
26346 msgstr "Disabilitato"
26347
26348 #. SCRIPT
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26350 msgid "Disabled for %s"
26351 msgstr "Disabilitato per %s"
26352
26353 #. SCRIPT
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26355 msgid "Disabled for all"
26356 msgstr "Disabilitato per tutti"
26357
26358 #. SCRIPT
26359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26360 msgid "Disc"
26361 msgstr "Disco"
26362
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26365 #, c-format
26366 msgid "Discharge"
26367 msgstr "Liberatoria"
26368
26369 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26370 #. %2$s:  patron.surname | html 
26371 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26375 msgstr "&rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s "
26376
26377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26378 #, c-format
26379 msgid "Discharge requests pending"
26380 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
26381
26382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26383 #, c-format
26384 msgid "Discharges"
26385 msgstr "Liberatorie"
26386
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26388 #, c-format
26389 msgid "Discographies"
26390 msgstr "Discografie"
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26393 #, c-format
26394 msgid "Discount debits for patrons "
26395 msgstr "Sconta debiti agli utenti"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26398 #, c-format
26399 msgid "Discount to apply: "
26400 msgstr "Sconto da applicare:"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26406 #, c-format
26407 msgid "Discount: "
26408 msgstr "Sconto: "
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26413 #, c-format
26414 msgid "Display"
26415 msgstr "Visualizza"
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26418 #, c-format
26419 msgid "Display children too."
26420 msgstr "Visualizza anche i figli."
26421
26422 #. A
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26424 msgid "Display detail for this authority"
26425 msgstr "visualizza dettagli per questo record d'authority"
26426
26427 #. A
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26430 msgid "Display detail for this biblio"
26431 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
26432
26433 #. A
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26435 msgid "Display detail for this item"
26436 msgstr "Visualizza i dettagli del record bibliografico"
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26439 #, c-format
26440 msgid "Display from: "
26441 msgstr "Visualizza da: "
26442
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26445 #, c-format
26446 msgid "Display height: "
26447 msgstr "Altezza display: "
26448
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26450 #, c-format
26451 msgid "Display in OPAC: "
26452 msgstr "Visualizza nell'Opac: "
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26455 #, c-format
26456 msgid "Display in patron's brief information: "
26457 msgstr "Mostra nell'informazione breve dell'utente:"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26461 #, c-format
26462 msgid "Display location:"
26463 msgstr "Mostra posizione:"
26464
26465 #. A
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26467 msgid "Display member details."
26468 msgstr "Visualizza i dettagli dell'utente."
26469
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26471 #, c-format
26472 msgid "Display only used tags/subfields"
26473 msgstr "Visualizza solo i tag/sottocampi usati"
26474
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26477 #, c-format
26478 msgid "Display order"
26479 msgstr "Mostra ordine"
26480
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26482 #, c-format
26483 msgid "Display order:"
26484 msgstr "Mostra ordine:"
26485
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26487 #, c-format
26488 msgid "Display order: "
26489 msgstr "Mostra ordine: "
26490
26491 #. A
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26493 msgid "Display supplier metadata"
26494 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26497 #, c-format
26498 msgid "Display supplier metadata "
26499 msgstr "Mostra i metadati dal fornitore"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26502 #, c-format
26503 msgid "Display them"
26504 msgstr "Visualizzali"
26505
26506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26507 #, c-format
26508 msgid "Display to: "
26509 msgstr "Visualizza a: "
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26513 #, c-format
26514 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26515 msgstr "Mostrato nelle tendine di ricerca del gruppo biblioteche."
26516
26517 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26518 #. %2$s:  END 
26519 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26520 #. %4$s:  END 
26521 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26522 #. %6$s:  END 
26523 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26524 #. %8$s:  END 
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26526 #, c-format
26527 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26528 msgstr "Visualizza %stutti%s %sapprovati%s %sda lavorare%s %stifiutati%s tags "
26529
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26531 #, c-format
26532 msgid "Displaying availability results"
26533 msgstr "Mostra la disponibiltà che risulta"
26534
26535 #. SCRIPT
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26537 msgid "Div"
26538 msgstr "Div"
26539
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26541 #, c-format
26542 msgid "Do Space, USA"
26543 msgstr "Do Space, USA"
26544
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26546 #, c-format
26547 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26548 msgstr "Non far rientrare dal prestito le copie lette durante l'inventario: "
26549
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26551 #, c-format
26552 msgid ""
26553 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26554 "your catalog."
26555 msgstr ""
26556 "Non duplicare il record. Fai un ordine partendo dal record esistente in "
26557 "catalogo."
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26560 #, c-format
26561 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26562 msgstr ""
26563 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione"
26564
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26566 #, c-format
26567 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26568 msgstr ""
26569 "Non creare un record di copia nel ricevere questa risorsa in continuazione "
26570
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26574 #, c-format
26575 msgid "Do not look for matching records"
26576 msgstr "Non cercare i record corrispondenti"
26577
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26579 #, c-format
26580 msgid "Do not use plugin"
26581 msgstr "Non utilizzare plugin"
26582
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26584 #, c-format
26585 msgid "Do not use profile"
26586 msgstr "Non utilizzare un profilo"
26587
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26589 #, c-format
26590 msgid "Do not use."
26591 msgstr "Non usare."
26592
26593 #. SCRIPT
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26595 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26596 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo caricamento ?"
26597
26598 #. SCRIPT
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26600 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26601 msgstr "Sei sicuro di voler creare una nuova risorsa in continuazione?"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26604 #, c-format
26605 msgid "Do you want to confirm this order?"
26606 msgstr "Sei sicuro di voler confermare questo ordine?"
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26610 msgid "Do you want to update it with new values?"
26611 msgstr "Sei sicuro di voler modifcarlo con i nuovi valori?"
26612
26613 #. SCRIPT
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26615 msgid "Document properties"
26616 msgstr "Proprietà documento"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26620 #, c-format
26621 msgid "Document type:"
26622 msgstr "Tipo di documento:"
26623
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26625 #, c-format
26626 msgid "Documentation manager:"
26627 msgstr "Manager della documentazione:"
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26630 #, c-format
26631 msgid "Documentation managers:"
26632 msgstr "Team per la documentazione:"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26635 #, c-format
26636 msgid "Documentation team:"
26637 msgstr "Team per la documentazione:"
26638
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26640 #, c-format
26641 msgid "Domain"
26642 msgstr "Dominio"
26643
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26645 #, c-format
26646 msgid "Domain: "
26647 msgstr "Dominio:"
26648
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26651 #, c-format
26652 msgid "Don't allow"
26653 msgstr "Non permettere"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26657 #, c-format
26658 msgid "Don't block "
26659 msgstr "Non bloccare"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26662 #, c-format
26663 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26664 msgstr "Non prestare e stampa la ricevuta veloce (P)"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26667 #, c-format
26668 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26669 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26672 #, c-format
26673 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26674 msgstr "Non diminuire la lunghezza dei prestiti basandosi sulle prenotazioni"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26679 #, c-format
26680 msgid "Don't export fields:"
26681 msgstr "Non esportare i campi:"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26684 #, c-format
26685 msgid "Don't export items:"
26686 msgstr "Non esportare le copie"
26687
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26692 #, c-format
26693 msgid "Don't include tax "
26694 msgstr "Non includere tasse"
26695
26696 #. INPUT type=button
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26702 #, c-format
26703 msgid "Done"
26704 msgstr "Eseguito"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26707 #, c-format
26708 msgid "DoverNet, USA"
26709 msgstr "DoverNet, USA"
26710
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26713 #, c-format
26714 msgid "Download"
26715 msgstr "Scarica"
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26719 #, c-format
26720 msgid "Download "
26721 msgstr "Scarica "
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26724 #, c-format
26725 msgid "Download a "
26726 msgstr "Scarica "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26731 #, c-format
26732 msgid "Download as CSV"
26733 msgstr "Download in CSV"
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26739 #, c-format
26740 msgid "Download as PDF"
26741 msgstr "Download in PDF"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26746 #, c-format
26747 msgid "Download as XML"
26748 msgstr "Download in XML"
26749
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26751 #, c-format
26752 msgid "Download cart"
26753 msgstr "Scarica il carrello"
26754
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26756 #, fuzzy, c-format
26757 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26758 msgstr "Scarica il carrello"
26759
26760 #. INPUT type=submit
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26762 msgid "Download configuration"
26763 msgstr "Scarica la configurazione"
26764
26765 #. INPUT type=submit
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26767 msgid "Download database"
26768 msgstr "Scarica il database"
26769
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26771 #, c-format
26772 msgid "Download directory"
26773 msgstr "Directory di download"
26774
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26776 #, c-format
26777 msgid "Download directory: "
26778 msgstr "Directory di download:"
26779
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26781 #, c-format
26782 msgid "Download file of all overdues"
26783 msgstr "Scarica il file con tutti i ritardi"
26784
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26786 #, c-format
26787 msgid "Download file of displayed overdues"
26788 msgstr "Scarica i file con i ritardi mostrati"
26789
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26791 #, c-format
26792 msgid "Download list"
26793 msgstr "Lista di download"
26794
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26796 #, c-format
26797 msgid "Download list "
26798 msgstr "Scarica la lista "
26799
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26801 #, fuzzy, c-format
26802 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
26803 msgstr "Scarica il carrello"
26804
26805 #. INPUT type=submit name=save
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:980
26807 msgid "Download record"
26808 msgstr "Scarica il record"
26809
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26811 #, c-format
26812 msgid "Download records"
26813 msgstr "Scarica i record"
26814
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26816 #, c-format
26817 msgid "Download selected claims"
26818 msgstr "Scarica i reclami selezionati"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26821 #, c-format
26822 msgid "Downloading records, please wait..."
26823 msgstr "Scaricamento record in corso, per favore attendi..."
26824
26825 #. SPAN
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26827 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26828 msgstr "Trascina per spostare questa fermata in altra posizione"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26831 #, c-format
26832 msgid "Draw"
26833 msgstr "Disegna"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26836 #, c-format
26837 msgid "Draw guide boxes: "
26838 msgstr "Fai dei modelli di guida: "
26839
26840 #. SCRIPT
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26842 msgid "Drop an image here"
26843 msgstr "Rilascia un'immagine qui"
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26846 #, c-format
26847 msgid "Drop default"
26848 msgstr "Togli il default"
26849
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
26852 #, c-format
26853 msgid "Dublin Core"
26854 msgstr "Dublin Core"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
26857 #, c-format
26858 msgid "Duchesne County Library, USA"
26859 msgstr "Duchesne County Library, USA"
26860
26861 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
26863 #, c-format
26864 msgid "Due %s"
26865 msgstr "Restituzione %s"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
26882 #, c-format
26883 msgid "Due date"
26884 msgstr "Data di restituzione"
26885
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26887 #, c-format
26888 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26889 msgstr "Data scadenza (non formatta, nascosta)"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26892 #, c-format
26893 msgid "Due date from: "
26894 msgstr "Data di restituzione da:"
26895
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26897 #, c-format
26898 msgid "Due date to:"
26899 msgstr "Data di restituzione a:"
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26903 #, c-format
26904 msgid "Due date:"
26905 msgstr "Data di restituzione:"
26906
26907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
26908 #, c-format
26909 msgid "Due date: "
26910 msgstr "Data di restituzione: "
26911
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26913 #, c-format
26914 msgid "Due dates have been modified! "
26915 msgstr "Le date di restituzione sono state modificate!"
26916
26917 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
26919 #, c-format
26920 msgid "Due on %s"
26921 msgstr "Data scadenza: %s"
26922
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26930 #, c-format
26931 msgid "Duplicate"
26932 msgstr "Duplica"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26935 #, c-format
26936 msgid "Duplicate "
26937 msgstr "Duplica "
26938
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
26940 #, c-format
26941 msgid "Duplicate a template:"
26942 msgstr "Duplica un template"
26943
26944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26945 #, c-format
26946 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26947 msgstr "Duplica tutti gli ordini con i seguenti dettagli contabili:"
26948
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26950 #, c-format
26951 msgid "Duplicate budget"
26952 msgstr "Duplica il budget"
26953
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26955 #, fuzzy, c-format
26956 msgid "Duplicate budget "
26957 msgstr "Duplica il budget"
26958
26959 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26961 #, c-format
26962 msgid "Duplicate budget %s"
26963 msgstr "Duplica il budget %s"
26964
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26966 #, c-format
26967 msgid "Duplicate existing orders"
26968 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26969
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "Duplicate existing orders "
26973 msgstr "Duplica ordini esistenti"
26974
26975 #. %1$s:  batch_id | html 
26976 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26978 #, c-format
26979 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26980 msgstr "Copia duplicate rimossi dal batch numbero %s: %s"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
26983 #, c-format
26984 msgid "Duplicate orders"
26985 msgstr "Duplica ordini"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26988 #, c-format
26989 msgid "Duplicate patron record?"
26990 msgstr "Duplica i record utente ?"
26991
26992 #. %1$s:  batch_id | html 
26993 #. %2$s:  duplicate_count | html 
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
26995 #, c-format
26996 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26997 msgstr "Duplicati rimossi dal batch numbero %s: %s utenti(s)"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27001 #, c-format
27002 msgid "Duplicate record suspected"
27003 msgstr "Possibile duplicazione del record"
27004
27005 #. A
27006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27008 msgid "Duplicate this saved report"
27009 msgstr "Duplica questo report salvato"
27010
27011 #. For the first occurrence,
27012 #. SCRIPT
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27015 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27016 msgstr ""
27017 "Individuati valori duplicati. Per favore, correggi questi errori e invia di "
27018 "nuovo."
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27022 #, c-format
27023 msgid "Duplicate warning"
27024 msgstr "Avviso di duplicazione"
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27027 #, fuzzy, c-format
27028 msgid "Duplicate warning "
27029 msgstr "Avviso di duplicazione"
27030
27031 #. %1$s:  basketno | html 
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27033 #, fuzzy, c-format
27034 msgid ""
27035 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27036 msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Statistiche delle acquisizioni %s"
27037
27038 #. INPUT type=text name=duration
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27042 #, c-format
27043 msgid "Duration (days)"
27044 msgstr "Durata (giorni)"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27048 #, c-format
27049 msgid "Duration:"
27050 msgstr "Durata:"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27053 #, c-format
27054 msgid "E-mail order"
27055 msgstr "Ordine via e-mail"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27058 #, c-format
27059 msgid "EAN"
27060 msgstr "EAN"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27066 #, c-format
27067 msgid "EAN:"
27068 msgstr "EAN:"
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27074 #, c-format
27075 msgid "EAN: "
27076 msgstr "EAN: "
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27083 #, c-format
27084 msgid "EDI accounts"
27085 msgstr "Account EDI"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27088 #, fuzzy, c-format
27089 msgid "EDI accounts "
27090 msgstr "Account EDI"
27091
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27093 #, c-format
27094 msgid "EDIFACT message"
27095 msgstr "Messaggio EDIFACT"
27096
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27100 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27101
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27106 #, c-format
27107 msgid "EDIFACT messages"
27108 msgstr "Messaggi EDIFACT"
27109
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27113 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27116 #, c-format
27117 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27118 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27121 #, c-format
27122 msgid "ENABLED"
27123 msgstr "ABILITATO"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27126 #, c-format
27127 msgid "ENV"
27128 msgstr "ENV"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27131 #, c-format
27132 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27133 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27136 #, c-format
27137 msgid "ERROR - unknown"
27138 msgstr "ERRORE - sconosciuto"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27149 #, c-format
27150 msgid "ERROR:"
27151 msgstr "ERRORE:"
27152
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27154 #, c-format
27155 msgid "ERRORS"
27156 msgstr "ERRORI"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27159 #, c-format
27160 msgid "EUC-KR"
27161 msgstr "EUC-KR"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27164 #, c-format
27165 msgid "EXAMPLE plugin"
27166 msgstr "Plugin di esempio"
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27169 #, c-format
27170 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27171 msgstr "Ogni cella contiene sia il valore attuale che quello stimato"
27172
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27174 #, c-format
27175 msgid "Earliest hold date"
27176 msgstr "Prima prenotazione"
27177
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27256 #, c-format
27257 msgid "Edit"
27258 msgstr "Modifica"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27280 #, c-format
27281 msgid "Edit "
27282 msgstr "Modifica "
27283
27284 #. For the first occurrence,
27285 #. %1$s:  rota.title | html 
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27288 #, c-format
27289 msgid "Edit \"%s\""
27290 msgstr "Modifica \"%s\""
27291
27292 #. %1$s:  description | html 
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "Edit %s"
27296 msgstr "Modifica \"%s\""
27297
27298 #. %1$s:  description | html 
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27300 #, fuzzy, c-format
27301 msgid "Edit %s "
27302 msgstr "Modifica \"%s\""
27303
27304 #. %1$s:  itemnumber | html 
27305 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27306 #. %3$s:  barcode | html 
27307 #. %4$s:  END 
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27311 msgstr "Modifica la copia #%s%s / Barcode %s%s"
27312
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27314 #, fuzzy, c-format
27315 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27316 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
27317
27318 #. %1$s:  spec | html 
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27320 #, c-format
27321 msgid "Edit OAI set '%s'"
27322 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
27323
27324 #. %1$s:  spec | html 
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "Edit OAI set '%s' "
27328 msgstr "Modifica il set OAI '%s'"
27329
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27331 #, c-format
27332 msgid "Edit SMTP server"
27333 msgstr "Modifica server SMTP"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27337 #, c-format
27338 msgid "Edit SQL"
27339 msgstr "Modifica SQL"
27340
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27342 #, c-format
27343 msgid "Edit SQL report"
27344 msgstr "Modifica report SQL"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27347 #, c-format
27348 msgid "Edit actions"
27349 msgstr "Modifica azioni"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27352 #, c-format
27353 msgid "Edit alert"
27354 msgstr "Modifica avviso"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27357 #, c-format
27358 msgid "Edit an existing subscription "
27359 msgstr "Cancella abbonamento esistente"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27364 #, c-format
27365 msgid "Edit as new (duplicate)"
27366 msgstr "Modifica come nuovo (duplica)"
27367
27368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27369 #, c-format
27370 msgid "Edit authorities"
27371 msgstr "Modifica authority"
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27374 #, c-format
27375 msgid "Edit authority"
27376 msgstr "Modifica authority"
27377
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27379 #, c-format
27380 msgid "Edit basket"
27381 msgstr "Modifica raccoglitore"
27382
27383 #. %1$s:  basketname | html 
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27385 #, c-format
27386 msgid "Edit basket %s"
27387 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
27388
27389 #. %1$s:  basketname | html 
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27391 #, fuzzy, c-format
27392 msgid "Edit basket '%s' "
27393 msgstr "Modifica raccoglitore %s"
27394
27395 #. %1$s:  name | html 
27396 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27400 msgstr "Modifica l'ordine d'acquisto %s (%s)  per "
27401
27402 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27404 #, c-format
27405 msgid "Edit budget %s"
27406 msgstr "Modifica budget %s"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27409 #, c-format
27410 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27411 msgstr ""
27412 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27413 "di copia)"
27414
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27416 #, c-format
27417 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27418 msgstr ""
27419 "Permessi di catalogazione (alterare e aggiungere record bibliografici e dati "
27420 "di copia)"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27423 #, c-format
27424 msgid "Edit collection "
27425 msgstr "Modifica la raccolta mobile"
27426
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27428 #, c-format
27429 msgid "Edit course"
27430 msgstr "Modifica il corso"
27431
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit details"
27440 msgstr "Modifica dettagli"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27443 #, c-format
27444 msgid "Edit field"
27445 msgstr "Modifica il campo"
27446
27447 #. %1$s:  description | html 
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27449 #, c-format
27450 msgid "Edit frequency: %s"
27451 msgstr "Modifica la frequenza: %s"
27452
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27454 #, c-format
27455 msgid "Edit group"
27456 msgstr "Modifica il gruppo"
27457
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27459 #, c-format
27460 msgid "Edit history"
27461 msgstr "Modifica la cronologia"
27462
27463 #. SCRIPT
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27465 msgid "Edit image"
27466 msgstr "Modifica immagine"
27467
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27469 #, c-format
27470 msgid "Edit in host"
27471 msgstr "Modifica nella superiore"
27472
27473 #. A
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27476 #, c-format
27477 msgid "Edit internal note"
27478 msgstr "Aggiungi nota interna"
27479
27480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27481 #, c-format
27482 msgid "Edit internal note "
27483 msgstr "Modifica nota interna"
27484
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27486 #, c-format
27487 msgid "Edit invoices "
27488 msgstr "Modifica fatture "
27489
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27493 #, c-format
27494 msgid "Edit item"
27495 msgstr "Modifica le copie"
27496
27497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27502 #, c-format
27503 msgid "Edit items"
27504 msgstr "Modifica le copie"
27505
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27507 #, c-format
27508 msgid "Edit items "
27509 msgstr "Modifica le copie"
27510
27511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27513 #, c-format
27514 msgid "Edit items in batch"
27515 msgstr "Modifica copie via batch"
27516
27517 #. %1$s:  batch_id | html 
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "Edit label batch %s"
27521 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
27522
27523 #. %1$s:  batch_id | html 
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Edit label batch %s "
27527 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
27528
27529 #. %1$s:  layout_id | html 
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Edit label layout %s"
27533 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27534
27535 #. %1$s:  layout_id | html 
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27537 #, fuzzy, c-format
27538 msgid "Edit label layout %s "
27539 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27540
27541 #. %1$s:  template_id | html 
27542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "Edit label template %s"
27545 msgstr "Modifica il template delle etichette"
27546
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27549 #, c-format
27550 msgid "Edit list"
27551 msgstr "Modifica la lista"
27552
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27555 #, c-format
27556 msgid "Edit list "
27557 msgstr "Modifica la lista "
27558
27559 #. A
27560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27561 msgid "Edit patron image"
27562 msgstr "Modifica l'immagine dell'utente"
27563
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27565 #, c-format
27566 msgid "Edit patrons"
27567 msgstr "Modifica utenti"
27568
27569 #. %1$s:  profile_id | html 
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Edit printer profile %s"
27573 msgstr "Modifica il profilo della stampante"
27574
27575 #. %1$s:  suggestionid | html 
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27577 #, c-format
27578 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27579 msgstr "Modifica i suggerimenti per gli acquisti #%s"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27582 #, c-format
27583 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27584 msgstr "Modifica le citazioni per la funzionalità QOTD"
27585
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27587 #, c-format
27588 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27589 msgstr "Modificare citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27600 #, c-format
27601 msgid "Edit record"
27602 msgstr "Modifica il record"
27603
27604 #. A
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27606 msgid "Edit request"
27607 msgstr "Modifica la richiesta"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27610 #, c-format
27611 msgid "Edit request "
27612 msgstr "Modifica la richiesta "
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27616 #, c-format
27617 msgid "Edit rota"
27618 msgstr "Modifica rotazione"
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27621 #, fuzzy, c-format
27622 msgid "Edit rota "
27623 msgstr "Modifica rotazione"
27624
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit routing list"
27629 msgstr "Modifica la routing list"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27632 #, c-format
27633 msgid "Edit routing list "
27634 msgstr "Modifica la routing list "
27635
27636 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit routing list (%s)"
27640 msgstr "Modifica la routing list (%s)"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27643 #, c-format
27644 msgid "Edit routing list for "
27645 msgstr "Modifica la routing list "
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27648 #, c-format
27649 msgid "Edit rules"
27650 msgstr "Modifica le regole"
27651
27652 #. SCRIPT
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27654 msgid "Edit search"
27655 msgstr "Modifica la ricerca"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27658 #, c-format
27659 msgid "Edit selected serials"
27660 msgstr "Modifica le risorse in continuazione selezionate"
27661
27662 #. INPUT type=submit
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27664 msgid "Edit serials"
27665 msgstr "Modifica le risorse in continuazione"
27666
27667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "Edit stage "
27670 msgstr "Modifica tag"
27671
27672 #. INPUT type=submit
27673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27676 #, c-format
27677 msgid "Edit subfields"
27678 msgstr "Modifica i sottocampi"
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Edit subfields constraints "
27683 msgstr "&rsaquo; Modifica i vincoli dei sottocampi MARC %s %s "
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27686 #, c-format
27687 msgid "Edit subscription"
27688 msgstr "Modifica abbonamento"
27689
27690 #. %1$s:  suggestionid | html 
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "Edit suggestion #%s "
27694 msgstr "suggerimento #%s"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27697 #, c-format
27698 msgid "Edit tag"
27699 msgstr "Modifica tag"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27703 #, c-format
27704 msgid "Edit this holiday"
27705 msgstr "Modifica questa chiusura"
27706
27707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27708 #, c-format
27709 msgid "Edit vendor"
27710 msgstr "Modifica il fornitore"
27711
27712 #. A
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27715 #, c-format
27716 msgid "Edit vendor note"
27717 msgstr "Modifica la una nota del fornitore"
27718
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27720 #, c-format
27721 msgid "Edit vendor note "
27722 msgstr "Modifica nota del fornitore"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27725 #, c-format
27726 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27727 msgstr "Usa l'editor TinyMCE WYSIWYG"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27730 #, c-format
27731 msgid "Edit with text editor"
27732 msgstr "Modifica con l'editor di testi"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27735 #, c-format
27736 msgid "Editable in OPAC: "
27737 msgstr "Modificabile nell'OPAC: "
27738
27739 #. SCRIPT
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27741 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27742 msgstr "Modifica record #{ID}"
27743
27744 #. SCRIPT
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27746 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27747 msgstr "Modifica del record duplicato #{ID}"
27748
27749 #. SCRIPT
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27751 msgid "Editing new full record"
27752 msgstr "Modifica tutto il nuovo record"
27753
27754 #. SCRIPT
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27756 msgid "Editing new record"
27757 msgstr "Modificano il nuovo record"
27758
27759 #. SCRIPT
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27761 msgid "Editing search result"
27762 msgstr "Modificando i risultati della ricerca"
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27768 #, c-format
27769 msgid "Edition"
27770 msgstr "Edizione"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27774 #, c-format
27775 msgid "Edition: "
27776 msgstr "Edizione: "
27777
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
27780 #, c-format
27781 msgid "Editions"
27782 msgstr "Edizioni"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27785 #, c-format
27786 msgid "Editor"
27787 msgstr "Editor"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27790 #, fuzzy, c-format
27791 msgid "Editor "
27792 msgstr "Editor"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27797 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27800 #, c-format
27801 msgid ""
27802 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27803 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27804 msgstr ""
27805 "Elasticsearch 5.x non è supportato in Koha 20.11 e successivi. Aggiorna il "
27806 "tuo cluster Elasticsearch "
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27809 #, c-format
27810 msgid "Elasticsearch: "
27811 msgstr "Elasticsearch: "
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27815 #, c-format
27816 msgid "Email"
27817 msgstr "Email"
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27821 #, c-format
27822 msgid "Email address:"
27823 msgstr "Indirizzo email:"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27828 #, c-format
27829 msgid "Email has been sent."
27830 msgstr "L'email è stata inviata"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27834 #, c-format
27835 msgid "Email required"
27836 msgstr "Email necessaria"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27839 #, c-format
27840 msgid "Email text:"
27841 msgstr "Testo del messaggio:"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27844 #, c-format
27845 msgid "Email:"
27846 msgstr "Email:"
27847
27848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27854 #, c-format
27855 msgid "Email: "
27856 msgstr "Email: "
27857
27858 #. SCRIPT
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27860 msgid "Embed"
27861 msgstr "Incorpora"
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
27864 #, c-format
27865 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27866 msgstr "Emojiarea plug-in per jQuery"
27867
27868 #. SCRIPT
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27870 msgid "Emoticons"
27871 msgstr "Emoticons"
27872
27873 #. SCRIPT
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27875 msgid "Emoticons..."
27876 msgstr "Emoticons..."
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27879 #, c-format
27880 msgid "Empty and close"
27881 msgstr "Vuota e chiudi"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27884 #, c-format
27885 msgid "Empty option"
27886 msgstr "Opzione vuota"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27889 #, c-format
27890 msgid "Enable"
27891 msgstr "Abilita"
27892
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27894 #, c-format
27895 msgid ""
27896 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27897 "Mana KB server, and to share your own."
27898 msgstr ""
27899 "Abilita Mana KB a cercare, importare e commentare contenuto dal server Mana "
27900 "KB, e a condividere il tuo."
27901
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27903 #, c-format
27904 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27905 msgstr "Attiva generazione automatica de numero di credito (vedi "
27906
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27908 #, c-format
27909 msgid "Enable credit number"
27910 msgstr "Attiva numero di credito"
27911
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27913 #, c-format
27914 msgid ""
27915 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27916 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27917 msgstr "Abilita l'editor avanzato per definire scorciatoie da tastiera"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27923 #, c-format
27924 msgid "Enabled"
27925 msgstr "Abilita"
27926
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27928 #, c-format
27929 msgid "Enabled?"
27930 msgstr "Abilitato?"
27931
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27933 #, c-format
27934 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27935 msgstr "Attiva output addizionale di debug nei logs"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27939 #, c-format
27940 msgid "Encoding"
27941 msgstr "Codifica:"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27944 #, c-format
27945 msgid "Encoding (z3950 can send"
27946 msgstr "Codifica (Z39.50 può inviare"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27949 #, c-format
27950 msgid "Encoding: "
27951 msgstr "Codifica: "
27952
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27954 #, c-format
27955 msgid "Encumber while invoice open"
27956 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27959 #, c-format
27960 msgid "Encumber while invoice open? "
27961 msgstr "Impegnare durante l'apertura della fattura?"
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27964 #, c-format
27965 msgid "Encyclopedias "
27966 msgstr "Enciclopedie "
27967
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
27974 #, c-format
27975 msgid "End date"
27976 msgstr "Data di fine"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27979 #, c-format
27980 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27981 msgstr ""
27982 "La data di fine abbonamento non è coerente con la durata dell'abbonamento."
27983
27984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27989 #, c-format
27990 msgid "End date:"
27991 msgstr "Data di fine:"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27996 #, c-format
27997 msgid "End date: "
27998 msgstr "Data di fine: "
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28001 #, c-format
28002 msgid "End of date range "
28003 msgstr "Fine del periodo "
28004
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28006 #, c-format
28007 msgid "End of interval"
28008 msgstr "Fine del periodo"
28009
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid "Ended"
28013 msgstr "Terminato il"
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Ended: "
28018 msgstr "Terminato il "
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28021 #, c-format
28022 msgid "English"
28023 msgstr "Inglese"
28024
28025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28027 #, c-format
28028 msgid "Enhanced content"
28029 msgstr "Arricchimento Opac"
28030
28031 #. A
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28034 msgid "Enhanced content settings"
28035 msgstr "Configurazione per l'arricchimento Opac"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28038 #, c-format
28039 msgid "Enroll "
28040 msgstr "Iscrivi"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28043 #, c-format
28044 msgid "Enroll in "
28045 msgstr "Iscrivi a"
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28048 #, c-format
28049 msgid "Enroll patrons in clubs "
28050 msgstr "Iscrivi utenti ai club"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28053 #, c-format
28054 msgid "Enrolled patrons"
28055 msgstr "Utenti iscritti"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28058 #, c-format
28059 msgid "Enrollment fee"
28060 msgstr "Quota di iscrizione:"
28061
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28064 #, c-format
28065 msgid "Enrollment fee: "
28066 msgstr "Quota di iscrizione: "
28067
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28069 #, c-format
28070 msgid "Enrollment field"
28071 msgstr "Campi di iscrizione:"
28072
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28074 #, c-format
28075 msgid "Enrollment fields"
28076 msgstr "Campi di iscrizione"
28077
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28079 #, c-format
28080 msgid "Enrollment period"
28081 msgstr "Durata dell'iscrizione:"
28082
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28085 #, c-format
28086 msgid "Enrollment period: "
28087 msgstr "Durata dell'iscrizione: "
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28091 #, c-format
28092 msgid "Enrollments "
28093 msgstr "Iscrizioni"
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28096 #, c-format
28097 msgid "Enrolment period: "
28098 msgstr "Periodo dell'iscrizione: "
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28101 #, c-format
28102 msgid ""
28103 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28104 "label printers"
28105 msgstr ""
28106 "Inserisci un barcode per generare un'etichetta per il dorso. Da usare con "
28107 "stampanti per etichette"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28110 #, c-format
28111 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28112 msgstr ""
28113 "Inserisci una virgola per separare i campi della lista da stampare. Puoi "
28114 "includere qualsiasi "
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28118 #, c-format
28119 msgid "Enter a list of record numbers"
28120 msgstr "Inserisci una lista di numeri di records"
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28123 #, c-format
28124 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28125 msgstr "Aggiungi un nuovo commento (max 35 car.)"
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28128 #, c-format
28129 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28130 msgstr "Inserisci un nuovo suggerimento di acquisto"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28133 #, c-format
28134 msgid "Enter a personal or organization name."
28135 msgstr "Inserisci un nome di persona o ente."
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28138 #, c-format
28139 msgid ""
28140 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28141 "Example, for a website itemtype : "
28142 msgstr ""
28143 "Inserisci una breve descrizione che sovrascriverà quella di default nella "
28144 "lista dei risultati della ricerca. Per esempio, per un sito web: "
28145
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28147 #, c-format
28148 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28149 msgstr "Inserisci un titolo e una descrizione per il giorno festivo."
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28152 #, c-format
28153 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28154 msgstr ""
28155 "Inserisci una parola o una frase per testare le tue whitelist/blacklist: "
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28158 #, c-format
28159 msgid "Enter any authority field:"
28160 msgstr "Inserisci qualsiasi campo di authority:"
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28163 #, c-format
28164 msgid "Enter any heading:"
28165 msgstr "Inserisci un'intestazione qualsiasi"
28166
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28168 #, c-format
28169 msgid "Enter barcode: "
28170 msgstr "Inserisci il codice a barre: "
28171
28172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter biblionumber:"
28176 msgstr "Inserisci il biblionumber:"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28179 #, c-format
28180 msgid "Enter by barcode:"
28181 msgstr "Inserisci con il codice a barre:"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter by itemnumber:"
28186 msgstr "Inserisci con il numero copia:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28189 #, c-format
28190 msgid "Enter club ID or partial name:"
28191 msgstr "Inserisci l'id del club o parte del nome:"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28194 #, c-format
28195 msgid "Enter cover biblionumber: "
28196 msgstr "Inserisci il biblionumber: "
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28199 #, c-format
28200 msgid "Enter default values"
28201 msgstr "Valori di default"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28204 #, c-format
28205 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28206 msgstr "Inserisci codice a barre o parola chiave:"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28212 #, c-format
28213 msgid "Enter item barcode:"
28214 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia:"
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28219 #, c-format
28220 msgid "Enter item barcode: "
28221 msgstr "Inserisci il codice a barre della copia: "
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28224 #, c-format
28225 msgid "Enter main heading ($a only):"
28226 msgstr "Inserisci l'intestazione principale (solo $a):"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28229 #, c-format
28230 msgid "Enter main heading:"
28231 msgstr "Inserisci l'intestazione principale"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28234 #, c-format
28235 msgid "Enter multiple card numbers"
28236 msgstr "Inserisci alcuni numeri di tessera"
28237
28238 #. %1$s:  name | html 
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28240 #, c-format
28241 msgid "Enter parameters for report %s:"
28242 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28250 #, c-format
28251 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28252 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente o parte del nome:"
28253
28254 #. SCRIPT
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28256 msgid "Enter patron card number:"
28257 msgstr "Inserisci il numero di tessera dell'utente:"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28260 #, c-format
28261 msgid "Enter patron cardnumber: "
28262 msgstr "Inserisci il numero di tessera utente: "
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28296 #, c-format
28297 msgid "Enter search keywords:"
28298 msgstr "Inserisci le parole chiave di ricerca:"
28299
28300 #. INPUT type=text name=q
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28303 msgid "Enter search terms"
28304 msgstr "Inserisci i termini di ricerca"
28305
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28307 #, c-format
28308 msgid "Enter starting card position: "
28309 msgstr "Inserisci il numero di tessera iniziale: "
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28312 #, c-format
28313 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28314 msgstr "Inserisci la posizione iniziale dell'etichetta (per PDF): "
28315
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28317 #, c-format
28318 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28319 msgstr "Inserisci il barcode della copia da collegare:"
28320
28321 #. INPUT type=text name=q
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28336 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28337 msgstr "Inserisci i termini che desideri cercare"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28340 #, c-format
28341 msgid "Entity"
28342 msgstr "Entità"
28343
28344 #. SCRIPT
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28346 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28347 msgstr "L'entità %s (codice %s) per la lingua %s è stata modificata in '%s'"
28348
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28350 #, c-format
28351 msgid "Entry date"
28352 msgstr "Data di ingresso"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28360 #, c-format
28361 msgid "Enumeration"
28362 msgstr "Enumerazione"
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28365 #, c-format
28366 msgid "Envoyer"
28367 msgstr "Invia"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28374 #, c-format
28375 msgid "Error"
28376 msgstr "Errore"
28377
28378 #. %1$s:  errno | html 
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28380 #, c-format
28381 msgid "Error %s"
28382 msgstr "Errore %s"
28383
28384 #. %1$s:  errno | html 
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28386 #, fuzzy, c-format
28387 msgid "Error %s "
28388 msgstr "Errore: %s"
28389
28390 #. %1$s:  errno | html 
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28394 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
28395
28396 #. SCRIPT
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28398 #, fuzzy
28399 msgid ""
28400 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28401 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
28402
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28404 #, c-format
28405 msgid "Error adding items:"
28406 msgstr "Errore nell'aggiungere copie:"
28407
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28409 #, c-format
28410 msgid "Error analysis:"
28411 msgstr "Analisi errore:"
28412
28413 #. For the first occurrence,
28414 #. SCRIPT
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28418 msgid "Error code 0 not used"
28419 msgstr "Codice errore 0 non usato"
28420
28421 #. SCRIPT
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28423 #, fuzzy
28424 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28425 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
28426
28427 #. SCRIPT
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28429 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28430 msgstr "Errore nel cancellare il server '%s'. Controlla i logs."
28431
28432 #. SCRIPT
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28434 msgid "Error downloading the file"
28435 msgstr "Errore nello scaricare il file"
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28439 #, c-format
28440 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28441 msgstr "Si è verificato un errore nel caricare il plugin"
28442
28443 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28445 #, c-format
28446 msgid "Error message from Zebra: %s"
28447 msgstr "Messaggio di errore da Zebra: %s"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28450 #, c-format
28451 msgid "Error performing operation"
28452 msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'operazione"
28453
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28457 #, c-format
28458 msgid "Error saving item"
28459 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28460
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28464 #, c-format
28465 msgid "Error saving items"
28466 msgstr "Errore di salvataggio della copia"
28467
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28469 #, c-format
28470 msgid "Error while creating PDF file. "
28471 msgstr "Errore nel creare il file PDF."
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28478 #, c-format
28479 msgid "Error:"
28480 msgstr "Errore:"
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28499 #, c-format
28500 msgid "Error: "
28501 msgstr "Errore: "
28502
28503 #. For the first occurrence,
28504 #. %1$s:  decoding_error | html 
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28508 #, c-format
28509 msgid "Error: %s"
28510 msgstr "Errore: %s"
28511
28512 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28514 #, c-format
28515 msgid "Error: %s "
28516 msgstr "Errore: %s"
28517
28518 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28519 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28521 #, c-format
28522 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28523 msgstr "Errore : codice a barre non univoco per %sserialseq %s"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28526 #, c-format
28527 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28528 msgstr "Errore: inserito barcode invaldo, per favore prova ancora "
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28531 #, c-format
28532 msgid "Error: Required news title missing!"
28533 msgstr "Errore: manca il titolo della notizia!"
28534
28535 #. %1$s:  msg_add | html 
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28537 #, c-format
28538 msgid "Error: Server with id %s not found"
28539 msgstr "Errore: Il server con id %s non è stato trovato"
28540
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28542 #, c-format
28543 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28544 msgstr ""
28545 "Errore: Almeno due record utente devono essere selezionati per la fusione"
28546
28547 #. SCRIPT
28548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28549 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28550 msgstr "Errore: _(Collisione tra campi nel form."
28551
28552 #. SCRIPT
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28554 msgid "Error: _(No form element found."
28555 msgstr "Errore: _(Elemento del form non trovato."
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28558 #, c-format
28559 msgid "Error: no field value specified."
28560 msgstr "Errore: non è stato specificato alcun valore per il campo."
28561
28562 #. For the first occurrence,
28563 #. %1$s:  name | html 
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28566 #, c-format
28567 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28568 msgstr "Trovati errori nel registrare i parametri per il report %s:"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28571 #, c-format
28572 msgid "Errors occurred:"
28573 msgstr "Si sono verificati degli errori:"
28574
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
28576 #, c-format
28577 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28578 msgstr "Escuela de Orientación Lacaniana, Argentina"
28579
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
28581 #, c-format
28582 msgid ""
28583 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28584 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28585 msgstr ""
28586 "Spagnolo (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás Cohen "
28587 "Arazi, con l'aiuto della community koha-es."
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28590 #, c-format
28591 msgid "Espace\\Temps"
28592 msgstr "Spazio\\Tempo"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28595 #, c-format
28596 msgid "Est cost"
28597 msgstr "Costo stimato"
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28600 #, c-format
28601 msgid "Estimated cost per unit "
28602 msgstr "Costi stimati per unità "
28603
28604 #. TH
28605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
28606 msgid ""
28607 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28608 msgstr ""
28609 "Costo stimato tasse incluse mentre è in attesa, costo attuale tasse incluse "
28610 "un volta ricevuto"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28613 #, c-format
28614 msgid "Estimated delivery date"
28615 msgstr "Data stimata per la consegna"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28618 #, c-format
28619 msgid "Estimated delivery date from: "
28620 msgstr "Data stimata per la consegna da: "
28621
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28623 #, c-format
28624 msgid "Estimated delivery date:"
28625 msgstr "Data stimata per la consegna:"
28626
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28628 #, c-format
28629 msgid "Estimated priority:"
28630 msgstr "Priorità stimata:"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28634 #, c-format
28635 msgid "Evening"
28636 msgstr "Seraa"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28639 #, c-format
28640 msgid "Evening "
28641 msgstr "Sera"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28644 #, c-format
28645 msgid "Every"
28646 msgstr "Ogni"
28647
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28649 #, c-format
28650 msgid "Every: "
28651 msgstr "Ogni:"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28655 #, c-format
28656 msgid "Everyone"
28657 msgstr "Chiunque"
28658
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28660 #, c-format
28661 msgid "Everything went okay. Update done."
28662 msgstr "L'aggiornamento è stato eseguito con successo."
28663
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28665 #, c-format
28666 msgid "Exactly on"
28667 msgstr "Esattamente il"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28671 #, c-format
28672 msgid "Example: 5.00"
28673 msgstr "Esempio: 5.00"
28674
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28676 #, c-format
28677 msgid ""
28678 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28679 "serialseq"
28680 msgstr ""
28681 "Esempio: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28682 "serialseq"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28685 #, c-format
28686 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28687 msgstr "Per esempio: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28688
28689 #. SCRIPT
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28691 msgid "Exceeded max holds per record"
28692 msgstr "Superato il numero massimo di prenotazioni per record"
28693
28694 #. SCRIPT
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28696 msgid "Excel"
28697 msgstr "Excel"
28698
28699 #. SCRIPT
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28701 msgid "Exception: %s"
28702 msgstr "Eccezione: %s"
28703
28704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28705 #, c-format
28706 msgid "Exceptions"
28707 msgstr "Eccezioni"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28710 #, c-format
28711 msgid "Exclude from local holds priority"
28712 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità"
28713
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28717 #, c-format
28718 msgid "Exclude from local holds priority:"
28719 msgstr "Esclude dalle prenotazioni locali con priorità:"
28720
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28722 #, c-format
28723 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28724 msgstr "Escludi ultima linea ( Rollup):"
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28727 #, c-format
28728 msgid "Execute SQL reports "
28729 msgstr "Esegui report SQL"
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28732 #, c-format
28733 msgid "Execute overdue items report "
28734 msgstr "Esegui il report delle copie in ritardo"
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28737 #, c-format
28738 msgid "Existing SQL"
28739 msgstr "SQL esistente"
28740
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28742 #, c-format
28743 msgid "Existing holds"
28744 msgstr "Prenotazioni esistenti"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28749 #, c-format
28750 msgid "Expand all"
28751 msgstr "Espandi"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28757 #, c-format
28758 msgid "Expected"
28759 msgstr "Atteso"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28762 #, c-format
28763 msgid "Expected on"
28764 msgstr "Atteso per"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28771 #, c-format
28772 msgid "Expiration"
28773 msgstr "Scadenza"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28781 #, c-format
28782 msgid "Expiration date"
28783 msgstr "Data di scadenza"
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28786 #, fuzzy, c-format
28787 msgid "Expiration date:"
28788 msgstr "Data di scadenza: "
28789
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28794 #, c-format
28795 msgid "Expiration date: "
28796 msgstr "Data di scadenza: "
28797
28798 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28800 #, c-format
28801 msgid "Expiration date: %s"
28802 msgstr "Data di scadenza: %s"
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28809 #, c-format
28810 msgid "Expiration:"
28811 msgstr "Scadenza:"
28812
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28814 #, c-format
28815 msgid "Expiration: "
28816 msgstr "Scadenza: "
28817
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28819 #, c-format
28820 msgid "Expired"
28821 msgstr "Scaduto"
28822
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28824 #, c-format
28825 msgid "Expired? / Closed?"
28826 msgstr "Finito ? / Chiuso ?"
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28830 #, c-format
28831 msgid "Expires before:"
28832 msgstr "Scade prima del:"
28833
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28839 #, c-format
28840 msgid "Expires on"
28841 msgstr "Scade il"
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28844 #, c-format
28845 msgid "Expiring before:"
28846 msgstr "Scade prima di:"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
28851 #, c-format
28852 msgid "Expiry date"
28853 msgstr "Data di scadenza"
28854
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28856 #, c-format
28857 msgid "Explanation"
28858 msgstr "Spiegazione"
28859
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28861 #, c-format
28862 msgid "Explanation: "
28863 msgstr "Spiegazione: "
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28892 #, c-format
28893 msgid "Export"
28894 msgstr "Esporta"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28897 #, c-format
28898 msgid "Export "
28899 msgstr "Esporta "
28900
28901 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28903 #, c-format
28904 msgid "Export %s framework"
28905 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione %s"
28906
28907 #. SCRIPT
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28909 msgid "Export Labels"
28910 msgstr "Esporta etichette"
28911
28912 #. For the first occurrence,
28913 #. SCRIPT
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28915 msgid "Export all results to"
28916 msgstr "Esporta tutti i risultati a"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28921 #, c-format
28922 msgid "Export as CSV"
28923 msgstr "Esporta in un file CSV"
28924
28925 #. INPUT type=submit
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28927 msgid "Export as PDF"
28928 msgstr "Esporta come file PDF"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28932 #, c-format
28933 msgid "Export authority records"
28934 msgstr "Esporta records di authority"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28937 #, c-format
28938 msgid "Export basket group as CSV"
28939 msgstr "Esporta questo ordine d'acquisto come CSV"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28942 #, c-format
28943 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28944 msgstr "Esporta dati bibliografici e dati di copia"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28948 #, c-format
28949 msgid "Export bibliographic records"
28950 msgstr "Esporta record bibliografici"
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
28953 #, c-format
28954 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28955 msgstr "Esporta dati bibliografici, dati di copia e di authority"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28958 #, c-format
28959 msgid "Export card batch"
28960 msgstr "Esporta tessere via batch"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28963 #, c-format
28964 msgid "Export checkouts using format:"
28965 msgstr "Esporta prestiti usando il formato:"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28968 #, c-format
28969 msgid "Export configuration"
28970 msgstr "Esporta configurazione"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28974 #, c-format
28975 msgid "Export data"
28976 msgstr "Esporta dati"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Export data "
28981 msgstr "Esporta dati"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
28986 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28989 #, c-format
28990 msgid "Export database"
28991 msgstr "Esporta database"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28994 #, c-format
28995 msgid "Export default framework"
28996 msgstr "Esporta la griglia di catalogazione default"
28997
28998 #. A
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29001 msgid ""
29002 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29003 "or .ods)"
29004 msgstr ""
29005 "Esporta il framework (campi e sottocampi) in un foglio elettronico (.csv o ."
29006 "ods)"
29007
29008 #. INPUT type=button
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29010 msgid "Export from patron list"
29011 msgstr "Esporta dalla lista utenti"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29014 #, c-format
29015 msgid "Export full batch"
29016 msgstr "Esporta tutto il batch"
29017
29018 #. For the first occurrence,
29019 #. SCRIPT
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29021 msgid "Export labels"
29022 msgstr "Esporta etichette"
29023
29024 #. SCRIPT
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29026 msgid "Export or print"
29027 msgstr "Esporta o stampa"
29028
29029 #. For the first occurrence,
29030 #. SCRIPT
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29033 msgid "Export patron cards"
29034 msgstr "Esporta tessere utenti"
29035
29036 #. SCRIPT
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29038 msgid "Export patron cards from list"
29039 msgstr "Esporta tessere utenti dalla lista"
29040
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29042 #, c-format
29043 msgid "Export selected"
29044 msgstr "Esporta i selezionati"
29045
29046 #. INPUT type=button
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29048 msgid "Export selected batches"
29049 msgstr "Esporta batch selezionati"
29050
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29052 #, c-format
29053 msgid "Export selected card(s)"
29054 msgstr "Esporta tessere selezionate"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29058 #, c-format
29059 msgid "Export selected items"
29060 msgstr "Esporta le copie selezionate"
29061
29062 #. SCRIPT
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29064 msgid "Export selected results (%s) to"
29065 msgstr "Esporta risultati selezionati (%s) a"
29066
29067 #. SCRIPT
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29069 msgid "Export single batch"
29070 msgstr "Esporta il singolo il batch"
29071
29072 #. SCRIPT
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29074 msgid "Export single card"
29075 msgstr "Esportare la singola tesserea"
29076
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29078 #, c-format
29079 msgid "Export to CSV file: "
29080 msgstr "Esporta in un file CSV: "
29081
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29084 #, c-format
29085 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29086 msgstr "Esporta in un foglio elettronico CSV"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29090 #, c-format
29091 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29092 msgstr "Esporta in formato .ods (foglio elettronico OpenOffice o LibreOffice)"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29096 #, c-format
29097 msgid "Export today's checked in barcodes"
29098 msgstr "Esporta i prestiti di oggi con un elenco di barcode"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
29101 #, c-format
29102 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29103 msgstr "Esporta in Dublin Core..."
29104
29105 #. SCRIPT
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29107 msgid "Extended Latin"
29108 msgstr "Latino esteso"
29109
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29111 #, c-format
29112 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29113 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29116 #, c-format
29117 msgid "FINMARC"
29118 msgstr "FINMARC"
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29121 #, c-format
29122 msgid "FIT"
29123 msgstr "FIT"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29126 #, c-format
29127 msgid "Facet order"
29128 msgstr "Ordine dei raggruppamenti"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29131 #, c-format
29132 msgid "Facetable"
29133 msgstr "Faccetta"
29134
29135 #. For the first occurrence,
29136 #. SCRIPT
29137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29141 msgid "Failed"
29142 msgstr "Fallito"
29143
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29145 #, c-format
29146 msgid ""
29147 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29148 msgstr ""
29149 "Fallito ad aggiungere il campo. Per favore controlla se il nome del campo "
29150 "non sia già esistene."
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29153 #, c-format
29154 msgid "Failed to add item with barcode "
29155 msgstr "Errore nell'aggiungere la copia con il barcode "
29156
29157 #. %1$s:  error_info | html 
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29159 #, c-format
29160 msgid "Failed to add mapping for %s"
29161 msgstr "Errore nell'aggiungere il collegamento per %s"
29162
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29164 #, c-format
29165 msgid "Failed to add scheduled task"
29166 msgstr "Impossibile aggiungere un'attività pianificata"
29167
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29169 #, c-format
29170 msgid "Failed to apply different matching rule"
29171 msgstr "Impossibile applicare una diversa regola di corrispondenza"
29172
29173 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29174 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29176 #, c-format
29177 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29178 msgstr "Fallito nell'approvare il tag  (%s). %s"
29179
29180 #. SCRIPT
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29182 msgid "Failed to change framework"
29183 msgstr "Fallito il cambio della griglia di catalogazione"
29184
29185 #. %1$s:  selected_count | html 
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29187 #, c-format
29188 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29189 msgstr "Cambio di status fallito per %s copia/e."
29190
29191 #. %1$s:  selected_count | html 
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29193 #, c-format
29194 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29195 msgstr "Report di cambio di status fallito per %s ."
29196
29197 #. For the first occurrence,
29198 #. SCRIPT
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29200 msgid "Failed to create macro: "
29201 msgstr "Creazione macro fallita:"
29202
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29204 #, c-format
29205 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29206 msgstr "Impossibile eliminare il budget perché esistono dei fondi collegati."
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29209 #, c-format
29210 msgid "Failed to delete field."
29211 msgstr "Errore nel cancellare questo campo"
29212
29213 #. SCRIPT
29214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29215 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29216 msgstr "Plugin non inizializzato: _({ 0 }"
29217
29218 #. SCRIPT
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29220 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29221 msgstr "Plugin non inizializzato: _({0}"
29222
29223 #. For the first occurrence,
29224 #. SCRIPT
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29226 msgid "Failed to load macros: "
29227 msgstr "Caricamento macro fallita:"
29228
29229 #. SCRIPT
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29231 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29232 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({ 0 }"
29233
29234 #. SCRIPT
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29236 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29237 msgstr "Errore caricamento plugin url: _({0}"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29242 msgstr "Errore caricamento plugin: _({ 0 } dall'url { 1 }"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29247 msgstr "Errore caricamento plugin: _({0} dall'url {1}"
29248
29249 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29250 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29251 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29252 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29254 #, c-format
29255 msgid ""
29256 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29257 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29258 msgstr ""
29259 "Fallito il rifiuto del tag (%s). %sUtente non trovato (%s). Il filtro "
29260 "richiede il BORROWERNUMBER (non il nome). %s"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29263 #, c-format
29264 msgid "Failed to remove item with barcode "
29265 msgstr "Errore nel rimuovere la copia con il barcode "
29266
29267 #. SCRIPT
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29269 msgid "Failed to run macro:"
29270 msgstr "Macro fallita:"
29271
29272 #. SCRIPT
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29274 msgid "Failed to save macro: "
29275 msgstr "Salvataggio macro fallito:"
29276
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29278 #, c-format
29279 msgid "Failed to transfer collection"
29280 msgstr "Errore nel trasferire la raccolta mobile"
29281
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29283 #, c-format
29284 msgid "Failed to unzip archive."
29285 msgstr "Impossibile decomprimere."
29286
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29288 #, c-format
29289 msgid "Failed to update field."
29290 msgstr "Impossibile aggiornare il campo."
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29294 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29295 msgstr "Errore caricamento immagine: _({ 0 }"
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29299 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29300 msgstr "Errore caricamento immagine: _({0}"
29301
29302 #. SCRIPT
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29304 msgid "Fall"
29305 msgstr "Autunno"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29308 #, c-format
29309 msgid "FamFamFam Site"
29310 msgstr "Sito FamFamFam"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
29313 #, c-format
29314 msgid "Famfamfam iconset"
29315 msgstr "Icone Famfamfam"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29318 #, c-format
29319 msgid "Fargo Public Library, USA"
29320 msgstr "Fargo Public Library, USA"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29323 #, c-format
29324 msgid "Farmington Public Library, USA"
29325 msgstr "Farmington Public Library, USA"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29329 #, c-format
29330 msgid "Fast cataloging"
29331 msgstr "Catalogazione veloce"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29334 #, c-format
29335 msgid "Fast cataloging "
29336 msgstr "Catalogazione veloce"
29337
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29341 #, c-format
29342 msgid "Fax"
29343 msgstr "Fax"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29353 #, c-format
29354 msgid "Fax: "
29355 msgstr "Fax: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29359 #, c-format
29360 msgid "Features"
29361 msgstr "Caratteristiche"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29364 #, c-format
29365 msgid "Features enabled"
29366 msgstr "Sono abilitati"
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29369 #, c-format
29370 msgid "February"
29371 msgstr "Febbraio"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29374 #, c-format
29375 msgid "Feedback:"
29376 msgstr "Ritorno:"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29379 #, c-format
29380 msgid "Fees paid"
29381 msgstr "Multe pagate"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29387 #, c-format
29388 msgid "Female"
29389 msgstr "Donna "
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29392 #, c-format
29393 msgid "Female "
29394 msgstr "Donna "
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29397 #, c-format
29398 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29399 msgstr "Fenway Library Organization, USA"
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29402 #, c-format
29403 msgid "Fetch all data for chart"
29404 msgstr "Scarica tutti i dati per il grafico"
29405
29406 #. SCRIPT
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29408 msgid ""
29409 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29410 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29411 msgstr ""
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29414 #, c-format
29415 msgid "Fewer options"
29416 msgstr "Meno opzioni"
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29419 #, c-format
29420 msgid "Fiction"
29421 msgstr "Narrativa"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29426 #, c-format
29427 msgid "Field"
29428 msgstr "Campo"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29432 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29433 msgstr ""
29434 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29435
29436 #. For the first occurrence,
29437 #. SCRIPT
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29440 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29441 msgstr ""
29442 "Il campo %s è obbligatorio, almeno uno dei sottocampi deve essere compilato."
29443
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29446 #, c-format
29447 msgid "Field 1"
29448 msgstr "Field 1"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29452 #, c-format
29453 msgid "Field 2"
29454 msgstr "Field 2"
29455
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29458 #, c-format
29459 msgid "Field 3"
29460 msgstr "Field 3"
29461
29462 #. SPAN
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29464 msgid "Field autofilled by plugin"
29465 msgstr "Campo autocomplilato da un plugin"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29468 #, c-format
29469 msgid "Field separator: "
29470 msgstr "Separatore campo: "
29471
29472 #. %1$s:  field_added.label | html 
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29474 #, c-format
29475 msgid "Field successfully added: %s "
29476 msgstr "Campo aggiunto con successo: %s "
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29479 #, c-format
29480 msgid "Field successfully deleted. "
29481 msgstr "Campo cancellato con successo."
29482
29483 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29485 #, c-format
29486 msgid "Field successfully updated: %s "
29487 msgstr "Campo aggiornato con successo: %s "
29488
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29490 #, c-format
29491 msgid "Field to use for record matching"
29492 msgstr "Campo da usare per la corrispondenza di record"
29493
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29495 #, c-format
29496 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29497 msgstr "Rilevanza pesata sui campi"
29498
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29500 #, c-format
29501 msgid ""
29502 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29503 "location_description and permanent_location_description show description "
29504 "instead of code."
29505 msgstr ""
29506 "Per i campi homebranch_description, holdingbranch_description, "
29507 "ccode_description, location_description and permanent_location_description "
29508 "viene mostrato il testo della descrizione invece che il codice alfanumenrico "
29509 "contenuto nel campo di MySQL."
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29512 #, c-format
29513 msgid "Fields to display in report:"
29514 msgstr "Campi da visualizzare nel report:"
29515
29516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29517 #, c-format
29518 msgid "Fields to print"
29519 msgstr "Campi da visualizzare nel report"
29520
29521 #. SCRIPT
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29523 msgid "File"
29524 msgstr "File"
29525
29526 #. SCRIPT
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29528 msgid "File Not Found!"
29529 msgstr "File non trovato!"
29530
29531 #. For the first occurrence,
29532 #. SCRIPT
29533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29536 msgid "File already exists"
29537 msgstr "Il file esiste già"
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29540 #, c-format
29541 msgid ""
29542 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29543 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29544 "csv and .txt)"
29545 msgstr ""
29546 "Il file contiene una lista di di id di authority, uno per linea. Questa "
29547 "lista funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di "
29548 "file accettati: .csv e .txt)."
29549
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29551 #, c-format
29552 msgid ""
29553 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29554 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29555 "accepted: .csv and .txt)"
29556 msgstr ""
29557 "Il file contiene una lista di biblionumber, uno per linea. Questa lista "
29558 "funziona come filtro: è compatibile con gli altri parametri (tipi di file "
29559 "accettati: .csv e .txt)"
29560
29561 #. SCRIPT
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29563 msgid "File could not be created. Check permissions."
29564 msgstr "Il campo non è stato creato. Verifica i permessi."
29565
29566 #. SCRIPT
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29568 msgid "File could not be read."
29569 msgstr "Non è stato possibile leggere il file"
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29573 #, c-format
29574 msgid "File format: "
29575 msgstr "Formato file: "
29576
29577 #. SCRIPT
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29579 msgid "File has been deleted."
29580 msgstr "Il file è stato cancellato."
29581
29582 #. SCRIPT
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29584 msgid "File is not readable"
29585 msgstr "Il file non è leggibile"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29590 #, c-format
29591 msgid "File name"
29592 msgstr "Nome del file"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29597 #, c-format
29598 msgid "File name:"
29599 msgstr "Nome del file:"
29600
29601 #. SCRIPT
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29603 msgid "File or upload record could not be deleted."
29604 msgstr "Non è stato possibile cancellare il file o il record caricato."
29605
29606 #. SCRIPT
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29608 msgid "File read cancelled"
29609 msgstr "Lettura del file cancellata"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29612 #, c-format
29613 msgid "File type"
29614 msgstr "Tipo di file"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29619 #, c-format
29620 msgid "File:"
29621 msgstr "File:"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29629 #, c-format
29630 msgid "File: "
29631 msgstr "File: "
29632
29633 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29635 #, c-format
29636 msgid "File: %s"
29637 msgstr "File: %s"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29641 #, c-format
29642 msgid "FileSaver library"
29643 msgstr "FileSaver library"
29644
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29647 #, c-format
29648 msgid "Filename"
29649 msgstr "Nome del file"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29655 #, c-format
29656 msgid "Files"
29657 msgstr "Files"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29662 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29665 #, c-format
29666 msgid "Files attached to invoice"
29667 msgstr "Files collegati alla fattura"
29668
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29670 #, c-format
29671 msgid ""
29672 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29673 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29674 msgstr ""
29675 "I file non sono stati trovati perché l'opzione \"access_dir\" non si trova "
29676 "in \"koha-conf.xml\". Contatta il tuo amministratore di sistema e chiedi la "
29677 "correzione."
29678
29679 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29681 #, c-format
29682 msgid "Files for %s"
29683 msgstr "Files per %s"
29684
29685 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Files for %s "
29689 msgstr "Files per %s"
29690
29691 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29693 #, c-format
29694 msgid "Files for invoice: %s"
29695 msgstr "Files per la fattura: %s"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29698 #, c-format
29699 msgid "Filing routine: "
29700 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
29701
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29703 #, c-format
29704 msgid "Filing rule"
29705 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29709 msgid "Filing rule code missing"
29710 msgstr "Codice della regola di normalizzazione mancante"
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29714 #, c-format
29715 msgid "Filing rule code: "
29716 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
29717
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29719 #, c-format
29720 msgid "Filing rule: "
29721 msgstr "Regola di normalizzazione: "
29722
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29724 #, c-format
29725 msgid "Filmographies"
29726 msgstr "Filmografie"
29727
29728 #. INPUT type=submit
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29742 #, c-format
29743 msgid "Filter"
29744 msgstr "Filtro"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29747 #, c-format
29748 msgid "Filter barcode"
29749 msgstr "Filtra per barcode"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29752 #, c-format
29753 msgid "Filter by library"
29754 msgstr "Filtrato dalla biblioteca"
29755
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29757 #, c-format
29758 msgid "Filter by: "
29759 msgstr "Filtro: "
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29762 #, c-format
29763 msgid "Filter layouts"
29764 msgstr "Layout dei filtri"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29767 #, c-format
29768 msgid "Filter location"
29769 msgstr "Filtra collocazioni"
29770
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29772 #, c-format
29773 msgid "Filter on:"
29774 msgstr "Filtrato per:"
29775
29776 #. SCRIPT
29777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29778 msgid "Filter paid transactions"
29779 msgstr "Filtra transazioni pagate"
29780
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29782 #, c-format
29783 msgid "Filter partner libraries:"
29784 msgstr "Filtra biblioteche partner:"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29788 #, c-format
29789 msgid "Filter results:"
29790 msgstr "Filtra i risultati:"
29791
29792 #. SCRIPT
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29794 msgid "Filter system credit types"
29795 msgstr "Filtro per tipi di credito"
29796
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29799 msgid "Filter system debit types"
29800 msgstr "Filtro per tipi di debito"
29801
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29803 #, c-format
29804 msgid "Filter: "
29805 msgstr "Filtro:"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29808 #, c-format
29809 msgid "Filtered by: "
29810 msgstr "Filtrato per: "
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29822 #, c-format
29823 msgid "Filtered on:"
29824 msgstr "Filtrato per:"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29830 #, c-format
29831 msgid "Filters"
29832 msgstr "Filtri"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29835 #, c-format
29836 msgid "Filters :"
29837 msgstr "Filtri:"
29838
29839 #. SCRIPT
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29841 msgid "Find"
29842 msgstr "Trova"
29843
29844 #. SCRIPT
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29846 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29847 msgstr "Trova (se il plugin relativo è attivo)"
29848
29849 #. SCRIPT
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29851 msgid "Find and replace"
29852 msgstr "Trova e sostituisci"
29853
29854 #. SCRIPT
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29856 msgid "Find and replace..."
29857 msgstr "Cerca e sostituisci..."
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
29860 #, c-format
29861 msgid "Find another patron?"
29862 msgstr "Cerca un altro utente ?"
29863
29864 #. SCRIPT
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29866 msgid "Find whole words only"
29867 msgstr "Cerca solo parole intere"
29868
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29871 #, c-format
29872 msgid "Fine"
29873 msgstr "Multa"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29877 #, c-format
29878 msgid "Fine amount"
29879 msgstr "Importo della multa"
29880
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29882 #, c-format
29883 msgid "Fine amount: "
29884 msgstr "Importo della multa : "
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29888 #, c-format
29889 msgid "Fine charging interval"
29890 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29894 #, c-format
29895 msgid "Fine grace period"
29896 msgstr "Periodo di grazia"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29899 #, c-format
29900 msgid "Fines"
29901 msgstr "Multe"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
29904 #, c-format
29905 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29906 msgstr ""
29907 "Le multe non vengono assegnate per le prenotazioni cancellate manualmente."
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
29910 #, c-format
29911 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29912 msgstr "Le multe per le copie restituite sono annullate."
29913
29914 #. INPUT type=submit name=submit
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29918 msgid "Finish"
29919 msgstr "Completa"
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29922 #, c-format
29923 msgid "Finish enrollment"
29924 msgstr "Completa l'iscrizione"
29925
29926 #. INPUT type=submit
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29928 msgid "Finish receiving"
29929 msgstr "Ricezione finita"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "Finished "
29934 msgstr "Completa"
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29939 #, c-format
29940 msgid "First"
29941 msgstr "Primo"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29944 #, c-format
29945 msgid "First arrival:"
29946 msgstr "Primo arrivo:"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29949 #, c-format
29950 msgid "First indicator default value: "
29951 msgstr "Valore di default del primo indicatore: "
29952
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29954 #, c-format
29955 msgid "First issue publication date:"
29956 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo:"
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29959 #, c-format
29960 msgid "First issue publication date: "
29961 msgstr "Data di pubblicazione del primo fascicolo: "
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29968 #, c-format
29969 msgid "First name"
29970 msgstr "Nome"
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
29974 #, c-format
29975 msgid "First name: "
29976 msgstr "Nome: "
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29979 #, c-format
29980 msgid "First patron"
29981 msgstr "Primo utente"
29982
29983 #. SCRIPT
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
29985 msgid "First publication date is not defined"
29986 msgstr "La data di pubblicazione del primo fascicolo non è definita"
29987
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
29989 #, c-format
29990 msgid "Flagged"
29991 msgstr "Esploso"
29992
29993 #. SCRIPT
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29995 msgid "Flags"
29996 msgstr "Indicatori"
29997
29998 #. SCRIPT
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30000 msgid "Flip horizontally"
30001 msgstr "Rifletti orizzontalmente"
30002
30003 #. SCRIPT
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30005 msgid "Flip vertically"
30006 msgstr "Rifletti verticalmente"
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30011 #, c-format
30012 msgid "Float"
30013 msgstr "Float"
30014
30015 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30017 #, c-format
30018 msgid "Float: %s"
30019 msgstr "Float: %s"
30020
30021 #. SCRIPT
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30023 msgid "Focus to contextual toolbar"
30024 msgstr "Focus sulla barra contestuale"
30025
30026 #. SCRIPT
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30028 msgid "Focus to element path"
30029 msgstr "Focus sull'indicazione di directory"
30030
30031 #. SCRIPT
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30033 msgid "Focus to menubar"
30034 msgstr "Focus sulla barra del menu"
30035
30036 #. SCRIPT
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30038 msgid "Focus to toolbar"
30039 msgstr "Focus sulla barra degli strumenti"
30040
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30043 #, c-format
30044 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30045 msgstr "Usa la preferenza di sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30050 #, c-format
30051 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30052 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (disabilitata)"
30053
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30057 #, c-format
30058 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30059 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacPasswordChange (abilitata)"
30060
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30064 #, c-format
30065 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30066 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (disabilitata)"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30071 #, c-format
30072 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30073 msgstr "Segui la preferenza di sistema OpacResetPassword (abilitata)"
30074
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30078 #, c-format
30079 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30080 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (no)"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30085 #, c-format
30086 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30087 msgstr "Segui la preferenza di sistema RequireStrongPassword (si)"
30088
30089 #. SCRIPT
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30091 msgid "Following required fields are missing:"
30092 msgstr "I seguenti campi richiesti sono mancanti:"
30093
30094 #. SCRIPT
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30096 msgid "Following required subfields are missing:"
30097 msgstr "I seguenti sottocampi richiesti sono mancanti:"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30101 #, c-format
30102 msgid "Font Awesome"
30103 msgstr "Font Awesome"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30107 #, c-format
30108 msgid "Font Face Observer"
30109 msgstr "Font Face Observer"
30110
30111 #. SCRIPT
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30113 msgid "Font Sizes"
30114 msgstr "Grandezze del font"
30115
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30120 #, c-format
30121 msgid "Font size: "
30122 msgstr "Grandezza del font: "
30123
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30128 #, c-format
30129 msgid "Font: "
30130 msgstr "Font: "
30131
30132 #. SCRIPT
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30134 msgid "Fonts"
30135 msgstr "Font"
30136
30137 #. SCRIPT
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30139 msgid "Food and Drink"
30140 msgstr "Cibo e bevande"
30141
30142 #. SCRIPT
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30144 msgid "Footer"
30145 msgstr "Pié di pagina"
30146
30147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30148 #, c-format
30149 msgid "For all collection codes: "
30150 msgstr "Tutti i codici collezione:"
30151
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30153 #, c-format
30154 msgid "For all item types: "
30155 msgstr "Tutti i tipi di copia:"
30156
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30158 #, c-format
30159 msgid ""
30160 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30161 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30162 msgstr ""
30163 "Per l'esportazione di raccoglitori puoi usare dati dalle seguenti tabelle: "
30164 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30167 #, c-format
30168 msgid ""
30169 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30170 "syntax to generate the CSV file."
30171 msgstr ""
30172 "Per esportare gli ordini in ritardo devi creare un rpfilo con la sintassi di "
30173 "Template Toolkit per generare un file CSV."
30174
30175 #. SCRIPT
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30177 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30178 msgstr "Per grandi cataloghi questo può portare a comportamenti inattesi"
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30181 #, c-format
30182 msgid ""
30183 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30184 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30185 msgstr ""
30186 "Per reclami di fascicoli puoi usare dati dalle seguenti tabelle: serial, "
30187 "subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30190 #, c-format
30191 msgid "For the selected operations: "
30192 msgstr "Per i selezionati opera: "
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30195 #, c-format
30196 msgid ""
30197 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30198 "patron's category. "
30199 msgstr ""
30200 "Per questa biblioteca puoi configurare le regole a seconda delle tipologie "
30201 "di copia, senza considerare le categorie degli utenti. "
30202
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30204 #, c-format
30205 msgid ""
30206 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30207 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30208 msgstr ""
30209 "Per questa biblioteca, puoi specificare il numero massimo di prestiti che "
30210 "può effettuare l'utente di una categoria, indipendentemente dal tipo di "
30211 "copia. "
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30215 #, c-format
30216 msgid "Force"
30217 msgstr "Forza"
30218
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30220 #, c-format
30221 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30222 msgstr "Forza il prestito se esiste una limitazione"
30223
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30230 #, c-format
30231 msgid "Forever"
30232 msgstr "Sempre"
30233
30234 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30236 #, c-format
30237 msgid "Forget %s"
30238 msgstr "Dimentica %s"
30239
30240 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30241 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30242 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30244 #, c-format
30245 msgid "Forget %s %s (%s)"
30246 msgstr "Cancella %s %s (%s)"
30247
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30249 #, c-format
30250 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30251 msgstr "Condona le multe delle prenotazioni scadute manualmente"
30252
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30254 #, c-format
30255 msgid "Forgive fines on return:"
30256 msgstr "Cancella le multe su restituzione: "
30257
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30259 #, c-format
30260 msgid "Forgive overdue charges"
30261 msgstr "Cancella le multe per i ritardi"
30262
30263 #. For the first occurrence,
30264 #. SCRIPT
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30273 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30274 msgstr "Modulo non inviato per uno dei seguenti problemi"
30275
30276 #. SCRIPT
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30278 msgid "Format"
30279 msgstr "Formato"
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30283 #, c-format
30284 msgid "Format:"
30285 msgstr "Formato:"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30288 #, c-format
30289 msgid "Format: "
30290 msgstr "Formato : "
30291
30292 #. SCRIPT
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30294 msgid "Formats"
30295 msgstr "Formati"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30298 #, c-format
30299 msgid "Formatting"
30300 msgstr "Dai forma"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30303 #, c-format
30304 msgid "Formatting:"
30305 msgstr "Formattazione:"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30308 #, c-format
30309 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30310 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30315 #, c-format
30316 msgid "Framework code"
30317 msgstr "Codice della griglia di catalogazione"
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30321 #, c-format
30322 msgid "Framework code: "
30323 msgstr "Codice della griglia di catalogazione: "
30324
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30327 #, c-format
30328 msgid "Framework description"
30329 msgstr "Descrizione della griglia di catalogazione"
30330
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30334 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
30335
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
30337 #, c-format
30338 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30339 msgstr "Fran&ccedil;ais (Francese) "
30340
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30343 #, c-format
30344 msgid "Free"
30345 msgstr "Libero"
30346
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30348 #, c-format
30349 msgid "French terms of relations"
30350 msgstr "Termini francesi o relazioni"
30351
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30354 #, c-format
30355 msgid "Frequencies"
30356 msgstr "Frequenze"
30357
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30361 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
30362
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30364 #, c-format
30365 msgid ""
30366 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30367 "housebound tab in the patron account in staff."
30368 msgstr ""
30369 "Frequenze utilizzate dal modulo di prestito per procura. Vengono "
30370 "visualizzate nel tab prestito per procura nell'account utente (interfaccia "
30371 "staff)."
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30375 #, c-format
30376 msgid "Frequency"
30377 msgstr "Frequenza"
30378
30379 #. SCRIPT
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30381 msgid "Frequency is not defined"
30382 msgstr "La frequenza non è definita"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30388 #, c-format
30389 msgid "Frequency:"
30390 msgstr "Frequenza:"
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30394 #, c-format
30395 msgid "Frequency: "
30396 msgstr "Frequenza: "
30397
30398 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30399 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30400 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30401 #. %4$s:  END 
30402 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30403 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30404 #. %7$s:  END 
30405 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30406 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30407 #. %10$s:  END 
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30409 #, c-format
30410 msgid ""
30411 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30412 "months: %s%s "
30413 msgstr ""
30414 "Frequenza: %s | %sNumero di fascicoli: %s%s %sNumero di settimane: %s%s "
30415 "%sNumero di mesi: %s%s "
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30422 #, c-format
30423 msgid "Friday"
30424 msgstr "Venerdì"
30425
30426 #. SCRIPT
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30428 msgid "Fridays"
30429 msgstr "Venerdì"
30430
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30444 #, c-format
30445 msgid "From"
30446 msgstr "Da"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30452 #, c-format
30453 msgid "From "
30454 msgstr "Da "
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30457 #, c-format
30458 msgid "From / To"
30459 msgstr "Da / A"
30460
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30462 #, c-format
30463 msgid "From \\ To"
30464 msgstr "Da \\ A"
30465
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30467 #, c-format
30468 msgid "From a new (empty) record"
30469 msgstr "Da un nuovo record (vuoto)"
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30472 #, c-format
30473 msgid "From a new file"
30474 msgstr "Da un nuovo file"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30477 #, c-format
30478 msgid "From a staged file"
30479 msgstr "Dai records nel deposito temporaneo"
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30482 #, c-format
30483 msgid "From a subscription"
30484 msgstr "Da un abbonamento"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30487 #, c-format
30488 msgid "From a suggestion"
30489 msgstr "Da un suggerimento"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30492 #, c-format
30493 msgid "From an existing record: "
30494 msgstr "Da un record esistente: "
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30497 #, c-format
30498 msgid "From an external source"
30499 msgstr "Da una fonte esterna"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30503 #, c-format
30504 msgid "From any library"
30505 msgstr "Da ogni biblioteca"
30506
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30508 #, c-format
30509 msgid "From any library:"
30510 msgstr "Da ogni biblioteca:"
30511
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30513 #, c-format
30514 msgid "From authid: "
30515 msgstr "Dal numero di authority: "
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30518 #, c-format
30519 msgid "From biblionumber: "
30520 msgstr "Dal numero di record: "
30521
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30523 #, c-format
30524 msgid "From call number:"
30525 msgstr "Dalla collocazione: "
30526
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30529 #, c-format
30530 msgid "From date:"
30531 msgstr "Dalla data:"
30532
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30534 #, c-format
30535 msgid "From existing orders (copy)"
30536 msgstr "Da ordini esistenti (copia) "
30537
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30540 #, c-format
30541 msgid "From home library"
30542 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30545 #, c-format
30546 msgid "From home library:"
30547 msgstr "Dalla biblioteca di appartenenza:"
30548
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30550 #, c-format
30551 msgid "From item call number: "
30552 msgstr "Dalla collocazione: "
30553
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30556 #, c-format
30557 msgid "From local hold group"
30558 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni"
30559
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30561 #, c-format
30562 msgid "From local hold group:"
30563 msgstr "Dal locale gruppo per le prenotazioni:"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30566 #, c-format
30567 msgid "From titles with highest hold ratios"
30568 msgstr "Dai titoli con il più alto quoziente di prenotazione"
30569
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30571 #, c-format
30572 msgid "From vendor: "
30573 msgstr "Dal fornitore: "
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30581 #, c-format
30582 msgid "From:"
30583 msgstr "Da:"
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30588 #, c-format
30589 msgid "From: "
30590 msgstr "Da: "
30591
30592 #. INPUT type=checkbox
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30594 #, fuzzy
30595 msgid "From: %s, To: %s"
30596 msgstr "Periodo: %s a %s"
30597
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30600 #, c-format
30601 msgid "Front "
30602 msgstr "Fronte "
30603
30604 #. SCRIPT
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30606 msgid "Fullscreen"
30607 msgstr "Schermo intero"
30608
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30610 #, c-format
30611 msgid ""
30612 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30613 "(French)"
30614 msgstr ""
30615 "Codici di funzione (autore, editore, collaboratore, etc.) usati in UNIMARC "
30616 "7XX $4 (Francia)"
30617
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30634 #, c-format
30635 msgid "Fund"
30636 msgstr "Fondo"
30637
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30639 #, c-format
30640 msgid "Fund ID"
30641 msgstr "Id fondo "
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30644 #, c-format
30645 msgid "Fund amount:"
30646 msgstr "Ammontare del fondo"
30647
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30651 #, c-format
30652 msgid "Fund code"
30653 msgstr "Codice fondo"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30657 #, c-format
30658 msgid "Fund code: "
30659 msgstr "Codice fondo: "
30660
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30662 #, c-format
30663 msgid "Fund filters"
30664 msgstr "Filtri fondo"
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30667 #, c-format
30668 msgid "Fund list of budget "
30669 msgstr "Lista fondi del budget"
30670
30671 #. TD
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30673 msgid "Fund locked"
30674 msgstr "Fondo bloccato"
30675
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30680 #, c-format
30681 msgid "Fund name"
30682 msgstr "Nome fondo"
30683
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30685 #, c-format
30686 msgid "Fund name: "
30687 msgstr "Nome fondo: "
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30690 #, c-format
30691 msgid "Fund parent: "
30692 msgstr "Fondo di riferimento: "
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30695 #, c-format
30696 msgid "Fund remaining"
30697 msgstr "Rimanenze fondo"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30700 #, c-format
30701 msgid "Fund total"
30702 msgstr "Totale fondo"
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30707 #, c-format
30708 msgid "Fund:"
30709 msgstr "Fondo:"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30721 #, c-format
30722 msgid "Fund: "
30723 msgstr "Fondo: "
30724
30725 #. For the first occurrence,
30726 #. %1$s:  fund_code | html 
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30729 #, c-format
30730 msgid "Fund: %s"
30731 msgstr "Fondo: %s"
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30739 #, c-format
30740 msgid "Funds"
30741 msgstr "Fondi"
30742
30743 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Funds for '%s' "
30747 msgstr "%s per '%s'%s"
30748
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30750 #, c-format
30751 msgid "GPL License"
30752 msgstr "GPL License"
30753
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "GPL v3 license"
30757 msgstr "GPL License"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30762 #, c-format
30763 msgid "GST"
30764 msgstr "IVA"
30765
30766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30769 #, c-format
30770 msgid "GST %%"
30771 msgstr "IVA %%"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30774 #, c-format
30775 msgid "GST:"
30776 msgstr "IVA:"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30779 #, c-format
30780 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30781 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30782
30783 #. SCRIPT
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30785 msgid "Gamma"
30786 msgstr "Gamma"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30790 #, c-format
30791 msgid "Gap between columns:"
30792 msgstr "Distanza tra le colonne:"
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30796 #, c-format
30797 msgid "Gap between rows:"
30798 msgstr "Distanza tra le righe:"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30801 #, c-format
30802 msgid "Geauga County Public Library"
30803 msgstr "Geauga County Public Library"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30809 #, c-format
30810 msgid "Gender"
30811 msgstr "Genere"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30816 #, c-format
30817 msgid "Gender:"
30818 msgstr "Genere:"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30822 #, c-format
30823 msgid "General"
30824 msgstr "Generale"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30827 #, c-format
30828 msgid ""
30829 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30830 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30831 msgstr ""
30832 "General Holdings: Acquisition Status Designator : [qui si fa riferimento a "
30833 "MARC21 Holdings] Questo elemento specifica lo status di acquisizione della "
30834 "copia al momento del report delle holdings."
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30837 #, c-format
30838 msgid "General holdings: completeness designator"
30839 msgstr ""
30840 "General Holdings: Completeness Designator [ci si riferisce allo standard "
30841 "MARC21 Holdings]"
30842
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30844 #, c-format
30845 msgid ""
30846 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30847 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30848 msgstr ""
30849 "General Holdings: Retention Designator : [qui si fa riferimento a MARC21 "
30850 "Holdings]. Questo dato specifica la politica di circolazione della copia al "
30851 "momento del report di holdings."
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30854 #, c-format
30855 msgid "General holdings: type of unit designator"
30856 msgstr ""
30857 "General Holdings: Type of Unit Designator [ci si riferisce allo standard "
30858 "MARC21 Holdings]"
30859
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30861 #, c-format
30862 msgid "General settings"
30863 msgstr "Configurazioni generali"
30864
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30867 #, c-format
30868 msgid "Generate EDIFACT order"
30869 msgstr "Generare l'ordine EDIFACT"
30870
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30872 #, c-format
30873 msgid "Generate a new client id/key pair"
30874 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30875
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30877 #, c-format
30878 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30879 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30880
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30882 #, c-format
30883 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30884 msgstr "Crea una eccezione per chiusura/festività ripetuta."
30885
30886 #. INPUT type=submit name=discharge
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30888 msgid "Generate discharge"
30889 msgstr "Crea liberatoria"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30892 #, c-format
30893 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30894 msgstr "Crea eccezioni in un intervallo di date."
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30897 #, c-format
30898 msgid "Generate new client id/secret pair"
30899 msgstr "Genera una nuova coppia id cliente/chiave segreta"
30900
30901 #. INPUT type=button
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30903 msgid "Generate next"
30904 msgstr "Genera il successivo"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30908 #, c-format
30909 msgid "Geolocation: "
30910 msgstr "Geolocalizzazione: "
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30914 #, c-format
30915 msgid "Gestion des index MACLES"
30916 msgstr "Gestione delle parole chiave con metodo MACLES"
30917
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30919 #, c-format
30920 msgid "Get Firefox add-on"
30921 msgstr "Scarica l'add-on per Firefox"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30924 #, c-format
30925 msgid "Get desktop application"
30926 msgstr "Scarica l'applicazione desktop"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30929 #, c-format
30930 msgid "Get help on current subfield"
30931 msgstr "Ricevi aiuto sul presente sottocampo"
30932
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30934 #, c-format
30935 msgid "Get it!"
30936 msgstr "Scegli questo!"
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30939 #, c-format
30940 msgid "Global system preferences"
30941 msgstr "Preferenze di sistema globali"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
30944 #, c-format
30945 msgid "Glyphicons Free"
30946 msgstr "Glyphicons Free"
30947
30948 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
30959 msgid "Go"
30960 msgstr "Vai"
30961
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30963 #, fuzzy, c-format
30964 msgid "Go back to vendor page"
30965 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
30966
30967 #. IMG
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30969 msgid "Go bottom"
30970 msgstr "Vai giù"
30971
30972 #. IMG
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30974 msgid "Go down"
30975 msgstr "Scendi"
30976
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30978 #, c-format
30979 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30980 msgstr "Vai al link tra Koha e MARC"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
30984 #, c-format
30985 msgid "Go to advanced search"
30986 msgstr "Vai alla ricerca avanzata"
30987
30988 #. A
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
30990 msgid "Go to item details"
30991 msgstr "Dettagli della copia"
30992
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30994 #, c-format
30995 msgid "Go to item search"
30996 msgstr "Ricerca sulla copia"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31001 #, c-format
31002 msgid "Go to page : "
31003 msgstr "Vai a pagina: "
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31006 #, c-format
31007 msgid "Go to receipt page"
31008 msgstr "Vai alla ricevuta"
31009
31010 #. A
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31012 msgid "Go to record detail page"
31013 msgstr "Vai alla pagina di dettaglio del record"
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31017 #, c-format
31018 msgid "Go to the "
31019 msgstr "Vai a "
31020
31021 #. IMG
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31023 msgid "Go top"
31024 msgstr "Vai su"
31025
31026 #. IMG
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31028 msgid "Go up"
31029 msgstr "Sali"
31030
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
31032 #, c-format
31033 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31034 msgstr "Goethe-Institut, Germany"
31035
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31038 #, c-format
31039 msgid "Gone no address"
31040 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31041
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31043 #, c-format
31044 msgid "Gone no address flag"
31045 msgstr "Partito senza lasciare indirizzo"
31046
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31048 #, c-format
31049 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31050 msgstr "Gothenburg University Library, Sweden"
31051
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31054 #, c-format
31055 msgid "Government"
31056 msgstr "Governo"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31060 #, c-format
31061 msgid "Grace period:"
31062 msgstr "Periodo di grazia:"
31063
31064 #. SCRIPT
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31066 msgid "Gray"
31067 msgstr "Grigio"
31068
31069 #. SCRIPT
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31071 msgid "Green"
31072 msgstr "Verde"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31076 #, c-format
31077 msgid "Group"
31078 msgstr "Gruppo"
31079
31080 #. INPUT type=text name=group
31081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31082 msgid "Group code"
31083 msgstr "Codice gruppo"
31084
31085 #. INPUT type=text name=groupdesc
31086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31087 msgid "Group name"
31088 msgstr "Nome gruppo"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31091 #, c-format
31092 msgid "Group(s):"
31093 msgstr "Gruppo(i):"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31096 #, c-format
31097 msgid "Group:"
31098 msgstr "Gruppo:"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31101 #, c-format
31102 msgid "Group: "
31103 msgstr "Gruppo:"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31106 #, c-format
31107 msgid "Groups of libraries: "
31108 msgstr "Gruppi di biblioteche "
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31112 #, c-format
31113 msgid "Guarantees:"
31114 msgstr "Cauzioni:"
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31117 #, c-format
31118 msgid "Guarantor ID"
31119 msgstr "ID Garante"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31122 #, c-format
31123 msgid "Guarantor can view checkouts"
31124 msgstr "Il garante può vedere i prestiti"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31127 #, c-format
31128 msgid "Guarantor firstname"
31129 msgstr "Nome"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31132 #, c-format
31133 msgid "Guarantor relationship"
31134 msgstr "Relazione del garante"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31137 #, c-format
31138 msgid "Guarantor surname"
31139 msgstr "Cognome"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31142 #, c-format
31143 msgid "Guarantor title"
31144 msgstr "Titolo del garante"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31151 #, c-format
31152 msgid "Guarantor:"
31153 msgstr "Garante:"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31156 #, c-format
31157 msgid "Guarantors:"
31158 msgstr "Garanti:"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31161 #, c-format
31162 msgid "Guide box:"
31163 msgstr "Box guida:"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31166 #, c-format
31167 msgid "Guide grid:"
31168 msgstr "Griglia guida:"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31174 #, c-format
31175 msgid "Guided reports"
31176 msgstr "Reports guidati"
31177
31178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31181 #, c-format
31182 msgid "Guided reports wizard"
31183 msgstr "Wizard dei reports guidati"
31184
31185 #. SCRIPT
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31187 msgid "H Align"
31188 msgstr "Allineamento orizzontale"
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31192 #, c-format
31193 msgid "HC Sticky"
31194 msgstr "HC Sticky"
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31197 #, c-format
31198 msgid "HTML"
31199 msgstr "HTML"
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31202 #, c-format
31203 msgid "HTML message:"
31204 msgstr "Messaggi HTML:"
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31207 #, c-format
31208 msgid "Halland County Library, Sweden"
31209 msgstr "Halland County Library, Sweden"
31210
31211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31212 #, c-format
31213 msgid "Handbooks"
31214 msgstr "Manuali"
31215
31216 #. SCRIPT
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31218 msgid "Handy Shortcuts"
31219 msgstr "Scorciatoie"
31220
31221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31223 #, c-format
31224 msgid "Hard due date"
31225 msgstr "Data di restituzione (hard)"
31226
31227 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31229 #, c-format
31230 msgid "Hard due date %s:"
31231 msgstr "Data di restituzione fissa %s:"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31234 #, c-format
31235 msgid "Hard due date: "
31236 msgstr "Data di restituzione (hard):"
31237
31238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31239 #, c-format
31240 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31241 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
31242
31243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31244 #, c-format
31245 msgid "Hashvalue"
31246 msgstr "Hashvalue"
31247
31248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31249 #, c-format
31250 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31251 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31252
31253 #. SCRIPT
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31255 msgid "Header"
31256 msgstr "Intestazione"
31257
31258 #. SCRIPT
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31260 msgid "Header 1"
31261 msgstr "Intestazione 1"
31262
31263 #. SCRIPT
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31265 msgid "Header 2"
31266 msgstr "Intestazione 2"
31267
31268 #. SCRIPT
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31270 msgid "Header 3"
31271 msgstr "Intestazione 3"
31272
31273 #. SCRIPT
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31275 msgid "Header 4"
31276 msgstr "Intestazione 4"
31277
31278 #. SCRIPT
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 msgid "Header 5"
31281 msgstr "Intestazione 5"
31282
31283 #. SCRIPT
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31285 msgid "Header 6"
31286 msgstr "Intestazione 6"
31287
31288 #. SCRIPT
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31290 msgid "Header cell"
31291 msgstr "Cella di intestazione"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31294 #, c-format
31295 msgid "Header row could not be parsed"
31296 msgstr "Non è stato possibile analizzare la riga di testa"
31297
31298 #. SCRIPT
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31300 msgid "Headers"
31301 msgstr "Intestazioni"
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31304 #, c-format
31305 msgid "Heading"
31306 msgstr "Intestazione"
31307
31308 #. SCRIPT
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31310 msgid "Heading 1"
31311 msgstr "Intestazione 1"
31312
31313 #. SCRIPT
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31315 msgid "Heading 2"
31316 msgstr "Intestazione 2"
31317
31318 #. SCRIPT
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31320 msgid "Heading 3"
31321 msgstr "Intestazione 3"
31322
31323 #. SCRIPT
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31325 msgid "Heading 4"
31326 msgstr "Intestazione 4"
31327
31328 #. SCRIPT
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31330 msgid "Heading 5"
31331 msgstr "Intestazione 5"
31332
31333 #. SCRIPT
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31335 msgid "Heading 6"
31336 msgstr "Intestazione 6"
31337
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31348 #, c-format
31349 msgid "Heading A-Z"
31350 msgstr "Intestazioni A-Z"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31362 #, c-format
31363 msgid "Heading Z-A"
31364 msgstr "Intestazioni Z-A"
31365
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31368 #, c-format
31369 msgid "Heading type"
31370 msgstr "Tipo di intestazione"
31371
31372 #. SCRIPT
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31374 msgid "Headings"
31375 msgstr "Intestazioni"
31376
31377 #. SCRIPT
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31379 msgid "Height"
31380 msgstr "Altezza"
31381
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31385 #, c-format
31386 msgid "Help"
31387 msgstr "Aiuto"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31390 #, c-format
31391 msgid "Help input"
31392 msgstr "Aiuto per l'inserimento"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31395 #, c-format
31396 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31397 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
31398
31399 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31401 #, c-format
31402 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31403 msgstr "Questo è la tua lista chiamata %s, inviata dal nostro catalogo online."
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31407 #, c-format
31408 msgid "Hi,"
31409 msgstr "Ciao,"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31412 #, c-format
31413 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31414 msgstr "Salve, stai vedento il risultato del lancio del plugin di esempio."
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31418 #, c-format
31419 msgid "Hidden by default"
31420 msgstr "Nascosto per default"
31421
31422 #. SCRIPT
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31424 msgid "Hide MARC"
31425 msgstr "Mascondi MARC"
31426
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31428 #, c-format
31429 msgid "Hide SQL code"
31430 msgstr "Nascondi il codice SQL"
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31433 #, c-format
31434 msgid "Hide advanced pattern"
31435 msgstr "Nascondi schema avanzato"
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31440 #, c-format
31441 msgid "Hide all"
31442 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31447 #, c-format
31448 msgid "Hide all columns"
31449 msgstr "Nascondi tutte le colonne"
31450
31451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31452 #, c-format
31453 msgid "Hide already received orders"
31454 msgstr "Nascondi ordini già ricevuti"
31455
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31457 #, c-format
31458 msgid "Hide chart"
31459 msgstr "Nascondi grafico"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31462 #, c-format
31463 msgid "Hide closed"
31464 msgstr "Nascondi chiuso"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31467 #, c-format
31468 msgid "Hide default value fields"
31469 msgstr "Nascondi campi con valori di default"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31472 #, c-format
31473 msgid "Hide details"
31474 msgstr "Nascondi dettagli"
31475
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31477 #, c-format
31478 msgid "Hide in OPAC"
31479 msgstr "Nascondi nell'Opac"
31480
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31482 #, c-format
31483 msgid "Hide in OPAC: "
31484 msgstr "Nascondi nell'Opac: "
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31488 #, c-format
31489 msgid "Hide inactive budgets"
31490 msgstr "Nascondi budgets non attivi"
31491
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31493 #, c-format
31494 msgid "Hide new"
31495 msgstr "Nascondi nuovo"
31496
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31498 #, c-format
31499 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31500 msgstr "Nascondi i dati utente al personale non appartenente al gruppo."
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31503 #, c-format
31504 msgid "Hide seen"
31505 msgstr "Nascondi visto"
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31508 #, c-format
31509 msgid "Hide viewed"
31510 msgstr "Nascondi visto"
31511
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31513 #, c-format
31514 msgid "Hide window"
31515 msgstr "Nascondi la finestra"
31516
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31518 #, c-format
31519 msgid "High demand item. "
31520 msgstr "Copia molto richiesta. "
31521
31522 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31523 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31525 #, c-format
31526 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31527 msgstr ""
31528 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31529 "%s)."
31530
31531 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31532 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31534 #, c-format
31535 msgid ""
31536 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31537 "anyway?"
31538 msgstr ""
31539 "Copia molto richiesta. Periodo di prestito accorciato a %s giorni (massimo "
31540 "%s). Prestare comunque?"
31541
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31543 #, c-format
31544 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31545 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31548 #, c-format
31549 msgid "Highlight"
31550 msgstr "Evidenzia"
31551
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31553 #, c-format
31554 msgid ""
31555 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31556 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31557 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31558 msgstr ""
31559 "Suggerimento: puoi aggiornare lo storico del periodico manualmente. Ciò può "
31560 "essere utile per compilare retroattivamente un vecchio abbonamento o per "
31561 "ripulire lo storico esistente. Modifica questi campi con prudenza, in quanto "
31562 "gli arrivi futuri continueranno ad aggiornarli automaticamente."
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31565 #, c-format
31566 msgid "Hint:"
31567 msgstr "Suggerimento:"
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31570 #, c-format
31571 msgid "Hints"
31572 msgstr "Suggerimenti"
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31575 #, c-format
31576 msgid "History"
31577 msgstr "Storico"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31580 #, c-format
31581 msgid "History OPAC note:"
31582 msgstr "Nota OPAC (storico)"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31585 #, c-format
31586 msgid "History end date:"
31587 msgstr "Fine dell'abbonamento (storico):"
31588
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31590 #, c-format
31591 msgid "History staff note:"
31592 msgstr "Nota staff (storico):"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31595 #, c-format
31596 msgid "History start date:"
31597 msgstr "Inizio dell'abbonamento (storico):"
31598
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31600 #, c-format
31601 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31602 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31605 #, c-format
31606 msgid "Hold"
31607 msgstr "Prenotazione"
31608
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31612 #, c-format
31613 msgid "Hold at"
31614 msgstr "Prenotazione a"
31615
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31620 #, c-format
31621 msgid "Hold date"
31622 msgstr "Data della prenotazione"
31623
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31626 #, c-format
31627 msgid "Hold details"
31628 msgstr "Dettagli della prenotazione"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31631 #, c-format
31632 msgid "Hold expires on date:"
31633 msgstr "La prenotazione scade il:"
31634
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31636 #, c-format
31637 msgid "Hold fee"
31638 msgstr "Quota di prenotazione:"
31639
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31642 #, c-format
31643 msgid "Hold fee: "
31644 msgstr "Quota di prenotazione: "
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31647 #, c-format
31648 msgid "Hold filled for:"
31649 msgstr "Prenotazione per:"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31654 #, c-format
31655 msgid "Hold for:"
31656 msgstr "Prenotazione per:"
31657
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31659 #, c-format
31660 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31661 msgstr "Prenotazione trovata (la copia è già in attesa): "
31662
31663 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31665 #, c-format
31666 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31667 msgstr "Trovata prenotazione per (%s), per favore, trasferisci"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31670 #, c-format
31671 msgid "Hold found: "
31672 msgstr "Prenotazione trovata: "
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31675 #, c-format
31676 msgid "Hold must be record level "
31677 msgstr "La prenotazione deve essere a livello di record bibliografico"
31678
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31680 #, c-format
31681 msgid "Hold next available item "
31682 msgstr "Prenota la prossima copia disponibile"
31683
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31686 #, c-format
31687 msgid "Hold pickup library match"
31688 msgstr "Biblioteca consegna copie prenotate"
31689
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31691 #, c-format
31692 msgid "Hold placed by : "
31693 msgstr "Prenotazione fatta da : "
31694
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31697 #, c-format
31698 msgid "Hold policy"
31699 msgstr "Configurazione delle prenotazioni"
31700
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31702 #, c-format
31703 msgid "Hold ratio"
31704 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31707 #, fuzzy, c-format
31708 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31709 msgstr ", maggiore di oppure uguale a 1"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31714 #, c-format
31715 msgid "Hold ratios"
31716 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31717
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Hold ratios "
31721 msgstr "Distribuzione delle prenotazioni"
31722
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31726 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31727
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31729 #, c-format
31730 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31731 msgstr "Distribuisci le prenotazioni per calcolare le copie necessarie"
31732
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31734 #, c-format
31735 msgid "Hold starts on date:"
31736 msgstr "La prenotazione vale dal:"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31739 #, c-format
31740 msgid "Hold status "
31741 msgstr "Status di prenotazione "
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31744 #, fuzzy, c-format
31745 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31746 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31750 #, c-format
31751 msgid "Holding libraries"
31752 msgstr "Biblioteche che detengono la copia"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31762 #, c-format
31763 msgid "Holding library"
31764 msgstr "Biblioteca che detiene la copia"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31768 #, c-format
31769 msgid "Holding library:"
31770 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
31771
31772 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31774 #, c-format
31775 msgid "Holdings (%s)"
31776 msgstr "Prenotazioni (%s)"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
31779 #, c-format
31780 msgid "Holdings:"
31781 msgstr "Dati di copia:"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31797 #, c-format
31798 msgid "Holds"
31799 msgstr "Prenotazioni"
31800
31801 #. For the first occurrence,
31802 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31805 #, c-format
31806 msgid "Holds (%s)"
31807 msgstr "Prenotazioni  (%s)"
31808
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31811 #, c-format
31812 msgid "Holds allowed (daily)"
31813 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere)"
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31816 #, c-format
31817 msgid "Holds allowed (daily): "
31818 msgstr "Prenotazioni permesse (giornaliere):"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31822 #, c-format
31823 msgid "Holds allowed (total)"
31824 msgstr "Prenotazioni permesse (totale)"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31827 #, c-format
31828 msgid "Holds allowed (total): "
31829 msgstr "Prenotazioni permesse (totale):"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31834 #, c-format
31835 msgid "Holds awaiting pickup"
31836 msgstr "Prenotazioni in attesa di essere ritirate"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31841 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31842
31843 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31844 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31846 #, c-format
31847 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31848 msgstr ""
31849 "Prenotazioni in attesa di essere ritirate nella tua biblioteca il : %s %s "
31850
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31853 #, c-format
31854 msgid "Holds history"
31855 msgstr "Storico delle prenotazioni"
31856
31857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31859 #, c-format
31860 msgid "Holds history for %s"
31861 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31862
31863 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Holds history for %s "
31867 msgstr "Storico delle prenotazioni di %s"
31868
31869 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31871 #, c-format
31872 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31873 msgstr ""
31874 "Prenotazioni rimaste in attesa per più di %s giorni prima di essere ritirate."
31875
31876 #. A
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31879 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31880 msgstr ""
31881 "Prenotazioni di questa copia: %s / Totale prenotazioni di questo record: %s"
31882
31883 #. A
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31886 msgid "Holds on this record: %s"
31887 msgstr "Prenotazioni di questo record: %s"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31891 #, c-format
31892 msgid "Holds per record (count)"
31893 msgstr "Prenotazioni per record (numero)"
31894
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31896 #, c-format
31897 msgid "Holds per record (count): "
31898 msgstr "Prenotazioni per record (conteggio):"
31899
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31904 #, c-format
31905 msgid "Holds queue"
31906 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31909 #, fuzzy, c-format
31910 msgid "Holds queue "
31911 msgstr "Coda delle prenotazioni"
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31916 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31921 #, c-format
31922 msgid "Holds statistics"
31923 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Holds statistics "
31928 msgstr "Statistiche sulle prenotazioni"
31929
31930 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31931 #. %2$s:  END 
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31933 #, fuzzy, c-format
31934 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31935 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
31938 #, c-format
31939 msgid "Holds to place (count)"
31940 msgstr "Prenotazioni da inserirei (numero)"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31944 #, c-format
31945 msgid "Holds to pull"
31946 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Holds to pull "
31951 msgstr "Prenotazioni da trattare"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31956 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
31957
31958 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31959 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31961 #, c-format
31962 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31963 msgstr "Prenotazioni da inviare effettuate tra %s e %s"
31964
31965 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31967 #, fuzzy, c-format
31968 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31969 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
31970
31971 #. %1$s:  waiting_here | html 
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31973 #, fuzzy, c-format
31974 msgid "Holds waiting here (%s)"
31975 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
31976
31977 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
31978 #. %2$s:  overcount | html 
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
31980 #, c-format
31981 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31982 msgstr "Prenotazioni in attesa da oltre %s  giorni sono: %s "
31983
31984 #. %1$s:  reservecount | html 
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
31986 #, c-format
31987 msgid "Holds waiting: %s"
31988 msgstr "Prenotazioni in attesa: %s"
31989
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
31991 #, c-format
31992 msgid "Holds:"
31993 msgstr "Prenotazioni:"
31994
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
31997 #, c-format
31998 msgid "Holiday exception"
31999 msgstr "Chiusura eccezione"
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32002 #, c-format
32003 msgid "Holiday only on this day"
32004 msgstr "Chiusura solo in questo giorno"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32007 #, c-format
32008 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32009 msgstr "Chiusura ripetuta lo stesso giorno della settimana"
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32012 #, c-format
32013 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32014 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32018 #, c-format
32019 msgid "Holiday repeating weekly"
32020 msgstr "Chiusura che si ripete ogni settimana"
32021
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32024 #, c-format
32025 msgid "Holiday repeating yearly"
32026 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32029 #, c-format
32030 msgid "Holidays on a range"
32031 msgstr "Chiusure/festività nell'intervallo"
32032
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32034 #, c-format
32035 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32036 msgstr "Chiusura ripetuta ogni anno nella stessa data"
32037
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32312 #, c-format
32313 msgid "Home"
32314 msgstr "Home"
32315
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32318 #, c-format
32319 msgid "Home libraries"
32320 msgstr "Biblioteche di appartenenza"
32321
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32348 #, c-format
32349 msgid "Home library"
32350 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32353 #, c-format
32354 msgid "Home library (branchcode)"
32355 msgstr "Biblioteca di appartenenza (codice)"
32356
32357 #. SCRIPT
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32359 msgid "Home library unknown."
32360 msgstr "Biblioteca di appartenenza sconosciuta."
32361
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32365 #, c-format
32366 msgid "Home library:"
32367 msgstr "Biblioteca di appartenenza"
32368
32369 #. For the first occurrence,
32370 #. SCRIPT
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32373 #, c-format
32374 msgid "Home library: %s"
32375 msgstr "Biblioteca di appartenenza: %s"
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32378 #, c-format
32379 msgid "Horizontal bar:"
32380 msgstr "Barra orizzontale: "
32381
32382 #. SCRIPT
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32384 msgid "Horizontal line"
32385 msgstr "Linea orizzontale"
32386
32387 #. SCRIPT
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32389 msgid "Horizontal space"
32390 msgstr "Spazio orizzontale"
32391
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32396 #, c-format
32397 msgid "Horizontal: "
32398 msgstr "Orizzontale: "
32399
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32401 #, c-format
32402 msgid "Horowhenua Library Trust"
32403 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32407 #, c-format
32408 msgid "Host"
32409 msgstr "Host"
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32412 #, c-format
32413 msgid "Host records"
32414 msgstr "Record superiore"
32415
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32418 #, c-format
32419 msgid "Host: "
32420 msgstr "Host: "
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32423 #, c-format
32424 msgid "Hostname/Port"
32425 msgstr "Hostname/porta:"
32426
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32428 #, c-format
32429 msgid "Hostname: "
32430 msgstr "Hostname: "
32431
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
32433 #, c-format
32434 msgid "Hotchkiss School, USA"
32435 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32439 #, c-format
32440 msgid "Hour"
32441 msgstr "Orario:"
32442
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32444 #, c-format
32445 msgid "Hourly rental charge"
32446 msgstr "Tariffa oraria"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32449 #, c-format
32450 msgid "Hourly rental charge:"
32451 msgstr "Tariffa oraria:"
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32454 #, c-format
32455 msgid "Hourly rental charge: "
32456 msgstr "Tariffa oraria:"
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32459 #, c-format
32460 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32461 msgstr "I noleggi orari utilizzano il calendario:"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32469 #, c-format
32470 msgid "Hours"
32471 msgstr "Ore:"
32472
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32474 #, c-format
32475 msgid "Housebound"
32476 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32479 #, c-format
32480 msgid "Housebound details"
32481 msgstr "Dettagli prestito per procura"
32482
32483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32485 #, c-format
32486 msgid "Housebound details for %s"
32487 msgstr "Dettagli prestito per procura per %s"
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32492 #, c-format
32493 msgid "Housebound roles"
32494 msgstr "Ruoli dei distributori volontari"
32495
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32497 #, c-format
32498 msgid "How many issues do you want to receive?"
32499 msgstr "Quanti fascicoli vuoi ricevere?"
32500
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32502 #, c-format
32503 msgid "How should patrons be deleted?"
32504 msgstr "Come dovranno essere cancellati gli utenti?"
32505
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32507 #, c-format
32508 msgid "How to process items: "
32509 msgstr "Come elaborare le copie: "
32510
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
32512 #, c-format
32513 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32514 msgstr "Hrvatski (Croato)"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32518 #, c-format
32519 msgid "Htmlarea"
32520 msgstr "Htmlarea"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32523 #, c-format
32524 msgid "Huge text"
32525 msgstr "Testo molto grande"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32528 #, c-format
32529 msgid "I encountered some problems."
32530 msgstr "Ho incontrato qualche problema."
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32533 #, c-format
32534 msgid "I received this from you:"
32535 msgstr "Ho ricevuto da te quanto segue:"
32536
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32538 #, c-format
32539 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32540 msgstr "Rimanderò indietro quanto scrivi qui se premi il tasto OK."
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32544 #, c-format
32545 msgid "I18N/L10N"
32546 msgstr "I18N/L10N"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32549 #, c-format
32550 msgid "IBERMARC"
32551 msgstr "IBERMARC"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32559 #, c-format
32560 msgid "ID"
32561 msgstr "ID"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32564 #, c-format
32565 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32566 msgstr "Problema di configurazione del modulo ILL. Vedere il "
32567
32568 #. A
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32570 msgid "ILL request log"
32571 msgstr "Log delle richieste ILL"
32572
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32574 #, c-format
32575 msgid "ILL request log "
32576 msgstr "Log delle richieste ILL"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32582 #, c-format
32583 msgid "ILL requests"
32584 msgstr "Richieste ILL"
32585
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "ILL requests "
32589 msgstr "Richieste ILL"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32594 msgstr "Log delle richieste ILL"
32595
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32598 #, c-format
32599 msgid "ILL requests history"
32600 msgstr "Storico delle richieste ILL"
32601
32602 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "ILL requests history for %s "
32606 msgstr "&rsaquo; Richieste ILL di %s"
32607
32608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32612 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
32613
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32615 #, c-format
32616 msgid "ILL requests:"
32617 msgstr "Richieste ILL:"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32620 #, c-format
32621 msgid "ILL staff email: "
32622 msgstr "Email dello staff per gestire il servizio ILL:"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32625 #, c-format
32626 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32627 msgstr ""
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32630 #, c-format
32631 msgid "IM_notification.ogg"
32632 msgstr "IM_notification.ogg"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32635 #, c-format
32636 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32637 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32640 #, c-format
32641 msgid "INTERMARC"
32642 msgstr "INTERMARC"
32643
32644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32645 #, c-format
32646 msgid "IP"
32647 msgstr "IP"
32648
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32650 #, c-format
32651 msgid "IP address has changed, please log in again "
32652 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32653
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32655 #, c-format
32656 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32657 msgstr "L'indirizzo IP è cambiato, per favore, collegati nuovamente "
32658
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32660 #, c-format
32661 msgid "IP: "
32662 msgstr "IP: "
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32665 #, c-format
32666 msgid "ISBD"
32667 msgstr "ISBD"
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32670 #, fuzzy, c-format
32671 msgid "ISBD details "
32672 msgstr "Dettagli della copia"
32673
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32689 #, c-format
32690 msgid "ISBN"
32691 msgstr "ISBN"
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32694 #, c-format
32695 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32696 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32700 #, c-format
32701 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32702 msgstr "ISBN o ISSN o altro numero standard:"
32703
32704 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32706 #, c-format
32707 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32708 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32714 #, c-format
32715 msgid "ISBN:"
32716 msgstr "ISBN:"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32729 #, c-format
32730 msgid "ISBN: "
32731 msgstr "ISBN: "
32732
32733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32735 #, c-format
32736 msgid "ISBN: %s "
32737 msgstr "ISBN: %s "
32738
32739 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32740 #. %2$s:  isbn | $raw 
32741 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32742 #. %4$s:  END 
32743 #. %5$s:  END 
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32745 #, c-format
32746 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32747 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32750 #, c-format
32751 msgid "ISO 5426"
32752 msgstr "ISO 5426"
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32755 #, c-format
32756 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32757 msgstr "codici di lingua standard ISO 639-2"
32758
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32760 #, c-format
32761 msgid "ISO 6937"
32762 msgstr "ISO 6937"
32763
32764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32765 #, c-format
32766 msgid "ISO 8859-1"
32767 msgstr "ISO 8859-1"
32768
32769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32770 #, c-format
32771 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32772 msgstr "Formato ISO (YYYY-MM-DD)"
32773
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32775 #, c-format
32776 msgid "ISO code"
32777 msgstr "codice ISO"
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32780 #, c-format
32781 msgid "ISO code: "
32782 msgstr "Codice ISO: "
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
32799 #, c-format
32800 msgid "ISSN"
32801 msgstr "ISSN"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32810 #, c-format
32811 msgid "ISSN:"
32812 msgstr "ISSN:"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32819 #, c-format
32820 msgid "ISSN: "
32821 msgstr "ISSN: "
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32824 #, c-format
32825 msgid "Icon"
32826 msgstr "Icona"
32827
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32832 #, c-format
32833 msgid "Id"
32834 msgstr "Id"
32835
32836 #. SCRIPT
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32838 msgid ""
32839 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32840 "dots, colons or underscores."
32841 msgstr ""
32842 "Gli id devono inziare con una lettera, seguita solo da lettere, numeri, "
32843 "tratti, punti, due punti o barra bassa."
32844
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32846 #, c-format
32847 msgid "Id: "
32848 msgstr "Id: "
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32851 #, c-format
32852 msgid "If "
32853 msgstr "Se "
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32856 #, c-format
32857 msgid ""
32858 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32859 "new one or overwrite the old one."
32860 msgstr ""
32861 "Se un numero di tessera esiste già nella tabella, puoi scegliere se ignorare "
32862 "quello nuovo o sovrascrivere quello più vecchio"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32865 #, c-format
32866 msgid ""
32867 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32868 "on this template from the public catalog."
32869 msgstr ""
32870 "Se un template consente l'iscrizione pubblica, gli utenti possono iscriversi "
32871 "a un club dall'OPAC sulla base del template."
32872
32873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32876 #, c-format
32877 msgid "If all unavailable"
32878 msgstr "Se tutto non è disponibile"
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32881 #, c-format
32882 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32883 msgstr "Se cambiano , arrotonda ad un multiplo di"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32888 #, c-format
32889 msgid "If any unavailable"
32890 msgstr "Se una qualsiasi non è disponibile"
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32893 #, fuzzy, c-format
32894 msgid ""
32895 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32896 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32897 "record."
32898 msgstr ""
32899 "Se spuntato, l'attributo sarà un identificatore univoco &mdash; se un valore "
32900 "è assegnato ad un utente, lo stesso valore non potrà essere assegnato ad un "
32901 "record di utente diverso. Questa impostazione non può essere cambiata dopo "
32902 "che un attributo è stato definito."
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32905 #, c-format
32906 msgid ""
32907 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32908 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32909 msgstr ""
32910 "Se selezionato, i cambiamenti per questo periodo di chiusura/festivo "
32911 "avverranno in tutte le biblioteche. Se una biblioteca non lo ha già, non ci "
32912 "saranno cambiamenti in quella biblioteca ma solo nelle altre."
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32915 #, c-format
32916 msgid ""
32917 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32918 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32919 "days until due, directly."
32920 msgstr ""
32921 "Se selezionato, il costo giornaliero sarà calcolato usando il calendario per "
32922 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32923 "direttamente sul numero di giorni fino alla data di scadenza. "
32924
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32926 #, c-format
32927 msgid ""
32928 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32929 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32930 "hours until due, directly."
32931 msgstr ""
32932 "Se selezionato, il costo orario sarà calcolato usando il calendario per "
32933 "escludere le chiusure. Se non selezionato, il costo verrà calcolato "
32934 "direttamente sul numero di ore fino alla scadenza. "
32935
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32937 #, c-format
32938 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32939 msgstr ""
32940 "Se spuntato, significa che il sottocampo è un URL e può essere cliccato"
32941
32942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32943 #, c-format
32944 msgid ""
32945 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32946 "search."
32947 msgstr ""
32948 "Se selezionato, le copie di questo tipo verranno nascoste come filtro nella "
32949 "ricerca avanzata dell'Opac."
32950
32951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32952 #, c-format
32953 msgid ""
32954 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32955 "their due date."
32956 msgstr ""
32957
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32959 #, c-format
32960 msgid ""
32961 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32962 "Mana KB."
32963 msgstr ""
32964 "Se spuntato, i nuovi abbonamenti da te creati saranno condivisi su Mana KB."
32965
32966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32967 #, c-format
32968 msgid ""
32969 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32970 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32971 msgstr ""
32972 "Se spuntato, nessuna copia di questo tipo può essere prestata. Se non "
32973 "spuntato, ogni copia di questo tipo può essere prestata a meno che una copia "
32974 "specifica sia impostata come esclusa dal prestito."
32975
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32977 #, c-format
32978 msgid ""
32979 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32980 "already exists for a library, no change is made."
32981 msgstr ""
32982 "Se selezionato, questo periodo di chiusura/festivo verrà copiato in tutte le "
32983 "biblioteche. Se una biblioteca lo ha già, non ci saranno cambiamenti in "
32984 "quella biblioteca ma solo nelle altre."
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32987 #, c-format
32988 msgid ""
32989 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32990 "Alt"
32991 msgstr ""
32992 "Se si combinano più tasti, devono essere nell'ordine specificato: Shift-Cmd-"
32993 "Ctrl-Alt"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32997 #, c-format
32998 msgid "If empty, English is used"
32999 msgstr "Se vuoto, verrà utilizzata l'inglese"
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33002 #, c-format
33003 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33007 #, c-format
33008 msgid ""
33009 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33010 msgstr ""
33011 "Se sono state create copie al momento dell'ordine o dell'arrivo, queste "
33012 "saranno eliminate."
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33015 #, c-format
33016 msgid ""
33017 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33018 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33019 "and a colon should precede each value. For example: "
33020 msgstr ""
33021 "In caso di caricamento di attributi utente, il campo relativo deve contenere "
33022 "una lista di tipo:valore separati da virgola. Per esempio:"
33023
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33025 #, c-format
33026 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33027 msgstr "Se il record corrispondente è già nella tabella utenti:"
33028
33029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid ""
33032 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33033 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33034 "is not enforced during batch patron import."
33035 msgstr ""
33036 "Categoria di valori autorizzati; se una categoria viene selezionata, la "
33037 "pagina di inserimento dei dati relativi all'utente permetterà solo di "
33038 "scegliere da una lista di valori autorizzati. In ogni caso, la lista di "
33039 "valori autorizzati non viene imposta nell'importazione batch di utenti."
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33042 #, c-format
33043 msgid ""
33044 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33045 "with a valid email address."
33046 msgstr ""
33047 "Se impostato, gli utenti possono iscriversi a un club basato su questo "
33048 "template usando un indirizzo di posta valido."
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33051 #, c-format
33052 msgid ""
33053 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33054 "this club template."
33055 msgstr ""
33056 "Se impostato, solo lo staff appartenente a questa biblioteca potrà "
33057 "modificare il template del club."
33058
33059 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33060 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33062 #, fuzzy, c-format
33063 msgid ""
33064 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33065 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33066 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33067 msgstr ""
33068 "Se la relazione è una che vuoi, per favore aggiungila alla preferenza di "
33069 "sistema 'borrowerRelationship', altrimenti chiedi al tuo amministratore di "
33070 "sistema di correggere i valori in %s e/o %s nel database."
33071
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33073 #, c-format
33074 msgid ""
33075 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33076 "policies can be overridden by your circulation staff."
33077 msgstr ""
33078 "Se la preferenza di sistema 'AllowHoldPolicyOverride' è messa su 'permetti' "
33079 "allora queste regole posso essere violate dallo staff di circolazione."
33080
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33082 #, c-format
33083 msgid ""
33084 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33085 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33086 "type. "
33087 msgstr ""
33088 "Se non si indica la quantità del massimo numero di prestiti, non viene "
33089 "applicato nessun limite, eccetto la possibilità di limitare i prestiti per "
33090 "uno specifico tipo di copia. "
33091
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33093 #, c-format
33094 msgid ""
33095 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33096 "you can check corresponding boxes below. "
33097 msgstr ""
33098 "Se ci sono uno o più giorni nella settimana in cui i numeri non vengono mai "
33099 "pubblicati, puoi spuntare le caselle corrispondenti qua sotto.  "
33100
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33102 #, c-format
33103 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33104 msgstr "Se questo non era ciò che cercavi, vai a "
33105
33106 #. For the first occurrence,
33107 #. SCRIPT
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33110 msgid ""
33111 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33112 msgstr "Se è quello che vuoi, allora seleziona 'Cancella batch' dalla toolbar"
33113
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33115 #, c-format
33116 msgid ""
33117 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33118 "entries or a blank page"
33119 msgstr ""
33120 "Se usi un layout senza barcode, puoi ottenere entrate mancanti o pagina "
33121 "bianca"
33122
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33124 #, c-format
33125 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33126 msgstr "Se non trovi quello che stai cercando, puoi "
33127
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33129 #, c-format
33130 msgid ""
33131 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33132 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33133 msgstr ""
33134 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33135 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33136
33137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33138 #, c-format
33139 msgid ""
33140 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33141 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33142 msgstr ""
33143 "Se cambi un valore autorizzato, i record esistenti non vengono aggiornati. I "
33144 "cambiamenti alle descrizioni sono subito visibili."
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33147 #, c-format
33148 msgid ""
33149 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33150 msgstr ""
33151 "Se cancelli questo fondo, tutti gli ordini collegati a questo fondo saranno "
33152 "cancellati!"
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33155 #, c-format
33156 msgid ""
33157 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33158 "rules"
33159 msgstr ""
33160 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
33161 "di circolazione"
33162
33163 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33165 #, c-format
33166 msgid ""
33167 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33168 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33169 msgstr ""
33170 "Se non vuoi prestare la copia a %s e vuoi invece inviarla a un utente delle "
33171 "statistiche, scegli qui l'utente"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33174 #, c-format
33175 msgid ""
33176 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33177 "authenticate:"
33178 msgstr ""
33179 "Se si ha un account di CAS, si prega di scegliere con il quale ci si "
33180 "desidera autenticare:"
33181
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33183 #, c-format
33184 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33185 msgstr "Se hai un account CAS, per favore clicca qui per loggarti"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33188 #, c-format
33189 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33190 msgstr "Se hai un account shibboleth, per favore "
33191
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33193 #, c-format
33194 msgid ""
33195 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33196 "in the patron categories dropdown box. "
33197 msgstr ""
33198 "Se hai installato le categorie utenti di esempio, scegli \"Staff\" dal menù "
33199 "a discesa delle categorie utente. "
33200
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33202 #, c-format
33203 msgid ""
33204 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33205 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33206 msgstr ""
33207 "Se apporti delle modifiche alle mappature, chiedi al tuo amministratore di "
33208 "eseguire lo script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33211 #, c-format
33212 msgid ""
33213 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33214 "a delay value is required."
33215 msgstr ""
33216 "Se vuoi che Koha intraprenda un'azione (inviare una lettera o escludere un "
33217 "utente dal prestito), è richiesto un valore di ritardo."
33218
33219 #. SCRIPT
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33221 msgid ""
33222 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33223 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33224 msgstr ""
33225 "Se desideri inoltrare un sollecito per un ritardo o un numero mancante, devi "
33226 "collegare l'abbonamento a un fornitore. Clicca su OK per ignorare o Cancella "
33227 "per tornare indietro e inserire un fornitore"
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33230 #, c-format
33231 msgid ""
33232 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33233 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33234 msgstr ""
33235 "Se vuoi condividere alcuni tuoi dati, attiva la funzionalità nella sezione "
33236 "\"Condividi statistiche d'uso\" del modulo di amministrazione."
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33242 #, c-format
33243 msgid "Ignore"
33244 msgstr "Ignora"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33247 #, c-format
33248 msgid "Ignore "
33249 msgstr "Ignora"
33250
33251 #. SCRIPT
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33253 msgid "Ignore all"
33254 msgstr "Ignora tutto"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33257 #, c-format
33258 msgid "Ignore and return to transfers: "
33259 msgstr "Ignora e ritorna ai trasferimenti: "
33260
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33262 #, c-format
33263 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33264 msgstr ""
33265 "Ignora significa che il sottocampo non è visualizzato nell'editor dei record"
33266
33267 #. SPAN
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33270 #, c-format
33271 msgid "Ignore the calendar"
33272 msgstr "Ignora il calendario"
33273
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33275 #, c-format
33276 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33277 msgstr "Ignora questo, mantieni quello già esistente"
33278
33279 #. SCRIPT
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33281 msgid "Ignored"
33282 msgstr "Ignorato"
33283
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33285 #, c-format
33286 msgid "Illustrations"
33287 msgstr "Illustrazioni"
33288
33289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33293 #, c-format
33294 msgid "Image"
33295 msgstr "Immagine"
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33298 #, c-format
33299 msgid "Image 1"
33300 msgstr "Immagine"
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33303 #, c-format
33304 msgid "Image 2"
33305 msgstr "Immagine"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33308 #, c-format
33309 msgid "Image ID"
33310 msgstr "Image ID"
33311
33312 #. SCRIPT
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33314 msgid "Image description"
33315 msgstr "Descrizione immagine"
33316
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33318 #, c-format
33319 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33320 msgstr ""
33321 "L'immagine supera i 500KB. Si prega di ridimensionare e importare di nuovo."
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33324 #, c-format
33325 msgid "Image file"
33326 msgstr "File immagine"
33327
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33329 #, c-format
33330 msgid "Image from Adlibris"
33331 msgstr "Image da Adlibris"
33332
33333 #. SCRIPT
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
33335 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33336 msgstr ""
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33339 #, c-format
33340 msgid "Image from Amazon.com"
33341 msgstr "Immagine da Amazon.com"
33342
33343 #. A
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33346 #, c-format
33347 msgid "Image from Coce"
33348 msgstr "Immagini da Coce"
33349
33350 #. SCRIPT
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33352 msgid "Image list"
33353 msgstr "Elenco immagini"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33356 #, c-format
33357 msgid "Image name: "
33358 msgstr "Nome immagine: "
33359
33360 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33362 #, c-format
33363 msgid "Image name: %s"
33364 msgstr "Nome immagine: %s"
33365
33366 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33367 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33369 #, c-format
33370 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33371 msgstr "Immagine non importata/e (%s mancante/i). %s"
33372
33373 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33375 #, c-format
33376 msgid ""
33377 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33378 msgstr ""
33379 "Immagine non importata perchè Koha non è in grado di aprire l'immagine per "
33380 "la lettura. %s"
33381
33382 #. %1$s:  END 
33383 #. %2$s:  END 
33384 #. %3$s:  ELSE 
33385 #. %4$s:  END 
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33387 #, c-format
33388 msgid ""
33389 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33390 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33391 msgstr ""
33392 "Immagine non importata a causa di un errore sconosciuto. Per favore, "
33393 "consulta il log degli errori per maggiori dettagli. %s %s %s imporata con "
33394 "successo. %s"
33395
33396 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33398 #, c-format
33399 msgid ""
33400 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33401 "the error log for more details. %s"
33402 msgstr ""
33403 "Immagine non importata  perché  il database ha restituito un errore. Per "
33404 "favore, consulta il registro degli errori per maggiori dettagli. %s"
33405
33406 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33408 #, c-format
33409 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33410 msgstr "Immagine non importata perchè il file è corrotto. %s"
33411
33412 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33414 #, c-format
33415 msgid ""
33416 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33417 "maximum size). %s"
33418 msgstr ""
33419 "Immagine non importata perche il file è troppo gende (guarda l'help on-line "
33420 "per la massima grandezza del file). %s"
33421
33422 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33424 #, c-format
33425 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33426 msgstr ""
33427 "Immagine non importata perchè il formato dell'immagine è sconosciuto. %s"
33428
33429 #. For the first occurrence,
33430 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33433 #, c-format
33434 msgid ""
33435 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33436 msgstr ""
33437 "Immagine non importata perchè questo utente non esiste nel database. %s"
33438
33439 #. SCRIPT
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33441 msgid "Image options"
33442 msgstr "Opzioni immagine"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33446 #, c-format
33447 msgid "Image source: "
33448 msgstr "Fonte dell'immagine: "
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33451 #, c-format
33452 msgid "Image successfully uploaded"
33453 msgstr "Immagine caricata con successo"
33454
33455 #. SCRIPT
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33457 msgid "Image title"
33458 msgstr "Titolo dell'immagine"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33461 #, c-format
33462 msgid "Image upload results :"
33463 msgstr "Importa immagini, risultati :"
33464
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33467 #, c-format
33468 msgid "Image(s) successfully deleted"
33469 msgstr "Immagine(i) cancellata(e) con successo"
33470
33471 #. SCRIPT
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33473 msgid "Image..."
33474 msgstr "Immagine..."
33475
33476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33479 #, c-format
33480 msgid "Image: "
33481 msgstr "Immagine: "
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33485 #, c-format
33486 msgid "Images"
33487 msgstr "Immagini"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Images "
33493 msgstr "Immagini"
33494
33495 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33499 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Ricerca sul catalogo"
33500
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33504 msgstr ""
33505 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Profili &rsaquo; "
33506 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
33507
33508 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33510 #, c-format
33511 msgid "Images (%s)"
33512 msgstr "Immagini (%s)"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33515 #, c-format
33516 msgid "Images for "
33517 msgstr "Immagini per "
33518
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33531 #, c-format
33532 msgid "Import"
33533 msgstr "Importa"
33534
33535 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33537 #, c-format
33538 msgid ""
33539 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33540 "(.csv or .ods)"
33541 msgstr ""
33542 "Importa la struttura della griglia di catalogazione %s (campi e sottocampi) "
33543 "da un foglio elettronico (.csv, o .ods)"
33544
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33546 #, c-format
33547 msgid ""
33548 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33549 "details (used only if no information is filled for the item):"
33550 msgstr ""
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33556 msgstr ""
33557
33558 #. BUTTON
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33560 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33561 msgstr "Importa un record in formato ISO2709 o MARCXML"
33562
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33564 #, c-format
33565 msgid "Import batch deleted successfully"
33566 msgstr "Batch di importazione eliminato con successo"
33567
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33569 #, c-format
33570 msgid ""
33571 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33572 "file (.csv or .ods)"
33573 msgstr ""
33574 "Importa la struttura della griglia di catalogazione di default (campi e "
33575 "sottocampi) da un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33576
33577 #. A
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33580 msgid ""
33581 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33582 "or .ods)"
33583 msgstr ""
33584 "Importa la struttura di una griglia di catalogazione (campi e sottocampi) da "
33585 "un foglio elettronico (.csv o .ods)"
33586
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33588 #, c-format
33589 msgid "Import into the borrowers table"
33590 msgstr "Importa nella tabella degli utenti"
33591
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33593 #, c-format
33594 msgid "Import patron data"
33595 msgstr "Importa i dati dell'utente"
33596
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33598 #, c-format
33599 msgid "Import patron data "
33600 msgstr "Importa i dati utente"
33601
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33606 #, c-format
33607 msgid "Import patrons"
33608 msgstr "Importa utenti"
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "Import patrons "
33613 msgstr "Importa utenti"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33616 #, c-format
33617 msgid "Import quotes"
33618 msgstr "Importa suggerimenti/citazioni"
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33621 #, c-format
33622 msgid "Import record..."
33623 msgstr "Importa record..."
33624
33625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33626 #, c-format
33627 msgid "Import results :"
33628 msgstr "Importa risultati :"
33629
33630 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33632 msgid "Import this batch into the catalog"
33633 msgstr "Importa nel catalogo"
33634
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33638 #, c-format
33639 msgid "Important"
33640 msgstr "Importante"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33647 #, c-format
33648 msgid "Important: "
33649 msgstr "Importante:"
33650
33651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33652 #, c-format
33653 msgid ""
33654 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33655 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33656 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33657 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33658 msgstr ""
33659 "È importante sottolineare che i tipi di copia sono ciò a cui si applicano le "
33660 "regole di circolazione. Le quali controllano come la tua istituzione presta "
33661 "le sue copie. Per esempio, una regola di circolazione applicata ai DVD può "
33662 "prevedere il pagamento di € 1,00 per il prestito."
33663
33664 #. For the first occurrence,
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33668 #, c-format
33669 msgid "Imported"
33670 msgstr "Importato"
33671
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33673 #, c-format
33674 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33675 msgstr "Impossibile da connettere al message broker"
33676
33677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33678 #, c-format
33679 msgid "In framework:"
33680 msgstr "Nella griglia di catalogazione:"
33681
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33684 #, c-format
33685 msgid "In months: "
33686 msgstr "in mesi: "
33687
33688 #. For the first occurrence,
33689 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33690 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33693 #, c-format
33694 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33695 msgstr "Nell'Opac: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33698 #, c-format
33699 msgid ""
33700 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33701 "records must be up-to-date on this computer: "
33702 msgstr ""
33703 "Per far funzionare la circolazione off-line su questo pc, devi avere  i "
33704 "record della biblioteca scaricati in locale sincronizzati con quelli sul "
33705 "server:"
33706
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33708 #, c-format
33709 msgid "In processing"
33710 msgstr "Sto processando"
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33713 #, c-format
33714 msgid ""
33715 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33716 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33717 msgstr ""
33718 "Nei prossimi passi sarete guidati a fare alcuni punti fondamentali, tra cui "
33719 "l'utente di gestione con tutti i privilegi amministrativi (superlibrarian)."
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33724 #, c-format
33725 msgid "In transit"
33726 msgstr "In transito"
33727
33728 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33729 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33730 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
33732 #, c-format
33733 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33734 msgstr "In transito da %s a %s sino a %s"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33737 #, c-format
33738 msgid "In use"
33739 msgstr "In uso"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33742 #, c-format
33743 msgid "In your cart"
33744 msgstr "Nel tuo carrello"
33745
33746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33748 #, c-format
33749 msgid "Inactive"
33750 msgstr "Non attivo"
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33754 #, c-format
33755 msgid "Inactive "
33756 msgstr "Non attivo"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33759 #, c-format
33760 msgid "Inactive budgets"
33761 msgstr "Budgets non attivi"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33764 #, c-format
33765 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33766 msgstr "Includi tutte le righe (ignora la paginazione):"
33767
33768 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33771 msgid "Include archived suggestions in the search"
33772 msgstr "Includi nella ricerca le richieste archiviate "
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33775 #, c-format
33776 msgid "Include archived:"
33777 msgstr "Includi archiviati:"
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33780 #, fuzzy, c-format
33781 msgid "Include expirations before today:"
33782 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33785 #, c-format
33786 msgid "Include expired subscriptions: "
33787 msgstr "Includi abbonamenti scaduti: "
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33790 #, c-format
33791 msgid "Include ordered"
33792 msgstr "Includi ordinati"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33795 #, c-format
33796 msgid "Include suspended"
33797 msgstr "Includi sospesi"
33798
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33803 #, c-format
33804 msgid "Include tax "
33805 msgstr "Comprensivo di tasse"
33806
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33808 #, c-format
33809 msgid ""
33810 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33811 "Database."
33812 msgstr ""
33813 "Include il dominio ma il path specifico dell' URL va messo nella casella "
33814 "'Database'."
33815
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33817 #, c-format
33818 msgid "Income (cash)"
33819 msgstr "Entrata (cassa)"
33820
33821 #. SCRIPT
33822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33823 msgid "Inconsistency detected!"
33824 msgstr "Si è verificata una inconsistenza!"
33825
33826 #. SCRIPT
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33828 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33829 msgstr "Sintassi scorretta, non posso slavare"
33830
33831 #. SCRIPT
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33833 msgid "Increase indent"
33834 msgstr "Diminuisci il rientro"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33838 #, c-format
33839 msgid "Indefinite"
33840 msgstr "Non definito"
33841
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33843 #, c-format
33844 msgid "Indexed in:"
33845 msgstr "Indicizzato in:"
33846
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33848 #, c-format
33849 msgid "Indexes"
33850 msgstr "Indici"
33851
33852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33853 #, c-format
33854 msgid "Indicator 1"
33855 msgstr "Indicatore 1"
33856
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33858 #, c-format
33859 msgid "Indicator 2"
33860 msgstr "Indicatore 2"
33861
33862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33863 #, c-format
33864 msgid "Individual libraries:"
33865 msgstr "Biblioteche singole:"
33866
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
33868 #, c-format
33869 msgid "Info"
33870 msgstr "Info"
33871
33872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
33873 #, c-format
33874 msgid "Info:"
33875 msgstr "Info"
33876
33877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33883 #, c-format
33884 msgid "Information"
33885 msgstr "Informazione"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33890 #, c-format
33891 msgid "Inherit from settings"
33892 msgstr "Eredita dalle impostazioni"
33893
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33897 #, c-format
33898 msgid "Inherit from system preferences"
33899 msgstr "Eredita dalle preferenze di sistema"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33902 #, c-format
33903 msgid "Initial float"
33904 msgstr "Importo iniziale"
33905
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33907 #, c-format
33908 msgid "Initial float: "
33909 msgstr "Importo iniziale:"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33914 #, c-format
33915 msgid "Initials"
33916 msgstr "Iniziali: "
33917
33918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Initials:"
33921 msgstr "Iniziali: "
33922
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33925 #, c-format
33926 msgid "Initials: "
33927 msgstr "Iniziali: "
33928
33929 #. SCRIPT
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33931 msgid "Inline"
33932 msgstr "Incorporato"
33933
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33935 #, c-format
33936 msgid "Inner counter"
33937 msgstr "Contatore interno "
33938
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33940 #, c-format
33941 msgid "Inner counter "
33942 msgstr "Contatore interno "
33943
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33945 #, c-format
33946 msgid "Inner counter:"
33947 msgstr "Contatore interno:"
33948
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33950 #, c-format
33951 msgid "Inner counter: "
33952 msgstr "Contatore interno:"
33953
33954 #. SCRIPT
33955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33956 msgid "Insert"
33957 msgstr "Inserisci"
33958
33959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33960 #, c-format
33961 msgid "Insert "
33962 msgstr "Inserisci"
33963
33964 #. SCRIPT
33965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33966 #, fuzzy
33967 msgid "Insert authorized value parameter"
33968 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
33969
33970 #. SCRIPT
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33972 msgid "Insert column after"
33973 msgstr "Inserisci colonna dopo"
33974
33975 #. SCRIPT
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33977 msgid "Insert column before"
33978 msgstr "Inserisci colonna prima"
33979
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33981 #, c-format
33982 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33983 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (©)"
33984
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33986 #, c-format
33987 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33988 msgstr "Inserisci il simbolo di copyright (℗) (registrazioni sonore)"
33989
33990 #. SCRIPT
33991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33992 #, fuzzy
33993 msgid "Insert date parameter"
33994 msgstr "Inserisci template"
33995
33996 #. SCRIPT
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33998 msgid "Insert date\\/time"
33999 msgstr "Inserisci data\\/ora"
34000
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34002 #, c-format
34003 msgid "Insert delimiter (‡)"
34004 msgstr "Inserisci delimitatore (‡)"
34005
34006 #. SCRIPT
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34008 msgid "Insert image"
34009 msgstr "Inserisci immagine"
34010
34011 #. SCRIPT
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34013 #, fuzzy
34014 msgid "Insert item types parameter"
34015 msgstr "Inserisci template"
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34019 #, fuzzy
34020 msgid "Insert libraries parameter"
34021 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34024 #, c-format
34025 msgid "Insert line break"
34026 msgstr "Inserisci a capo"
34027
34028 #. SCRIPT
34029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34030 msgid "Insert link"
34031 msgstr "Inserisci collegamento"
34032
34033 #. SCRIPT
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34035 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34036 msgstr "Inserisci link (se il plugin dei link è stato attivato)"
34037
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "Insert parameter"
34041 msgstr "Inserisci riga dopo"
34042
34043 #. SCRIPT
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34045 #, fuzzy
34046 msgid "Insert patron category parameter"
34047 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
34048
34049 #. SCRIPT
34050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34051 msgid "Insert row after"
34052 msgstr "Inserisci riga dopo"
34053
34054 #. SCRIPT
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34056 msgid "Insert row before"
34057 msgstr "Inserisci riga prima"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Insert runtime parameter "
34062 msgstr "Inserisci template"
34063
34064 #. SCRIPT
34065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34066 msgid "Insert table"
34067 msgstr "Inserisci tabella"
34068
34069 #. SCRIPT
34070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34071 msgid "Insert template"
34072 msgstr "Inserisci template"
34073
34074 #. SCRIPT
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34076 msgid "Insert template..."
34077 msgstr "Inserisci template..."
34078
34079 #. SCRIPT
34080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34081 #, fuzzy
34082 msgid "Insert text parameter"
34083 msgstr "Inserisci template"
34084
34085 #. SCRIPT
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34087 msgid "Insert video"
34088 msgstr "Inserisci video"
34089
34090 #. SCRIPT
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34092 msgid "Insert\\/Edit Link"
34093 msgstr "Aggiungi\\/Modifica link"
34094
34095 #. SCRIPT
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34097 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34098 msgstr "Inserisci\\/Modifica codice campione"
34099
34100 #. SCRIPT
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34102 msgid "Insert\\/edit image"
34103 msgstr "Aggiungi\\/modifica immagine"
34104
34105 #. SCRIPT
34106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34107 msgid "Insert\\/edit link"
34108 msgstr "Aggiungi\\/modifica link"
34109
34110 #. SCRIPT
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34112 msgid "Insert\\/edit media"
34113 msgstr "Aggiungi\\/modifica un media"
34114
34115 #. SCRIPT
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34117 msgid "Insert\\/edit video"
34118 msgstr "Aggiungi\\/modifica video"
34119
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34121 #, c-format
34122 msgid "Install"
34123 msgstr "Installa"
34124
34125 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34127 #, c-format
34128 msgid "Installed version: %s "
34129 msgstr "Versione installata: %s "
34130
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34132 #, c-format
34133 msgid "Instructions"
34134 msgstr "Istruzioni"
34135
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34137 #, c-format
34138 msgid "Instructor search:"
34139 msgstr "Cerca insegnante:"
34140
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34143 #, c-format
34144 msgid "Instructors"
34145 msgstr "Insegnanti"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34148 #, c-format
34149 msgid "Instructors:"
34150 msgstr "Insegnanti:"
34151
34152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34153 #, c-format
34154 msgid "Insufficient permission to see this job."
34155 msgstr "Privilegi insufficienti per vedere il processo."
34156
34157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34160 #, c-format
34161 msgid "Insufficient privileges."
34162 msgstr "Privilegi insufficienti."
34163
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34166 #, c-format
34167 msgid "Integer"
34168 msgstr "Intero"
34169
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34171 #, c-format
34172 msgid "Interface"
34173 msgstr "Interfaccia"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34176 #, c-format
34177 msgid "Interface:"
34178 msgstr "Interfaccia:"
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34182 #, c-format
34183 msgid "Interlibrary loan request details"
34184 msgstr "Dettagli sulla richiesta di prestito interbibliotecario"
34185
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34191 #, c-format
34192 msgid "Interlibrary loans"
34193 msgstr "Prestiti interbibliotecari"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34196 #, c-format
34197 msgid "Interlibrary loans tables"
34198 msgstr "Tabelle dei prestiti interbibliotecari"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34206 #, c-format
34207 msgid "Internal note"
34208 msgstr "Nota interna"
34209
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34212 #, c-format
34213 msgid "Internal note:"
34214 msgstr "Nota interna:"
34215
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34224 #, c-format
34225 msgid "Internal note: "
34226 msgstr "Nota interna: "
34227
34228 #. SCRIPT
34229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34230 msgid "Internal search error"
34231 msgstr "Errore interno ricerca"
34232
34233 #. A
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34236 msgid "Internationalization and localization"
34237 msgstr "Internazionalizzazione e localizzazione"
34238
34239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34240 #, c-format
34241 msgid "Into an application"
34242 msgstr "In un'applicazione"
34243
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34245 #, c-format
34246 msgid "Into an application "
34247 msgstr "In un'applicazione "
34248
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34256 #, c-format
34257 msgid "Into an application:"
34258 msgstr "In un'applicazione: "
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34263 #, c-format
34264 msgid "Into an application: "
34265 msgstr "In un'applicazione: "
34266
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34268 #, c-format
34269 msgid "Intranet"
34270 msgstr "Intranet"
34271
34272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34273 #, c-format
34274 msgid "Invalid authority type"
34275 msgstr "Tipo di authority non valido"
34276
34277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34279 #, c-format
34280 msgid "Invalid barcodes"
34281 msgstr "Barcode non validi"
34282
34283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34284 #, c-format
34285 msgid "Invalid collection id"
34286 msgstr "Id della raccolta mobile invalido"
34287
34288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34290 #, c-format
34291 msgid "Invalid course!"
34292 msgstr "Corso non valido"
34293
34294 #. SCRIPT
34295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34296 msgid "Invalid day entered in field %s"
34297 msgstr "Immesso nel campo un giorno non valido, %s"
34298
34299 #. SCRIPT
34300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34301 msgid "Invalid indicators"
34302 msgstr "Indicatori non validi"
34303
34304 #. SCRIPT
34305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34306 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34307 msgstr "Dati errati. Indica qualcosa come: 245,a"
34308
34309 #. SCRIPT
34310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34311 msgid "Invalid month entered in field %s"
34312 msgstr "Immesso nel campo un mese non valido, %s"
34313
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34315 #, c-format
34316 msgid "Invalid number of copies"
34317 msgstr "Numero di copie non valido."
34318
34319 #. SCRIPT
34320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34321 msgid "Invalid record"
34322 msgstr "Record non valido"
34323
34324 #. SCRIPT
34325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34326 msgid "Invalid tag number"
34327 msgstr "Numero tag invalido"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34331 #, c-format
34332 msgid "Invalid username or password"
34333 msgstr "Password o username non valide"
34334
34335 #. %1$s:  e | html 
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34337 #, c-format
34338 msgid "Invalid value for %s"
34339 msgstr "Valore invalido per %s"
34340
34341 #. SCRIPT
34342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34343 msgid "Invalid year entered in field %s"
34344 msgstr "Immesso nel campo un anno non valido, %s"
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34350 #, c-format
34351 msgid "Inventory"
34352 msgstr "Inventario"
34353
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "Inventory "
34357 msgstr "Inventario"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34362 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
34363
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34373 #, c-format
34374 msgid "Inventory number"
34375 msgstr "Numero d'inventario"
34376
34377 #. SCRIPT
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34379 msgid "Invert"
34380 msgstr "Inverti"
34381
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34386 #, c-format
34387 msgid "Invoice"
34388 msgstr "Fattura "
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34393 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
34394
34395 #. A
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34399 msgid "Invoice detail page"
34400 msgstr "Dettagli fattura"
34401
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34403 #, c-format
34404 msgid "Invoice details"
34405 msgstr "Dettagli fattura"
34406
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34408 #, c-format
34409 msgid "Invoice has been modified"
34410 msgstr "La fattura è stata modificata"
34411
34412 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34414 #, c-format
34415 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34416 msgstr "La fattura è chiusa, non puoi ricevere altri ordini. %s "
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34419 #, c-format
34420 msgid "Invoice item price includes tax: "
34421 msgstr "Il prezzo della fattura della copia include le tasse: "
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34426 #, c-format
34427 msgid "Invoice no."
34428 msgstr "Fattura numero."
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34431 #, c-format
34432 msgid "Invoice no.: "
34433 msgstr "Fattura numero: "
34434
34435 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34437 #, c-format
34438 msgid "Invoice no.: %s"
34439 msgstr "Fattura numero: %s"
34440
34441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34442 #, c-format
34443 msgid "Invoice no:"
34444 msgstr "Fattura numero:"
34445
34446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34451 #, c-format
34452 msgid "Invoice number"
34453 msgstr "Numero della fattura"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoice number reverse"
34458 msgstr "Numero fattura (invertito)"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34466 #, c-format
34467 msgid "Invoice number:"
34468 msgstr "Numero della fattura:"
34469
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34472 #, c-format
34473 msgid "Invoice prices are: "
34474 msgstr "I prezzi della fattura sono: "
34475
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34477 #, c-format
34478 msgid "Invoice prices:"
34479 msgstr "Prezzi della fattura:"
34480
34481 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34483 #, c-format
34484 msgid "Invoice: %s"
34485 msgstr "Fattura %s"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34494 #, c-format
34495 msgid "Invoices"
34496 msgstr "Fatture"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34499 #, c-format
34500 msgid "Invoices "
34501 msgstr "Fatture"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34504 #, fuzzy, c-format
34505 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34506 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34509 #, c-format
34510 msgid "Invoices enabled: "
34511 msgstr "Fattura abilitate:"
34512
34513 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34515 #, c-format
34516 msgid "Invoicing %s "
34517 msgstr "Fatturarazione %s"
34518
34519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34520 #, c-format
34521 msgid "Invoicing, "
34522 msgstr "Fatturazione, "
34523
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34525 #, c-format
34526 msgid "Irma Birchall"
34527 msgstr "Irma Birchall"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34530 #, c-format
34531 msgid "Irregularity:"
34532 msgstr "Irregolarità:"
34533
34534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34536 #, c-format
34537 msgid "Is a URL:"
34538 msgstr "È un url:"
34539
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34541 #, c-format
34542 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34543 msgstr "E' genitore/superiore di un altro tipo, non può avere un superiore"
34544
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34546 #, c-format
34547 msgid "Is hidden by default"
34548 msgstr "Nascosto per default"
34549
34550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34551 #, c-format
34552 msgid "Is local hold group"
34553 msgstr "E' il gruppo locale di prenotazione"
34554
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34557 #, c-format
34558 msgid "Is local hold group "
34559 msgstr "E' il locale gruppo per le prenotazioni"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34562 #, c-format
34563 msgid "Is new"
34564 msgstr "È nuovo"
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34568 #, c-format
34569 msgid "Is this a duplicate of "
34570 msgstr "È un duplicato di "
34571
34572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34576 #, c-format
34577 msgid "Issue"
34578 msgstr "Fascicolo"
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34581 #, c-format
34582 msgid "Issue "
34583 msgstr "Fascicolo "
34584
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
34586 #, c-format
34587 msgid "Issue #"
34588 msgstr "Fascicolo num."
34589
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34592 #, c-format
34593 msgid "Issue history"
34594 msgstr "Storico fascicoli"
34595
34596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34598 #, c-format
34599 msgid "Issue number"
34600 msgstr "Numero della pubblicazione"
34601
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34604 #, c-format
34605 msgid "Issue payout"
34606 msgstr "Pagamento"
34607
34608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34614 #, c-format
34615 msgid "Issue refund"
34616 msgstr "Indennizzo"
34617
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34619 #, c-format
34620 msgid "Issue refund from "
34621 msgstr "Emetti il rimborso da "
34622
34623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34625 #, c-format
34626 msgid "Issue requested item to %s"
34627 msgstr "Richiedi una specifica copia a %s"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34633 #, c-format
34634 msgid "Issue:"
34635 msgstr "Fascicolo:"
34636
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34638 #, c-format
34639 msgid "Issue: "
34640 msgstr "Fascicolo: "
34641
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34643 #, c-format
34644 msgid "Issues"
34645 msgstr "Fascicoli"
34646
34647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34648 #, c-format
34649 msgid "Issues per unit"
34650 msgstr "Fascicoli per unità"
34651
34652 #. SCRIPT
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34654 msgid "Issues per unit is required"
34655 msgstr "Il campo 'fascicoli per unità' è obbligatorio."
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34658 #, c-format
34659 msgid "Issues per unit: "
34660 msgstr "Fascicoli per unità: "
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34663 #, c-format
34664 msgid "Issuing library"
34665 msgstr "Biblioteca prestante"
34666
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34668 #, c-format
34669 msgid "Issuing rules"
34670 msgstr "Regola di circolazione"
34671
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34673 #, c-format
34674 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34675 msgstr "E' un duplicato. Modifica il record esistente "
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34678 #, c-format
34679 msgid ""
34680 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34681 msgstr ""
34682 "Si consiglia di controllare e risolvere prenotazioni duplicate a causa del "
34683 "merge."
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
34686 #, c-format
34687 msgid ""
34688 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34689 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34690 msgstr ""
34691 "Italiano della 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; della 3.4 e "
34692 "oltre: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34693
34694 #. SCRIPT
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34696 msgid "Italic"
34697 msgstr "Corsivo"
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34707 #, c-format
34708 msgid "Item"
34709 msgstr "Copia"
34710
34711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34717 #, c-format
34718 msgid "Item "
34719 msgstr "Copia "
34720
34721 #. For the first occurrence,
34722 #. %1$s:  loopro.object | html 
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34725 #, c-format
34726 msgid "Item %s"
34727 msgstr "Copia %s"
34728
34729 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34730 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34731 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34735 msgstr "(%s) e in trasferimento a %s"
34736
34737 #. %1$s:  item.item_id | html 
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34739 #, fuzzy, c-format
34740 msgid "Item Record %s"
34741 msgstr "Records di copia"
34742
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34744 #, c-format
34745 msgid "Item URI"
34746 msgstr "Elemento URI"
34747
34748 #. INPUT type=text name=barcode
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34750 msgid "Item barcode"
34751 msgstr "Codice a barre della copia"
34752
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34755 #, c-format
34756 msgid "Item barcode:"
34757 msgstr "Codice a barre della copia:"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34761 #, c-format
34762 msgid "Item barcodes:"
34763 msgstr "Codici a barre delle copie:"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34767 #, c-format
34768 msgid "Item call number"
34769 msgstr "Collocazione della copia"
34770
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Item call number between: "
34774 msgstr "Collocazione della copia nell'intervallo: "
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34777 #, c-format
34778 msgid "Item callnumber:"
34779 msgstr "Collocazione della copia:"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34782 #, c-format
34783 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34784 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34788 #, c-format
34789 msgid "Item checked out"
34790 msgstr "Copia in prestito"
34791
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34795 #, c-format
34796 msgid "Item circulation alerts"
34797 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34798
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Item circulation alerts "
34802 msgstr "Avvisi di circolazione delle copie"
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34807 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34812 #, c-format
34813 msgid "Item count"
34814 msgstr "Conteggio delle copie"
34815
34816 #. SCRIPT
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
34818 msgid "Item damaged"
34819 msgstr "Copia danneggiata"
34820
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34822 #, c-format
34823 msgid "Item details"
34824 msgstr "Dettagli della copia"
34825
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34827 #, fuzzy, c-format
34828 msgid "Item details "
34829 msgstr "Dettagli della copia"
34830
34831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34835 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Il tuo carrello"
34836
34837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34839 #, c-format
34840 msgid "Item floats"
34841 msgstr "Copia circolante"
34842
34843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34844 #, c-format
34845 msgid "Item has been claimed as returned."
34846 msgstr "La copia è stata rivendicata come restituita."
34847
34848 #. SCRIPT
34849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34850 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34851 msgstr "La copia è stata persa (la transazione è stata comunque registrata)"
34852
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34855 #, c-format
34856 msgid "Item has been withdrawn"
34857 msgstr "La copia è stata ritirata"
34858
34859 #. SCRIPT
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34861 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34862 msgstr "La copia è stata ritirata (la transazione è stata comunque registrata)"
34863
34864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
34865 #, c-format
34866 msgid "Item has been withdrawn."
34867 msgstr "La copia è stata ritirata."
34868
34869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34870 #, c-format
34871 msgid "Item holding library:"
34872 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
34873
34874 #. TH
34875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34878 msgid "Item holds / Total holds"
34879 msgstr "Copie prenotate / Totale prenotazioni"
34880
34881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34882 #, c-format
34883 msgid "Item home library:"
34884 msgstr "Biblioteca di appartenenza:"
34885
34886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34888 #, fuzzy, c-format
34889 msgid "Item information"
34890 msgstr "Informazioni sul sistema"
34891
34892 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34893 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Item information %s %s "
34897 msgstr "Informazioni sulla copia %s%s%s "
34898
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
34900 #, c-format
34901 msgid "Item is already at destination library."
34902 msgstr "La copia è già nella biblioteca di destinazione"
34903
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
34905 #, c-format
34906 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34907 msgstr "La copia è smarrita, non può essere restituita."
34908
34909 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34910 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34911 #. %3$s:  END 
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
34913 #, c-format
34914 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34915 msgstr "La copia normalmente non è prestabile %s(%s)%s."
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34918 #, c-format
34919 msgid "Item is not allowed renewal."
34920 msgstr "Il rinnovo non è permesso."
34921
34922 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "Item is now in transit to %s"
34926 msgstr "La copia era in prestito a "
34927
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34929 #, c-format
34930 msgid "Item is restricted"
34931 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34932
34933 #. SCRIPT
34934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34935 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34936 msgstr "La copia è bloccata (la transazione viene registrata in ogni caso)"
34937
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
34939 #, c-format
34940 msgid "Item is restricted."
34941 msgstr "La copia ha delle restrizioni"
34942
34943 #. %1$s:  END 
34944 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
34946 #, c-format
34947 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34948 msgstr "Prenotazioni a livello di copia forzate dall'Opac %s %s "
34949
34950 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
34952 #, c-format
34953 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34954 msgstr "Prenotazioni a livello di copia non possibili dall'Opac %s"
34955
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34957 #, c-format
34958 msgid "Item location filters"
34959 msgstr "Filtri localizzazione copie"
34960
34961 #. SCRIPT
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34963 msgid "Item not checked out."
34964 msgstr "Copia non in prestito"
34965
34966 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34967 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34968 #. %3$s:  END 
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
34970 #, c-format
34971 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34972 msgstr "Copia non prestabile %s(%s)%s."
34973
34974 #. For the first occurrence,
34975 #. SCRIPT
34976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34978 #, c-format
34979 msgid "Item not found."
34980 msgstr "Copia non trovata"
34981
34982 #. SCRIPT
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34984 msgid ""
34985 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34986 "anyway)"
34987 msgstr ""
34988 "La copia non è registrata come in prestito nel database offline (la "
34989 "transazione viene registrata in ogni caso)"
34990
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
34992 #, c-format
34993 msgid "Item number"
34994 msgstr "Numero di copia"
34995
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34997 #, c-format
34998 msgid "Item number (internal)"
34999 msgstr "Numero di copia (interno)"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35002 #, c-format
35003 msgid "Item number file: "
35004 msgstr "File con i numeri di copia: "
35005
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35008 #, c-format
35009 msgid "Item only"
35010 msgstr "Solo copia"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35014 #, c-format
35015 msgid "Item processing:"
35016 msgstr "Copia in lavorazione:"
35017
35018 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35020 #, c-format
35021 msgid "Item received from %s"
35022 msgstr "Copia ricevuta da %s"
35023
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35025 #, c-format
35026 msgid "Item records"
35027 msgstr "Records di copia"
35028
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35030 #, c-format
35031 msgid "Item records were last synced on: "
35032 msgstr "L'ultima sincronizzione dei dati copia è avvenuta il:"
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35035 #, c-format
35036 msgid "Item renewed:"
35037 msgstr "Copia rinnovata:"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35041 #, c-format
35042 msgid "Item returns home"
35043 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca proprietaria"
35044
35045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35046 #, c-format
35047 msgid "Item returns to issuing branch"
35048 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35049
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35051 #, c-format
35052 msgid "Item returns to issuing library"
35053 msgstr "La copia ritorna alla biblioteca che l''ha prestata"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35057 #, c-format
35058 msgid "Item search"
35059 msgstr "Cerca copia"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35062 #, fuzzy, c-format
35063 msgid "Item search "
35064 msgstr "Cerca copia"
35065
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35067 #, fuzzy, c-format
35068 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35069 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35070
35071 #. %1$s:  field.label | html 
35072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35073 #, c-format
35074 msgid "Item search field: %s"
35075 msgstr "Campi di ricerca copie: %s"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35081 #, c-format
35082 msgid "Item search fields"
35083 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35084
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35087 #, fuzzy, c-format
35088 msgid "Item search fields "
35089 msgstr "Campi per ricerca di copie"
35090
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35095 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35096
35097 #. SCRIPT
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35099 msgid "Item search results"
35100 msgstr "Risultati della ricerca copie"
35101
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35103 #, c-format
35104 msgid "Item shelving location updated. "
35105 msgstr "Collocazione a scaffale aggiornata."
35106
35107 #. A
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35109 msgid "Item sorting"
35110 msgstr "Ordinamento delle copie"
35111
35112 #. SPAN
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35114 msgid ""
35115 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35116 "item statuses"
35117 msgstr ""
35118 "Gli status delle copie possono essere non accurati. Guarda il dettaglio del "
35119 "record per avere status delle copie corretti al 100%"
35120
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35122 #, c-format
35123 msgid "Item tag"
35124 msgstr "Campi della copia"
35125
35126 #. SCRIPT
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35128 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35129 msgstr "I campi della copia non possono attualemente essere salvati"
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35177 #, c-format
35178 msgid "Item type"
35179 msgstr "Tipo di copia"
35180
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35182 #, c-format
35183 msgid "Item type already exists!"
35184 msgstr "Il tipo di copia esiste già!"
35185
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35187 #, c-format
35188 msgid "Item type code: "
35189 msgstr "Codice tipo di copia: "
35190
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35192 #, c-format
35193 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35194 msgstr ""
35195 "Le immagini per i tipi di copia non sono abilitate. Per abilitarle, "
35196 "disattiva "
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35199 #, c-format
35200 msgid "Item type is normally not for loan."
35201 msgstr "Questo tipo di copie normalmente non è prestabile."
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35204 #, c-format
35205 msgid "Item type not for loan."
35206 msgstr "Tipo copia non prestabile"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35217 #, c-format
35218 msgid "Item type:"
35219 msgstr "Tipo di copia:"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35231 #, c-format
35232 msgid "Item type: "
35233 msgstr "Tipo di copia: "
35234
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35243 #, c-format
35244 msgid "Item types"
35245 msgstr "Tipologie di documenti"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35248 #, c-format
35249 msgid "Item types "
35250 msgstr "Tipi di copia"
35251
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35253 #, c-format
35254 msgid "Item types administration"
35255 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35256
35257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35258 #, fuzzy, c-format
35259 msgid "Item types administration "
35260 msgstr "Gestione dei tipi di copia"
35261
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35263 #, c-format
35264 msgid ""
35265 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35266 "books, CDs, or DVDs."
35267 msgstr ""
35268 "I tipi di copia raggruppano oggetti analoghi. Per esempio libri, CD, DVD. "
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Item types: "
35273 msgstr "Tipi di copia"
35274
35275 #. For the first occurrence,
35276 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35279 #, c-format
35280 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35281 msgstr "La copia è stata prestata a %s ed è stata restituita automaticamente."
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35284 #, c-format
35285 msgid "Item was lost, now found."
35286 msgstr "La copia smarrita ora è stata trovata."
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35289 #, c-format
35290 msgid "Item was on loan to "
35291 msgstr "La copia era in prestito a "
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35294 #, c-format
35295 msgid "Item with barcode "
35296 msgstr "Copia con il codice a barre "
35297
35298 #. %1$s:  barcode | html 
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35300 #, c-format
35301 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35302 msgstr "Copia con barcode '%s' aggiunta con successo"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35305 #, c-format
35306 msgid "Item(s)"
35307 msgstr "Copia(e)"
35308
35309 #. %1$s:  batch_id | html 
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35311 #, c-format
35312 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35313 msgstr "Questa copia/e non è stata aggiunta alla lista %s."
35314
35315 #. %1$s:  batch_id | html 
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35317 #, c-format
35318 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35319 msgstr "Copia(e) non rimosse del batch %s."
35320
35321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35322 #, c-format
35323 msgid "Item: "
35324 msgstr "Copia:"
35325
35326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35327 #, c-format
35328 msgid "Itemnumber"
35329 msgstr "Numero di copia"
35330
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35333 #, c-format
35334 msgid "Itemnumbers not found"
35335 msgstr "Itemnumbers non trovati"
35336
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35344 #, c-format
35345 msgid "Items"
35346 msgstr "Copie"
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Items "
35351 msgstr "Copie:"
35352
35353 #. %1$s:  title | html 
35354 #. %2$s:  IF ( author ) 
35355 #. %3$s:  author | html 
35356 #. %4$s:  END 
35357 #. %5$s:  biblionumber | html 
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid ""
35361 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35362 msgstr ""
35363 "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s %s di %s%s (Record n.%s) &rsaquo; "
35364 "Copie"
35365
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35367 #, c-format
35368 msgid "Items added"
35369 msgstr "Copie aggiunte"
35370
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35372 #, c-format
35373 msgid "Items added to rota:"
35374 msgstr "Copie aggiunte alla rotazione:"
35375
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35377 #, c-format
35378 msgid "Items already on this rota:"
35379 msgstr "La copia esiste in questa rotazione:"
35380
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35383 #, c-format
35384 msgid "Items available"
35385 msgstr "Copie disponibili"
35386
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35388 #, c-format
35389 msgid "Items checked out"
35390 msgstr "Copie in prestito"
35391
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35394 #, c-format
35395 msgid "Items expected"
35396 msgstr "Copie attese"
35397
35398 #. %1$s:  title | html 
35399 #. %2$s:  IF ( author ) 
35400 #. %3$s:  author | html 
35401 #. %4$s:  END 
35402 #. %5$s:  biblionumber | html 
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35404 #, c-format
35405 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35406 msgstr "Copie di %s %s di %s%s (Record #%s)"
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35409 #, c-format
35410 msgid "Items for purchase"
35411 msgstr "Copie per acquisto"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35414 #, c-format
35415 msgid "Items found on other rotas:"
35416 msgstr "Copie trovate in altre rotazioni:"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35419 #, c-format
35420 msgid "Items in "
35421 msgstr "Copie in"
35422
35423 #. %1$s:  batch_id | html 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35425 #, c-format
35426 msgid "Items in batch number %s"
35427 msgstr "Copie nel batch numero %s"
35428
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35431 #, c-format
35432 msgid "Items list"
35433 msgstr "Lista copie"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35436 #, c-format
35437 msgid "Items lost"
35438 msgstr "Copie smarrite"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35441 #, c-format
35442 msgid "Items needed"
35443 msgstr "Copie necessarie"
35444
35445 #. %1$s:  todaysdate | html 
35446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35449 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
35450
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35452 #, c-format
35453 msgid "Items removed"
35454 msgstr "Copie rimosse"
35455
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35460 #, c-format
35461 msgid "Items with no checkouts"
35462 msgstr "Copie mai prestate"
35463
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Items with no checkouts "
35467 msgstr "Copie mai prestate"
35468
35469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35472 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
35473
35474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35476 #, c-format
35477 msgid "Items:"
35478 msgstr "Copie:"
35479
35480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35482 #, c-format
35483 msgid "Items: "
35484 msgstr "Copie:"
35485
35486 #. For the first occurrence,
35487 #. SCRIPT
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35491 #, c-format
35492 msgid "Itemtype"
35493 msgstr "Tipo di copia"
35494
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35496 #, c-format
35497 msgid "Itemtype:"
35498 msgstr "Tipo di copia:"
35499
35500 # Stefano Bargioni va tradotta?
35501 # Tajoli: si
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35503 #, c-format
35504 msgid "Itype"
35505 msgstr "Tipo di copia"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35508 #, c-format
35509 msgid "JSON URL"
35510 msgstr "JSON URL"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35514 #, c-format
35515 msgid "JSZip"
35516 msgstr "JSZip"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35519 #, c-format
35520 msgid "January"
35521 msgstr "Gennaio"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35525 #, c-format
35526 msgid "JavaScript Cookie"
35527 msgstr "JavaScript Cookie"
35528
35529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35530 #, c-format
35531 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35532 msgstr "JavaScript library di Vladimir Agafonkinis rilasciato con licenza  "
35533
35534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35535 #, c-format
35536 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35537 msgstr "JavaScript library ha la licenza "
35538
35539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35541 #, c-format
35542 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35543 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35544
35545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35546 #, c-format
35547 msgid "Jenkins maintainer:"
35548 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35551 #, c-format
35552 msgid "Jenkins maintainers:"
35553 msgstr "Manutentore di Jenkins:"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35556 #, c-format
35557 msgid "Jo Ransom"
35558 msgstr "Jo Ransom"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35561 #, c-format
35562 msgid "Job ID"
35563 msgstr "ID processo"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35566 #, c-format
35567 msgid "Job ID: "
35568 msgstr "Id lavoro: "
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35574 #, c-format
35575 msgid "Job progress: "
35576 msgstr "Avanzamento del lavoro: "
35577
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35579 #, c-format
35580 msgid "Jobs already entered"
35581 msgstr "Compiti già definiti"
35582
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35584 #, c-format
35585 msgid "July"
35586 msgstr "Luglio"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35589 #, c-format
35590 msgid "June"
35591 msgstr "Giugno"
35592
35593 #. SCRIPT
35594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35595 msgid "Justify"
35596 msgstr "Allinea"
35597
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35599 #, c-format
35600 msgid "Juvenile"
35601 msgstr "Giovane"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35604 #, c-format
35605 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35606 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
35609 #, c-format
35610 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35611 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35612
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35614 #, c-format
35615 msgid "Kazik Pietruszewski"
35616 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35617
35618 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35619 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35621 #, c-format
35622 msgid "Keep current (%s - %s)"
35623 msgstr "Mantieni corrente (%s - %s)"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35626 #, c-format
35627 msgid "Keep existing manager"
35628 msgstr "Mantieni il manager esistente"
35629
35630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35631 #, c-format
35632 msgid "Keep for pseudonymization: "
35633 msgstr "Usa per la pseudorandomizzazione: "
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35637 #, c-format
35638 msgid "Keep issue number"
35639 msgstr "Mantenre il numero del fascicolo"
35640
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35642 #, c-format
35643 msgid "Key"
35644 msgstr "Chiave"
35645
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35647 #, c-format
35648 msgid "Keyboard layout "
35649 msgstr "Disposizione tastiera"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35653 #, c-format
35654 msgid "Keyboard shortcuts"
35655 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35656
35657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35658 #, c-format
35659 msgid "Keyboard shortcuts "
35660 msgstr "Scorciatoie da tastiera"
35661
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35666 #, c-format
35667 msgid "Keyword"
35668 msgstr "Parola chiave"
35669
35670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35674 #, c-format
35675 msgid "Keyword (any): "
35676 msgstr "Parola chiave (qualsiasi): "
35677
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35682 #, c-format
35683 msgid "Keyword:"
35684 msgstr "Parola chiave:"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35687 #, c-format
35688 msgid "Keyword: "
35689 msgstr "Parola chiave: "
35690
35691 #. SCRIPT
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35693 msgid "Keywords"
35694 msgstr "Parole chiave"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35697 #, c-format
35698 msgid "Keywords:"
35699 msgstr "Parole chiave:"
35700
35701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
35702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35712 #, c-format
35713 msgid "Koha"
35714 msgstr "Koha"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35717 #, fuzzy
35718 msgid "Koha %s"
35719 msgstr "Koha"
35720
35721 #. %1$s:  short_version | html 
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35723 #, c-format
35724 msgid "Koha %s release team"
35725 msgstr "Koha %s release team"
35726
35727 #. SCRIPT
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35729 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35730 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
35731
35732 #. IMG
35733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35734 msgid "Koha Logo SVG"
35735 msgstr "Logo SVG di Koha"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35739 #, c-format
35740 msgid "Koha administration"
35741 msgstr "Amministrazione di Koha"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35744 #, c-format
35745 msgid ""
35746 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35747 "password unchanged."
35748 msgstr ""
35749 "Koha non può mostrare le password esistenti. Lascia il campo vuoto per "
35750 "lasciare la password non modificata."
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35754 #, c-format
35755 msgid "Koha database schema"
35756 msgstr "Koha Database Schema"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35759 #, c-format
35760 msgid "Koha development team"
35761 msgstr "Team di sviluppo"
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35765 #, c-format
35766 msgid "Koha field"
35767 msgstr "Campo Koha"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha field:"
35773 msgstr "Campo Koha:"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha full call number"
35778 msgstr "Collocazione Koha"
35779
35780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
35781 #, c-format
35782 msgid "Koha history timeline"
35783 msgstr "Storia di Koha"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35786 #, c-format
35787 msgid "Koha internal"
35788 msgstr "Opzioni di Koha"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
35791 #, c-format
35792 msgid ""
35793 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35794 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35795 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35796 "version."
35797 msgstr ""
35798 "Koha è software libero; puoi ridistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
35799 "della GNU General Public License come pubblicata dalla FSF; sia la versione "
35800 "3 o (a tua scelta) ogni versione successiva."
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35803 #, c-format
35804 msgid "Koha itemtype"
35805 msgstr "Tipo copia Koha"
35806
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35808 #, c-format
35809 msgid "Koha link:"
35810 msgstr "Link Koha:"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha module:"
35815 msgstr "Modulo Koha:"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35818 #, c-format
35819 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35820 msgstr "Koha classificazione normalizzata per ordinamento"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35824 #, c-format
35825 msgid "Koha offline circulation"
35826 msgstr "Circolazione offline di Koha"
35827
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha plugins"
35831 msgstr "Plugin di Koha"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha release teams"
35836 msgstr "Koha release teams"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha report library"
35841 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35842
35843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35844 #, c-format
35845 msgid "Koha reports library"
35846 msgstr "Libreria dei report di Koha"
35847
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35849 #, c-format
35850 msgid "Koha staff interface"
35851 msgstr "Interfaccia Staff"
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35854 #, c-format
35855 msgid "Koha team"
35856 msgstr "Il team di Koha"
35857
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35859 #, c-format
35860 msgid "Koha to MARC Mapping"
35861 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35862
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35866 #, c-format
35867 msgid "Koha to MARC mapping"
35868 msgstr "Link tra Koha e MARC"
35869
35870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35873 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35874
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35878 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35881 #, c-format
35882 msgid "Koha version: "
35883 msgstr "Versione di Koha: "
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35886 #, c-format
35887 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35888 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
35889
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35891 #, c-format
35892 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35893 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
35894
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
35896 #, c-format
35897 msgid "Kohala"
35898 msgstr "Kohala"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35901 #, c-format
35902 msgid "LC call number:"
35903 msgstr "Collocazione LC: "
35904
35905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35910 #, c-format
35911 msgid "LC call number: "
35912 msgstr "Collocazione LC: "
35913
35914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35919 #, c-format
35920 msgid "LCCN"
35921 msgstr "LCCN"
35922
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35925 #, c-format
35926 msgid "LCCN:"
35927 msgstr "LCCN:"
35928
35929 #. For the first occurrence,
35930 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35933 #, c-format
35934 msgid "LCCN: %s "
35935 msgstr "LCCN: %s "
35936
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
35938 #, c-format
35939 msgid "LGPL v2.1"
35940 msgstr "LGPL v2.1"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
35943 #, c-format
35944 msgid "LGPL v3.0"
35945 msgstr "LGPL v3.0"
35946
35947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35948 #, c-format
35949 msgid "LIBRISMARC"
35950 msgstr "LIBRISMARC"
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35956 #, c-format
35957 msgid "Label"
35958 msgstr "Etichetta"
35959
35960 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35962 #, c-format
35963 msgid "Label Batch Number %s"
35964 msgstr "Lavorazione batch di etichette n. %s"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35967 #, c-format
35968 msgid "Label batch"
35969 msgstr "Batch etichetta"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35972 #, c-format
35973 msgid "Label batches"
35974 msgstr "I batch delle etichette"
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
35984 #, c-format
35985 msgid "Label creator"
35986 msgstr "Creatore di etichette"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
35989 #, fuzzy, c-format
35990 msgid "Label creator "
35991 msgstr "Creatore di etichette"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35994 #, fuzzy, c-format
35995 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
35996 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
35999 #, c-format
36000 msgid "Label for lib: "
36001 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36004 #, c-format
36005 msgid "Label for opac: "
36006 msgstr "Etichetta per l'Opac: "
36007
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36009 #, c-format
36010 msgid "Label height:"
36011 msgstr "Altezza dell'etichetta"
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36014 #, c-format
36015 msgid "Label number"
36016 msgstr "Numero etichetta"
36017
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36019 #, fuzzy, c-format
36020 msgid ""
36021 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36022 msgstr ""
36023 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
36024 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36027 #, c-format
36028 msgid "Label template"
36029 msgstr "Template delle etichette"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36032 #, c-format
36033 msgid "Label templates"
36034 msgstr "Template delle etichette"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36037 #, c-format
36038 msgid "Label width:"
36039 msgstr "Larghezza delle etichette"
36040
36041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36043 #, c-format
36044 msgid "Label: "
36045 msgstr "Etichetta:"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36048 #, c-format
36049 msgid "Labeled MARC"
36050 msgstr "MARC con etichette"
36051
36052 #. %1$s:  biblionumber | html 
36053 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36055 #, c-format
36056 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36057 msgstr "Record bibliografico MARC : %s ( %s )"
36058
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36060 #, fuzzy, c-format
36061 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36062 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36068 #, c-format
36069 msgid "Language"
36070 msgstr "Lingua"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36073 #, c-format
36074 msgid "Language of original: "
36075 msgstr "Lingua originale: "
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36080 #, c-format
36081 msgid "Language:"
36082 msgstr "Lingua: "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36085 #, c-format
36086 msgid "Language: "
36087 msgstr "Lingua: "
36088
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36093 #, c-format
36094 msgid "Languages"
36095 msgstr "Lingue"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36098 #, c-format
36099 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36100 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36103 #, c-format
36104 msgid "Large print"
36105 msgstr "Caratteri grandi"
36106
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36108 #, c-format
36109 msgid "Large text"
36110 msgstr "Testo grande"
36111
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36114 #, c-format
36115 msgid "Last "
36116 msgstr "Ultimo"
36117
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36119 #, c-format
36120 msgid "Last borrowed:"
36121 msgstr "Ultimo prestito:"
36122
36123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36124 #, c-format
36125 msgid "Last borrower:"
36126 msgstr "Ultimo utente:"
36127
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36129 #, c-format
36130 msgid "Last cashup"
36131 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36132
36133 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36135 #, c-format
36136 msgid "Last cashup: %s ("
36137 msgstr "Ultimo totale di giornata: %s ("
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36140 #, c-format
36141 msgid "Last checkout date:"
36142 msgstr "Data ultimo prestito:"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36145 #, c-format
36146 msgid "Last claim date: "
36147 msgstr "Ultima data di sollecito: "
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Last display"
36152 msgstr "Ultimo mostrato"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36155 #, c-format
36156 msgid "Last edit"
36157 msgstr "Ultima modifica"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36161 #, c-format
36162 msgid "Last import"
36163 msgstr "Ultimo import"
36164
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36166 #, c-format
36167 msgid "Last inventory date:"
36168 msgstr "Ultima data di inventario:"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36171 #, c-format
36172 msgid "Last location"
36173 msgstr "Ultima collocazione"
36174
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36176 #, c-format
36177 msgid "Last modification by"
36178 msgstr "Ultima modifica di"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
36181 #, c-format
36182 msgid "Last modification by - on"
36183 msgstr "Ultima modifica di - su"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36186 #, c-format
36187 msgid "Last modification on"
36188 msgstr "Ultima modifica su"
36189
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36192 #, c-format
36193 msgid "Last modification on:"
36194 msgstr "Ultima modifica su:"
36195
36196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36197 #, c-format
36198 msgid "Last patron"
36199 msgstr "Ultimo utente"
36200
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36202 #, c-format
36203 msgid "Last returned by:"
36204 msgstr "Ultima restituzione da:"
36205
36206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36207 #, c-format
36208 msgid "Last run"
36209 msgstr "Ultima esecuzione"
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36215 #, c-format
36216 msgid "Last seen"
36217 msgstr "Visto l'ultima volta"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36220 #, c-format
36221 msgid "Last seen:"
36222 msgstr "Visto l'ultima volta:"
36223
36224 #. TH
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36227 msgid "Last time a library used this pattern"
36228 msgstr "Ultima volta che una biblioteca ha usato questo schema"
36229
36230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36231 #, c-format
36232 msgid "Last update: "
36233 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36234
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36240 #, c-format
36241 msgid "Last updated"
36242 msgstr "Ultimo aggiornamento"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36247 #, c-format
36248 msgid "Last updated:"
36249 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36252 #, c-format
36253 msgid "Last updated: "
36254 msgstr "Ultimo aggiornamento: "
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36257 #, c-format
36258 msgid "Last value "
36259 msgstr "Ultimo valore "
36260
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36266 #, c-format
36267 msgid "Late"
36268 msgstr "In ritardo"
36269
36270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36272 #, c-format
36273 msgid "Late orders"
36274 msgstr "Ordini in ritardo"
36275
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36277 #, fuzzy, c-format
36278 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36279 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36282 #, c-format
36283 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36284 msgstr "Dopo potrai modificare la form che sarà ciò che conta per l'import."
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36287 #, c-format
36288 msgid "Latina (Latin)"
36289 msgstr "Latina (Latin)"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36292 #, c-format
36293 msgid "Law reports and digests"
36294 msgstr "Rapporti legali, digesti"
36295
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36300 #, c-format
36301 msgid "Layout"
36302 msgstr "Layout"
36303
36304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36306 #, c-format
36307 msgid "Layout ID"
36308 msgstr "Id layout: "
36309
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36312 #, c-format
36313 msgid "Layout name: "
36314 msgstr "Nome del layout: "
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36317 #, c-format
36318 msgid "Layout: "
36319 msgstr "Layout: "
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36325 #, c-format
36326 msgid "Layouts"
36327 msgstr "Layouts"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36331 #, c-format
36332 msgid "Leaflet"
36333 msgstr "Opuscolo"
36334
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36336 #, c-format
36337 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36338 msgstr "Approfondisci Mana KB alla pagina "
36339
36340 #. SCRIPT
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36342 msgid "Learn more..."
36343 msgstr "Per saperne di più..."
36344
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36346 #, c-format
36347 msgid "Leave a message"
36348 msgstr "Lascia un messaggio"
36349
36350 #. %1$s:  END 
36351 #. %2$s:  END 
36352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36353 #, c-format
36354 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36355 msgstr "Lascia vuoto per calcolo automatico durante la registrazione %s %s "
36356
36357 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36359 #, c-format
36360 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36361 msgstr "Lasciare vuoto per usare le impostazioni predefinite (%s)"
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36364 #, c-format
36365 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36366 msgstr ""
36367 "Lasciare vuoto: verrà completato dalla ricerca della copia (numero copia)."
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36379 #, c-format
36380 msgid "Leave lost item charge"
36381 msgstr "Togli la multa per copia persa"
36382
36383 #. SCRIPT
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36385 msgid "Left"
36386 msgstr "Sinistra"
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36389 #, c-format
36390 msgid "Left on order "
36391 msgstr "Rimasti "
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36395 #, c-format
36396 msgid "Left page margin:"
36397 msgstr "Margine sinistro della pagina:"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36400 #, c-format
36401 msgid "Left text margin:"
36402 msgstr "Margine sinistro del testo:"
36403
36404 #. SCRIPT
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36406 msgid "Left to right"
36407 msgstr "Da sinistra a destra"
36408
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36410 #, c-format
36411 msgid "Legal articles"
36412 msgstr "Articoli legali"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36415 #, c-format
36416 msgid "Legal cases and case notes"
36417 msgstr "Casi legali, giurisprudenza commentata"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36420 #, c-format
36421 msgid "Legend"
36422 msgstr "legenda"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36425 #, c-format
36426 msgid "Legislation"
36427 msgstr "Legislazione"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36438 #, c-format
36439 msgid "Length: "
36440 msgstr "Lunghezza: "
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36443 #, c-format
36444 msgid "Letter"
36445 msgstr "Lettera"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36450 #, c-format
36451 msgid "Lib"
36452 msgstr "Testo"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36455 #, c-format
36456 msgid "LibLime, USA"
36457 msgstr "LibLime, USA"
36458
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36460 #, c-format
36461 msgid "Librarian"
36462 msgstr "Bibliotecario"
36463
36464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36465 #, c-format
36466 msgid "Librarian identity:"
36467 msgstr "Identità del bibliotecario"
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36471 #, c-format
36472 msgid "Librarian interface"
36473 msgstr "Interfaccia bibliotecaria"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36476 #, c-format
36477 msgid "Librarian:"
36478 msgstr "Bibliotecario:"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36488 #, c-format
36489 msgid "Libraries"
36490 msgstr "Biblioteche"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Libraries "
36495 msgstr "Biblioteche: "
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36498 #, c-format
36499 msgid "Libraries and groups "
36500 msgstr "Biblioteche e Gruppi"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36503 #, c-format
36504 msgid "Libraries informations: "
36505 msgstr "Informazioni sulla biblioteca: "
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36509 #, c-format
36510 msgid "Libraries limitation: "
36511 msgstr "Limitazione per biblioteche(a) "
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36514 #, c-format
36515 msgid "Libraries: "
36516 msgstr "Biblioteche: "
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36568 #, c-format
36569 msgid "Library"
36570 msgstr "Biblioteca"
36571
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36573 #, c-format
36574 msgid "Library "
36575 msgstr "Biblioteca "
36576
36577 #. %1$s:  branchcode | html 
36578 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36580 #, c-format
36581 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36582 msgstr "Biblioteca %s - %s Restituzioni e trasferimenti"
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36585 #, c-format
36586 msgid "Library (code)"
36587 msgstr "Biblioteca (codice)"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36595 #, c-format
36596 msgid "Library EANs"
36597 msgstr "EANs della biblioteca "
36598
36599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "Library EANs "
36602 msgstr "EANs della biblioteca "
36603
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36605 #, c-format
36606 msgid "Library URL: "
36607 msgstr "URL Biblioteca: "
36608
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36610 #, c-format
36611 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36612 msgstr "La biblioteca esiste già e non può essere modificata!"
36613
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36615 #, c-format
36616 msgid "Library branch"
36617 msgstr "Biblioteca "
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid ""
36623 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36624 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36625
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36629 #, c-format
36630 msgid "Library code: "
36631 msgstr "Codice della biblioteca: "
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36634 #, c-format
36635 msgid "Library created!"
36636 msgstr "Biblioteca creata."
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36640 #, c-format
36641 msgid "Library default"
36642 msgstr "Default biblioteca"
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36645 #, c-format
36646 msgid "Library details"
36647 msgstr "Dettagli biblioteca"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "Library details "
36652 msgstr "Dettagli biblioteca"
36653
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36658 #, c-format
36659 msgid "Library groups"
36660 msgstr "Gruppi biblioteca"
36661
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36665 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36668 #, c-format
36669 msgid "Library is invalid."
36670 msgstr "La biblioteca non è valida."
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36673 #, c-format
36674 msgid ""
36675 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36676 msgstr ""
36677 "La biblioteca non è definita. Si prega di impostare la biblioteca prima di "
36678 "aggiungere elementi a un batch."
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36682 #, c-format
36683 msgid "Library limitation: "
36684 msgstr "Limitazione per biblioteca:"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36691 #, c-format
36692 msgid "Library limitations"
36693 msgstr "Limitazioni per biblioteca"
36694
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36697 #, c-format
36698 msgid "Library limitations: "
36699 msgstr "Limitazioni per biblioteca:"
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36702 #, c-format
36703 msgid "Library management"
36704 msgstr "Gestione biblioteca"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36707 #, c-format
36708 msgid "Library name: "
36709 msgstr "Nome della biblioteca: "
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36712 #, c-format
36713 msgid "Library of Congress"
36714 msgstr "Library of Congress"
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36717 #, c-format
36718 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36719 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36722 #, c-format
36723 msgid "Library of the patron:"
36724 msgstr "Biblioteca dell'utente:"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36727 #, c-format
36728 msgid "Library setup"
36729 msgstr "Imposta biblioteca"
36730
36731 #. %1$s:  library.branchname | html 
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36733 #, c-format
36734 msgid "Library transaction details for %s"
36735 msgstr "Dettagli transazione per %s"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36739 #, c-format
36740 msgid "Library transfer limits"
36741 msgstr "Limiti nei trasferimenti"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36744 #, c-format
36745 msgid "Library type: "
36746 msgstr "Tipo della biblioteca: "
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36750 #, c-format
36751 msgid "Library use"
36752 msgstr "Utilizzo della biblioteca"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36781 #, c-format
36782 msgid "Library:"
36783 msgstr "Biblioteca:"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36805 #, c-format
36806 msgid "Library: "
36807 msgstr "Biblioteca: "
36808
36809 #. For the first occurrence,
36810 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36813 #, c-format
36814 msgid "Library: %s"
36815 msgstr "Biblioteca: %s"
36816
36817 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36818 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36820 #, c-format
36821 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36822 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36825 #, c-format
36826 msgid "Libriotech, Norway"
36827 msgstr "Libriotech, Norway"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36830 #, c-format
36831 msgid "Licenses"
36832 msgstr "Licenze"
36833
36834 #. SCRIPT
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36836 msgid "Light Gray"
36837 msgstr "Grigio chiaro"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36840 #, c-format
36841 msgid ""
36842 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36843 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36844 "items_batchmod is still required) "
36845 msgstr ""
36846 "Limita la modifica in batch delle copie ai sottocampi definiti nella "
36847 "preferenza di sistema SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (nota che è "
36848 "anche richiesta items_batchmod) "
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36851 #, c-format
36852 msgid "Limit collection code to: "
36853 msgstr "Limita alla collezione:"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36856 #, c-format
36857 msgid ""
36858 "Limit item modification to subfields defined in the "
36859 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36860 "is still required) "
36861 msgstr ""
36862 "Limita le modifiche alla copia ai sottocampi definiti nella preferenza di "
36863 "sistema SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (notare che è richiesta anche "
36864 "edit_item) "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36867 #, c-format
36868 msgid "Limit item type to: "
36869 msgstr "Limita al tipo di copia: "
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36873 #, c-format
36874 msgid "Limit patron data access by group "
36875 msgstr "Limita accesso ai dati utenti per gruppi "
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36878 #, c-format
36879 msgid ""
36880 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36881 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36882 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36883 msgstr ""
36884 "Limita la possibilità di trasferire copie tra le biblioteche basandosi sulla "
36885 "biblioteca che invia, la biblioteca che riceve e la tipologia di copia "
36886 "coinvolta. Queste regole sono in funzione solo se la preferenza "
36887 "UseBranchTransferLimits è ON."
36888
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36890 #, c-format
36891 msgid "Limit to any of the following:"
36892 msgstr "Limita la ricerca a uno dei seguenti"
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36895 #, c-format
36896 msgid "Limit to currently available items"
36897 msgstr "Limit alle copie attualmente disponibili."
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36900 #, c-format
36901 msgid "Limit to:"
36902 msgstr "Limita a:"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36907 #, c-format
36908 msgid "Limit to: "
36909 msgstr "Limita a: "
36910
36911 #. A
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36913 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36914 msgstr ""
36915 "Limitato alla tua biblioteca. Per ulteriori dettagli, visualizza l'help."
36916
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36921 #, c-format
36922 msgid "Limits"
36923 msgstr "Limiti"
36924
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36927 #, c-format
36928 msgid "Line"
36929 msgstr "Linea"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36933 #, c-format
36934 msgid "Line "
36935 msgstr "Linea "
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36938 #, c-format
36939 msgid "Line:"
36940 msgstr "Linea:"
36941
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36944 #, c-format
36945 msgid "Link"
36946 msgstr "Link"
36947
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Link a host record to "
36951 msgstr "&rsaquo; Collega una copia a "
36952
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36954 #, c-format
36955 msgid "Link authorities automatically"
36956 msgstr ""
36957
36958 #. SCRIPT
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36960 #, fuzzy
36961 msgid "Link copied to the clipboard"
36962 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36963
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36965 #, c-format
36966 msgid "Link field to authorities"
36967 msgstr "Collega il campo all'authorities"
36968
36969 #. SCRIPT
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36971 msgid "Link list"
36972 msgstr "Collega lista"
36973
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36975 #, c-format
36976 msgid "Link to host record"
36977 msgstr "Collega alla superiore"
36978
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36982 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
36983
36984 #. SCRIPT
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36986 msgid "Link..."
36987 msgstr "Link ..."
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
36990 #, c-format
36991 msgid "Link:"
36992 msgstr "Link:"
36993
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
36995 #, c-format
36996 msgid "List Fields"
36997 msgstr "Lista dei campi"
36998
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37000 #, c-format
37001 msgid ""
37002 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37003 msgstr "La lista non può essere creata (non usare l'utente del Db di Koha)."
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37006 #, c-format
37007 msgid "List created."
37008 msgstr "Lista creata."
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37011 #, c-format
37012 msgid "List deleted."
37013 msgstr "Lista cancellata."
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37016 #, c-format
37017 msgid "List fields"
37018 msgstr "Lista dei campi"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37021 #, c-format
37022 msgid "List item price includes tax: "
37023 msgstr "La lista dei prezzi delle copie è comprensiva di tasse: "
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37026 #, c-format
37027 msgid "List member:"
37028 msgstr "Utente della lista:"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37032 #, c-format
37033 msgid "List name"
37034 msgstr "Nome della lista"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37037 #, c-format
37038 msgid "List name will be file name with timestamp"
37039 msgstr "Il nome della lista sarà il nome del file con data-ora"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37042 #, c-format
37043 msgid "List name: "
37044 msgstr "Nome della lista: "
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37047 #, c-format
37048 msgid ""
37049 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37050 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37051 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37052 msgstr ""
37053 "Elenco di tipi di copia da mostrare in una tendina nella form di "
37054 "suggerimenti di acquisto nell'OPAC. Quando si creano i valori autorizzati "
37055 "del gruppo SUGGEST_FORMAT, specificare una descrizione adeguata che verrà "
37056 "vista dall'utenza."
37057
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37060 #, c-format
37061 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37062 msgstr "Elenco di biblionumbers o authority id (uno per riga):"
37063
37064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37065 #, c-format
37066 msgid ""
37067 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37068 "suggestions)"
37069 msgstr ""
37070 "Lista di motivazioni per l'accettazione o il respingimento dei suggerimenti "
37071 "di acquisto degli utenti (utilizzati nella gestione dei suggerimenti)."
37072
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37074 #, c-format
37075 msgid "List of rules"
37076 msgstr "Elenco di regole"
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37079 #, c-format
37080 msgid "List price"
37081 msgstr "Prezzo di vendita"
37082
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37085 #, c-format
37086 msgid "List prices are: "
37087 msgstr "I prezzi della lista sono: "
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37090 #, c-format
37091 msgid "List prices:"
37092 msgstr "I prezzi della lista sono:"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37095 #, c-format
37096 msgid "List requests "
37097 msgstr "Elenca le richieste"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37100 #, c-format
37101 msgid "List updated."
37102 msgstr "Lista aggiornata."
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37110 #, c-format
37111 msgid "Lists"
37112 msgstr "Liste"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "Lists "
37117 msgstr "Liste"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37120 #, c-format
37121 msgid "Lists that include this title: "
37122 msgstr "Liste che includono questo titolo: "
37123
37124 #. For the first occurrence,
37125 #. SCRIPT
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37136 msgid "Loading"
37137 msgstr "Caricamento in corso..."
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37156 #, c-format
37157 msgid "Loading "
37158 msgstr "Caricamento in corso..."
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37161 #, c-format
37162 msgid "Loading data..."
37163 msgstr "Caricamento in corso..."
37164
37165 #. SCRIPT
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37167 msgid "Loading emoticons..."
37168 msgstr "Caricamento emoticons..."
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37171 #, c-format
37172 msgid "Loading new messaging defaults "
37173 msgstr "Caricamento nuovi default dei messaggi "
37174
37175 #. SCRIPT
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37177 msgid "Loading page %s, please wait..."
37178 msgstr "Caricamento pagina %s,  si prega di attendere..."
37179
37180 #. SCRIPT
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37182 msgid "Loading records, please wait..."
37183 msgstr "Caricamento dei record, per favore attendi..."
37184
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37188 #, c-format
37189 msgid "Loading, please wait..."
37190 msgstr "Caricamento in corso, si prega di attendere..."
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37198 #, c-format
37199 msgid "Loading..."
37200 msgstr "Caricamento in corso..."
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37204 #, c-format
37205 msgid "Loading... "
37206 msgstr "Caricamento in corso..."
37207
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37210 #, c-format
37211 msgid "Loan period"
37212 msgstr "Periodo di prestito"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37215 #, c-format
37216 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37217 msgstr "Il periodo di prestito non è stato ridotto a causa di ritardi."
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37220 #, c-format
37221 msgid "Loan period: "
37222 msgstr "Periodo di prestito: "
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37225 #, c-format
37226 msgid "Local Use"
37227 msgstr "Uso locale"
37228
37229 #. For the first occurrence,
37230 #. SCRIPT
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37232 msgid "Local catalog"
37233 msgstr "Catalogo locale"
37234
37235 #. A
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37243 #, c-format
37244 msgid "Local cover image"
37245 msgstr "Carica immagine di copertina locale"
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
37249 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37253 #, c-format
37254 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37255 msgstr "Le immagini locali non sono state abilitate da tuo amministratore"
37256
37257 #. SCRIPT
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37259 msgid "Local number"
37260 msgstr "Numero locale"
37261
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37264 #, c-format
37265 msgid "Local use"
37266 msgstr "Uso locale"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37269 #, c-format
37270 msgid "Local use preferences"
37271 msgstr "Preferenze locali"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37275 #, c-format
37276 msgid "Local use recorded"
37277 msgstr "Uso locale registrato"
37278
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37280 #, c-format
37281 msgid "Local use recorded "
37282 msgstr "Consultazione registrata "
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37285 #, c-format
37286 msgid "Local use recorded."
37287 msgstr "Consultazione registrata."
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37290 #, c-format
37291 msgid "Locale:"
37292 msgstr "Locale:"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37295 #, c-format
37296 msgid "Locale: "
37297 msgstr "Locale: "
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37302 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37305 #, c-format
37306 msgid "Localization data added"
37307 msgstr "Dati per la localiozzazione aggiunti"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37327 #, c-format
37328 msgid "Location"
37329 msgstr "Collocazione"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37332 #, c-format
37333 msgid "Location and availability"
37334 msgstr "Collocazione e disponibilità"
37335
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37337 #, c-format
37338 msgid "Location(s)"
37339 msgstr "Localizzazione(i)"
37340
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37345 #, c-format
37346 msgid "Location:"
37347 msgstr "Localizzazione:"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37351 #, c-format
37352 msgid "Location: "
37353 msgstr "Localizzazione: "
37354
37355 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
37357 #, c-format
37358 msgid "Location: %s"
37359 msgstr "Localizzazione: %s"
37360
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37362 #, c-format
37363 msgid "Locations"
37364 msgstr "Collocazione"
37365
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37367 #, c-format
37368 msgid "Lock budget: "
37369 msgstr "Blocca budget: "
37370
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37374 #, c-format
37375 msgid "Locked"
37376 msgstr "Bloccato"
37377
37378 #. %1$s:  END 
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37380 #, c-format
37381 msgid "Locked%s"
37382 msgstr "Bloccato%s"
37383
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37385 #, c-format
37386 msgid "Log entries"
37387 msgstr "Linee del log"
37388
37389 #. INPUT type=submit
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37392 #, c-format
37393 msgid "Log in"
37394 msgstr "Login"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37397 #, c-format
37398 msgid "Log in as a different user"
37399 msgstr "Accedi come altro utente"
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37402 #, c-format
37403 msgid ""
37404 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37405 "from using any other OPAC functionality "
37406 msgstr ""
37407 "Accesso al modulo di auto-prestito. Nota: questo permesso impedisce "
37408 "all'utente di usare qualsiasi altra funzionalità dell'OPAC "
37409
37410 #. I
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37426 msgid "Log not enabled"
37427 msgstr "Log non abilitato"
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37430 #, c-format
37431 msgid "Log out"
37432 msgstr "Esci"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37436 #, c-format
37437 msgid "Log viewer"
37438 msgstr "Visualizzatore dei log"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37441 #, c-format
37442 msgid "Logged in as:"
37443 msgstr "Collegato come:"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37446 #, c-format
37447 msgid "Logging system does not behave correctly"
37448 msgstr "Il sistema di log non sta lavorando correttamente"
37449
37450 #. INPUT type=submit
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37452 msgid "Login"
37453 msgstr "Login"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37458 #, c-format
37459 msgid "Logs"
37460 msgstr "Log"
37461
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Logs "
37465 msgstr "Log"
37466
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37468 #, c-format
37469 msgid "Look for existing records in catalog?"
37470 msgstr "Cerchi record esistenti nel catalogo?"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37473 #, c-format
37474 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37475 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37479 #, c-format
37480 msgid "Lost"
37481 msgstr "Smarrito"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37486 #, c-format
37487 msgid "Lost card"
37488 msgstr "Carta smarrita"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37491 #, c-format
37492 msgid "Lost card flag"
37493 msgstr "Flag tessera smarrita"
37494
37495 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37497 #, c-format
37498 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37499 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa di %s"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37502 #, c-format
37503 msgid "Lost item returned"
37504 msgstr "Copia perduta restituita"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37510 #, c-format
37511 msgid "Lost items"
37512 msgstr "Copie smarrite"
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Lost items "
37517 msgstr "Copie smarrite"
37518
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37522 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37525 #, c-format
37526 msgid "Lost items in staff interface"
37527 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff"
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37530 #, c-format
37531 msgid "Lost items in staff interface: "
37532 msgstr "Copie smarrite nell'interfaccia dello staff: "
37533
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37536 #, c-format
37537 msgid "Lost on"
37538 msgstr "Smarrito"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37541 #, c-format
37542 msgid "Lost on:"
37543 msgstr "Smarrito: "
37544
37545 #. For the first occurrence,
37546 #. SCRIPT
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37550 #, c-format
37551 msgid "Lost status"
37552 msgstr "Status smarrito:"
37553
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37555 #, c-format
37556 msgid "Lost status:"
37557 msgstr "Status smarrimento:"
37558
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37560 #, c-format
37561 msgid "Lost status: "
37562 msgstr "Smarrito: "
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37565 #, c-format
37566 msgid "Lost: "
37567 msgstr "Smarrito: "
37568
37569 #. SCRIPT
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37571 msgid "Lower Alpha"
37572 msgstr "Lower Alpha"
37573
37574 #. SCRIPT
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37576 msgid "Lower Greek"
37577 msgstr "Greco minuscolo"
37578
37579 #. SCRIPT
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37581 msgid "Lower Roman"
37582 msgstr "Romani minuscoli"
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37590 #, c-format
37591 msgid "Lower left X coordinate: "
37592 msgstr "Coordinata bassa sinistra X: "
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37600 #, c-format
37601 msgid "Lower left Y coordinate: "
37602 msgstr "Coordinata bassa sinistra Y: "
37603
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37605 #, c-format
37606 msgid "Lucida Console"
37607 msgstr "Lucida Console"
37608
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37610 #, c-format
37611 msgid "Lund University Library, Sweden"
37612 msgstr "Lund University Library, Sweden"
37613
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
37615 #, c-format
37616 msgid "M&#257;ori"
37617 msgstr "M&#257;ori (Maori)"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37620 #, c-format
37621 msgid "MADS (XML)"
37622 msgstr "MADS (XML)"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37625 #, c-format
37626 msgid "MALMARC"
37627 msgstr "MALMARC"
37628
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37647 #, c-format
37648 msgid "MARC"
37649 msgstr "MARC"
37650
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:979
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37654 #, c-format
37655 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37656 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37659 #, c-format
37660 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37661 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37666 #, c-format
37667 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37668 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37669
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37671 #, c-format
37672 msgid "MARC 8"
37673 msgstr "MARC-8"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37676 #, c-format
37677 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37678 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37681 #, c-format
37682 msgid "MARC Card View"
37683 msgstr "Vista MARC"
37684
37685 #. %1$s:  IF framework 
37686 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37687 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37688 #. %4$s:  ELSE 
37689 #. %5$s:  END 
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37691 #, c-format
37692 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37693 msgstr ""
37694 "Griglia di catalogazione MARC di %s%s (%s)%sgriglia di catalogazione di "
37695 "default%s"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37698 #, c-format
37699 msgid "MARC View"
37700 msgstr "Vista MARC"
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37704 #, c-format
37705 msgid "MARC bibliographic framework"
37706 msgstr "Griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37710 #, c-format
37711 msgid "MARC bibliographic framework test"
37712 msgstr "Test della griglia di catalogazione bibliografica MARC"
37713
37714 #. %1$s:  IF ( total ) 
37715 #. %2$s:  total | html 
37716 #. %3$s:  ELSE 
37717 #. %4$s:  END 
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37721 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37722
37723 #. %1$s:  IF ( total ) 
37724 #. %2$s:  total | html 
37725 #. %3$s:  ELSE 
37726 #. %4$s:  END 
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid ""
37730 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37731 "Administration &rsaquo; Koha"
37732 msgstr "&rsaquo; Controllo MARC %s: %s errori trovati%s : Configurazione OK!%s"
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "MARC details "
37737 msgstr "Maggiori dettagli"
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37741 #, c-format
37742 msgid "MARC field"
37743 msgstr "Campo MARC"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37747 #, c-format
37748 msgid "MARC field: "
37749 msgstr "Campo MARC: "
37750
37751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37756 #, c-format
37757 msgid "MARC frameworks"
37758 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "MARC frameworks "
37763 msgstr "Griglie di catalogazione  MARC"
37764
37765 #. %1$s:  marcflavour | html 
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37767 #, c-format
37768 msgid "MARC frameworks: %s"
37769 msgstr "Griglie di caatalogazione  MARC: %s"
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37774 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37778 #, c-format
37779 msgid "MARC modification templates"
37780 msgstr "Templates di modifica MARC"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "MARC modification templates "
37785 msgstr "Templates di modifica MARC"
37786
37787 #. %1$s:  template_id | html 
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
37789 #, c-format
37790 msgid "MARC modification templates %s"
37791 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37792
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
37794 #, fuzzy, c-format
37795 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37796 msgstr "Templates di modifica MARC %s"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37800 #, c-format
37801 msgid "MARC organization code"
37802 msgstr "Codice MARC biblioteca"
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
37808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
37815 #, c-format
37816 msgid "MARC preview"
37817 msgstr "Anteprima MARC"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37820 #, c-format
37821 msgid "MARC preview:"
37822 msgstr "Anteprima MARC:"
37823
37824 #. %1$s:  biblionumber | html 
37825 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37827 #, c-format
37828 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37829 msgstr "record MARC: %s ( %s )"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37832 #, c-format
37833 msgid "MARC staging results :"
37834 msgstr "Risultati della preparazione MARC :"
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37837 #, c-format
37838 msgid ""
37839 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37840 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37841 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37842 msgstr ""
37843 "MARC sta per laMachine Readable Cataloging. Un record MARC contiene le "
37844 "informazioni bibliografiche collegate a specifiche copie fisiche. MARC21 è "
37845 "usato globalmente, mentre UNIMARC tende ad essere utilizzato in Europa. "
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37850 #, c-format
37851 msgid "MARC structure"
37852 msgstr "Struttura MARC"
37853
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37855 #, c-format
37856 msgid "MARC subfield"
37857 msgstr "Sottocampo MARC"
37858
37859 #. %1$s:  tagfield | html 
37860 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37861 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37862 #. %4$s:  ELSE 
37863 #. %5$s:  END 
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37865 #, c-format
37866 msgid ""
37867 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37868 msgstr ""
37869 "Gestione della struttura dei sottocampi per %s %s(griglia %s)%s(griglia di "
37870 "default)%s"
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37873 #, c-format
37874 msgid "MARC subfield: "
37875 msgstr "Sottocampo MARC: "
37876
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37878 #, c-format
37879 msgid "MARC with items"
37880 msgstr "ISO2709 con copie"
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37883 #, c-format
37884 msgid "MARC without items"
37885 msgstr "ISO2709 senza copie"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37888 #, c-format
37889 msgid "MARC21/USMARC"
37890 msgstr "MARC21/USMARC"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37893 #, c-format
37894 msgid "MARCOrgCode"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37901 #, c-format
37902 msgid "MARCXML"
37903 msgstr "MARCXML"
37904
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
37906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
37910 #, c-format
37911 msgid "MIT License"
37912 msgstr "Licenza MIT"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
37915 #, c-format
37916 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37917 msgstr "MIT and GPLv3 Licenses"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
37920 #, c-format
37921 msgid "MIT licence"
37922 msgstr "Licenza MIT"
37923
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
37935 #, c-format
37936 msgid "MIT license"
37937 msgstr "Licenza MIT"
37938
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37941 #, c-format
37942 msgid "MODS (XML)"
37943 msgstr "MODS (XML)"
37944
37945 #. SCRIPT
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37947 msgid "Macro not found"
37948 msgstr "Macro non trovata"
37949
37950 #. SCRIPT
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37952 msgid "Macro successfully deleted"
37953 msgstr "Macro cancellata con successo"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37956 #, c-format
37957 msgid "Macros"
37958 msgstr "Macros"
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37961 #, c-format
37962 msgid "Macros..."
37963 msgstr "Macros..."
37964
37965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
37966 #, c-format
37967 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37968 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37969
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37971 #, c-format
37972 msgid "Main address"
37973 msgstr "Indirizzo principale"
37974
37975 #. SCRIPT
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37977 msgid "Main library"
37978 msgstr "Biblioteca principale"
37979
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Make a new printer profile."
37983 msgstr "Clicca qui per definire il profilo di una stampante."
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37990 #, c-format
37991 msgid "Make a payment"
37992 msgstr "Effettua pagamento"
37993
37994 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37995 #. %2$s:  patron.surname | html 
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Make a payment for %s %s "
37999 msgstr "&rsaquo; Fai un pagamento per %s %s"
38000
38001 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38002 #. %2$s:  patron.surname | html 
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38004 #, fuzzy, c-format
38005 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38006 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
38007
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38009 #, c-format
38010 msgid ""
38011 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38012 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38013 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38014 msgstr ""
38015 "Fai una festività/chiusura per un intervallo e che essa venga ripetuta "
38016 "annualmente. Per esempio selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 "
38017 "creai una festività/chiusura per tutti quei giorni e che si ripeterà anche "
38018 "nei prossimi anni."
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38021 #, c-format
38022 msgid ""
38023 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38024 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38025 "will not affect August 1-10 in other years."
38026 msgstr ""
38027 "Fai una festività/chiusura singol per un intervallo di giorni. Per esempio "
38028 "selezionando il 1 Agosto 2012 e il 10 Agosto 2012 creai una festività/"
38029 "chiusura per tutti quei giorni ma questo non ha effetto sull'intervallo 1-10 "
38030 "Agosto degli altri anni."
38031
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38033 #, c-format
38034 msgid ""
38035 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38036 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38037 msgstr ""
38038 "Fai una festività/chiusura singola. Per esempio selezionando il 1 Agosto "
38039 "2012 lo rendi una festività/chiusura ma questo non ha effetto sul 1 Agosto "
38040 "degli altri anni."
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38043 #, c-format
38044 msgid "Make budget active: "
38045 msgstr "Attiva il budget: "
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38048 #, c-format
38049 msgid "Make claim"
38050 msgstr "Effettua reclamo"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38053 #, c-format
38054 msgid "Make default"
38055 msgstr "Rendi predefinito"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38059 #, c-format
38060 msgid "Make payment"
38061 msgstr "Effettua il pagamento"
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38064 #, c-format
38065 msgid ""
38066 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38067 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38068 msgstr ""
38069 "Rendi questo giorno della settimana festivo, ogni settimana. Per esempio se "
38070 "la tua biblioteca chiude il sabato, usa questa opzione per rendere festivo "
38071 "ogni sabato."
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38077 #, c-format
38078 msgid "Male"
38079 msgstr "Uomo "
38080
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38082 #, c-format
38083 msgid "Male "
38084 msgstr "Uomo "
38085
38086 #. %1$s:  total || 0 | html 
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38088 #, c-format
38089 msgid "Mana (%s)"
38090 msgstr "Mana (%s)"
38091
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38093 #, c-format
38094 msgid ""
38095 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38096 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38097 "used by any other software."
38098 msgstr ""
38099 "Mana KB è una base di conoscenza per dati bibliotecari. E' stato disegnato "
38100 "inizialmente per interagire con Koha, che è open source, ma può funzionare "
38101 "anche con altri software per biblioteche."
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38104 #, c-format
38105 msgid "Mana KB token"
38106 msgstr "Token di Mana KB"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38109 #, c-format
38110 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38111 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38116 msgstr "Risultati di ricerca su Mana Knowledge Base"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38119 #, c-format
38120 msgid ""
38121 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38122 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38123 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38124 "with Mana KB is shared under the "
38125 msgstr ""
38126 "Mana KB centralizza informazione tra installazioni di Koha per facilitare la "
38127 "creazione di nuovi abbonamenti, fornitori, report, ecc. Puoi cercare, "
38128 "condividere, importare e commentare il contenuto di Mana. L'informazione "
38129 "condivisa da Mana è sotto la"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38132 #, c-format
38133 msgid ""
38134 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38135 "contact your site administrator. "
38136 msgstr ""
38137 "La configurazione di Mana è vuota. Non sarà attivo. Contatta il tuo "
38138 "amministratore di sistema."
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38141 #, c-format
38142 msgid "Mana search"
38143 msgstr "Cerca su Mana"
38144
38145 #. %1$s:  statuscode | html 
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38147 #, c-format
38148 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38149 msgstr "Mana ha fallito la ricerca con codice errore: %s "
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38152 #, c-format
38153 msgid "Mana token: "
38154 msgstr "Token Mana: "
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38158 #, c-format
38159 msgid "Manage"
38160 msgstr "Gestisci"
38161
38162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38166 #, c-format
38167 msgid "Manage "
38168 msgstr "Gestisci"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38172 #, c-format
38173 msgid "Manage API keys"
38174 msgstr "Gestisci API keys"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38177 #, c-format
38178 msgid "Manage CSV export profiles"
38179 msgstr ""
38180 "Crea dei profili CSV per personalizzare l'esportazione di dati dalle liste o "
38181 "dal carrello"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38184 #, c-format
38185 msgid "Manage CSV export profiles "
38186 msgstr "Gestire profili CSV per l'export "
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38189 #, c-format
38190 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38191 msgstr "Configurazione funzione 'volevi dire?'"
38192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38194 #, c-format
38195 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38196 msgstr "Gestione delle trasmissioni EDIFACT"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38199 #, c-format
38200 msgid "Manage ILL request"
38201 msgstr "Gestione di una richiesta di prestito interbibliotecario"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38204 #, c-format
38205 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38206 msgstr "Gestisci le configurazioni di Koha (Pannello di amministrazione)"
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38209 #, c-format
38210 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38211 msgstr ""
38212 "Gestione della griglia di catalogazione bibliografica e authority MARC; "
38213 "compreso il test."
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38216 #, c-format
38217 msgid "Manage MARC modification templates"
38218 msgstr "Gestisci i templates per la modifica del MARC"
38219
38220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38221 #, c-format
38222 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38223 msgstr "Gestisci il contenuto condiviso da Mana KB"
38224
38225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38226 #, c-format
38227 msgid "Manage OAI Sets"
38228 msgstr "Gestisci i sets OAI"
38229
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38231 #, c-format
38232 msgid "Manage OAI sets "
38233 msgstr "Gestisci i sets OAI "
38234
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38236 #, c-format
38237 msgid "Manage OPAC problem reports "
38238 msgstr "Gestisci i report sui problemi dell'Opac"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38241 #, c-format
38242 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38243 msgstr "Gestisci i problemi segnalati dagli utenti OPAC"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38246 #, c-format
38247 msgid "Manage SMS cellular providers "
38248 msgstr "Gestisci i provider SMS "
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38251 #, c-format
38252 msgid "Manage SMTP servers "
38253 msgstr "Gestisci servers SMTP: "
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38256 #, c-format
38257 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38258 msgstr ""
38259 "Gestisci la condivisione a rotazione, le rotazioni, le fermate e le copie "
38260 "coinvolte"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38263 #, c-format
38264 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38265 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU "
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38268 #, c-format
38269 msgid "Manage account debit and credit types "
38270 msgstr "Gestisci i debiti dell'utente e i tipi di credito "
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage additional fields"
38276 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38279 #, fuzzy, c-format
38280 msgid "Manage additional fields "
38281 msgstr "Gestisci i campi aggiunti"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38284 #, c-format
38285 msgid ""
38286 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38287 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38288 msgstr ""
38289 "Gestisci campi addizionali per i basket o gli abbonamenti (richiede "
38290 "edit_subscription o order_manage permissions)"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38293 #, c-format
38294 msgid ""
38295 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38296 "patron card layout."
38297 msgstr ""
38298 "Gestisci immagini addizionali da usare come logo, decorazione o background "
38299 "del layout tessera utente."
38300
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38302 #, c-format
38303 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38304 msgstr "Gestisci ordini e raccoglitori senza restrizioni al riguardo "
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38307 #, c-format
38308 msgid "Manage all funds "
38309 msgstr "Gestisci tutti i budgets "
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38312 #, c-format
38313 msgid "Manage audio alerts "
38314 msgstr "Gestisci gli avvisi audio "
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38317 #, c-format
38318 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38319 msgstr "Definisci le categorie e i loro valori autorizzati. "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38322 #, c-format
38323 msgid "Manage background jobs "
38324 msgstr "Gestisci processi in background"
38325
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38327 #, c-format
38328 msgid "Manage basket and order lines "
38329 msgstr "Gestisci raccoglitori ed ordini"
38330
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38332 #, c-format
38333 msgid "Manage basket groups "
38334 msgstr "Gestisci raccoglitori "
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38337 #, c-format
38338 msgid "Manage budget plannings "
38339 msgstr "Gestire la pianificazione dei budget"
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38342 #, c-format
38343 msgid "Manage budgets "
38344 msgstr "Gestisci i budgets"
38345
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38348 #, c-format
38349 msgid "Manage circulation rules "
38350 msgstr "Gestisci regole di circolazione delle copie"
38351
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38353 #, c-format
38354 msgid ""
38355 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38356 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38357 "manage_circ_rules is still required) "
38358 msgstr ""
38359 "Gestisci le regole di circolazione per qualunque biblioteca. Se non "
38360 "impostato, l'utente collegato può modificare solo quelle della sua "
38361 "biblioteca (attenzione che manage_circ_rules è sempre richiesto) "
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38364 #, c-format
38365 msgid "Manage cities and towns "
38366 msgstr "Gestisci città e paesi "
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38369 #, c-format
38370 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38371 msgstr "Gestici le classificazioni e le loro regole di normalizzazione "
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38374 #, c-format
38375 msgid "Manage column configuration "
38376 msgstr "Gestione configurazione colonna "
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38379 #, c-format
38380 msgid "Manage contracts "
38381 msgstr "Gestisci i contratti "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38384 #, c-format
38385 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38386 msgstr "Gestisci valute e tassi di cambio"
38387
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38389 #, c-format
38390 msgid "Manage custom fields for item search"
38391 msgstr "Gestisci campi proprietati per la ricerca delle copie"
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38394 #, c-format
38395 msgid "Manage extended patron attributes "
38396 msgstr "Gestisci gli attributi utente aggiunti "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage frequencies "
38401 msgstr "Gestisci le frequenze "
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage funds "
38406 msgstr "Gestisci tutti i fondi "
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage global system preferences "
38411 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38414 #, c-format
38415 msgid ""
38416 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38417 "administrator email, and templates."
38418 msgstr ""
38419 "Gestisci le preferenze di sistema globali come il tipo MARC, il formato "
38420 "della data, l'e-mail dell'amministratore e i templates."
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage housebound deliveries"
38425 msgstr "Gestisci i movimenti dei prestiti per procura"
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38428 #, c-format
38429 msgid "Manage housebound profile"
38430 msgstr "Gestisci il profilo dei prestiti per procura"
38431
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38433 #, c-format
38434 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38435 msgstr ""
38436 "Definisci indici, raggruppamenti e relative mappature con campi e sottocampi "
38437 "di Koha."
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage invoice files"
38442 msgstr "Gestisci i files collegati alle fatture"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38445 #, c-format
38446 msgid "Manage item circulation alerts "
38447 msgstr "Gestisci gli avvisi di circolazione delle copie"
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38450 #, c-format
38451 msgid "Manage item search fields "
38452 msgstr "Gestisci i campi per ricerca di copie"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38455 #, c-format
38456 msgid "Manage item types "
38457 msgstr "Gestisci i tipi di copia disponibili"
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage items"
38462 msgstr "Gestisci le copie"
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38465 #, fuzzy, c-format
38466 msgid "Manage items "
38467 msgstr "Gestisci le copie"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage items assigned to "
38472 msgstr "Gestisci le copie assegnate a "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38477 msgstr ""
38478 "Gestisci le scorciatoie da tastiera per l'editor avanzato di catalogazione"
38479
38480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38481 #, c-format
38482 msgid "Manage libraries and library groups "
38483 msgstr "Gestisci le biblioteche e i gruppi "
38484
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38486 #, c-format
38487 msgid "Manage library EDI EANs"
38488 msgstr "Gestisci gli EANs EDI della biblioteca"
38489
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38491 #, c-format
38492 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38493 msgstr ""
38494 "Gestione dei limiti di trasferimento tra biblioteche e matrice costi di "
38495 "trasporto "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage lists of patrons"
38500 msgstr "Gestisci le liste degli utenti "
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage marc modification templates "
38505 msgstr "Gestire i templates per la modifica del MARC "
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38508 #, c-format
38509 msgid "Manage numbering patterns "
38510 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38513 #, c-format
38514 msgid "Manage order basket fields"
38515 msgstr "Gestisci i campi per gli ordini"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38518 #, c-format
38519 msgid "Manage orders"
38520 msgstr "Gestisci gli ordini"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38523 #, c-format
38524 msgid "Manage patron categories "
38525 msgstr "Gestisci categorie utente "
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38528 #, c-format
38529 msgid "Manage patron clubs"
38530 msgstr "Gestisci i club degli utenti "
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38533 #, c-format
38534 msgid "Manage patron image"
38535 msgstr "Gestisci l'immagine dell'utente"
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38538 #, c-format
38539 msgid "Manage patrons fines and fees"
38540 msgstr "Gestisci le multe e le tariffe"
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38544 #, c-format
38545 msgid "Manage plugins"
38546 msgstr "Gestisci i plugin"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38549 #, c-format
38550 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38551 msgstr "Gestisci i plugin (installa / disinstalla) "
38552
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38554 #, c-format
38555 msgid "Manage purchase suggestions "
38556 msgstr "Gestisci nuovi suggerimenti di acquisto"
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38559 #, c-format
38560 msgid "Manage record matching rules "
38561 msgstr "Gestisci le regole di corrispondenza record "
38562
38563 #. SCRIPT
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38565 msgid "Manage request"
38566 msgstr "Gestione di una richiesta"
38567
38568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38569 #, c-format
38570 msgid "Manage restrictions for accounts "
38571 msgstr "Gestire le restrizioni degli utenti "
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage rotating collections"
38576 msgstr "Gestisci le raccolte mobili"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38579 #, c-format
38580 msgid "Manage rotating collections "
38581 msgstr "Gestisci le raccolte mobili "
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38584 #, c-format
38585 msgid ""
38586 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38587 msgstr ""
38588 "Gestisci le regole per la corrispondenza automatica durante l'importazione "
38589 "dei records MARC nell'area temporanea."
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage search engine configuration "
38594 msgstr "Gestisci la configurazione motore ricerca"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38597 #, c-format
38598 msgid "Manage serial subscriptions"
38599 msgstr "Gestisci gli abbonamenti alle risorse in continuazione"
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage staged MARC records"
38605 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38608 #, fuzzy, c-format
38609 msgid "Manage staged MARC records "
38610 msgstr "Gestisci i record MARC preparati"
38611
38612 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38613 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38614 #. %3$s:  END 
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38618 msgstr "Gestisci i records MARC preparati %s &rsaquo; Batch %s %s "
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38621 #, c-format
38622 msgid "Manage staged records"
38623 msgstr "Gestisci i records preparati"
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38628 #, c-format
38629 msgid "Manage stages"
38630 msgstr "Gestisci records preparati"
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38633 #, fuzzy, c-format
38634 msgid "Manage stages "
38635 msgstr "Gestisci records preparati"
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38638 #, c-format
38639 msgid "Manage stockrotation operations"
38640 msgstr "Gestisci le operazioni delle rotazioni"
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38643 #, c-format
38644 msgid "Manage subscription fields"
38645 msgstr "Gestisci i campi per gli abbonamenti"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38648 #, c-format
38649 msgid ""
38650 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38651 "is used) "
38652 msgstr ""
38653 "Gestisci gli abbonamenti da ogni biblioteca (si applica solo se e' attiva la "
38654 "preferenza IndependentBranches) "
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38657 #, c-format
38658 msgid "Manage suggestions: "
38659 msgstr "Gestisci i suggerimenti di acquisto: "
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38662 #, c-format
38663 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38664 msgstr ""
38665 "Gestisci i template per modificare i record MARC durante l'importazione"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage uploaded files ("
38670 msgstr "Gestire i file caricati ("
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38673 #, c-format
38674 msgid "Manage usage statistics settings "
38675 msgstr "Gestisci le statistiche d'uso"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38678 #, c-format
38679 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38680 msgstr "Gestire gli account EDI del fornitore per l'import/export"
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38683 #, c-format
38684 msgid "Manage vendors "
38685 msgstr "Gestisci i fornitori"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38691 #, c-format
38692 msgid "Managed by"
38693 msgstr "Gestito da"
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
38696 #, c-format
38697 msgid "Managed by - on"
38698 msgstr "Gestito da / su"
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38704 #, c-format
38705 msgid "Managed by:"
38706 msgstr "Gestito da:"
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38710 #, c-format
38711 msgid "Managed in tab: "
38712 msgstr "Gestito nella scheda: "
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38716 #, c-format
38717 msgid "Managed on"
38718 msgstr "Gestisci"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38721 #, c-format
38722 msgid "Managed on:"
38723 msgstr "Gestisci:"
38724
38725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38726 #, c-format
38727 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38728 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni"
38729
38730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38731 #, c-format
38732 msgid ""
38733 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38734 msgstr "Gestisci i records MARC preparati, completa e riversa le importazioni "
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38737 #, c-format
38738 msgid "Management date from:"
38739 msgstr "Gestisci dalla data:"
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38742 #, c-format
38743 msgid "Manager name"
38744 msgstr "Nome del Responsabile"
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38747 #, c-format
38748 msgid "Managing library"
38749 msgstr "Biblioteca principale"
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38752 #, c-format
38753 msgid "Managing library:"
38754 msgstr "Biblioteca principale:"
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38757 #, c-format
38758 msgid "Managing library: "
38759 msgstr "Biblioteca principale: "
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38765 #, c-format
38766 msgid "Mandatory"
38767 msgstr "Obbligatorio"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38770 #, c-format
38771 msgid "Mandatory data added"
38772 msgstr "Dati obbligatori aggiunti"
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38779 #, c-format
38780 msgid "Mandatory: "
38781 msgstr "Obbligatorio: "
38782
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38785 #, c-format
38786 msgid "Manual credit"
38787 msgstr "Credito manuale"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "Manual credit "
38792 msgstr "Credito manuale"
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38795 #, c-format
38796 msgid "Manual history:"
38797 msgstr "Storico manuale:"
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38800 #, c-format
38801 msgid "Manual history: "
38802 msgstr "Cronologia manuale:"
38803
38804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38806 #, c-format
38807 msgid "Manual invoice"
38808 msgstr "Fattura manuale"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Manual invoice "
38813 msgstr "Fattura manuale"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38816 #, c-format
38817 msgid "Mapping"
38818 msgstr "Mappatura"
38819
38820 #. SCRIPT
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38822 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38823 msgstr "Il collegamento sarà rimosso per: %s."
38824
38825 #. %1$s:  setName | html 
38826 #. %2$s:  setSpec | html 
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38828 #, c-format
38829 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38830 msgstr "Configurazione per '%s' (%s)"
38831
38832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38833 #, c-format
38834 msgid "Mappings have been saved"
38835 msgstr "Il mapping è stato salvato"
38836
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38838 #, c-format
38839 msgid "March"
38840 msgstr "Marzo"
38841
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Mark \"In demand\""
38845 msgstr "Segna come non vista"
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38848 #, c-format
38849 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38850 msgstr "Marca le note di prestito come viste / non viste"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38856 #, c-format
38857 msgid "Mark closed"
38858 msgstr "Chiuso"
38859
38860 #. INPUT type=submit
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38862 msgid "Mark item as lost"
38863 msgstr "Segna come copia smarrita"
38864
38865 #. INPUT type=submit
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38867 msgid "Mark lost and notify patron"
38868 msgstr "Segna come persa e informa l'utente"
38869
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38874 #, c-format
38875 msgid "Mark new"
38876 msgstr "Segna come nuova"
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38881 #, c-format
38882 msgid "Mark not seen"
38883 msgstr "Segna come non vista"
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38888 #, c-format
38889 msgid "Mark seen"
38890 msgstr "Segna come vista"
38891
38892 #. INPUT type=submit
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38894 msgid "Mark seen and continue >>"
38895 msgstr "Segna come visto e continua >>"
38896
38897 #. INPUT type=submit
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38899 msgid "Mark seen and quit"
38900 msgstr "Segna come visto ed esci"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
38903 #, c-format
38904 msgid "Mark selected as: "
38905 msgstr "Marca i selezionati come: "
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38908 #, c-format
38909 msgid "Mark the original budget as inactive"
38910 msgstr "Rendi il budget originale inattivo "
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38916 #, c-format
38917 msgid "Mark viewed"
38918 msgstr "Segna vista"
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
38921 #, c-format
38922 msgid "MassCat, USA"
38923 msgstr "MassCat, USA"
38924
38925 #. SCRIPT
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38927 msgid "Match applied"
38928 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
38929
38930 #. SCRIPT
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38932 msgid "Match case"
38933 msgstr "Distingue maiuscole da minuscole"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38936 #, c-format
38937 msgid "Match check "
38938 msgstr "Controllo corrispondenza "
38939
38940 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38942 #, c-format
38943 msgid "Match check %s"
38944 msgstr "Controllo corrispondenza %s"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38947 #, c-format
38948 msgid "Match check 1 | "
38949 msgstr "Controllo corrispondenza 1 | "
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
38952 #, c-format
38953 msgid "Match details"
38954 msgstr "Dettagli corrispondenza"
38955
38956 #. SCRIPT
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38958 msgid "Match found"
38959 msgstr "Corrispondenza trovata"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38962 #, c-format
38963 msgid "Match point "
38964 msgstr "Corrispondenza "
38965
38966 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38968 #, c-format
38969 msgid "Match point %s | "
38970 msgstr "Corrispondenza %s | "
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38973 #, c-format
38974 msgid "Match point 1 | "
38975 msgstr "Corrispondenza 1 | "
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38978 #, c-format
38979 msgid "Match points"
38980 msgstr "Corrispondenze"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38983 #, c-format
38984 msgid "Match threshold: "
38985 msgstr "Soglia di corrispondenza: "
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
38988 #, c-format
38989 msgid "Match type"
38990 msgstr "Tipo di corrispondenza"
38991
38992 #. SCRIPT
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38994 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38995 msgstr "Record di authority corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
38996
38997 #. SCRIPT
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
38999 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39000 msgstr "Record bibliografici corrispondenti %s (punteggio=%s):%s"
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39003 #, c-format
39004 msgid "Matching rule applied"
39005 msgstr "Regola di corrispondenza applicata"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39008 #, c-format
39009 msgid "Matching rule applied:"
39010 msgstr "Regola di corrispondenza applicata:"
39011
39012 #. SCRIPT
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39014 msgid "Matching rule code missing"
39015 msgstr "Codice della regola di corrispondenza mancante"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39019 #, c-format
39020 msgid "Matching rule code: "
39021 msgstr "Codice della regola di corrispondenza: "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Matching:"
39026 msgstr "Corrispondenza "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39031 #, c-format
39032 msgid "Matchpoint components"
39033 msgstr "Componenti corrispondenza"
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39036 #, c-format
39037 msgid "Material:"
39038 msgstr "Materiale:"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39043 #, c-format
39044 msgid "Materials"
39045 msgstr "Materiali"
39046
39047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39049 #, c-format
39050 msgid "Materials specified"
39051 msgstr "Dati materiali"
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39054 #, c-format
39055 msgid "Materials specified:"
39056 msgstr "Dati materiali"
39057
39058 #. SCRIPT
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39060 msgid "Mathematical"
39061 msgstr "Matematica"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39064 #, c-format
39065 msgid "Matrix"
39066 msgstr "Matrice:"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39069 #, c-format
39070 msgid "Max length:"
39071 msgstr "Lunghezza massima:"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39075 #, c-format
39076 msgid "Max. suspension duration (day)"
39077 msgstr "Giorni di sospensione massimi (n. di giorni)"
39078
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39080 #, c-format
39081 msgid "Maximum Koha version"
39082 msgstr "Massima versione di Koha"
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39085 #, c-format
39086 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39087 msgstr "Max prenotazioni possibili (numero)"
39088
39089 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39091 #, c-format
39092 msgid "Maximum version: %s "
39093 msgstr "Massima versione di Koha: %s"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39096 #, c-format
39097 msgid "May"
39098 msgstr "Maggio"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39101 #, c-format
39102 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39103 msgstr "Forse non è installato e configurato correttamente?"
39104
39105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39106 #, c-format
39107 msgid "Meaning"
39108 msgstr "Significato"
39109
39110 #. SCRIPT
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39112 msgid "Media"
39113 msgstr "Medium"
39114
39115 #. SCRIPT
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39117 msgid "Media poster (Image URL)"
39118 msgstr "Poster multimediale (Image URL)"
39119
39120 #. SCRIPT
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39122 msgid "Media..."
39123 msgstr "Media..."
39124
39125 #. SCRIPT
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39127 msgid "Medium"
39128 msgstr "Medium"
39129
39130 #. SCRIPT
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39132 msgid "Medium Blue"
39133 msgstr "Medium Blue"
39134
39135 #. SCRIPT
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39137 msgid "Medium Gray"
39138 msgstr "Medium Gray"
39139
39140 #. SCRIPT
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39142 msgid "Medium Purple"
39143 msgstr "Medium Purple"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39146 #, c-format
39147 msgid "Members"
39148 msgstr "Utenti"
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39151 #, c-format
39152 msgid "Memcached: "
39153 msgstr "Memcached:"
39154
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39156 #, c-format
39157 msgid "Men"
39158 msgstr "Uomini"
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39162 #, c-format
39163 msgid "Mentor:"
39164 msgstr "Mentore:"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39167 #, c-format
39168 msgid "Menu "
39169 msgstr "Menu "
39170
39171 #. INPUT type=submit
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39177 #, c-format
39178 msgid "Merge"
39179 msgstr "Fondi"
39180
39181 #. SCRIPT
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39183 msgid "Merge cells"
39184 msgstr "Unisci celle"
39185
39186 #. %1$s:  error | html 
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39188 #, c-format
39189 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39190 msgstr "Merge fallito. Si è verificato il seguente errore: %s."
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39193 #, c-format
39194 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39195 msgstr "Unificazione fallita! L'utente da mantenere era invalido."
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39198 #, c-format
39199 msgid "Merge invoices"
39200 msgstr "Fondi fatture"
39201
39202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39203 #, c-format
39204 msgid "Merge invoices "
39205 msgstr "Fondi fatture "
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39208 #, c-format
39209 msgid "Merge patron records"
39210 msgstr "Unisci i record utente"
39211
39212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39213 #, fuzzy, c-format
39214 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39215 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
39216
39217 #. INPUT type=submit
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39220 #, c-format
39221 msgid "Merge patrons"
39222 msgstr "Fondi utenti"
39223
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39225 #, c-format
39226 msgid "Merge records"
39227 msgstr "Fondi records"
39228
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39231 #, c-format
39232 msgid "Merge reference"
39233 msgstr "Riferimento per la fusione"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39237 #, c-format
39238 msgid "Merge selected"
39239 msgstr "Fondi i record selezionati"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39243 #, c-format
39244 msgid "Merge selected invoices"
39245 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
39246
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39250 #, c-format
39251 msgid "Merge selected patrons"
39252 msgstr "Unisci gli utenti selezionati"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39256 #, c-format
39257 msgid "Merging records"
39258 msgstr "Fondere records"
39259
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Merging records "
39264 msgstr "Fondere records"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39268 #, fuzzy, c-format
39269 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39270 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
39271
39272 #. SCRIPT
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39274 msgid "Merging with authority: "
39275 msgstr "Fondi con l'authority:"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39280 #, c-format
39281 msgid "Message"
39282 msgstr "Messaggio"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39285 #, c-format
39286 msgid "Message body:"
39287 msgstr "Corpo del messaggio:"
39288
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39290 #, c-format
39291 msgid "Message broker: "
39292 msgstr "Message broker: "
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39296 #, c-format
39297 msgid "Message sent"
39298 msgstr "Messaggio inviato"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39301 #, c-format
39302 msgid "Message subject:"
39303 msgstr "Soggetto del messaggio:"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Messages:"
39309 msgstr "Messaggi:"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39312 #, c-format
39313 msgid "Messaging"
39314 msgstr "Messaggi"
39315
39316 #. SCRIPT
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39318 msgid "Metadata and Document Properties"
39319 msgstr "Metadati e proprietà dei documenti"
39320
39321 #. SCRIPT
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39323 msgid "Microsecond"
39324 msgstr "Microsecondo"
39325
39326 #. SCRIPT
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39328 msgid "Middle"
39329 msgstr "Medio"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39332 #, c-format
39333 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39334 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39335
39336 #. SCRIPT
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39338 msgid "Midnight Blue"
39339 msgstr "Blu notte"
39340
39341 #. SCRIPT
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39343 msgid "Millisecond"
39344 msgstr "Millisecondo"
39345
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39347 #, c-format
39348 msgid "Mine"
39349 msgstr "Mio"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39352 #, c-format
39353 msgid ""
39354 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39355 msgstr ""
39356 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39359 #, c-format
39360 msgid "Minimum Koha version"
39361 msgstr "Minima versione di Koha"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39364 #, c-format
39365 msgid "Minimum password length:"
39366 msgstr "Lunghezza minima della password:"
39367
39368 #. For the first occurrence,
39369 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39372 #, c-format
39373 msgid "Minimum password length: %s"
39374 msgstr "Lunghezza minima della password: %s"
39375
39376 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39378 #, c-format
39379 msgid "Minimum version: %s "
39380 msgstr "Minima versione di Koha: %s"
39381
39382 #. SCRIPT
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39384 msgid "Minute"
39385 msgstr "Minuti"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39390 #, c-format
39391 msgid "Minutes"
39392 msgstr "Minuti"
39393
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39399 #, c-format
39400 msgid "Missing"
39401 msgstr "Mancante"
39402
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39408 #, c-format
39409 msgid "Missing (damaged)"
39410 msgstr "Mancante (danneggiato)"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39417 #, c-format
39418 msgid "Missing (lost)"
39419 msgstr "Mancante (perso)"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39426 #, c-format
39427 msgid "Missing (never received)"
39428 msgstr "Mancante (mai ricevuto)"
39429
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39435 #, c-format
39436 msgid "Missing (sold out)"
39437 msgstr "Mancante (esaurito)"
39438
39439 #. SCRIPT
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39441 msgid "Missing control field contents"
39442 msgstr "Mancano i dati nel campo di controllo"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39446 #, c-format
39447 msgid "Missing issues"
39448 msgstr "Lacune"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39451 #, c-format
39452 msgid "Missing issues:"
39453 msgstr "Lacune:"
39454
39455 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
39457 #, c-format
39458 msgid "Missing issues: %s "
39459 msgstr "Lacune: %s "
39460
39461 #. SCRIPT
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39463 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39464 msgstr "Manca sottocampo obbligatorio: ‡"
39465
39466 #. SCRIPT
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39468 msgid "Missing mandatory tag: "
39469 msgstr "Manca campo obbligatorio:"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39472 #, c-format
39473 msgid "Mobile"
39474 msgstr "Cellulare"
39475
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39477 #, c-format
39478 msgid "Mobile phone"
39479 msgstr "Cellulare"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39482 #, c-format
39483 msgid "Mobile phone number"
39484 msgstr "Numero cellulare"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39489 #, c-format
39490 msgid "Modal title"
39491 msgstr "Titolo"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39494 #, c-format
39495 msgid "Moderate patron comments"
39496 msgstr "Modera i commenti degli utenti"
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39499 #, c-format
39500 msgid "Moderate patron comments "
39501 msgstr "Modera i commenti degli utenti "
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39504 #, c-format
39505 msgid "Moderate patron tags"
39506 msgstr "Modera i tags degli utenti"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39509 #, c-format
39510 msgid "Moderate patron tags "
39511 msgstr "Modera i tags degli utenti "
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39515 #, c-format
39516 msgid "Modification date"
39517 msgstr "Data di modifica"
39518
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39521 #, c-format
39522 msgid "Modification log"
39523 msgstr "Log delle modifiche"
39524
39525 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39527 #, c-format
39528 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39529 msgstr "Attributo utente &quot;%s&quot; modificato"
39530
39531 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39533 #, c-format
39534 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39535 msgstr "Regola di corrispondenza per record &quot;%s&quot; modificata"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39540 #, c-format
39541 msgid "Modify"
39542 msgstr "Modifica"
39543
39544 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39546 #, c-format
39547 msgid "Modify %s server"
39548 msgstr "Modifica il server %s"
39549
39550 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39551 #. %2$s:  server.servername | html 
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Modify %s server %s "
39555 msgstr "Modifica il server %s"
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39558 #, c-format
39559 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39560 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39563 #, c-format
39564 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39565 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39569 #, c-format
39570 msgid "Modify a CSV profile"
39571 msgstr "Modifica un profilo CSV"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39576 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority)"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39579 #, c-format
39580 msgid "Modify a city"
39581 msgstr "Modifica una città"
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39584 #, c-format
39585 msgid "Modify a credit type"
39586 msgstr "Modifica tipo di credito"
39587
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39589 #, c-format
39590 msgid "Modify a debit type"
39591 msgstr "Modifica tipo di debito"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify a desk"
39596 msgstr "Modifica un punto prestito"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39599 #, fuzzy, c-format
39600 msgid "Modify account "
39601 msgstr "Account"
39602
39603 #. %1$s:  authid | html 
39604 #. %2$s:  authtypetext | html 
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39606 #, c-format
39607 msgid "Modify authority #%s %s"
39608 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39609
39610 #. %1$s:  authid | html 
39611 #. %2$s:  authtypetext | html 
39612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39613 #, fuzzy, c-format
39614 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39615 msgstr "Modifica authority #%s %s"
39616
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Modify authorized value "
39620 msgstr "Valore autorizzato: "
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39623 #, c-format
39624 msgid "Modify budget "
39625 msgstr "Modifica budget"
39626
39627 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Modify budget '%s' "
39631 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
39632
39633 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "Modify cash register %s "
39637 msgstr "registratori di cassa"
39638
39639 #. %1$s:  categorycode | html 
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39641 #, c-format
39642 msgid "Modify category %s"
39643 msgstr "Modifica la categoria %s"
39644
39645 #. %1$s:  categorycode | html 
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Modify category '%s' "
39649 msgstr "Modifica la categoria %s"
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39652 #, c-format
39653 msgid "Modify classification source"
39654 msgstr "Modifica schema di classificazione"
39655
39656 #. %1$s:  contractname | html 
39657 #. %2$s:  booksellername | html 
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39659 #, c-format
39660 msgid "Modify contract %s for %s"
39661 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39662
39663 #. %1$s:  contractname | html 
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Modify contract '%s' "
39667 msgstr "Modifica contratto %s con %s"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39670 #, c-format
39671 msgid "Modify field"
39672 msgstr "Modifica il campo"
39673
39674 #. %1$s:  field.name | html 
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Modify field '%s' "
39678 msgstr "Modifica il campo"
39679
39680 #. %1$s:  tablename | html 
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Modify fields for '%s' "
39684 msgstr "Campi aggiunti a '%s'"
39685
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39687 #, c-format
39688 msgid "Modify filing rule"
39689 msgstr "Modifica regola di normalizzazione"
39690
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39692 #, fuzzy, c-format
39693 msgid "Modify framework text "
39694 msgstr "%sModifica il testo della griglia di catalogazione%sAggiungi griglia%s"
39695
39696 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39697 #. %2$s:  budget_name | html 
39698 #. %3$s:  END 
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39702 msgstr "Modifica il  budget '%s'"
39703
39704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39705 #, c-format
39706 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39707 msgstr "Modifica fondi (non puoi creare ma modificare gli esistenti) "
39708
39709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39710 #, c-format
39711 msgid "Modify holds priority "
39712 msgstr "Modifica priorità prenotazioni "
39713
39714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39715 #, c-format
39716 msgid "Modify item type"
39717 msgstr "Modifica tipo di copia"
39718
39719 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39721 #, fuzzy, c-format
39722 msgid "Modify item type '%s' "
39723 msgstr "Modifica tipo di copia"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39726 #, c-format
39727 msgid "Modify items in a batch"
39728 msgstr "Modifica copie via batch"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39731 #, fuzzy, c-format
39732 msgid "Modify library "
39733 msgstr "Biblioteca"
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Modify notice "
39738 msgstr "Copia messaggio"
39739
39740 #. %1$s:  ordernumber | html 
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Modify order details (line #%s) "
39744 msgstr ""
39745 "&rsaquo; %sModifica i dettagli dell'ordine (linea num. %s)%sNuovo ordine%s"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39748 #, c-format
39749 msgid "Modify patron attribute type"
39750 msgstr "Modifica l'attributo utente"
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39753 #, c-format
39754 msgid "Modify patrons in batch"
39755 msgstr "Modifica utenti via batch"
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39758 #, c-format
39759 msgid "Modify pattern"
39760 msgstr "Modifica lo schema"
39761
39762 #. %1$s:  label | html 
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39764 #, c-format
39765 msgid "Modify pattern: %s"
39766 msgstr "Modifica lo schema: %s"
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39769 #, c-format
39770 msgid "Modify record matching rule"
39771 msgstr "Modifica la regola di corrispondenza per record"
39772
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39776 #, c-format
39777 msgid "Modify record using the following template: "
39778 msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
39779
39780 #. INPUT type=submit
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39782 msgid "Modify selected checkouts"
39783 msgstr "Modifica prestiti selezionati"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39786 #, c-format
39787 msgid "Modify selected items"
39788 msgstr "Modifica le copie selezionate"
39789
39790 #. INPUT type=submit
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39792 msgid "Modify selected records"
39793 msgstr "Modifica i records selezionati"
39794
39795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39796 #, c-format
39797 msgid "Modify splitting rule"
39798 msgstr "Modifica regola di divisione"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Modify subscription "
39803 msgstr "%s Modifica l'abbonamento per "
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Modify tag "
39808 msgstr "Modifica una città"
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
39811 #, c-format
39812 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39813 msgstr "Modifica data restituizione prestiti via batch"
39814
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39816 #, c-format
39817 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39818 msgstr ""
39819 "Modificando le preferenze per le statistiche, condividerai con la comunità "
39820 "di Koha"
39821
39822 #. %1$s:  label | html 
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39824 #, fuzzy, c-format
39825 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39826 msgstr "Gestisci lo schema di numerazione"
39827
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
39831 #, c-format
39832 msgid "Module"
39833 msgstr "Modulo"
39834
39835 #. TH
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39838 msgid "Module current"
39839 msgstr "Modulo presente"
39840
39841 #. TH
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39844 msgid "Module upgrade needed"
39845 msgstr "E' necessario aggiornare il modulo"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
39848 #, c-format
39849 msgid "Modules:"
39850 msgstr "Moduli:"
39851
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
39854 #, c-format
39855 msgid "Moment.js"
39856 msgstr "Moment.js"
39857
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39859 #, c-format
39860 msgid "Monaco"
39861 msgstr "Monaco"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39868 #, c-format
39869 msgid "Monday"
39870 msgstr "Lunedì"
39871
39872 #. SCRIPT
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39874 msgid "Mondays"
39875 msgstr "Lunedì"
39876
39877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39885 #, c-format
39886 msgid "Month"
39887 msgstr "Mese"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39890 #, c-format
39891 msgid "Month/day"
39892 msgstr "Mese/giorno"
39893
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39895 #, c-format
39896 msgid "Month: "
39897 msgstr "Mese: "
39898
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39901 #, c-format
39902 msgid "More"
39903 msgstr "Più"
39904
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39907 #, c-format
39908 msgid "More "
39909 msgstr "Più "
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39912 #, c-format
39913 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39914 msgstr "Più &rsaquo; Configura i permessi"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39917 #, c-format
39918 msgid "More details"
39919 msgstr "Maggiori dettagli"
39920
39921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39922 #, c-format
39923 msgid "More documentation on defining key maps"
39924 msgstr "Altra documentazione per definire la mappa dei tasti"
39925
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
39929 #, c-format
39930 msgid "More lists"
39931 msgstr "Altre liste"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39934 #, c-format
39935 msgid "More options"
39936 msgstr "Più opzioni"
39937
39938 #. SCRIPT
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39940 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39941 msgstr ""
39942
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39945 #, c-format
39946 msgid "Morning"
39947 msgstr "Mattina"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39950 #, c-format
39951 msgid "Morning "
39952 msgstr "Mattina"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39958 #, c-format
39959 msgid "Most-circulated items"
39960 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39961
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Most-circulated items "
39965 msgstr "Copie con maggiore circolazione"
39966
39967 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39968 #. %2$s:  END 
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid ""
39972 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39973 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Reports guidati &rsaquo; Dizionario"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
39976 #, c-format
39977 msgid "Move"
39978 msgstr "Muovi"
39979
39980 #. A
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
39982 msgid "Move action down"
39983 msgstr "Muovi l'azione giù"
39984
39985 #. A
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
39987 msgid "Move action to bottom"
39988 msgstr "Sposta l'azione in fondo"
39989
39990 #. A
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
39992 msgid "Move action to top"
39993 msgstr "Sposta l'azione in cima"
39994
39995 #. A
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
39997 msgid "Move action up"
39998 msgstr "Muovi l'azione in sù"
39999
40000 #. A
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40002 msgid "Move alert down"
40003 msgstr "Muovi l'avviso giù"
40004
40005 #. A
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40007 msgid "Move alert to bottom"
40008 msgstr "Sposta l'avviso in fondo"
40009
40010 #. A
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40012 msgid "Move alert to top"
40013 msgstr "Sposta l'avviso in cima"
40014
40015 #. A
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40017 msgid "Move alert up"
40018 msgstr "Muovi l'avviso in sù"
40019
40020 #. A
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40022 msgid "Move hold down"
40023 msgstr "Sposta giù la prenotazione"
40024
40025 #. A
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40027 msgid "Move hold to bottom"
40028 msgstr "Sposta la prenotazione in fondo"
40029
40030 #. A
40031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40032 msgid "Move hold to top"
40033 msgstr "Sposta la prenotazione in cima"
40034
40035 #. A
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40037 msgid "Move hold up"
40038 msgstr "Sposta la prenotazione sù"
40039
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40041 #, c-format
40042 msgid ""
40043 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40044 "by the "
40045 msgstr ""
40046 "Sposta gli utenti nella tabella degli utenti cancellati. Potranno essere "
40047 "cancellati definitivamente dal"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40050 #, c-format
40051 msgid "Move remaining unspent funds"
40052 msgstr "Muovi i fondi rimasti n on spesi"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40055 #, c-format
40056 msgid "Move these patrons to the trash"
40057 msgstr "Sposta questi utenti nel cestino"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40060 #, c-format
40061 msgid "Move to next position"
40062 msgstr "Sposta alla posizione successiva"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40066 #, c-format
40067 msgid "Move to next stage "
40068 msgstr "Sposta alla fermata successiva"
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40071 #, c-format
40072 msgid "Move to previous position"
40073 msgstr "Ritorna alla posizione precedente"
40074
40075 #. INPUT type=submit
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40077 msgid "Move unreceived orders"
40078 msgstr "Sposta ordini non ricevuti"
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40081 #, c-format
40082 msgid "Moved!"
40083 msgstr "Mosso!"
40084
40085 #. INPUT type=button
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40089 #, c-format
40090 msgid "Multi receiving"
40091 msgstr "Ricezione multipla"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40094 #, c-format
40095 msgid "Musical recording"
40096 msgstr "Registrazione musicale"
40097
40098 #. SCRIPT
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40100 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40101 msgstr "Deve essere superiore del valore di partenza."
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40104 #, c-format
40105 msgid "My account"
40106 msgstr "Account"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40109 #, c-format
40110 msgid "My checkouts"
40111 msgstr "Prestiti"
40112
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40114 #, c-format
40115 msgid "My library"
40116 msgstr "Biblioteca"
40117
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40119 #, c-format
40120 msgid "MySQL data added"
40121 msgstr "Dati MySQL aggiunti"
40122
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40124 #, c-format
40125 msgid "MySQL version: "
40126 msgstr "Versione MySQL: "
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40135 #, c-format
40136 msgid "N/A"
40137 msgstr "N/A"
40138
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40141 #, c-format
40142 msgid "NO DESK SET"
40143 msgstr "PUNTO PRESTITO NON DEFINITO"
40144
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40146 #, c-format
40147 msgid "NO NAME"
40148 msgstr "NESSUN NOME"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40151 #, c-format
40152 msgid "NORMARC"
40153 msgstr "NORMARC"
40154
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40157 #, c-format
40158 msgid "NOT CHECKED IN"
40159 msgstr "NON RESTITUITO"
40160
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40162 #, c-format
40163 msgid "NOT CHECKED IN "
40164 msgstr "NON RESTITUITO."
40165
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40170 #, c-format
40171 msgid "NOTE:"
40172 msgstr "NOTE:"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40175 #, c-format
40176 msgid "NT"
40177 msgstr "Termine più stretto"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40223 #, c-format
40224 msgid "Name"
40225 msgstr "Nome"
40226
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40229 #, c-format
40230 msgid "Name (any): "
40231 msgstr "Nome (qualsiasi): "
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40236 #, c-format
40237 msgid "Name of day"
40238 msgstr "Nome del giorno"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40243 #, c-format
40244 msgid "Name of day (abbreviated)"
40245 msgstr "Nome del giorno (abbreviato)"
40246
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40250 #, c-format
40251 msgid "Name of month"
40252 msgstr "Nome del mese"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40257 #, c-format
40258 msgid "Name of month (abbreviated)"
40259 msgstr "Nome del mese (abbreviato)"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40264 #, c-format
40265 msgid "Name of season"
40266 msgstr "Nome della stagione"
40267
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40271 #, c-format
40272 msgid "Name of season (abbreviated)"
40273 msgstr "Nome della stagione (abbreviata)"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40276 #, c-format
40277 msgid "Name or ISSN: "
40278 msgstr "Nome o ISSN: "
40279
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40281 #, c-format
40282 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40283 msgstr "Nome o codice a barre non trovato. Per favore, prova un altro "
40284
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40286 #, c-format
40287 msgid "Name or cardnumber:"
40288 msgstr "Nome o numero di tessera :"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Name the new definition "
40293 msgstr "Dai un nome alla nuova definizione"
40294
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40309 #, c-format
40310 msgid "Name:"
40311 msgstr "Nome:"
40312
40313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40326 #, c-format
40327 msgid "Name: "
40328 msgstr "Nome: "
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40331 #, c-format
40332 msgid "Named:"
40333 msgstr "Nome:"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40347 #, c-format
40348 msgid "Named: "
40349 msgstr "Nome: "
40350
40351 #. ABBR
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40353 msgid "Narrower Term"
40354 msgstr "Termine più vicino"
40355
40356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
40357 #, c-format
40358 msgid "National Library of Finland, Finland"
40359 msgstr "National Library of Finland, Finlandia"
40360
40361 #. SCRIPT
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40363 msgid "Navy Blue"
40364 msgstr "Blu marino"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40367 #, c-format
40368 msgid "Near East University"
40369 msgstr "Near East University"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40372 #, c-format
40373 msgid ""
40374 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40375 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40376 msgstr ""
40377 "Mancano packages necessary a Elasticsearch. Chiedi l'intervento del tuo "
40378 "system manager"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40381 #, c-format
40382 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40383 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
40386 #, c-format
40387 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40388 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40389
40390 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40392 #, c-format
40393 msgid ""
40394 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40395 "manual grant permissions\" "
40396 msgstr ""
40397 "Cerchi aiuto per i permessi? Cerca in rete \"%s manual grant permissions\" "
40398
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40406 #, c-format
40407 msgid "Never"
40408 msgstr "Mai"
40409
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40420 #, c-format
40421 msgid "New"
40422 msgstr "Nuovo"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40430 #, c-format
40431 msgid "New "
40432 msgstr "Nuovo "
40433
40434 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "New %s"
40438 msgstr "Nuovo "
40439
40440 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40442 #, fuzzy, c-format
40443 msgid "New %s "
40444 msgstr "%s Nuovo %s "
40445
40446 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40448 #, c-format
40449 msgid "New %s server"
40450 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40451
40452 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40454 #, fuzzy, c-format
40455 msgid "New %s server "
40456 msgstr "Nuovo server Z39.50 %s"
40457
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40461 #, c-format
40462 msgid "New CSV profile"
40463 msgstr "Nuovo profilo CSV"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40466 #, c-format
40467 msgid "New EAN "
40468 msgstr "Nuovo codice EAN"
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40471 #, c-format
40472 msgid "New ILL request"
40473 msgstr "Nuova richiesta ILL"
40474
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40478 #, c-format
40479 msgid "New ILL request "
40480 msgstr "Nuova richiesta ILL "
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40483 #, c-format
40484 msgid "New SMS provider"
40485 msgstr "Nuovo provider SMS"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40489 #, c-format
40490 msgid "New SMTP server"
40491 msgstr "Nuovo server SMTP"
40492
40493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40494 #, c-format
40495 msgid "New SQL from Mana"
40496 msgstr "Nuovo report SQL da Mana"
40497
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40500 #, c-format
40501 msgid "New SQL report"
40502 msgstr "Nuovo report SQL"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40505 #, c-format
40506 msgid "New SRU server"
40507 msgstr "Nuovo server SRU"
40508
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40510 #, c-format
40511 msgid "New Z39.50 server"
40512 msgstr "Nuovo server Z39.50"
40513
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
40515 #, c-format
40516 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40517 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40518
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40520 #, c-format
40521 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40522 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40525 #, c-format
40526 msgid "New account "
40527 msgstr "Nuovo account"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40530 #, c-format
40531 msgid "New action"
40532 msgstr "Nuova azione"
40533
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40535 #, c-format
40536 msgid "New alert"
40537 msgstr "Nuovo avviso..."
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40540 #, c-format
40541 msgid "New authority "
40542 msgstr "Nuovo authority "
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40545 #, c-format
40546 msgid "New authority type"
40547 msgstr "Nuovo tipo di authority"
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40550 #, fuzzy, c-format
40551 msgid "New authorized value "
40552 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40553
40554 #. %1$s:  category.category_name | html 
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40556 #, c-format
40557 msgid "New authorized value for %s"
40558 msgstr "Nuovo valore autorizzato per %s"
40559
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40561 #, c-format
40562 msgid "New basket"
40563 msgstr "Nuovo raccoglitore"
40564
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40566 #, c-format
40567 msgid "New basket group"
40568 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40571 #, c-format
40572 msgid "New batch patron modification"
40573 msgstr "Nuova modifica utente via batch"
40574
40575 #. A
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40577 msgid "New batch patrons modification"
40578 msgstr "Nuova modifica degli utenti via batch"
40579
40580 #. A
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40582 #, c-format
40583 msgid "New batch record deletion"
40584 msgstr "Nuova cancellazione record via batch"
40585
40586 #. A
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40593 #, c-format
40594 msgid "New batch record modification"
40595 msgstr "Nuova modifica di records via batch"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40599 #, c-format
40600 msgid "New budget"
40601 msgstr "Nuovo budget"
40602
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40604 #, c-format
40605 msgid "New cash register"
40606 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "New cash register "
40611 msgstr "Nuovo registratore di cassa"
40612
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40616 #, c-format
40617 msgid "New category"
40618 msgstr "Nuova categoria"
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40622 #, fuzzy, c-format
40623 msgid "New category "
40624 msgstr "Nuova categoria"
40625
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40627 #, c-format
40628 msgid "New child record"
40629 msgstr "Nuovo record figlio"
40630
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40633 #, c-format
40634 msgid "New city"
40635 msgstr "Nuova città"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40638 #, c-format
40639 msgid "New classification source"
40640 msgstr "Nuovo schema di classificazione"
40641
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40644 #, c-format
40645 msgid "New club "
40646 msgstr "Nuovo club "
40647
40648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40649 #, c-format
40650 msgid "New club field"
40651 msgstr "Nuovo campo per i clubs "
40652
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40654 #, c-format
40655 msgid "New club template"
40656 msgstr "Nuovo template di club"
40657
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40659 #, c-format
40660 msgid "New collection"
40661 msgstr "Nuova raccolta mobile"
40662
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40665 #, c-format
40666 msgid "New comment"
40667 msgstr "Nuovo commento"
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "New contract "
40672 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40673
40674 #. %1$s:  booksellername | html 
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40676 #, c-format
40677 msgid "New contract for %s"
40678 msgstr "Nuovo contratto per %s"
40679
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40681 #, c-format
40682 msgid "New course"
40683 msgstr "Nuovo corso"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40687 #, c-format
40688 msgid "New credit type"
40689 msgstr "Nuovo tipo di credito"
40690
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40692 #, c-format
40693 msgid "New currency"
40694 msgstr "Nuova valuta"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40698 #, c-format
40699 msgid "New debit type"
40700 msgstr "Nuovo tipo di debito"
40701
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40703 #, c-format
40704 msgid "New definition"
40705 msgstr "Nuova definizione"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40709 #, c-format
40710 msgid "New desk"
40711 msgstr "Nuovo punto prestito"
40712
40713 #. SCRIPT
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40715 msgid "New document"
40716 msgstr "Nuovo documento"
40717
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40719 #, c-format
40720 msgid "New due date"
40721 msgstr "Nuova data di restituzione"
40722
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40724 #, c-format
40725 msgid "New due date:"
40726 msgstr "Nuova data di restituzione:"
40727
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40729 #, c-format
40730 msgid "New enrollment field"
40731 msgstr "Nuovo campo per l'iscrizione"
40732
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40734 #, c-format
40735 msgid "New entry"
40736 msgstr "Nuova notizia"
40737
40738 #. SCRIPT
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40740 msgid "New field"
40741 msgstr "Nuovo campo"
40742
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40744 #, c-format
40745 msgid "New field on next line"
40746 msgstr "Nuovo campo sulla nuova linea"
40747
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40749 #, c-format
40750 msgid "New filing rule"
40751 msgstr "Nuove regole di normalizzazione"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40754 #, c-format
40755 msgid "New framework"
40756 msgstr "Nuova griglia di catalogazione"
40757
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40760 #, c-format
40761 msgid "New frequency"
40762 msgstr "Nuova frequenza"
40763
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40765 #, c-format
40766 msgid "New from Z39.50/SRU"
40767 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40768
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "New from Z39.50/SRU "
40772 msgstr "Nuovo da Z39.50/SRU"
40773
40774 #. For the first occurrence,
40775 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40778 #, c-format
40779 msgid "New fund for %s"
40780 msgstr "Nuovo fondo per %s"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40784 #, c-format
40785 msgid "New guided report"
40786 msgstr "Nuovo report guidato"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
40789 #, c-format
40790 msgid "New item"
40791 msgstr "Nuova copia"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40794 #, c-format
40795 msgid "New item type"
40796 msgstr "Nuovo tipo di copia"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40799 #, c-format
40800 msgid "New item type created!"
40801 msgstr "Nuovo tipo di copia creato!"
40802
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "New label batch"
40806 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "New label batch "
40811 msgstr "Crea lavorazione batch per etichette"
40812
40813 #. %1$s:  label_batch | html 
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40815 #, c-format
40816 msgid "New label batch created: # %s "
40817 msgstr "Nuova lavorazione batch di etichette creata: num. %s "
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "New label layout"
40822 msgstr "%sModifica%sCrea%s layout etichetta"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "New label layout "
40827 msgstr "Nuovo account"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40830 #, fuzzy, c-format
40831 msgid "New label template"
40832 msgstr "Nuovo template di club"
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40835 #, c-format
40836 msgid "New library"
40837 msgstr "Nuova biblioteca"
40838
40839 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40841 #, fuzzy, c-format
40842 msgid "New library %s "
40843 msgstr "Nuova biblioteca"
40844
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40847 #, c-format
40848 msgid "New line (\\n)"
40849 msgstr "Indicatore nuova linea (\\n)"
40850
40851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40854 #, c-format
40855 msgid "New list"
40856 msgstr "Nuova lista"
40857
40858 #. SCRIPT
40859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40860 msgid "New macro..."
40861 msgstr "Nuova macro..."
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40864 #, c-format
40865 msgid "New notice "
40866 msgstr "Nuovo messaggio "
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40870 #, c-format
40871 msgid "New numbering pattern"
40872 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "New numbering pattern "
40877 msgstr "Nuovo schema di numerazione"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40880 #, fuzzy, c-format
40881 msgid "New order "
40882 msgstr "Nuovo record "
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40885 #, c-format
40886 msgid "New password:"
40887 msgstr "Nuova password:"
40888
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40890 #, c-format
40891 msgid "New patron "
40892 msgstr "Nuovo utente "
40893
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40895 #, c-format
40896 msgid "New patron attribute type"
40897 msgstr "Nuovo un attributo utente"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40900 #, c-format
40901 msgid "New patron list"
40902 msgstr "Nuova lista di utenti"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40905 #, c-format
40906 msgid "New preference"
40907 msgstr "Nuova preferenza"
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40910 #, fuzzy, c-format
40911 msgid "New printer profile"
40912 msgstr "Profilo stampante"
40913
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40916 #, c-format
40917 msgid "New purchase suggestion"
40918 msgstr "Nuovo suggerimento di acquisto"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "New quote"
40923 msgstr "Nuova copia"
40924
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
40927 #, c-format
40928 msgid "New record"
40929 msgstr "Nuovo record"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40932 #, c-format
40933 msgid "New record "
40934 msgstr "Nuovo record "
40935
40936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40937 #, c-format
40938 msgid "New record matching rule"
40939 msgstr "Nuova regola di corrispondenza record"
40940
40941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40942 #, c-format
40943 msgid "New report "
40944 msgstr "Nuovo report "
40945
40946 #. SCRIPT
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40948 msgid "New request"
40949 msgstr "Nuova richiesta"
40950
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40952 #, fuzzy, c-format
40953 msgid "New request "
40954 msgstr "Nuova richiesta"
40955
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40957 #, c-format
40958 msgid "New rota"
40959 msgstr "Nuova rotazione"
40960
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40962 #, c-format
40963 msgid "New routing list"
40964 msgstr "Nuova routing List"
40965
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40967 #, c-format
40968 msgid "New search"
40969 msgstr "Nuova ricerca"
40970
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40972 #, c-format
40973 msgid "New search field"
40974 msgstr "Nuovo campo di ricerca"
40975
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
40977 #, c-format
40978 msgid "New set"
40979 msgstr "Nuovo set"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
40982 #, c-format
40983 msgid "New splitting rule"
40984 msgstr "Nuova regola di divisione"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
40989 #, c-format
40990 msgid "New subscription"
40991 msgstr "Nuovo abbonamento"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
40994 #, fuzzy, c-format
40995 msgid "New subscription "
40996 msgstr "Nuovo abbonamento"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41000 #, c-format
41001 msgid "New subscription for this serial"
41002 msgstr "Nuovo abbonamento per questo periodico"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41006 #, c-format
41007 msgid "New tag"
41008 msgstr "Nuovo tag"
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "New tag "
41013 msgstr "Nuovo tag"
41014
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41016 #, c-format
41017 msgid "New template"
41018 msgstr "Nuovo template"
41019
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41021 #, c-format
41022 msgid "New username:"
41023 msgstr "Nuovo username:"
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41027 #, c-format
41028 msgid "New value"
41029 msgstr "Nuovo valore"
41030
41031 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41033 #, c-format
41034 msgid "New value: %s "
41035 msgstr "Nuovo valore: %s"
41036
41037 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41038 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41039 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41040 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41041 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41042 #. %6$s:  ELSE 
41043 #. %7$s:  av_description | html 
41044 #. %8$s:  END 
41045 #. %9$s:  ELSE 
41046 #. %10$s:  END 
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41048 #, c-format
41049 msgid ""
41050 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41051 "\" %s "
41052 msgstr ""
41053 "Nuovo valore: %s %s %s vuoto %s %s (Non è un valore autorizzato) %s %s %s %s "
41054 "\"Bianco\" %s "
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41057 #, c-format
41058 msgid "New vendor"
41059 msgstr "Nuovo fornitore"
41060
41061 #. SCRIPT
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41063 msgid "New window"
41064 msgstr "Nuova finestra"
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
41067 #, c-format
41068 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41069 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41072 #, c-format
41073 msgid "Newer version"
41074 msgstr "Nuova versione"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41082 #, c-format
41083 msgid "News"
41084 msgstr "News Koha"
41085
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41087 #, fuzzy, c-format
41088 msgid "News "
41089 msgstr "Notizie: "
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41094 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41097 #, c-format
41098 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41099 msgstr "Le notizie resteranno accessibili via URL diretto anche se scadute."
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41102 #, c-format
41103 msgid "News: "
41104 msgstr "Notizie: "
41105
41106 #. INPUT type=submit
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41117 msgid "Next"
41118 msgstr "Successivo"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41125 #, c-format
41126 msgid "Next "
41127 msgstr "Successivo"
41128
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41131 #, c-format
41132 msgid "Next &gt;&gt;"
41133 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41134
41135 #. INPUT type=submit name=submit
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41142 msgid "Next >>"
41143 msgstr "Successivo &gt;&gt;"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41146 #, c-format
41147 msgid "Next available"
41148 msgstr "Successivo disponibile"
41149
41150 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41152 #, c-format
41153 msgid "Next available %s item"
41154 msgstr "Prossima copia disponibile %s"
41155
41156 #. SCRIPT
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41158 msgid "Next issue publication date is not defined"
41159 msgstr "La prossima data di pubblicazione non è definita"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41162 #, c-format
41163 msgid "Next issue publication date:"
41164 msgstr "Data di pubblicazione del prossimo fascicolo:"
41165
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41168 #, c-format
41169 msgid "Next open day"
41170 msgstr "Successivo giorno di apertura"
41171
41172 #. INPUT type=button name=changepage_next
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41176 msgid "Next page"
41177 msgstr "Prossima pagina"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
41180 #, c-format
41181 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41182 msgstr "Nicholas Rosasco (redattore della documentazione)"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41249 #, c-format
41250 msgid "No"
41251 msgstr "No"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41261 #, c-format
41262 msgid "No "
41263 msgstr "No "
41264
41265 #. For the first occurrence,
41266 #. %1$s:  ELSE 
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41269 #, c-format
41270 msgid "No %s "
41271 msgstr "No %s "
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41274 #, c-format
41275 msgid ""
41276 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41277 "option later) "
41278 msgstr ""
41279 "No (Se non controlli le copie mentre carichi i record nell'area temporanea, "
41280 "non potrai cambiare questa opzione dopo)"
41281
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41288 #, c-format
41289 msgid "No (default)"
41290 msgstr "No (default)"
41291
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41294 #, c-format
41295 msgid ""
41296 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41297 "ACQ, the items framework would be used"
41298 msgstr ""
41299 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41300 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie"
41301
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41303 #, c-format
41304 msgid ""
41305 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41306 "ACQ, the items framework would be used "
41307 msgstr ""
41308 "Non c'è una griglia di catalogazione chiamata ACQ, si usa il default. Puoi "
41309 "creare una griglia con il codice ACQ, sarebbe da usare la parte delle copie "
41310
41311 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41313 #, c-format
41314 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41315 msgstr "La categoria  DEPARTMENT non ha valori! %s Per favore"
41316
41317 #. For the first occurrence,
41318 #. %1$s:  booksellername | html 
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41321 #, c-format
41322 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41323 msgstr "Nessuna configurazione EDIFACT per %s"
41324
41325 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41327 #, c-format
41328 msgid "No Item with barcode: %s"
41329 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41332 #, c-format
41333 msgid ""
41334 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41335 "frameworks supplied for English (en)"
41336 msgstr ""
41337 "Non è disponibile alcuna griglia di catalogazione nella tua lingua. La "
41338 "griglia fornita di default è in inglese (en)"
41339
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41341 #, c-format
41342 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41343 msgstr "Nessun template di modifica MARC definito. Devi "
41344
41345 #. SCRIPT
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41347 msgid ""
41348 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41349 "searches will go through the whole record. Continue?"
41350 msgstr ""
41351 "Non è stato definito il mapping della ricerca di SRU. Questo significa che "
41352 "tutti i campi saranno ricercati dentro il record completo. Continui ?"
41353
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41355 #, c-format
41356 msgid ""
41357 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41358 "with the category TERM."
41359 msgstr ""
41360 "Non esiste una lista di valori autorizzzati chiamata 'TERM'. Crea la lista "
41361 "di valori autorizzati 'TERM' con dentro la definzione dei semestri per i "
41362 "corsi."
41363
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41365 #, c-format
41366 msgid "No action defined for the template. "
41367 msgstr "Nessuna azione per il template. "
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41371 #, c-format
41372 msgid "No active currency is defined"
41373 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41376 #, c-format
41377 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41378 msgstr "Nessuna valuta è definita come attiva. Vai a definirla."
41379
41380 #. For the first occurrence,
41381 #. SCRIPT
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41384 #, c-format
41385 msgid "No address stored."
41386 msgstr "Nessun indirizzo archiviato."
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41391 #, c-format
41392 msgid "No and try to override system preferences"
41393 msgstr "No, e cerca di ignor e le pèPreferenze di sistema globali"
41394
41395 #. SCRIPT
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41397 msgid "No authorities have been selected."
41398 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41399
41400 #. SCRIPT
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41402 #, fuzzy
41403 msgid "No authority link was changed."
41404 msgstr "Nessun record di autorità selezionato."
41405
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41408 #, c-format
41409 msgid "No automatic renewal after"
41410 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo"
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41414 #, c-format
41415 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41416 msgstr "Nessun rinnovo automatico dopo (limite rigido)"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41419 #, c-format
41420 msgid "No available parent types"
41421 msgstr "Non disponibili tipi superiori/genitori"
41422
41423 #. SCRIPT
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41425 #, fuzzy
41426 msgid "No basket group"
41427 msgstr "Nuovo ordine d'acquisto"
41428
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41430 #, c-format
41431 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41432 msgstr "Nessuna tessera creata (batch o elenco vuoto?) "
41433
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41435 #, c-format
41436 msgid "No categories have been defined. "
41437 msgstr "Nessuna categoria è stata definita "
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41449 #, c-format
41450 msgid "No change"
41451 msgstr "Nessuna modifica"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41454 #, c-format
41455 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41456 msgstr "Nessu prestito per i filtri selezionati."
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41459 #, c-format
41460 msgid ""
41461 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41462 msgstr ""
41463 "Nessuna regola di circolazione è definita per questa combinazione di tipo "
41464 "utente e tipo copia."
41465
41466 #. For the first occurrence,
41467 #. SCRIPT
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41470 #, c-format
41471 msgid "No city stored."
41472 msgstr "Nessuna città archiviata."
41473
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41475 #, c-format
41476 msgid "No claims notice defined. "
41477 msgstr "Nessun avviso di sollecito definito. "
41478
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41480 #, c-format
41481 msgid "No club templates defined."
41482 msgstr "Nessun modello di club è definito."
41483
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41485 #, c-format
41486 msgid "No club with this name, please, try another"
41487 msgstr "Nessun club con questo nome, per favore, provane un altro"
41488
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41490 #, c-format
41491 msgid "No clubs defined."
41492 msgstr "Nessun club è definito."
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41495 #, c-format
41496 msgid ""
41497 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41498 "defined."
41499 msgstr ""
41500 "Nessun club definito. Per definire un club, occorre definire previamente un "
41501 "modello di club."
41502
41503 #. SCRIPT
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41505 msgid "No color"
41506 msgstr "Nessun colore"
41507
41508 #. SCRIPT
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41510 msgid "No columns selected!"
41511 msgstr "Nessuna colonna selezionata!"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41514 #, c-format
41515 msgid "No comments have been approved."
41516 msgstr "Nessun commento  è stato approvato."
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41519 #, c-format
41520 msgid "No comments to moderate."
41521 msgstr "Nessun commento da moderare."
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41524 #, c-format
41525 msgid "No cover image available"
41526 msgstr "Nessuna copertina disponibile"
41527
41528 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41530 #, c-format
41531 msgid "No database named %s detected."
41532 msgstr "Il database %s non risulta presente nel sistema."
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41535 #, c-format
41536 msgid "No date of birth stored."
41537 msgstr "Data di nascita mancante."
41538
41539 #. SCRIPT
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41541 msgid "No date selected"
41542 msgstr "Nessuna data selezionata"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41545 #, c-format
41546 msgid "No descriptions"
41547 msgstr "Senza descrizioni"
41548
41549 #. For the first occurrence,
41550 #. SCRIPT
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41553 #, c-format
41554 msgid "No email stored."
41555 msgstr "Nessuna email archiviata."
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41558 #, c-format
41559 msgid "No files found."
41560 msgstr "Nessun file trovato."
41561
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41567 #, c-format
41568 msgid "No fund"
41569 msgstr "Nessun fondo"
41570
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41572 #, c-format
41573 msgid "No fund found"
41574 msgstr "Nessun fondo trovato"
41575
41576 #. SCRIPT
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41578 msgid "No fund selected."
41579 msgstr "Nessun fondo selezionato."
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41582 #, c-format
41583 msgid "No funds to display for this search criteria"
41584 msgstr "Nessun fondo da visualizzare con questi criteri di ricerca"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41587 #, c-format
41588 msgid "No group"
41589 msgstr "Nuovo gruppo"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41596 #, c-format
41597 msgid "No holds allowed"
41598 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
41599
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41601 #, c-format
41602 msgid "No holds allowed:"
41603 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41607 #, fuzzy, c-format
41608 msgid "No holds allowed: "
41609 msgstr "Non sono permesse prenotazioni:"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41613 #, c-format
41614 msgid "No holds found."
41615 msgstr "Nessuna prenotazione trovata."
41616
41617 #. A
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41620 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41621 msgstr ""
41622 "Nessuna prenotazione di questa copia / Totale prenotazioni del record: %s"
41623
41624 #. A
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41627 msgid "No holds on this record"
41628 msgstr "Nessuna prenotazione per questo record"
41629
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41633 #, c-format
41634 msgid "No if settings allow it"
41635 msgstr "No se le impostazioni lo permettono"
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41639 #, c-format
41640 msgid "No image: "
41641 msgstr "Nessuna immagine: "
41642
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41644 #, c-format
41645 msgid "No images are currently available. "
41646 msgstr "Nessuna immagine è disponibile "
41647
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
41650 #, c-format
41651 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41652 msgstr ""
41653 "Nessuna immagine è stata caricata per questo record bibliografico ancora."
41654
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41656 #, c-format
41657 msgid "No item found"
41658 msgstr "Nessuna copia trovata."
41659
41660 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41662 #, c-format
41663 msgid "No item found with barcode %s"
41664 msgstr "Nessuna copia trovata con il codice a barre %s"
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41667 #, c-format
41668 msgid "No item matches this barcode"
41669 msgstr "Nessuna copia corrispondente a questo codice a barre"
41670
41671 #. SCRIPT
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41673 msgid ""
41674 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41675 msgstr ""
41676 "Nessuna copia con questo barcode nel db offline (la transazione verrà "
41677 "registrata in ogni caso): %s"
41678
41679 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41681 #, c-format
41682 msgid "No item with barcode: %s"
41683 msgstr "Nessuna copia con il codice a barre: %s"
41684
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41686 #, c-format
41687 msgid "No items"
41688 msgstr "Nessuna copia"
41689
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41691 #, c-format
41692 msgid ""
41693 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41694 "before adding items to a batch. "
41695 msgstr ""
41696 "Nessuna copia aggiunta perché la biblioteca non è definita. Si prega di "
41697 "impostare la biblioteca prima di aggiungere elementi a un batch."
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41702 #, c-format
41703 msgid "No items are available"
41704 msgstr "Nessuna copia disponibile"
41705
41706 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41708 #, c-format
41709 msgid "No items for %s"
41710 msgstr "Nessuna copia per %s"
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41715 #, c-format
41716 msgid "No items found."
41717 msgstr "Nessuna copia trovata."
41718
41719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41720 #, c-format
41721 msgid "No items were found by searching."
41722 msgstr "Nessuna copia trovata con questa ricerca."
41723
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41725 #, c-format
41726 msgid "No keys defined for the current patron. "
41727 msgstr "Non ci sono chiavi definite per questo utente."
41728
41729 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41730 #. %2$s:  BORERR | html 
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41732 #, c-format
41733 msgid ""
41734 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41735 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41736 "should be specified."
41737 msgstr ""
41738 "Nessuna lettera o sospensione dal prestito specificata per ritardo %s per la "
41739 "categoria utente %s. Se un ritardo è indicato, o la lettera, o la "
41740 "sospensione, o entrambe devono essere specificate."
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41744 #, c-format
41745 msgid "No limit"
41746 msgstr "Nessun limite"
41747
41748 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41750 #, c-format
41751 msgid "No log found %s for "
41752 msgstr "Nessun log trovato %s per "
41753
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41755 #, c-format
41756 msgid "No mappings have been defined for this set"
41757 msgstr "Il data mapping non è ancora definito per questo set"
41758
41759 #. SCRIPT
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
41761 msgid "No match"
41762 msgstr "Nessuna corrispondenza"
41763
41764 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41765 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41767 #, c-format
41768 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41769 msgstr "Nessuna corrispondenza per borrowernumber (%s). %s"
41770
41771 #. SCRIPT
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
41773 msgid "No matches found"
41774 msgstr "Nessun record corrisponde"
41775
41776 #. For the first occurrence,
41777 #. SCRIPT
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41780 #, fuzzy
41781 msgid "No matching authority found."
41782 msgstr "Nessun report trovato"
41783
41784 #. SCRIPT
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41786 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41787 msgstr ""
41788
41789 #. SCRIPT
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41791 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41792 msgstr ""
41793
41794 #. SCRIPT
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41796 msgid "No matching reports found"
41797 msgstr "Nessun report trovato"
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41800 #, c-format
41801 msgid "No missing issues found."
41802 msgstr "Nessun numero mancante trovato."
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41805 #, c-format
41806 msgid "No more renewals possible"
41807 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi"
41808
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
41810 #, c-format
41811 msgid "No more renewals possible."
41812 msgstr "Impossibile effettuare altri rinnovi."
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41815 #, c-format
41816 msgid "No notice"
41817 msgstr "Nessun messaggio"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41820 #, c-format
41821 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41822 msgstr "Nessuno ordine è stato duplicato. Qualcosa è andato male?"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41825 #, c-format
41826 msgid "No order selected"
41827 msgstr "Nessun ordine selezionato"
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41830 #, c-format
41831 msgid "No orders yet"
41832 msgstr "Nessun ordine ancora"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
41835 #, c-format
41836 msgid "No other items."
41837 msgstr "Non ci sono altre copie."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41840 #, c-format
41841 msgid "No outstanding charges"
41842 msgstr "Nessuna multa in sospeso"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41845 #, c-format
41846 msgid ""
41847 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41848 "(by default ILLLIBS category)."
41849 msgstr ""
41850 "Nessun partner è stato definito. Per favore creare quelli che occorrono (per "
41851 "default nella categoria ILLLIBS)."
41852
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41854 #, c-format
41855 msgid "No patron card numbers given."
41856 msgstr "Nessun numero di tessera utente fornito."
41857
41858 #. SCRIPT
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41860 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41861 msgstr ""
41862 "Nessun utente corrisponde all'id inserito (si procede in ogni caso): %s"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41865 #, c-format
41866 msgid "No patron matched "
41867 msgstr "Nessun utente corrisponde "
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41870 #, c-format
41871 msgid "No patron may put this book on hold."
41872 msgstr "Nessun utente può prenotare quest'opera"
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
41875 #, c-format
41876 msgid "No patron records have been actually removed"
41877 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
41880 #, c-format
41881 msgid "No patron records have been anonymized"
41882 msgstr "Nessun record degli utenti è stato reso anonimo"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
41885 #, c-format
41886 msgid "No patron records have been removed"
41887 msgstr "Nessus record degli utenti è stato rimosso"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
41891 #, c-format
41892 msgid "No patron with this name, please, try another"
41893 msgstr "Nessun utente con questo nome, per favore, prova un altro"
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41896 #, c-format
41897 msgid "No pending baskets"
41898 msgstr "Nessun raccoglitore in sospeso"
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41901 #, c-format
41902 msgid "No pending on-site checkout."
41903 msgstr "Non ci sono consultazioni pendenti"
41904
41905 #. For the first occurrence,
41906 #. SCRIPT
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41909 #, c-format
41910 msgid "No phone stored."
41911 msgstr "Nessun telefono archiviato."
41912
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41915 #, c-format
41916 msgid "No physical items for this record"
41917 msgstr "Non ci sono copie fisiche per questo record"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41920 #, c-format
41921 msgid "No plugins installed"
41922 msgstr "Nessun plugin installato"
41923
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41925 #, c-format
41926 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41927 msgstr "Nessun plugin usabile come 'strumento' è stato installato"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41930 #, c-format
41931 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41932 msgstr "Nessun plugin per convertire file in record MARC è stato installato"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41935 #, c-format
41936 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41937 msgstr "Nessun plugin per creare reports è stato installato"
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41940 #, c-format
41941 msgid ""
41942 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41943 msgstr ""
41944 "Nessun plugin installato per arricchire i record bibliografici in vista staff"
41945
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41947 #, c-format
41948 msgid ""
41949 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41950 "installed"
41951 msgstr ""
41952 "Nessun plugin è stato installato per permettere pagamenti online dal "
41953 "catalogo pubblico"
41954
41955 #. A
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41959 msgid "No popup"
41960 msgstr "No popup"
41961
41962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41964 #, c-format
41965 msgid "No reason"
41966 msgstr "Nessun motivo"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
41973 #, c-format
41974 msgid "No reason given"
41975 msgstr "Nessun motivo"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid ""
41980 "No record have been imported because they all match an existing record in "
41981 "your catalog."
41982 msgstr ""
41983 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
41984 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
41987 #, c-format
41988 msgid "No record was removed."
41989 msgstr "Nessun record rimossp"
41990
41991 #. SCRIPT
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41993 msgid "No records have been selected."
41994 msgstr "Nessun record selezionato."
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
41997 #, c-format
41998 msgid "No records have been staged."
41999 msgstr "Nessus record è stato preparato"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42002 #, fuzzy, c-format
42003 msgid "No records imported"
42004 msgstr "Nessun record rimossp"
42005
42006 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42008 #, c-format
42009 msgid "No records were modified. %s"
42010 msgstr "Nessun record è stato modificato. %s"
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42014 #, c-format
42015 msgid "No renewal before"
42016 msgstr "Non rinnovare prima"
42017
42018 #. SCRIPT
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42020 #, fuzzy
42021 msgid "No reserves allowed"
42022 msgstr "Non sono permesse prenotazioni"
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42025 #, c-format
42026 msgid "No results for your query"
42027 msgstr "Nessun risultato per la tua richiesta"
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42034 #, c-format
42035 msgid "No results found"
42036 msgstr "Nessun risultato trovato"
42037
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42039 #, c-format
42040 msgid "No results found for "
42041 msgstr "Nessun risultato trovato per "
42042
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42044 #, c-format
42045 msgid "No results found."
42046 msgstr "Nessun risultato trovato."
42047
42048 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42050 #, c-format
42051 msgid "No results match your search %sfor "
42052 msgstr "Nessun risultato rispondente alla tua ricerca %s per "
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42055 #, c-format
42056 msgid "No results."
42057 msgstr "Nessun risultato"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42060 #, c-format
42061 msgid ""
42062 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42063 "the samples supplied for English (en)"
42064 msgstr ""
42065 "Nessun esempio di dati e impostazioni è disponibile nella tua lingua. Fai "
42066 "riferimento agli esempi forniti in inglese (en)"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42069 #, c-format
42070 msgid "No saved reports match your criteria. "
42071 msgstr "Nessun risultato corrispondente alla tua ricerca "
42072
42073 #. SCRIPT
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42075 msgid "No serials selected"
42076 msgstr "Nessun periodico selezionato"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42079 #, c-format
42080 msgid "No status"
42081 msgstr "Nessuno Status"
42082
42083 #. SCRIPT
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42085 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42086 msgstr "Nessun abbonamento su Mana KB"
42087
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42089 #, c-format
42090 msgid "No system preferences matched your search for: "
42091 msgstr "Nessuna preferenza di sistema corrisponde alla tua ricerca di : "
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42094 #, c-format
42095 msgid ""
42096 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42097 "your ILL partner library records. "
42098 msgstr ""
42099 "Nessun email è stato trovato trai i destinatari. Seleziona almeno un partner "
42100 "o controlla i tuoi record di partner ILL. "
42101
42102 #. SCRIPT
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42104 msgid "No temporary directory found."
42105 msgstr "Nessun directory temporanea trovata."
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42108 #, c-format
42109 msgid "No transfers to receive"
42110 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42113 #, fuzzy, c-format
42114 msgid "No transfers to send"
42115 msgstr "Nessun trasferimento da ricevere"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42118 #, c-format
42119 msgid "No valid patrons to merge were found."
42120 msgstr "Non sono stati trovati utenti validi da unificare."
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42123 #, c-format
42124 msgid "No warnings."
42125 msgstr "Nulla da segnalare"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42128 #, c-format
42129 msgid "No, I don't confirm"
42130 msgstr "No, non confermo"
42131
42132 #. INPUT type=submit
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42134 msgid "No, do not Delete"
42135 msgstr "No, non cancellare"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42163 #, c-format
42164 msgid "No, do not delete"
42165 msgstr "No, non cancellare"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42168 #, c-format
42169 msgid "No, do not reset mappings"
42170 msgstr "No, non resettare le mappature"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42173 #, c-format
42174 msgid "No, don't cancel (N)"
42175 msgstr "No, non eliminare (N)"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42178 #, c-format
42179 msgid "No, don't check out (N)"
42180 msgstr "No, non prestare (N)"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42183 #, c-format
42184 msgid "No, don't checkin (N)"
42185 msgstr "No, non prestare (N)"
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42189 #, c-format
42190 msgid "No, don't close (N)"
42191 msgstr "No, non chiudere"
42192
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42194 #, c-format
42195 msgid "No, don't delete (N)"
42196 msgstr "No, non cancellare (N)"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42199 #, c-format
42200 msgid "No, don't renew (N)"
42201 msgstr "No, non rinnovare (N)"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42205 #, c-format
42206 msgid "No, let me think about it"
42207 msgstr "No, lascia che ci pensi su"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42211 #, c-format
42212 msgid "No, save as new record"
42213 msgstr "No: salva come nuovo record"
42214
42215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42218 #, c-format
42219 msgid "No."
42220 msgstr "Num."
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42223 #, c-format
42224 msgid "No. of items:"
42225 msgstr "Num. di copie:"
42226
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42228 #, c-format
42229 msgid "No. of times checked out"
42230 msgstr "Num. di prestiti"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42233 #, c-format
42234 msgid "No: Save as new authority"
42235 msgstr "No: salva come nuova authority"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42238 #, c-format
42239 msgid "Nobody"
42240 msgstr "Nessuno"
42241
42242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42243 #, c-format
42244 msgid "Non priority hold"
42245 msgstr "Prenotazione senza priorità"
42246
42247 # Stefano Bargioni errata?
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42249 #, c-format
42250 msgid "Non priority hold:"
42251 msgstr "Prenotazione senza priorità:"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42254 #, c-format
42255 msgid "Non-fiction"
42256 msgstr "Non è narrativa"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42259 #, c-format
42260 msgid "Non-musical recording"
42261 msgstr "Registrazione non musicale"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42264 #, c-format
42265 msgid "Non-patron guarantor"
42266 msgstr "Garante di un non utente"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42269 #, c-format
42270 msgid "Non-patron guarantor first name"
42271 msgstr "Nome di un non garante"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42274 #, c-format
42275 msgid "Non-patron guarantor surname"
42276 msgstr "Cognome di un non garante"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42279 #, c-format
42280 msgid "Non-public note"
42281 msgstr "Nota privata"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42284 #, c-format
42285 msgid "Non-public note:"
42286 msgstr "Nota privata:"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42289 #, c-format
42290 msgid "Non-public notes"
42291 msgstr "Nota privata:"
42292
42293 #. SCRIPT
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42295 msgid "Nonbreaking space"
42296 msgstr "Spazio non divisibile"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42335 #, c-format
42336 msgid "None"
42337 msgstr "Nessuno"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42340 #, c-format
42341 msgid "None defined"
42342 msgstr "Nessuno specificato"
42343
42344 #. SCRIPT
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42346 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42347 msgstr "Nessuna di questo copie può di norma essere prenotata da questo utente"
42348
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42351 #, c-format
42352 msgid "None specified"
42353 msgstr "Nessuno specificato "
42354
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42356 #, c-format
42357 msgid "None specified "
42358 msgstr "Nessuno specificato "
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42361 #, c-format
42362 msgid "Nonpublic note"
42363 msgstr "Nota privata:"
42364
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42367 #, c-format
42368 msgid "Nonpublic note:"
42369 msgstr "Nota privata:"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42372 #, c-format
42373 msgid "Nonpublic note: "
42374 msgstr "Nota privata:"
42375
42376 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42378 #, c-format
42379 msgid "Nonpublic note: %s"
42380 msgstr "Nota interna: %s"
42381
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42383 #, c-format
42384 msgid "Nonpublic notes"
42385 msgstr "Note private"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42388 #, c-format
42389 msgid "Normal"
42390 msgstr "Normale"
42391
42392 #. SCRIPT
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42394 msgid "Normal day"
42395 msgstr "Giorno normale"
42396
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42398 #, c-format
42399 msgid "Normal text"
42400 msgstr "Testo normale"
42401
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42411 #, c-format
42412 msgid "Normalization rule: "
42413 msgstr "Regola di normalizzazione: "
42414
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
42416 #, c-format
42417 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42418 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42419
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42421 #, c-format
42422 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42423 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42424
42425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
42426 #, c-format
42427 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42428 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42429
42430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42431 #, c-format
42432 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42433 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42434
42435 #. SCRIPT
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42437 msgid "Northern"
42438 msgstr "Nord"
42439
42440 #. %1$s:  END 
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42442 #, c-format
42443 msgid "Not Installed %s"
42444 msgstr "Non installato%s"
42445
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42447 #, c-format
42448 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42449 msgstr "Non un duplicato. Salva come nuovo record "
42450
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42452 #, c-format
42453 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42454 msgstr ""
42455 "Non tutti i tipi di authority riferiti dalle griglie di catalogazione sono "
42456 "definiti. "
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42459 #, c-format
42460 msgid ""
42461 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42462 "'ignored'). "
42463 msgstr ""
42464 "Non tutti i sottocampi per i seguenti campi sono nella stessa scheda (o "
42465 "segnati come 'ignorati'). "
42466
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42473 #, c-format
42474 msgid "Not allowed"
42475 msgstr "Non è permesso"
42476
42477 #. A
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42479 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42480 msgstr "Non consentito dalle impostazioni di privacy dell'utente"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42483 #, c-format
42484 msgid "Not allowed to delete own account"
42485 msgstr "Non abilitato a cancellare la propria utenza"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42491 #, c-format
42492 msgid "Not available"
42493 msgstr "Non disponibile"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42496 #, c-format
42497 msgid "Not checked out since: "
42498 msgstr "Non in prestito da: "
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42501 #, c-format
42502 msgid "Not checked out."
42503 msgstr "Non in prestito."
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42512 #, c-format
42513 msgid "Not for loan"
42514 msgstr "Escluso dal prestito"
42515
42516 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
42518 #, c-format
42519 msgid "Not for loan %s "
42520 msgstr "Escluso dal prestito %s"
42521
42522 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42524 #, c-format
42525 msgid "Not for loan (%s)"
42526 msgstr "Escluso dal prestito (%s)"
42527
42528 #. For the first occurrence,
42529 #. SCRIPT
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42532 #, c-format
42533 msgid "Not for loan status"
42534 msgstr "Status che esclude dal prestito"
42535
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42537 #, c-format
42538 msgid "Not for loan status updated. "
42539 msgstr "Aggiornato lo status che esclude dal prestito."
42540
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42543 #, c-format
42544 msgid "Not for loan: "
42545 msgstr "Escluso dal prestito: "
42546
42547 #. SCRIPT
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42549 msgid "Not holdable"
42550 msgstr "Non prenotabile"
42551
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42553 #, c-format
42554 msgid "Not published"
42555 msgstr "Non pubblicato"
42556
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42559 #, c-format
42560 msgid "Not seen"
42561 msgstr "Non visto"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42566 #, c-format
42567 msgid "Not set "
42568 msgstr "Non impostato"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42582 #, c-format
42583 msgid "Note"
42584 msgstr "Nota"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42587 #, c-format
42588 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42589 msgstr ""
42590 "Nota : Le copie sono esportate con questo strumento, a meno che non "
42591 "specificato diversamente"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42595 #, c-format
42596 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42597 msgstr ""
42598 "Nota: questo file di esportazione è molto grande, verrà creato di notte."
42599
42600 #. SCRIPT
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42602 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42603 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s"
42604
42605 #. For the first occurrence,
42606 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42609 #, c-format
42610 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42611 msgstr "Nota sul materiale di accompagnamento: %s "
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42614 #, c-format
42615 msgid "Note for OPAC"
42616 msgstr "Nota per l'OPAC"
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42619 #, c-format
42620 msgid "Note for staff"
42621 msgstr "Nota per lo staff"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42624 #, c-format
42625 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42626 msgstr "Nota per il bibliotecario che gestirà la richiesta di rinnovo: "
42627
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42629 #, c-format
42630 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42631 msgstr ""
42632 "Si noti che i 'pesi' dei campi si applicano solo nella ricerca semplice."
42633
42634 #. %1$s:  CASE 'both' 
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42636 #, c-format
42637 msgid ""
42638 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42639 "$KOHA_CONF file %s "
42640 msgstr ""
42641 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42642 "$KOHA_CONF %s"
42643
42644 #. %1$s:  END 
42645 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42646 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42647 #. %4$s:  END 
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42649 #, c-format
42650 msgid ""
42651 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42652 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42653 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42654 msgstr ""
42655 "Si noti che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel "
42656 "file $KOHA_CONF. Attualmente non hai una configurazione memcached valida "
42657 "definita. %s %s | Efficace metodo di caching: %s %s"
42658
42659 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42661 #, c-format
42662 msgid ""
42663 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42664 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42665 "memcached config from ENV. %s "
42666 msgstr ""
42667 "Nota che il posto giusto per definire la configurazione memcached è nel file "
42668 "$KOHA_CONF. Per evitare qualsiasi malinteso, non esportare la configurazione "
42669 "di memcached da ENV. %s "
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42674 #, c-format
42675 msgid "Note:"
42676 msgstr "Nota:"
42677
42678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42683 #, c-format
42684 msgid "Note: "
42685 msgstr "Nota: "
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42688 #, c-format
42689 msgid ""
42690 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42691 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42692 "or slow your system down."
42693 msgstr ""
42694 "Nota: stai attento quando selezioni le colonne. Se la tua scelta è troppo "
42695 "estesa rischi di appesantire il report, che potrebbe non finire, o potrebbe "
42696 "rallentare il sistema."
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42699 #, c-format
42700 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42701 msgstr "Nota: per gli upload temporanei non selezionare una categoria."
42702
42703 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42705 #, c-format
42706 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42707 msgstr ""
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42710 #, c-format
42711 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42712 msgstr ""
42713 "Nota: cambia il tipo di variabile a uno dei valori della tendina, secondo la "
42714 "necessità"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42717 #, c-format
42718 msgid ""
42719 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42720 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42721 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42722 "the bibliographic record"
42723 msgstr ""
42724 "Nota: per il 'Campo dell'authority da copiare', inserisci il campo authority "
42725 "da copiare dall'authority record al record bibliografico. Es., in MARC21, il "
42726 "campo 100 nell'authority record dovrebbe essere copiato nel campo 100 del "
42727 "record bibliografico"
42728
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42730 #, c-format
42731 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42732 msgstr "Nota: uno dei campi seguenti deve essere uguale a 1"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42757 #, c-format
42758 msgid "Notes"
42759 msgstr "Note"
42760
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42763 #, c-format
42764 msgid "Notes "
42765 msgstr "Note "
42766
42767 #. For the first occurrence,
42768 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42771 #, c-format
42772 msgid "Notes : %s "
42773 msgstr "Note : %s "
42774
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42777 #, c-format
42778 msgid "Notes/Comments"
42779 msgstr "Note/commenti"
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42798 #, c-format
42799 msgid "Notes:"
42800 msgstr "Note:"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42811 #, c-format
42812 msgid "Notes: "
42813 msgstr "Note: "
42814
42815 #. For the first occurrence,
42816 #. %1$s:  reservenotes | html 
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
42819 #, c-format
42820 msgid "Notes: %s"
42821 msgstr "Note: %s"
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42825 #, c-format
42826 msgid "Nothing found."
42827 msgstr "Nessun risultato."
42828
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42830 #, c-format
42831 msgid "Nothing found. "
42832 msgstr "Nessun risultato. "
42833
42834 #. For the first occurrence,
42835 #. SCRIPT
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42838 msgid "Nothing is selected."
42839 msgstr "Nulla è selezionato"
42840
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42842 #, c-format
42843 msgid "Notice"
42844 msgstr "Avviso"
42845
42846 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42847 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Notice %s (%s)"
42851 msgstr "%s Nessun titolo %s %s "
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Notice added "
42856 msgstr "Data aggiunta"
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42859 #, c-format
42860 msgid "Notices"
42861 msgstr "Avvisi"
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
42870 #, c-format
42871 msgid "Notices &amp; slips"
42872 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42875 #, fuzzy, c-format
42876 msgid "Notices &amp; slips "
42877 msgstr "Avvisi &amp; ricevute"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42880 #, c-format
42881 msgid "Notification date"
42882 msgstr "Data di notifica"
42883
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42885 #, c-format
42886 msgid "Notify manager:"
42887 msgstr "Informa il manager:"
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
42890 #, c-format
42891 msgid "Noto"
42892 msgstr "Noto"
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
42895 #, c-format
42896 msgid "Noto fonts"
42897 msgstr "Noto fonts"
42898
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42900 #, c-format
42901 msgid "NoveList Select"
42902 msgstr "NoveList Select"
42903
42904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
42906 #, c-format
42907 msgid "Novelist Select: "
42908 msgstr "EBSCO's NoveList: "
42909
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42911 #, c-format
42912 msgid "November"
42913 msgstr "Novembre"
42914
42915 #. SCRIPT
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42917 msgid "Now"
42918 msgstr "Ora"
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42921 #, c-format
42922 msgid ""
42923 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42924 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42925 msgstr ""
42926 "Adesso verrà creato un utente con permessi di superlibrarian. Esegui il "
42927 "login con questo utente per accedere a Koha come membro dello staff con "
42928 "tutti i permessi. "
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42931 #, c-format
42932 msgid ""
42933 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42934 "default data."
42935 msgstr ""
42936 "Ora siamo pronti per creare le tabelle del database e per riempirle con "
42937 "qualche dato di default."
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42940 #, c-format
42941 msgid "Nowhere"
42942 msgstr "Da nessuna parte"
42943
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42945 #, c-format
42946 msgid "Num/Patrons"
42947 msgstr "Num/Utenti"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42958 #, c-format
42959 msgid "Number"
42960 msgstr "Numero"
42961
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42963 #, c-format
42964 msgid "Number "
42965 msgstr "Numero "
42966
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42969 #, c-format
42970 msgid "Number of baskets"
42971 msgstr "Numero di raccoglitori"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
42974 #, c-format
42975 msgid "Number of checkouts"
42976 msgstr "Numero di prestiti"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42980 #, c-format
42981 msgid "Number of columns:"
42982 msgstr "Numero di colonne"
42983
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
42985 #, c-format
42986 msgid "Number of copies of this item to add: "
42987 msgstr "Numero di copie di questa copia da aggiungere: "
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
42991 #, c-format
42992 msgid "Number of copies to be made of this item "
42993 msgstr "Numero di copie da aggiungere a questa "
42994
42995 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
42997 #, c-format
42998 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
42999 msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
43000
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43002 #, c-format
43003 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43004 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare in Opac:"
43005
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of issues to display to staff:"
43009 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff:"
43010
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43012 #, c-format
43013 msgid "Number of issues to display to staff: "
43014 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare allo staff: "
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43017 #, c-format
43018 msgid "Number of issues to display to the public: "
43019 msgstr "Numero di fascicoli da mostrare nell'OPAC: "
43020
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43022 #, c-format
43023 msgid "Number of issues:"
43024 msgstr "Numero di fascicoli:"
43025
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43027 #, c-format
43028 msgid "Number of items"
43029 msgstr "Numero di copie"
43030
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43032 #, c-format
43033 msgid "Number of items added"
43034 msgstr "Numero di copie aggiunte"
43035
43036 #. %1$s:  countitems | html 
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43038 #, c-format
43039 msgid "Number of items available: %s"
43040 msgstr "Numero di copie visualizzate. %s"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43043 #, c-format
43044 msgid "Number of items deleted"
43045 msgstr "Numero di copie cancellate"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43048 #, c-format
43049 msgid "Number of items displayed"
43050 msgstr "Numero di copie visualizzate"
43051
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43053 #, c-format
43054 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43055 msgstr "Numero di copie ignorate per la duplicazione del codice a barre"
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43058 #, c-format
43059 msgid "Number of items replaced"
43060 msgstr "Numero di copie sostituite"
43061
43062 #. TH
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43065 msgid "Number of libraries using this pattern"
43066 msgstr "Numero di biblioteche che utilizzano questo pattern"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43069 #, c-format
43070 msgid "Number of months:"
43071 msgstr "Numero di mesi"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43074 #, c-format
43075 msgid "Number of pages"
43076 msgstr "Numero di pagine"
43077
43078 #. %1$s:  LinesRead | html 
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43080 #, c-format
43081 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43082 msgstr "Numero di potenziali codici a barre letti: %s"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43085 #, c-format
43086 msgid "Number of records added"
43087 msgstr "Numero di records aggiunti"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43090 #, c-format
43091 msgid "Number of records changed back"
43092 msgstr "Numero di records aggiornati"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43095 #, c-format
43096 msgid "Number of records deleted"
43097 msgstr "Numero di records cancellati"
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43101 #, c-format
43102 msgid "Number of records ignored"
43103 msgstr "Numero di records ignorati"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43106 #, c-format
43107 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43108 msgstr "Numeri di records non cancellati a causa di copie in prestito"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43111 #, c-format
43112 msgid "Number of records updated"
43113 msgstr "Numero di records aggiornati"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43116 #, c-format
43117 msgid "Number of renewals"
43118 msgstr "Numero dei rinnovi"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of rows:"
43124 msgstr "Numero delle righe:"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of students:"
43129 msgstr "Numero di studenti:"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of subscriptions: "
43134 msgstr "Numero abbonamenti: "
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43137 #, c-format
43138 msgid "Number of weeks:"
43139 msgstr "Numero di settimane:"
43140
43141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43142 #, c-format
43143 msgid "Number pattern:"
43144 msgstr "Modello di numerazione:"
43145
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43147 #, c-format
43148 msgid "Number pattern: "
43149 msgstr "Numero di pattern: "
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43152 #, c-format
43153 msgid "Numbered"
43154 msgstr "Numerato"
43155
43156 #. SCRIPT
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43158 msgid "Numbered list"
43159 msgstr "Elenco numerato"
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43162 #, c-format
43163 msgid "Numbering calculation"
43164 msgstr "Calcolo della numerazione"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43167 #, c-format
43168 msgid "Numbering formula"
43169 msgstr "Formula di numerazione"
43170
43171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43174 #, c-format
43175 msgid "Numbering formula:"
43176 msgstr "Formula di numerazione:"
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43180 #, c-format
43181 msgid "Numbering pattern"
43182 msgstr "Schema di numerazione"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43185 #, c-format
43186 msgid "Numbering pattern:"
43187 msgstr "Schema di numerazione:"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43192 #, c-format
43193 msgid "Numbering patterns"
43194 msgstr "Schemi di numerazione"
43195
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Numbering patterns "
43199 msgstr "Schemi di numerazione"
43200
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43204 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
43205
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43207 #, c-format
43208 msgid "OAI set mappings"
43209 msgstr "Configurazioni dei set OAI"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43212 #, fuzzy, c-format
43213 msgid ""
43214 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43215 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43218 #, c-format
43219 msgid "OAI sets"
43220 msgstr "Set OAI"
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43227 #, c-format
43228 msgid "OAI sets configuration"
43229 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43232 #, fuzzy, c-format
43233 msgid "OAI sets configuration "
43234 msgstr "Configurazione dei set OAI"
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43237 #, c-format
43238 msgid "OAI xslt stylesheet"
43239 msgstr "Foglio di stile XSLT per OAI"
43240
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
43242 #, c-format
43243 msgid "OAI-DC"
43244 msgstr "OAI-DC"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43247 #, c-format
43248 msgid "OD/Checkouts"
43249 msgstr "Scaduti/Prestiti"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43253 #, c-format
43254 msgid "OFF"
43255 msgstr "INATTIVO"
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43301 #, c-format
43302 msgid "OK"
43303 msgstr "OK"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43307 #, c-format
43308 msgid "ON"
43309 msgstr "ATTIVO"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43317 #, c-format
43318 msgid "OPAC"
43319 msgstr "OPAC"
43320
43321 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43322 #. %2$s:  patron.surname | html 
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43324 #, c-format
43325 msgid "OPAC - %s %s"
43326 msgstr "OPAC - %s %s"
43327
43328 #. SCRIPT
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43330 msgid "OPAC Info"
43331 msgstr "Info OPAC"
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43334 #, c-format
43335 msgid "OPAC and Koha news"
43336 msgstr "OPAC e News Koha"
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43339 #, c-format
43340 msgid "OPAC info: "
43341 msgstr "Info OPAC: "
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43345 #, c-format
43346 msgid "OPAC item level holds"
43347 msgstr "Prenotazioni a livello di copia (Opac)"
43348
43349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43353 #, c-format
43354 msgid "OPAC note"
43355 msgstr "Nota OPAC"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43358 #, c-format
43359 msgid "OPAC note:"
43360 msgstr "Nota OPAC:"
43361
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43363 #, c-format
43364 msgid "OPAC notes"
43365 msgstr "Nota OPAC"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43370 #, c-format
43371 msgid "OPAC problem reports"
43372 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "OPAC problem reports "
43377 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43382 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43385 #, c-format
43386 msgid "OPAC problem reports management"
43387 msgstr "Gestione dei report dei problemi dell'OPAC"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43390 #, c-format
43391 msgid "OPAC problem reports pending"
43392 msgstr "Report dei problemi dell'OPAC aperti"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43395 #, c-format
43396 msgid "OPAC tables"
43397 msgstr "Tabelle OPAC"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43401 #, c-format
43402 msgid "OPAC view"
43403 msgstr "Vista Opac"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43406 #, c-format
43407 msgid "OPAC view:"
43408 msgstr "Vista Opac:"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43411 #, c-format
43412 msgid "OPAC/Staff interface login"
43413 msgstr "Login per l'OPAC/Staff"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
43416 #, c-format
43417 msgid "OPUS"
43418 msgstr "OPUS"
43419
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43421 #, c-format
43422 msgid ""
43423 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43424 "sponsorship)"
43425 msgstr ""
43426 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43427 "sponsorship)"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43432 #, c-format
43433 msgid "OR"
43434 msgstr "OPPURE"
43435
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43437 #, c-format
43438 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43439 msgstr "Oppure puoi scegliere dalla seguente lista quali campi vuoi fornire:"
43440
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43442 #, c-format
43443 msgid "OS version ('uname -a'): "
43444 msgstr "Versione Sistema Operativo ('uname -a'): "
43445
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43447 #, c-format
43448 msgid "Object"
43449 msgstr "Oggetto"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43452 #, c-format
43453 msgid "Object: "
43454 msgstr "Oggetto: "
43455
43456 #. SCRIPT
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43458 msgid "Objects"
43459 msgstr "Oggetti"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43462 #, c-format
43463 msgid "Oblique title: "
43464 msgstr "Titolo in corsivo: "
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43467 #, c-format
43468 msgid "October"
43469 msgstr "Ottobre"
43470
43471 #. For the first occurrence,
43472 #. %1$s:  ELSE 
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43477 #, c-format
43478 msgid "Off %s "
43479 msgstr "Off %s "
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43482 #, c-format
43483 msgid ""
43484 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43485 "transactions, but patron and item information will not be available."
43486 msgstr ""
43487 "La circolazione offline è stata disabilitata. Puoi proseguire e registrare "
43488 "le operazioni, ma le informazioni sugli utenti e sulle copie non saranno "
43489 "disponibili."
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43496 #, c-format
43497 msgid "Offline circulation"
43498 msgstr "Circolazione offline"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43501 #, fuzzy, c-format
43502 msgid "Offline circulation "
43503 msgstr "Circolazione offline"
43504
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43506 #, fuzzy, c-format
43507 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43508 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
43509
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43511 #, c-format
43512 msgid "Offline circulation file upload"
43513 msgstr "Caricare circolazione offline"
43514
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Offline circulation file upload "
43518 msgstr "Caricare circolazione offline"
43519
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43523 msgstr "Caricare circolazione offline"
43524
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43527 #, c-format
43528 msgid "Offset:"
43529 msgstr "Posizionamento:"
43530
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43540 #, c-format
43541 msgid "Offset: "
43542 msgstr "Offset: "
43543
43544 #. SCRIPT
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43546 msgid "Ok"
43547 msgstr "Ok"
43548
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43551 #, c-format
43552 msgid "Old value"
43553 msgstr "Vecchio valore"
43554
43555 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43557 #, c-format
43558 msgid "Old value: %s "
43559 msgstr "Vecchio valore: %s "
43560
43561 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43562 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43563 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43564 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43565 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43566 #. %6$s:  ELSE 
43567 #. %7$s:  av_description | html 
43568 #. %8$s:  END 
43569 #. %9$s:  ELSE 
43570 #. %10$s:  END 
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43572 #, c-format
43573 msgid ""
43574 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43575 "\"Blank\" %s "
43576 msgstr ""
43577 "Vecchio valore: %s %s %s vuoto %s %s (Descrizione non disponibile) %s %s %s "
43578 "%s \"Blank\" %s "
43579
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43581 #, c-format
43582 msgid "Older transactions"
43583 msgstr "Vecchie transazioni"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43586 #, c-format
43587 msgid "Older version"
43588 msgstr "Versione più vecchia"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43591 #, c-format
43592 msgid "On"
43593 msgstr "Il"
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43599 #, c-format
43600 msgid "On "
43601 msgstr "On "
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43604 #, c-format
43605 msgid "On hold"
43606 msgstr "Prenotato per"
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43609 #, c-format
43610 msgid "On hold due date:"
43611 msgstr "Prenota per la data di restituzione:"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43614 #, c-format
43615 msgid "On hold for"
43616 msgstr "Prenotato per"
43617
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "On loan"
43621 msgstr "%s in prestito:"
43622
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43624 #, c-format
43625 msgid "On order"
43626 msgstr "Ordinato"
43627
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43630 #, c-format
43631 msgid "On shelf holds allowed"
43632 msgstr "Non sono permesse prenotazioni a scaffale"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43635 #, c-format
43636 msgid "On shelf holds allowed: "
43637 msgstr "Prenotazioni a scaffale permesse: "
43638
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43640 #, c-format
43641 msgid "On title "
43642 msgstr "Sul titolo "
43643
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43646 #, c-format
43647 msgid "On-site checkout"
43648 msgstr "Consultazione"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43651 #, c-format
43652 msgid "On-site checkouts"
43653 msgstr "Consultazioni"
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43656 #, c-format
43657 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43658 msgstr "Solo consultazioni. Data rientro automatico:"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43661 #, c-format
43662 msgid ""
43663 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43664 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43665 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43666 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43667 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43668 "the instructions."
43669 msgstr ""
43670 "Dopo aver abilitato Mana, è necessario configurarlo. Digita il tuo nome e "
43671 "indirizzo e-mail e invia. Questo invierà una richiesta di creazione "
43672 "dell'account a Mana KB che risponderà con un token Mana KB (un ID "
43673 "crittografato che identifica in modo univoco l'installazione di Koha). "
43674 "Questo token verrà automaticamente salvato nel tuo database. Successivamente "
43675 "riceverai un'email. Leggilo e segui le istruzioni."
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43678 #, c-format
43679 msgid "One borrowernumber per line."
43680 msgstr "Un numero utente per linea."
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43683 #, c-format
43684 msgid "One number per line. "
43685 msgstr "Un numero per linea."
43686
43687 #. SCRIPT
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43689 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43690 msgstr ""
43691 "Un tra i due campi di 'fascicoli per unità' e 'unità per fascicoli' deve "
43692 "essere uguale a 1"
43693
43694 #. A
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43697 msgid "Online Public Access Catalog"
43698 msgstr "Catalogo in linea ad accesso pubblico"
43699
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43701 #, c-format
43702 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43703 msgstr "Solo un campo MARC linkato alle copie"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43706 #, c-format
43707 msgid "Only KPZ file format is supported."
43708 msgstr "Solo il formati KPZ è supportato."
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43712 #, c-format
43713 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43714 msgstr "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili."
43715
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43717 #, c-format
43718 msgid ""
43719 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43720 msgstr ""
43721 "Solo i formati PNG, GIF, JPEG, XPM sono disponibili. La massima dimensione "
43722 "immagine è 500KB."
43723
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43725 #, c-format
43726 msgid "Only available on the staff interface: "
43727 msgstr "Disponibile solo nell'interfaccia staff: "
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43730 #, c-format
43731 msgid "Only item "
43732 msgstr "Solo copia "
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43735 #, c-format
43736 msgid "Only item:"
43737 msgstr "Solo copia:"
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43740 #, c-format
43741 msgid "Only items currently available:"
43742 msgstr "Solo copie disponibili al momento:"
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43745 #, c-format
43746 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43747 msgstr "Sono permesse solo consultazioni"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43750 #, c-format
43751 msgid ""
43752 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43753 "put this book on hold."
43754 msgstr ""
43755 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43756 "quest'opera."
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43759 #, c-format
43760 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43761 msgstr ""
43762 "Solo utenti della stessa biblioteca che possiede la copia, possono prenotare "
43763 "quest'opera."
43764
43765 #. SCRIPT
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
43767 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43768 msgstr ""
43769 "Sono permesse solo posizioni di prelievo dello stesso gruppo di prenotazione"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43772 #, fuzzy, c-format
43773 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43774 msgstr "solo i campi mappati nella tabella biblios possono avere un peso"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43777 #, c-format
43778 msgid ""
43779 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43780 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43781 "results"
43782 msgstr ""
43783 "Solo lo staff con permessi 'superlibrarian' o 'acquisition' (o "
43784 "'order_manage' se i permessi granulari sono abilitati) è mostrato nei "
43785 "risultati di ricerca"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43788 #, c-format
43789 msgid ""
43790 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43791 "returned in the search results"
43792 msgstr ""
43793 "Solo lo staff con permessi superlibrarian o suggestions_manage è mostrato "
43794 "nei risultati di ricerca"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43797 #, c-format
43798 msgid "Opac notes:"
43799 msgstr "Note Opac:"
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43804 #, c-format
43805 msgid "Open"
43806 msgstr "Apri"
43807
43808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43809 #, c-format
43810 msgid "Open "
43811 msgstr "Apri "
43812
43813 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43815 #, c-format
43816 msgid "Open (%s)"
43817 msgstr "Apri (%s)"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43820 #, c-format
43821 msgid "Open Document Spreadsheet"
43822 msgstr "Esporta in formato .ods"
43823
43824 #. BUTTON
43825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43826 msgid "Open fresh record"
43827 msgstr "Apri nuovo record"
43828
43829 #. SCRIPT
43830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43831 msgid "Open help dialog"
43832 msgstr "Apri la finestra di aiuto"
43833
43834 #. A
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43840 msgid "Open in new window"
43841 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43844 #, c-format
43845 msgid "Open in new window."
43846 msgstr "Apri in una nuova finestra"
43847
43848 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Open invoices (%s)"
43852 msgstr "Fondi fatture "
43853
43854 #. SCRIPT
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43856 msgid "Open link in..."
43857 msgstr "Apri il link in..."
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43860 #, c-format
43861 msgid "Open on:"
43862 msgstr "Aperto il:"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43865 #, c-format
43866 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43867 msgstr "Schema OpenAPI 2.0"
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43870 #, c-format
43871 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43872 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
43873
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
43875 #, c-format
43876 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43877 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43880 #, c-format
43881 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43882 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43885 #, c-format
43886 msgid "Opened on:"
43887 msgstr "Aperto il:"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43890 #, c-format
43891 msgid "Operator"
43892 msgstr "Operatore"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43896 #, c-format
43897 msgid "Optional"
43898 msgstr "Facoltativo"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43901 #, c-format
43902 msgid "Optional data added"
43903 msgstr "Dati opzionali aggiunti"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43906 #, c-format
43907 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43908 msgstr "Filtri opzionali per lista inventario o confrontando i codici a barre"
43909
43910 #. TH
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43912 msgid "Optional module missing"
43913 msgstr "Modulo opzionale mancante"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43916 #, c-format
43917 msgid ""
43918 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43919 "\"Select a library.\""
43920 msgstr ""
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43925 #, c-format
43926 msgid "Options"
43927 msgstr "Opzioni"
43928
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43930 #, c-format
43931 msgid ""
43932 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43933 msgstr "Le opzioni sono definite dalla lista controllata ITEMTYPECAT."
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43936 #, c-format
43937 msgid "Options:"
43938 msgstr "Opzioni:"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43941 #, c-format
43942 msgid "Or add number of days:"
43943 msgstr "O aggiungi numero di giorni:"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43947 #, c-format
43948 msgid "Or enter a list of record numbers"
43949 msgstr "O inserisci una lista di numeri di records"
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
43952 #, c-format
43953 msgid "Or list barcodes one by one"
43954 msgstr "O elenca i barcode uno alla volta"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43957 #, c-format
43958 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43959 msgstr "O elenca i numeri delle tessere uno alla volta"
43960
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43963 #, c-format
43964 msgid "Or scan items one by one"
43965 msgstr "Oppure scansire le copie una per una"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43969 #, c-format
43970 msgid "Or select a list of records"
43971 msgstr "O seleziona una lista di numeri di record"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
43975 #, c-format
43976 msgid "Or use a patron list"
43977 msgstr "Oppure usa una lista utenti"
43978
43979 #. SCRIPT
43980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43981 msgid "Orange"
43982 msgstr "Arancione"
43983
43984 #. For the first occurrence,
43985 #. SCRIPT
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
43988 #, fuzzy
43989 msgid "Order"
43990 msgstr "Ordini"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43993 #, c-format
43994 msgid "Order ID"
43995 msgstr "ID ordine"
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
43998 #, c-format
43999 msgid "Order ID:"
44000 msgstr "ID ordine "
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44006 #, c-format
44007 msgid "Order acquisition"
44008 msgstr "Ordine di acquisto"
44009
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44011 #, c-format
44012 msgid "Order cost"
44013 msgstr "Costo dell'ordine"
44014
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44016 #, c-format
44017 msgid "Order date"
44018 msgstr "Data dell'ordine"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44022 #, c-format
44023 msgid "Order date:"
44024 msgstr "Data dell'ordine:"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44027 #, fuzzy, c-format
44028 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44029 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44033 #, c-format
44034 msgid "Order from external source"
44035 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Order from external source "
44040 msgstr "Ordine da una fonte esterna"
44041
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44046 #, c-format
44047 msgid "Order line"
44048 msgstr "Linea d'ordine"
44049
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44052 #, c-format
44053 msgid "Order line (parent)"
44054 msgstr "Linea d'ordine (superiore)"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44057 #, c-format
44058 msgid "Order line:"
44059 msgstr "Linea d'ordine :"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44063 #, c-format
44064 msgid "Order note"
44065 msgstr "Note dell'ordine"
44066
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44070 #, c-format
44071 msgid "Order number"
44072 msgstr "Numero d'ordine"
44073
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44075 #, fuzzy, c-format
44076 msgid "Order search "
44077 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44080 #, c-format
44081 msgid "Order status: "
44082 msgstr "Stato dell'ordine: "
44083
44084 #. A
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44086 msgid "Order this one"
44087 msgstr "Ordina questo"
44088
44089 #. SCRIPT
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44091 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44092 msgstr "Il totale dell'ordine (%s) supera il budget disponibile (%s)"
44093
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44106 #, c-format
44107 msgid "Ordered"
44108 msgstr "Ordinati"
44109
44110 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44112 #, fuzzy, c-format
44113 msgid "Ordered %s"
44114 msgstr "Ordinati"
44115
44116 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Ordered %s "
44120 msgstr "Ordinato da:"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44125 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
44126
44127 #. %1$s:  fund_code | html 
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44129 #, fuzzy, c-format
44130 msgid "Ordered - %s "
44131 msgstr "Ordinato da:"
44132
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44134 #, c-format
44135 msgid "Ordered amount:"
44136 msgstr "Ammontare degli ordini"
44137
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44139 #, c-format
44140 msgid "Ordered by the library"
44141 msgstr "Ordinato dalla bibloteca"
44142
44143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44145 #, c-format
44146 msgid "Ordered by: "
44147 msgstr "Ordinato da:"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44151 #, c-format
44152 msgid "Ordering information"
44153 msgstr "Informazioni sull'ordinazione"
44154
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44156 #, c-format
44157 msgid "Ordernumber"
44158 msgstr "Numero d'ordine"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44162 #, c-format
44163 msgid "Orders"
44164 msgstr "Ordini"
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44168 #, c-format
44169 msgid "Orders are standing:"
44170 msgstr "Gli ordini sono permanenti:"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44177 #, c-format
44178 msgid "Orders by fund"
44179 msgstr "Ordini per fondo"
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Orders by fund "
44184 msgstr "Ordini per fondo"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44187 #, fuzzy, c-format
44188 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44189 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44192 #, c-format
44193 msgid "Orders enabled: "
44194 msgstr "Ordini abilitati:"
44195
44196 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44198 #, c-format
44199 msgid "Orders for %s"
44200 msgstr "Ordini per %s"
44201
44202 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44204 #, c-format
44205 msgid "Orders for fund '%s'"
44206 msgstr "Ordini del fondo %s"
44207
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44209 #, c-format
44210 msgid "Orders from:"
44211 msgstr "Ordini da:"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44215 #, c-format
44216 msgid "Orders search"
44217 msgstr "Ricerca sugli ordini"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44220 #, c-format
44221 msgid "Orders with uncertain prices"
44222 msgstr "Ordini con prezzi incerti"
44223
44224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44225 #, c-format
44226 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44227 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
44228
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44230 #, c-format
44231 msgid "Orex Digital, Spain"
44232 msgstr "Orex Digital, Spain"
44233
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44237 #, c-format
44238 msgid "Organization"
44239 msgstr "Ente"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44242 #, c-format
44243 msgid "Organization:"
44244 msgstr "Ente:"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44247 #, c-format
44248 msgid "Organize by: "
44249 msgstr "Organizza per: "
44250
44251 #. SCRIPT
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44253 msgid "Orientation"
44254 msgstr "Orientamento"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44257 #, c-format
44258 msgid "Origin"
44259 msgstr "Origine"
44260
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44262 #, c-format
44263 msgid "Original"
44264 msgstr "Originale"
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44267 #, c-format
44268 msgid "Original message, rendered:"
44269 msgstr "Messaggio originale:"
44270
44271 #. A
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44273 msgid "Original order line"
44274 msgstr "Linea d'ordine superiore"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44277 #, c-format
44278 msgid "Original version"
44279 msgstr "Versione originale"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44282 #, c-format
44283 msgid "Originating library: "
44284 msgstr "Biblioteca principale: "
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44287 #, c-format
44288 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44289 msgstr "Oslo Public Library, Norvegia"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44298 #, c-format
44299 msgid "Other"
44300 msgstr "Altro"
44301
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44303 #, c-format
44304 msgid "Other "
44305 msgstr "Altro "
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44308 #, c-format
44309 msgid "Other action"
44310 msgstr "Altra opzione"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44313 #, c-format
44314 msgid "Other attributes"
44315 msgstr "Altri attributi"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44318 #, c-format
44319 msgid "Other course reserves"
44320 msgstr "Altri testi per il corso"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44323 #, c-format
44324 msgid "Other data"
44325 msgstr "Altri dati"
44326
44327 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44329 #, c-format
44330 msgid "Other holdings (%s)"
44331 msgstr "Altre copie (%s)"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44334 #, c-format
44335 msgid "Other holdings:"
44336 msgstr "Altre copie:"
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44340 #, c-format
44341 msgid "Other name"
44342 msgstr "Altro nome: "
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Other name:"
44347 msgstr "Altro nome: "
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44350 #, c-format
44351 msgid "Other names"
44352 msgstr "Altri nomi"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44355 #, c-format
44356 msgid "Other options (choose one)"
44357 msgstr "Altre opzioni (scegli una)"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44361 #, c-format
44362 msgid "Other phone"
44363 msgstr "Altro telefono: "
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44366 #, fuzzy, c-format
44367 msgid "Other phone:"
44368 msgstr "Altro telefono: "
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44372 #, c-format
44373 msgid "Other phone: "
44374 msgstr "Altro telefono: "
44375
44376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44379 #, c-format
44380 msgid "Others..."
44381 msgstr "Altri..."
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44384 #, c-format
44385 msgid "Outgoing (cash)"
44386 msgstr "Uscita (contante)"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44401 #, c-format
44402 msgid "Output"
44403 msgstr "Output"
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44406 #, c-format
44407 msgid "Output format"
44408 msgstr "Formato dell'output"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44411 #, c-format
44412 msgid "Output format "
44413 msgstr "Formato dell'output "
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44416 #, c-format
44417 msgid "Output format:"
44418 msgstr "Formato dell'output:"
44419
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44421 #, c-format
44422 msgid "Output to a file named: "
44423 msgstr "Manda ad un file di nome: "
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44426 #, c-format
44427 msgid "Output:"
44428 msgstr "Output:"
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44433 #, c-format
44434 msgid "Outstanding"
44435 msgstr "Importo in sospeso"
44436
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44438 #, c-format
44439 msgid "Outstanding credit: "
44440 msgstr "Importo in sospeso:"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44443 #, c-format
44444 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44445 msgstr "Gli importi in sospeso possono essere appicati: "
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44449 #, c-format
44450 msgid "OverDrive library authnames"
44451 msgstr "OverDrive library authnames"
44452
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44456 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44459 #, c-format
44460 msgid "Overdue"
44461 msgstr "Ritardo"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44465 #, c-format
44466 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44467 msgstr "Valore massimo delle multe"
44468
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44471 #, c-format
44472 msgid "Overdue notice required: "
44473 msgstr "Messaggio di ritardo richiesto: "
44474
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44477 #, c-format
44478 msgid "Overdue notice/status triggers"
44479 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44480
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44482 #, fuzzy, c-format
44483 msgid "Overdue notice/status triggers "
44484 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44485
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44489 msgstr "Triggers per messaggi di ritardo/status"
44490
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44493 #, c-format
44494 msgid "Overdue report"
44495 msgstr "Report dei ritardi"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44500 #, c-format
44501 msgid "Overdues"
44502 msgstr "Ritardi"
44503
44504 #. %1$s:  todaysdate | html 
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44506 #, fuzzy, c-format
44507 msgid "Overdues as of %s "
44508 msgstr "&rsaquo; Copie in ritardo al %s"
44509
44510 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "Overdues at %s "
44514 msgstr "&rsaquo; Circolazione: ritardi della biblioteca a %s"
44515
44516 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44518 #, fuzzy, c-format
44519 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44520 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44524 #, c-format
44525 msgid "Overdues with fines"
44526 msgstr "Ritardi con sanzioni"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44531 msgstr "Ritardi: l'utente ha COPIE in ritardo."
44532
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44538 #, c-format
44539 msgid "Override and renew"
44540 msgstr "Ignora e rinnova"
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44543 #, c-format
44544 msgid "Override blocked renewals "
44545 msgstr "Supera il blocco dei rinnovi"
44546
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44550 #, c-format
44551 msgid "Override limit and renew"
44552 msgstr "Ignora il limite e rinnova"
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44555 #, c-format
44556 msgid "Override renewal restrictions:"
44557 msgstr "Sovrascrivi il limite di rinnovo:"
44558
44559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44560 #, c-format
44561 msgid "Override restriction temporarily"
44562 msgstr "Supera restrizione temporaneamente"
44563
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44565 #, c-format
44566 msgid "Overwrite the existing one with this"
44567 msgstr "Sovrascrivi quello esistente con questo"
44568
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44572 #, c-format
44573 msgid "Owner"
44574 msgstr "Proprietario"
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44578 #, c-format
44579 msgid "Owner only"
44580 msgstr "Solo proprietario"
44581
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44585 #, c-format
44586 msgid "Owner: "
44587 msgstr "Proprietario: "
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44590 #, c-format
44591 msgid "PICAMARC"
44592 msgstr "PICAMARC"
44593
44594 #. SCRIPT
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44596 msgid "PM"
44597 msgstr "PM"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44600 #, c-format
44601 msgid "PSGI: "
44602 msgstr "PSGI: "
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44605 #, c-format
44606 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44607 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44610 #, c-format
44611 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44612 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44615 #, c-format
44616 msgid "Packaging manager:"
44617 msgstr "Packaging manager:"
44618
44619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44620 #, c-format
44621 msgid "Packaging team:"
44622 msgstr "Packaging team:"
44623
44624 #. SCRIPT
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44626 msgid "Page break"
44627 msgstr "Interruzione pagina"
44628
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44631 #, c-format
44632 msgid "Page height:"
44633 msgstr "Altezza della pagina:"
44634
44635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44636 #, c-format
44637 msgid "Page side: "
44638 msgstr "Lato pagina: "
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44642 #, c-format
44643 msgid "Page width:"
44644 msgstr "Larghezza della pagina:"
44645
44646 #. %1$s:  pagename | html 
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44648 #, c-format
44649 msgid "Page: %s"
44650 msgstr "Pagina: %s"
44651
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44655 #, c-format
44656 msgid "Pages"
44657 msgstr "Pagine"
44658
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44662 #, c-format
44663 msgid "Pages:"
44664 msgstr "Pagine:"
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44667 #, c-format
44668 msgid "Paid for?:"
44669 msgstr "Pagato per ?"
44670
44671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44673 #, c-format
44674 msgid "Paper bin"
44675 msgstr "Cassetto della carta"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44681 #, c-format
44682 msgid "Paper bin:"
44683 msgstr "Raccoglitore dei fogli:"
44684
44685 #. SCRIPT
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44687 msgid "Paragraph"
44688 msgstr "Paragrafo"
44689
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44691 #, fuzzy, c-format
44692 msgid "Parameter deleted "
44693 msgstr "Cancellato raccoglitore"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "Parameter label: "
44698 msgstr "Parametri"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44701 #, c-format
44702 msgid "Parameters"
44703 msgstr "Parametri"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44706 #, c-format
44707 msgid "Parent code"
44708 msgstr "Cadice superiore"
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44711 #, c-format
44712 msgid "Parent item type: "
44713 msgstr "Tipo copia superiore: "
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44716 #, c-format
44717 msgid "Partial"
44718 msgstr "Parziale"
44719
44720 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Partial %s"
44724 msgstr "Parziale"
44725
44726 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "Partial %s "
44730 msgstr "Parziale"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44734 #, c-format
44735 msgid "Partially received"
44736 msgstr "Ricevuto in parte"
44737
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44739 #, c-format
44740 msgid "Partners available for searching: "
44741 msgstr "Partners disponibili per la ricerca:"
44742
44743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44746 #, c-format
44747 msgid "Password"
44748 msgstr "Password:"
44749
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44751 #, c-format
44752 msgid "Password change in OPAC: "
44753 msgstr "Cambio password nell'OPAC:"
44754
44755 #. SCRIPT
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44757 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44758 msgstr ""
44759 "La password contiene degli spazi a inizio e/o fine, che non sono permessi."
44760
44761 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44763 #, c-format
44764 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44765 msgstr "La password contiene spazi nel caso dell'utente con codice %s. "
44766
44767 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44769 #, c-format
44770 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44771 msgstr "Password errata nel caso dell'utente con codice %s. "
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44774 #, c-format
44775 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44776 msgstr ""
44777 "La password contiene degli spazi a inizio o fine, che non sono permessi."
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44780 #, c-format
44781 msgid "Password is too short"
44782 msgstr "La password inserita è troppo corta."
44783
44784 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44785 #. %2$s:  e.min_length | html 
44786 #. %3$s:  e.length | html 
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44788 #, c-format
44789 msgid ""
44790 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44791 "%s, length is %s "
44792 msgstr "Password troppo corta per l'utente numero %s. Minimo è %s, ora è %s "
44793
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44795 #, c-format
44796 msgid "Password is too weak"
44797 msgstr "La password inserita è troppo debole."
44798
44799 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44801 #, c-format
44802 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44803 msgstr "Password troppo debole nel caso dell'utente con codice %s. "
44804
44805 #. For the first occurrence,
44806 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44809 #, c-format
44810 msgid "Password must be at least %s characters long."
44811 msgstr "La password deve essere lunga almeno %s caratteri."
44812
44813 #. SCRIPT
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44815 msgid "Password must contain at least %s characters"
44816 msgstr "La password deve avere come minimo %s caratteri."
44817
44818 #. SCRIPT
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44820 msgid ""
44821 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44822 "and numbers"
44823 msgstr ""
44824 "La password deve contenere almeno %s caratteri, inclusi maiuscole, minuscole "
44825 "e numeri"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44829 #, c-format
44830 msgid ""
44831 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44832 msgstr ""
44833 "La password deve contenere almeno una cifra, un carattere minuscolo e uno "
44834 "maiuscolo."
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44838 #, c-format
44839 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44840 msgstr "La password non può avere spazi iniziali o finali."
44841
44842 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44844 #, c-format
44845 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44846 msgstr "Errore del password plugin per l'utente con codice %s. "
44847
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44849 #, c-format
44850 msgid "Password reset in OPAC: "
44851 msgstr "Reset password nell'OPAC:"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "Password updated"
44856 msgstr "Password aggiornata"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44860 #, c-format
44861 msgid "Password:"
44862 msgstr "Password:"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44870 #, c-format
44871 msgid "Password: "
44872 msgstr "Password: "
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44875 #, c-format
44876 msgid "Passwords do not match"
44877 msgstr "La password non corrisponde"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44881 #, c-format
44882 msgid "Passwords do not match."
44883 msgstr "Le password non corrispondono"
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44887 msgid "Passwords will be displayed as text"
44888 msgstr "Le password saranno visualizzte come testo"
44889
44890 #. SCRIPT
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44892 msgid "Paste"
44893 msgstr "Incolla"
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44897 msgid "Paste as text"
44898 msgstr "Incolla come testo"
44899
44900 #. SCRIPT
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44902 msgid ""
44903 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44904 "until you toggle this option off."
44905 msgstr "Incolla come testo semplice. Salvo se disabiliti questa opzione."
44906
44907 #. SCRIPT
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44909 msgid "Paste or type a link"
44910 msgstr "Incolla o digita un link"
44911
44912 #. SCRIPT
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44914 msgid "Paste row after"
44915 msgstr "Incolla riga dopo"
44916
44917 #. SCRIPT
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44919 msgid "Paste row before"
44920 msgstr "Incolla riga prima"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44923 #, c-format
44924 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44925 msgstr "Incolla la selezione dagli appunti"
44926
44927 #. SCRIPT
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44929 msgid "Paste your embed code below:"
44930 msgstr "Incolla il tuo codice sotto:"
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44933 #, c-format
44934 msgid "Patent document"
44935 msgstr "Brevetto"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron"
44955 msgstr "Utente"
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44959 msgid "Patron '%s' added."
44960 msgstr "Utente '%s'  aggiunto."
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44964 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44965 msgstr "L'utente '%s'  è già nella lista."
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
44968 #, c-format
44969 msgid "Patron ID:"
44970 msgstr "ID Utente:"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron account flags"
44975 msgstr "Spunta l'account dell'utente"
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
44978 #, c-format
44979 msgid "Patron activity"
44980 msgstr "Attività dell'utente"
44981
44982 #. SCRIPT
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44984 msgid "Patron already has hold for this item"
44985 msgstr "L'utente ha già una prenotazione su questa copia"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron attribute type code: "
44991 msgstr "Codice dell'attributo utente: "
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
44998 #, c-format
44999 msgid "Patron attribute types"
45000 msgstr "Attributi utente"
45001
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45003 #, fuzzy, c-format
45004 msgid "Patron attribute types "
45005 msgstr "Attributi utente"
45006
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45008 #, c-format
45009 msgid "Patron attribute: "
45010 msgstr "Attributo utente:"
45011
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45015 #, c-format
45016 msgid "Patron attributes"
45017 msgstr "Attributi utente"
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45020 #, c-format
45021 msgid "Patron attributes: "
45022 msgstr "Attributi utente"
45023
45024 #. %1$s:  maxreserves | html 
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45026 #, c-format
45027 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45028 msgstr "L'utente può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45038 #, c-format
45039 msgid "Patron card creator"
45040 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45041
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45043 #, fuzzy, c-format
45044 msgid "Patron card creator "
45045 msgstr "Creatore delle tessere utente"
45046
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45050 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45053 #, c-format
45054 msgid "Patron card number"
45055 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45058 #, c-format
45059 msgid ""
45060 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45061 "Koha"
45062 msgstr ""
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45072 #, c-format
45073 msgid "Patron categories"
45074 msgstr "Categorie utente"
45075
45076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Patron categories "
45079 msgstr "Categorie utente"
45080
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45094 #, c-format
45095 msgid "Patron category"
45096 msgstr "Categoria utente"
45097
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45099 #, c-format
45100 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45101 msgstr "La categoria utente esiste già e non può essere modificata!"
45102
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45104 #, c-format
45105 msgid "Patron category created!"
45106 msgstr "Categoria utente creata!"
45107
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45110 #, c-format
45111 msgid "Patron category:"
45112 msgstr "Categoria utente:"
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45118 #, c-format
45119 msgid "Patron category: "
45120 msgstr "Categoria utente: "
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron clubs"
45131 msgstr "Clubs degli utenti"
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Patron clubs "
45136 msgstr "Clubs degli utenti"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45141 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45144 #, c-format
45145 msgid "Patron count"
45146 msgstr "Conteggio utente"
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45149 #, c-format
45150 msgid "Patron details"
45151 msgstr "Dettagli dell'utente"
45152
45153 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "Patron details for %s "
45157 msgstr "Dettagli dell'utente"
45158
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45160 #, c-format
45161 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45162 msgstr "L'utente non fa parte di nessuna routing list."
45163
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron expires soon"
45167 msgstr "Tessera utente in scadenza"
45168
45169 #. SCRIPT
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45171 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45172 msgstr "Le multe dell'utente superano la soglia: %s"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45175 #, c-format
45176 msgid "Patron flags:"
45177 msgstr "Opzioni utente:"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron guarantor"
45182 msgstr "Garante utente"
45183
45184 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45186 #, c-format
45187 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45188 msgstr ""
45189 "L'utente ha %s prenotazioni. Se lo cancelli, cancelli anche le prenotazioni."
45190
45191 #. %1$s:  debits | $Price 
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45193 #, c-format
45194 msgid "Patron has %s in fines."
45195 msgstr "L'utente ha %s di multa."
45196
45197 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45199 #, c-format
45200 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45201 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in prestito."
45202
45203 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45205 #, c-format
45206 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45207 msgstr "L'utente ha %s copie in ritardo."
45208
45209 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45210 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45211 #. %3$s:  END 
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45213 #, c-format
45214 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45215 msgstr "L'utente ha %s copia(e) in ritardo. %s Fai il prestito comunque? %s "
45216
45217 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45221 msgstr "L'utente ha %s richieste di acquisto aperte."
45222
45223 #. %1$s:  credits | $Price 
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45225 #, c-format
45226 msgid "Patron has a %s credit."
45227 msgstr "L'utente ha un credito di %s."
45228
45229 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45230 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45231 #. %3$s:  END 
45232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45235 msgstr "L'utente ha un credito%s di %s%s "
45236
45237 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron has a restriction until %s."
45241 msgstr "L'utente è bloccato fino a: %s."
45242
45243 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45244 #. %2$s:  END 
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45246 #, c-format
45247 msgid ""
45248 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45249 "anyway? %s "
45250 msgstr ""
45251 "L'utente ha già in prestito un altra copia di questo record bibliografico."
45252 "%s  Fai il prestito comunque? %s "
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45258 msgstr "L'utente è bloccato indefinitamente."
45259
45260 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45264 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato per %s giorni."
45265
45266 #. SCRIPT
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45268 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45269 msgstr "L'utente ha delle copie in ritardo ed è bloccato fino a: %s"
45270
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45272 #, c-format
45273 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45274 msgstr ""
45275 "L'utente ha delle prenotazioni. Verranno cancellate se viene generata la "
45276 "liberatoria."
45277
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron has nothing checked out."
45281 msgstr "L'utente non ha prestiti."
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45285 #, c-format
45286 msgid "Patron has nothing on hold."
45287 msgstr "L'utente non ha niente in prenotazione."
45288
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron has opted out "
45292 msgstr "L'utente è uscito"
45293
45294 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45297 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45298 msgstr "L'utente non ha più l'autorinnovo"
45299
45300 #. %1$s:  fines | $Price 
45301 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45303 #, c-format
45304 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45305 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s. %s "
45306
45307 #. %1$s:  fines | html 
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45311 msgstr "L'utente ha multe in sospeso per %s."
45312
45313 #. For the first occurrence,
45314 #. SCRIPT
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45318 #, c-format
45319 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45320 msgstr "L'utente ha multe in sospeso: %s"
45321
45322 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45324 #, c-format
45325 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45326 msgstr "L'utente è in attesa di modifiche. %s"
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron has previously checked out this title"
45333 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45338 msgstr "L'utente ha già preso in prestito questo titolo: "
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45342 #, c-format
45343 msgid "Patron has restrictions"
45344 msgstr "L'utente ha restrizioni"
45345
45346 #. INPUT type=text
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45348 msgid "Patron holds"
45349 msgstr "Prenotazioni utente"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45352 #, c-format
45353 msgid "Patron image failed to upload"
45354 msgstr "Caricamento dell'immagine utente non riuscito"
45355
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45359 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con successo"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45364 msgstr "Immagine(i) dell'utente caricata(e) con qualche errore"
45365
45366 #. For the first occurrence,
45367 #. SCRIPT
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45372 #, c-format
45373 msgid "Patron is RESTRICTED"
45374 msgstr "L'utente è SOSPESO"
45375
45376 #. A
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45378 msgid "Patron is an adult"
45379 msgstr "L'utente è un adulto"
45380
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45383 #, c-format
45384 msgid "Patron is currently unrestricted."
45385 msgstr "L'utente non ha restrizioni."
45386
45387 #. SCRIPT
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45389 msgid "Patron is from different library"
45390 msgstr "Questo utente è di una biblioteca differente"
45391
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45393 #, c-format
45394 msgid "Patron is not notified."
45395 msgstr "L'utente non riceve notifica."
45396
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron is restricted"
45401 msgstr "L'utente ha delle restrizioni"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45404 #, c-format
45405 msgid "Patron is restricted."
45406 msgstr "L'utente ha delle restrizioni."
45407
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron library"
45412 msgstr "Biblioteca dell'utente"
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron list: "
45419 msgstr "Lista utente: "
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron lists"
45428 msgstr "Liste utenti"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Patron lists "
45433 msgstr "Liste utenti"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45438 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
45439
45440 #. OPTGROUP
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45442 msgid "Patron lists:"
45443 msgstr "Liste utenti:"
45444
45445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron messaging preferences"
45449 msgstr "Preferenze messaggi utenti"
45450
45451 #. INPUT type=text
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45455 #, c-format
45456 msgid "Patron name"
45457 msgstr "Nome dell'utente"
45458
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron not found"
45463 msgstr "Utente non trovato"
45464
45465 #. SCRIPT
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45467 msgid "Patron not found."
45468 msgstr "Utente non trovato:"
45469
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45472 #, c-format
45473 msgid "Patron not found. "
45474 msgstr "Utente non trovato."
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron not found:"
45479 msgstr "Utente non trovato:"
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron note"
45484 msgstr "Note utente"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron notes"
45489 msgstr "Note utente"
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45494 #, c-format
45495 msgid "Patron notes:"
45496 msgstr "Note utente:"
45497
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45499 #, c-format
45500 msgid "Patron notice sent: "
45501 msgstr "Avviso utente inviato: "
45502
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45504 #, c-format
45505 msgid "Patron notification:"
45506 msgstr "Notificazione per l' utente:"
45507
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45510 #, c-format
45511 msgid "Patron notification: "
45512 msgstr "Notificazione per gli utenti: "
45513
45514 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45515 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45516 #. %3$s:  END ~
45517 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45518 #. %5$s:  END ~
45519 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45520 #. %7$s:  END ~
45521 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45522 #. %9$s:  ELSE 
45523 #. %10$s:  END ~
45524 #. %11$s:  END 
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45526 #, c-format
45527 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45528 msgstr ""
45529 "Notifica l'utente con: %s %s Email%s %s Telefono%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45532 #, c-format
45533 msgid "Patron number: "
45534 msgstr "Numero di tessera dell'utente:"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron records"
45539 msgstr "Records utente"
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron records merged into "
45544 msgstr "Storico utente unito a"
45545
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron records were last synced on: "
45549 msgstr "Data dell'ultima sincronizzazione dei record degli utenti: "
45550
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45552 #, c-format
45553 msgid "Patron relationship problems"
45554 msgstr "Problemi di relazione per l'utente"
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45557 #, c-format
45558 msgid "Patron request"
45559 msgstr "Richiesta utente"
45560
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45562 #, c-format
45563 msgid "Patron restrictions"
45564 msgstr "Restrizioni dell'utente"
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45567 #, fuzzy, c-format
45568 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45569 msgstr "Cerca utente: "
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45572 #, c-format
45573 msgid "Patron search: "
45574 msgstr "Cerca utente: "
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron selection"
45579 msgstr "Seleziona l'utente"
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45583 #, c-format
45584 msgid "Patron sort 1"
45585 msgstr "Campo utente sort1"
45586
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45589 #, c-format
45590 msgid "Patron sort 2"
45591 msgstr "Campo utente sort2"
45592
45593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45594 #, c-format
45595 msgid "Patron status"
45596 msgstr "Status dell'utente"
45597
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45599 #, c-format
45600 msgid ""
45601 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45602 "out. Ensure you are working with the right patron."
45603 msgstr ""
45604 "L'utente è stato automaticamente cambiato in base alla lettura della tessera "
45605 "durante l'operazione di prestito. Assicurati di stare lavorando con l'utente "
45606 "corretto."
45607
45608 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45610 #, c-format
45611 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45612 msgstr "L'utente è stato bloccato fino a: %s"
45613
45614 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45616 #, c-format
45617 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45618 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s"
45619
45620 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45622 #, c-format
45623 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45624 msgstr "L'account dell'utente è stato rinnovato fino a %s "
45625
45626 #. For the first occurrence,
45627 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45628 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45629 #. %3$s:  END 
45630 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45633 #, c-format
45634 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45635 msgstr ""
45636 "L'account dell'utente è bloccato %s fino al %s %s %s con questo commento:"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45640 #, c-format
45641 msgid "Patron's address in doubt"
45642 msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
45643
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45648 #, c-format
45649 msgid "Patron's address is in doubt"
45650 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio"
45651
45652 #. SCRIPT
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45654 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45655 msgstr ""
45656 "L'indirizzo dell'utente non è confermato (operazione comunque in corso)"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45660 #, c-format
45661 msgid "Patron's address is in doubt."
45662 msgstr "L'indirizzo dell'utente è in dubbio."
45663
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45667 msgstr "L'età dell'utente non è corretta per la categoria."
45668
45669 #. %1$s:  age_low | html 
45670 #. %2$s:  age_high | html 
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45672 #, c-format
45673 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45674 msgstr ""
45675 "L'età dell'utente non è corretta per la categoria. L'età consentita è %s-%s."
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45678 #, c-format
45679 msgid "Patron's card has been reported lost."
45680 msgstr "La tessera è stata dichiarata smarrita."
45681
45682 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45683 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45684 #. %3$s:  END 
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45688 msgstr ""
45689 "La tessera dell'utente è scaduta. %s La tessera dell'utente è scaduta il %s "
45690 "%s "
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron's card is expired"
45695 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta"
45696
45697 #. SCRIPT
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45699 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45700 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta (%s)"
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45703 #, c-format
45704 msgid "Patron's card is expired."
45705 msgstr "La tessera dell'utente è scaduta."
45706
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45710 #, c-format
45711 msgid "Patron's card is lost"
45712 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
45713
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45715 #, c-format
45716 msgid "Patron's card is lost."
45717 msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita."
45718
45719 #. For the first occurrence,
45720 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45723 #, c-format
45724 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45725 msgstr ""
45726 "La tessera dell'utente scadrà presto. La tessera dell'utente scadrà il %s "
45727
45728 #. For the first occurrence,
45729 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45730 #. %2$s:  IF noissues 
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45733 #, c-format
45734 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45735 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45736
45737 #. For the first occurrence,
45738 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45739 #. %2$s:  IF noissues 
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
45742 #, c-format
45743 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45744 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s. %s"
45745
45746 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45747 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45749 #, c-format
45750 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45751 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s )"
45752
45753 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45754 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45758 msgstr "Biblioteca dell'utente: (%s / %s ) "
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45761 #, c-format
45762 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45763 msgstr "La scheda dell'utente è garante di altri accounts ad esso collegati."
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
45768 #, c-format
45769 msgid "Patron:"
45770 msgstr "Utente:"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
45774 #, c-format
45775 msgid "Patron: "
45776 msgstr "Utente: "
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45779 #, c-format
45780 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45781 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45782
45783 #. %1$s:  patronlistname | html 
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45785 #, c-format
45786 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45787 msgstr "Elenco utenti importati: %s"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45831 #, c-format
45832 msgid "Patrons"
45833 msgstr "Utenti"
45834
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45839 #, fuzzy, c-format
45840 msgid "Patrons "
45841 msgstr "Utenti"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45844 #, c-format
45845 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45846 msgstr "Utenti &rsaquo; Aggiungi utente"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
45852 #, c-format
45853 msgid "Patrons and circulation"
45854 msgstr "Utenti e circolazione"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45857 #, c-format
45858 msgid "Patrons found for: "
45859 msgstr "Utente trovato per: "
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45862 #, c-format
45863 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45864 msgstr ""
45865 "Utenti di qualsiasi biblioteca possono fare prenotazioni di questa copia. "
45866
45867 #. %1$s:  batch_id | html 
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45869 #, c-format
45870 msgid "Patrons in batch number %s"
45871 msgstr "Utenti nel batch numero %s"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45874 #, c-format
45875 msgid "Patrons in list"
45876 msgstr "Utenti nella lista"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45880 #, c-format
45881 msgid "Patrons requesting modifications"
45882 msgstr "Utenti che chiedono modifiche"
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45887 #, c-format
45888 msgid "Patrons statistics"
45889 msgstr "Statistiche utenti"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45892 #, fuzzy, c-format
45893 msgid "Patrons statistics "
45894 msgstr "Statistiche utenti"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45897 #, c-format
45898 msgid "Patrons tables"
45899 msgstr "Tabelle degli utenti"
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45902 #, c-format
45903 msgid "Patrons to be added"
45904 msgstr "Utenti da aggiungere"
45905
45906 #. TH
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45908 msgid "Patrons using this provider"
45909 msgstr "Gli utenti usano questo provider SMS"
45910
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45913 #, c-format
45914 msgid "Patrons who haven't checked out"
45915 msgstr "Utenti che non hanno fatto prestiti"
45916
45917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45918 #, c-format
45919 msgid "Patrons with holds"
45920 msgstr "Utenti con prenotazioni"
45921
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45924 #, c-format
45925 msgid "Patrons with no checkouts"
45926 msgstr "Utenti senza prestiti"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Patrons with no checkouts "
45931 msgstr "Utenti senza prestiti"
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45936 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45943 #, c-format
45944 msgid "Patrons with the most checkouts"
45945 msgstr "Utenti con più prestiti"
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Patrons with the most checkouts "
45950 msgstr "Utenti con più prestiti"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45955 msgstr "Utenti con più prestiti"
45956
45957 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45958 #. %2$s:  END 
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45962 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti %s&rsaquo; Risultati%s"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45965 #, c-format
45966 msgid "Patrons' categories: "
45967 msgstr "Categorie utente: "
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45970 #, c-format
45971 msgid "Pattern name:"
45972 msgstr "Nome dello schema: "
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
45980 #, c-format
45981 msgid "Pay"
45982 msgstr "Paga"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
45985 #, c-format
45986 msgid "Pay all fines"
45987 msgstr "Paga tutte le multe"
45988
45989 #. INPUT type=submit name=paycollect
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
45991 msgid "Pay amount"
45992 msgstr "Importo del pagamento"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
45995 #, c-format
45996 msgid "Pay an amount toward all fines"
45997 msgstr "Paga una somma per tutte le multe"
45998
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46000 #, c-format
46001 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46002 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
46003
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46005 #, c-format
46006 msgid "Pay an individual fine"
46007 msgstr "Paga una multa"
46008
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46010 #, c-format
46011 msgid "Pay fine"
46012 msgstr "Paga multa"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46015 #, c-format
46016 msgid "Pay fines"
46017 msgstr "Pagamento delle multe"
46018
46019 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46020 #. %2$s:  patron.surname | html 
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46022 #, c-format
46023 msgid "Pay fines for %s %s"
46024 msgstr "Paga multe per %s %s"
46025
46026 #. INPUT type=submit name=payselected
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46028 msgid "Pay selected"
46029 msgstr "Paga"
46030
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46032 #, c-format
46033 msgid "Payment"
46034 msgstr "Pagamento"
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46037 #, c-format
46038 msgid "Payment note"
46039 msgstr "Nota sul pagamento"
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46042 #, c-format
46043 msgid "Payment received: "
46044 msgstr "Pagamento ricevuto: "
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46047 #, c-format
46048 msgid "Payments"
46049 msgstr "Pagamenti"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46054 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "Payout amount"
46059 msgstr "Importo del pagamento"
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46062 #, c-format
46063 msgid "Payout credits to patrons "
46064 msgstr "Pagamento crediti agli utenti "
46065
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46074 #, c-format
46075 msgid "Pending"
46076 msgstr "Da lavorare"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46079 #, c-format
46080 msgid "Pending ("
46081 msgstr "Da lavorare ("
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46084 #, c-format
46085 msgid "Pending discharge requests"
46086 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Pending discharge requests "
46091 msgstr "Richieste di liberatoria pendenti"
46092
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46094 #, fuzzy, c-format
46095 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46096 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
46097
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46099 #, c-format
46100 msgid "Pending holds"
46101 msgstr "Prenotazioni in attesa"
46102
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46104 #, c-format
46105 msgid "Pending modifications:"
46106 msgstr "Modifiche in sospeso:"
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46110 #, c-format
46111 msgid "Pending offline circulation actions"
46112 msgstr "Azioni della circolazione offline da fare"
46113
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46117 #, c-format
46118 msgid "Pending on-site checkouts"
46119 msgstr "Consultazioni pendenti"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Pending on-site checkouts "
46124 msgstr "Consultazioni pendenti"
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46129 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46132 #, c-format
46133 msgid "Pending orders"
46134 msgstr "Ordini da lavorare"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46137 #, c-format
46138 msgid "Pending suggestions"
46139 msgstr "Suggerimenti da lavorare"
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46142 #, c-format
46143 msgid "Pending tags"
46144 msgstr "Tags da lavorare"
46145
46146 #. SCRIPT
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46148 msgid "People"
46149 msgstr "Persone"
46150
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46152 #, c-format
46153 msgid "Perform a new search"
46154 msgstr "Fai una nuova ricerca"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46157 #, c-format
46158 msgid "Perform anonymous refund actions "
46159 msgstr "Eseguire azioni di rimborso anonime"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46162 #, c-format
46163 msgid "Perform batch deletion of items "
46164 msgstr "Cancellazione batch delle copie"
46165
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46167 #, c-format
46168 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46169 msgstr "Fai una cancellazione batch di records (bibliografici o authority) "
46170
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46172 #, c-format
46173 msgid "Perform batch extend due dates "
46174 msgstr "Cancellazione batch delle copie "
46175
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46177 #, c-format
46178 msgid "Perform batch modification of items "
46179 msgstr "Modifica batch delle copie "
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46182 #, c-format
46183 msgid "Perform batch modification of patrons "
46184 msgstr "Permetti la modifica batch degli utenti "
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46187 #, c-format
46188 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46189 msgstr "Modifica via batch dei records (bibliografici o di authority) "
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46192 #, c-format
46193 msgid "Perform cash register cashup action "
46194 msgstr "Esegui azioni di cassa"
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46197 #, c-format
46198 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46199 msgstr "Esegui azioni di cassa su registratori di cassa"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46202 #, c-format
46203 msgid "Perform inventory of your catalog"
46204 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46207 #, c-format
46208 msgid "Perform inventory of your catalog "
46209 msgstr "Esegui l'inventario del tuo catalogo"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46212 #, c-format
46213 msgid ""
46214 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46215 "the AutoSelfCheckID "
46216 msgstr ""
46217 "Permetti l'autoprestito nell'OPAC. Va abilitato per l'utente che ha l'id "
46218 "uguale a quello della preferenza AutoSelfCheckID"
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46221 #, c-format
46222 msgid "Period"
46223 msgstr "Periodo"
46224
46225 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46226 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46227 #. %3$s:  END 
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46229 #, c-format
46230 msgid "Period allocated %s%s%s "
46231 msgstr "Periodo assegnato %s%s%s "
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Period: "
46236 msgstr "Periodo"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46239 #, c-format
46240 msgid "Periodicity"
46241 msgstr "Regolarità"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46244 #, c-format
46245 msgid "Perl @INC: "
46246 msgstr "Perl @INC: "
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46249 #, c-format
46250 msgid "Perl interpreter: "
46251 msgstr "Interprete Perl: "
46252
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46255 #, c-format
46256 msgid "Perl modules"
46257 msgstr "Moduli Perl"
46258
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46260 #, c-format
46261 msgid "Perl version: "
46262 msgstr "Versione Perl: "
46263
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46265 #, c-format
46266 msgid "Permanent library"
46267 msgstr "Biblioteca permanente"
46268
46269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46270 #, c-format
46271 msgid "Permanent shelving location"
46272 msgstr "Localizzazione permanente"
46273
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46275 #, c-format
46276 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46277 msgstr "Cancella completamente gli storici del prestito antecedenti a"
46278
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46280 #, c-format
46281 msgid "Permanently delete these patrons"
46282 msgstr "Cancella definitivamente questi utenti"
46283
46284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46285 #, c-format
46286 msgid "Permissions (code)"
46287 msgstr "Permessi (codice)"
46288
46289 #. SCRIPT
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46291 msgid "Ph: "
46292 msgstr "Firma:"
46293
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46296 #, c-format
46297 msgid "Phone"
46298 msgstr "Telefono"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46308 #, c-format
46309 msgid "Phone: "
46310 msgstr "Telefono: "
46311
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46314 #, c-format
46315 msgid "Physical address: "
46316 msgstr "Indirizzo fisico: "
46317
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46319 #, c-format
46320 msgid "Physical details:"
46321 msgstr "Dettagli fisici:"
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46324 #, c-format
46325 msgid "Physical form designators"
46326 msgstr "Physical Form Designators [si riferisce allo standard MARC21 Holdings]"
46327
46328 #. INPUT type=submit name=pick
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46330 msgid "Pick"
46331 msgstr "Seleziona"
46332
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46334 #, c-format
46335 msgid "Pick up location"
46336 msgstr "Punto di raccolta"
46337
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46340 #, c-format
46341 msgid "Pickup at"
46342 msgstr "Prendi presso"
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46345 #, c-format
46346 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46347 msgstr "Ritirabile presso la biblioteca dell'utente"
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46351 #, c-format
46352 msgid "Pickup at:"
46353 msgstr "Consegna a:"
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46359 #, c-format
46360 msgid "Pickup library"
46361 msgstr "Biblioteca per la consegna"
46362
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46364 #, c-format
46365 msgid "Pickup library is different."
46366 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa."
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46369 #, c-format
46370 msgid "Pickup library is different. "
46371 msgstr "La biblioteca per la consegna è diversa"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46374 #, c-format
46375 msgid "Pickup library:"
46376 msgstr "Biblioteca che consegna:"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46381 #, c-format
46382 msgid "Pickup location"
46383 msgstr "Punto di raccolta"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46386 #, c-format
46387 msgid "Pickup location: "
46388 msgstr "Punto di raccolta:"
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46391 #, c-format
46392 msgid "Pie"
46393 msgstr "Torta"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46397 #, c-format
46398 msgid "Pipe (|)"
46399 msgstr "Pipe (|)"
46400
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Place a hold "
46404 msgstr "Prenota "
46405
46406 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46408 #, c-format
46409 msgid "Place a hold on %s"
46410 msgstr "Prenota %s"
46411
46412 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46414 #, fuzzy, c-format
46415 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46416 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; %s"
46417
46418 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46420 #, c-format
46421 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46422 msgstr "Prenota su una copia specifica %s "
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46425 #, c-format
46426 msgid "Place and modify holds for patrons"
46427 msgstr "Metti e modifica le prenotazioni per gli utenti"
46428
46429 #. %1$s:  biblio.title | html 
46430 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46431 #. %3$s:  patron.surname | html 
46432 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46434 #, c-format
46435 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46436 msgstr "Inserisci una richiesta articolo da %s a %s %s ( %s )"
46437
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
46450 #, c-format
46451 msgid "Place hold"
46452 msgstr "Prenota"
46453
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:173
46455 #, c-format
46456 msgid "Place hold "
46457 msgstr "Prenota "
46458
46459 #. For the first occurrence,
46460 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46463 #, c-format
46464 msgid "Place hold for %s"
46465 msgstr "Prenota %s"
46466
46467 #. For the first occurrence,
46468 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46469 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46470 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46475 #, c-format
46476 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46477 msgstr "Prenota per %s %s (%s)"
46478
46479 #. SCRIPT
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46481 msgid "Place hold on this item?"
46482 msgstr "Prenota questa copia"
46483
46484 #. SCRIPT
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46486 msgid "Place hold?"
46487 msgstr "Prenota?"
46488
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Place holds"
46494 msgstr "Prenota"
46495
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46497 #, c-format
46498 msgid "Place holds for patrons "
46499 msgstr "Prenota per gli utenti"
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46502 #, c-format
46503 msgid "Place of publication"
46504 msgstr "Luogo di pubblicazione"
46505
46506 #. INPUT type=submit
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46508 msgid "Place request"
46509 msgstr "Fai una richiesta"
46510
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46512 #, c-format
46513 msgid "Place request with partner libraries"
46514 msgstr "Inoltra una richiesta a biblioteche partner"
46515
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46524 #, c-format
46525 msgid "Placed on"
46526 msgstr "Effettuata il"
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46529 #, c-format
46530 msgid "Places"
46531 msgstr "Luoghi"
46532
46533 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46535 #, c-format
46536 msgid "Plan by %s"
46537 msgstr "Pianifica per %s"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46540 #, c-format
46541 msgid "Plan by item types"
46542 msgstr "Pianifica per tipologia copia"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46545 #, c-format
46546 msgid "Plan by libraries"
46547 msgstr "Pianifica per biblioteche"
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46550 #, c-format
46551 msgid "Plan by months"
46552 msgstr "Pianifica per mesi"
46553
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46555 #, c-format
46556 msgid "Planned date"
46557 msgstr "Data prevista"
46558
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46561 #, c-format
46562 msgid "Planning"
46563 msgstr "Pianificazione"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46566 #, c-format
46567 msgid "Planning "
46568 msgstr "Pianificazione "
46569
46570 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46571 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46573 #, c-format
46574 msgid "Planning for %s %s"
46575 msgstr "Pianificazione per %s %s"
46576
46577 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46578 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid ""
46582 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46583 "&rsaquo; Koha"
46584 msgstr ""
46585 "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Budgets &rsaquo; Fondi &rsaquo; "
46586 "Pianificazione budget %s per %s"
46587
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46589 #, c-format
46590 msgid "Plano Independent School, USA"
46591 msgstr "Plano Independent School, USA"
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46594 #, c-format
46595 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46596 msgstr "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46599 #, c-format
46600 msgid "Play media"
46601 msgstr "Play"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46604 #, c-format
46605 msgid "Play sound"
46606 msgstr "Riproduci suono"
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46609 #, c-format
46610 msgid "Please add a library"
46611 msgstr "Per favore aggiungi una biblioteca"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46614 #, c-format
46615 msgid "Please add a patron category"
46616 msgstr "Per favore aggiungi una categoria utente"
46617
46618 #. SCRIPT
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46620 msgid ""
46621 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46622 "search."
46623 msgstr ""
46624 "Aggiungi i barcode digitandoli direttamente nell'area di testo o usando la "
46625 "ricerca."
46626
46627 #. SCRIPT
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46629 msgid "Please check at least one action"
46630 msgstr "Per favore seleziona almeno una azione"
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46633 #, c-format
46634 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46635 msgstr ""
46636 "Per favore controlla i fascicoli che non sono pubblicati (irregolarità)"
46637
46638 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46639 #. %2$s:  ELSE 
46640 #. %3$s:  END 
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46642 #, c-format
46643 msgid ""
46644 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46645 "less than 30 days. %s %s "
46646 msgstr ""
46647 "Per favore, rivedi il log per maggiori dettagli. %s Per favore seleziona una "
46648 "scadenza della cache minore di 30 giorni. %s %s "
46649
46650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46651 #, c-format
46652 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46653 msgstr ""
46654 "Si prega di scegliere un tempo di durata della cache inferiore a 30 giorni "
46655
46656 #. SCRIPT
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46658 msgid "Please choose a file to upload"
46659 msgstr "Seleziona il file da caricare"
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46662 #, c-format
46663 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46664 msgstr "Scegli una biblioteca da cui clonare le regole:"
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46667 #, c-format
46668 msgid "Please choose a vendor."
46669 msgstr "Per favore, scegli un fornitore"
46670
46671 #. SCRIPT
46672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46673 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46674 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione in mesi O per data."
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46677 #, c-format
46678 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46679 msgstr "Scegli uno o più filtri per procedere."
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46682 #, c-format
46683 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46684 msgstr "Scegli una biblioteca in cui inserire le regole clonate:"
46685
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46688 #, c-format
46689 msgid ""
46690 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46691 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46692 msgstr ""
46693 "Scegli il record da usare come riferimento per la fusione. Il record scelto "
46694 "verrà tenuta, l'altro verrà cancellato."
46695
46696 #. SCRIPT
46697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46698 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46699 msgstr ""
46700 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo previsto' prima di salvare "
46701 "l'abbonamento."
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46704 #, c-format
46705 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46706 msgstr "Per favore clicca uno dei tabs sulla sinistra della pagina"
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46709 #, c-format
46710 msgid "Please confirm checkin"
46711 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46712
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46715 #, c-format
46716 msgid "Please confirm checkout"
46717 msgstr "Per favore, conferma il prestito"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46720 #, c-format
46721 msgid "Please confirm subscription deletion"
46722 msgstr "Conferma la cancellazione dell'abbonamento"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46725 #, c-format
46726 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46727 msgstr "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: "
46728
46729 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46731 #, c-format
46732 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46733 msgstr ""
46734 "Per favore conferma che il materiale di accompagnamento sia presente: %s "
46735
46736 #. %1$s:  bankable | $Price 
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46738 #, fuzzy, c-format
46739 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46740 msgstr "Per favore, conferma che hai ricevuto %s da incassare."
46741
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46743 #, c-format
46744 msgid "Please confirm that you have removed "
46745 msgstr "Per favore, conferma che hai rimosso "
46746
46747 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46748 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
46750 #, c-format
46751 msgid ""
46752 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46753 "float of %s. "
46754 msgstr ""
46755 "Per favore conferma che hai prelevato %s dal registro di cassa e hai "
46756 "lasciato un resto di %s."
46757
46758 #. SCRIPT
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46760 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46761 msgstr "Conferma che si tratta di un utente duplicato"
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46764 #, c-format
46765 msgid "Please contact your system administrator"
46766 msgstr "Per favore, contatta il tuo amministratore di sistema"
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46769 #, c-format
46770 msgid "Please correct these errors. "
46771 msgstr "Per favore, correggi questi errori "
46772
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46774 #, c-format
46775 msgid "Please create the database before continuing."
46776 msgstr "Per favore, crea il database prima di continuare."
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46779 #, c-format
46780 msgid "Please define one"
46781 msgstr "Per favore, creane uno"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46784 #, c-format
46785 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46786 msgstr "Modifica una valuta e rendila attiva."
46787
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46789 #, c-format
46790 msgid "Please enable Javascript:"
46791 msgstr "Si prega di attivare il Javascript:"
46792
46793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "Please enable system preference "
46796 msgstr "Gestisci le preferenze di sistema globali"
46797
46798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46799 #, c-format
46800 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46801 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
46802
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46804 #, c-format
46805 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46806 msgstr "Per favore assicurati di caricare solo immagini GIF, JPEG, PNG, o XPM."
46807
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46809 #, c-format
46810 msgid "Please enter a "
46811 msgstr "Per favore inserisci un"
46812
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46815 msgid "Please enter a date!"
46816 msgstr "Per favore indica una data!"
46817
46818 #. SCRIPT
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46820 msgid "Please enter a name for this pattern"
46821 msgstr "Inserisci un nome per questo schema"
46822
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46826 #, c-format
46827 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46828 msgstr "Per favore digita un nuovo commento (max 35 car.)"
46829
46830 #. SCRIPT
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46832 msgid "Please enter a number of items to create."
46833 msgstr "Inserisci il numero di copie da creare"
46834
46835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46836 #, c-format
46837 msgid ""
46838 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46839 "characters) "
46840 msgstr ""
46841 "Per favore indica il nome del report e una descrizione prima di condividerlo "
46842 "(minimo 20 caratteri) "
46843
46844 #. SCRIPT
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46846 msgid "Please enter a search term."
46847 msgstr "Per favore inserisci un termine di ricerca."
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46851 msgid "Please enter a valid URL."
46852 msgstr "Per favore inserisci un URL valido."
46853
46854 #. SCRIPT
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46856 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46857 msgstr "Per favore inserisci una data valida (ISO)."
46858
46859 #. SCRIPT
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46861 msgid "Please enter a valid date."
46862 msgstr "Per favore inserisci una data valida."
46863
46864 #. SCRIPT
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46866 msgid "Please enter a valid email address."
46867 msgstr "Per favore inserisci un email valido."
46868
46869 #. For the first occurrence,
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46873 msgid "Please enter a valid number."
46874 msgstr "Per favore inserisci un numero valido"
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46878 msgid "Please enter a valid phone number."
46879 msgstr "Per favore inserisci un numero di telefono valido."
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46883 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46884 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46889 msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1}."
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46893 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46894 msgstr "Per favore inserisci un valore maggiore o uguale a {0}."
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46898 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46899 msgstr "Per favore inserisci un valore minore o uguale a {0}."
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46903 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46904 msgstr "Per favore inserisci almeno un criterio di cancellazione!"
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46908 msgid "Please enter at least {0} characters."
46909 msgstr "Per favore inserisci almeno {0} caratteri."
46910
46911 #. SCRIPT
46912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46913 msgid ""
46914 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46915 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46916 msgstr ""
46917 "Si prega di indicare tag e codice di sottocampo, separati da virgola. Per i "
46918 "campi di controllo: aggiungere '@' come codice di sottocampo.\\nLa modifica "
46919 "verrà applicata immediatamente."
46920
46921 #. SCRIPT
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46923 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46924 msgstr "Per favore inserisci non più di {0} caratteri."
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46927 #, c-format
46928 msgid ""
46929 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46930 "code."
46931 msgstr ""
46932 "Per favore indica solo cifre. Usa il prefisso + se includi il codice nazione."
46933
46934 #. SCRIPT
46935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46936 msgid "Please enter only digits."
46937 msgstr "Per favore inserisci solo numeri."
46938
46939 #. SCRIPT
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46941 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46942 msgstr "Per favore inserisci un nome per la nuova macro:"
46943
46944 #. SCRIPT
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46946 msgid "Please enter the same password as above"
46947 msgstr "Per favore, inserisci nuovamente la password"
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46951 msgid "Please enter the same value again."
46952 msgstr "Per favore inserisci lo stesso valore di nuovo."
46953
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46955 #, c-format
46956 msgid "Please enter your username and password"
46957 msgstr "Inserisci il tuo nome utente e la password"
46958
46959 #. SCRIPT
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46961 msgid ""
46962 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46963 "are done"
46964 msgstr ""
46965 "Se vuoi, condividi il tuo pattern con altri bibliotecari una volta che hai "
46966 "finito"
46967
46968 #. SCRIPT
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46970 msgid "Please fix this field."
46971 msgstr "Per favore correggi questo campo."
46972
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46974 #, c-format
46975 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46976 msgstr ""
46977 "Per favore, fai controllare l'errore al tuo amministratore di sistema. "
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46980 #, c-format
46981 msgid "Please log in again"
46982 msgstr "Sessione scaduta, per favore fai nuovamente il login"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46985 #, c-format
46986 msgid ""
46987 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46988 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46989 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46990 msgstr ""
46991 "Normalmente ti devi collegare con un account ordinario. Per creare un "
46992 "account dello staff, crea una biblioteca, la categoria utenti Staff (se non "
46993 "esiste già) e aggiungi un nuovo utente. Poi vai alla sezione 'Più' nella "
46994 "toolbar per assegnargli i permessi."
46995
46996 #. SCRIPT
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
46998 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46999 msgstr "Entra in Koha e prova un'altra volta. (Errore: '%s')"
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47003 #, c-format
47004 msgid ""
47005 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47006 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47007 "Reference Manager or ProCite."
47008 msgstr ""
47009 "Il file allegato contiene record bibliografici in formato MARC che possono "
47010 "essere importati in programmi per la gestione di bibliografie come EndNote, "
47011 "Reference Manager o ProCite."
47012
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47015 msgid "Please only choose one enrollment period."
47016 msgstr "Scegli un solo periodo di iscrizione."
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47020 msgid "Please only enter letters or numbers."
47021 msgstr "Per favore inserisci solo lettere o numeri"
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47025 msgid "Please only enter letters."
47026 msgstr "Per favore inserisci solo lettere"
47027
47028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47029 #, c-format
47030 msgid ""
47031 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47032 "listed, please inform your system administrator."
47033 msgstr ""
47034 "Per favore, scegli la lingua dalla seguente lista. Se la tua lingua non "
47035 "compare nell'elenco, sei pregato di informare il tuo amministratore di "
47036 "sistema."
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47039 #, c-format
47040 msgid ""
47041 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47042 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47043 "that you want to use. "
47044 msgstr ""
47045 "Per favore metti i plugin 'Intendi dire' plugin in ordine di rilevanza dal "
47046 "più rilevante al meno, e spunta la casella per attivare i plugin che vuoi "
47047 "usare."
47048
47049 #. SCRIPT
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47051 msgid "Please refresh the page and try again."
47052 msgstr "Per favore riaggiorna la pagina e prova di nuovo."
47053
47054 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47056 #, c-format
47057 msgid "Please return item to home library: %s"
47058 msgstr "Per favore, rinvia questa copia alla biblioteca: %s"
47059
47060 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47062 #, c-format
47063 msgid "Please return item to: %s"
47064 msgstr "Per favore, rinvia la copia a: %s"
47065
47066 #. %1$s:  IF transfer 
47067 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47068 #. %3$s:  ELSE 
47069 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47070 #. %5$s:  END 
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47072 #, fuzzy, c-format
47073 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47074 msgstr "Per favore, restituisci questa copia a %s"
47075
47076 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47078 #, c-format
47079 msgid ""
47080 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47081 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47082 msgstr ""
47083 "Ritorna alla schermata dei &quot;Reports salvati&quot;\" e cancella questo "
47084 "report o prova a crearne uno nuovo. %sSi è verificato l'errore: "
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47089 #, c-format
47090 msgid "Please review the error log for more details."
47091 msgstr "Per favore, rivedi il log di errore per maggiori dettagli."
47092
47093 #. SCRIPT
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47095 msgid "Please select ..."
47096 msgstr "Per favore seleziona ..."
47097
47098 #. For the first occurrence,
47099 #. SCRIPT
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47102 msgid "Please select a %s."
47103 msgstr "Per favore seleziona una %s."
47104
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47106 #, c-format
47107 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47108 msgstr "Per favore seleziona un periodo di cui mostrare le transazioni per:"
47109
47110 #. SCRIPT
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47112 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47113 msgstr ""
47114 "Per favore seleziona un addetto a cui inoltrare le richieste selezionate"
47115
47116 #. SCRIPT
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47118 msgid "Please select a modification template."
47119 msgstr "Per favore seleziona un template di modifica."
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47123 msgid "Please select a news item to delete."
47124 msgstr "Scegli almeno una notizia da cancellare."
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47128 msgid "Please select a patron list."
47129 msgstr "Per favore seleziona una lista di utenti"
47130
47131 #. SCRIPT
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47133 msgid "Please select at least one %s to %s."
47134 msgstr "Per favore seleziona almeno un %s di %s."
47135
47136 #. For the first occurrence,
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47140 msgid "Please select at least one batch to export."
47141 msgstr "Per favore scegli almeno un batch da esportare."
47142
47143 #. For the first occurrence,
47144 #. SCRIPT
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47146 msgid "Please select at least one card to export."
47147 msgstr "Per favore seleziona almeno una scheda da esportare."
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47151 msgid "Please select at least one checkout to process"
47152 msgstr "Per favore seleziona almeno un prestito da elaborare"
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47156 msgid "Please select at least one issue."
47157 msgstr "Per favore seleziona almeno un fascicolo."
47158
47159 #. For the first occurrence,
47160 #. SCRIPT
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47163 msgid "Please select at least one item to export."
47164 msgstr "Per favore seleziona una copia da esportare."
47165
47166 #. For the first occurrence,
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47170 msgid "Please select at least one item."
47171 msgstr "Per favore seleziona almeno una copia."
47172
47173 #. SCRIPT
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47175 msgid "Please select at least one label to delete."
47176 msgstr "Scegli almeno un'etichetta da cancellare."
47177
47178 #. For the first occurrence,
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47181 msgid "Please select at least one label to export."
47182 msgstr "Per favore seleziona una etichetta da esportare."
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47186 msgid "Please select at least one patron to delete."
47187 msgstr "Per favore seleziona almeno una utente da cancellare."
47188
47189 #. SCRIPT
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47191 msgid "Please select at least one record to process"
47192 msgstr "Per favore seleziona almeno un record da elaborare"
47193
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47196 msgid "Please select at least one suggestion"
47197 msgstr "Per favore seleziona almeno un suggerimento"
47198
47199 #. SCRIPT
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47201 msgid "Please select image(s) to delete."
47202 msgstr "Per favore seleziona l'immagine da cancellare."
47203
47204 #. %1$s:  IF invoice_types 
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47206 #, c-format
47207 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47208 msgstr ""
47209 "Per favore scegli copie da qui sotto per aggiungerle alla transazione: %s "
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47213 msgid "Please select one %s to %s."
47214 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47215
47216 #. For the first occurrence,
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47220 msgid "Please select only one %s to %s."
47221 msgstr "Per favore seleziona solo un %s per %s."
47222
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47224 #, c-format
47225 msgid "Please specify an active currency."
47226 msgstr "Per favore specifica una valuta corrente"
47227
47228 #. SCRIPT
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47230 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47231 msgstr ""
47232 "Per favore indicare il motivo della cancellazione delle copie selezionate:"
47233
47234 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47236 #, c-format
47237 msgid "Please transfer item to: %s"
47238 msgstr "Per favore, trasferisci questa copia a: %s"
47239
47240 #. For the first occurrence,
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47244 msgid "Please upload a file first."
47245 msgstr "Per favore, prima carica un file."
47246
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47250 #, c-format
47251 msgid "Please verify that it exists."
47252 msgstr "Per favore, verifica che esista."
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47255 #, c-format
47256 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47257 msgstr ""
47258 "Per favore verifica che l'utente di Apache possa scrivere nella direcotry "
47259 "dei plugins."
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47263 #, c-format
47264 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47265 msgstr ""
47266 "Accertati di usare o la virgoletta singola o il carattere di tabulazione."
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47269 #, c-format
47270 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47271 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file compresso e ripeti"
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47274 #, c-format
47275 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47276 msgstr "Per favore, verifica l'integrità del file zip e ripeti."
47277
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47279 #, c-format
47280 msgid "Plugin version"
47281 msgstr "Versione plugin"
47282
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47286 #, c-format
47287 msgid "Plugin:"
47288 msgstr "Plugin:"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47291 #, c-format
47292 msgid "Plugin: "
47293 msgstr "Plugin:"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47301 #, c-format
47302 msgid "Plugins"
47303 msgstr "Plugins"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47306 #, fuzzy, c-format
47307 msgid "Plugins "
47308 msgstr "Plugins"
47309
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47311 #, fuzzy, c-format
47312 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47313 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
47314
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Plugins disabled "
47318 msgstr "Plugin disabilitati!"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47321 #, c-format
47322 msgid "Plugins disabled!"
47323 msgstr "Plugin disabilitati!"
47324
47325 #. SCRIPT
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47327 msgid "Plugins installed ({0}):"
47328 msgstr "Plugin installati ({0}):"
47329
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47340 #, c-format
47341 msgid "Point of sale"
47342 msgstr "Punto vendita"
47343
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47345 #, fuzzy, c-format
47346 msgid "Point of sale "
47347 msgstr "Punto vendita"
47348
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47350 #, c-format
47351 msgid "Point of sale tables"
47352 msgstr "Tabelle per i punti vendita"
47353
47354 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47355 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47357 #, c-format
47358 msgid "Policy for %s: %s"
47359 msgstr "Politica per %s: %s"
47360
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
47362 #, c-format
47363 msgid "Polski (Polish)"
47364 msgstr "Polski (Polacco)"
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47368 #, c-format
47369 msgid "Popularity"
47370 msgstr "Popolarità"
47371
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47376 #, c-format
47377 msgid "Popularity (least to most)"
47378 msgstr "Popolarità (da meno a più)"
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47384 #, c-format
47385 msgid "Popularity (most to least)"
47386 msgstr "Popolarità (da più a meno)"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47389 #, c-format
47390 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47391 msgstr ""
47392 "Popola i campi con i valori di default presi dalla griglia di catalogazione "
47393 "di default "
47394
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47396 #, c-format
47397 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47398 msgstr "Popola una tendina di metodi di pagamento per pagare le multe"
47399
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47402 #, c-format
47403 msgid "Port"
47404 msgstr "Porta"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47409 #, c-format
47410 msgid "Port: "
47411 msgstr "Porta: "
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47414 #, c-format
47415 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47416 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portoghese)"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47419 #, c-format
47420 msgid "Position"
47421 msgstr "Posizione"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47425 #, c-format
47426 msgid "Position: "
47427 msgstr "Posizione: "
47428
47429 #. SCRIPT
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47431 msgid "Possible record corruption"
47432 msgstr "Possibile corruzione del record"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47436 #, c-format
47437 msgid "PostScript Points"
47438 msgstr "PostScript Points"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47442 #, c-format
47443 msgid "Postal address: "
47444 msgstr "Indirizzo postale: "
47445
47446 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47447 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47449 #, c-format
47450 msgid "Posted on %s%s by "
47451 msgstr "Scritto il %s %s da "
47452
47453 #. SCRIPT
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47455 msgid "Poster"
47456 msgstr "Poster"
47457
47458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47459 #, c-format
47460 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47461 msgstr "Testo separato da cancelletto (#) (.csv)"
47462
47463 #. SCRIPT
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47465 msgid "Powered by {0}"
47466 msgstr "Gestito con {0}"
47467
47468 #. SCRIPT
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47470 msgid "Pre"
47471 msgstr "Pre"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47474 #, c-format
47475 msgid "Pre-adolescent"
47476 msgstr "Preadolescente"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47479 #, c-format
47480 msgid "Pre-fill values with profile"
47481 msgstr "Pre-riempi i valori con il profilo"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47484 #, c-format
47485 msgid "Precedence"
47486 msgstr "Precedenza"
47487
47488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47489 #, c-format
47490 msgid "Predefined notes: "
47491 msgstr "Note predefinite: "
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47494 #, c-format
47495 msgid "Prediction pattern"
47496 msgstr "Schema di arrivo previsto"
47497
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47501 #, c-format
47502 msgid "Preference"
47503 msgstr "Preferenza"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47506 #, c-format
47507 msgid "Preferences and parameters"
47508 msgstr "Preferenze e parametri"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47512 #, c-format
47513 msgid "Preferred language for notices: "
47514 msgstr "Lingua preferita per gli avvisi: "
47515
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47517 #, c-format
47518 msgid "Preferred materials:"
47519 msgstr "Materiali preferiti:"
47520
47521 #. SCRIPT
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47523 msgid "Preformatted"
47524 msgstr "Preformattato"
47525
47526 #. SCRIPT
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47528 msgid "Premium plugins:"
47529 msgstr "Plugins premium:"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47532 #, c-format
47533 msgid "Preschool"
47534 msgstr "Prescolastico"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47537 #, c-format
47538 msgid "Preselected"
47539 msgstr "Preselezionato"
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47542 #, c-format
47543 msgid "Preselected (searched by default): "
47544 msgstr "Preselezionata (ricerca effetuata di default): "
47545
47546 #. SCRIPT
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47548 msgid "Prev"
47549 msgstr "Prev"
47550
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47556 #, c-format
47557 msgid "Preview"
47558 msgstr "Anteprima"
47559
47560 #. A
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47562 msgid "Preview MARC"
47563 msgstr "Visualizza MARC"
47564
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47566 #, fuzzy, c-format
47567 msgid "Preview SQL "
47568 msgstr "Anteprima"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47571 #, c-format
47572 msgid "Preview content"
47573 msgstr "Anteprima"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47576 #, c-format
47577 msgid "Preview notice template"
47578 msgstr "Anteprima dei template degli avvisi"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47581 #, fuzzy, c-format
47582 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47583 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
47584
47585 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47587 #, c-format
47588 msgid "Preview of: \"%s\""
47589 msgstr "Anteprima di: \"%s\""
47590
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47592 #, c-format
47593 msgid "Preview results:"
47594 msgstr "Anteprima risultati:"
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Preview routing list "
47599 msgstr "Anteprima Routing List per "
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47602 #, fuzzy, c-format
47603 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47604 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47607 #, c-format
47608 msgid "Preview routing list for "
47609 msgstr "Anteprima Routing List per "
47610
47611 #. A
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47613 msgid "Preview this notice template"
47614 msgstr "Vedi in anteprima questo dei template degli avvisi"
47615
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47622 #, c-format
47623 msgid "Previous"
47624 msgstr "Precedente"
47625
47626 #. BUTTON
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47628 msgid "Previous alerts"
47629 msgstr "Avviso precedente"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47633 #, c-format
47634 msgid "Previous borrower:"
47635 msgstr "Utente precedente:"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47638 #, c-format
47639 msgid "Previous checkouts"
47640 msgstr "Prestiti precedenti"
47641
47642 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47646 msgid "Previous page"
47647 msgstr "Pagina precedente"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47651 #, c-format
47652 msgid "Previous sessions"
47653 msgstr "Sessioni precedenti:"
47654
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47666 #, c-format
47667 msgid "Price"
47668 msgstr "Prezzo"
47669
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47671 #, c-format
47672 msgid "Price effective from"
47673 msgstr "Prezzo effettivo da "
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47677 #, c-format
47678 msgid "Price paid:"
47679 msgstr "Prezzo pagato:"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47683 #, c-format
47684 msgid "Price:"
47685 msgstr "Prezzo:"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47688 #, fuzzy, c-format
47689 msgid "Price: "
47690 msgstr "Prezzo:"
47691
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47693 #, c-format
47694 msgid "Primary"
47695 msgstr "Primario"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47698 #, c-format
47699 msgid "Primary acquisitions contact"
47700 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47703 #, c-format
47704 msgid "Primary acquisitions contact:"
47705 msgstr "Contatto primario per gli ordini"
47706
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47710 #, c-format
47711 msgid "Primary email"
47712 msgstr "Email principale:"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47717 #, c-format
47718 msgid "Primary email:"
47719 msgstr "Email principale:"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47725 #, c-format
47726 msgid "Primary phone"
47727 msgstr "Telefono principale: "
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47730 #, fuzzy, c-format
47731 msgid "Primary phone:"
47732 msgstr "Telefono principale: "
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47736 #, c-format
47737 msgid "Primary phone: "
47738 msgstr "Telefono principale: "
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47741 #, c-format
47742 msgid "Primary serials contact"
47743 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47746 #, c-format
47747 msgid "Primary serials contact:"
47748 msgstr "Contatto primario per gli abbonamenti"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47758 #, c-format
47759 msgid "Print"
47760 msgstr "Stampa"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47764 #, c-format
47765 msgid "Print "
47766 msgstr "Stampa "
47767
47768 #. %1$s:  today | html 
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47770 #, c-format
47771 msgid "Print Notices for %s"
47772 msgstr "Stampa avvisi per %s"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47775 #, c-format
47776 msgid "Print barcode range"
47777 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Print barcode range "
47782 msgstr "Stampa gruppo di barcode"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47787 msgstr ""
47788 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Profili &rsaquo; "
47789 "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47792 #, c-format
47793 msgid "Print basket group in PDF"
47794 msgstr "Stampa l'ordine d'acquisto in PDF"
47795
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47797 #, c-format
47798 msgid "Print card number as barcode: "
47799 msgstr "Stampa numero tessera come barcode: "
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47802 #, c-format
47803 msgid "Print card number as text under barcode: "
47804 msgstr "Stampa numero tessera come testo sotto il barcode: "
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "Print checkin slip"
47810 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47814 #, c-format
47815 msgid "Print label"
47816 msgstr "Stampa etichetta"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47820 #, c-format
47821 msgid "Print list"
47822 msgstr "Stampa lista"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47825 #, c-format
47826 msgid "Print overdues"
47827 msgstr "Stampa ritardi"
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47831 #, c-format
47832 msgid "Print patron cards"
47833 msgstr "Stampa tessere utenti"
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47836 #, c-format
47837 msgid "Print quick slip"
47838 msgstr "Stampa ricevuta veloce"
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47841 #, c-format
47842 msgid "Print range"
47843 msgstr "Stampa intervallo"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
47848 #, c-format
47849 msgid "Print receipt"
47850 msgstr "Stampa ricevuta"
47851
47852 #. For the first occurrence,
47853 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47856 #, c-format
47857 msgid "Print receipt for %s"
47858 msgstr "Stampa ricevuta per %s"
47859
47860 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47864 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
47865
47866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47869 #, c-format
47870 msgid "Print slip"
47871 msgstr "Stampa ricevuta"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47874 #, c-format
47875 msgid "Print slip "
47876 msgstr "Stampa ricevuta"
47877
47878 #. A
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47880 msgid "Print slip and clear screen"
47881 msgstr "Stampa ricevuta e pulisci lo schermo"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
47885 #, c-format
47886 msgid "Print slip and confirm "
47887 msgstr "Stampa ricevuta e conferma"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
47890 #, c-format
47891 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47892 msgstr "Stampa ricevuta, trasferisci e conferma"
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47895 #, c-format
47896 msgid "Print summary"
47897 msgstr "Stampa riassunto"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47900 #, c-format
47901 msgid "Print this label"
47902 msgstr "Stampa questa etichetta"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
47905 #, c-format
47906 msgid "Print transfer slip"
47907 msgstr "Stampa ricevuta di trasferimento"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47910 #, c-format
47911 msgid "Print type"
47912 msgstr "Stampa tipo"
47913
47914 #. SCRIPT
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47916 msgid "Print..."
47917 msgstr "Stampa..."
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47921 #, c-format
47922 msgid "Printer name"
47923 msgstr "Nome stampante"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47929 #, c-format
47930 msgid "Printer name:"
47931 msgstr "Nome della stampante:"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47935 #, c-format
47936 msgid "Printer profile"
47937 msgstr "Profilo stampante"
47938
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47941 #, c-format
47942 msgid "Printer profiles"
47943 msgstr "Profili stampante"
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47951 #, c-format
47952 msgid "Priority"
47953 msgstr "Priorità"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47956 #, c-format
47957 msgid "Privacy (code)"
47958 msgstr "Privacy (codice)"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47961 #, c-format
47962 msgid "Privacy Pref:"
47963 msgstr "Privacy:"
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47966 #, c-format
47967 msgid "Privacy settings"
47968 msgstr "Impostazioni per la privacy"
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
47975 #, c-format
47976 msgid "Private"
47977 msgstr "Privato"
47978
47979 #. OPTGROUP
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47981 msgid "Private lists"
47982 msgstr "Liste private"
47983
47984 #. OPTGROUP
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47986 msgid "Private lists shared with me"
47987 msgstr "Liste private condivise con me"
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
47990 #, c-format
47991 msgid "Problem page"
47992 msgstr "Problemi"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47995 #, c-format
47996 msgid "Problem sending the cart..."
47997 msgstr "Problemi a inviare il carrello..."
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48000 #, c-format
48001 msgid "Problem sending the list..."
48002 msgstr "Problemi nell'inviare la lista ..."
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48005 #, c-format
48006 msgid "Problems"
48007 msgstr "Problemi"
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48010 #, c-format
48011 msgid "Problems found"
48012 msgstr "Problemi riscontrati"
48013
48014 #. INPUT type=button
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48016 msgid "Process"
48017 msgstr "In lavorazione"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48020 #, c-format
48021 msgid "Process images"
48022 msgstr "In lavorazione"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48025 #, c-format
48026 msgid "Process request "
48027 msgstr "Lavora la richiesta"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48030 #, c-format
48031 msgid "Processing "
48032 msgstr "In lavorazione "
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48035 #, c-format
48036 msgid "Processing ("
48037 msgstr "In lavorazione ("
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48040 #, c-format
48041 msgid "Processing authority records"
48042 msgstr "Record di autorità in lavorazione"
48043
48044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48045 #, c-format
48046 msgid "Processing bibliographic records"
48047 msgstr "Records bibliografici in lavorazione"
48048
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48050 #, c-format
48051 msgid "Processing fee (when lost)"
48052 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48053
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48055 #, c-format
48056 msgid "Processing fee (when lost): "
48057 msgstr "Tassa di lavorazione (quando persa copia)"
48058
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48060 #, c-format
48061 msgid "Processing multiple items"
48062 msgstr "Lavora più copie"
48063
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48065 #, c-format
48066 msgid "Processing..."
48067 msgstr "In lavorazione"
48068
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48071 #, c-format
48072 msgid "Professional"
48073 msgstr "Professionale"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48076 #, c-format
48077 msgid "Profile"
48078 msgstr "Profilo"
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48082 #, c-format
48083 msgid "Profile ID"
48084 msgstr "ID profilo"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48087 #, c-format
48088 msgid "Profile ID: "
48089 msgstr "ID Profilo"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48092 #, c-format
48093 msgid "Profile MARC fields: "
48094 msgstr "Campi MARC del profilo: "
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48097 #, c-format
48098 msgid "Profile SQL fields: "
48099 msgstr "Campi SQL del profilo: "
48100
48101 #. SCRIPT
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48103 msgid "Profile deleted"
48104 msgstr "Profilo cancellato"
48105
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48107 #, c-format
48108 msgid "Profile description: "
48109 msgstr "Descrizione profilo: "
48110
48111 #. SCRIPT
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48113 msgid "Profile must have a name"
48114 msgstr "Il profilo deve avere un nome"
48115
48116 #. INPUT type=text name=profile_name
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48118 msgid "Profile name"
48119 msgstr "Nome profilo"
48120
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48122 #, c-format
48123 msgid "Profile name: "
48124 msgstr "Nome profilo: "
48125
48126 #. SCRIPT
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48128 msgid "Profile saved"
48129 msgstr "Profilo salvato"
48130
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48134 #, c-format
48135 msgid "Profile settings"
48136 msgstr "Impostazioni del profilo"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48139 #, c-format
48140 msgid "Profile type: "
48141 msgstr "Tipo profilo: "
48142
48143 #. For the first occurrence,
48144 #. %1$s:  END 
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48147 #, c-format
48148 msgid "Profile unassigned %s "
48149 msgstr "Profilo non assegnato %s "
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48154 #, c-format
48155 msgid "Profile:"
48156 msgstr "Profilo:"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48160 #, c-format
48161 msgid "Profiles"
48162 msgstr "Profili"
48163
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48165 #, c-format
48166 msgid "Programmed texts"
48167 msgstr "Testi programmati"
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48170 #, c-format
48171 msgid "Progress"
48172 msgstr "Operazione in corso"
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48175 #, c-format
48176 msgid "Progress: "
48177 msgstr "Operazione in corso: "
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
48180 #, c-format
48181 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48182 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48191 #, c-format
48192 msgid "Public"
48193 msgstr "Pubblico"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48197 #, c-format
48198 msgid "Public enrollment"
48199 msgstr "Iscrizione pubblica"
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
48206 #, c-format
48207 msgid "Public lists"
48208 msgstr "Liste pubbliche"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48211 #, fuzzy, c-format
48212 msgid "Public lists "
48213 msgstr "Liste pubbliche"
48214
48215 #. SCRIPT
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48217 msgid "Public lists:"
48218 msgstr "Liste pubbliche:"
48219
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48221 #, c-format
48222 msgid "Public macro:"
48223 msgstr "Macro pubblica:"
48224
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48229 #, c-format
48230 msgid "Public note"
48231 msgstr "Nota pubblica"
48232
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48239 #, c-format
48240 msgid "Public note:"
48241 msgstr "Nota pubblica:"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48244 #, c-format
48245 msgid "Public note: "
48246 msgstr "Nota pubblica:"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48250 #, c-format
48251 msgid "Public notes"
48252 msgstr "Note pubbliche"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48261 #, c-format
48262 msgid "Publication date"
48263 msgstr "Data di pubblicazione"
48264
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48267 #, c-format
48268 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48269 msgstr "Data di pubblicazione (aaaa-aaa)"
48270
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48272 #, c-format
48273 msgid "Publication date:"
48274 msgstr "Data di pubblicazione: "
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48277 #, c-format
48278 msgid "Publication date: "
48279 msgstr "Data di pubblicazione: "
48280
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48282 #, c-format
48283 msgid "Publication details:"
48284 msgstr "Dettagli di pubblicazione:"
48285
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48288 #, c-format
48289 msgid "Publication place:"
48290 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48294 #, c-format
48295 msgid "Publication year"
48296 msgstr "Anno di pubblicazione"
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48302 #, c-format
48303 msgid "Publication year:"
48304 msgstr "Anno di pubblicazione:"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48312 #, c-format
48313 msgid "Publication year: "
48314 msgstr "Anno di pubblicazione: "
48315
48316 #. %1$s:  publicationyear | html 
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48318 #, c-format
48319 msgid "Publication year: %s"
48320 msgstr "Anno di pubblicazione: %s"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48326 #, c-format
48327 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48328 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla più recente alla meno recente"
48329
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48334 #, c-format
48335 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48336 msgstr "Data di pubblicazione/copyright : dalla meno recente alla più recente"
48337
48338 #. SCRIPT
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48340 msgid "Published"
48341 msgstr "Pubblicato"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48344 #, c-format
48345 msgid "Published by "
48346 msgstr "Pubblicato da"
48347
48348 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48350 #, c-format
48351 msgid "Published by %s"
48352 msgstr "Pubblicato da %s"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48355 #, c-format
48356 msgid "Published by:"
48357 msgstr "Pubblicato da:"
48358
48359 #. For the first occurrence,
48360 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48361 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48362 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48363 #. %4$s:  END 
48364 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48365 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48366 #. %7$s:  END 
48367 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48368 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48369 #. %10$s:  END 
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48372 #, c-format
48373 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48374 msgstr "Pubblicato da: %s %s nel %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48377 #, c-format
48378 msgid "Published date"
48379 msgstr "Pubblicato il"
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48382 #, c-format
48383 msgid "Published date (text)"
48384 msgstr "Data pubblicazione (testo)"
48385
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48387 #, c-format
48388 msgid "Published on"
48389 msgstr "Pubblicato il"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48392 #, c-format
48393 msgid "Published on (text)"
48394 msgstr "Pubblicato il (testo)"
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48406 #, c-format
48407 msgid "Publisher"
48408 msgstr "Editore"
48409
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48412 #, c-format
48413 msgid "Publisher location"
48414 msgstr "Luogo di pubblicazione"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48417 #, c-format
48418 msgid "Publisher number:"
48419 msgstr "Numero editore:"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48430 #, c-format
48431 msgid "Publisher:"
48432 msgstr "Editore:"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48437 #, c-format
48438 msgid "Publisher: "
48439 msgstr "Editore: "
48440
48441 #. %1$s:  publisher | html 
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48443 #, c-format
48444 msgid "Publisher: %s"
48445 msgstr "Editore: %s"
48446
48447 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48448 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48449 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48450 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48451 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48452 #. %6$s:  END 
48453 #. %7$s:  END 
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48455 #, c-format
48456 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48457 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s "
48458
48459 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48460 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48461 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48462 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48463 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48464 #. %6$s:  END 
48465 #. %7$s:  END 
48466 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48468 #, c-format
48469 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48470 msgstr "Editore: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48471
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48474 #, c-format
48475 msgid "Pull this many items"
48476 msgstr "Invia questi documenti"
48477
48478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48480 #, c-format
48481 msgid "Purchase suggestions"
48482 msgstr "Suggerimenti di acquisto"
48483
48484 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "Purchase suggestions for %s "
48488 msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s"
48489
48490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48494 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
48495
48496 #. SCRIPT
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48498 msgid "Purple"
48499 msgstr "Viola"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48504 #, c-format
48505 msgid "Qty."
48506 msgstr "Qtà."
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48510 #, c-format
48511 msgid "Qualifier"
48512 msgstr "Qualificatore"
48513
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48515 #, c-format
48516 msgid "Qualifier:"
48517 msgstr "Qualificatore:"
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48520 #, c-format
48521 msgid "Qualifier: "
48522 msgstr "Qualificatore:"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48525 #, c-format
48526 msgid "Quality assurance manager:"
48527 msgstr "Quality assurance manager:"
48528
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48530 #, c-format
48531 msgid "Quality assurance team:"
48532 msgstr "Quality assurance team:"
48533
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48543 #, c-format
48544 msgid "Quantity"
48545 msgstr "Quantità:"
48546
48547 #. SCRIPT
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48549 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48550 msgstr "La quantità deve essere superiore a '0'"
48551
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48555 #, c-format
48556 msgid "Quantity ordered"
48557 msgstr "Quantità ordinata"
48558
48559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48560 #, c-format
48561 msgid "Quantity ordered: "
48562 msgstr "Quantità ordinata:"
48563
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48568 #, c-format
48569 msgid "Quantity received"
48570 msgstr "Quantità ricevuta"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48573 #, c-format
48574 msgid "Quantity received: "
48575 msgstr "Quantità ricevuta: "
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48579 #, c-format
48580 msgid "Quantity: "
48581 msgstr "Quantità: "
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Queued"
48586 msgstr "Richiesta in coda"
48587
48588 #. SCRIPT
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48590 msgid "Queued request"
48591 msgstr "Richiesta in coda"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48594 #, fuzzy, c-format
48595 msgid "Queued: "
48596 msgstr "In coda il: "
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48599 #, c-format
48600 msgid "Quick add"
48601 msgstr "Aggiunta rapida"
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48604 #, c-format
48605 msgid "Quick add new patron "
48606 msgstr "Aggiunta rapida nuovo utente"
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48611 #, c-format
48612 msgid "Quick spine label creator"
48613 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48616 #, fuzzy, c-format
48617 msgid "Quick spine label creator "
48618 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48623 msgstr "Creatore etichette per il dorso"
48624
48625 #. SCRIPT
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48627 msgid "Quotations"
48628 msgstr "Citazioni"
48629
48630 #. SCRIPT
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48632 msgid "Quote"
48633 msgstr "Citazione"
48634
48635 #. SCRIPT
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48637 #, fuzzy
48638 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48639 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48643 #, c-format
48644 msgid "Quote editor"
48645 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Quote editor "
48650 msgstr "Edita citazioni/suggerimenti"
48651
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48653 #, fuzzy, c-format
48654 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48655 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48658 #, c-format
48659 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48660 msgstr "Editor di citazioni per la funzione QOTD dell'OPAC"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48663 #, fuzzy, c-format
48664 msgid "Quote of the day"
48665 msgstr "Citazione del giorno"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48668 #, c-format
48669 msgid "Quote uploader"
48670 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48673 #, fuzzy, c-format
48674 msgid "Quote uploader "
48675 msgstr "Carica citazioni/suggerimenti"
48676
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48678 #, fuzzy, c-format
48679 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48680 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48684 #, c-format
48685 msgid "Quotes"
48686 msgstr "Preventivi"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48689 #, c-format
48690 msgid "Quotes enabled: "
48691 msgstr "Preventivi abilitati:"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48694 #, c-format
48695 msgid "R&eacute;initialiser"
48696 msgstr "R&eacute;initialiser"
48697
48698 # Stefano Bargioni era tradotto con RSS
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48704 #, c-format
48705 msgid "RIS"
48706 msgstr "RIS"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48709 #, c-format
48710 msgid "RRP"
48711 msgstr "Prezzo racc."
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48715 #, c-format
48716 msgid "RRP tax exc."
48717 msgstr "Prezzo racc. tasse esc."
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48721 #, c-format
48722 msgid "RRP tax inc."
48723 msgstr "Prezzo racc. tasse incluse"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48726 #, c-format
48727 msgid "RT"
48728 msgstr "Termine correlato"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
48731 #, c-format
48732 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48733 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
48739 #, c-format
48740 msgid "Rank"
48741 msgstr "Rango"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48744 #, c-format
48745 msgid "Rank (display order): "
48746 msgstr "Rango (ordine di visualizzazione): "
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48749 #, c-format
48750 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48751 msgstr "Rango/Numero del record bibliografico"
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48755 #, c-format
48756 msgid "Rate"
48757 msgstr "Tasso"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48760 #, c-format
48761 msgid "Rate: "
48762 msgstr "Tasso: "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48765 #, c-format
48766 msgid "Raw (any): "
48767 msgstr "Ogni campo: "
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
48772 #, c-format
48773 msgid "Reason"
48774 msgstr "Motivo"
48775
48776 #. SCRIPT
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48778 msgid "Reason for cancellation:"
48779 msgstr "Modivo della cancellazione:"
48780
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48783 #, c-format
48784 msgid "Reason for suggestion: "
48785 msgstr "Motivo del suggerimento: "
48786
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48788 #, fuzzy, c-format
48789 msgid "Reason for transfer"
48790 msgstr "Data del trasferimento"
48791
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48795 #, c-format
48796 msgid "Reason:"
48797 msgstr "Motivo:"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48801 #, c-format
48802 msgid "Reason: "
48803 msgstr "Motivo:"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48806 #, c-format
48807 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48808 msgstr "Motivi per cui una prenotazione potrebbe essere stata annullata"
48809
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48811 #, c-format
48812 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48813 msgstr "Ragioni per cui un'opera non è prestabile"
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48816 #, c-format
48817 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48818 msgstr "Motivi per cui un ordine potrebbe essere stato annullato"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48821 #, c-format
48822 msgid "Receipt history for this subscription"
48823 msgstr "Storico di questo abbonamento"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48826 #, fuzzy, c-format
48827 msgid "Receipt summary for "
48828 msgstr "%s Riassunto fatturazione per "
48829
48830 #. %1$s:  name | html 
48831 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48832 #. %3$s:  invoice | html 
48833 #. %4$s:  END 
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48835 #, c-format
48836 msgid ""
48837 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48838 msgstr ""
48839
48840 #. For the first occurrence,
48841 #. SCRIPT
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48845 #, c-format
48846 msgid "Receive"
48847 msgstr "Ricevi"
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48850 #, c-format
48851 msgid "Receive a new shipment"
48852 msgstr "Ricevi un nuovo invio"
48853
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48857 #, c-format
48858 msgid "Receive date"
48859 msgstr "Data di ricezione"
48860
48861 #. %1$s:  name | html 
48862 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48863 #. %3$s:  invoice | html 
48864 #. %4$s:  END 
48865 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48867 #, fuzzy, c-format
48868 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48869 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48870
48871 #. %1$s:  name | html 
48872 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48873 #. %3$s:  invoice | html 
48874 #. %4$s:  END 
48875 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48877 #, c-format
48878 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48879 msgstr "Ricevi copie da : %s %s[%s] %s (ordine n.%s)"
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48882 #, c-format
48883 msgid "Receive orders and manage shipments "
48884 msgstr "Ricevi ordini e gestisci le spedizioni"
48885
48886 #. %1$s:  name | html 
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "Receive orders from %s "
48890 msgstr "%s %s Ricezione degli ordini da %s %s "
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48893 #, c-format
48894 msgid "Receive shipment"
48895 msgstr "Ricevi invio"
48896
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48898 #, c-format
48899 msgid "Receive shipment from vendor "
48900 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48901
48902 #. %1$s:  name | html 
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48904 #, fuzzy, c-format
48905 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48906 msgstr "Ricevi invio dal fornitore "
48907
48908 #. %1$s:  name | html 
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48912 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
48913
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48915 #, c-format
48916 msgid "Receive shipments"
48917 msgstr "Ricevi invio"
48918
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48920 #, c-format
48921 msgid "Receive?"
48922 msgstr "Ricevi ?"
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48927 #, c-format
48928 msgid "Received"
48929 msgstr "Ricevuto"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48932 #, c-format
48933 msgid "Received bibliographic records"
48934 msgstr "Record bibliografici ricevuti"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48937 #, c-format
48938 msgid "Received issues"
48939 msgstr "Fascicoli ricevuti"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48942 #, c-format
48943 msgid "Received issues:"
48944 msgstr "Fascicoli ricevuti:"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48947 #, c-format
48948 msgid "Received items"
48949 msgstr "Copie ricevute"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48955 #, c-format
48956 msgid "Received on"
48957 msgstr "Ricevuto il"
48958
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48960 #, c-format
48961 msgid "Receives claims for late issues"
48962 msgstr "Riceve solleciti per fascicoli in ritardo"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48965 #, c-format
48966 msgid "Receives claims for late orders"
48967 msgstr "Riceve solleciti per ordini in ritardo"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48970 #, c-format
48971 msgid "Receives orders"
48972 msgstr "Riceve ordini"
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
48975 #, c-format
48976 msgid "Receives overdue notices: "
48977 msgstr "Notificazione avvisi di ritardo: "
48978
48979 #. INPUT type=submit
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48981 msgid "Recheck dependencies"
48982 msgstr "Ricontrolla le dipendenze"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
48985 #, c-format
48986 msgid "Recipients:"
48987 msgstr "Riceventi:"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
48990 #, c-format
48991 msgid "Record"
48992 msgstr "Record"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
48995 #, c-format
48996 msgid "Record URL"
48997 msgstr "URL del Record"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49001 #, c-format
49002 msgid "Record cashup"
49003 msgstr "Registra un incasso"
49004
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49006 #, c-format
49007 msgid "Record deleted"
49008 msgstr "Record cancellato"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49011 #, c-format
49012 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49013 msgstr ""
49014 "Corrispondenza del record non riuscita -- impossibile recuperare la regola "
49015 "di corrispondenza selezionata"
49016
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49018 #, c-format
49019 msgid "Record matching rule:"
49020 msgstr "Regola di corrispondenza per record:"
49021
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49027 #, c-format
49028 msgid "Record matching rules"
49029 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49032 #, fuzzy, c-format
49033 msgid "Record matching rules "
49034 msgstr "Regole di corrispondenza per record"
49035
49036 #. SCRIPT
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49038 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49039 msgstr "Il record nonè marcato come UTF-8, potrebbe essere corrotto"
49040
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49043 #, c-format
49044 msgid "Record only"
49045 msgstr "Solo record"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49048 #, c-format
49049 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49050 msgstr "Rinnovo di prestito considerato come 'non visto' se è il caso:"
49051
49052 #. SCRIPT
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49054 msgid "Record saved "
49055 msgstr "Record salvato "
49056
49057 #. SCRIPT
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49059 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49060 msgstr "Struttura del record invalida, non può essere salvato"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49063 #, c-format
49064 msgid "Record title"
49065 msgstr "Titolo record"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49070 #, c-format
49071 msgid "Record type"
49072 msgstr "Tipo di record"
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49075 #, c-format
49076 msgid "Record type:"
49077 msgstr "Tipo di record:"
49078
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49081 #, c-format
49082 msgid "Record type: "
49083 msgstr "Tipo di record: "
49084
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49087 #, c-format
49088 msgid "Record-level item type"
49089 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49090
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49092 #, c-format
49093 msgid "Record-level itemtype"
49094 msgstr "Tipo di copia a livello di rec. bibliografico"
49095
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49097 #, c-format
49098 msgid "Record:"
49099 msgstr "Record:"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49102 #, fuzzy, c-format
49103 msgid "Records found in the catalog"
49104 msgstr "%s risultato(i) trovato(i) nel catalogo, "
49105
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49107 #, fuzzy, c-format
49108 msgid "Records found in the reservoir"
49109 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
49110
49111 #. SCRIPT
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49113 msgid "Red"
49114 msgstr "Rosso"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49117 #, c-format
49118 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49119 msgstr "Caselle rosse indicano trasferimento non permesso."
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49122 #, c-format
49123 msgid "Redefine shortcuts"
49124 msgstr "Ridefinisci le scorciatoie"
49125
49126 #. SCRIPT
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49128 msgid "Redo"
49129 msgstr "Ripeti mossa"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49133 #, c-format
49134 msgid "Referral:"
49135 msgstr "Riferimento:"
49136
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49138 #, c-format
49139 msgid "Refine results"
49140 msgstr "Affina i risultati"
49141
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49143 #, c-format
49144 msgid "Refine results:"
49145 msgstr "Affina i risultati"
49146
49147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49148 #, c-format
49149 msgid "Refine search"
49150 msgstr "Affina la tua ricerca"
49151
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49153 #, c-format
49154 msgid "Refine your search"
49155 msgstr "Affina la tua ricerca"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49158 #, c-format
49159 msgid "Refresh "
49160 msgstr "Aggiorna"
49161
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49172 #, c-format
49173 msgid "Refund lost item charge"
49174 msgstr "Rimborsa la multa per copia persa"
49175
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49186 #, c-format
49187 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49188 msgstr ""
49189 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e addebita una nuova multa per "
49190 "prestito scaduto"
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49202 #, c-format
49203 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49204 msgstr ""
49205 "Rimborsa la multa di prestito scaduto e ripristina la multa per prestito "
49206 "scaduto"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49209 #, c-format
49210 msgid "Refund lost item fee"
49211 msgstr "Rimborso se si restituisce copia persa"
49212
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49214 #, c-format
49215 msgid "Refund payments to patrons "
49216 msgstr "Rimborsa i pagamenti agli utenti "
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49221 #, c-format
49222 msgid "RegEx"
49223 msgstr "RegEx"
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49226 #, c-format
49227 msgid "Register description"
49228 msgstr "Descrizione del registro"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49231 #, c-format
49232 msgid "Register details"
49233 msgstr "Dettagli del registro"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49236 #, fuzzy, c-format
49237 msgid "Register details "
49238 msgstr "Dettagli del registro"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49241 #, c-format
49242 msgid "Register name"
49243 msgstr "Nome del registro"
49244
49245 #. %1$s:  register.name | html 
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49247 #, c-format
49248 msgid "Register transaction details for %s"
49249 msgstr "Dettagli transazione di cassa per %s"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "Register: "
49254 msgstr "Nome del registro"
49255
49256 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49257 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49259 #, c-format
49260 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49261 msgstr "Registera: %s &rArr; %s"
49262
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49266 #, c-format
49267 msgid "Registration date"
49268 msgstr "Data di registrazione:"
49269
49270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49271 #, fuzzy, c-format
49272 msgid "Registration date:"
49273 msgstr "Data di registrazione: "
49274
49275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49277 #, c-format
49278 msgid "Registration date: "
49279 msgstr "Data di registrazione: "
49280
49281 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49283 #, c-format
49284 msgid "Registration date: %s"
49285 msgstr "Data di registrazione: %s"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49288 #, c-format
49289 msgid "Regula Sebastiao"
49290 msgstr "Regula Sebastiao"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49293 #, c-format
49294 msgid "Regular expression: "
49295 msgstr "Espressione regolare: "
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49298 #, c-format
49299 msgid "Regular print"
49300 msgstr "Caratteri regolari"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49305 #, c-format
49306 msgid "Reject"
49307 msgstr "Rifiuta"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49318 #, c-format
49319 msgid "Rejected"
49320 msgstr "Rifiutato"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49323 #, c-format
49324 msgid "Rejected tags"
49325 msgstr "Tags rifiutati"
49326
49327 #. ABBR
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49329 msgid "Related Term"
49330 msgstr "Termine correlato"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49333 #, c-format
49334 msgid "Relationship"
49335 msgstr "Relazione: "
49336
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49338 #, c-format
49339 msgid "Relationship information"
49340 msgstr "Informazioni sulla relazione"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49344 #, c-format
49345 msgid "Relationship:"
49346 msgstr "Relazione:"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49353 #, c-format
49354 msgid "Relationship: "
49355 msgstr "Relazione: "
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49358 #, c-format
49359 msgid "Release maintainer:"
49360 msgstr "Release Maintainer:"
49361
49362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49363 #, c-format
49364 msgid "Release maintainers:"
49365 msgstr "Release Maintainer:"
49366
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49369 #, c-format
49370 msgid "Release manager assistant:"
49371 msgstr "Assistente del Release Manager:"
49372
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49375 #, c-format
49376 msgid "Release manager assistants:"
49377 msgstr "Assistenti del Release Manager:"
49378
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49381 #, c-format
49382 msgid "Release manager:"
49383 msgstr "Release Manager:"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49388 #, c-format
49389 msgid "Relevance"
49390 msgstr "Rilevanza"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49394 #, c-format
49395 msgid "Religious organization"
49396 msgstr "Ente religioso"
49397
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49399 #, c-format
49400 msgid "Remaining circulation permissions "
49401 msgstr "Rimanenti permessi per la circolazione"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49404 #, c-format
49405 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49406 msgstr "Restanti permessi per gestire multe e tariffe"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49409 #, c-format
49410 msgid "Remaining system parameters permissions "
49411 msgstr "Rimanenti permessi per i parametri di sistema"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49415 #, c-format
49416 msgid "Remember for session:"
49417 msgstr "Memorizza per questa sessione:"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49420 #, c-format
49421 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49422 msgstr "Ricorda che memcached va avviato prima di Plack."
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49425 #, c-format
49426 msgid "Remember return date for next check in"
49427 msgstr "Memorizza la data per la prossima restituzione"
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49430 #, c-format
49431 msgid "Reminder date"
49432 msgstr "Data di avviso"
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49436 #, c-format
49437 msgid "Reminder: "
49438 msgstr "Avviso:"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49441 #, c-format
49442 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49443 msgstr ""
49444 "Attenzione: questa azione cancellerà tutti ii record di autorità selezionati!"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49447 #, c-format
49448 msgid ""
49449 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49450 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49451 msgstr ""
49452 "Ricorda: questa azione cancella tutti i record bibliografici, gli "
49453 "abbonamenti collegati, le prenotazioni esistenti e le copie collegate!"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49456 #, c-format
49457 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49458 msgstr ""
49459 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record di autorità selezionati!"
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49462 #, c-format
49463 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49464 msgstr ""
49465 "Attenzione: questa azione modificherà tutti i record bibliografici "
49466 "selezionati!"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49469 #, c-format
49470 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49471 msgstr "Attenzione: questa azione modificherà tutti i prestiti in corso!"
49472
49473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49474 #, c-format
49475 msgid "Remote host"
49476 msgstr "Rimuovi server"
49477
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49479 #, c-format
49480 msgid "Remote host: "
49481 msgstr "Rimuovi server:"
49482
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49484 #, c-format
49485 msgid "Remote image"
49486 msgstr "Immagine remota"
49487
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49489 #, c-format
49490 msgid "Remote image:"
49491 msgstr "Immagine remota:"
49492
49493 #. For the first occurrence,
49494 #. SCRIPT
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49511 #, c-format
49512 msgid "Remove"
49513 msgstr "Rimuovi"
49514
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49517 #, c-format
49518 msgid "Remove "
49519 msgstr "Rimuovi "
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49522 #, c-format
49523 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49524 msgstr "Rimuovi &quot;In richiesta&quot;"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49527 #, c-format
49528 msgid "Remove all reserves"
49529 msgstr "Rimuovere tutti i 'Testi per i corsi'"
49530
49531 #. SCRIPT
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49533 msgid "Remove color"
49534 msgstr "Rimuovi colore"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49538 #, c-format
49539 msgid "Remove condition"
49540 msgstr "Rimuovi condizione"
49541
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49543 #, c-format
49544 msgid "Remove course reserves "
49545 msgstr "Rimuovere 'Testi per i corsi'"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49549 #, c-format
49550 msgid "Remove duplicates"
49551 msgstr "Rimuovi i duplicati"
49552
49553 #. A
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49555 msgid "Remove facet %s"
49556 msgstr "Rimuovi faccetta %s"
49557
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
49560 #, fuzzy, c-format
49561 msgid "Remove from cart"
49562 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49565 #, c-format
49566 msgid "Remove from group"
49567 msgstr "Rimuovi dal gruppo"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49571 #, c-format
49572 msgid "Remove from rota "
49573 msgstr "Rimuovi dalla rotazione "
49574
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49577 #, c-format
49578 msgid "Remove item from collection"
49579 msgstr "Rimuovi copia dalla collezione"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49582 #, c-format
49583 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49584 msgstr "Rimuovi copie non possedute dalle biblioteche selezionate:"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49587 #, c-format
49588 msgid "Remove items: scan barcodes"
49589 msgstr "Rimuovi copie: scansiona codice a barre"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49592 #, c-format
49593 msgid "Remove library from group"
49594 msgstr "Rimuovi la biblioteca dal gruppo"
49595
49596 #. SCRIPT
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49598 msgid "Remove link"
49599 msgstr "Rimuovi link"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49602 #, c-format
49603 msgid "Remove owner"
49604 msgstr "Cancella"
49605
49606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49607 #, c-format
49608 msgid "Remove profile"
49609 msgstr "Rimuovi profilo"
49610
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49612 #, fuzzy, c-format
49613 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49614 msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Aggiungi copie"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49618 #, c-format
49619 msgid "Remove selected"
49620 msgstr "Rimuovi selezionate"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49623 #, c-format
49624 msgid "Remove selected items"
49625 msgstr "Rimuovi le copie selezionate"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49629 #, c-format
49630 msgid "Remove selected patrons"
49631 msgstr "Rimuovi utenti selezionati"
49632
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49635 #, c-format
49636 msgid "Remove substitution"
49637 msgstr "Rimuovi sostinuzione"
49638
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49640 #, c-format
49641 msgid "Remove tag"
49642 msgstr "Rimuovi tag"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49647 #, c-format
49648 msgid "Remove this match check"
49649 msgstr "Cancella questo controllo di corrispondenza"
49650
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49654 #, c-format
49655 msgid "Remove this match point"
49656 msgstr "Cancella questo punto di corrispondenza"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49660 #, c-format
49661 msgid "Remove this rule"
49662 msgstr "Rimuovi questa regola"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49665 #, c-format
49666 msgid "Remove: "
49667 msgstr "Rimuovi: "
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49670 #, c-format
49671 msgid "Remove?"
49672 msgstr "Rimuovi?"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49693 #, c-format
49694 msgid "Renew"
49695 msgstr "Rinnova"
49696
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49699 #, c-format
49700 msgid "Renew "
49701 msgstr "Rinnova "
49702
49703 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49705 #, c-format
49706 msgid "Renew #%s"
49707 msgstr "Rinnova %s"
49708
49709 #. %1$s:  title | html 
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49711 #, fuzzy, c-format
49712 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49713 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49716 #, c-format
49717 msgid "Renew a subscription "
49718 msgstr "Rinnova un abbonamento "
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49721 #, c-format
49722 msgid "Renew all"
49723 msgstr "Rinnova tutto"
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49726 #, c-format
49727 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49728 msgstr "Rinnovo come 'non visto' se è il caso:"
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49731 #, c-format
49732 msgid "Renew or check in selected items"
49733 msgstr "Rinnova o restituisci le copie selezionate"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49737 #, c-format
49738 msgid "Renew patron"
49739 msgstr "Rinnova utente"
49740
49741 #. A
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49743 #, c-format
49744 msgid "Renew selected subscriptions"
49745 msgstr "Rinnova gli abbonamenti selezionati"
49746
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49748 #, c-format
49749 msgid "Renew this subscription"
49750 msgstr "Rinnova questo abbonamento"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49753 #, c-format
49754 msgid "Renewal"
49755 msgstr "Rinnova"
49756
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49758 #, fuzzy, c-format
49759 msgid "Renewal date:"
49760 msgstr "Data rinnovo: "
49761
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49763 #, c-format
49764 msgid "Renewal date: "
49765 msgstr "Data rinnovo: "
49766
49767 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49769 #, c-format
49770 msgid "Renewal due date %s:"
49771 msgstr "Rinnova la data di restituzione %s:"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49775 #, c-format
49776 msgid "Renewal due date:"
49777 msgstr "Rinnova la data di restituzione:"
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49781 #, c-format
49782 msgid "Renewal period"
49783 msgstr "Periodo di rinnovo"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49787 #, c-format
49788 msgid "Renewals allowed (count)"
49789 msgstr "Rinnovi consentiti (numero)"
49790
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49792 #, c-format
49793 msgid "Renewals allowed: "
49794 msgstr "Rinnovi consentiti: "
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49797 #, c-format
49798 msgid "Renewals period: "
49799 msgstr "Periodo di rinnovo: "
49800
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49802 #, c-format
49803 msgid "Renewed"
49804 msgstr "Rinnova"
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49807 #, c-format
49808 msgid "Renewed "
49809 msgstr "Rinnovato "
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49813 #, c-format
49814 msgid "Rental charge"
49815 msgstr "Tariffa"
49816
49817 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49819 #, c-format
49820 msgid "Rental charge for this item: %s"
49821 msgstr "Tariffa di affitto per questa copia: %s"
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49824 #, c-format
49825 msgid "Rental charge:"
49826 msgstr "Tariffa:"
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49829 #, c-format
49830 msgid "Rental charge: "
49831 msgstr "Tariffa: "
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49835 #, c-format
49836 msgid "Rental discount (%%)"
49837 msgstr "Sconto (%%) sul costo del prestito"
49838
49839 #. INPUT type=submit
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49844 #, c-format
49845 msgid "Reopen"
49846 msgstr "Riapri"
49847
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49850 #, c-format
49851 msgid "Reopen basket"
49852 msgstr "Riapri il raccoglitore"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49855 #, c-format
49856 msgid "Reopen basket group"
49857 msgstr "Riapri l'ordine d'acquisto"
49858
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49860 #, c-format
49861 msgid "Reopen closed invoices "
49862 msgstr "Riapri le fatture chiuse "
49863
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49865 #, c-format
49866 msgid "Reopen it"
49867 msgstr "Riapri"
49868
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49870 #, fuzzy, c-format
49871 msgid "Reopen selected invoices"
49872 msgstr "Fondi le fatture selezionate"
49873
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49875 #, c-format
49876 msgid "Reopen: "
49877 msgstr "Riapri: "
49878
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49880 #, c-format
49881 msgid "Rep.price"
49882 msgstr "Costo sostit."
49883
49884 #. A
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49889 msgid "Repeat this Tag"
49890 msgstr "Ripeti questo tag"
49891
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49894 #, c-format
49895 msgid "Repeatable"
49896 msgstr "Ripetibile"
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49903 #, c-format
49904 msgid "Repeatable: "
49905 msgstr "Ripetibile: "
49906
49907 #. SCRIPT
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49909 msgid "Replace"
49910 msgstr "Sostituisci"
49911
49912 #. SCRIPT
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49914 msgid "Replace all"
49915 msgstr "Sostituire tutto"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49918 #, c-format
49919 msgid "Replace all patron attributes"
49920 msgstr "Sostituisci tutti gli attributi utente"
49921
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49923 #, c-format
49924 msgid "Replace existing covers"
49925 msgstr "Sostituisci copertine esistenti"
49926
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49928 #, c-format
49929 msgid "Replace only included patron attributes"
49930 msgstr "Sostituisci solo gli attributi utente inclusi"
49931
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49933 #, c-format
49934 msgid ""
49935 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49936 "ignored)"
49937 msgstr ""
49938 "Sostituisci le password utente con quelle del file (quelle vuote verranno "
49939 "ignorate)"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
49943 #, c-format
49944 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49945 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49946
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49949 #, c-format
49950 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49951 msgstr "Sostituisci record via Z39.50/SRU"
49952
49953 #. SCRIPT
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49955 msgid "Replace the current record's contents"
49956 msgstr "Sostituisci i contenuti attuali del record"
49957
49958 #. SCRIPT
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49960 msgid "Replace with"
49961 msgstr "Sostituisci con"
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49964 #, c-format
49965 msgid "Replacement cost: "
49966 msgstr "Costo di sostituzione: "
49967
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49974 #, c-format
49975 msgid "Replacement price"
49976 msgstr "Costo di sostituzione:"
49977
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49980 #, c-format
49981 msgid "Replacement price:"
49982 msgstr "Costo di sostituzione:"
49983
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
49985 #, fuzzy, c-format
49986 msgid "Replacement price: "
49987 msgstr "Costo di sostituzione:"
49988
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49990 #, c-format
49991 msgid "Replied"
49992 msgstr "Con risposta"
49993
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
49995 #, c-format
49996 msgid "Reply-To: "
49997 msgstr "Reply-To: "
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "ReplyToDefault"
50002 msgstr "Default"
50003
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50005 #, c-format
50006 msgid "Report"
50007 msgstr "Rapporto"
50008
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50010 #, c-format
50011 msgid "Report "
50012 msgstr "Report "
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50015 #, c-format
50016 msgid "Report SQL:"
50017 msgstr "Report SQL:"
50018
50019 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50020 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50021 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50022 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50023 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50024 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50026 #, c-format
50027 msgid ""
50028 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50029 "%s)"
50030 msgstr ""
50031 "Report dopo aver mosso gli ordini non ricevuti dal budget %s (%s - %s) a %s "
50032 "(%s - %s)"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50035 #, c-format
50036 msgid "Report group:"
50037 msgstr "Gruppo di report:"
50038
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50045 #, c-format
50046 msgid "Report is public:"
50047 msgstr "Il report è pubblico:"
50048
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50051 #, c-format
50052 msgid "Report mistake "
50053 msgstr "Errore report "
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50057 #, c-format
50058 msgid "Report name"
50059 msgstr "Nome del report"
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50062 #, c-format
50063 msgid "Report name:"
50064 msgstr "Nome del report:"
50065
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50068 #, c-format
50069 msgid "Report name: "
50070 msgstr "Nome del report: "
50071
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50076 #, c-format
50077 msgid "Report plugins"
50078 msgstr "Plugins (Report)"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50081 #, c-format
50082 msgid "Report subgroup:"
50083 msgstr "Sottogruppo di report:"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50086 #, c-format
50087 msgid "Report:"
50088 msgstr "Report:"
50089
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50091 #, c-format
50092 msgid "Report: "
50093 msgstr "Report: "
50094
50095 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50097 #, c-format
50098 msgid "Reported on %s"
50099 msgstr "Riportato il: %s"
50100
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50124 #, c-format
50125 msgid "Reports"
50126 msgstr "Reports"
50127
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "Reports "
50131 msgstr "Reports"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50134 #, fuzzy, c-format
50135 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50136 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
50137
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50139 #, c-format
50140 msgid "Reports Dictionary"
50141 msgstr "Dizionario dei reports"
50142
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50145 #, c-format
50146 msgid "Reports dictionary"
50147 msgstr "Dizionario dei reports"
50148
50149 #. %1$s:  IF branch 
50150 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50151 #. %3$s:  END 
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50153 #, c-format
50154 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50155 msgstr "Reports sui tipi di copia %s presenti in %s%s"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50158 #, c-format
50159 msgid "Reports tables"
50160 msgstr "Tabelle dei reports"
50161
50162 #. For the first occurrence,
50163 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50166 #, c-format
50167 msgid "Request %s"
50168 msgstr "ID Richiesta %s"
50169
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50171 #, c-format
50172 msgid "Request ID"
50173 msgstr "ID Richiesta"
50174
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
50177 #, c-format
50178 msgid "Request article"
50179 msgstr "Richiesta articolo"
50180
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50182 #, fuzzy, c-format
50183 msgid "Request article "
50184 msgstr "Richiesta articolo"
50185
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50187 #, fuzzy, c-format
50188 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50189 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
50190
50191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50193 #, c-format
50194 msgid "Request article from %s"
50195 msgstr "Richiesta articolo dal %s"
50196
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50199 #, c-format
50200 msgid "Request details"
50201 msgstr "Dettagli della richiesta"
50202
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50204 #, c-format
50205 msgid "Request log"
50206 msgstr "Log richiesta"
50207
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50210 #, c-format
50211 msgid "Request number:"
50212 msgstr "Numero della richiesta:"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50215 #, c-format
50216 msgid "Request specific item type:"
50217 msgstr "Richiedi una specifica tipologia di copia:"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50221 #, c-format
50222 msgid "Request type:"
50223 msgstr "Tipo di richiesta:"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50228 #, c-format
50229 msgid "Requested"
50230 msgstr "Richiesto"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50234 #, c-format
50235 msgid "Requested article"
50236 msgstr "Articolo richiesto"
50237
50238 #. SCRIPT
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50240 msgid "Requested from partners"
50241 msgstr "Richiesto dai partner"
50242
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50244 #, c-format
50245 msgid "Requested item type"
50246 msgstr "Richiedi una tipologia di copia:"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50249 #, c-format
50250 msgid "Require strong password:"
50251 msgstr "Richiedi una password forte:"
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50254 #, c-format
50255 msgid "Require valid email address:"
50256 msgstr "Richiede un indirizzo email valido:"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50260 #, c-format
50261 msgid "Require.js JS module system"
50262 msgstr "Require.js JS module system"
50263
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50490 #, c-format
50491 msgid "Required"
50492 msgstr "Obbligatorio"
50493
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50495 #, c-format
50496 msgid "Required fields cannot be cleared"
50497 msgstr "I campi obbligatori non possono essere cancellati"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50500 #, c-format
50501 msgid "Required fields:"
50502 msgstr "Campi obbligatori:"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50505 #, c-format
50506 msgid "Required for staff login."
50507 msgstr "Richiesto per loggarsi come staff"
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50510 #, c-format
50511 msgid "Required match checks"
50512 msgstr "Richiesto controllo di corrispondenza"
50513
50514 #. TH
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50516 msgid "Required module missing"
50517 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl indispensabili"
50518
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50520 #, c-format
50521 msgid ""
50522 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50523 "continue."
50524 msgstr ""
50525 "I moduli richiesti devono essere installati nella corretta versione prima di "
50526 "continuare."
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50529 #, c-format
50530 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50531 msgstr "I moduli richiesti devono essere installati prima di continuare."
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50535 #, c-format
50536 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50537 msgstr "Obbligatorio. Max lunghezza 64 caratteri"
50538
50539 #. I
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50541 msgid "Requires override of hold policy"
50542 msgstr "Richiede di scavalcare le regole per le prenotazioni"
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50546 #, c-format
50547 msgid "Research"
50548 msgstr "Ricerca"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50551 #, c-format
50552 msgid "Resend"
50553 msgstr "Invia di nuovo"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50556 #, c-format
50557 msgid "Reserve cancelled"
50558 msgstr "Prenotazione cancellata"
50559
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50561 #, c-format
50562 msgid "Reserve found"
50563 msgstr "Prenotazione trovata"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "Reserve notes"
50568 msgstr "Copie riservate"
50569
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50571 #, c-format
50572 msgid "Reserves"
50573 msgstr "Copie riservate"
50574
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50581 #, c-format
50582 msgid "Reset"
50583 msgstr "Rest"
50584
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50587 #, c-format
50588 msgid "Reset filter"
50589 msgstr "Resetta filtro"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50592 #, fuzzy, c-format
50593 msgid "Reset mappings"
50594 msgstr "Resetta la configurazione"
50595
50596 #. INPUT type=submit
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50598 msgid "Reset your token"
50599 msgstr "Reimposta il tuo token"
50600
50601 #. SCRIPT
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50603 msgid "Resize"
50604 msgstr "Ridimensiona"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50608 #, c-format
50609 msgid "Resolution"
50610 msgstr "Risoluzione"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50613 #, c-format
50614 msgid "Resolve claim "
50615 msgstr "Risolvi un sollecito"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50618 #, c-format
50619 msgid "Resolve return claim"
50620 msgstr "Risolvere solleciti di restituzione"
50621
50622 #. SPAN
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50629 msgid "Resolved claims"
50630 msgstr "Risolvi solleciti"
50631
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50633 #, c-format
50634 msgid "Responses"
50635 msgstr "Risposte"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50638 #, c-format
50639 msgid "Responses enabled: "
50640 msgstr "Risposte abilitate: "
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50645 #, c-format
50646 msgid "Restore"
50647 msgstr "Ripristina"
50648
50649 #. SCRIPT
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50651 msgid "Restore last draft"
50652 msgstr "Recupera l'ultimo draft"
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50655 #, c-format
50656 msgid "Restrict"
50657 msgstr "Sospeso:"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50660 #, c-format
50661 msgid "Restrict access to: "
50662 msgstr "Restringi l'accesso a: "
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50670 #, c-format
50671 msgid "Restricted"
50672 msgstr "Sospeso"
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50675 #, c-format
50676 msgid "Restricted [until] flag"
50677 msgstr "Sospeso [fino a]"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50680 #, c-format
50681 msgid "Restricted status of an item"
50682 msgstr "Limitazioni all'uso della copia"
50683
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50686 #, c-format
50687 msgid "Restricted:"
50688 msgstr "Sospeso:"
50689
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50691 #, c-format
50692 msgid "Restriction comment"
50693 msgstr "Restrizioni"
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50696 #, c-format
50697 msgid "Restriction expiration"
50698 msgstr "Scadenza della resttizione"
50699
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50701 #, c-format
50702 msgid "Restriction overridden temporarily"
50703 msgstr "Restrizione superata temporaneamente"
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50706 #, c-format
50707 msgid "Restriction overridden temporarily."
50708 msgstr "Restrizione superata temporaneamente."
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50711 #, c-format
50712 msgid "Restriction reason"
50713 msgstr "Ragione restrizione"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50717 #, c-format
50718 msgid "Result"
50719 msgstr "Risultato"
50720
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50732 #, c-format
50733 msgid "Results"
50734 msgstr "Risultati"
50735
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
50754 #, fuzzy, c-format
50755 msgid "Results "
50756 msgstr "Risultati"
50757
50758 #. %1$s:  from | html 
50759 #. %2$s:  to | html 
50760 #. %3$s:  IF ( total ) 
50761 #. %4$s:  total | html 
50762 #. %5$s:  END 
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50764 #, c-format
50765 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50766 msgstr "Risultati %s a %s %s di %s%s"
50767
50768 #. %1$s:  from | html 
50769 #. %2$s:  to | html 
50770 #. %3$s:  total | html 
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50772 #, c-format
50773 msgid "Results %s to %s of %s"
50774 msgstr "Risultati %s a %s di %s"
50775
50776 #. %1$s:  from | html 
50777 #. %2$s:  to | html 
50778 #. %3$s:  total | html 
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50780 #, c-format
50781 msgid "Results %s to %s of %s "
50782 msgstr "Risultati %s a %s di %s "
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50785 #, c-format
50786 msgid "Results for authority records"
50787 msgstr "Risultati per i record di autorità"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "Results for tag "
50792 msgstr "&rsaquo; Risultati per il tag "
50793
50794 #. For the first occurrence,
50795 #. SCRIPT
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50798 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50799 msgstr "Risultati da Mana KB"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50802 #, c-format
50803 msgid "Results per page :"
50804 msgstr "Risultati per pagina:"
50805
50806 #. %1$s:  results_per_page | html 
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50808 #, c-format
50809 msgid "Results per page: %s "
50810 msgstr "Risultati per pagina: %s"
50811
50812 #. INPUT type=submit
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50815 msgid "Resume all suspended holds"
50816 msgstr "Riattiva tutte le prenotazioni sospese"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50820 #, c-format
50821 msgid "Retail price: "
50822 msgstr "Prezzo di mercato: "
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50825 #, c-format
50826 msgid "Return"
50827 msgstr "Restituzione"
50828
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50830 #, c-format
50831 msgid "Return claims"
50832 msgstr "Restituisci i reclamati"
50833
50834 #. OPTION
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50837 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50838 msgstr ""
50839 "I resi passati per un reclamo devono essere lavorati dalla pagina dei "
50840 "dettagli utente"
50841
50842 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50844 #, fuzzy, c-format
50845 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50846 msgstr "Solleciti di restituzione: l'utente ha %s SOLLECITI."
50847
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50850 #, c-format
50851 msgid "Return date"
50852 msgstr "Data di restituzione"
50853
50854 # Stefano Bargioni data?
50855 # Tajoli: era un errore
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50858 #, c-format
50859 msgid "Return policy"
50860 msgstr "Ritorna a:"
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
50865 #, c-format
50866 msgid "Return to batch item deletion"
50867 msgstr "Ritorna alla cancellazione via batch delle copie"
50868
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50872 #, c-format
50873 msgid "Return to batch item modification"
50874 msgstr "Ritorna alla modifica batch delle copie"
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50877 #, c-format
50878 msgid "Return to circulation and fine rules"
50879 msgstr "Ritorna alle regole di circolazione e dei ritardi"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50882 #, c-format
50883 msgid "Return to frameworks"
50884 msgstr "Ritorna alle griglie di catalogazione"
50885
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50887 #, c-format
50888 msgid "Return to patron detail"
50889 msgstr "Ritorna ai Dettagli utente"
50890
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50892 #, c-format
50893 msgid "Return to previous page"
50894 msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50898 #, c-format
50899 msgid "Return to request"
50900 msgstr "Ritorna alla richiesta"
50901
50902 #. A
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50905 msgid "Return to request details"
50906 msgstr "Ritorna ai dettagli della richiesta"
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50909 #, c-format
50910 msgid "Return to rota"
50911 msgstr "Ritorna alla rotazione"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50915 #, c-format
50916 msgid "Return to rotas"
50917 msgstr "Ritorna alle rotazioni"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50925 #, c-format
50926 msgid "Return to rotating collections home"
50927 msgstr "Ritorna alla home per le raccolte mobili"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50931 #, c-format
50932 msgid "Return to search"
50933 msgstr "Ritorna alla ricerca"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50936 #, c-format
50937 msgid "Return to sets management"
50938 msgstr "Ritorna al gestore dei sets"
50939
50940 #. %1$s:  batchid | html 
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50942 #, c-format
50943 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50944 msgstr "Ritorna al batch di record MARC preparati %s"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50947 #, c-format
50948 msgid "Return to the basket"
50949 msgstr "Torna al raccoglitore"
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50952 #, c-format
50953 msgid "Return to the basket without making a new order."
50954 msgstr "Ritorna al raccoglitore senza fare un nuovo ordine."
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
50958 #, c-format
50959 msgid "Return to the cataloging module"
50960 msgstr "Torna al modulo di catalogazione"
50961
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
50963 #, c-format
50964 msgid "Return to the job list"
50965 msgstr "Torna alla lista di processi"
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50975 #, c-format
50976 msgid "Return to the record"
50977 msgstr "Torna al record"
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50980 #, c-format
50981 msgid "Return to tools"
50982 msgstr "Torna agli Strumenti"
50983
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50988 #, c-format
50989 msgid "Return to where you were"
50990 msgstr "Ritorna dov'eri prima."
50991
50992 # Stefano Bargioni data?
50993 # Tajoli: era un errore
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50995 #, c-format
50996 msgid "Return-Path: "
50997 msgstr "Return-Path: "
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51002 #, c-format
51003 msgid "Returned to patron: "
51004 msgstr "Ritorna all' utente: "
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51007 #, fuzzy, c-format
51008 msgid "ReturnpathDefault"
51009 msgstr "Data di restituzione"
51010
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51012 #, c-format
51013 msgid "Returns"
51014 msgstr "Restituzioni"
51015
51016 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51018 #, c-format
51019 msgid "Revert In Processing status"
51020 msgstr "Togli lo stato in lavorazione"
51021
51022 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51024 #, c-format
51025 msgid "Revert hold transfer status"
51026 msgstr "Togli lo status in prenotazione"
51027
51028 # Stefano Bargioni 2012-12-19
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51030 #, c-format
51031 msgid "Revert waiting status"
51032 msgstr "Inverti lo stato di attesa"
51033
51034 #. For the first occurrence,
51035 #. SCRIPT
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51038 msgid "Reverted"
51039 msgstr "Inverti"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51042 #, c-format
51043 msgid "Reviewer"
51044 msgstr "Revisore"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51047 #, c-format
51048 msgid "Reviewer:"
51049 msgstr "Revisore"
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51052 #, c-format
51053 msgid "Reviews"
51054 msgstr "Recensioni"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51057 #, c-format
51058 msgid "Revoke"
51059 msgstr "Revoca"
51060
51061 #. SCRIPT
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51063 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51064 msgstr "Area di testo. Premi alt-0 per aiuto."
51065
51066 #. SCRIPT
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51068 msgid ""
51069 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51070 "ALT-0 for help"
51071 msgstr ""
51072 "Area di testo. Premi alt-F9 per il menu, alt-F10 per la toolbar, alt-0 per "
51073 "aiuto."
51074
51075 #. SCRIPT
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51077 msgid "Right"
51078 msgstr "Destra"
51079
51080 #. SCRIPT
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51082 msgid "Right to left"
51083 msgstr "Da destra a sinistra"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
51086 #, c-format
51087 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51088 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51091 #, c-format
51092 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51093 msgstr "Tipi di strada da usare per gli indirizzi degli utenti"
51094
51095 #. SCRIPT
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51097 msgid "Robots"
51098 msgstr "Robots"
51099
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51101 #, c-format
51102 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51103 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51104
51105 #. SCRIPT
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51107 msgid "Rollover at:"
51108 msgstr "Ciclo:"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51111 #, c-format
51112 msgid "Rollover:"
51113 msgstr "Ciclo:"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
51116 #, c-format
51117 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51118 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumeno)"
51119
51120 #. For the first occurrence,
51121 #. SCRIPT
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51125 msgid "Root directory for uploads not defined"
51126 msgstr "Directory di riferimento per i caricamenti dei file non definita"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51130 #, c-format
51131 msgid "Rota"
51132 msgstr "Rotazione"
51133
51134 #. TEXTAREA name=description
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51136 msgid "Rota description"
51137 msgstr "Descrizione rotazione"
51138
51139 #. INPUT type=text name=title
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51141 msgid "Rota name"
51142 msgstr "Nome rotazione"
51143
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51145 #, c-format
51146 msgid "Rota status"
51147 msgstr "Status rotazione"
51148
51149 #. SCRIPT
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51151 msgid "Rotate clockwise"
51152 msgstr "Ruota in senso orario"
51153
51154 #. SCRIPT
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51156 msgid "Rotate counterclockwise"
51157 msgstr "Ruota in senso antiorario"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51165 #, c-format
51166 msgid "Rotating collections"
51167 msgstr "Raccolte mobili"
51168
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "Rotating collections "
51172 msgstr "Raccolte mobili"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51177 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51180 #, c-format
51181 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51182 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51185 #, c-format
51186 msgid "Routing"
51187 msgstr "Routing"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51190 #, c-format
51191 msgid "Routing "
51192 msgstr "Routing "
51193
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51195 #, c-format
51196 msgid "Routing list"
51197 msgstr "Routing List"
51198
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51200 #, c-format
51201 msgid "Routing lists"
51202 msgstr "Routing List"
51203
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51205 #, fuzzy, c-format
51206 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51207 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51210 #, c-format
51211 msgid "Routing:"
51212 msgstr "Routing:"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51221 #, c-format
51222 msgid "Row"
51223 msgstr "Riga"
51224
51225 #. SCRIPT
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51227 msgid "Row group"
51228 msgstr "Riga gruppo"
51229
51230 #. SCRIPT
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51232 msgid "Row properties"
51233 msgstr "Proprietà di riga"
51234
51235 #. SCRIPT
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51237 msgid "Row type"
51238 msgstr "Tipo riga"
51239
51240 #. SCRIPT
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51242 msgid "Rows"
51243 msgstr "Righe"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51246 #, c-format
51247 msgid "Rows per page: "
51248 msgstr "Risultati per pagina: "
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51252 #, c-format
51253 msgid "Rule "
51254 msgstr "Regola"
51255
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51257 #, c-format
51258 msgid "Rule operator"
51259 msgstr "Operatore regola"
51260
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "Rules "
51264 msgstr "Regola"
51265
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51267 #, c-format
51268 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51269 msgstr "Regole per modifiche automatiche copie per età"
51270
51271 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51272 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51273 #. %3$s:  ELSE 
51274 #. %4$s:  END 
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51276 #, c-format
51277 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51278 msgstr "Regole per le azioni sui ritardi:%s%s%s biblioteca di default %s"
51279
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51281 #, c-format
51282 msgid "Run"
51283 msgstr "Esegui"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "Run "
51288 msgstr "Esegui lo strumento"
51289
51290 #. BUTTON
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51293 msgid "Run and edit macros"
51294 msgstr "Esegui e modifica macro"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51297 #, c-format
51298 msgid "Run macro"
51299 msgstr "Esegui macro"
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51303 #, c-format
51304 msgid "Run report"
51305 msgstr "Elabora il report"
51306
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51308 #, c-format
51309 msgid "Run report "
51310 msgstr "Elabora il report"
51311
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51313 #, c-format
51314 msgid "Run reports"
51315 msgstr "Elabora i report"
51316
51317 #. INPUT type=submit
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51319 msgid "Run the report"
51320 msgstr "Elabora il report:"
51321
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51323 #, c-format
51324 msgid "Run tool"
51325 msgstr "Esegui lo strumento"
51326
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51328 #, c-format
51329 msgid "Running"
51330 msgstr "In esecuzione"
51331
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51333 #, fuzzy, c-format
51334 msgid "Runtime parameter options"
51335 msgstr "Inserisci i parametri per il report %s:"
51336
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51339 #, c-format
51340 msgid "SAN"
51341 msgstr "SAN"
51342
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51344 #, c-format
51345 msgid "SAN-Ouest Provence"
51346 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51349 #, c-format
51350 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51351 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51352
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51354 #, c-format
51355 msgid "SAN: "
51356 msgstr "SAN: "
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51359 #, c-format
51360 msgid "SBN"
51361 msgstr "SBN"
51362
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51365 #, c-format
51366 msgid "SI Centimeters"
51367 msgstr "SI Centimetri"
51368
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51371 #, c-format
51372 msgid "SI Millimeters"
51373 msgstr "SI Millimetri"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51376 #, c-format
51377 msgid "SIL OFL 1.1"
51378 msgstr "SIL OFL 1.1"
51379
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
51381 #, c-format
51382 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51383 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51386 #, c-format
51387 msgid "SIP media type: "
51388 msgstr "Tipo di copia SIP: "
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51391 #, c-format
51392 msgid "SMS"
51393 msgstr "SMS"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51397 #, c-format
51398 msgid "SMS alert number"
51399 msgstr "Numero per SMS (avvisi):"
51400
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51404 #, c-format
51405 msgid "SMS cellular providers"
51406 msgstr "Provider SMS"
51407
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51409 #, fuzzy, c-format
51410 msgid "SMS cellular providers "
51411 msgstr "Provider SMS"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51416 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51420 #, c-format
51421 msgid "SMS number:"
51422 msgstr "Numero per SMS:"
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51425 #, c-format
51426 msgid "SMS provider"
51427 msgstr "Provider SMS"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51431 #, c-format
51432 msgid "SMS provider:"
51433 msgstr "Provider SMS:"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51436 #, c-format
51437 msgid "SMTP server"
51438 msgstr "SMTP server"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51441 #, c-format
51442 msgid "SMTP server: "
51443 msgstr "SMTP server: "
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51450 #, c-format
51451 msgid "SMTP servers"
51452 msgstr "SMTP servers"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51455 #, fuzzy, c-format
51456 msgid "SMTP servers "
51457 msgstr "SMTP servers"
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51461 #, c-format
51462 msgid "SQL:"
51463 msgstr "SQL:"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51466 #, c-format
51467 msgid "SQL: "
51468 msgstr "SQL:"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51471 #, c-format
51472 msgid "SRU Search fields mapping: "
51473 msgstr "Configura campi di ricerca SRU"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51478 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca per l'authority"
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51481 #, fuzzy, c-format
51482 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51483 msgstr "Modifica la mappatura SRU dei campi di ricerca bibliografica"
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
51486 #, c-format
51487 msgid "SRW-DC"
51488 msgstr "SRW-DC"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51497 #, c-format
51498 msgid "SSL"
51499 msgstr "SSL"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51503 #, c-format
51504 msgid "SSL: "
51505 msgstr "SSL: "
51506
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51508 #, c-format
51509 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51510 msgstr "STARTDATE:1 Gennaio 2010,TRACK:Giorno"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51517 #, c-format
51518 msgid "STARTTLS"
51519 msgstr "STARTTLS"
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
51522 #, c-format
51523 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51524 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
51525
51526 #. For the first occurrence,
51527 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51530 #, c-format
51531 msgid "Sale %s "
51532 msgstr "Vendita %s "
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51536 #, c-format
51537 msgid "Salutation"
51538 msgstr "Titolo di cortesia"
51539
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51542 #, c-format
51543 msgid "Same week day"
51544 msgstr "Stesso giorno della settimana"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51547 #, c-format
51548 msgid "Satisfied "
51549 msgstr "Soddisfatto "
51550
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51556 #, c-format
51557 msgid "Saturday"
51558 msgstr "Sabato"
51559
51560 #. SCRIPT
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51562 msgid "Saturdays"
51563 msgstr "Sabato"
51564
51565 #. INPUT type=submit
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51664 #, c-format
51665 msgid "Save"
51666 msgstr "Salva"
51667
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
51670 #, c-format
51671 msgid "Save "
51672 msgstr "Salva "
51673
51674 #. SCRIPT
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51676 msgid "Save (if save plugin activated)"
51677 msgstr "Salva (se il plugin relativo è stato attivato)"
51678
51679 #. For the first occurrence,
51680 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51683 #, c-format
51684 msgid "Save all %s preferences"
51685 msgstr "Salva tutte le preferenze di %s"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51689 #, c-format
51690 msgid "Save and continue editing"
51691 msgstr "Salva e continua a modificare"
51692
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51694 #, c-format
51695 msgid "Save and edit items"
51696 msgstr "Salva e modifica copie"
51697
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51699 #, c-format
51700 msgid "Save and pay"
51701 msgstr "Salva e paga"
51702
51703 #. INPUT type=submit name=ok
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51705 msgid "Save and preview routing slip"
51706 msgstr "Salva e vedi l'anteprima della lista Routing"
51707
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51709 #, c-format
51710 msgid "Save and view record"
51711 msgstr "Salve e guarda il record"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51715 #, c-format
51716 msgid "Save anyway"
51717 msgstr "Salva"
51718
51719 #. SCRIPT
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51721 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51722 msgstr "Salva come file ISO2709 (.mrc)"
51723
51724 #. SCRIPT
51725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51726 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51727 msgstr "Salva come file MARCXML (.xml)"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51730 #, c-format
51731 msgid "Save as new pattern"
51732 msgstr "Salva come nuovo schema"
51733
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51742 #, c-format
51743 msgid "Save changes"
51744 msgstr "Salva modifiche"
51745
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51747 #, c-format
51748 msgid "Save configuration"
51749 msgstr "Salva configurazione"
51750
51751 #. BUTTON
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51753 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51754 msgstr "Salva il corrente record (Ctrl-S)"
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51758 #, c-format
51759 msgid "Save description"
51760 msgstr "Salva descrizione"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51763 #, c-format
51764 msgid "Save profile"
51765 msgstr "Salva profilo"
51766
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51768 #, c-format
51769 msgid "Save quotes"
51770 msgstr "Salva cit./sugg."
51771
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
51773 #, c-format
51774 msgid "Save record"
51775 msgstr "Salva record"
51776
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51778 #, c-format
51779 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51780 msgstr "Salva record (non può essere rimappato)"
51781
51782 #. INPUT type=submit name=submit
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51785 msgid "Save report"
51786 msgstr "Salva report"
51787
51788 #. INPUT type=submit
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51790 msgid "Save shortcuts"
51791 msgstr "Salva scorciatoie"
51792
51793 #. INPUT type=submit
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51795 msgid "Save subscription"
51796 msgstr "Salva abbonamento"
51797
51798 #. INPUT type=submit
51799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51800 msgid "Save subscription history"
51801 msgstr "Salva storico dell'abbonamento"
51802
51803 #. SCRIPT
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51805 msgid "Save to catalog"
51806 msgstr "Salva nel catalogo"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51809 #, c-format
51810 msgid "Save your custom report"
51811 msgstr "Salva il tuo report personalizzato"
51812
51813 #. For the first occurrence,
51814 #. SCRIPT
51815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51818 msgid "Saved"
51819 msgstr "Salvato"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
51822 #, c-format
51823 msgid "Saved check-in date: "
51824 msgstr "Salva data prestito: "
51825
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51827 #, c-format
51828 msgid "Saved report results"
51829 msgstr "Risultati del report salvati"
51830
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51837 #, c-format
51838 msgid "Saved reports"
51839 msgstr "Reports salvati"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Saved reports "
51844 msgstr "Reports salvati"
51845
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51847 #, c-format
51848 msgid "Saved results"
51849 msgstr "Risultati salvati"
51850
51851 #. For the first occurrence,
51852 #. SCRIPT
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51855 msgid "Saving..."
51856 msgstr "In salvataggio ..."
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51859 #, c-format
51860 msgid "Scale height (relative to card): "
51861 msgstr "Scala dell'altezza (relativa alla scheda):"
51862
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51864 #, c-format
51865 msgid "Scale width (relative to card): "
51866 msgstr "Scala dell'ampiezza (relativa alla scheda): "
51867
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51874 #, c-format
51875 msgid "Scan a barcode to check in:"
51876 msgstr "Leggi il codice a barre per la restituzione:"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51885 #, c-format
51886 msgid "Scan a barcode to renew:"
51887 msgstr "Leggi il codice a barre per rinnovare:"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51890 #, c-format
51891 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51892 msgstr "Scansiona il codice a barre di un utente per cominciare.  "
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51895 #, c-format
51896 msgid "Scan index:"
51897 msgstr "Scorri indice:"
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51900 #, c-format
51901 msgid "Scan indexes:"
51902 msgstr "Scorri indici"
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51906 #, c-format
51907 msgid "Schedule"
51908 msgstr "Pianifica"
51909
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51911 #, c-format
51912 msgid "Schedule "
51913 msgstr "Pianifica "
51914
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
51916 #, c-format
51917 msgid "Schedule tasks to run"
51918 msgstr "Pianifica l'esecuzione di report"
51919
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51921 #, c-format
51922 msgid "Schedule tasks to run "
51923 msgstr "Pianificare operazioni"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51927 #, c-format
51928 msgid "School"
51929 msgstr "Scuola"
51930
51931 #. SCRIPT
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51933 msgid "Scope"
51934 msgstr "Portata"
51935
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51939 #, c-format
51940 msgid "Score: "
51941 msgstr "Risultato: "
51942
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51944 #, c-format
51945 msgid "Screen"
51946 msgstr "Schermo"
51947
51948 #. INPUT type=submit
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51997 #, c-format
51998 msgid "Search"
51999 msgstr "Cerca"
52000
52001 #. INPUT type=text
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52004 msgid "Search %s"
52005 msgstr "Cerca %s"
52006
52007 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52008 #. %2$s:  query_desc | html 
52009 #. %3$s:  END 
52010 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52011 #. %5$s:  limit_desc | html 
52012 #. %6$s:  END 
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52014 #, fuzzy, c-format
52015 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52016 msgstr "&rsaquo; Ricerca %sdi '%s'%s%s&nbsp;con limite(i):&nbsp;'%s'%s "
52017
52018 #. INPUT type=text
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52021 msgid "Search ISSN"
52022 msgstr "Cerca ISSN"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52025 #, c-format
52026 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52027 msgstr "Cerca server Z39.50/SRU"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52030 #, c-format
52031 msgid "Search all headings"
52032 msgstr "Ricerca tutte le intestazioni"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52035 #, c-format
52036 msgid "Search all headings: "
52037 msgstr "Ricerca in tutte le intestazioni:"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52040 #, c-format
52041 msgid "Search by contract name or/and description:"
52042 msgstr "Cerca per contratto e/o descrizione:"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52045 #, c-format
52046 msgid "Search by keyword:"
52047 msgstr "Ricerca per parole:"
52048
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52050 #, c-format
52051 msgid "Search by patron category name:"
52052 msgstr "Ricerca per nome di categoria di utente"
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52055 #, c-format
52056 msgid "Search call number:"
52057 msgstr "Cerca collocazione:"
52058
52059 #. INPUT type=text
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52061 msgid "Search callnumber"
52062 msgstr "Cerca collocazione"
52063
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52066 #, c-format
52067 msgid "Search category"
52068 msgstr "Cerca una categoria"
52069
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52071 #, c-format
52072 msgid "Search cities"
52073 msgstr "Ricerca città"
52074
52075 #. INPUT type=text
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52077 msgid "Search claim count"
52078 msgstr "Cerca numero richiamo"
52079
52080 #. INPUT type=text
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52082 msgid "Search claim date"
52083 msgstr "Ricerca data richiamo"
52084
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52086 #, c-format
52087 msgid "Search contracts"
52088 msgstr "Cerca contratti"
52089
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52091 #, c-format
52092 msgid "Search currencies"
52093 msgstr "Cerca valute"
52094
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52096 #, c-format
52097 msgid "Search desks"
52098 msgstr "Cerca punti prestito"
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52103 #, c-format
52104 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52105 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52108 #, fuzzy, c-format
52109 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52110 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52113 #, fuzzy, c-format
52114 msgid ""
52115 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52116 "Koha"
52117 msgstr "Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52120 #, c-format
52121 msgid "Search entire MARC record"
52122 msgstr "Cerca in tutto il record"
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52125 #, c-format
52126 msgid "Search entire record"
52127 msgstr "Cerca in tutto il record"
52128
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52130 #, c-format
52131 msgid "Search entire record: "
52132 msgstr "Cerca in tutto il record:"
52133
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52135 #, c-format
52136 msgid "Search existing notices:"
52137 msgstr "Cerca avvisi esistenti:"
52138
52139 #. INPUT type=text
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52141 msgid "Search expiration date"
52142 msgstr "Cerca data di scadenza"
52143
52144 #. SCRIPT
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52146 msgid "Search expired, please try again"
52147 msgstr "Ricerca, per favore prova di nuovo"
52148
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52151 #, c-format
52152 msgid "Search field"
52153 msgstr "Ricerca campo"
52154
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52156 #, fuzzy, c-format
52157 msgid "Search field:"
52158 msgstr "Ricerca campi:"
52159
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52161 #, c-format
52162 msgid "Search fields"
52163 msgstr "Ricerca campi"
52164
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52166 #, c-format
52167 msgid "Search fields:"
52168 msgstr "Ricerca campi:"
52169
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52171 #, c-format
52172 msgid "Search filters"
52173 msgstr "Filtri di ricerca"
52174
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52176 #, c-format
52177 msgid "Search for "
52178 msgstr "Ricerca per "
52179
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52181 #, c-format
52182 msgid "Search for a vendor"
52183 msgstr "Cerca un fornitore"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52186 #, c-format
52187 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52188 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire a partire da "
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52191 #, c-format
52192 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52193 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
52194
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52196 #, c-format
52197 msgid "Search for another record"
52198 msgstr "Cerca un altro record"
52199
52200 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52201 #. %2$s:  batch_id | html 
52202 #. %3$s:  END 
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52204 #, c-format
52205 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52206 msgstr "Cerca le copie %s da aggiungere al batch %s %s "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52209 #, c-format
52210 msgid "Search for patron"
52211 msgstr "Ricerca utente"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52214 #, c-format
52215 msgid "Search for patrons"
52216 msgstr "Ricerca utente"
52217
52218 #. INPUT type=text name=plugin-search
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52220 msgid "Search for plugins"
52221 msgstr "Ricerca di plugin"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52224 #, c-format
52225 msgid "Search for record"
52226 msgstr "Cerca un record"
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52229 #, c-format
52230 msgid "Search for tag:"
52231 msgstr "Cerca per tag:"
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52234 #, fuzzy, c-format
52235 msgid "Search for vendor "
52236 msgstr "Cerca un fornitore"
52237
52238 #. %1$s:  supplier | html 
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52240 #, fuzzy, c-format
52241 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52242 msgstr "Cerca un fornitore a cui trasferire fino a"
52243
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52245 #, fuzzy, c-format
52246 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52247 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52250 #, fuzzy, c-format
52251 msgid "Search for:"
52252 msgstr "Ricerca per "
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52255 #, c-format
52256 msgid "Search funds"
52257 msgstr "Ricerca fondi"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52260 #, c-format
52261 msgid "Search funds:"
52262 msgstr "Ricerca fondi:"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52266 #, c-format
52267 msgid "Search history"
52268 msgstr "Cronologia della ricerca"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52271 #, fuzzy, c-format
52272 msgid "Search history "
52273 msgstr "Cronologia della ricerca"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52276 #, fuzzy, c-format
52277 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52278 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52281 #, c-format
52282 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52283 msgstr ""
52284 "Cerca nel calendario il giorno che vuoi impostare come chiusura/festività."
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52289 #, c-format
52290 msgid "Search index: "
52291 msgstr "Cerca indice: "
52292
52293 #. INPUT type=text
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52295 msgid "Search issue number"
52296 msgstr "Cerca il fascicolo numero"
52297
52298 #. INPUT type=text
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52301 msgid "Search library"
52302 msgstr "Cerca biblioteca"
52303
52304 #. INPUT type=text
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52306 msgid "Search location"
52307 msgstr "Cerca localizzazione"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52310 #, c-format
52311 msgid "Search main heading"
52312 msgstr "Ricerca intestazione principale"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52315 #, c-format
52316 msgid "Search main heading ($a only)"
52317 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo)"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52320 #, c-format
52321 msgid "Search main heading ($a only): "
52322 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale ($a solo): "
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52325 #, c-format
52326 msgid "Search main heading: "
52327 msgstr "Ricerca nell'intestazione principale: "
52328
52329 #. INPUT type=text
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52331 msgid "Search notes"
52332 msgstr "Cerca note"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52335 #, c-format
52336 msgid "Search notices"
52337 msgstr "Cerca avvisi"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52340 #, c-format
52341 msgid "Search on"
52342 msgstr "Cerca"
52343
52344 #. IMG
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52347 msgid "Search on %s"
52348 msgstr "Cerca su %s"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52351 #, c-format
52352 msgid "Search on Mana"
52353 msgstr "Cerca su Mana"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52356 #, c-format
52357 msgid "Search options"
52358 msgstr "Opzioni di ricerca"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52363 #, c-format
52364 msgid "Search orders"
52365 msgstr "Cerca ordini"
52366
52367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52368 #, c-format
52369 msgid "Search orders:"
52370 msgstr "Cerca ordini:"
52371
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52373 #, c-format
52374 msgid "Search partners"
52375 msgstr "Ricerca partners"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52378 #, c-format
52379 msgid "Search patron categories"
52380 msgstr "Ricerca categorie di utente"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52387 #, c-format
52388 msgid "Search patrons"
52389 msgstr "Ricerca utenti"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52392 #, c-format
52393 msgid "Search patrons or clubs"
52394 msgstr "Ricerca utenti o club"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52397 #, c-format
52398 msgid "Search reports by keyword: "
52399 msgstr "Ricerca report per parole: "
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52406 #, c-format
52407 msgid "Search results"
52408 msgstr "Cerca risultati"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52414 #, fuzzy, c-format
52415 msgid "Search results "
52416 msgstr "Cerca risultati"
52417
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52419 #, fuzzy, c-format
52420 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52421 msgstr ""
52422 "Koha &rsaquo; Codici a barre e etichette &rsaquo; Risultati della ricerca"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52427 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
52428
52429 #. %1$s:  from | html 
52430 #. %2$s:  to | html 
52431 #. %3$s:  total | html 
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52433 #, c-format
52434 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52435 msgstr "Risultati %s - %s di %s"
52436
52437 #. NAV
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52440 msgid "Search results navigation"
52441 msgstr "Cerca risultati di navigazione"
52442
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52444 #, c-format
52445 msgid "Search selected partners"
52446 msgstr "Cerca partner selezionati"
52447
52448 #. INPUT type=text
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52450 msgid "Search since"
52451 msgstr "Cerca da"
52452
52453 #. INPUT type=text
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52455 msgid "Search status"
52456 msgstr "Cerca status"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52459 #, c-format
52460 msgid "Search string matches: "
52461 msgstr "Cerca stringhe corrispondenti: "
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52466 #, c-format
52467 msgid "Search subscriptions"
52468 msgstr "Ricerca abbonamenti"
52469
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52472 #, c-format
52473 msgid "Search subscriptions:"
52474 msgstr "Ricerca abbonamenti:"
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52477 #, c-format
52478 msgid "Search suggestions"
52479 msgstr "Cerca suggerimenti"
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52482 #, c-format
52483 msgid "Search system preferences"
52484 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52489 #, c-format
52490 msgid "Search targets"
52491 msgstr "Cerca targets"
52492
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52494 #, c-format
52495 msgid "Search term: "
52496 msgstr "Cerca termine: "
52497
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52515 #, c-format
52516 msgid "Search the catalog"
52517 msgstr "Ricerca sul catalogo"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52520 #, c-format
52521 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52522 msgstr "Cerca nel catalogo e nell'area temporanea"
52523
52524 #. INPUT type=text
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52527 msgid "Search title"
52528 msgstr "Ricerca titolo"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52531 #, c-format
52532 msgid "Search to hold"
52533 msgstr "Cerca per prenotare"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52536 #, c-format
52537 msgid "Search to hold "
52538 msgstr "Cerca per prenotare"
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52542 #, c-format
52543 msgid "Search type:"
52544 msgstr "Ricerca tipologia:"
52545
52546 #. SCRIPT
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52548 msgid "Search unavailable"
52549 msgstr "Ricerca non disponibile"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "Search uploads by category"
52554 msgstr "Cerca una categoria"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52557 #, c-format
52558 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52559 msgstr "Cerca gli upload per nome o per valore-chiave"
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52562 #, c-format
52563 msgid "Search value: "
52564 msgstr "Cerca valore: "
52565
52566 #. INPUT type=text
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52568 msgid "Search vendor"
52569 msgstr "Ricerca fornitori"
52570
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52572 #, c-format
52573 msgid "Search vendors:"
52574 msgstr "Ricerca fornitori:"
52575
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52577 #, c-format
52578 msgid "Search was: "
52579 msgstr "La ricerca era: "
52580
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52582 #, fuzzy, c-format
52583 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52584 msgstr "la ricerca darà maggior rilevanza ai campi con peso"
52585
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52587 #, c-format
52588 msgid "Search:"
52589 msgstr "Cerca:"
52590
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52594 #, c-format
52595 msgid "Searchable"
52596 msgstr "Cercabile"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52600 #, c-format
52601 msgid "Searchable: "
52602 msgstr "Cercabile: "
52603
52604 #. A
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52607 #, c-format
52608 msgid "Searching"
52609 msgstr "Ricerca"
52610
52611 #. SCRIPT
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52613 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52614 msgstr "Cerca abbonamenti in Mana KB"
52615
52616 #. SCRIPT
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52618 msgid "Season"
52619 msgstr "Stagione"
52620
52621 #. For the first occurrence,
52622 #. SCRIPT
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52625 msgid "Second"
52626 msgstr "Secondo"
52627
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52629 #, c-format
52630 msgid "Second indicator default value: "
52631 msgstr "Valore di default del secondo indicatore: "
52632
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52636 #, c-format
52637 msgid "Secondary email"
52638 msgstr "Email secondaria: "
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52641 #, fuzzy, c-format
52642 msgid "Secondary email:"
52643 msgstr "Email secondaria: "
52644
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52647 #, c-format
52648 msgid "Secondary email: "
52649 msgstr "Email secondaria: "
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52654 #, c-format
52655 msgid "Secondary phone"
52656 msgstr "Telefono secondario: "
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52659 #, fuzzy, c-format
52660 msgid "Secondary phone:"
52661 msgstr "Telefono secondario: "
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52665 #, c-format
52666 msgid "Secondary phone: "
52667 msgstr "Telefono secondario: "
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52672 #, c-format
52673 msgid "Seconds (default)"
52674 msgstr "Secondi (default)"
52675
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52677 #, c-format
52678 msgid "Secret"
52679 msgstr "Segreto"
52680
52681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52683 #, c-format
52684 msgid "Section"
52685 msgstr "Sezione"
52686
52687 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52689 #, c-format
52690 msgid "Section %s"
52691 msgstr "Sezione %s"
52692
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52694 #, c-format
52695 msgid "Section:"
52696 msgstr "Sezione:"
52697
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52699 #, c-format
52700 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52701 msgstr "Vedi gli abbonamenti collegati a questo record"
52702
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52704 #, c-format
52705 msgid "See highlighted items below"
52706 msgstr "Vedi gli elementi evidenziati qui sotto"
52707
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52709 #, c-format
52710 msgid "See online help for advanced options"
52711 msgstr "Vedi l'aiuto in linea per le opzioni avanzate"
52712
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52714 #, c-format
52715 msgid "See your public page: "
52716 msgstr "I dati resi pubblici si riepilogano qui: "
52717
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52721 #, c-format
52722 msgid "Seen"
52723 msgstr "Visto"
52724
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
52726 #, c-format
52727 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52728 msgstr "Sefton Council, United Kingdom"
52729
52730 #. INPUT type=submit
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52743 #, c-format
52744 msgid "Select"
52745 msgstr "Seleziona"
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52748 #, c-format
52749 msgid "Select "
52750 msgstr "Seleziona"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid ""
52755 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52756 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52757 msgstr ""
52758 "Seleziona 'Tutti' se vuoi che il campo sia visibile sempre. Se no seleziona "
52759 "le biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52762 #, c-format
52763 msgid ""
52764 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52765 "select the specific libraries that use this item type."
52766 msgstr ""
52767 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il il tipo copia sia sempre "
52768 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52769 "copia. "
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52772 #, c-format
52773 msgid ""
52774 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52775 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52776 msgstr ""
52777 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il valore  autorizzato sia "
52778 "sempre visualizzato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a "
52779 "questo valore. "
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52782 #, c-format
52783 msgid ""
52784 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52785 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52786 msgstr ""
52787 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo credito sia sempre "
52788 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52789 "credito. "
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52792 #, c-format
52793 msgid ""
52794 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52795 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52796 msgstr ""
52797 "Seleziona 'Tutte le biblioteche' se vuoi che il tipo debito sia sempre "
52798 "usato. Se no seleziona le biblioteche che vuoi associare a questo tipo "
52799 "credito. "
52800
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52802 #, c-format
52803 msgid "Select CSV profile:"
52804 msgstr "Seleziona un profilo CSV:"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52807 #, c-format
52808 msgid "Select MARC framework:"
52809 msgstr "Seleziona la griglia di catalogazione MARC da usare:"
52810
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52812 #, c-format
52813 msgid ""
52814 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52815 "each valid record staged for later import into the catalog."
52816 msgstr ""
52817 "Seleziona i files MARC da processare nell'area temporanea. Saranno "
52818 "analizzati e ogni record valido sarà processato per essere importato nel "
52819 "catalogo."
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52822 #, c-format
52823 msgid "Select a budget"
52824 msgstr "Seleziona un budget"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52827 #, c-format
52828 msgid "Select a built-in sound: "
52829 msgstr "Seleziona un suono precaricato"
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52832 #, c-format
52833 msgid "Select a category type"
52834 msgstr "Seleziona un tipo di categoria"
52835
52836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52837 #, c-format
52838 msgid "Select a chooser"
52839 msgstr "Seleziona un selettore"
52840
52841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52842 #, fuzzy, c-format
52843 msgid "Select a collection:"
52844 msgstr "Informazioni globali"
52845
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52847 #, c-format
52848 msgid "Select a day"
52849 msgstr "Seleziona un giorno:"
52850
52851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52852 #, c-format
52853 msgid "Select a deliverer"
52854 msgstr "Selezionaun trasportatore"
52855
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52857 #, c-format
52858 msgid "Select a department"
52859 msgstr "Seleziona un dipartimento"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52862 #, c-format
52863 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52864 msgstr "Seleziona un file da importare nella tabella degli utenti"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52867 #, c-format
52868 msgid "Select a frequency"
52869 msgstr "Seleziona una frequenza"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52873 #, c-format
52874 msgid "Select a fund"
52875 msgstr "Seleziona un fondo"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52878 #, c-format
52879 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52884 #, c-format
52885 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52886 msgstr ""
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52889 #, c-format
52890 msgid "Select a language: "
52891 msgstr "Selezionare una lingua:"
52892
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52894 #, c-format
52895 msgid "Select a layout for back side: "
52896 msgstr "Seleziona un layout per il lato posteriore"
52897
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52900 #, c-format
52901 msgid "Select a layout to be applied: "
52902 msgstr "Seleziona un layout da applicare: "
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52905 #, c-format
52906 msgid "Select a library :"
52907 msgstr "Seleziona una biblioteca :"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52911 #, c-format
52912 msgid "Select a library : "
52913 msgstr "Seleziona una biblioteca : "
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52918 #, c-format
52919 msgid "Select a library:"
52920 msgstr "Seleziona una biblioteca:"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52923 #, c-format
52924 msgid "Select a library: "
52925 msgstr "Seleziona una biblioteca: "
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52930 #, c-format
52931 msgid "Select a list"
52932 msgstr "Seleziona una lista"
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52936 #, c-format
52937 msgid "Select a list of records"
52938 msgstr "Seleziona una lista di records"
52939
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52941 #, c-format
52942 msgid "Select a table:"
52943 msgstr "Seleziona la tabella:"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52947 #, c-format
52948 msgid "Select a template"
52949 msgstr "Seleziona un template"
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52953 #, c-format
52954 msgid "Select a template to be applied: "
52955 msgstr "Seleziona un template da applicare: "
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52958 #, c-format
52959 msgid "Select a time"
52960 msgstr "Seleziona un orario"
52961
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53002 #, c-format
53003 msgid "Select all"
53004 msgstr "Seleziona tutto"
53005
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53007 #, fuzzy, c-format
53008 msgid "Select all "
53009 msgstr "Seleziona tutto"
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53015 #, c-format
53016 msgid "Select all visible rows"
53017 msgstr "Seleziona tutte le righe visibili"
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53020 #, c-format
53021 msgid "Select an authority framework"
53022 msgstr "Seleziona una griglia di catalogazione di authority"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53025 #, c-format
53026 msgid "Select an existing list"
53027 msgstr "Seleziona una lista esistente"
53028
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53030 #, c-format
53031 msgid ""
53032 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53033 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53034 msgstr ""
53035 "Seleziona un'immagine o un file .ZIP. Lo strumento accetta immagini nei "
53036 "formati GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53039 #, c-format
53040 msgid ""
53041 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53042 "PNG, and XPM formats."
53043 msgstr ""
53044 "Seleziona un'immagine da caricare. Lo strumento accetta immagini nei formati "
53045 "GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53048 #, fuzzy, c-format
53049 msgid "Select an item type:"
53050 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53053 #, c-format
53054 msgid "Select day: "
53055 msgstr "Seleziona giorno: "
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
53058 #, c-format
53059 msgid "Select download format: "
53060 msgstr "Seleziona un formato per il download: "
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53063 #, c-format
53064 msgid "Select files: "
53065 msgstr "Seleziona files: "
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53068 #, c-format
53069 msgid "Select item:"
53070 msgstr "Seleziona copia:"
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53073 #, c-format
53074 msgid "Select items to move to this rota:"
53075 msgstr "Seleziona un file da importare in questa rotazione:"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53078 #, c-format
53079 msgid "Select local databases"
53080 msgstr "Seleziona i database locali"
53081
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53084 #, c-format
53085 msgid "Select manager"
53086 msgstr "Seleziona gestore"
53087
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53089 #, c-format
53090 msgid "Select month:"
53091 msgstr "Seleziona mese:"
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53095 #, c-format
53096 msgid "Select none"
53097 msgstr "Nessuna selezione"
53098
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53100 #, c-format
53101 msgid "Select none to see all libraries"
53102 msgstr "Seleziona nessuna per vedere tutte le biblioteche"
53103
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53105 #, c-format
53106 msgid "Select note"
53107 msgstr "Seleziona nota"
53108
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53110 #, c-format
53111 msgid "Select notice:"
53112 msgstr "Seleziona messaggio:"
53113
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53115 #, c-format
53116 msgid "Select one or more images to delete. "
53117 msgstr "Seleziona uno o più immagini da cancellare. "
53118
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53120 #, c-format
53121 msgid "Select ordering library account: "
53122 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine:"
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53125 #, c-format
53126 msgid "Select owner"
53127 msgstr "Seleziona proprietario"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53130 #, c-format
53131 msgid "Select partner libraries:"
53132 msgstr "Seleziona biblioteche partner:"
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53135 #, c-format
53136 msgid ""
53137 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53138 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53139 msgstr ""
53140 "Seleziona l'utente da tenere. I dati degli utenti saranno trasferiti a "
53141 "questo record utente e i record degli altri utenti verranno cancellati."
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53144 #, c-format
53145 msgid "Select planning type:"
53146 msgstr "Seleziona il tipo di pianificazione:"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53150 #, c-format
53151 msgid "Select records to export "
53152 msgstr "Seleziona i records da esportare "
53153
53154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53155 #, c-format
53156 msgid "Select remote databases"
53157 msgstr "Seleziona database remoti"
53158
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53164 #, c-format
53165 msgid "Select searches to: "
53166 msgstr "Seleziona ricerche per: "
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53169 #, c-format
53170 msgid "Select table:"
53171 msgstr "Seleziona la tabella:"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53174 #, c-format
53175 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53176 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53179 #, c-format
53180 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53181 msgstr "Seleziona il biblionumber a cui collegare la copia"
53182
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53184 #, c-format
53185 msgid "Select the file to import: "
53186 msgstr "Seleziona il file da importare: "
53187
53188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53189 #, c-format
53190 msgid "Select the file to stage: "
53191 msgstr "Seleziona il file da preparare: "
53192
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53198 #, c-format
53199 msgid "Select the file to upload: "
53200 msgstr "Seleziona il file da caricare: "
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53203 #, c-format
53204 msgid "Select the host record to link"
53205 msgstr "Seleziona il record madre da collegare"
53206
53207 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53209 #, c-format
53210 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53211 msgstr "Seleziona il record madre da collegare a '%s'"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53214 #, c-format
53215 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53216 msgstr "Selezionare l'account della biblioteca per l'invio dell'ordine EDI"
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53219 #, c-format
53220 msgid "Select to display or not:"
53221 msgstr "Seleziona se visualizzare o no:"
53222
53223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53224 #, fuzzy, c-format
53225 msgid "Select to import"
53226 msgstr "Seleziona il file da importare: "
53227
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53231 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53232
53233 #. SCRIPT
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53235 msgid "Select visible rows"
53236 msgstr "Seleziona le righe visibili"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53239 #, c-format
53240 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53241 msgstr ""
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53244 #, c-format
53245 msgid "Select without holds"
53246 msgstr "Seleziona senza prenotazioni"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53249 #, c-format
53250 msgid "Select without items"
53251 msgstr "Seleziona senza copie"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53254 #, c-format
53255 msgid "Select your MARC flavor"
53256 msgstr "Seleziona il tipo di MARC"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53260 #, c-format
53261 msgid "Select2"
53262 msgstr "Select2"
53263
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53265 #, c-format
53266 msgid "Selected items :"
53267 msgstr "Copie selezionate :"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53270 #, c-format
53271 msgid ""
53272 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53273 "new issue is received."
53274 msgstr ""
53275 "Selezionando un messaggio abiliti gli utenti a sottoscrivere le notifiche su "
53276 "quando arriva un nuovo fascicolo."
53277
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53279 #, c-format
53280 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53281 msgstr ""
53282 "Seleziona questa opzione per sovrascrivere gli esistenti possesori del "
53283 "fondo, se ce ne sono"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53286 #, c-format
53287 msgid "Selector"
53288 msgstr "Selettore"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53291 #, c-format
53292 msgid "Selector: "
53293 msgstr "Selettore"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53296 #, c-format
53297 msgid "Self check modules"
53298 msgstr "Moduli dell'autoprestito"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53302 #, c-format
53303 msgid "Semi-colon (;)"
53304 msgstr "Punto e virgola (;)"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53307 #, c-format
53308 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53309 msgstr "Testo separato da punto e virgola (.csv)"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53314 #, c-format
53315 msgid "Send"
53316 msgstr "Invia"
53317
53318 #. INPUT type=submit
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53320 msgid "Send EDI order"
53321 msgstr "Invia ordine EDI"
53322
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53325 #, c-format
53326 msgid "Send email"
53327 msgstr "Invia email"
53328
53329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53330 #, c-format
53331 msgid "Send list"
53332 msgstr "Invia lista"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53335 #, c-format
53336 msgid "Send notice to patron "
53337 msgstr "Manda l'avviso all'utente "
53338
53339 #. INPUT type=submit name=submit
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53341 msgid "Send notification"
53342 msgstr "Invia notifica"
53343
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53346 #, c-format
53347 msgid "Send to"
53348 msgstr "Invia a"
53349
53350 #. INPUT type=submit
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53352 msgid "Send to Mana KB"
53353 msgstr "Invia alla KB Mana"
53354
53355 #. A
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53357 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53358 msgstr "Invia le copie visibili alla cancellazione batch"
53359
53360 #. A
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53362 msgid "Send visible items to batch item modification"
53363 msgstr "Invia le copie visibili alla modifica batch"
53364
53365 #. A
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53367 msgid "Send visible records to a list"
53368 msgstr "Invia i records visibili ad una lista"
53369
53370 #. A
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53372 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53373 msgstr "Invia i records visibili alla cancellazione batch"
53374
53375 #. A
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53377 msgid "Send visible records to batch record modification"
53378 msgstr "Invia i records visibili alla modifica batch"
53379
53380 #. A
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53382 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53383 msgstr "Invia i risultati visibili alla modifica utente batch"
53384
53385 #. %1$s:  library.branchname | html 
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53387 #, fuzzy, c-format
53388 msgid "Sending to %s"
53389 msgstr "Invia la tua lista"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53392 #, c-format
53393 msgid "Sending your cart"
53394 msgstr "Invia il tuo carrello"
53395
53396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53397 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53398 #. %3$s:  ELSE 
53399 #. %4$s:  END 
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53401 #, fuzzy, c-format
53402 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53403 msgstr "Questo è il tuo carrello, inviato dal nostro catalogo online."
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53406 #, c-format
53407 msgid "Sending your list"
53408 msgstr "Invia la tua lista"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53411 #, fuzzy, c-format
53412 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53413 msgstr "&rsaquo; Modifica %s &rsaquo; "
53414
53415 #. For the first occurrence,
53416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53419 #, c-format
53420 msgid "Sent notices for %s"
53421 msgstr "Invia avvisi per %s"
53422
53423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Sent notices for %s "
53427 msgstr "Invia avvisi per %s"
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53430 #, c-format
53431 msgid "Sent to"
53432 msgstr "Inviato ad"
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53435 #, c-format
53436 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53437 msgstr "Separa i valori con \"-\""
53438
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53440 #, c-format
53441 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53442 msgstr "Separa i diversi nomi dei files con delle virgole."
53443
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53445 #, c-format
53446 msgid ""
53447 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53448 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53449 msgstr ""
53450 "Separa le opzioni con virgole. Esempio: sru=get,sru_version=1.1. Vedi anche "
53451 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53452
53453 #. SCRIPT
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53455 msgid "Separator must be / in field %s"
53456 msgstr "Il separatore deve essere /  nel campo %s"
53457
53458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53459 #, c-format
53460 msgid "September"
53461 msgstr "Settembre"
53462
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53464 #, c-format
53465 msgid "Serial"
53466 msgstr "Risorsa in continuazione"
53467
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53469 #, c-format
53470 msgid "Serial collection"
53471 msgstr "Informazioni globali"
53472
53473 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53475 #, c-format
53476 msgid "Serial collection #%s"
53477 msgstr "Informazioni globali #%s"
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53481 #, c-format
53482 msgid "Serial collection information for "
53483 msgstr "Informazioni sul periodico "
53484
53485 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53487 #, fuzzy, c-format
53488 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53489 msgstr "Informazioni sul periodico "
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53493 #, c-format
53494 msgid "Serial edition "
53495 msgstr "Edizione periodico "
53496
53497 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53499 #, fuzzy, c-format
53500 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53501 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53504 #, fuzzy, c-format
53505 msgid "Serial enumeration"
53506 msgstr "Enumerazione del periodico:"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53509 #, c-format
53510 msgid "Serial enumeration / chronology"
53511 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53514 #, c-format
53515 msgid "Serial enumeration:"
53516 msgstr "Enumerazione del periodico:"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53519 #, c-format
53520 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53521 msgstr "Enumerazione del periodico/ cronologia"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53524 #, c-format
53525 msgid "Serial number:"
53526 msgstr "Numero del periodico:"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53529 #, c-format
53530 msgid "Serial receipt creates an item record."
53531 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione crea una copia"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53534 #, c-format
53535 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53536 msgstr "Il ricevere una risorsa in continuazione non crea una copia"
53537
53538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53539 #, c-format
53540 msgid "Serial receive"
53541 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53544 #, c-format
53545 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53546 msgstr "Abbonamento per risorse in continuazione: cerca fornitore "
53547
53548 #. For the first occurrence,
53549 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53552 #, c-format
53553 msgid "Serial: %s "
53554 msgstr "Risorsa in continuazione: %s "
53555
53556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53578 #, c-format
53579 msgid "Serials"
53580 msgstr "Risorse in continuazione"
53581
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53587 #, fuzzy, c-format
53588 msgid "Serials "
53589 msgstr "Risorse in continuazione"
53590
53591 #. For the first occurrence,
53592 #. %1$s:  biblionumber | html 
53593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53596 #, fuzzy, c-format
53597 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53598 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagini"
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53604 #, c-format
53605 msgid "Serials (new issue)"
53606 msgstr "Risorse in continuazione (nuovo fascicolo)"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53609 #, c-format
53610 msgid "Serials planning"
53611 msgstr "Pianificazione delle risorse in continuazione"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53614 #, c-format
53615 msgid "Serials receiving "
53616 msgstr "Ricevi risorse in continuazione"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53619 #, c-format
53620 msgid "Serials statistics wizard"
53621 msgstr "Wizard per le statistiche dei periodici"
53622
53623 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53625 #, fuzzy, c-format
53626 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53627 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53628
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53630 #, fuzzy, c-format
53631 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53632 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53636 #, c-format
53637 msgid "Serials subscriptions"
53638 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione"
53639
53640 #. %1$s:  total | html 
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53642 #, c-format
53643 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53644 msgstr "Abbonamenti alle risorse in continuazione (%s trovati)"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53647 #, c-format
53648 msgid "Serials subscriptions search"
53649 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53652 #, fuzzy, c-format
53653 msgid "Serials subscriptions stats "
53654 msgstr "Ricerca abbonamenti riviste"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53657 #, fuzzy, c-format
53658 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53659 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie smarrite"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53662 #, c-format
53663 msgid "Serials tables"
53664 msgstr "Tabella periodici"
53665
53666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53669 #, c-format
53670 msgid "Series"
53671 msgstr "Serie"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53676 #, c-format
53677 msgid "Series title"
53678 msgstr "Titolo della serie"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53683 #, c-format
53684 msgid "Series: "
53685 msgstr "Serie: "
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53690 #, c-format
53691 msgid "Server"
53692 msgstr "Server"
53693
53694 #. SCRIPT
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53696 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53697 msgstr "Server '%s' eliminato con successo."
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53701 #, c-format
53702 msgid "Server information"
53703 msgstr "Informazioni sul server"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53706 #, c-format
53707 msgid "Server name: "
53708 msgstr "Nome del server: "
53709
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53712 #, c-format
53713 msgid "Servers:"
53714 msgstr "Servers:"
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53717 #, c-format
53718 msgid "Session timed out, please log in again"
53719 msgstr "Sessione scaduta, per favore, fai nuovamente il login"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53722 #, c-format
53723 msgid "Session timed out."
53724 msgstr "Sessione scaduta."
53725
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53727 #, c-format
53728 msgid "Set all funds to zero"
53729 msgstr "Metti tutti i fondi a zero"
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53733 #, c-format
53734 msgid "Set back to"
53735 msgstr "Torna a"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53738 #, c-format
53739 msgid "Set back to: "
53740 msgstr "Torna a: "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53743 #, c-format
53744 msgid "Set basket group"
53745 msgstr "Definisci gruppo raccoglitori"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53749 #, c-format
53750 msgid "Set by"
53751 msgstr "Impostato da"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53755 #, c-format
53756 msgid "Set cash register"
53757 msgstr "Imposta registratore di cassa"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53762 #, c-format
53763 msgid "Set desk"
53764 msgstr "Imposta punto prestito"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53767 #, c-format
53768 msgid "Set desk and cash register"
53769 msgstr "Imposta puntom prestito e registratore di cassa"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53772 #, c-format
53773 msgid "Set due date to expiry:"
53774 msgstr "Imposta la data di restituzione per la scadenza:"
53775
53776 #. IMG
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53778 msgid "Set geolocation"
53779 msgstr "Imposta la geolocalizzazione"
53780
53781 #. IMG
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53783 msgid "Set geolocation for %s"
53784 msgstr "Imposta la geolocalizzazione per %s"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53787 #, c-format
53788 msgid "Set inventory date to:"
53789 msgstr "Imposta la data di inventario a:"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53799 #, c-format
53800 msgid "Set library"
53801 msgstr "Imposta biblioteca"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53804 #, fuzzy, c-format
53805 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53806 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53809 #, c-format
53810 msgid "Set library and cash register"
53811 msgstr "Imposta biblioteca e registratore di cassa"
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53816 #, c-format
53817 msgid "Set library and desk"
53818 msgstr "Imposta biblioteca e punto prestito"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53823 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53826 #, fuzzy, c-format
53827 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53828 msgstr "&rsaquo; Definizione regole di restituzione e trasferimento"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53831 #, c-format
53832 msgid "Set library, desk and register"
53833 msgstr "Imposta biblioteca, punto prestito e registratore di cassa"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
53836 #, c-format
53837 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53838 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53841 #, c-format
53842 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53843 msgstr "Imposta i triggers per messaggi di ritardo/status (copie in ritardo)"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53847 #, c-format
53848 msgid "Set permissions"
53849 msgstr "Imposta i permessi"
53850
53851 #. %1$s:  patron.surname | html 
53852 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53854 #, c-format
53855 msgid "Set permissions for %s, %s"
53856 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53857
53858 #. %1$s:  patron.surname | html 
53859 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53861 #, fuzzy, c-format
53862 msgid "Set permissions for %s, %s "
53863 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53864
53865 #. %1$s:  patron.surname | html 
53866 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53870 msgstr "Imposta i privilegi per %s, %s"
53871
53872 #. INPUT type=submit name=submit
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53877 msgid "Set status"
53878 msgstr "Imposta lo stato"
53879
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53881 #, c-format
53882 msgid "Set the date received to today?"
53883 msgstr "Impostare la data di arrivo a oggi?"
53884
53885 #. IMG
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53887 msgid "Set to lowest priority"
53888 msgstr "Metti alla più bassa priorità"
53889
53890 #. For the first occurrence,
53891 #. SCRIPT
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53894 #, c-format
53895 msgid "Set to patron"
53896 msgstr "Imposta l'utente"
53897
53898 #. INPUT type=submit
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53900 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53901 msgstr "Impostare alcuni dei requisiti fondamentali di Koha"
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53904 #, c-format
53905 msgid "Set user permissions"
53906 msgstr "Imposta i permessi"
53907
53908 #. BUTTON
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53911 #, c-format
53912 msgid "Set virtual keyboard layout"
53913 msgstr "Imposta la mappatura della tastiera"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53917 #, c-format
53918 msgid "Settings "
53919 msgstr "Impostazioni "
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53926 #, c-format
53927 msgid "Share"
53928 msgstr "Condividi"
53929
53930 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53932 #, c-format
53933 msgid "Share %s to Mana"
53934 msgstr "Condividi %s in Mana"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53937 #, c-format
53938 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53939 msgstr ""
53940 "Condividi le statistiche d'uso in modo anonimo con la comunità di Koha?"
53941
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53943 #, c-format
53944 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53945 msgstr ""
53946 "Condividi contenuti (schemi abbonamenti, reports) con la comunità di Koha"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53950 #, c-format
53951 msgid "Share content with Mana KB"
53952 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
53953
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53955 #, fuzzy, c-format
53956 msgid "Share content with Mana KB "
53957 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB"
53958
53959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53960 #, fuzzy, c-format
53961 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53962 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
53963
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53965 #, c-format
53966 msgid "Share content with Mana KB?"
53967 msgstr "Condivisione contenuto tramite Mana KB?"
53968
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53970 #, c-format
53971 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53972 msgstr "Condividi contenuti con comunità di Koha usando la KIB di Mana"
53973
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53975 #, c-format
53976 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53977 msgstr "Condividi le statistiche di uso di Koha: "
53978
53979 #. A
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53982 msgid ""
53983 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53984 "associated to your sharing."
53985 msgstr ""
53986 "Condividi abbonamenti con altre biblioteche. Il tuo indirizzo email sarà "
53987 "associato alla condivisione."
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53990 #, c-format
53991 msgid "Share usage statistics"
53992 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
53993
53994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53995 #, c-format
53996 msgid "Share with Mana"
53997 msgstr "Condividi con Mana"
53998
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54000 #, c-format
54001 msgid ""
54002 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54003 msgstr ""
54004 "Condividi con la comunità di Koha le statistiche di utilizzo della vostra "
54005 "installazione di Koha."
54006
54007 #. A
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54009 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54010 msgstr "Condividi report tramite Mana KB"
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54013 #, c-format
54014 msgid "Share your usage statistics"
54015 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54018 #, c-format
54019 msgid "Shared"
54020 msgstr "Condiviso"
54021
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54023 #, c-format
54024 msgid "Shared:"
54025 msgstr "Condiviso:"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54029 #, c-format
54030 msgid "Sharp (#)"
54031 msgstr "Diesis (#)"
54032
54033 #. SCRIPT
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54035 msgid "Sharpen"
54036 msgstr "Aumento del contrasto"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54040 #, c-format
54041 msgid "Shelving control number"
54042 msgstr "Numero sullo scaffale"
54043
54044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54056 #, c-format
54057 msgid "Shelving location"
54058 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54059
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54061 #, c-format
54062 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54063 msgstr "La collocazione della copia (items.location) è: "
54064
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54066 #, c-format
54067 msgid ""
54068 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54069 "to items.location in the Koha database."
54070 msgstr ""
54071 "Collocazione a scaffale (normalmente appare aggiungendo o modificando "
54072 "copie). LOC corrisponde al campo items.location nel database di Koha."
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54075 #, c-format
54076 msgid "Shelving location selected: "
54077 msgstr "Collocazioni selezionate: "
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54081 #, c-format
54082 msgid "Shelving location:"
54083 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54086 #, c-format
54087 msgid "Shelving location: "
54088 msgstr "Collocazione a scaffale:"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54091 #, c-format
54092 msgid "Shibboleth login failed"
54093 msgstr "Login via Shibboleth fallito."
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54096 #, c-format
54097 msgid "Shift is \"Shift\""
54098 msgstr "Il tasto maiuscole è \"Shift\""
54099
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54101 #, c-format
54102 msgid "Shipment cost"
54103 msgstr "Costo della spedizione"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54106 #, c-format
54107 msgid "Shipment cost:"
54108 msgstr "Costi di spedizione:"
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54115 #, c-format
54116 msgid "Shipment date"
54117 msgstr "Data invio"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54120 #, c-format
54121 msgid "Shipment date reverse"
54122 msgstr "Data invio (inversa)"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54127 #, c-format
54128 msgid "Shipment date:"
54129 msgstr "Data della ricezione:"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54132 #, c-format
54133 msgid "Shipment date: "
54134 msgstr "Data della ricezione: "
54135
54136 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54137 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54138 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54139 #. %4$s:  ELSE 
54140 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54141 #. %6$s:  END 
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54143 #, c-format
54144 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54145 msgstr "Data di spedizione: %s Da %s A %s %s Tutto dal %s %s "
54146
54147 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54149 #, c-format
54150 msgid "Shipment date: All until %s "
54151 msgstr "Data di spedizione: tutto fino al %s "
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54154 #, c-format
54155 msgid "Shipping cost for invoice "
54156 msgstr "Costi di spedizione per la fattura"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54159 #, c-format
54160 msgid "Shipping cost:"
54161 msgstr "Costi di spedizione:"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54164 #, c-format
54165 msgid "Shipping cost: "
54166 msgstr "Costi di spedizione: "
54167
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54170 #, c-format
54171 msgid "Shipping fund: "
54172 msgstr "Fondo costi di spedizione: "
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54176 #, c-format
54177 msgid "Shortcut"
54178 msgstr "Scorciatoia"
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54181 #, c-format
54182 msgid "Shortcut keys"
54183 msgstr "Tasti di scelta rapida"
54184
54185 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54186 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54188 #, c-format
54189 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54190 msgstr "La data di restituzione accorciate dovrebbe essere %s (%s giorni)."
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54193 #, c-format
54194 msgid "Show"
54195 msgstr "Mostra"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54199 #, c-format
54200 msgid "Show MARC"
54201 msgstr "Visualizza MARC"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54204 #, c-format
54205 msgid "Show MARC tag documentation links"
54206 msgstr "Mostra i link alla documentazione dei tag MARC"
54207
54208 #. SCRIPT
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54210 msgid "Show Mana results"
54211 msgstr "Mostra i risultati di Mana"
54212
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54214 #, c-format
54215 msgid "Show SQL code"
54216 msgstr "Visualizza codice SQL"
54217
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54219 #, c-format
54220 msgid "Show active baskets only"
54221 msgstr "Mostra solo i raccoglitori attivi"
54222
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54224 #, c-format
54225 msgid "Show active funds only"
54226 msgstr "Mostra solo i fondi attivi"
54227
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54229 #, c-format
54230 msgid "Show active vendors only"
54231 msgstr "Mostra solo i fornitori attivi"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54234 #, c-format
54235 msgid "Show actual/estimated values"
54236 msgstr "Mostra gli attuali/stimati valori"
54237
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54239 #, c-format
54240 msgid "Show advanced pattern"
54241 msgstr "Mostra schema avanzato"
54242
54243 #. A
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54245 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54246 msgstr "Mostra la ricerca avanzata (Ctrl-Alt-S)"
54247
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54253 #, c-format
54254 msgid "Show all"
54255 msgstr "Visualizza tutto"
54256
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54258 #, c-format
54259 msgid "Show all active baskets"
54260 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori attivi"
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54263 #, c-format
54264 msgid "Show all baskets"
54265 msgstr "Visualizza tutti i raccoglitori"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54270 #, c-format
54271 msgid "Show all columns"
54272 msgstr "Mostra tutte le colonne"
54273
54274 #. SCRIPT
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54276 msgid "Show all credit types"
54277 msgstr "Visualizza tutti tipi di credito"
54278
54279 #. SCRIPT
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54281 msgid "Show all debit types"
54282 msgstr "Visualizza tutti i tipi di debito"
54283
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54285 #, c-format
54286 msgid "Show all details "
54287 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54291 #, c-format
54292 msgid "Show all items"
54293 msgstr "Visualizza tutte le copie"
54294
54295 #. For the first occurrence,
54296 #. %1$s:  hiddencount | html 
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:614
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54299 #, c-format
54300 msgid "Show all items (%s hidden)"
54301 msgstr "Mostra tutte le copie (%s nascoste)"
54302
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54304 #, c-format
54305 msgid "Show all orders"
54306 msgstr "Mostra tutti gli ordini"
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54309 #, c-format
54310 msgid "Show all suggestions"
54311 msgstr "Mostra tutti i suggerimenti"
54312
54313 #. SCRIPT
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54315 msgid "Show all transactions"
54316 msgstr "Mostra tutte le transazioni"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54319 #, c-format
54320 msgid "Show all vendors"
54321 msgstr "Mostra tutti i fornitori"
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54324 #, c-format
54325 msgid "Show any items currently checked out:"
54326 msgstr "Visualizza le copie attualmente in prestito:"
54327
54328 #. %1$s:  booksellername | html 
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54330 #, c-format
54331 msgid "Show baskets for vendor %s"
54332 msgstr "Mostra i raccoglitori per il fornitore %s"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54335 #, c-format
54336 msgid "Show biblio"
54337 msgstr "Visualizza record bibliografico"
54338
54339 #. SCRIPT
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54341 msgid "Show blocks"
54342 msgstr "Mostra blocchi"
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54345 #, c-format
54346 msgid "Show brief form"
54347 msgstr "Visualizza scheda breve"
54348
54349 #. SCRIPT
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54351 msgid "Show caption"
54352 msgstr "Mostra maiuscola"
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54355 #, c-format
54356 msgid "Show category: "
54357 msgstr "Mostra la categoria: "
54358
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54360 #, c-format
54361 msgid "Show chart"
54362 msgstr "Mostra grafico"
54363
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54365 #, c-format
54366 msgid "Show checkouts"
54367 msgstr "Mostra i prestiti"
54368
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54370 #, c-format
54371 msgid "Show checkouts to guarantor"
54372 msgstr "Visualizza i prestiti al garante"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54375 #, c-format
54376 msgid "Show checkouts to guarantors"
54377 msgstr "Visualizza i prestiti ai garanti"
54378
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54380 #, c-format
54381 msgid "Show collapsed fields:"
54382 msgstr "Visualizza i campi collasati:"
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54385 #, c-format
54386 msgid "Show details"
54387 msgstr "Mostra dettagli"
54388
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54390 #, fuzzy, c-format
54391 msgid "Show expired "
54392 msgstr "scaduto"
54393
54394 #. SCRIPT
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54396 msgid "Show fields verbatim"
54397 msgstr "Mostra la descrizione dei campi"
54398
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54400 #, c-format
54401 msgid "Show fines to guarantor"
54402 msgstr "Visualizza le multe al garante"
54403
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54405 #, c-format
54406 msgid "Show fines to guarantors"
54407 msgstr "Visualizza le multe ai garanti"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54410 #, c-format
54411 msgid "Show full form"
54412 msgstr "Mostra scheda completa"
54413
54414 #. SCRIPT
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54416 msgid "Show help for this tag"
54417 msgstr "Mostra l'help per questo tag"
54418
54419 #. SCRIPT
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54421 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54422 msgstr "Mosta l'aiuto per i campi fissi e codificati"
54423
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54426 #, c-format
54427 msgid "Show inactive budgets"
54428 msgstr "Mostra budgets non attivi"
54429
54430 #. SCRIPT
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54432 msgid "Show invisible characters"
54433 msgstr "Mostra caratteri invisibili"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54437 #, c-format
54438 msgid "Show less"
54439 msgstr "Mostra di meno"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54442 #, c-format
54443 msgid "Show matching titles"
54444 msgstr "Visualizza titoli corrispondenti"
54445
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54448 #, c-format
54449 msgid "Show more"
54450 msgstr "Visualizza di più"
54451
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54453 #, c-format
54454 msgid "Show my funds only"
54455 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54458 #, c-format
54459 msgid "Show my funds only:"
54460 msgstr "Mostra solo i miei fondi"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54463 #, c-format
54464 msgid "Show only mine"
54465 msgstr "Visualizza solo i miei"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54468 #, c-format
54469 msgid "Show only renewed "
54470 msgstr "Visualizza solo rinnovati "
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54473 #, c-format
54474 msgid "Show only subscriptions "
54475 msgstr "Mostra solo gli abbonamenti"
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54479 #, fuzzy, c-format
54480 msgid "Show past entries "
54481 msgstr "Visualizza tutti i dettagli "
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54485 #, c-format
54486 msgid "Show subscriptions"
54487 msgstr "Mostra gli abbonamenti"
54488
54489 #. %1$s:  suggestionid | html 
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54491 #, fuzzy, c-format
54492 msgid "Show suggestion #%s "
54493 msgstr "suggerimento #%s"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54496 #, c-format
54497 msgid "Show tags"
54498 msgstr "Mostra tag"
54499
54500 #. BUTTON
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54502 msgid "Show the last checkin message"
54503 msgstr "Mosta l'ultimo messaggio di restituzione"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54508 #, c-format
54509 msgid "Show/hide columns:"
54510 msgstr "Mostra/nascondi colonne:"
54511
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54513 #, c-format
54514 msgid "Showing only available items"
54515 msgstr "Mostra solo copie disponibili."
54516
54517 #. %1$s:  current_page | html 
54518 #. %2$s:  total_pages | html 
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54520 #, c-format
54521 msgid "Showing page %s of %s"
54522 msgstr "Pagina %s di %s"
54523
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54526 #, c-format
54527 msgid "Shown"
54528 msgstr "Mostrato"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54532 #, c-format
54533 msgid "Shows on transit slips"
54534 msgstr "Mostra sulle ricevute di transito"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
54537 #, c-format
54538 msgid "Simple DC-RDF"
54539 msgstr "DC-RDF (semplice)"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54542 #, c-format
54543 msgid "Since"
54544 msgstr "Da"
54545
54546 #. SCRIPT
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54548 msgid "Single holiday: %s"
54549 msgstr "Chiusura unica: %s"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54553 #, c-format
54554 msgid "Size"
54555 msgstr "Dimensione"
54556
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54558 #, c-format
54559 msgid "Size (bytes)"
54560 msgstr "Dimensione (byte)"
54561
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54564 #, c-format
54565 msgid "Skip closed days"
54566 msgstr "Salta i giorni di chiusura"
54567
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54570 #, c-format
54571 msgid "Skip issue number"
54572 msgstr "Salta numero del fascicolo"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54575 #, c-format
54576 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54577 msgstr "Salta le copie prenotata in attesa di ritiro: "
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54580 #, c-format
54581 msgid "Skip items on loan: "
54582 msgstr "Salta le copie in prestito: "
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54585 #, c-format
54586 msgid "Slash separated text (.csv)"
54587 msgstr "Testo separato da barre (.csv)"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54591 #, c-format
54592 msgid "Slip"
54593 msgstr "Ricevuta"
54594
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54596 #, c-format
54597 msgid "Small text"
54598 msgstr "Testo piccolo"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54602 #, c-format
54603 msgid "Society or association"
54604 msgstr "Società o associazione"
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54607 #, c-format
54608 msgid "Some Perl modules are missing. "
54609 msgstr "Mancano alcuni moduli Perl."
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54612 #, c-format
54613 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54614 msgstr "Alcuni moduli Perl richiedono aggiornamenti."
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54617 #, c-format
54618 msgid ""
54619 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54620 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54621 "examples assume USD is the active currency. "
54622 msgstr ""
54623 "Alcuni esempi di campi compatibili con il prezzo includono \"$9.99\", \"9.99 "
54624 "USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". "
54625 "Questi esempi valgono se la moneta attiva è USD. "
54626
54627 #. SCRIPT
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54629 msgid "Some fields are not valid:"
54630 msgstr "Alcuni campi non sono validi:"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54633 #, c-format
54634 msgid ""
54635 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54636 "lead to data loss."
54637 msgstr ""
54638 "Alcune tabelle hanno problemi con i loro valori auto_increment che possono "
54639 "portare alla perdita di dati."
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54642 #, c-format
54643 msgid ""
54644 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54645 "corresponding items."
54646 msgstr ""
54647 "Alcuni o tutti i barcode nel range che hai selezionato non hanno "
54648 "corrispondenti copie."
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid ""
54653 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54654 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54655 "or checkins for these patrons will fail."
54656 msgstr ""
54657 "Alcuni utenti hanno richiesto di registrare in maniera anonima i loro "
54658 "prestiti restituiti ma la preferenza 'AnonymousPatron' non è configurata "
54659 "corettamente. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente valido che "
54660 "verrà usato come anonimo generico se vuoi che questa funzionalita sia "
54661 "usabile."
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54664 #, c-format
54665 msgid ""
54666 "Some records have not been automatically added because they match an "
54667 "existing record in your catalog:"
54668 msgstr ""
54669 "Alcuni record non sono stati caricati in automatico perchè corrispondono a "
54670 "record già esistenti nel tuo catalogo:"
54671
54672 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54674 #, c-format
54675 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54676 msgstr "Alcune preferenza di sistema hanno codice YAML mal formattato: %s "
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54679 #, c-format
54680 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54681 msgstr "Qualcosa è andato male nel creare un nuovo utente. Controlla i log"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54684 #, c-format
54685 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54686 msgstr ""
54687 "Qualcosa è andato male durante l'aggiornamento dell'utente. Controlla i log."
54688
54689 #. SCRIPT
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54691 msgid "Something went wrong, cannot save"
54692 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
54693
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54695 #, fuzzy, c-format
54696 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54697 msgstr "Qualcosa è andato storto, non salvato"
54698
54699 #. SCRIPT
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54701 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54702 msgstr ""
54703 "Qualcosa è andato male. Impossibile creare un nuovo schema di numerazione."
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54706 #, c-format
54707 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54708 msgstr "Ci spiace, non ci sono risultati per la tua ricerca."
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54711 #, c-format
54712 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54713 msgstr "Ci dispiace, il tentativo di accesso via CAS è fallito."
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54716 #, c-format
54717 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54718 msgstr "Ci dispiace, nessun risultato trovato con la tua ricerca."
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54721 #, c-format
54722 msgid "Sorry, your request had no results."
54723 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
54724
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54726 #, c-format
54727 msgid "Sort "
54728 msgstr "Ordina"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54732 #, c-format
54733 msgid "Sort 1"
54734 msgstr "Criterio 1"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54738 #, c-format
54739 msgid "Sort 2"
54740 msgstr "Criterio 2"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54743 #, c-format
54744 msgid "Sort by"
54745 msgstr "Ordina per"
54746
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54748 #, c-format
54749 msgid "Sort by :"
54750 msgstr "Ordina per :"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54755 #, c-format
54756 msgid "Sort by: "
54757 msgstr "Ordina per: "
54758
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54761 #, c-format
54762 msgid "Sort field 1:"
54763 msgstr "Ordina per il campo 1:"
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54767 #, c-format
54768 msgid "Sort field 2:"
54769 msgstr "Ordina per il campo 2:"
54770
54771 #. SCRIPT
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54773 msgid "Sort routine missing"
54774 msgstr "Procedura di ordinamento mancante"
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54777 #, c-format
54778 msgid "Sort this list by: "
54779 msgstr "Ordina questa lista per: "
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54784 #, c-format
54785 msgid "Sort1"
54786 msgstr "Criterio1"
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54791 #, c-format
54792 msgid "Sort2"
54793 msgstr "Criterio2"
54794
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54796 #, c-format
54797 msgid "Sortable"
54798 msgstr "Ordinabile"
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54801 #, c-format
54802 msgid "Sorting"
54803 msgstr "Ordinamento"
54804
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54806 #, c-format
54807 msgid "Sorting routine"
54808 msgstr "Procedura di ordinamento"
54809
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54811 #, c-format
54812 msgid "Sound"
54813 msgstr "Registrazioni sonore non musicali"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54816 #, c-format
54817 msgid "Sound: "
54818 msgstr "Suono:"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54826 #, c-format
54827 msgid "Source"
54828 msgstr "Fonte"
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54833 #, c-format
54834 msgid "Source (incoming) record check field"
54835 msgstr "Campo di controllo della sorgente del record (in arrivo)"
54836
54837 #. SCRIPT
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54839 msgid "Source code"
54840 msgstr "Codice sorgente"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54843 #, c-format
54844 msgid "Source in use?"
54845 msgstr "Schema utilizzato?"
54846
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54848 #, c-format
54849 msgid "Source library:"
54850 msgstr "Biblioteca d'origine:"
54851
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54853 #, c-format
54854 msgid "Source of acquisition"
54855 msgstr "Fonte di acquisto"
54856
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54858 #, c-format
54859 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54860 msgstr "Fonte della classificazione / schema della collocazione"
54861
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54863 #, c-format
54864 msgid "Source records"
54865 msgstr "Records d'originei"
54866
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54868 #, fuzzy, c-format
54869 msgid "Source: "
54870 msgstr "Fonte"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
54873 #, c-format
54874 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54875 msgstr "South Taranaki District Council, New Zealand"
54876
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
54878 #, c-format
54879 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54880 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54881
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54884 #, c-format
54885 msgid "Space ( )"
54886 msgstr "Spazio ( )"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54889 #, c-format
54890 msgid "Space separation between symbol and value: "
54891 msgstr "Spazio separatore tra simbolo e valore: "
54892
54893 #. SCRIPT
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54895 msgid "Special character"
54896 msgstr "Carattere speciale"
54897
54898 #. SCRIPT
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54900 msgid "Special characters..."
54901 msgstr "Caratteri speciali..."
54902
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54904 #, c-format
54905 msgid "Special relationship: "
54906 msgstr "Relazione speciale: "
54907
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
54909 #, c-format
54910 msgid "Special thanks to the following organizations"
54911 msgstr "Speciali ringraziamenti alle seguenti organizzazioni"
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54914 #, c-format
54915 msgid "Specialized"
54916 msgstr "Specializzato"
54917
54918 #. For the first occurrence,
54919 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54922 #, c-format
54923 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54924 msgstr "Specifica data in cui ripartire %s: "
54925
54926 #. For the first occurrence,
54927 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54930 #, c-format
54931 msgid "Specify due date %s: "
54932 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54933
54934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54935 #, c-format
54936 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54937 msgstr "Specifica come il giorno di chiusura/festivo si ripete."
54938
54939 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
54941 #, c-format
54942 msgid "Specify return date %s: "
54943 msgstr "Specifica una data di restituzione %s: "
54944
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54946 #, c-format
54947 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54948 msgstr ""
54949 "Definire la politica di default quando si restituisce un copia che si era "
54950 "detto persa"
54951
54952 #. SCRIPT
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54954 msgid "Spell check"
54955 msgstr "Controllo ortografico"
54956
54957 #. SCRIPT
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54959 msgid "Spellcheck"
54960 msgstr "Controllo ortografico"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54966 #, c-format
54967 msgid "Spent"
54968 msgstr "Speso"
54969
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54971 #, fuzzy, c-format
54972 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54973 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
54974
54975 #. %1$s:  fund_code | html 
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54977 #, fuzzy, c-format
54978 msgid "Spent - %s "
54979 msgstr "&rsaquo; Speso - %s"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54982 #, c-format
54983 msgid "Spent amount:"
54984 msgstr "Ammontare spesa:"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
54987 #, c-format
54988 msgid "Spine label"
54989 msgstr "Etichetta sul dorso"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
54994 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
54997 #, c-format
54998 msgid "Split call numbers: "
54999 msgstr "Dividi le collocazioni: "
55000
55001 #. SCRIPT
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55003 msgid "Split cell"
55004 msgstr "Dividi celle"
55005
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55007 #, c-format
55008 msgid "Splitting routine"
55009 msgstr "Procedura di ordinamento"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55012 #, c-format
55013 msgid "Splitting routine: "
55014 msgstr "Routine per l'ordinamento (normalizzazione): "
55015
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55017 #, c-format
55018 msgid "Splitting rule"
55019 msgstr "Regola di normalizzazione"
55020
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55023 #, c-format
55024 msgid "Splitting rule code: "
55025 msgstr "Codice di riferimento per la normalizzazione (ordinamento): "
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55028 #, c-format
55029 msgid "Splitting rule: "
55030 msgstr "Regola di normalizzazione: "
55031
55032 #. SCRIPT
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55034 msgid "Spring"
55035 msgstr "Primavera"
55036
55037 #. SCRIPT
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55039 msgid "Square"
55040 msgstr "Quadrato"
55041
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55044 #, c-format
55045 msgid "Staff"
55046 msgstr "Staff"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55049 #, c-format
55050 msgid "Staff "
55051 msgstr "Staff "
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55054 #, c-format
55055 msgid "Staff - Internal note"
55056 msgstr "Staff - Nota interna"
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55059 #, c-format
55060 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55061 msgstr ""
55062 "Accesso staff, permette di vedere il catalogo dall'interfaccia dello staff"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55067 #, c-format
55068 msgid "Staff interface"
55069 msgstr "Interfaccia Staff"
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55072 #, c-format
55073 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55074 msgstr "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico dei prestiti"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55077 #, c-format
55078 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55079 msgstr ""
55080 "Gli utenti staff non sono abilitati a leggere lo storico delle prenotazioni"
55081
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55083 #, c-format
55084 msgid ""
55085 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55086 "request a discharge."
55087 msgstr ""
55088 "Gli utenti staff non sono abilitati dare la liberatoria agli utenti, nè gli "
55089 "utenti sono abilitati a chiedere una liberatoria."
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55094 #, c-format
55095 msgid "Staff note"
55096 msgstr "Nota dello staff"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55101 #, c-format
55102 msgid "Staff note:"
55103 msgstr "Nota dello staff:"
55104
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55106 #, c-format
55107 msgid "Staff notes"
55108 msgstr "Nota dello staff"
55109
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55112 #, c-format
55113 msgid "Staff notes:"
55114 msgstr "Nota dello staff:"
55115
55116 #. I
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55118 msgid "Staff patron"
55119 msgstr "Utente staff"
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55122 #, c-format
55123 msgid "Stage MARC for import"
55124 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55127 #, c-format
55128 msgid "Stage MARC records"
55129 msgstr "Raccogli i record MARC"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55135 #, c-format
55136 msgid "Stage MARC records for import"
55137 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55140 #, fuzzy, c-format
55141 msgid "Stage MARC records for import "
55142 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55145 #, fuzzy, c-format
55146 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55147 msgstr "Deposito MARC records per l'importazione"
55148
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55150 #, c-format
55151 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55152 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
55153
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55155 #, c-format
55156 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55157 msgstr "Prepara i records MARC nell'area temporanea"
55158
55159 #. INPUT type=button
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55161 msgid "Stage for import"
55162 msgstr "Prepara per l'importazione"
55163
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55165 #, c-format
55166 msgid "Stage records into the reservoir"
55167 msgstr "Prepara i records nell'area temporanea"
55168
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55172 #, c-format
55173 msgid "Staged"
55174 msgstr "Preparato"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55177 #, c-format
55178 msgid "Staged MARC management"
55179 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55182 #, c-format
55183 msgid "Staged MARC record management"
55184 msgstr "Gestisci il deposito dei records MARC"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55187 #, c-format
55188 msgid "Staged:"
55189 msgstr "Caricato il:"
55190
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55192 #, c-format
55193 msgid "Stages"
55194 msgstr "Fermate"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55198 #, c-format
55199 msgid "Stages &amp; duration in days"
55200 msgstr "Fermate &amp; durata in giorni"
55201
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55203 #, c-format
55204 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55205 msgstr "Le fermate possono essere riordinate usando il"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55208 #, c-format
55209 msgid "Standard"
55210 msgstr "Standard"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55216 #, c-format
55217 msgid "Standard ID: "
55218 msgstr "Standard ID: "
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55226 #, c-format
55227 msgid "Standard number"
55228 msgstr "Numero standard"
55229
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55231 #, c-format
55232 msgid "Standard number:"
55233 msgstr "Numero standard:"
55234
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55236 #, c-format
55237 msgid "Standard rules for all libraries"
55238 msgstr "Regole standard per tutte le biblioteche"
55239
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55241 #, c-format
55242 msgid "Standing order"
55243 msgstr "Ordine da lavorare"
55244
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55246 #, c-format
55247 msgid "Standing orders do not close when received."
55248 msgstr "Gli ordini permanenti non vengono chiusi quando si riceve."
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55251 #, c-format
55252 msgid "Start adding cash registers"
55253 msgstr "Inizia aggiungendo registratori di cassa"
55254
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55261 #, c-format
55262 msgid "Start date"
55263 msgstr "Data di inizio"
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55270 #, c-format
55271 msgid "Start date:"
55272 msgstr "Data di inizio:"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55278 #, c-format
55279 msgid "Start date: "
55280 msgstr "Data di inizio: "
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55284 #, c-format
55285 msgid "Start defining libraries"
55286 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "Start defining quotes"
55292 msgstr "Inizia definendo le biblioteche"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55295 #, c-format
55296 msgid "Start of date range "
55297 msgstr "Inizio del periodo "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55300 #, c-format
55301 msgid "Start of interval"
55302 msgstr "Inizio del periodo"
55303
55304 #. INPUT type=submit
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55306 msgid "Start search"
55307 msgstr "Ricerca"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55310 #, c-format
55311 msgid "Start using Koha"
55312 msgstr "Inizia a usare Koha"
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55315 #, fuzzy, c-format
55316 msgid "Started"
55317 msgstr "Iniziato"
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55320 #, fuzzy, c-format
55321 msgid "Started: "
55322 msgstr "Iniziato il: "
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55325 #, c-format
55326 msgid "Starter CSV file"
55327 msgstr "File CSV iniziale"
55328
55329 #. INPUT type=text name=start_card
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55331 msgid "Starting card number"
55332 msgstr "Numero tessera iniziale"
55333
55334 #. INPUT type=text name=start_label
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55336 msgid "Starting label number"
55337 msgstr "Numero etichetta iniziale"
55338
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55341 #, c-format
55342 msgid "Starting with:"
55343 msgstr "Comincia per:"
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55349 #, c-format
55350 msgid "Starts with"
55351 msgstr "Comincia con"
55352
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55359 #, c-format
55360 msgid "State"
55361 msgstr "Provincia"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55364 #, fuzzy, c-format
55365 msgid "State:"
55366 msgstr "Provincia: "
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55371 #, c-format
55372 msgid "State: "
55373 msgstr "Provincia: "
55374
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55376 #, c-format
55377 msgid "Statistic 1 done on: "
55378 msgstr "Statistica 1 ok su: "
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55384 #, c-format
55385 msgid "Statistic 1: "
55386 msgstr "Statistica 1: "
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55389 #, c-format
55390 msgid "Statistic 2 done on: "
55391 msgstr "Statistica 2 ok su: "
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55397 #, c-format
55398 msgid "Statistic 2: "
55399 msgstr "Statistica 2: "
55400
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55403 #, c-format
55404 msgid "Statistical"
55405 msgstr "Statistico"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55408 #, c-format
55409 msgid "Statistical patron:"
55410 msgstr "Utente statistico:"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55414 #, c-format
55415 msgid "Statistics"
55416 msgstr "Statistiche"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55419 #, c-format
55420 msgid "Statistics date and time"
55421 msgstr "Data e ora (statistiche) "
55422
55423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55425 #, c-format
55426 msgid "Statistics for %s"
55427 msgstr "Statistiche per %s"
55428
55429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "Statistics for %s "
55433 msgstr "Statistiche per %s"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55437 #, c-format
55438 msgid "Statistics wizards"
55439 msgstr "Wizard per le statistiche"
55440
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55479 #, c-format
55480 msgid "Status"
55481 msgstr "Status"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55485 #, c-format
55486 msgid "Status "
55487 msgstr "Status "
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55490 #, c-format
55491 msgid "Status changed"
55492 msgstr "Stato Cambiato"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55505 #, c-format
55506 msgid "Status:"
55507 msgstr "Status:"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55510 #, c-format
55511 msgid "Status: "
55512 msgstr "Status: "
55513
55514 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55515 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55516 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55517 #. %4$s:  END 
55518 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55519 #. %6$s:  END 
55520 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55521 #. %8$s:  END 
55522 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55523 #. %10$s:  END 
55524 #. %11$s:  END 
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55526 #, c-format
55527 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55528 msgstr "Status %s( %s%s %s %sSmarrito%s %sDanneggiato%s %sRitirato%s )%s"
55529
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55532 #, c-format
55533 msgid "Std. Number"
55534 msgstr "Numero standard"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55537 #, c-format
55538 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55539 msgstr "Passo 1 di 5: nome della nuova definizione"
55540
55541 #. %1$s:  IF (usecache) 
55542 #. %2$s:  END 
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55544 #, c-format
55545 msgid ""
55546 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55547 "report visibility "
55548 msgstr ""
55549 "Passo 1 di 6: Scegli un modulo su cui fare il report, %s Configura la "
55550 "validità della cache, %s e scegli la visibilità del report "
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55553 #, c-format
55554 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55555 msgstr "Passo 2 of 5: Scegli l'area"
55556
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55558 #, c-format
55559 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55560 msgstr "Passo 2 di 6: Scegli un tipo di report"
55561
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55563 #, c-format
55564 msgid "Step 2: Choose the area "
55565 msgstr "Passo 2: Sceglia l'area "
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55568 #, c-format
55569 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55570 msgstr "Passo 3 di 5: Scegli una colonna"
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55573 #, c-format
55574 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55575 msgstr "Passo 3 di 6: Seleziona le colonne per la visualizzazione"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55578 #, c-format
55579 msgid "Step 3: Choose a column "
55580 msgstr "Passo 3: Scegli una colonna "
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55583 #, c-format
55584 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55585 msgstr "Passo 4 di 5: specifica un valore"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55588 #, c-format
55589 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55590 msgstr "Passo 4 di 6: Scegli i criteri di selezione"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55593 #, c-format
55594 msgid "Step 4: Specify a value "
55595 msgstr "Passo 4: Specifica un valore "
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55598 #, c-format
55599 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55600 msgstr "Passo 5 di 5: conferma dettagli"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55603 #, c-format
55604 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55605 msgstr "Passo 5 di 6: Scegli quali colonne sommare"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "Step 5: Confirm definition "
55610 msgstr "Passo 5: conferma definizione"
55611
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55613 #, c-format
55614 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55615 msgstr "Passo 6 di 6: Scegli come vuoi ordinare il report"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
55618 #, c-format
55619 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55620 msgstr "Stephen Hedges (primo Maneger di documentazione)"
55621
55622 #. For the first occurrence,
55623 #. %1$s:  numberpending | html 
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55627 #, c-format
55628 msgid "Still %s servers to search"
55629 msgstr "Ancora %s ricerche in corso"
55630
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55635 #, c-format
55636 msgid "Stock rotation"
55637 msgstr "Condivisione a rotazione"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55640 #, fuzzy, c-format
55641 msgid "Stock rotation "
55642 msgstr "Condivisione a rotazione"
55643
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55645 #, fuzzy, c-format
55646 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55647 msgstr "%s &rsaquo; Condivisione a rotazione %s &rsaquo; "
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55650 #, fuzzy, c-format
55651 msgid "Stock rotation details "
55652 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55653
55654 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55656 #, c-format
55657 msgid "Stock rotation details for %s"
55658 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55659
55660 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55662 #, fuzzy, c-format
55663 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55664 msgstr "Dettagli condivisione a rotazione per %s"
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55667 #, c-format
55668 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55669 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
55670
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55673 #, c-format
55674 msgid "Stopped"
55675 msgstr "Fermato"
55676
55677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55681 #, c-format
55682 msgid "Street number"
55683 msgstr "Numero civico: "
55684
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55688 #, c-format
55689 msgid "Street type"
55690 msgstr "Tipo di via: "
55691
55692 #. SCRIPT
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55694 msgid "Strikethrough"
55695 msgstr "Barrato"
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55699 #, c-format
55700 msgid "String"
55701 msgstr "String"
55702
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55704 #, c-format
55705 msgid "Student count"
55706 msgstr "Numero studenti"
55707
55708 #. SCRIPT
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55710 msgid "Style"
55711 msgstr "Stile"
55712
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55714 #, c-format
55715 msgid "Sub classification"
55716 msgstr "Sotto classificazione"
55717
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55719 #, c-format
55720 msgid "Sub total "
55721 msgstr "Subtotale "
55722
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55729 #, c-format
55730 msgid "Subfield"
55731 msgstr "Sottocampo"
55732
55733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55735 #, c-format
55736 msgid "Subfield code:"
55737 msgstr "Codice del sottocampo:"
55738
55739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55740 #, c-format
55741 msgid "Subfield code: "
55742 msgstr "Codice del sottocampo: "
55743
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55745 #, c-format
55746 msgid "Subfield separator: "
55747 msgstr "Separatore di sottocampo: "
55748
55749 #. SCRIPT
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55751 msgid "Subfield ‡"
55752 msgstr "Sottocampo ‡"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55755 #, c-format
55756 msgid "Subfield:"
55757 msgstr "Sottocampo:"
55758
55759 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55761 #, c-format
55762 msgid "Subfield: %s"
55763 msgstr "Sottocampo: %s"
55764
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55766 #, c-format
55767 msgid "Subfields"
55768 msgstr "Sottocampi"
55769
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55779 #, c-format
55780 msgid "Subfields: "
55781 msgstr "Sottocampi: "
55782
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55784 #, c-format
55785 msgid "Subgroup"
55786 msgstr "Sottogruppo"
55787
55788 #. INPUT type=text name=subgroup
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55790 msgid "Subgroup code"
55791 msgstr "Codice sottogruppo"
55792
55793 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55795 msgid "Subgroup name"
55796 msgstr "Nome sottogruppo"
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55799 #, c-format
55800 msgid "Subgroup:"
55801 msgstr "Sottogruppo:"
55802
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55809 #, c-format
55810 msgid "Subject"
55811 msgstr "Soggetto"
55812
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55819 #, c-format
55820 msgid "Subject heading: "
55821 msgstr "Intestazione per soggetto: "
55822
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55824 #, c-format
55825 msgid "Subject line:"
55826 msgstr "Linea soggetto"
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55830 #, c-format
55831 msgid "Subject phrase"
55832 msgstr "Soggetto (frase)"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55836 #, c-format
55837 msgid "Subject sub-division: "
55838 msgstr "Suddivisione del soggetto: "
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55841 #, c-format
55842 msgid "Subject(s)"
55843 msgstr "Soggetti"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55846 #, c-format
55847 msgid "Subject:"
55848 msgstr "Soggetto:"
55849
55850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55851 #, c-format
55852 msgid "Subject: "
55853 msgstr "Soggetto: "
55854
55855 #. For the first occurrence,
55856 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55859 #, c-format
55860 msgid "Subject: %s "
55861 msgstr "Soggetto: %s "
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55865 #, c-format
55866 msgid "Subjects:"
55867 msgstr "Soggetti:"
55868
55869 #. INPUT type=submit
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55987 #, c-format
55988 msgid "Submit"
55989 msgstr "Invia"
55990
55991 #. INPUT type=submit
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
55993 msgid "Submit your suggestion"
55994 msgstr "Invia suggerimento"
55995
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55997 #, c-format
55998 msgid "Submitting comment "
55999 msgstr "Invia un commento "
56000
56001 #. SCRIPT
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56003 msgid "Subscript"
56004 msgstr "Pedice"
56005
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:749
56009 #, c-format
56010 msgid "Subscription"
56011 msgstr "Abbonamento"
56012
56013 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56015 #, c-format
56016 msgid "Subscription #%s"
56017 msgstr "Abbonamento num.%s"
56018
56019 #. %1$s:  loopro.object | html 
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56021 #, c-format
56022 msgid "Subscription %s "
56023 msgstr "Abbonamento %s "
56024
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56026 #, c-format
56027 msgid "Subscription ID"
56028 msgstr "ID abbonamento"
56029
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56031 #, c-format
56032 msgid "Subscription ID: "
56033 msgstr "ID abbonamento: "
56034
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56036 #, c-format
56037 msgid "Subscription batch edit"
56038 msgstr "Modifica abbonamento batch"
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56041 #, c-format
56042 msgid "Subscription begin"
56043 msgstr "Inizio dell'abbonamento"
56044
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:750
56046 #, fuzzy, c-format
56047 msgid "Subscription call number"
56048 msgstr "Collocazione abbonamento"
56049
56050 #. %1$s:  END 
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56052 #, c-format
56053 msgid "Subscription closed %s "
56054 msgstr "Abbonamento chiuso %s "
56055
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56059 #, c-format
56060 msgid "Subscription details"
56061 msgstr "Dettagli dell'abbonamento"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56064 #, c-format
56065 msgid "Subscription end"
56066 msgstr "Scadenza dell'abbonamento"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56069 #, c-format
56070 msgid "Subscription end date"
56071 msgstr "Data di fine abbonamento"
56072
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56074 #, c-format
56075 msgid "Subscription end date:"
56076 msgstr "Data di fine abbonamento:"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56079 #, c-format
56080 msgid "Subscription expired"
56081 msgstr "Abbonamento scaduto"
56082
56083 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56084 #. %2$s:  IF closed 
56085 #. %3$s:  END 
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56087 #, c-format
56088 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56089 msgstr "Abbonamento per %s %s(chiuso)%s"
56090
56091 #. SCRIPT
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56093 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56094 msgstr "Abbonamento trovato su Mana KB:"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56097 #, fuzzy, c-format
56098 msgid "Subscription history "
56099 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56102 #, fuzzy, c-format
56103 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56104 msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Solleciti"
56105
56106 #. %1$s:  title | html 
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56108 #, c-format
56109 msgid "Subscription history for %s"
56110 msgstr "Storico dell'abbonamento per %s"
56111
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56115 #, c-format
56116 msgid "Subscription length:"
56117 msgstr "Durata abbonamento:"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56120 #, c-format
56121 msgid "Subscription not found."
56122 msgstr "Abbonamento non trovato."
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56125 #, c-format
56126 msgid "Subscription num."
56127 msgstr "Abbonamento num."
56128
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56130 #, c-format
56131 msgid "Subscription number: "
56132 msgstr "Abbonamento num: "
56133
56134 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56136 #, c-format
56137 msgid "Subscription renewal for %s"
56138 msgstr "Rinnovo abbonamento per %s"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56141 #, c-format
56142 msgid "Subscription renewed."
56143 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56144
56145 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56147 #, c-format
56148 msgid "Subscription routing lists for %s"
56149 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
56150
56151 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56153 #, fuzzy, c-format
56154 msgid "Subscription routing lists for %s "
56155 msgstr "Routing Lists sottoscritte da %s"
56156
56157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56158 #, c-format
56159 msgid "Subscription start date"
56160 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56163 #, c-format
56164 msgid "Subscription start date:"
56165 msgstr "Data di inizio abbonamento:"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56168 #, c-format
56169 msgid "Subscription summaries"
56170 msgstr "Brevi descrizioni dell'abbonamento"
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56173 #, c-format
56174 msgid "Subscription summary"
56175 msgstr "Breve descrizione dell'abbonamento"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56178 #, c-format
56179 msgid "Subscription title"
56180 msgstr "Titolo dell'abbonamento"
56181
56182 #. %1$s:  enddate | html 
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56184 #, c-format
56185 msgid "Subscription will expire %s. "
56186 msgstr "L'abbonamento scadrà %s. "
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56189 #, c-format
56190 msgid "Subscription:"
56191 msgstr "Abbonamento:"
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56194 #, c-format
56195 msgid "Subscriptions"
56196 msgstr "Abbonamento(i)"
56197
56198 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56200 #, c-format
56201 msgid "Subscriptions (%s)"
56202 msgstr "Abbonamenti (%s)"
56203
56204 #. SPAN
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56207 #, c-format
56208 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56209 msgstr "L'abbonamento deve essere associato ad un record bibliografico."
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56212 #, c-format
56213 msgid "Subscriptions renewed."
56214 msgstr "Abbonamento rinnovato."
56215
56216 #. SCRIPT
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56218 msgid "Substitute"
56219 msgstr "Sostituisci"
56220
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56224 #, c-format
56225 msgid "Substitutions"
56226 msgstr "Sostituzioni"
56227
56228 #. SCRIPT
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56230 msgid "Subtitle"
56231 msgstr "Sottotitolo"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56234 #, c-format
56235 msgid "Subtotal"
56236 msgstr "Subtotale "
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56239 #, c-format
56240 msgid "Subtotal "
56241 msgstr "Subtotale "
56242
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56244 #, c-format
56245 msgid "Subtotal for"
56246 msgstr "Subtotale per"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56249 #, c-format
56250 msgid "Subtype limits"
56251 msgstr "Limiti con i sottotipi"
56252
56253 #. SCRIPT
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56255 msgid "Success."
56256 msgstr "Eseguito con successo"
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56259 #, c-format
56260 msgid "Success: Import reversed"
56261 msgstr "Successo: import revocato"
56262
56263 #. SCRIPT
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56265 msgid "Successfully saved configuration"
56266 msgstr "Configurazione salvata"
56267
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56270 #, c-format
56271 msgid "Suggested by"
56272 msgstr "Suggerito da"
56273
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
56275 #, c-format
56276 msgid "Suggested by - on"
56277 msgstr "Suggerito da - su"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56280 #, c-format
56281 msgid "Suggested by:"
56282 msgstr "Suggerito da:"
56283
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56287 #, c-format
56288 msgid "Suggested by: "
56289 msgstr "Suggerito da: "
56290
56291 #. For the first occurrence,
56292 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56293 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56294 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56295 #. %4$s:  END 
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56298 #, c-format
56299 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56300 msgstr "Suggerito da: %s%s, %s %s ("
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56303 #, c-format
56304 msgid "Suggested date from:"
56305 msgstr "Data suggerita; a partire da:"
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56309 #, c-format
56310 msgid "Suggested on"
56311 msgstr "Suggerito su"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56314 #, c-format
56315 msgid "Suggestible"
56316 msgstr "Suggeribile"
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56323 #, c-format
56324 msgid "Suggestion"
56325 msgstr "Suggerimento"
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56328 #, c-format
56329 msgid "Suggestion declined"
56330 msgstr "Suggerimento rifiutato"
56331
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56333 #, c-format
56334 msgid "Suggestion details"
56335 msgstr "Dettagli suggerimento"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56338 #, c-format
56339 msgid "Suggestion information"
56340 msgstr "Informazioni suggerimento"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56344 #, c-format
56345 msgid "Suggestion management"
56346 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56358 #, c-format
56359 msgid "Suggestions"
56360 msgstr "Suggerimenti"
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56364 #, c-format
56365 msgid "Suggestions management"
56366 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56367
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56369 #, fuzzy, c-format
56370 msgid "Suggestions management "
56371 msgstr "Gestione dei suggerimenti"
56372
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56374 #, c-format
56375 msgid "Suggestions pending approval: "
56376 msgstr "Approvazione dei suggerimenti in attesa: "
56377
56378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56379 #, c-format
56380 msgid "Suggestions search:"
56381 msgstr "Cerca suggerimenti:"
56382
56383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56385 #, c-format
56386 msgid "Sum"
56387 msgstr "Somma"
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56410 #, c-format
56411 msgid "Summary"
56412 msgstr "Breve descrizione"
56413
56414 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56415 #. %2$s:  patron.surname | html 
56416 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56418 #, c-format
56419 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56420 msgstr "Breve descrizione per %s %s (%s)"
56421
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56424 #, c-format
56425 msgid "Summary: "
56426 msgstr "Breve descrizione: "
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56430 msgid "Summer"
56431 msgstr "Estate"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56438 #, c-format
56439 msgid "Sunday"
56440 msgstr "Domenica"
56441
56442 #. SCRIPT
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56444 msgid "Sundays"
56445 msgstr "Domeniche"
56446
56447 #. I
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56449 msgid "Superlibrarian patron"
56450 msgstr "Utente superlibrarian"
56451
56452 #. SCRIPT
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56454 msgid "Superscript"
56455 msgstr "Apice"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56458 #, c-format
56459 msgid "Supplemental issue "
56460 msgstr "Supplemento "
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56463 #, c-format
56464 msgid "Supplier metadata"
56465 msgstr "Fornitore metadati"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56468 #, c-format
56469 msgid "Supplier report"
56470 msgstr "Rapporto fornitore"
56471
56472 #. BUTTON
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56474 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56475 msgstr "Sono supportate le scorciatoie da tastiera"
56476
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56482 #, c-format
56483 msgid "Surname"
56484 msgstr "Cognome"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56488 #, c-format
56489 msgid "Surname: "
56490 msgstr "Cognome: "
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56493 #, c-format
56494 msgid "Surveys"
56495 msgstr "Recensioni/sintesi bibliografiche"
56496
56497 #. INPUT type=submit
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56500 msgid "Suspend all holds"
56501 msgstr "Sospendti tutte le prenotazioni"
56502
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56505 #, c-format
56506 msgid "Suspend?"
56507 msgstr "Sospeso?"
56508
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56511 #, c-format
56512 msgid "Suspension charging interval"
56513 msgstr "Intervallo di addebito della multa"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56517 #, c-format
56518 msgid "Suspension in days (day)"
56519 msgstr "Giorni di sospensione (n. di giorni)"
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
56522 #, c-format
56523 msgid "Svenska (Swedish)"
56524 msgstr "Svenska (Svedese)"
56525
56526 #. A
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56528 msgid "Switch languages"
56529 msgstr "Cambio della lingua"
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56533 #, c-format
56534 msgid "Switch to advanced editor"
56535 msgstr "Vai alla all'editor avanzato"
56536
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56539 #, c-format
56540 msgid "Switch to basic editor"
56541 msgstr "Torna all'editor di base"
56542
56543 #. SCRIPT
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56545 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56546 msgstr "Entra o esci nella modalità a schermo intero"
56547
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56550 #, c-format
56551 msgid "Switching to dom indexing"
56552 msgstr "Passa all'indicizzazione DOM"
56553
56554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56555 #, c-format
56556 msgid "Symbol"
56557 msgstr "Simbolo"
56558
56559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56560 #, c-format
56561 msgid "Symbol: "
56562 msgstr "Simbolo: "
56563
56564 #. SCRIPT
56565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56566 msgid "Symbols"
56567 msgstr "Simboli"
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56570 #, c-format
56571 msgid "Synchronize"
56572 msgstr "Sincronizza"
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56575 #, c-format
56576 msgid "Syntax"
56577 msgstr "Sintassi"
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56580 #, c-format
56581 msgid "Syntax (z3950 can send"
56582 msgstr "Sintassi (Z39.50 può inviare"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56586 #, c-format
56587 msgid "System"
56588 msgstr "Sistema"
56589
56590 #. SCRIPT
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56592 msgid "System Font"
56593 msgstr "Carattere di sistema"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56596 #, c-format
56597 msgid "System Preferences"
56598 msgstr "Preferenze di sistema"
56599
56600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56601 #, c-format
56602 msgid "System information"
56603 msgstr "Informazioni sul sistema"
56604
56605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56606 #, c-format
56607 msgid "System permissions"
56608 msgstr "Peremssi"
56609
56610 #. %1$s:  p.variable | html 
56611 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56612 #. %3$s:  p.value | html
56613 #. %4$s:  ELSE 
56614 #. %5$s:  END 
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56616 #, c-format
56617 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56618 msgstr ""
56619
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56621 #, c-format
56622 msgid ""
56623 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56624 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56625 "feature works correctly."
56626 msgstr ""
56627 "La preferenza ''AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
56628 "'AnonymousPatron' non è corretto. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di "
56629 "un utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che che essa "
56630 "funzioni"
56631
56632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56633 #, c-format
56634 msgid ""
56635 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56636 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56637 "works correctly."
56638 msgstr ""
56639 "La preferenza 'AnonSuggestions' è stata configurata, ma il valore di "
56640 "'AnonymousPatron' è '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un utente "
56641 "valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi essa funzioni"
56642
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56647 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56648 msgstr ""
56649 "La preferenza di sistema 'AutoCreateAuthorities' è stata impostata, ma "
56650 "richiede anche la preferenza 'BiblioAddsAuthorities'."
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56653 #, c-format
56654 msgid ""
56655 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56656 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56657 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56658 msgstr ""
56659 "La preferenza di sistema 'EasyAnalyticalRecords' è impostata, ma la "
56660 "preferenza 'UseControlNumber' ha valore 'Use'. Impostala a 'Don't use' "
56661 "altrimenti la 'Show analytics' non funzionerà nel client dello staff e "
56662 "nell'OPAC."
56663
56664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56665 #, c-format
56666 msgid ""
56667 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56668 "address. Emails will not be sent."
56669 msgstr ""
56670 "La preferenza di sistema 'KohaAdminEmailAddress' non contiene un email "
56671 "valido. Le email non verranno mandate."
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56674 #, fuzzy, c-format
56675 msgid ""
56676 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56677 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56678 "fail."
56679 msgstr ""
56680 "La preferenza 'OPACPrivacy' è stata configurata, ma il valore di "
56681 "'AnonymousPatron' è  '0'. Devi mettere in 'AnonymousPatron' l'id di un "
56682 "utente valido (verrà usato come anonimo generico) se vuoi che la preferenza "
56683 "'OPACPrivacy' funzioni"
56684
56685 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56687 #, c-format
56688 msgid ""
56689 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56690 "unexpected behaviors: %s"
56691 msgstr ""
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56694 #, c-format
56695 msgid ""
56696 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56697 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56698 msgstr ""
56699 "La prefenza di sistema 'Pseudonymization' è configurata, ma non c'e' la voce "
56700 "'bcrypt_settings' nel $KOHA_CONF file. "
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56703 #, c-format
56704 msgid ""
56705 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56706 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56707 "disabled. "
56708 msgstr ""
56709 "La preferenza di sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' è attiva, ma la "
56710 "corrispondente dipendenza Net::OAuth2::AuthorizationServer manca. La "
56711 "funzionalità quindi è stata disabilitata. "
56712
56713 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56715 #, c-format
56716 msgid ""
56717 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56718 "the items database table: %s "
56719 msgstr ""
56720 "La preferenza di sistema 'StatisticsFields' contiene nomi di campi che non "
56721 "appartengono alla tabella items del database:%s"
56722
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56724 #, c-format
56725 msgid "System preference search:"
56726 msgstr "Ricerca preferenza di sistema:"
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56734 #, c-format
56735 msgid "System preferences"
56736 msgstr "Preferenze di sistema"
56737
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56740 #, fuzzy, c-format
56741 msgid "System preferences "
56742 msgstr "Preferenze di sistema"
56743
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56745 #, fuzzy, c-format
56746 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56747 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
56748
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
56750 #, c-format
56751 msgid ""
56752 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56753 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56754 "Tutunsatar)"
56755 msgstr ""
56756 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56757 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
56758 "Tutunsatar)"
56759
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56779 #, c-format
56780 msgid "TOTAL"
56781 msgstr "TOTALE"
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56784 #, c-format
56785 msgid "TOTAL (all results)"
56786 msgstr "Totale (tutti risultati)"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56789 #, c-format
56790 msgid "Tab separated text"
56791 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56794 #, c-format
56795 msgid "Tab separated text (.csv)"
56796 msgstr "Testo separato da caratteri di tabulazione (.csv)"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56799 #, c-format
56800 msgid "Tab:"
56801 msgstr "Scheda:"
56802
56803 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56804 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56805 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56806 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56807 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56808 #. %6$s:  END 
56809 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56810 #. %8$s:  END 
56811 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56812 #. %10$s:  END 
56813 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56814 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56815 #. %13$s:  END 
56816 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56817 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56818 #. %16$s:  END 
56819 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56820 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56821 #. %19$s:  END 
56822 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56823 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56824 #. %22$s:  END 
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56826 #, c-format
56827 msgid ""
56828 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56829 "%s%s%s, %s%s "
56830 msgstr ""
56831 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, ripetibile%s%s, Obbligatorio%s%s, Vedi %s%s%s, %s%s"
56832 "%s, %s%s%s, %s%s "
56833
56834 #. SCRIPT
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56836 msgid "Table"
56837 msgstr "Tabella"
56838
56839 #. SCRIPT
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56841 msgid "Table of Contents"
56842 msgstr "Indice"
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56846 msgid "Table properties"
56847 msgstr "Proprietà tabella"
56848
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56852 #, c-format
56853 msgid "Table settings"
56854 msgstr "Impostazioni tabella"
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56857 #, fuzzy, c-format
56858 msgid "Table settings "
56859 msgstr "Impostazioni tabella"
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56862 #, fuzzy, c-format
56863 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56864 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56867 #, c-format
56868 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56869 msgstr "Plugin TableDnD per jQuery"
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56872 #, c-format
56873 msgid "Tabs in use"
56874 msgstr "Schede utilizzate"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56877 #, c-format
56878 msgid "Tabular"
56879 msgstr "Tabulare"
56880
56881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56883 #, c-format
56884 msgid "Tabulation (\\t)"
56885 msgstr "Tabulazione (\\t)"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56893 #, c-format
56894 msgid "Tag"
56895 msgstr "Tag"
56896
56897 #. SCRIPT
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56899 msgid "Tag "
56900 msgstr "Tag "
56901
56902 #. For the first occurrence,
56903 #. %1$s:  tagfield | html 
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56906 #, c-format
56907 msgid "Tag %s Subfield structure"
56908 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56909
56910 #. %1$s:  tagfield | html 
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56912 #, fuzzy, c-format
56913 msgid "Tag %s Subfield structure "
56914 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56915
56916 #. %1$s:  tagfield | html 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56918 #, c-format
56919 msgid "Tag %s subfield structure"
56920 msgstr "Struttura dei sottocampi per il campo %s"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56923 #, c-format
56924 msgid "Tag deleted"
56925 msgstr "Tag cancellato"
56926
56927 #. A
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56936 #, c-format
56937 msgid "Tag editor"
56938 msgstr "Editor di tag"
56939
56940 #. SCRIPT
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56942 msgid "Tag has no subfields"
56943 msgstr "Il campo non ha sottocampi"
56944
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
56946 #, c-format
56947 msgid "Tag moderation"
56948 msgstr "Moderazione tag"
56949
56950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56951 #, c-format
56952 msgid "Tag:"
56953 msgstr "Tag: "
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56968 #, c-format
56969 msgid "Tag: "
56970 msgstr "Tag: "
56971
56972 #. %1$s:  searchfield | html 
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56974 #, c-format
56975 msgid "Tag: %s"
56976 msgstr "Tag: %s"
56977
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56979 #, c-format
56980 msgid "Tagged with:"
56981 msgstr "Taggato con:"
56982
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
56986 #, c-format
56987 msgid "Tags"
56988 msgstr "Tag"
56989
56990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56991 #, fuzzy, c-format
56992 msgid "Tags "
56993 msgstr "Tag"
56994
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
56996 #, c-format
56997 msgid "Tags pending approval"
56998 msgstr "Approvazione dei tag in attesa"
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57001 #, c-format
57002 msgid "Tags:"
57003 msgstr "Tags:"
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
57006 #, c-format
57007 msgid "Talking Tech, Global"
57008 msgstr "Talking Tech, Global"
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57011 #, c-format
57012 msgid "Tamil, France"
57013 msgstr "Tamil, France"
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57017 #, c-format
57018 msgid "Target"
57019 msgstr "Target"
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57024 #, c-format
57025 msgid "Target (database) record check field"
57026 msgstr "Campo di verifica dei records target (database)"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57031 #, c-format
57032 msgid "Task scheduler"
57033 msgstr "Pianificatore di attività"
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57036 #, fuzzy, c-format
57037 msgid "Task scheduler "
57038 msgstr "Pianificatore di attività"
57039
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57041 #, fuzzy, c-format
57042 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57043 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
57044
57045 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
57046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57047 #, c-format
57048 msgid "Tax number registered:"
57049 msgstr "Numero partita IVA:"
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57052 #, c-format
57053 msgid "Tax number registered: "
57054 msgstr "Numero registrato per le tasse [partita IVA ?]: "
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57057 #, fuzzy, c-format
57058 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57059 msgstr "L'aliquota fiscael non è definita nella preferenza di sistema gist!"
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57065 #, c-format
57066 msgid "Tax rate: "
57067 msgstr "Aliquota tassa: "
57068
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57070 #, c-format
57071 msgid "Technical reports"
57072 msgstr "Relazioni tecniche"
57073
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57077 #, c-format
57078 msgid "Template"
57079 msgstr "Template"
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57083 #, c-format
57084 msgid "Template ID"
57085 msgstr "ID del template"
57086
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57089 #, c-format
57090 msgid "Template ID:"
57091 msgstr "ID del template:"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57095 #, c-format
57096 msgid "Template code:"
57097 msgstr "Codice del template:"
57098
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57101 #, c-format
57102 msgid "Template description:"
57103 msgstr "Descrizione del template:"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57107 #, c-format
57108 msgid "Template name"
57109 msgstr "Nome del template:"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57115 #, c-format
57116 msgid "Template name:"
57117 msgstr "Nome del template:"
57118
57119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57120 #, c-format
57121 msgid "Template: "
57122 msgstr "Template: "
57123
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57127 #, c-format
57128 msgid "Templates"
57129 msgstr "Templates"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57132 #, c-format
57133 msgid "Temporary"
57134 msgstr "Temporaneo"
57135
57136 #. For the first occurrence,
57137 #. SCRIPT
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57141 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57142 msgstr "Directory temporanea per i caricamenti dei file non definita"
57143
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57148 #, c-format
57149 msgid "Term"
57150 msgstr "Termine"
57151
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57153 #, c-format
57154 msgid "Term/Phrase"
57155 msgstr "Termine/frase"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57159 #, c-format
57160 msgid "Term:"
57161 msgstr "Semestre"
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57164 #, c-format
57165 msgid "Term: "
57166 msgstr "Semetre:"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57169 #, c-format
57170 msgid "Terms summary"
57171 msgstr "Lista dei termini"
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57174 #, c-format
57175 msgid ""
57176 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57177 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57178 "Summer, Winter, Fall)."
57179 msgstr ""
57180 "Termini da usare nel Modulo dei Testi per i Corsi. Indica termini che "
57181 "verranno impiegati nel menù a tendina usato per impostare la riserva di un "
57182 "Corso. (per esempio: Primavera, Estate, Inverno, Autunno)."
57183
57184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57187 #, c-format
57188 msgid "Test"
57189 msgstr "Test"
57190
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57192 #, c-format
57193 msgid "Test pattern"
57194 msgstr "Testa lo schema"
57195
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57198 #, c-format
57199 msgid "Test prediction pattern"
57200 msgstr "Testa lo schema di arrivo previsto"
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57203 #, c-format
57204 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57205 msgstr "Non rimuovere alcun utente (lancia un test)"
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57208 #, c-format
57209 msgid "Test the regular expressions:"
57210 msgstr "Controllo delle espressioni regolari:"
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
57213 #, c-format
57214 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57215 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57216
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57223 #, c-format
57224 msgid "Text"
57225 msgstr "Testo"
57226
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57228 #, c-format
57229 msgid "Text (TSV)"
57230 msgstr "Testo (TSV)"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57235 #, c-format
57236 msgid "Text alignment: "
57237 msgstr "Allineamento del testo: "
57238
57239 #. SCRIPT
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57241 msgid "Text color"
57242 msgstr "Colore testo"
57243
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57245 #, fuzzy, c-format
57246 msgid "Text field"
57247 msgstr "Campi testuali"
57248
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57250 #, c-format
57251 msgid "Text fields"
57252 msgstr "Campi testuali"
57253
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57256 #, c-format
57257 msgid "Text for OPAC: "
57258 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57262 #, c-format
57263 msgid "Text for librarian: "
57264 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57267 #, c-format
57268 msgid "Text for librarians: "
57269 msgstr "Testo per il bibliotecario: "
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57272 #, c-format
57273 msgid "Text for opac: "
57274 msgstr "Testo per l'OPAC: "
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57277 #, c-format
57278 msgid "Text justification: "
57279 msgstr "Giustificazione del testo: "
57280
57281 #. SCRIPT
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57283 msgid "Text to display"
57284 msgstr "Testo da visualizzare"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57290 #, c-format
57291 msgid "Text: "
57292 msgstr "Testo: "
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57296 #, c-format
57297 msgid "Textarea"
57298 msgstr "Textarea"
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57301 #, c-format
57302 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57303 msgstr "Questo budget non esiste! Seleziona un badget per continuare"
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
57311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
57312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
57314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57326 #, c-format
57327 msgid "The "
57328 msgstr "Il "
57329
57330 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
57332 #, c-format
57333 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57334 msgstr "Gli ultimi %s fascicoli associati a questo abbonamento:"
57335
57336 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57337 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57338 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57339 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57341 #, c-format
57342 msgid ""
57343 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57344 "incorrectly defined as %s. "
57345 msgstr ""
57346 "La %s, %s, %s issuingrule verrà impostata a 'days' per 'lengthunit' perché "
57347 "erroneamente definita come %s. "
57348
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57350 #, c-format
57351 msgid ""
57352 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57353 "Falling back to legacy facet calculation. "
57354 msgstr ""
57355 "L'entry &lt;use_zebra_facets&gt; manca nei tuoi file di configurazione. "
57356 "Verrà usato il vecchio metodo."
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57359 #, c-format
57360 msgid ""
57361 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57362 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57363 msgstr ""
57364 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
57365 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
57366 "wiki: "
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57369 #, c-format
57370 msgid ""
57371 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57372 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57373 msgstr ""
57374 "La variabile &lt;zebra_auth_index_mode&gt; è configurata su 'grs1' che non è "
57375 "più supportata. Usa DOM al suo posto, per attivarlo segui questa pagina del "
57376 "wiki: "
57377
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57381 #, c-format
57382 msgid ""
57383 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57384 "for statistical purposes"
57385 msgstr ""
57386 "I due campi seguenti sono disponibili per il tuo utilizzo. Possono essere "
57387 "utili per fini statistici"
57388
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57390 #, c-format
57391 msgid ""
57392 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57393 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57394 msgstr ""
57395 "La preferenza AnonymousPatron non è definita. Puoi usare lo stesso questa "
57396 "funzionalità ma verrà scritto il valore NULL nello storico dei prestiti "
57397 "quando ci saranno degli aggiornamenti."
57398
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57400 #, c-format
57401 msgid ""
57402 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57403 "private."
57404 msgstr ""
57405 "Il permesso Chiunque non ha effetto finché la lista è strettamente privata."
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
57408 #, c-format
57409 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57410 msgstr "Le icone \"Bridge Material\""
57411
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
57413 #, c-format
57414 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57415 msgstr "L'uso delle icone \"Bridge Material\" è consentito dalla licenza "
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57418 #, c-format
57419 msgid ""
57420 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57421 "xml. You must define this block before use. "
57422 msgstr ""
57423 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'branch' è definito in koha-conf.xml. "
57424 "Devi definire il blocco 'branch' prima di usarlo. "
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57427 #, c-format
57428 msgid ""
57429 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57430 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57431 msgstr ""
57432 "Il modulo ILL è abilitato, ma nessun 'code_partner' definito in koha-conf."
57433 "xml. Viene usato il codice 'ILLLIBS' di default."
57434
57435 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57437 #, c-format
57438 msgid ""
57439 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57440 "defined on the system. "
57441 msgstr ""
57442 "Il modulo ILL è attivo, ma il 'partner_code' (%s) non è definito nel "
57443 "sistema. "
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57446 #, c-format
57447 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57448 msgstr "Il modulo ILL è attivo, ma non c'è un backend disponibile. "
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57451 #, c-format
57452 msgid ""
57453 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57454 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57455 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57456 "remove this message by disabling the system preference "
57457 msgstr ""
57458 "Mana KB può essere usato per importare schemi di periodicità di abbonamenti "
57459 "usati da altre biblioteche e risparmiarti lavoro. Chiedi al tuo "
57460 "amministratore di sistema di configurare questo servizio e completarne la "
57461 "configurazione, o rimuovere questo messaggio disabilitando la relativa "
57462 "preferenza di sistema."
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57465 #, c-format
57466 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57467 msgstr "Mana KB è attivo ma non configurato."
57468
57469 #. SCRIPT
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57471 msgid ""
57472 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57473 "required mailto: _(prefix?"
57474 msgstr ""
57475 "L'URL che hai introdotto sembra essere un indirizzo email. Vuoi completarlo "
57476 "con il necessario prefisso mailto: _(prefix?"
57477
57478 #. SCRIPT
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57480 msgid ""
57481 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57482 "required http:\\/\\/ prefix?"
57483 msgstr ""
57484 "L'URL che hai introdotto sembra essere un link esterno. Vuoi completarlo con "
57485 "il necessario prefisso http:\\/\\/?"
57486
57487 #. SCRIPT
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57489 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57490 msgstr "La valuta corrente di default deve avere un cambio posto a 1.0"
57491
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57493 #, c-format
57494 msgid "The alternative email is invalid."
57495 msgstr "L'email alternativa è invalida"
57496
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57499 #, c-format
57500 msgid ""
57501 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57502 msgstr "L'ammontare avuto dall'utente è superiore a quanto deve pagare."
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57506 #, c-format
57507 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57508 msgstr "L'importo raccolto è superiore all'addebito in sospeso"
57509
57510 #. %1$s:  errauthid | html 
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57512 #, c-format
57513 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57514 msgstr "Il record di autorità richiesto non esiste (%s)."
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57518 #, c-format
57519 msgid "The authorized value category ("
57520 msgstr "La categoria di valori autorizzati ("
57521
57522 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57524 #, c-format
57525 msgid ""
57526 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57527 "will have barcodes generated upon save to database"
57528 msgstr ""
57529 "La preferenza di sistema autoBarcode è impostata su %s e le copie senza "
57530 "codice a barre in bianco avranno i codici a barre generati al momento di "
57531 "salvare nel database"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57534 #, c-format
57535 msgid ""
57536 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57537 "try again with an alternative target. "
57538 msgstr ""
57539 "Il back-end in cui hai provato a migrare non supporta ancora le migrazioni, "
57540 "riprova con un target alternativo."
57541
57542 #. %1$s:  Barcode | html 
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57544 #, c-format
57545 msgid "The barcode %s was not found."
57546 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato"
57547
57548 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57550 #, c-format
57551 msgid "The barcode was not found %s."
57552 msgstr "Il codice a barre %s non è stato trovato."
57553
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57555 #, c-format
57556 msgid "The barcode was not found: "
57557 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato: "
57558
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57562 #, c-format
57563 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57564 msgstr ""
57565 "Il codice a barre che si inserisce viene incrementato per ogni copia "
57566 "aggiunta."
57567
57568 #. SCRIPT
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57570 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57571 msgstr "La data di inizio manca o non è valida."
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57574 #, c-format
57575 msgid ""
57576 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57577 "a MARC subfield,"
57578 msgstr ""
57579 "I campi biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber devono essere "
57580 "collegati ad un sottocampo MARC,"
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57583 #, c-format
57584 msgid ""
57585 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57586 "it, you are about to check it out"
57587 msgstr ""
57588 "Il record bib per questa richiesta ha già una copia collegata, stai per "
57589 "prestarla"
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57595 "have one. Please fix this then try again."
57596 msgstr ""
57597 "Il record bibliografico per questa richiesta ha più copie, mentre dovrebbe "
57598 "averne una sola. Per favore correggi e riprova."
57599
57600 #. A
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57602 msgid "The budget is locked"
57603 msgstr "Il budget è bloccato"
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57606 #, c-format
57607 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57608 msgstr "Il budget è bloccato, non è possibile creare fondi."
57609
57610 #. %1$s:  email_add | html 
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57612 #, c-format
57613 msgid "The cart was sent to: %s"
57614 msgstr "Il carrello è stato inviato a: %s"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57618 #, c-format
57619 msgid "The change to give is "
57620 msgstr "Il resto da dare è "
57621
57622 #. SCRIPT
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57624 msgid "The change will be applied immediately."
57625 msgstr "La modifica verrà applicata immediatamente."
57626
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57629 #, c-format
57630 msgid ""
57631 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57632 msgstr ""
57633 "La colonna 'campo Koha' mostra che il sottocampo è collegato ad un campo "
57634 "Mysql di Koha. "
57635
57636 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57638 #, c-format
57639 msgid ""
57640 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57641 "non-writable directory (%s). "
57642 msgstr ""
57643 "Il valore di &lt;lockdir&gt; presente nel tuo koha-conf.xml file punta a una "
57644 "dir non scrivibile (%s). "
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57647 #, c-format
57648 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57649 msgstr "Il sottocampo DEVE essere nella scheda -1 (ignora)"
57650
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57655 "the mappings in the mappings.yaml file."
57656 msgstr ""
57657 "Le mappature correnti che vedi sullo schermo verranno sostituite dalle "
57658 "mappature contenute nel file mappings.yaml."
57659
57660 #. %1$s:  image_limit | html 
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57662 #, c-format
57663 msgid ""
57664 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57665 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57666 "space. "
57667 msgstr ""
57668 "La quota di immagini può arrivare solo fino a un massimo di %s immagini "
57669 "immagazzinate nel db. Per favore cancella una o più immagini per liberare "
57670 "spazio."
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57673 #, c-format
57674 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57675 msgstr ""
57676 "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare una cancellazione. "
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57679 #, c-format
57680 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57681 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cercava di fare un salvataggio."
57682
57683 #. %1$s:  card_element | html 
57684 #. %2$s:  element_id | html 
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57686 #, c-format
57687 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57688 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s %s. "
57689
57690 #. %1$s:  image_ids | html 
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57692 #, c-format
57693 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57694 msgstr "Il database ha dato un errore mentre cancellava %s."
57695
57696 #. %1$s:  card_element | html 
57697 #. %2$s:  element_id | html 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57699 #, c-format
57700 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57701 msgstr "l database ha dato un errore mentre salvava %s %s."
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57704 #, c-format
57705 msgid ""
57706 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57707 "quotes and invoices are downloaded."
57708 msgstr ""
57709 "La directory di download specifica la directory sul sito ftp da cui vengono "
57710 "scaricate i preventivi e fatture."
57711
57712 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57714 #, c-format
57715 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57716 msgstr "La data di restituzione &quot;%s&quot; non è valida"
57717
57718 #. SCRIPT
57719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57720 msgid "The ending date is missing or invalid."
57721 msgstr "La data di fine manca o è invalida"
57722
57723 #. SCRIPT
57724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57725 msgid "The entered passwords do not match"
57726 msgstr "La password inserita non è corretta"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57729 #, c-format
57730 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57731 msgstr "Il campo non è stato cancellato. Controlla il log per gli errori."
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57734 #, c-format
57735 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57736 msgstr "Questo campo non è stato inserito. Forse il nome esiste già?"
57737
57738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57739 #, c-format
57740 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57741 msgstr "Il campo non può essere aggiornato. Forse il nome esiste già?"
57742
57743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57744 #, c-format
57745 msgid "The field has been deleted"
57746 msgstr "Il campo è stato cancellato"
57747
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57749 #, c-format
57750 msgid "The field has been inserted"
57751 msgstr "Il campo è stato aggiunto"
57752
57753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57754 #, c-format
57755 msgid "The field has been updated"
57756 msgstr "Il campo è stato aggiornato"
57757
57758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57759 #, c-format
57760 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57761 msgstr "Il campo itemnum DEVE essere collegato ad un sottocampo MARC "
57762
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57764 #, c-format
57765 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57766 msgstr "I campi 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' sono "
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57769 #, c-format
57770 msgid ""
57771 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57772 msgstr ""
57773 "Il file verrà importato in una tabella per le modifiche, prima di salvarlo."
57774
57775 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57776 #. %2$s:  IF result.success 
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57778 #, c-format
57779 msgid ""
57780 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57781 "displayed below: %s %s "
57782 msgstr ""
57783 "Le multe per le seguenti copie sono state pagate, i rinnovi sono mostrati "
57784 "sotto: %s %s "
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57787 #, c-format
57788 msgid ""
57789 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57790 "are supplying in the import file."
57791 msgstr ""
57792 "La prima linea nel file deve essere una linea di intestazione che definisce "
57793 "le colonne presenti nel file di import."
57794
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57796 #, c-format
57797 msgid ""
57798 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57799 "less than the third for the "
57800 msgstr ""
57801 "Il primo ritardo dovrebbe essere minore del secondo, il quale a sua volta "
57802 "deve essere minore del terzo per la "
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57806 #, c-format
57807 msgid "The following barcodes were found: "
57808 msgstr "I seguenti barcode sono stati trovati: "
57809
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57811 #, c-format
57812 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57813 msgstr ""
57814 "Si sono verificati i seguenti errori nell'importazione della struttura del "
57815 "database:"
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57818 #, c-format
57819 msgid "The following error was encountered:"
57820 msgstr "Si è verificato il seguente errore:"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57823 #, c-format
57824 msgid "The following errors have occurred:"
57825 msgstr "Si sono verificati i seguenti errori:"
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57828 #, c-format
57829 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57830 msgstr "Ci sono i seguenti errori. Correggili e invia di nuovo:"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57833 #, c-format
57834 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57835 msgstr "I seguenti campi sono errati. Per favore, correggili."
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57838 #, c-format
57839 msgid ""
57840 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57841 "them in."
57842 msgstr ""
57843 "Le seguenti prenotazioni non sono state messe in attesa. Per favore, "
57844 "recuperale e fai le restituzioni."
57845
57846 #. For the first occurrence,
57847 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57848 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57854 #, c-format
57855 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57856 msgstr "I seguenti ID esistono in entrambe  le tabelle %s e %s:"
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57860 #, c-format
57861 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57862 msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57865 #, c-format
57866 msgid "The following itemnumbers were found: "
57867 msgstr "I seguenti itemnumbers sono stati trovati: "
57868
57869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57870 #, c-format
57871 msgid "The following items were added or updated:"
57872 msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
57873
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57875 #, c-format
57876 msgid "The following items were modified:"
57877 msgstr "I record seguenti non possono essere eliminati:"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57880 #, c-format
57881 msgid "The following items were removed from all courses:"
57882 msgstr "Le seguenti copie verranno rimosse da tutti i testi per i corsi:"
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57885 #, c-format
57886 msgid ""
57887 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57888 "shouldn't. "
57889 msgstr ""
57890 "Esistono questi diversi mapping per items.permanent_location e non "
57891 "dovrebbero."
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57894 #, c-format
57895 msgid "The following records could not be deleted:"
57896 msgstr "I seguenti records non possono essere cancellati:"
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57899 #, c-format
57900 msgid ""
57901 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57902 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57903 msgstr ""
57904 "I seguenti valori sono stati usati per la relazione garante/tutelato, ma non "
57905 "esistono nella preferenza di sistema 'borrowerRelationship':"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57908 #, c-format
57909 msgid ""
57910 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57911 "page, then try again."
57912 msgstr ""
57913 "L'invio è fallito (token CSR errato). Vai indietro, fai il refresh della "
57914 "pagina e ritenta."
57915
57916 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57918 #, c-format
57919 msgid "The framework is used %s times."
57920 msgstr "Questa griglia di catalogazione è utilizzata %s volte"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57923 #, c-format
57924 msgid "The generated notices are different!"
57925 msgstr "Gli avvisi generati sono differenti!"
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57928 #, c-format
57929 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57930 msgstr "Gli avvisi generati sono esattamente uguali!"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57933 #, c-format
57934 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57935 msgstr "La prenotazione è stata cancellata con successo."
57936
57937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57938 #, c-format
57939 msgid ""
57940 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57941 "the item to mark as lost."
57942 msgstr ""
57943 "La prenotazione è stata posta a livello di record bibliografico. Non è "
57944 "possibile determinare quale copia sia stata persa."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57947 #, c-format
57948 msgid "The import id number "
57949 msgstr "L'import con id "
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
57952 #, c-format
57953 msgid "The included "
57954 msgstr "Sono inclusi "
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
57957 #, c-format
57958 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57959 msgstr "Il file OAI.xslt incluso è del "
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57962 #, c-format
57963 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57964 msgstr "La fattura richiamata da questo id (invoiceid) non esiste. "
57965
57966 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57968 #, c-format
57969 msgid "The item (%s) does not exist."
57970 msgstr "Questa copia (%s) non esiste."
57971
57972 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57974 #, c-format
57975 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57976 msgstr "Questa copia (%s) è stata aggiunta alla lista."
57977
57978 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57980 #, c-format
57981 msgid ""
57982 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57983 "already in the list."
57984 msgstr ""
57985 "La copia (%s) non può essere aggiunta alla lista. Per favore controlla che "
57986 "non sià già presente nella lista."
57987
57988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57989 #, c-format
57990 msgid "The item has been removed from the list."
57991 msgstr "La copia è stata rimossa dalla lista."
57992
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
57994 #, c-format
57995 msgid ""
57996 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57997 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57998 msgstr ""
57999 "La copia non è stata lavorata causa di un problema di configurazione del "
58000 "sistema. È necessario chiedere a un amministratore per dare un'occhiata alla"
58001
58002 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58004 #, c-format
58005 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58006 msgstr "Le copie sono state collegate con successo a %s "
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58009 #, c-format
58010 msgid "The item has successfully been linked to "
58011 msgstr "La copia e' stata collegata con successo a "
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58014 #, c-format
58015 msgid "The item was not found"
58016 msgstr "La copai non è stata trovata"
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58019 #, c-format
58020 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58021 msgstr "La copia selezionata è stata mossa nel record di destinazione."
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58024 #, c-format
58025 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58026 msgstr "Il processo è stato messo in cosa. sarà processato il prima possibile."
58027
58028 #. SCRIPT
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58030 msgid ""
58031 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58032 "whitespace characters from the library code"
58033 msgstr ""
58034 "Il codice di biblioteca indicato contiene spazi. Si prega di rimuoverli"
58035
58036 #. %1$s:  email | html 
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58038 #, c-format
58039 msgid "The list was sent to: %s"
58040 msgstr "La lista è stata mandata a: %s"
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58043 #, c-format
58044 msgid "The merge was successful. "
58045 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58048 #, c-format
58049 msgid "The merging was successful. "
58050 msgstr "La fusione ha avuto successo. "
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58053 #, c-format
58054 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58055 msgstr "L'avviso è stato inviato correttamente."
58056
58057 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58059 #, c-format
58060 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58061 msgstr "Il numero dei giorni (%s) deve essere un numero fra 0 e 999."
58062
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58064 #, c-format
58065 msgid ""
58066 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58067 "deleted."
58068 msgstr ""
58069 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58072 #, c-format
58073 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58074 msgstr ""
58075 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58076
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58078 #, c-format
58079 msgid ""
58080 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58081 "deleted."
58082 msgstr ""
58083 "L'ordine è stato cancellato, anche se la copia(e) non sono state cancellate."
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58086 #, c-format
58087 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58088 msgstr ""
58089 "L'ordine è stato cancellato, anche se il record non è stato cancellato."
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58092 #, c-format
58093 msgid "The order has been successfully canceled."
58094 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo."
58095
58096 #. %1$s:  ELSE 
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58098 #, c-format
58099 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58100 msgstr "L'ordine è stato cancellato con successo %s "
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58103 #, c-format
58104 msgid ""
58105 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58106 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58107 msgstr ""
58108 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
58109 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è stata cancellata. "
58110 "Impossibile procedere alla cancellazione. "
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58113 #, c-format
58114 msgid ""
58115 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58116 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58117 "first and retry. "
58118 msgstr ""
58119 "La riga di ordine che stai cercando di cancellare era stata creata da una "
58120 "ricevuta parziale di un'altra riga di ordine che è già stata ricevuta. Prima "
58121 "cerca di cancellare questa e riprova. "
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58124 #, c-format
58125 msgid "The original currency value will be copied"
58126 msgstr "Il valore della valuta originale sarà copiato"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58129 #, c-format
58130 msgid "The original fund will be used"
58131 msgstr "Il fondo originale verrà usato"
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58134 #, c-format
58135 msgid "The original internal note will be used"
58136 msgstr "La nota internal originale sarà usata"
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58139 #, c-format
58140 msgid "The original statistic 1 will be used"
58141 msgstr "La statistica originale 1 verrà usata"
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58144 #, c-format
58145 msgid "The original statistic 2 will be used"
58146 msgstr "La statistica originale 2 verrà usata"
58147
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58149 #, c-format
58150 msgid "The original vendor note will be used"
58151 msgstr "Verrà usata la nota originale del fornitore"
58152
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58154 #, c-format
58155 msgid "The password was rejected by a plugin."
58156 msgstr "La password è stata rifiutata da un plugin."
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58159 #, c-format
58160 msgid "The passwords entered do not match"
58161 msgstr "La password inserita non è corretta"
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58164 #, c-format
58165 msgid "The patron category you create will be used by the "
58166 msgstr "La categoria utente creata verrà utilizzata da "
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58169 #, c-format
58170 msgid "The patron does not have an email address defined."
58171 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email associato."
58172
58173 #. For the first occurrence,
58174 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58177 #, c-format
58178 msgid "The patron has a debt of %s."
58179 msgstr "L'utente ha un debito di € %s."
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58182 #, c-format
58183 msgid ""
58184 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58185 msgstr "L'utente non è stato creato perché la password contiene spazi"
58186
58187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58188 #, c-format
58189 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58190 msgstr "L'utente non è stato creato perchè la password è troppo corta"
58191
58192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58193 #, c-format
58194 msgid ""
58195 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58196 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58197 msgstr ""
58198 "L'utente non è stato creato, la password inserita era troppo debole. Essa "
58199 "deve avere almeno una maiuscola, una minuscola e un numero"
58200
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58202 #, c-format
58203 msgid ""
58204 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58205 msgstr ""
58206 "L'utente non è stato creato! Il numero tessera o l'id dell'utente potrebbero "
58207 "già esistere."
58208
58209 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58211 #, c-format
58212 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58213 msgstr ""
58214 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s"
58215
58216 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58218 #, c-format
58219 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58220 msgstr ""
58221 "L'utente ha pagamenti arretrati per prestiti, prenotazioni, etc. per %s."
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58224 #, c-format
58225 msgid ""
58226 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58227 "self_check => self_checkout_module permission. "
58228 msgstr ""
58229 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac non ha il permesso "
58230 "self_checkout_module"
58231
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58233 #, c-format
58234 msgid ""
58235 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58236 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58237 msgstr ""
58238 "L'utente usato per l'autoprestito con l'Opac ha troppi permessi. Basta che "
58239 "abbia il permesso self_checkout_module."
58240
58241 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58243 #, c-format
58244 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58245 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
58246
58247 #. For the first occurrence,
58248 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58251 #, c-format
58252 msgid ""
58253 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58254 "of %s."
58255 msgstr "I garanti dell'utente devono collettivamente %s."
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58258 #, c-format
58259 msgid ""
58260 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58261 "preference which is set to "
58262 msgstr ""
58263 "Le regole sono applicate in base alla preferenza di sistema "
58264 "ReservesControlBranch che è impostata a "
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58267 #, c-format
58268 msgid "The primary email is invalid."
58269 msgstr "L'email primaria non è valida."
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58272 #, c-format
58273 msgid ""
58274 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58275 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58276 "values are set to max(table.id)+1."
58277 msgstr ""
58278 "Il problema è che InnoDB non mantiene i valori di incrementali  di "
58279 "auto_increment quando il server SQL riparte perché li ha solo in memoria. "
58280 "Così quando MySQL riparte il valore di  auto_increment diventa  max(table."
58281 "id)+1."
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58284 #, c-format
58285 msgid ""
58286 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58287 "\"text\""
58288 msgstr ""
58289 "Il caricatore di citazioni accetta file csv con due colonne: sorgente e testo"
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58292 #, c-format
58293 msgid "The record "
58294 msgstr "Il record "
58295
58296 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58298 #, c-format
58299 msgid "The record (%s) does not exist."
58300 msgstr "Il record (%s) non esiste."
58301
58302 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58304 #, c-format
58305 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58306 msgstr "Il record (%s) è stato aggiunto alla lista."
58307
58308 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58310 #, c-format
58311 msgid ""
58312 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58313 "already in the list."
58314 msgstr ""
58315 "Il record copia (%s) non può essere aggiunto alla lista. Per favore "
58316 "controlla che non sià già presente nella lista."
58317
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58319 #, c-format
58320 msgid "The record id "
58321 msgstr "L'ID del record "
58322
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58324 #, c-format
58325 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58326 msgstr "Il record che stai cercando per modificarlo non esiste."
58327
58328 #. For the first occurrence,
58329 #. %1$s:  biblionumber | html 
58330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58334 #, c-format
58335 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58336 msgstr "Il record richiesto non esiste (%s)."
58337
58338 #. For the first occurrence,
58339 #. %1$s:  report_converted | html 
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58342 #, c-format
58343 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58344 msgstr "Il report \"%s\" è stato convertito."
58345
58346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58347 #, c-format
58348 msgid "The requested message cannot be displayed"
58349 msgstr "Il messaggio richiesto non può essere visualizzato"
58350
58351 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58353 #, c-format
58354 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58355 msgstr "L'avviso richiesto NON è stato messo in coda di spedizione da %s"
58356
58357 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58359 #, c-format
58360 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58361 msgstr "L'avviso richiesto è stato messo in coda di spedizione da %s"
58362
58363 #. %1$s:  ELSE 
58364 #. %2$s:  END 
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58366 #, c-format
58367 msgid ""
58368 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58369 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58370 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58371 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58372 msgstr ""
58373 "L'utente root nel file KOHA_CONF (default: kohaadmin) non è un moderatore "
58374 "autorizzato. Queste azioni sono effettuate da un utente della biblioteca e "
58375 "il moderatore deve quindi appartenere alla tabella utenti della biblioteca. "
58376 "Per favore, fai il login come utente diverso. %s Errore sconosciuto! %s "
58377
58378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58379 #, c-format
58380 msgid ""
58381 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58382 "found in this order:"
58383 msgstr ""
58384 "Le regole sono applicate dal più specifico al meno specifico. Nell'ordine:"
58385
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58387 #, c-format
58388 msgid "The rules have been cloned."
58389 msgstr "Le regole sono state clonate."
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58392 #, c-format
58393 msgid "The secondary email is invalid."
58394 msgstr "L'email secondaria è invalida."
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58397 #, c-format
58398 msgid "The subscription has linked issues"
58399 msgstr "L'abbonamento è collegato a dei fascicoli"
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58402 #, c-format
58403 msgid "The subscription has linked items"
58404 msgstr "L'abbonamento è collegato a delle copie"
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58407 #, c-format
58408 msgid "The subscription has not expired yet"
58409 msgstr "L'abbonamento non è ancora scaduto."
58410
58411 #. SCRIPT
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58413 msgid ""
58414 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58415 "it includes them all."
58416 msgstr ""
58417 "Il privilegio di superlibrarian esclude gli altri privilegi, in quanto li "
58418 "include tutti."
58419
58420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58421 #, fuzzy, c-format
58422 msgid "The system preference "
58423 msgstr "Ricerca preferenze di sistema"
58424
58425 #. SPAN
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58427 msgid ""
58428 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58429 "more virtual hosts."
58430 msgstr ""
58431 "La preferenza di sistema %s può subire override da parte di uno o più "
58432 "virtual hosts e dunque variare valore secondo il virtual host."
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58435 #, c-format
58436 msgid ""
58437 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58438 "correct this before continuing circulation. "
58439 msgstr ""
58440 "La preferenza di sistema OPACPrivacy è configurata ma la preferenza "
58441 "AnonymousPatron no. Correggi la situazione prima di continuare con la "
58442 "circolazione."
58443
58444 #. SCRIPT
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58446 #, fuzzy
58447 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58448 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
58449
58450 #. INPUT type=checkbox name=flag
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58453 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58454 msgstr "La preferenza di sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges è attiva"
58455
58456 #. SCRIPT
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58458 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58459 msgstr "La traduzione (id %s) è stata rimossa con successo"
58460
58461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58462 #, c-format
58463 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58464 msgstr "Gli ordini non ricevuti su questi fondi verranno spostati"
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58467 #, c-format
58468 msgid ""
58469 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58470 "are uploaded."
58471 msgstr ""
58472 "La directory di carico specifica la directory sul sito ftp in cui gli ordini "
58473 "vengono caricati."
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58477 #, c-format
58478 msgid "The upload file appears to be empty."
58479 msgstr "Il file caricato sembra essere vuoto."
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58482 #, c-format
58483 msgid ""
58484 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58485 "kpz'."
58486 msgstr ""
58487 "Il file caricato non sembra essere un file kpz. La sua estensione non è '."
58488 "kpz'."
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58491 #, c-format
58492 msgid ""
58493 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58494 "zip'."
58495 msgstr ""
58496 "Il file caricato non sembra essere un file compresso. La sua estensione non "
58497 "è '.zip'."
58498
58499 #. %1$s:  e.value | html 
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58501 #, c-format
58502 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58503 msgstr "Per il valore \"%s\" non è possibile la mappatura"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
58506 #, c-format
58507 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58508 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58512 #, c-format
58513 msgid "Themes"
58514 msgstr "Temi"
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58517 #, c-format
58518 msgid "Then start the installer again."
58519 msgstr "Quindi avvia nuovamente l'installazione."
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58522 #, c-format
58523 msgid "There are currently no checkout notes."
58524 msgstr "Non ci sono note di prestito."
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58527 #, c-format
58528 msgid "There are currently no problem reports."
58529 msgstr "Non ci sono reports di problemi."
58530
58531 #. For the first occurrence,
58532 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58535 #, c-format
58536 msgid "There are no %s currently available."
58537 msgstr "Attualmente non ci sono %s disponibili."
58538
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58540 #, c-format
58541 msgid "There are no EDI accounts. "
58542 msgstr "Non ci sono account EDI definiti. "
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58545 #, c-format
58546 msgid "There are no EDIFACT messages."
58547 msgstr "Non ci sono account messaggi EDIFACT."
58548
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58550 #, c-format
58551 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58552 msgstr "Non sono definiti dei provider SMS. "
58553
58554 #. SCRIPT
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58556 msgid "There are no SMTP servers defined."
58557 msgstr "Non ci sono server SMTP definiti."
58558
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58560 #, c-format
58561 msgid "There are no account credit types defined. "
58562 msgstr "Non ci sono tipi credito definiti."
58563
58564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58565 #, c-format
58566 msgid "There are no account debit types defined. "
58567 msgstr "Non ci sono tipi debito definiti."
58568
58569 #. %1$s:  category.category_name | html 
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58571 #, c-format
58572 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58573 msgstr "Non ci sono valori autorizzati per %s"
58574
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58576 #, c-format
58577 msgid "There are no background jobs yet. "
58578 msgstr "Non ci sono ancora processi in backgorund."
58579
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58581 #, c-format
58582 msgid "There are no cash registers defined. "
58583 msgstr "Non ci sono registratori di cassa definti."
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58586 #, c-format
58587 msgid "There are no cities defined. "
58588 msgstr "Non ci sono città definite. "
58589
58590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58591 #, c-format
58592 msgid "There are no collections currently defined."
58593 msgstr "Attualmente non sono definite delle raccolte mobili."
58594
58595 #. %1$s:  IF active 
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58597 #, c-format
58598 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58599 msgstr "Non ci sono contratti con questo fornitore. %s "
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58602 #, c-format
58603 msgid "There are no defined actions for this template."
58604 msgstr "Non ci sono azioni per questo template."
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58607 #, c-format
58608 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58609 msgstr "Non sono definti template. Per favore creane uno."
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58612 #, c-format
58613 msgid "There are no desks defined. "
58614 msgstr "Non ci sono punti prestito definiti."
58615
58616 #. A
58617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58618 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58619 msgstr "Non ci sono ancora iscriziono per questo club"
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58622 #, c-format
58623 msgid "There are no existing numbering patterns."
58624 msgstr "Non ci sono schemi di numerazione."
58625
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58627 #, c-format
58628 msgid "There are no images for this item."
58629 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
58630
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58632 #, c-format
58633 msgid "There are no images for this record."
58634 msgstr "Non ci sono immagini per questo record."
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58637 #, c-format
58638 msgid "There are no item search fields defined. "
58639 msgstr "Non ci sono campi di ricerca copie definiti. "
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58642 #, c-format
58643 msgid "There are no items assigned to this rota."
58644 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
58645
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58647 #, c-format
58648 msgid "There are no items in this batch yet"
58649 msgstr "Non ci sono ancora copie nel batch"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58652 #, c-format
58653 msgid "There are no items in this collection."
58654 msgstr "Non ci sono copie in questa raccolta mobile."
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58657 #, c-format
58658 msgid "There are no itemtypes defined"
58659 msgstr "Non ci sono tipi di copia definiti"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58662 #, c-format
58663 msgid "There are no late orders."
58664 msgstr "Non ci sono ordini in ritardo."
58665
58666 #. SCRIPT
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58668 msgid "There are no libraries defined."
58669 msgstr "Non ci sono biblioteche definite."
58670
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58673 #, c-format
58674 msgid "There are no libraries defined. "
58675 msgstr "Non ci sono biblioteche definite. "
58676
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58678 #, c-format
58679 msgid "There are no library EANs. "
58680 msgstr "Non ci sono EAN per la biblioteca"
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58683 #, c-format
58684 msgid "There are no news items."
58685 msgstr "Non ci sono nuove notizie."
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58688 #, c-format
58689 msgid "There are no notices for this library."
58690 msgstr "Non ci sono avvisi per questa biblioteca."
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58693 #, c-format
58694 msgid "There are no notices."
58695 msgstr "Non ci sono avvisi."
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58698 #, c-format
58699 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58700 msgstr "Non ci sono raccoglitori aperti per questo fornitore."
58701
58702 #. %1$s:  IF ( location ) 
58703 #. %2$s:  END 
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58705 #, c-format
58706 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58707 msgstr "Non ci sono ritardi oggi %s alla localizzazione scelta%s."
58708
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58710 #, c-format
58711 msgid "There are no overdues matching your search. "
58712 msgstr "Nessuna regola dei ritarsi risponde alla tua ricerca. "
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58715 #, c-format
58716 msgid "There are no overdues."
58717 msgstr "Non ci sono ritardi."
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58720 #, c-format
58721 msgid "There are no patron categories defined. "
58722 msgstr "Nessuna categoria utente definita."
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58725 #, c-format
58726 msgid "There are no patron lists."
58727 msgstr "Non ci sono liste di utenti"
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58730 #, c-format
58731 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58732 msgstr "Non ci sono ancora utenti in questo batch"
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58735 #, c-format
58736 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58737 msgstr "Non ci sono utenti da allertare per gli arrivi di questo abbonamento."
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58740 #, c-format
58741 msgid "There are no pending discharge requests."
58742 msgstr "Non ci sono liberatorie pendenti."
58743
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58745 #, c-format
58746 msgid "There are no pending offline operations."
58747 msgstr "Non ci sono operazioni offline pendenti."
58748
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58750 #, c-format
58751 msgid "There are no pending patron modifications."
58752 msgstr "Non ci sono modifiche agli utenti in attesa."
58753
58754 #. SCRIPT
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58756 #, fuzzy
58757 msgid "There are no quotes defined."
58758 msgstr "Non ci sono regole definite"
58759
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58761 #, fuzzy, c-format
58762 msgid "There are no quotes defined. "
58763 msgstr "Non ci sono regole definite"
58764
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58766 #, c-format
58767 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58768 msgstr "Non ci sono rotazioni con fermate assegnate"
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58772 #, c-format
58773 msgid "There are no rules defined. "
58774 msgstr "Non ci sono regole definite"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58777 #, c-format
58778 msgid "There are no saved definitions. "
58779 msgstr "Non sono state salvate delle definizioni. "
58780
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58782 #, c-format
58783 msgid "There are no saved matching rules."
58784 msgstr "Non ci sono regole di corrispondenza salvate."
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58787 #, c-format
58788 msgid "There are no saved patron attribute types."
58789 msgstr "Non ci sono attributi utente salvati."
58790
58791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58792 #, c-format
58793 msgid "There are no saved reports. "
58794 msgstr "Non ci sono reports salvati. "
58795
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58797 #, c-format
58798 msgid "There are no sets defined."
58799 msgstr "Non ci sono set definiti."
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58802 #, c-format
58803 msgid "There are no statistics for this patron."
58804 msgstr "Non ci sono statistiche per questo utente"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58807 #, c-format
58808 msgid "There are no titles tagged with the term "
58809 msgstr "Non ci sono titoli taggati con il termine "
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58812 #, c-format
58813 msgid ""
58814 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58815 "check the Koha log files. "
58816 msgstr ""
58817 "C'e' un errore mentre il sistema prova a connettersi al message broker "
58818 "(RabbitMQ), controlla i file di log di Koha."
58819
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58821 #, c-format
58822 msgid ""
58823 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58824 msgstr ""
58825 "Questo record bib è danneggiato, la visualizzazione potrebbe essere errata."
58826
58827 #. %1$s:  hold.priority | html 
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
58829 #, c-format
58830 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58831 msgstr "There is an item level hold su questa copia (priorità = %s)."
58832
58833 #. SCRIPT
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58835 msgid "There is another profile with this name."
58836 msgstr "Esiste già un profilo con questo nome"
58837
58838 #. %1$s:  itemtags | html 
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58840 #, c-format
58841 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58842 msgstr "C'è più di un campo MARC collegato alla scheda delle copie (10) : %s"
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58845 #, c-format
58846 msgid "There is no defined frequency."
58847 msgstr "Non èm definita la frequenza"
58848
58849 #. %1$s:  e.value | html 
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58851 #, c-format
58852 msgid "There is no mapping for the index %s"
58853 msgstr "Non ci sono campi definiti per questo indice %s"
58854
58855 #. %1$s:  END 
58856 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58857 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58859 #, c-format
58860 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58861 msgstr "Non c'è una lunghezza massima o minima. %s %s %s "
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58864 #, c-format
58865 msgid ""
58866 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58867 "your system."
58868 msgstr ""
58869 "Non esiste un template di avviso con codice 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definito "
58870 "nel tuo sistema."
58871
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
58873 #, c-format
58874 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58875 msgstr "Non ci sono ordini per questo record bibliografico."
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:112
58878 #, c-format
58879 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58880 msgstr "Non c'è alcuna registrazione di messaggi mandati a questo utente."
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58883 #, c-format
58884 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58885 msgstr "C'era un codice a barre con almeno un carattere non stampabile."
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58888 #, c-format
58889 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58890 msgstr "C'era un codice a barre troppo lungo."
58891
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58893 #, c-format
58894 msgid ""
58895 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58896 "the "
58897 msgstr ""
58898 "C'è stato un problema prestando questa copia, per favore verifica con il "
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58903 #, c-format
58904 msgid "There was a problem with your form submission"
58905 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
58906
58907 #. For the first occurrence,
58908 #. SCRIPT
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58910 msgid "There was a problem, please check the logs"
58911 msgstr "C'è stato un problema, vedi nei log"
58912
58913 #. %1$s:  err_data | html 
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58915 #, c-format
58916 msgid ""
58917 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58918 msgstr "C'erano %s codici a barre con almeno un carattere non stampabile."
58919
58920 #. %1$s:  err_length | html 
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58922 #, c-format
58923 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58924 msgstr "Ci sono %s barcode troppo lunghi."
58925
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58927 #, c-format
58928 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58929 msgstr "Non sono ordini non ricevuti per questo fondo."
58930
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58932 #, c-format
58933 msgid "There were problems with your submission"
58934 msgstr "Si sono verificati errori durante il tuo invio"
58935
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58937 #, c-format
58938 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58939 msgstr "Pertanto il record che doveva essere fuso non è stato cancellato. "
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58943 #, c-format
58944 msgid "Thesaurus:"
58945 msgstr "Thesaurus:"
58946
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58948 #, c-format
58949 msgid ""
58950 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58951 "\"Default\" library."
58952 msgstr ""
58953 "Sono disabilitati per tutte le biblioteca. Per cambiare questa "
58954 "configurazione, scegli la biblioteca di 'default'."
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58957 #, c-format
58958 msgid "These are disabled for the current library."
58959 msgstr "Sono disabilitati per la biblioteca attualmente in uso."
58960
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58962 #, c-format
58963 msgid "These are enabled."
58964 msgstr "Sono abilitati."
58965
58966 #. INPUT type=checkbox
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58968 msgid ""
58969 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58970 "system preference"
58971 msgstr ""
58972 "Questi campi sono collassati per default in base alla preferenza di sistema "
58973 "CollapseFieldsPatronAddForm"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58976 #, c-format
58977 msgid ""
58978 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58979 msgstr ""
58980 "Questi campi saranno usati nella creazione di club basati su questo template"
58981
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58983 #, c-format
58984 msgid ""
58985 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58986 "template"
58987 msgstr ""
58988 "Questi campi saranno usati quando iscriverai un utente a un club basato su "
58989 "questo template"
58990
58991 #. %1$s:  ratio | html 
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
58993 #, c-format
58994 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58995 msgstr "Queste copie hanno una percentuale di prenotazione &ge; %s."
58996
58997 #. SCRIPT
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
58999 msgid ""
59000 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59001 "recovered"
59002 msgstr ""
59003 "Questi utenti verranno definitivamente rimossi dal database e non potranno "
59004 "essere più recuperati"
59005
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59007 #, c-format
59008 msgid "Theses"
59009 msgstr "Tesi"
59010
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59012 #, c-format
59013 msgid "They are in a patron category of type staff."
59014 msgstr "E' in una categoria utenti di tipo staff."
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59017 #, c-format
59018 msgid "They are the guarantor to another patron."
59019 msgstr "Sono i garanti di un altro utente."
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59022 #, c-format
59023 msgid "They have a non-zero account balance."
59024 msgstr "Hanno un saldo non nullo."
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59027 #, c-format
59028 msgid "They have items currently checked out."
59029 msgstr "Hanno copie attualmente in prestito."
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59032 #, fuzzy, c-format
59033 msgid "They have permissions assigned to them."
59034 msgstr "Non ci sono copie in questa rotazione."
59035
59036 #. SCRIPT
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59038 msgid "Third"
59039 msgstr "Terzo"
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59042 #, c-format
59043 msgid "This account has been locked!"
59044 msgstr "Questo account è stato bloccato!"
59045
59046 #. SCRIPT
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59048 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59049 msgstr "Questa azione non potrà essere annullata. Vuoi continuare ?"
59050
59051 #. SCRIPT
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59053 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59054 msgstr "Questo attributo sarà applicato solo alla categoria utenti %s"
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59057 #, c-format
59058 msgid "This authority type cannot be deleted"
59059 msgstr "Questo tipo di authority non può essere eliminato"
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59062 #, c-format
59063 msgid ""
59064 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59065 "you can delete this budget."
59066 msgstr ""
59067 "Questo budget ha fondi collegati. Prima di poter eliminare questo budget, è "
59068 "necessario eliminare tutti i fondi allegati."
59069
59070 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59072 #, c-format
59073 msgid "This category is used %s times"
59074 msgstr "Questa categoria è stata usata %s volte"
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59077 #, c-format
59078 msgid ""
59079 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59080 "full report"
59081 msgstr ""
59082 "Questo grafico mostra solo righe visibili. Clicca su 'Recupera tutti i dati' "
59083 "per riportarli sul grafico"
59084
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59086 #, c-format
59087 msgid "This course already has this item on reserve."
59088 msgstr "Questo corso ha già questa copia tra quelle riservate ad esso"
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59091 #, c-format
59092 msgid ""
59093 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59094 "and reports) with other Koha libraries."
59095 msgstr ""
59096 "Questa caratteristica permette di recuperare e condividere dati (periodicità "
59097 "di abbonamenti e report) con altre biblioteche che usano Koha."
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59100 #, c-format
59101 msgid ""
59102 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59103 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59104 msgstr ""
59105 "Questa funzionalità permette agli sviluppatori di Koha di avere importante "
59106 "informazione su come Koha viene usato e aiuta a prendere decisioni sul suo "
59107 "sviluppo"
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59110 #, c-format
59111 msgid ""
59112 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59113 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59114 msgstr ""
59115 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni giorno "
59116 "tra la data di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
59117 "specificati in giorni."
59118
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59120 #, c-format
59121 msgid ""
59122 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59123 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59124 msgstr ""
59125 "Questa tariffa è assegnata al momento del prestito / rinnovo per ogni ora "
59126 "tra l'ora di prestito / rinnovo e la data di restituzione per prestiti "
59127 "specificati in ore."
59128
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59130 #, c-format
59131 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59132 msgstr "Questa tariffa è fissata una volta per prestito / rinnovo per copia "
59133
59134 #. INPUT type=text name=object
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59136 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59137 msgstr "Questo campo non può essere modificato dal modulo di circolazione."
59138
59139 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59141 msgid "This field is mandatory"
59142 msgstr "Questo campo è obbligatorio"
59143
59144 #. SCRIPT
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59146 msgid "This field is required."
59147 msgstr "Questo campo è obbligatorio."
59148
59149 #. SCRIPT
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59151 msgid "This file already exists (in this category)."
59152 msgstr "Questo file esiste di già (in questa categoria)."
59153
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59155 #, c-format
59156 msgid "This framework cannot be deleted"
59157 msgstr "Questa griglia non può essere cancellata"
59158
59159 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59161 #, c-format
59162 msgid ""
59163 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59164 "delete it? "
59165 msgstr ""
59166 "Questa frequenza è ancora usata da %s abbonamenti. Vuoi cancellarla lo "
59167 "stesso? "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59170 #, c-format
59171 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59172 msgstr "Questo codice fondo non esiste nel budget di destinazione."
59173
59174 #. A
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59176 msgid "This fund has sub funds."
59177 msgstr "Questo fondo ha figli"
59178
59179 #. SCRIPT
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59181 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59182 msgstr "Questo fondo ha figli. Non può essere eliminato."
59183
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59185 #, c-format
59186 msgid "This invoice has no files attached."
59187 msgstr "Questa fattura non ha file associati."
59188
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59190 #, c-format
59191 msgid ""
59192 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59193 "existing invoice?"
59194 msgstr ""
59195 "Questo numero di fattura è già stato utilizzato. Desideri ricevere gli "
59196 "arrivi su una fattura esistente?"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
59199 #, c-format
59200 msgid "This is a serial subscription"
59201 msgstr "Questo è un abbonamento per risorsa in continuazione"
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59204 #, c-format
59205 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59206 msgstr ""
59207 "Questo non è raccomandato quando cambi un grande numero di date di "
59208 "restituzione."
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59211 #, c-format
59212 msgid ""
59213 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59214 "a list of anonymized loans, please run a report."
59215 msgstr ""
59216 "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico della circolazione. Per "
59217 "estrarre un lista di prestiti resi anonimi devi usare un report."
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59220 #, c-format
59221 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59222 msgstr "Questo è l'utente anonimo, perciò non c'è storico delle prenotazioni."
59223
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59225 #, c-format
59226 msgid ""
59227 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59228 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59229 "in these roles up until "
59230 msgstr ""
59231 "Questo è il team responsabile della prossima release di Koha e del "
59232 "mantenimento della tua attuale versione di Koha. Rimarranno fino al "
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59235 #, c-format
59236 msgid ""
59237 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59238 "currently installed Koha version."
59239 msgstr ""
59240 "Questo è il team responsabile della versione iniziale della tua "
59241 "installazione attuale di Koha."
59242
59243 #. For the first occurrence,
59244 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59247 #, c-format
59248 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59249 msgstr ""
59250 "La copia appartiene a %s e non può essere prestata da questa postazione."
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59253 #, c-format
59254 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59255 msgstr "Questa copia non può essere rinnovata. E' un prestito locale"
59256
59257 # emesso??
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59259 #, c-format
59260 msgid ""
59261 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59262 msgstr ""
59263 "Questa copia non può essere richiesta perché non ha un record bibliografico "
59264 "associato"
59265
59266 #. SCRIPT
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59268 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59269 msgstr "Questo copia non può essere rimosso. È in prestitito"
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59272 #, c-format
59273 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59274 msgstr "Questa copia è stata rivendicata come restituita da:"
59275
59276 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59278 #, c-format
59279 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59280 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
59281
59282 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59283 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59284 #. %3$s:  END 
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59286 #, c-format
59287 msgid ""
59288 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59289 msgstr ""
59290 "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\". %s La presti in ogni "
59291 "caso ? %s"
59292
59293 #. For the first occurrence,
59294 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59297 #, c-format
59298 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59299 msgstr "Questa copia è stata persa con la status di \"%s\"."
59300
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59302 #, c-format
59303 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59304 msgstr "Questa copia è stato prestata in precedenza a questo utente."
59305
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59307 #, c-format
59308 msgid "This item is already on this rota"
59309 msgstr "La copia esiste già in questa rotazione"
59310
59311 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59312 #. %2$s:  END 
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59314 #, c-format
59315 msgid ""
59316 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59317 msgstr ""
59318 "Questa copia è in prestito a un altro utente. %s Fai rientrare e presti "
59319 "subito ? %s"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59322 #, c-format
59323 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59324 msgstr "Questa copia è in prestito a questo utente. Rinnova?"
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59327 #, c-format
59328 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59329 msgstr "Questa copia è prenotata e in lavorazione per un altro utente."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59332 #, c-format
59333 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59334 msgstr "Questa copia è prenotata e in trasferimento ad un altro utente."
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59337 #, c-format
59338 msgid "This item is on hold for another patron."
59339 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59342 #, c-format
59343 msgid ""
59344 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59345 "not cancelled."
59346 msgstr ""
59347 "Questa copia è prenotata da un altro utente. La prenotazione sara scavalcata "
59348 "ma non cancellata"
59349
59350 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59352 #, c-format
59353 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59354 msgstr "Questa copia è pronta per essere ritirata presso %s"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59357 #, c-format
59358 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59359 msgstr "Queta copia è pronta per essere ritirata presso la tua biblioteca"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59362 #, c-format
59363 msgid "This item is part of a rotating collection."
59364 msgstr "Questa copia fa parte di una raccolta mobile."
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59367 #, c-format
59368 msgid "This item is waiting for another patron."
59369 msgstr "Questa copia è prenotata da un altro utente."
59370
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59372 #, c-format
59373 msgid "This item must be checked in at following library: "
59374 msgstr "La copia deve essere restituita presso la biblioteca: "
59375
59376 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59378 #, c-format
59379 msgid "This item must be returned to %s."
59380 msgstr "Questa copia deve essere trasferita a %s"
59381
59382 #. SCRIPT
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59384 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59385 msgstr ""
59386 "Questa copia di solito non può essere prenotata se non da utenti di %s."
59387
59388 #. SCRIPT
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59390 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59391 msgstr "Questa copia di solito non può essere prenotata"
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59394 #, c-format
59395 msgid "This list does not exist."
59396 msgstr "Questa lista non esiste."
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59399 #, c-format
59400 msgid "This member has no email"
59401 msgstr "Questo utente non ha e-mail"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59404 #, c-format
59405 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59406 msgstr "Questo messaggio appare nella pagina utente sull'OPAC"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59409 #, c-format
59410 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59411 msgstr "Questo messaggio appare al momento di un prestito all'utente"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59414 #, c-format
59415 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59416 msgstr "Questo messaggio è stato causato da una delle seguenti ragioni:"
59417
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59419 #, c-format
59420 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59421 msgstr "L'ordine non può essere modificato, il raccoglitore è chiuso."
59422
59423 #. %1$s:  claims.count | html 
59424 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59425 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59426 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59427 #. %5$s:  END 
59428 #. %6$s:  END 
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59430 #, c-format
59431 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59432 msgstr "Ordine sollecitato %s volte. Il %s%s%s, %s%s "
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59436 #, c-format
59437 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59438 msgstr ""
59439 "L'utente non è abilitato a prendere in prestito questo documento per le "
59440 "regole di circolazione previste dalla biblioteca"
59441
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59443 #, c-format
59444 msgid ""
59445 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59446 "preferences."
59447 msgstr ""
59448 "Questo utente non può essere cancellato in quanto impostato come "
59449 "AnonymousPatron nelle preferenze di sistema."
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59452 #, c-format
59453 msgid "This patron does not exist. "
59454 msgstr "Questo utente non esiste. "
59455
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59457 #, c-format
59458 msgid "This patron has no circulation history."
59459 msgstr "Questo utente non ha storico della circolazione."
59460
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59462 #, c-format
59463 msgid "This patron has no files attached."
59464 msgstr "Questo utente non file associati."
59465
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59467 #, c-format
59468 msgid "This patron has no holds history."
59469 msgstr "Questo utente non ha storico della prenotazione."
59470
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59472 #, c-format
59473 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59474 msgstr "Questo utente non ha inviato alcun suggerimento d'acquisto"
59475
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59478 #, c-format
59479 msgid ""
59480 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59481 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59482 msgstr ""
59483 "Questo utente ha chiesto che il suo storico di circolazione sia reso "
59484 "anonimio al rientro dal prestito ma la preferenza AnonymousPatron è vuota o "
59485 "con valori scorretti."
59486
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59488 #, c-format
59489 msgid ""
59490 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59491 msgstr ""
59492 "Questo utente ha definito le regole di privacy in modo tale da non mantenere "
59493 "mare uno storico della circolazione."
59494
59495 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59497 #, c-format
59498 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59499 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)"
59500
59501 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59503 #, c-format
59504 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59505 msgstr "Questo utente è di una bibliliteca differente (%s)."
59506
59507 #. SCRIPT
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59509 msgid ""
59510 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59511 msgstr "I permessi di questo utente inglobati in quello di superlibrarian."
59512
59513 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59515 #, c-format
59516 msgid ""
59517 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59518 "delete it? "
59519 msgstr ""
59520 "Questo schema è ancora usato da %s abbonamenti. Vuoi cancellarlo lo stesso? "
59521
59522 #. SCRIPT
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59524 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59525 msgstr "Lo schema esiste già. Vuoi modificarlo ?"
59526
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59528 #, c-format
59529 msgid ""
59530 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59531 "permissions cannot be selected."
59532 msgstr "Questo permesso dà accesso a tutto. Non ammette sotto-permessi."
59533
59534 #. SCRIPT
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59536 #, fuzzy
59537 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59538 msgstr ""
59539 "Se non indichi una data di restituzione, verrà calcolata in base alle regole "
59540 "di circolazione"
59541
59542 #. SCRIPT
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59544 msgid ""
59545 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59546 msgstr ""
59547 "Questo record nonn può essere cancellato, almeno una copia è attualmente in "
59548 "prestito."
59549
59550 #. SCRIPT
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59552 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59553 msgstr ""
59554 "Questo record non può essere trasferito all'editor avanzato. Vuoi "
59555 "continuare ?"
59556
59557 #. A
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
59561 msgid "This record has no items"
59562 msgstr "Questo record non ha copie."
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59565 #, c-format
59566 msgid "This record is in use"
59567 msgstr "Questo record è utilizzato "
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59570 #, c-format
59571 msgid "This record is used "
59572 msgstr "Questo record è utilizzato "
59573
59574 #. %1$s:  total | html 
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59576 #, c-format
59577 msgid "This record is used %s times"
59578 msgstr "Questo record è stato usato %s volte"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59581 #, c-format
59582 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59583 msgstr ""
59584 "Questo report nonn può essere importato. Per favore prove di nuovo più tardi."
59585
59586 # riportata?
59587 #. TR
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59591 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59592 msgstr "Questa risorsa è stata richiesta più di %s volte. Attenzione!"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59595 #, c-format
59596 msgid "This rota has no stages."
59597 msgstr "Questa rotazione non ha fermate"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59600 #, c-format
59601 msgid "This sale"
59602 msgstr "Questa vendita"
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59606 #, c-format
59607 msgid ""
59608 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59609 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59610 msgstr ""
59611 "Questa videata mostra i sottocampi associati con i tag selezionati. Puoi "
59612 "modificare i sottocampi o aggiungerne di nuovi cliccando su \"Modifica i "
59613 "sottocampi\". "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59617 #, c-format
59618 msgid ""
59619 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59620 msgstr ""
59621 "Lo script non è in grado di creare/scrivere nella directory temporanea."
59622
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59624 #, c-format
59625 msgid "This stage contains the following item(s):"
59626 msgstr "Questa fermata contiene le seguenti copie:"
59627
59628 #. SCRIPT
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59630 msgid "This subfield will be deleted"
59631 msgstr "Questo sottocampo non posso essere cancellato"
59632
59633 #. A
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59635 msgid "This subscription depends on another supplier"
59636 msgstr "Questo abbonamente dipende da un altro fornitore"
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
59639 #, c-format
59640 msgid "This subscription is closed."
59641 msgstr "Questo abbonamento è chiuso."
59642
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59644 #, c-format
59645 msgid ""
59646 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59647 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59648 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59649 msgstr ""
59650 "Questo strumento permette di cancellare utenti e di rendere anonimo lo "
59651 "storico dei prestiti, Per cancellare gli utenti puoi usare ogni combinazione "
59652 "dei filtri. Gli utente non saranno cancellati se ci sono una o più di queste "
59653 "condizioni:"
59654
59655 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59656 #. %2$s:  ELSE 
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59658 #, c-format
59659 msgid ""
59660 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59661 msgstr ""
59662 "Questo valore verrà riempito dal sottocampo %s del record bibliografico "
59663 "selezionato. %s "
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59666 #, c-format
59667 msgid "This vendor has no email"
59668 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59671 #, c-format
59672 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59673 msgstr "Questo fornitore non ha e-mail per i fascicoli in ritardo"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59676 #, c-format
59677 msgid ""
59678 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59679 "card layout editor. "
59680 msgstr ""
59681 "Questo sarà il nome con cui ti riferirai all'immagine nell'editor del layout "
59682 "per le tessere. "
59683
59684 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59685 #. %2$s:  ELSE 
59686 #. %3$s:  END 
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
59688 #, c-format
59689 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59690 msgstr "Questo cancellerà %stutte le copie%sle %s copie selezionate."
59691
59692 #. SCRIPT
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59694 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59695 msgstr "Cancellerà il token di Mana KB. Continuare?"
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59698 #, c-format
59699 msgid ""
59700 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59701 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59702 msgstr ""
59703 "Questa operazione cancella le eccezioni in un determinato periodo. Non usare "
59704 "periodo troppo lunghi, per non sovraccaricare Koha."
59705
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59707 #, c-format
59708 msgid ""
59709 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59710 "will be deleted but not the exceptions."
59711 msgstr ""
59712 "Questa operazione cancella la regola delle feste ripetute. Non cancella le "
59713 "eccezioni."
59714
59715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59716 #, c-format
59717 msgid ""
59718 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59719 "exceptions will not be deleted."
59720 msgstr ""
59721 "Questa operazione cancella le singole feste. Le feste ripetute e le "
59722 "eccezioni non verranno cancellate."
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59725 #, c-format
59726 msgid ""
59727 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59728 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59729 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59730 msgstr ""
59731 "Questo cancellerà la regola che genera questo giorno come di chiusura/"
59732 "festivo. Se si tratta di una situazione ripetibile, questa opzione controlla "
59733 "le possibili eccezioni. Se esiste un'eccezione, questa opzione rimuoverà "
59734 "l'eccezione e configurerà la data come una festività/chiusura regolare."
59735
59736 #. SCRIPT
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59738 msgid ""
59739 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59740 "and delete them from the browser. Proceed?"
59741 msgstr "Così verranno spostate macro dal browser al database. Procedere?"
59742
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59744 #, c-format
59745 msgid ""
59746 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59747 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59748 "dates on which the holiday is repeated."
59749 msgstr ""
59750 "Questo cambierà il titolo e la descrizione della chiusura. Se hai modificato "
59751 "un chiusura ripetuta, la modifica si propagherà su tutte le date in cui è "
59752 "presente questa chiusura."
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59755 #, c-format
59756 msgid ""
59757 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59758 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59759 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59760 msgstr ""
59761 "Questo prenderà come riferimento il giorno e il mese per renderlo di "
59762 "chiusura/festivo. Con questa opzione puoi rendere annuale questa chiusra/"
59763 "festività. Ad esempio selezionando 2 Ottobre, renderai di chiusura/festivo "
59764 "il 2 Ottobre di ogni anno."
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59767 #, c-format
59768 msgid "Those items won't be deleted"
59769 msgstr "Queste copie non possono essere cancellate"
59770
59771 #. SCRIPT
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59773 msgid "Threshold missing"
59774 msgstr "Soglia mancante"
59775
59776 #. IMG
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59779 msgid "Thumbnail"
59780 msgstr "Thumbnail"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59787 #, c-format
59788 msgid "Thursday"
59789 msgstr "Giovedì"
59790
59791 #. SCRIPT
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59793 msgid "Thursdays"
59794 msgstr "Giovedì"
59795
59796 #. SCRIPT
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59798 msgid "Time"
59799 msgstr "Ora"
59800
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59802 #, c-format
59803 msgid "Time created"
59804 msgstr "Ora creazione"
59805
59806 #. SCRIPT
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59808 msgid "Time zone"
59809 msgstr "Fuso orario"
59810
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59812 #, c-format
59813 msgid "Time zone: "
59814 msgstr "Fuso orario"
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59818 #, c-format
59819 msgid "Time:"
59820 msgstr "Ora:"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59823 #, c-format
59824 msgid "Timeline"
59825 msgstr "Linea temporale"
59826
59827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59828 #, c-format
59829 msgid "Timeout"
59830 msgstr "Timeout"
59831
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59833 #, c-format
59834 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59835 msgstr "Timeout (0 vale come non configurato):  "
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59839 #, c-format
59840 msgid "Timeout (seconds): "
59841 msgstr "Timeout (secondi): "
59842
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59845 #, c-format
59846 msgid "Timeout (secs)"
59847 msgstr "Timeout (secondi)"
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59852 #, c-format
59853 msgid "Timestamp"
59854 msgstr "Data e ora"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
59857 #, c-format
59858 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59859 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59860
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59862 #, c-format
59863 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59864 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
59865
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59961 #, c-format
59962 msgid "Title"
59963 msgstr "Titolo"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59966 #, c-format
59967 msgid "Title "
59968 msgstr "Titolo "
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59974 #, c-format
59975 msgid "Title (A-Z)"
59976 msgstr "Titolo (A-Z)"
59977
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59982 #, c-format
59983 msgid "Title (Z-A)"
59984 msgstr "Titolo (Z-A)"
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59988 #, c-format
59989 msgid "Title (any): "
59990 msgstr "Titolo (qualsiasi): "
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59994 #, c-format
59995 msgid "Title (uniform): "
59996 msgstr "Titolo (uniforme): "
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59999 #, fuzzy, c-format
60000 msgid "Title and author"
60001 msgstr "Città e paesi"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60007 #, c-format
60008 msgid "Title phrase"
60009 msgstr "Titolo come frase"
60010
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60028 #, c-format
60029 msgid "Title:"
60030 msgstr "Titolo:"
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60047 #, c-format
60048 msgid "Title: "
60049 msgstr "Titolo: "
60050
60051 #. %1$s:  title | html 
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60053 #, c-format
60054 msgid "Title: %s"
60055 msgstr "Titolo: %s"
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60058 #, c-format
60059 msgid "Titles"
60060 msgstr "Titoli"
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60063 #, c-format
60064 msgid "Titles tagged with the term "
60065 msgstr "Titoli taggati con il termine "
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60080 #, c-format
60081 msgid "To"
60082 msgstr "A"
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60086 #, c-format
60087 msgid "To "
60088 msgstr "A "
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60101 #, c-format
60102 msgid "To a file:"
60103 msgstr "Ad un file:"
60104
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60107 #, c-format
60108 msgid "To a file: "
60109 msgstr "Ad un file: "
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60112 #, c-format
60113 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60114 msgstr "Per aggiungere un'altra biblioteca e ulteriori configurazioni, vai a:"
60115
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60117 #, c-format
60118 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60119 msgstr ""
60120 "Per aggiungere un'altra categoria utente e ulteriori configurazioni, vai a:"
60121
60122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60123 #, c-format
60124 msgid "To authid: "
60125 msgstr "All'id di authority: "
60126
60127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60128 #, c-format
60129 msgid "To biblionumber: "
60130 msgstr "Al record numero: "
60131
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60133 #, c-format
60134 msgid "To call number:"
60135 msgstr "Alla collocazione: "
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60138 #, c-format
60139 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60140 msgstr ""
60141 "Per creare un'altra tipologia di copia e ulteriori configurazioni vai a:"
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60144 #, c-format
60145 msgid "To create another patron, go to: "
60146 msgstr "Per creare un altro utente vai a: "
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60149 #, c-format
60150 msgid "To create circulation rule, go to: "
60151 msgstr "Per creare le regole di circolazione, vai a: "
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60155 #, c-format
60156 msgid "To date: "
60157 msgstr "Alla data: "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60160 #, c-format
60161 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60162 msgstr "Per modificare i permessi ad un utente vai a:"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60165 #, c-format
60166 msgid ""
60167 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60168 "configuration file"
60169 msgstr ""
60170 "Per attivare il sistema di plugin di Koha, il flag enable_plugins deve "
60171 "valere '1' in koha-conf.xml"
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60174 #, c-format
60175 msgid "To item call number: "
60176 msgstr "Alla collocazione: "
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60179 #, c-format
60180 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60181 msgstr "Per sapere come evitare questo problema vedere la pagina wiki: "
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60184 #, c-format
60185 msgid ""
60186 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60187 "type."
60188 msgstr ""
60189 "Per modificare una regola, creane una nuova con lo stesso tipo di utente e "
60190 "stesso tipo di copia."
60191
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60193 #, c-format
60194 msgid "To notify on receiving:"
60195 msgstr "Da notificare alla ricezione:"
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60198 #, c-format
60199 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60200 msgstr "Per avvisare gli utenti dei nuovi fascicoli, devi "
60201
60202 #. SCRIPT
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60204 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60205 msgstr "Per aprire la finestrella, premere Maius-Ritorno"
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60208 #, c-format
60209 msgid ""
60210 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60211 "name. "
60212 msgstr ""
60213 "Per sostituire un'immagine, cancellala, carica un nuovo file e dagli lo "
60214 "stesso nome dell'immagine precedente."
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60217 #, c-format
60218 msgid ""
60219 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60220 "Administrator. "
60221 msgstr ""
60222 "Per segnalare un link non funzionante o qualsiasi altro problema, si prega "
60223 "di contattare l'amministratore di Koha."
60224
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60226 #, c-format
60227 msgid "To screen in the browser:"
60228 msgstr "A video nel browser"
60229
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60242 #, c-format
60243 msgid "To screen into the browser: "
60244 msgstr "A video nel browser: "
60245
60246 #. %1$s:  patron.title | html 
60247 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60248 #. %3$s:  patron.surname | html 
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60250 #, c-format
60251 msgid ""
60252 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60253 "'Upload.' "
60254 msgstr ""
60255 "Per aggiornare l'immagine di %s %s %s, seleziona un nuovo file immagine e "
60256 "clicca 'Carica.' "
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60268 #, c-format
60269 msgid "To:"
60270 msgstr "A:"
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60279 #, c-format
60280 msgid "To: "
60281 msgstr "A: "
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60284 #, c-format
60285 msgid "Today's checkins"
60286 msgstr "Restitituzioni di oggi"
60287
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60289 #, c-format
60290 msgid "Today's checkouts"
60291 msgstr "Prestiti di oggi"
60292
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60294 #, c-format
60295 msgid "Today's notifications"
60296 msgstr "Messaggi del giorno"
60297
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60299 #, c-format
60300 msgid "Toggle Keyboard"
60301 msgstr "Mostra/nascondi la tastiera"
60302
60303 #. A
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60305 msgid "Toggle lowest priority"
60306 msgstr "Metti alla priorità più bassa"
60307
60308 #. IMG
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60310 msgid "Toggle set to lowest priority"
60311 msgstr "Porta alla priorità più bassa"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60315 #, c-format
60316 msgid "Too many checked out."
60317 msgstr "Troppi prestiti."
60318
60319 #. For the first occurrence,
60320 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60321 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60324 #, c-format
60325 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60326 msgstr "Troppi prestiti. %s in prestito, solo %s sono permessi."
60327
60328 #. SCRIPT
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60330 msgid "Too many holds"
60331 msgstr "Troppe prenotazioni"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60334 #, c-format
60335 msgid "Too many holds for "
60336 msgstr "Troppe prenotazioni per "
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60339 #, c-format
60340 msgid "Too many holds for this record: "
60341 msgstr "Troppe prenotazioni per questo record:"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60347 #, c-format
60348 msgid "Too many holds: "
60349 msgstr "Troppe prenotazioni: "
60350
60351 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60353 #, c-format
60354 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60355 msgstr "Troppe copie (%s) per visualizzarle tutte insieme."
60356
60357 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60358 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60360 #, c-format
60361 msgid ""
60362 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60363 "will not be shown."
60364 msgstr ""
60365 "Troppe copie (%s): Stai modificando più di %s copie in un batch, le copie on "
60366 "verranno mostrate."
60367
60368 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60369 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60371 #, c-format
60372 msgid ""
60373 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60374 "batch."
60375 msgstr ""
60376 "Troppe copie (%s): Non è consentito modificare più di %s copie in un batch."
60377
60378 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60379 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60381 #, c-format
60382 msgid ""
60383 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60384 "will not be shown."
60385 msgstr ""
60386 "Troppe copie (%s): Hai modificato più di %s copie in un batch, le copie non "
60387 "verranno mostrate."
60388
60389 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60390 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60392 #, c-format
60393 msgid ""
60394 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60395 msgstr ""
60396 "Troppe consultazioni. Sono attive  %s consultazioni, ma solo %s "
60397 "consultazioni sono permesse"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60401 #, c-format
60402 msgid "Tool plugins"
60403 msgstr "Strumento plugins"
60404
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60473 #, c-format
60474 msgid "Tools"
60475 msgstr "Strumenti"
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60478 #, fuzzy, c-format
60479 msgid "Tools "
60480 msgstr "Strumenti"
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60483 #, fuzzy, c-format
60484 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60485 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60488 #, c-format
60489 msgid "Tools home"
60490 msgstr "Home strumenti"
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60493 #, c-format
60494 msgid "Tools tables"
60495 msgstr "Tabelle strumenti"
60496
60497 #. SCRIPT
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60499 msgid "Top"
60500 msgstr "Alto"
60501
60502 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60504 #, c-format
60505 msgid "Top %s Most-circulated items"
60506 msgstr "I primi %s documenti con più prestiti"
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60510 #, c-format
60511 msgid "Top lists"
60512 msgstr "Top Liste"
60513
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60516 #, c-format
60517 msgid "Top page margin:"
60518 msgstr "Margine superiore della pagina:"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60521 #, c-format
60522 msgid "Top text margin:"
60523 msgstr "Margine superiore del testo:"
60524
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60526 #, c-format
60527 msgid "Topics"
60528 msgstr "Argomenti"
60529
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60541 #, c-format
60542 msgid "Total"
60543 msgstr "Totale"
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60546 #, c-format
60547 msgid "Total "
60548 msgstr "Totale "
60549
60550 #. For the first occurrence,
60551 #. %1$s:  currency | html 
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60554 #, c-format
60555 msgid "Total (%s)"
60556 msgstr "Totale (%s)"
60557
60558 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60560 #, c-format
60561 msgid "Total (GST %s %%)"
60562 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
60563
60564 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60566 #, c-format
60567 msgid "Total (GST %s%%)"
60568 msgstr "Totale (IVA %s%%)"
60569
60570 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60572 #, c-format
60573 msgid "Total (GST %s)"
60574 msgstr "Totale (IVA %s)"
60575
60576 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60578 #, c-format
60579 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60580 msgstr "Totale + aggiustamenti + costo di spedizione (%s)"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60583 #, c-format
60584 msgid "Total RRP"
60585 msgstr "Totale prezzo racc."
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60588 #, c-format
60589 msgid "Total amount outstanding:"
60590 msgstr "Totale multe restanti: "
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60593 #, c-format
60594 msgid "Total amount outstanding: "
60595 msgstr "Totale multe restanti: "
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60598 #, c-format
60599 msgid "Total amount payable:"
60600 msgstr "Totale da pagare:"
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60603 #, c-format
60604 msgid "Total amount: "
60605 msgstr "Importo totale "
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60609 #, c-format
60610 msgid "Total available"
60611 msgstr "Totale disponibile"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60614 #, c-format
60615 msgid "Total bankable: "
60616 msgstr "Totale disponibile"
60617
60618 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60620 #, c-format
60621 msgid "Total bankable: %s"
60622 msgstr "Totale dovuto: %s"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60626 #, c-format
60627 msgid "Total checkouts"
60628 msgstr "Totale prestiti"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60631 #, c-format
60632 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60633 msgstr "Totale prestiti di ieri"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60636 #, c-format
60637 msgid "Total checkouts:"
60638 msgstr "Totale prestiti:"
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60642 #, c-format
60643 msgid "Total cost"
60644 msgstr "Costo totale"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60648 #, c-format
60649 msgid "Total current checkouts allowed"
60650 msgstr "Totale prestiti attualmente autorizzati:"
60651
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60654 #, c-format
60655 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60656 msgstr "Totale consultazioni attualmente autorizzate"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60660 #, c-format
60661 msgid "Total due"
60662 msgstr "Totale dovuto"
60663
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60665 #, c-format
60666 msgid "Total due if credit applied:"
60667 msgstr "Totale dovuto se applicati credito:"
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60670 #, c-format
60671 msgid "Total due:"
60672 msgstr "Totale dovuto:"
60673
60674 #. %1$s:  fines | $Price 
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60676 #, c-format
60677 msgid "Total due: %s"
60678 msgstr "Totale dovuto: %s"
60679
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
60681 #, c-format
60682 msgid "Total holds"
60683 msgstr "Totale prenotazioni"
60684
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60686 #, c-format
60687 msgid "Total holds allowed"
60688 msgstr "Totale prenotazioni permesse"
60689
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60691 #, c-format
60692 msgid "Total income (cash): "
60693 msgstr "Totale (inc. tasse):"
60694
60695 #. For the first occurrence,
60696 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60697 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60700 #, c-format
60701 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60702 msgstr "Totale ingressi (contanti): %s (%s)"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
60706 #, c-format
60707 msgid "Total income: "
60708 msgstr "Entrate totali:"
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60711 #, c-format
60712 msgid "Total items in group"
60713 msgstr "Copie Totali nel gruppo"
60714
60715 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60717 #, c-format
60718 msgid "Total items: %s"
60719 msgstr "Totale copie: %s"
60720
60721 #. SCRIPT
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60723 msgid "Total must be a number"
60724 msgstr "Il totale deve essere un numero"
60725
60726 # Tajoli 19-11-2012: potrebbe essere un termine  più generico
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60728 #, c-format
60729 msgid "Total number of results:"
60730 msgstr "Totale numero risultati:"
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60733 #, c-format
60734 msgid "Total ordered"
60735 msgstr "Totale ordinato"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60738 #, c-format
60739 msgid "Total outgoing (cash): "
60740 msgstr "Totale (inc. tasse):"
60741
60742 #. For the first occurrence,
60743 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60744 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60747 #, c-format
60748 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60749 msgstr "Totale (inc. tasse) %s (%s)"
60750
60751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60752 #, c-format
60753 msgid "Total payable:"
60754 msgstr "Totale da pagare:"
60755
60756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60757 #, c-format
60758 msgid "Total renewals"
60759 msgstr "Totale rinnovi"
60760
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60762 #, c-format
60763 msgid "Total spent"
60764 msgstr "Totale speso"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60767 #, c-format
60768 msgid "Total tax exc."
60769 msgstr "Totale tasse"
60770
60771 #. For the first occurrence,
60772 #. %1$s:  currency | html 
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60776 #, c-format
60777 msgid "Total tax exc. (%s)"
60778 msgstr "Totale (escl.. tasse) %s"
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60781 #, c-format
60782 msgid "Total tax inc."
60783 msgstr "Totale tasse inc."
60784
60785 #. For the first occurrence,
60786 #. %1$s:  currency | html 
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60790 #, c-format
60791 msgid "Total tax inc. (%s)"
60792 msgstr "Totale (inc. tasse) %s"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60796 #, c-format
60797 msgid "Total: "
60798 msgstr "Totale: "
60799
60800 #. For the first occurrence,
60801 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60804 #, c-format
60805 msgid "Total: %s "
60806 msgstr "Totale: %s "
60807
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60811 #, c-format
60812 msgid "Totals:"
60813 msgstr "Totali:"
60814
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60816 #, c-format
60817 msgid "Transacting librarian"
60818 msgstr "Biblioteca di transazione"
60819
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60822 #, c-format
60823 msgid "Transaction"
60824 msgstr "Transazione"
60825
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60827 #, c-format
60828 msgid "Transaction date"
60829 msgstr "Data della transazione"
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60833 #, c-format
60834 msgid "Transaction library"
60835 msgstr "Biblioteca di transizione"
60836
60837 #. A
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60840 msgid "Transaction logs"
60841 msgstr "Log di transazione"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60844 #, c-format
60845 msgid "Transaction type"
60846 msgstr "Tipo transazione: "
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60849 #, c-format
60850 msgid "Transaction type:"
60851 msgstr "Tipo transazione:"
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60858 #, c-format
60859 msgid "Transactions"
60860 msgstr "Transazioni"
60861
60862 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60864 #, c-format
60865 msgid "Transactions since %s"
60866 msgstr "Transazioni dal %s"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60869 #, c-format
60870 msgid "Transactions to date"
60871 msgstr "Data della transazione"
60872
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60882 #, c-format
60883 msgid "Transfer"
60884 msgstr "Trasferisci"
60885
60886 #. INPUT type=submit
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60888 msgid "Transfer collection"
60889 msgstr "Trasferisci collezione"
60890
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60893 #, c-format
60894 msgid "Transfer collection "
60895 msgstr "Trasferisci la raccolta mobile "
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60898 #, fuzzy, c-format
60899 msgid ""
60900 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60901 "Koha"
60902 msgstr ""
60903 "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Raccolta mobile %s "
60904 "&rsaquo; Aggiungi o rimuovi copie"
60905
60906 #. %1$s:  reser.diff | html 
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60908 #, c-format
60909 msgid "Transfer is %s days late"
60910 msgstr "Il trasferimento è %s giorni in ritardo"
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
60913 #, c-format
60914 msgid "Transfer is not allowed for: "
60915 msgstr "Il trasferimento non è consentito per:"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
60918 #, c-format
60919 msgid "Transfer now? "
60920 msgstr "Trasferisci ora?"
60921
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60923 #, fuzzy, c-format
60924 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60925 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fattura"
60926
60927 #. SCRIPT
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60929 msgid "Transfer order to this basket?"
60930 msgstr "Trasferisci l'ordine a questo raccogliotore?"
60931
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
60935 #, c-format
60936 msgid "Transfer to:"
60937 msgstr "Trasferisci a:"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60940 #, c-format
60941 msgid "Transferred"
60942 msgstr "Trasferito"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60945 #, c-format
60946 msgid "Transferred from basket: "
60947 msgstr "Trasferito(i) dal raccoglitore: "
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
60950 #, c-format
60951 msgid "Transferred items"
60952 msgstr "Copie trasferite"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60955 #, c-format
60956 msgid "Transferred to basket: "
60957 msgstr "Trasferito(i) nel raccoglitore: "
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60960 #, c-format
60961 msgid "Transfers"
60962 msgstr "Trasferisci"
60963
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60965 #, fuzzy, c-format
60966 msgid "Transfers "
60967 msgstr "Trasferisci"
60968
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60970 #, fuzzy, c-format
60971 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60972 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60973
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60975 #, c-format
60976 msgid "Transfers are "
60977 msgstr "I trasferimenti sono "
60978
60979 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60981 #, c-format
60982 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60983 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
60984
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60986 #, fuzzy, c-format
60987 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60988 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
60989
60990 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60992 #, fuzzy, c-format
60993 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60994 msgstr "Trasferimenti fatti VERSO la tua biblioteca il : %s"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60998 #, c-format
60999 msgid "Transfers to receive"
61000 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61003 #, fuzzy, c-format
61004 msgid "Transfers to receive "
61005 msgstr "Trasferimenti da ricevere"
61006
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61008 #, fuzzy, c-format
61009 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61010 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61014 #, fuzzy, c-format
61015 msgid "Transfers to send"
61016 msgstr "Trasferisci a:"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61019 #, fuzzy, c-format
61020 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61021 msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Distribuzione delle prenotazioni"
61022
61023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61024 #, c-format
61025 msgid "Translate into other languages"
61026 msgstr "Traduci in altre lingue"
61027
61028 #. A
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61030 msgid "Translate item type %s"
61031 msgstr "Traduci tipo di copia %s"
61032
61033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61035 #, c-format
61036 msgid "Translation"
61037 msgstr "Traduzioni"
61038
61039 #. SCRIPT
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61041 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61042 msgstr "La traduzione (id %s) è stata aggiunta con successo"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61045 #, c-format
61046 msgid "Translation manager:"
61047 msgstr "Traduzioni:"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61050 #, c-format
61051 msgid "Translation managers:"
61052 msgstr "Traduzioni:"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61055 #, c-format
61056 msgid "Translation:"
61057 msgstr "Traduzione:"
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61060 #, c-format
61061 msgid "Translations"
61062 msgstr "Traduzioni"
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61065 #, c-format
61066 msgid "Transport"
61067 msgstr "Trasporto"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61071 #, c-format
61072 msgid "Transport cost matrix"
61073 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61076 #, fuzzy, c-format
61077 msgid "Transport cost matrix "
61078 msgstr "Matrice Costo Trasporto"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61081 #, fuzzy, c-format
61082 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61083 msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi audio"
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61086 #, c-format
61087 msgid "Transport: "
61088 msgstr "Trasporto:"
61089
61090 #. SCRIPT
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61092 msgid "Travel and Places"
61093 msgstr "Travel and Places"
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61096 #, c-format
61097 msgid "Treaties "
61098 msgstr "Trattati "
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61101 #, c-format
61102 msgid "Try again with a different barcode"
61103 msgstr "Prova un barcode differente"
61104
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61109 #, c-format
61110 msgid "Try another search"
61111 msgstr "Prova un'altra ricerca"
61112
61113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61118 #, c-format
61119 msgid "Tuesday"
61120 msgstr "Martedì"
61121
61122 #. SCRIPT
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61124 msgid "Tuesdays"
61125 msgstr "Martedì"
61126
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61128 #, c-format
61129 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61130 msgstr "Tulong Aklatan, Philippines"
61131
61132 #. SCRIPT
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61134 msgid "Turquoise"
61135 msgstr "Turchese"
61136
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61158 #, c-format
61159 msgid "Type"
61160 msgstr "Tipo"
61161
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61163 #, c-format
61164 msgid "Type of change"
61165 msgstr "Tipo di modifica"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61169 #, c-format
61170 msgid "Type:"
61171 msgstr "Tipo:"
61172
61173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61176 #, c-format
61177 msgid "Type: "
61178 msgstr "Tipo: "
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61181 #, c-format
61182 msgid "UF"
61183 msgstr "Utilizzato per"
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61186 #, c-format
61187 msgid "UKMARC"
61188 msgstr "UKMARC"
61189
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61191 #, c-format
61192 msgid "UNIMARC"
61193 msgstr "UNIMARC"
61194
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61196 #, fuzzy, c-format
61197 msgid "UPLOAD authorized value category"
61198 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61202 #, c-format
61203 msgid "URL"
61204 msgstr "URL"
61205
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61207 #, c-format
61208 msgid "URL(s)"
61209 msgstr "URL(s)"
61210
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61212 #, c-format
61213 msgid "URL: "
61214 msgstr "URL: "
61215
61216 #. For the first occurrence,
61217 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61220 #, c-format
61221 msgid "URL: %s "
61222 msgstr "URL: %s"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61226 #, c-format
61227 msgid "US Inches"
61228 msgstr "pollici US"
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61231 #, c-format
61232 msgid "UTF-8 (Default)"
61233 msgstr "UTF-8 (Default)"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61236 #, c-format
61237 msgid "Uintah Library System, USA"
61238 msgstr "Uintah Library System, USA"
61239
61240 #. SCRIPT
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61242 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61243 msgstr "Impossibile cancellare l'iscrizione!"
61244
61245 #. For the first occurrence,
61246 #. SCRIPT
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61248 msgid "Unable to change status of note."
61249 msgstr "Impossibile cambiare lo status della nota."
61250
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61254 msgid "Unable to change status of problem report."
61255 msgstr "Impossibile cambiare lo status del report di problemi."
61256
61257 #. SCRIPT
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61259 msgid "Unable to create enrollment!"
61260 msgstr "Impossibile creare l'iscrizione!"
61261
61262 #. SCRIPT
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61264 msgid "Unable to delete club!"
61265 msgstr "Impossibile cancellare il club!"
61266
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61268 #, c-format
61269 msgid "Unable to delete patron"
61270 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente"
61271
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61273 #, c-format
61274 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61275 msgstr "Impossibile cancellare l'utente impostato come AnonymousPatron"
61276
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61278 #, c-format
61279 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61280 msgstr ""
61281 "Non abilitato a cancellare gli utenti da altre biblioteche con le "
61282 "impostazioni correnti"
61283
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61285 #, c-format
61286 msgid "Unable to delete staff user"
61287 msgstr "Non abilitato a cancellare l'utente staff"
61288
61289 #. SCRIPT
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61291 msgid "Unable to delete template!"
61292 msgstr "Impossibile cancellare il modello!"
61293
61294 #. For the first occurrence,
61295 #. SCRIPT
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61298 msgid "Unable to save description"
61299 msgstr "Non abilitato a salvare la desrcizione"
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61302 #, c-format
61303 msgid "Unable to save image to database."
61304 msgstr "Impossibile salvare immagine nel database."
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61307 #, c-format
61308 msgid "Unapprove"
61309 msgstr "Non approvare"
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61312 #, c-format
61313 msgid "Unarchive"
61314 msgstr "Decomprimi"
61315
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61317 #, c-format
61318 msgid "Unauthorized user "
61319 msgstr "Utente non autorizzato "
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
61322 #, c-format
61323 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61324 msgstr "Non disponibile (perduto o mancante)"
61325
61326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61327 #, c-format
61328 msgid "Uncertain"
61329 msgstr "Incerto"
61330
61331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61332 #, c-format
61333 msgid "Uncertain price: "
61334 msgstr "Prezzo incerto: "
61335
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61340 #, c-format
61341 msgid "Uncertain prices"
61342 msgstr "Prezzi incerti"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61345 #, fuzzy, c-format
61346 msgid "Uncertain prices "
61347 msgstr "Prezzi incerti"
61348
61349 #. %1$s:  booksellername | html 
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61351 #, fuzzy, c-format
61352 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61353 msgstr "Ordini con prezzi incerti relativi al fornitore "
61354
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61360 #, c-format
61361 msgid "Unchanged"
61362 msgstr "Non cambiato."
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61366 #, fuzzy, c-format
61367 msgid "Uncheck"
61368 msgstr "Deseleziona tutto"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61374 #, c-format
61375 msgid "Uncheck all"
61376 msgstr "Deseleziona tutto"
61377
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61381 #, c-format
61382 msgid "Undecided"
61383 msgstr "Non definito"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61386 #, c-format
61387 msgid "Undef"
61388 msgstr "Non definito"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61393 #, c-format
61394 msgid "Undefined"
61395 msgstr "Non definito"
61396
61397 #. SCRIPT
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61399 msgid "Underline"
61400 msgstr "Sottolineato"
61401
61402 #. SCRIPT
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61404 msgid "Undo"
61405 msgstr "Annulla"
61406
61407 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61409 msgid "Undo import into catalog"
61410 msgstr "Annulla l'importazione nel catalogo"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61414 #, c-format
61415 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61416 msgstr "Ci dispiace, nessun backup disponibile"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61419 #, c-format
61420 msgid "Ungrouped baskets"
61421 msgstr "Raccoglitori non raggruppati"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61424 #, c-format
61425 msgid "Unhighlight"
61426 msgstr "Non evidenziare"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61429 #, c-format
61430 msgid "Unified title"
61431 msgstr "Titolo uniforme"
61432
61433 #. For the first occurrence,
61434 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61437 #, c-format
61438 msgid "Unified title: %s "
61439 msgstr "Titolo uniforme: %s"
61440
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61442 #, c-format
61443 msgid "Uniform Resource Identifier"
61444 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61445
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61447 #, c-format
61448 msgid "Uninstall"
61449 msgstr "Disinstalla"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61453 #, c-format
61454 msgid "Unique holiday"
61455 msgstr "Chiusura unica"
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61458 #, c-format
61459 msgid "Unique holidays"
61460 msgstr "Chiusura unica"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61463 #, c-format
61464 msgid "Unique identifier: "
61465 msgstr "Identificatore univoco: "
61466
61467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61470 #, c-format
61471 msgid "Unit"
61472 msgstr "Unità:"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61478 #, c-format
61479 msgid "Unit cost"
61480 msgstr "Costo unitario"
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61483 #, c-format
61484 msgid "Unit price"
61485 msgstr "Unit price"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61488 #, c-format
61489 msgid "Unit: "
61490 msgstr "Unità: "
61491
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61493 #, c-format
61494 msgid "Units per issue"
61495 msgstr "Unità per fascicolo"
61496
61497 #. SCRIPT
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61499 msgid "Units per issue is required"
61500 msgstr "Il campo 'unità per fascicolo' è obbligatorio"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61503 #, c-format
61504 msgid "Units per issue: "
61505 msgstr "Unità per fascicolo: "
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61509 #, c-format
61510 msgid "Units:"
61511 msgstr "Unità:"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61517 #, c-format
61518 msgid "Units: "
61519 msgstr "Unità: "
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61522 #, c-format
61523 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61524 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61527 #, c-format
61528 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61529 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61532 #, c-format
61533 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61534 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61535
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61537 #, c-format
61538 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61539 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61540
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61542 #, c-format
61543 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61544 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
61545
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61547 #, c-format
61548 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61549 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61552 #, c-format
61553 msgid "Université de Lyon 3, France"
61554 msgstr "Université de Lyon 3, France"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61557 #, c-format
61558 msgid "Université de Rennes 2, France"
61559 msgstr "Université de Rennes 2, France"
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61562 #, c-format
61563 msgid "Université de St Etienne, France"
61564 msgstr "Université de St Etienne, France"
61565
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61568 #, c-format
61569 msgid "Unknown"
61570 msgstr "Sconosciuto"
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61573 #, c-format
61574 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61575 msgstr ""
61576 "Errore sconosciuto durante la lavorazione della richiesta. Rivolgersi "
61577 "all'amministratore."
61578
61579 #. %1$s:  errtype | html 
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61581 #, c-format
61582 msgid "Unknown error type %s."
61583 msgstr "Errore sconosciuto %s."
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61586 #, c-format
61587 msgid "Unknown error."
61588 msgstr "Errore sconosciuto"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61591 #, c-format
61592 msgid "Unknown plugin type "
61593 msgstr "Tipo plugin sconosciuto "
61594
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61598 #, fuzzy, c-format
61599 msgid "Unknown record "
61600 msgstr "Errore sconosciuto"
61601
61602 #. SCRIPT
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61604 msgid "Unknown record type, cannot import"
61605 msgstr "Tipo record sconosciuto, non può essere importato"
61606
61607 #. SCRIPT
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61609 msgid "Unknown subfield"
61610 msgstr "Sottocampo sconosciuto"
61611
61612 #. SCRIPT
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61614 msgid "Unknown tag"
61615 msgstr "Tag sconosciuto"
61616
61617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61628 #, c-format
61629 msgid "Unlimited"
61630 msgstr "Illimitato"
61631
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61633 #, c-format
61634 msgid "Unpacking completed"
61635 msgstr "Decompressione completata"
61636
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61638 #, c-format
61639 msgid "Unreceived orders"
61640 msgstr "Ordini non ricevuti"
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61644 #, c-format
61645 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61646 msgstr "Delimitatore di campo non riconosciuto o mancante."
61647
61648 #. SCRIPT
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61650 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61651 msgstr "Utente non riconosciuto (%s)"
61652
61653 #. SPAN
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61660 msgid "Unresolved claims"
61661 msgstr "Solletici non risolti"
61662
61663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61665 #, c-format
61666 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61667 msgstr "Rinnovi consentiti senza rientro (numero)"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61670 #, c-format
61671 msgid "Unset"
61672 msgstr "Pulisci"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61675 #, c-format
61676 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61677 msgstr "Togli il flag 'Partito senza lasciare indirizzo' da questo utente"
61678
61679 #. IMG
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61681 msgid "Unset lowest priority"
61682 msgstr "Togli la priorità più bassa"
61683
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61686 #, c-format
61687 msgid "Until date: "
61688 msgstr "Fino al: "
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61697 #, c-format
61698 msgid "Update"
61699 msgstr "Aggiorna"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61702 #, c-format
61703 msgid "Update "
61704 msgstr "Aggiorna"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61709 #, c-format
61710 msgid "Update SQL"
61711 msgstr "Aggiorna SQL"
61712
61713 #. INPUT type=submit
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61715 msgid "Update adjustments"
61716 msgstr "Aggiorna aggiustamenti"
61717
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61719 #, c-format
61720 msgid "Update all sub funds with this owner "
61721 msgstr "Aggiorna tutti i fondi-figli con questo possessore"
61722
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61725 #, c-format
61726 msgid "Update child to adult patron"
61727 msgstr "Trasforma Bambino in utente Adulto"
61728
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61730 #, c-format
61731 msgid "Update errors :"
61732 msgstr "Errori di update:"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
61735 #, c-format
61736 msgid "Update existing or add new"
61737 msgstr "Usa il record esistente o aggiungi uno nuovo"
61738
61739 #. INPUT type=submit name=submit
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
61741 msgid "Update hold(s)"
61742 msgstr "Aggiornamento prenotazione(i)"
61743
61744 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
61746 #, c-format
61747 msgid "Update item types with: %s "
61748 msgstr "Aggiorna tipi copia con: %s"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
61751 #, c-format
61752 msgid "Update manager"
61753 msgstr "Aggiorna gestore"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61756 #, c-format
61757 msgid "Update patron records"
61758 msgstr "Aggiorna i record utente"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61761 #, fuzzy, c-format
61762 msgid "Update patron records "
61763 msgstr "Aggiorna i record utente"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61766 #, fuzzy, c-format
61767 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61768 msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s"
61769
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61771 #, c-format
61772 msgid "Update report :"
61773 msgstr "Aggiorna report :"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61776 #, c-format
61777 msgid "Update succeeded"
61778 msgstr "Aggiornamento OK"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61781 #, c-format
61782 msgid "Update your database"
61783 msgstr "Aggiorna il database"
61784
61785 #. INPUT type=submit
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61787 msgid "Update your statistics usage"
61788 msgstr "Aggiorna le tue statistiche d'uso"
61789
61790 #. %1$s:  name | html 
61791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61792 #, c-format
61793 msgid "Update: %s"
61794 msgstr "Aggiorna: %s"
61795
61796 #. %1$s:  name | html 
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61798 #, fuzzy, c-format
61799 msgid "Update: %s "
61800 msgstr "Aggiorna: %s"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61804 #, fuzzy, c-format
61805 msgid "Updated"
61806 msgstr "Aggiornato:"
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61809 #, c-format
61810 msgid "Updated SQL"
61811 msgstr "Aggiornato SQL"
61812
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61814 #, c-format
61815 msgid "Updated between:"
61816 msgstr "Aggiornata tra il:"
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61822 #, c-format
61823 msgid "Updated on"
61824 msgstr "Aggiornato il"
61825
61826 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61828 #, c-format
61829 msgid "Updated on %s"
61830 msgstr "Aggiornato il %s"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61833 #, fuzzy, c-format
61834 msgid "Updated on:"
61835 msgstr "Aggiornato il"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61838 #, c-format
61839 msgid "Updated:"
61840 msgstr "Aggiornato:"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61843 #, c-format
61844 msgid "Updating database structure"
61845 msgstr "Aggiornamento della struttura del database"
61846
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61862 #, c-format
61863 msgid "Upload"
61864 msgstr "Carica"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61867 #, fuzzy, c-format
61868 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61869 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
61870
61871 #. INPUT type=submit name=upload
61872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61873 msgid "Upload File"
61874 msgstr "Carica il file"
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61877 #, c-format
61878 msgid "Upload Koha plugin"
61879 msgstr "Carica Koha plugin"
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61882 #, c-format
61883 msgid "Upload New File"
61884 msgstr "Carica nuovo file"
61885
61886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61887 #, fuzzy, c-format
61888 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61889 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
61890
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61892 #, fuzzy, c-format
61893 msgid "Upload Results "
61894 msgstr "Aggiornamento status:"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61898 #, c-format
61899 msgid "Upload a file"
61900 msgstr "Carica un file"
61901
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61903 #, c-format
61904 msgid "Upload additional images for patron cards"
61905 msgstr "Carica immagini addizionali per le tessere utente"
61906
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
61908 #, c-format
61909 msgid "Upload an image file: "
61910 msgstr "Carica un file di immagine: "
61911
61912 #. %1$s:  IF itemnumber 
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61914 #, c-format
61915 msgid "Upload an image file: %s "
61916 msgstr "Carica un file di immagine: %s "
61917
61918 #. SCRIPT
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
61920 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61921 msgstr "Carica un'immagine: %sUpload%s"
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61924 #, c-format
61925 msgid "Upload another KOC file"
61926 msgstr "Carica un altro file KOC"
61927
61928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
61929 #, c-format
61930 msgid "Upload any file"
61931 msgstr "Carica qualsiasi file"
61932
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61934 #, c-format
61935 msgid "Upload any file "
61936 msgstr "Carica qualsiasi file "
61937
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
61939 #, c-format
61940 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61941 msgstr "Caricare qualsiasi tipo di file, gestire i caricamenti"
61942
61943 #. %1$s:  biblionumber | html 
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61945 #, fuzzy, c-format
61946 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61947 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
61948
61949 #. %1$s:  itemnumber | html 
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61951 #, fuzzy, c-format
61952 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61953 msgstr ""
61954 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
61955
61956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61957 #, c-format
61958 msgid "Upload directory"
61959 msgstr "Directory di upload"
61960
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61962 #, c-format
61963 msgid "Upload directory: "
61964 msgstr "Directory di upload:"
61965
61966 #. INPUT type=submit name=upload
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61971 #, c-format
61972 msgid "Upload file"
61973 msgstr "Carica il file"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61977 #, c-format
61978 msgid "Upload file:"
61979 msgstr "Carica il file:"
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
61983 #, c-format
61984 msgid "Upload image"
61985 msgstr "Carica immagine"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61988 #, c-format
61989 msgid "Upload images"
61990 msgstr "Carica le immagini"
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61993 #, fuzzy, c-format
61994 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61995 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
61996
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62003 #, c-format
62004 msgid "Upload local cover image"
62005 msgstr "Carica le immagini di copertine locali"
62006
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62008 #, fuzzy, c-format
62009 msgid "Upload local cover image "
62010 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
62011
62012 #. %1$s:  biblionumber | html 
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62014 #, c-format
62015 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62016 msgstr "Carica una immagine come copertina locale per questo biblionumber: %s "
62017
62018 #. %1$s:  itemnumber | html 
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62020 #, c-format
62021 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62022 msgstr ""
62023 "Carica una immagine come copertina locale per questo numero di copia : %s"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62026 #, c-format
62027 msgid "Upload local cover images "
62028 msgstr "Carica immagini di copertine locali "
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62031 #, c-format
62032 msgid "Upload more images"
62033 msgstr "Carica altre immagini"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62036 #, c-format
62037 msgid "Upload new file"
62038 msgstr "Carica nuovi files"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62041 #, c-format
62042 msgid "Upload new files"
62043 msgstr "Carica nuovi files"
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62046 #, c-format
62047 msgid "Upload offline circulation data"
62048 msgstr "Carica i dati della circolazione offline"
62049
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62051 #, c-format
62052 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62053 msgstr "Carica il  file della circolazione offline (.koc)"
62054
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62056 #, c-format
62057 msgid "Upload patron image"
62058 msgstr "Carica l'immagine dell'utente"
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62064 #, c-format
62065 msgid "Upload patron images"
62066 msgstr "Carica le immagini utente"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62069 #, fuzzy, c-format
62070 msgid "Upload patron images "
62071 msgstr "Carica le immagini utente"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62074 #, fuzzy, c-format
62075 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62076 msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica"
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62079 #, c-format
62080 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62081 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62084 #, c-format
62085 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62086 msgstr "Carica le immagini utente insieme o una per volta"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62090 #, c-format
62091 msgid "Upload plugin"
62092 msgstr "Carica un plugin"
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62095 #, fuzzy, c-format
62096 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62097 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %s &rsaquo; Immagini"
62098
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62100 #, fuzzy, c-format
62101 msgid "Upload plugins "
62102 msgstr "Carica un plugin"
62103
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62108 #, c-format
62109 msgid "Upload progress: "
62110 msgstr "Avanzamento del caricamento: "
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62113 #, c-format
62114 msgid "Upload quotes"
62115 msgstr "Carica le citazioni/sugg."
62116
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62118 #, fuzzy, c-format
62119 msgid "Upload results "
62120 msgstr "Importa immagini, risultati :"
62121
62122 #. For the first occurrence,
62123 #. SCRIPT
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62128 msgid "Upload status: "
62129 msgstr "Aggiornamento status:"
62130
62131 #. For the first occurrence,
62132 #. SCRIPT
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62135 msgid "Upload status: Cancelled "
62136 msgstr "Aggiornamento status: Cancellato"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62139 #, c-format
62140 msgid "Upload transactions"
62141 msgstr "Carica transazioni"
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62146 #, c-format
62147 msgid "Uploaded"
62148 msgstr "Caricato"
62149
62150 #. SCRIPT
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62152 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62153 msgstr "Caricamento delle transazioni, per favore attendi..."
62154
62155 #. SCRIPT
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62157 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62158 msgstr "Caricare solo file di tipo CSV. Tipo file non corretto: %s"
62159
62160 #. SCRIPT
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62162 msgid "Upper Alpha"
62163 msgstr "Maiuscole"
62164
62165 #. SCRIPT
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62167 msgid "Upper Roman"
62168 msgstr "Romani maiuscoli"
62169
62170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62171 #, c-format
62172 msgid "Upper age limit"
62173 msgstr "Limite superiore di età"
62174
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62177 #, c-format
62178 msgid "Upperage limit: "
62179 msgstr "Limite di età superiore: "
62180
62181 #. SCRIPT
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62183 msgid "Url"
62184 msgstr "Url"
62185
62186 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62188 #, c-format
62189 msgid "Url: %s"
62190 msgstr "Url: %s"
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62193 #, c-format
62194 msgid "Usage"
62195 msgstr "Utilizzo"
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62198 #, fuzzy, c-format
62199 msgid "Usage statistics "
62200 msgstr "Condividi le tue statistiche d'uso"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62204 #, c-format
62205 msgid "Usage: "
62206 msgstr "Utilizzo: "
62207
62208 #. INPUT type=submit
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62210 msgid "Use Existing"
62211 msgstr "Use Existing"
62212
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62215 #, c-format
62216 msgid "Use MARC Modification Template:"
62217 msgstr "Usa il template di modifica MARC:"
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62220 #, c-format
62221 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62222 msgstr "Usa Mana KB per condividere contenuti:"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62226 #, c-format
62227 msgid "Use a barcode file"
62228 msgstr "Usa un file di codice a barre"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62235 #, c-format
62236 msgid "Use a file"
62237 msgstr "Usa un file"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62241 #, c-format
62242 msgid "Use a file "
62243 msgstr "Usa un file "
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62246 #, c-format
62247 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62248 msgstr "Usa tutti gli strumenti (espandere per permessi più granulari)"
62249
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62251 #, c-format
62252 msgid ""
62253 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62254 "rules, they will be deleted without warning!"
62255 msgstr ""
62256 "Usa con attenzione ! Se la biblioteca di destinazione ha già le sue regole "
62257 "per il prestito e le multe, esse verranno cancellate senza ulteriori avvisi!"
62258
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62260 #, c-format
62261 msgid "Use default values"
62262 msgstr "Valori di default"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62265 #, c-format
62266 msgid "Use existing record"
62267 msgstr "Usa il record esistente"
62268
62269 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62271 msgid "Use for MARC exports"
62272 msgstr "Usa per export iso2709"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62275 #, c-format
62276 msgid "Use for OPAC search groups"
62277 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62281 #, c-format
62282 msgid "Use for OPAC search groups "
62283 msgstr "Usa per ricerca di gruppo OPAC"
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62286 #, c-format
62287 msgid "Use for staff search groups"
62288 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff"
62289
62290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62292 #, c-format
62293 msgid "Use for staff search groups "
62294 msgstr "Usa per ricerca di gruppo staff "
62295
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62297 #, c-format
62298 msgid ""
62299 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62300 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62301 msgstr ""
62302 "L'uso di questa parola chiave non è consentito nei reports di Koha per "
62303 "proteggere la sicurezza e l'integrità dei dati a rischio. Sono consentite "
62304 "solo le SELECT. "
62305
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62308 #, c-format
62309 msgid "Use records from the following list: "
62310 msgstr "Usa records da questa lista:"
62311
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62313 #, c-format
62314 msgid "Use report plugins "
62315 msgstr "Usa i plugin di tipo report"
62316
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62318 #, c-format
62319 msgid "Use restrictions"
62320 msgstr "Usa restrizioni"
62321
62322 #. INPUT type=submit name=submit
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62326 #, c-format
62327 msgid "Use saved"
62328 msgstr "Usa un report salvato"
62329
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62331 #, c-format
62332 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62333 msgstr "Usa l'edito di catalogazione avanzato (richiede edit_catalogue)"
62334
62335 #. SPAN
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62338 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62339 msgstr ""
62340 "Usa il calendario per spostare la data di restituzione al successivo giorno "
62341 "di chiusura"
62342
62343 #. SPAN
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62346 msgid ""
62347 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62348 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62349 msgstr ""
62350 "Usa il calendario per per spostare la data di restituzione al giorno di "
62351 "apertura della settimana successiva per i prestiti settimanali, altrimenti "
62352 "al prossimo giorno di apertura"
62353
62354 #. SPAN
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62357 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62358 msgstr "Usa il calendario per saltare i giorni di chiusura della biblioteca"
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62361 #, c-format
62362 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62363 msgstr ""
62364 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
62365 "nei reports."
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62368 #, c-format
62369 msgid ""
62370 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62371 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62372 "writing custom SQL reports."
62373 msgstr ""
62374 "Usa il tutorial per i reports guidati per creare reports non standard.Questa "
62375 "funzionalità fornisce un intermediario tra i reports pre-definiti e la "
62376 "scrittura di comandi SQL."
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62379 #, c-format
62380 msgid ""
62381 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62382 msgstr ""
62383 "Usa il dizionario dei reports per definire criteri personalizzati da usare "
62384 "nei tuoi reports."
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62387 #, c-format
62388 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62389 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare fatture."
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62392 #, c-format
62393 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62394 msgstr "Usa la form a sinistra per cercare abbonamenti"
62395
62396 #. SPAN
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62399 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62400 msgstr "Usa la preferenza di sistema 'useDaysMode' come valore di default"
62401
62402 #. For the first occurrence,
62403 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62406 #, c-format
62407 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62408 msgstr "Usa la barra qui sopra per creare un nuovo %s."
62409
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62412 #, c-format
62413 msgid "Use tool plugins "
62414 msgstr "Usa lo strumento 'Plugins'"
62415
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62417 #, c-format
62418 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62419 msgstr "Utilizza la barra del menù in alto per navigare in Koha."
62420
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62422 #, c-format
62423 msgid "UseTransportCostMatrix"
62424 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62425
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62427 #, c-format
62428 msgid "Used"
62429 msgstr "Utilizzato"
62430
62431 #. ABBR
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62433 msgid "Used For"
62434 msgstr "Utilizzato per"
62435
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62438 #, c-format
62439 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62440 msgstr "Utilizzato per statistiche sulle acquizioni"
62441
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62443 #, c-format
62444 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62445 msgstr "Usato per stampanti fronte-retro (richiede un '1 up template')"
62446
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62450 #, c-format
62451 msgid "Used in"
62452 msgstr "Utilizzato"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62455 #, c-format
62456 msgid ""
62457 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62458 "status. Similar to NOT_LOAN"
62459 msgstr ""
62460 "Usato in installazioni UNIMARC francesi nel campo 995 $o per identificare lo "
62461 "status copia. Simile a NOT_LOAN"
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62464 #, c-format
62465 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62466 msgstr "Usato in UNIMARC 102 $a"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62469 #, c-format
62470 msgid ""
62471 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62472 "type for devices like lockers and sorters."
62473 msgstr ""
62474 "Usato per creare o modificare tipi di copie da assegnare a specifici media "
62475 "del sistema SIP per dispositivi come armadietti e smistatori."
62476
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62478 #, c-format
62479 msgid "Used: "
62480 msgstr "Utilizzato:"
62481
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62483 #, c-format
62484 msgid "Useful resources"
62485 msgstr "Risorse utili"
62486
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62488 #, c-format
62489 msgid "Useless without upload_general_files"
62490 msgstr "Inutile senza upload_general_files"
62491
62492 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62493 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62495 #, c-format
62496 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62497 msgstr "L'utente %s non ha privilegi sufficienti nel database %s."
62498
62499 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62500 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62502 #, c-format
62503 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62504 msgstr "L'utente %s ha tutti i privilegi richiesti sul database %s."
62505
62506 #. SCRIPT
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62508 msgid "User Defined"
62509 msgstr "Definito dall'utente"
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62513 #, c-format
62514 msgid "User name: "
62515 msgstr "Nome utente: "
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62518 #, c-format
62519 msgid "Userid"
62520 msgstr "Userid:"
62521
62522 #. %1$s:  e.userid | html 
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62524 #, c-format
62525 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62526 msgstr "Lo userid %s è già stato utilizzato da un altro utente"
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62529 #, c-format
62530 msgid "Userid: "
62531 msgstr "Userid: "
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62537 #, c-format
62538 msgid "Username"
62539 msgstr "Username"
62540
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62542 #, c-format
62543 msgid "Username/password already exists."
62544 msgstr "La username/password esiste già"
62545
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62549 #, c-format
62550 msgid "Username:"
62551 msgstr "Username:"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62556 #, c-format
62557 msgid "Username: "
62558 msgstr "Username: "
62559
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62561 #, c-format
62562 msgid "Users:"
62563 msgstr "Utenti:"
62564
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62566 #, c-format
62567 msgid "Using RabbitMQ"
62568 msgstr "Uso di RabbitMQ"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62571 #, c-format
62572 msgid "Using SQL polling"
62573 msgstr "Uso dell' SQL polling"
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62577 #, c-format
62578 msgid "Using framework:"
62579 msgstr "Usando la griglia di catalogazione:"
62580
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62582 #, c-format
62583 msgid "Using the following CSV profile: "
62584 msgstr "Usando il seguente profilo CSV: "
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62587 #, c-format
62588 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62589 msgstr ""
62590 "Strumento per caricare le immagini delle copertine scannerizzate da "
62591 "visualizzare in OPAC"
62592
62593 #. SCRIPT
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62595 msgid "V Align"
62596 msgstr "Allineamento verticale"
62597
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62599 #, c-format
62600 msgid "VHS tape / Videocassette"
62601 msgstr "Nastro VHS / Videocassetta"
62602
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62604 #, c-format
62605 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62606 msgstr "Vaara-kirjastot, Finland"
62607
62608 #. SCRIPT
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62610 msgid "Valid"
62611 msgstr "Valido"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62614 #, c-format
62615 msgid "Validated"
62616 msgstr "Convalidato"
62617
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
62623 #, c-format
62624 msgid "Value"
62625 msgstr "Valore"
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62629 #, c-format
62630 msgid "Value: "
62631 msgstr "Valore: "
62632
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62634 #, c-format
62635 msgid "Values"
62636 msgstr "Valori"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62639 #, c-format
62640 msgid "Values are comma-separated."
62641 msgstr "I valori sono separati da virgola."
62642
62643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62644 #, c-format
62645 msgid ""
62646 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62647 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62648 "is limited to 200 characters"
62649 msgstr ""
62650 "Valori per messaggi personalizzati all'utenza nelle schermate di "
62651 "circolazione nell'OPAC. Il valore nel campo descrizione dovrebbe essere il "
62652 "messaggio di testo e non deve superare 200 caratteri."
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62655 #, c-format
62656 msgid ""
62657 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62658 "used for statistical purposes"
62659 msgstr ""
62660 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort1, che può essere "
62661 "usato a fini statistici"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62664 #, c-format
62665 msgid ""
62666 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62667 "used for statistical purposes"
62668 msgstr ""
62669 "I valori che posso essere inseriti nel campo utente sort2, che può essere "
62670 "usato a fini statistici"
62671
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62673 #, c-format
62674 msgid "Vanier College, Canada"
62675 msgstr "Vanier College, Canada"
62676
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62678 #, c-format
62679 msgid "Variable name:"
62680 msgstr "Nome della variabile:"
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62683 #, c-format
62684 msgid "Variable options:"
62685 msgstr "Opzioni della variabile:"
62686
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62688 #, c-format
62689 msgid "Variable type:"
62690 msgstr "Tipi di variabile:"
62691
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62694 #, c-format
62695 msgid "Variable: "
62696 msgstr "Variabile: "
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62715 #, c-format
62716 msgid "Vendor"
62717 msgstr "Fornitore"
62718
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62720 #, c-format
62721 msgid "Vendor "
62722 msgstr "Fornitore "
62723
62724 #. %1$s:  name | html 
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62726 #, fuzzy, c-format
62727 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62728 msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62731 #, c-format
62732 msgid "Vendor EDI accounts"
62733 msgstr "Account EDI del fornitore"
62734
62735 #. A
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
62737 msgid "Vendor detail page"
62738 msgstr "Dettagli fornitore"
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62741 #, c-format
62742 msgid "Vendor details"
62743 msgstr "Dettagli fornitore"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62746 #, c-format
62747 msgid "Vendor invoice:"
62748 msgstr "Fattura del fornitore:"
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62751 #, c-format
62752 msgid "Vendor is:"
62753 msgstr "Il fornitore è:"
62754
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62756 #, c-format
62757 msgid "Vendor is: "
62758 msgstr "Il fornitore è: "
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62761 #, c-format
62762 msgid "Vendor name: "
62763 msgstr "Nome del fornitore: "
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62766 #, c-format
62767 msgid "Vendor not found"
62768 msgstr "Fornitore non trovato"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62771 #, c-format
62772 msgid "Vendor not found."
62773 msgstr "Fornitore non trovato"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62778 #, c-format
62779 msgid "Vendor note"
62780 msgstr "Nota del fornitore"
62781
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62784 #, c-format
62785 msgid "Vendor note:"
62786 msgstr "Nota del fornitore"
62787
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62796 #, c-format
62797 msgid "Vendor note: "
62798 msgstr "Nota del fornitore: "
62799
62800 #. SCRIPT
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62802 msgid "Vendor price must be a number"
62803 msgstr "Il prezzo del fornitore deve essere un numero"
62804
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62806 #, c-format
62807 msgid "Vendor price: "
62808 msgstr "Prezzo del fornitore: "
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62811 #, c-format
62812 msgid "Vendor search"
62813 msgstr "Ricerca del fornitore"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62816 #, c-format
62817 msgid "Vendor search results"
62818 msgstr "Risultati della ricerca del fornitore"
62819
62820 #. %1$s:  count | html 
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62822 #, c-format
62823 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62824 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62825
62826 #. %1$s:  count | html 
62827 #. %2$s:  supplier | html 
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62829 #, c-format
62830 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62831 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62832
62833 #. %1$s:  count | html 
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62835 #, c-format
62836 msgid "Vendor search: %s results found"
62837 msgstr "Ricerca fornitore: %s risultati trovati"
62838
62839 #. %1$s:  count | html 
62840 #. %2$s:  supplier | html 
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62842 #, c-format
62843 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62844 msgstr "Ricerca del fornitore:%s risultati trovati per '%s'"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62856 #, c-format
62857 msgid "Vendor:"
62858 msgstr "Fornitore:"
62859
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62870 #, c-format
62871 msgid "Vendor: "
62872 msgstr "Fornitore: "
62873
62874 #. %1$s:  suppliername | html 
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62876 #, c-format
62877 msgid "Vendor: %s"
62878 msgstr "Fornitore: %s"
62879
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
62881 #, c-format
62882 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62883 msgstr "Verifica se vuoi rende anonimi alcuni storici del prestito"
62884
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62886 #, c-format
62887 msgid "Verify you want to delete patrons"
62888 msgstr "Verifica se vuoi cancellare degli utenti"
62889
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62891 #, c-format
62892 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62893 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
62896 #, c-format
62897 msgid "Verovio"
62898 msgstr "Verovio"
62899
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
62901 #, c-format
62902 msgid ""
62903 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62904 "National Science Foundation, licensed under the "
62905 msgstr ""
62906 "Verovio è sviluppato da Swiss RISM Office con il supporto della Swiss "
62907 "National Science Foundation. La licenza è "
62908
62909 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62911 #, c-format
62912 msgid "Version: %s "
62913 msgstr "Versione: %s "
62914
62915 #. SCRIPT
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62917 msgid "Vertical space"
62918 msgstr "Spazio verticale"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62924 #, c-format
62925 msgid "Vertical: "
62926 msgstr "Verticale: "
62927
62928 #. INPUT type=submit
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62934 #, c-format
62935 msgid "View"
62936 msgstr "Visualizza"
62937
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62939 #, c-format
62940 msgid "View "
62941 msgstr "Visualizza "
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62944 #, c-format
62945 msgid "View All"
62946 msgstr "Visualizza tutti"
62947
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62949 #, c-format
62950 msgid "View ILL availability plugins"
62951 msgstr "Vedi i plugin ILL per la disponibilità"
62952
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62954 #, c-format
62955 msgid "View ILL requests"
62956 msgstr "Vedi richieste ILL"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62960 #, c-format
62961 msgid "View MARC"
62962 msgstr "Visualizza MARC"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62965 #, c-format
62966 msgid "View MARC conversion plugins"
62967 msgstr "Visualizza i plugin di conversione MARC"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62970 #, c-format
62971 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62972 msgstr ""
62973 "Visualizza un conto delle copie presenti nella tua biblioteca raggruppate "
62974 "per tipo di copia"
62975
62976 #. %1$s:  LINE.title | html 
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62978 #, c-format
62979 msgid "View all %s preferences"
62980 msgstr "Vedi tutte le preferenze %s"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62983 #, c-format
62984 msgid "View all libraries"
62985 msgstr "Tutte le biblioteche"
62986
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62988 #, c-format
62989 msgid "View all pending patron modifications"
62990 msgstr "Vedi tutte le modifiche agli utenti in attesa."
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62993 #, c-format
62994 msgid "View all plugins"
62995 msgstr "Vedi tutti i plugin"
62996
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62998 #, c-format
62999 msgid "View analytics"
63000 msgstr "Mosta analitici"
63001
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63003 #, c-format
63004 msgid "View basket"
63005 msgstr "Vedi raccoglitore"
63006
63007 #. SCRIPT
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63009 msgid "View biblio details"
63010 msgstr "Vedi dettagli bibliografici"
63011
63012 #. A
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63016 msgid "View borrower details"
63017 msgstr "Vedi i dettagli utente"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63020 #, c-format
63021 msgid "View course"
63022 msgstr "Vedi corso"
63023
63024 #. A
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63026 #, c-format
63027 msgid "View detail of the enqueued job"
63028 msgstr "Vedi dettagli del processo messo in coda"
63029
63030 #. INPUT type=submit name=submit
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63034 #, c-format
63035 msgid "View dictionary"
63036 msgstr "Visualizza dizionario"
63037
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63039 #, c-format
63040 msgid "View existing record"
63041 msgstr "Guarda il record esistente"
63042
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63044 #, c-format
63045 msgid "View final record"
63046 msgstr "Guarda il record esistente"
63047
63048 #. A
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63051 msgid "View funds for %s"
63052 msgstr "Vedi fondi per %s"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63055 #, c-format
63056 msgid "View invoice"
63057 msgstr "Vedi fattura"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63060 #, c-format
63061 msgid "View item's checkout history"
63062 msgstr "Visualizza lo storico della circolazione"
63063
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63065 #, c-format
63066 msgid "View message"
63067 msgstr "Vedi messaggio"
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63070 #, c-format
63071 msgid "View note"
63072 msgstr "Vedi nota"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63075 #, c-format
63076 msgid "View online payment plugins"
63077 msgstr "Vedi i plugin per il pagamento online"
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63080 #, c-format
63081 msgid ""
63082 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63083 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63084 msgstr ""
63085 "Vedere i dati utenti da qualunque biblioteca. Se non impostato, l'utente "
63086 "collegato può vedere solo i dati utenti dalla sua biblioteca o gruppo di "
63087 "biblioteche."
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63090 #, c-format
63091 msgid "View patron record"
63092 msgstr "Vedi il record utente"
63093
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63095 #, c-format
63096 msgid "View pending offline circulation actions"
63097 msgstr "Controlla le azioni della circolazione offline da fare"
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63100 #, c-format
63101 msgid "View plugins by class "
63102 msgstr "Vedi i plugin per classe "
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63105 #, c-format
63106 msgid "View report plugins"
63107 msgstr "Vedi i plugin per i report"
63108
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63111 #, c-format
63112 msgid "View restrictions"
63113 msgstr "Vedi restrizioni"
63114
63115 #. INPUT type=submit
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63117 msgid "View spine label"
63118 msgstr "Guarda l'etichetta per il dorso"
63119
63120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63121 #, c-format
63122 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63123 msgstr ""
63124 "Vedi i plugin per il miglioramento nell'intranet dei record bibliografici"
63125
63126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63127 #, c-format
63128 msgid "View subfields"
63129 msgstr "Vedi i sottocampi"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63133 #, fuzzy, c-format
63134 msgid "View the merged record."
63135 msgstr "La fusione ha funzionato. Clicca qui per vedere il record risultante."
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63138 #, c-format
63139 msgid "View tool plugins"
63140 msgstr "Vedi i plugin per gli strumenti"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63143 #, c-format
63144 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63145 msgstr "Visualizzare, gestire, configurare ed eseguire i plugin."
63146
63147 #. SCRIPT
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63149 msgid "Viewed"
63150 msgstr "Visualizzato"
63151
63152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63153 #, c-format
63154 msgid "Viewing suggestions for library:"
63155 msgstr "Vedi suggerimenti per la biblioteca:"
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63158 #, c-format
63159 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63160 msgstr "Ville de Victoriaville, Canada"
63161
63162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63163 #, c-format
63164 msgid "Virginia Tech, USA"
63165 msgstr "Virginia Tech, USA"
63166
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63168 #, c-format
63169 msgid "Visibility: "
63170 msgstr "Visibilità: "
63171
63172 #. SCRIPT
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63174 msgid "Visual aids"
63175 msgstr "Supporti visivi"
63176
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63179 #, c-format
63180 msgid "Void payment"
63181 msgstr "Pagamento vuoto"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63184 #, c-format
63185 msgid "Vol no."
63186 msgstr "Vol. no."
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63192 #, c-format
63193 msgid "Volume"
63194 msgstr "Volume"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63197 #, c-format
63198 msgid "Volume date"
63199 msgstr "Data del volume"
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63202 #, c-format
63203 msgid "Volume information"
63204 msgstr "Informazioni sul volume"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63207 #, c-format
63208 msgid "Volume number"
63209 msgstr "Numero del volume"
63210
63211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63216 #, c-format
63217 msgid "Volume:"
63218 msgstr "Volume:"
63219
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63223 #, c-format
63224 msgid "WARNING:"
63225 msgstr "WARNING:"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63228 #, c-format
63229 msgid "Waiting"
63230 msgstr "In attesa"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63233 #, c-format
63234 msgid "Waiting "
63235 msgstr "In attesa "
63236
63237 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63238 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63239 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63240 #. %4$s:  END 
63241 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
63243 #, c-format
63244 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63245 msgstr "In attesa a %s%s, %s%s dal %s."
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63249 #, c-format
63250 msgid "Waiting date"
63251 msgstr "Data attesa"
63252
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63254 #, c-format
63255 msgid "Waiting since"
63256 msgstr "In attesa dal"
63257
63258 #. SCRIPT
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63260 msgid "Warn"
63261 msgstr "Avvertimento"
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63294 #, c-format
63295 msgid "Warning"
63296 msgstr "Avvertimento"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63299 #, c-format
63300 msgid "Warning at (%%): "
63301 msgstr "Attenzione a (%%): "
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63304 #, c-format
63305 msgid "Warning at (amount): "
63306 msgstr "Attenzione a (somma): "
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63309 #, c-format
63310 msgid "Warning regarding current user"
63311 msgstr "Attenzione riguardo l'utente che stai usando"
63312
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63314 #, c-format
63315 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63316 msgstr "Attenzione! La somma totale supera il budget autorizzato"
63317
63318 #. SCRIPT
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63320 msgid ""
63321 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63322 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63323 msgstr ""
63324 "Avvertimento ! La pianificazione attuale ha previsto delle irregolarità. "
63325 "Clicca su 'Testa lo schema di arrivo' per verificare se è ancora valida"
63326
63327 #. %1$s:  encumbrance | html 
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63329 #, c-format
63330 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63331 msgstr "Attenzione! Stai superando la disponibilità ( %s%%  ) del tuo fondo."
63332
63333 #. %1$s:  expenditure | html 
63334 #. %2$s:  IF (currency) 
63335 #. %3$s:  currency | html 
63336 #. %4$s:  END 
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63338 #, c-format
63339 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63340 msgstr ""
63341 "Attenzione! Stai superando il massimo limite di spesa  (%s%s %s%s) del tuo "
63342 "fondo."
63343
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63346 #, c-format
63347 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63348 msgstr "Attenzione, i seguenti barcode non sono stati trovati:"
63349
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63351 #, c-format
63352 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63353 msgstr "Attenzione, i seguenti numeri tessera erano già nell'elenco:"
63354
63355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63357 #, c-format
63358 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63359 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri tessera'  non sono stati trovati:"
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63363 #, c-format
63364 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63365 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
63366
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63368 #, fuzzy, c-format
63369 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63370 msgstr "Attenzione, i seguenti 'numeri di copia' non sono stati trovati:"
63371
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63373 #, c-format
63374 msgid ""
63375 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63376 "created."
63377 msgstr ""
63378 "Attenzione: hai creato più copie di quelle attese. Le copie non verranno "
63379 "create."
63380
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63386 #, c-format
63387 msgid "Warning:"
63388 msgstr "Avvertimento:"
63389
63390 #. SCRIPT
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63392 msgid "Warning: Duplicate organization"
63393 msgstr "Attenzione: organizzazione duplicata"
63394
63395 #. SCRIPT
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63397 msgid "Warning: Duplicate patron"
63398 msgstr "Attenzione: utente duplicato"
63399
63400 #. SCRIPT
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63402 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63403 msgstr "Attenzione: la data di file è prima di quella di iscrizione"
63404
63405 #. For the first occurrence,
63406 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63407 #. %2$s:  message.current_version | html 
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63410 #, c-format
63411 msgid ""
63412 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63413 "I'll try my best."
63414 msgstr ""
63415 "Attenzione: Questo file è la versione %s ma io conosco solo come importare "
63416 "la versione %s. Faccio del mio meglio."
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63419 #, c-format
63420 msgid ""
63421 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63422 "own risk. "
63423 msgstr ""
63424 "Attenzione: Questo plugin è stato scritto per una diversa e più vecchia "
63425 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
63426
63427 #. A
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63429 msgid ""
63430 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63431 "numbers of overdue items."
63432 msgstr ""
63433 "Attenzione: questo report è molto pesante per i sistemi con molte copie in "
63434 "ritardo."
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63437 #, c-format
63438 msgid ""
63439 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63440 "own risk. "
63441 msgstr ""
63442 "Attenzione: Questo report è stato scritto per una diversa e più recente "
63443 "versione di Koha. Usa a tuo rischio e pericolo"
63444
63445 #. SCRIPT
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63447 msgid ""
63448 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63449 "it."
63450 msgstr ""
63451 "Attenzione: questo modificherà lo schema per tutti gli abbonamenti che lo "
63452 "usano."
63453
63454 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63456 #, c-format
63457 msgid ""
63458 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63459 msgstr ""
63460 "Attenzione: Non si riesce a trovare l'utente partendo dal barcoe %s della "
63461 "copia. Non posso fare la restituzione"
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63464 #, c-format
63465 msgid "Warning: no barcodes were found"
63466 msgstr "Il codice a barre non è stato trovato"
63467
63468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63469 #, c-format
63470 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63471 msgstr "Attenzione: nessun numero di copia è stato trovato"
63472
63473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63474 #, c-format
63475 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63476 msgstr "Avvisi relativi alla configurazione del sistema"
63477
63478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63479 #, c-format
63480 msgid "Washoe County Library System, USA"
63481 msgstr "Washoe County Library System, USA"
63482
63483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63484 #, c-format
63485 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63486 msgstr "Siamo pronti per la configurazione di base."
63487
63488 #. %1$s:  dbversion | html 
63489 #. %2$s:  kohaversion | html 
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63491 #, c-format
63492 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63493 msgstr "Stiamo aggiornando Koha da %s a %s"
63494
63495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63496 #, c-format
63497 msgid "We encountered an error:"
63498 msgstr "Abbiamo riscontrato un problema:"
63499
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63501 #, c-format
63502 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63503 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Controlla le dipendenze Perl"
63504
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63506 #, c-format
63507 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63508 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Scegli la lingua"
63509
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63511 #, c-format
63512 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63513 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
63514
63515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63516 #, c-format
63517 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63518 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
63519
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63521 #, c-format
63522 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63523 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea una biblioteca"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63526 #, c-format
63527 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63528 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Creare una nuova regola di circolazione"
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63531 #, c-format
63532 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63533 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63536 #, c-format
63537 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63538 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63541 #, c-format
63542 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63543 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63546 #, c-format
63547 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63548 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Caricamento dati predefiniti"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63551 #, c-format
63552 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63553 msgstr ""
63554 "Installazione Web &rsaquo; Installa le impostazioni di base della "
63555 "configurazione"
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63558 #, c-format
63559 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63560 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Installazione completa"
63561
63562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63563 #, c-format
63564 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63565 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl obbligatori per aggiornamento"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63568 #, c-format
63569 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63570 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Moduli Perl mancanti"
63571
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63573 #, c-format
63574 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63575 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa"
63576
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63578 #, c-format
63579 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63580 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Seleziona configurazioni di default"
63581
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63583 #, c-format
63584 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63585 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63588 #, c-format
63589 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63590 msgstr "Installazione Web &rsaquo;  Completa con succersso"
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63593 #, c-format
63594 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63595 msgstr "Installazione Web &rsaquo; Aggiornamento database"
63596
63597 #. A
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63600 #, c-format
63601 msgid "Web services"
63602 msgstr "Web Services"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63605 #, c-format
63606 msgid "Website"
63607 msgstr "Sito web"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63611 #, c-format
63612 msgid "Website: "
63613 msgstr "Sito Web: "
63614
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63620 #, c-format
63621 msgid "Wednesday"
63622 msgstr "Mercoledì"
63623
63624 #. SCRIPT
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63626 msgid "Wednesdays"
63627 msgstr "Mercoledì"
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63632 #, c-format
63633 msgid "Week"
63634 msgstr "Settimana"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63637 #, c-format
63638 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63639 msgstr "Chiusure ripetibili a livello settimanale"
63640
63641 #. SCRIPT
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63643 msgid "Weekly holiday: %s"
63644 msgstr "Chiusure settimanali: %s"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63648 #, c-format
63649 msgid "Weight"
63650 msgstr "Peso"
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63653 #, fuzzy, c-format
63654 msgid "Weight:"
63655 msgstr "Peso"
63656
63657 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63659 #, c-format
63660 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63661 msgstr "Benvenuto nell'installatore web di Koha%s"
63662
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63664 #, c-format
63665 msgid "What's next?"
63666 msgstr "Cosa c'è dopo?"
63667
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63669 #, c-format
63670 msgid ""
63671 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63672 "particular item type."
63673 msgstr ""
63674 "Quando aggiungi dei record nel tuo catalogo, crei delle copie che hanno una "
63675 "specifica tipologia di copia. "
63676
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63678 #, c-format
63679 msgid ""
63680 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63681 "find and use the price of the currently active currency. "
63682 msgstr ""
63683 "Quando si importano file MARC usando gli strumenti, la funzione cercherà e "
63684 "userà il prezzo nella moneta in quel momento attiva."
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63688 #, c-format
63689 msgid "When more than"
63690 msgstr "Quando più di"
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63693 #, c-format
63694 msgid "When more than: "
63695 msgstr "Quando più di: "
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63698 #, c-format
63699 msgid "When there is an irregular issue:"
63700 msgstr "Quando c'è un fascicolo irregolare:"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63703 #, c-format
63704 msgid "When to charge"
63705 msgstr "Quando tariffare"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63708 #, c-format
63709 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63710 msgstr ""
63711 "Quando scegli un profilo, verrà riempita la tua form con i valori del "
63712 "profilo."
63713
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63715 #, c-format
63716 msgid ""
63717 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63718 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63719 msgstr ""
63720 "Quando hai completato la selezione, per favore clicca 'Importa' per "
63721 "cominciare il processo. Può occorrere del tempo, grazie per la pazienza."
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63724 #, c-format
63725 msgid ""
63726 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63727 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63728 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63729 "whichever is less."
63730 msgstr ""
63731 "Quando un tipo copia ha un superiore/genitore, la regola mostrerà come "
63732 "\"Padre-->Figlio\" e il numero di prestiti permessi sarà limitato al massimo "
63733 "del genirore (contando i tipi allo stesso livello) o alla specifico del tipo "
63734 "in questione, quello che sarà minore."
63735
63736 #. SCRIPT
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63738 msgid "White"
63739 msgstr "Bianco"
63740
63741 #. SCRIPT
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63743 msgid "Whole words"
63744 msgstr "Parole intere"
63745
63746 #. SCRIPT
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63748 msgid "Why close an empty basket?"
63749 msgstr "Perchè chiudere un raccogliotore vuoto ?"
63750
63751 #. SCRIPT
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63753 msgid "Width"
63754 msgstr "Larghezza"
63755
63756 #. SCRIPT
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63758 msgid "Winter"
63759 msgstr "Inverno"
63760
63761 #. SCRIPT
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63763 msgid "With %s selected searches: "
63764 msgstr "Con le %s ricerche selezionate: "
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63767 #, c-format
63768 msgid ""
63769 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63770 msgstr ""
63771 "Con quotazioni automatica, genera gli ordini senza intervento del personale. "
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63774 #, c-format
63775 msgid "With framework : "
63776 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
63777
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63779 #, c-format
63780 msgid "With framework: "
63781 msgstr "Con la griglia di catalogazione : "
63782
63783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63784 #, c-format
63785 msgid "With items owned by the following libraries: "
63786 msgstr "Con copie possedute dalle seguenti biblioteche: "
63787
63788 #. SCRIPT
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63790 msgid "With selected search: "
63791 msgstr "Con la ricerca selezionata: "
63792
63793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:463
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63796 #, c-format
63797 msgid "Withdrawn"
63798 msgstr "Ritirato"
63799
63800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
63801 #, c-format
63802 msgid "Withdrawn on"
63803 msgstr "Ritirato"
63804
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63806 #, c-format
63807 msgid "Withdrawn on:"
63808 msgstr "Ritirato il:"
63809
63810 #. For the first occurrence,
63811 #. SCRIPT
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63814 #, c-format
63815 msgid "Withdrawn status"
63816 msgstr "Status ritirato"
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63819 #, c-format
63820 msgid "Withdrawn status:"
63821 msgstr "Status ritirato:"
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63824 #, c-format
63825 msgid "Women"
63826 msgstr "Donne"
63827
63828 #. SCRIPT
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63830 msgid "Word count"
63831 msgstr "Conteggio parole"
63832
63833 #. SCRIPT
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63835 msgid "Words: _({ 0 }"
63836 msgstr "Parole: _({ 0 }"
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63840 msgid "Words: _({0}"
63841 msgstr "Parole: _({0}"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63844 #, c-format
63845 msgid "Working day"
63846 msgstr "Giorno lavorativo"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
63849 #, c-format
63850 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63851 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63854 #, c-format
63855 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63856 msgstr "Redigi le News per l'OPAC e l'interfaccia staff"
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63865 #, c-format
63866 msgid "Write off"
63867 msgstr "Cancella"
63868
63869 #. INPUT type=submit name=woall
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63871 msgid "Write off all"
63872 msgstr "Cancella tutto"
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63875 #, c-format
63876 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63877 msgstr "Paga una somma per tutte le multe selezionate"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63880 #, c-format
63881 msgid "Write off an individual fine"
63882 msgstr "Cancella una singola multa"
63883
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63885 #, c-format
63886 msgid "Write off fines and fees "
63887 msgstr "Cancella multe e tariffe"
63888
63889 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63891 msgid "Write off selected"
63892 msgstr "Cancella selezionati"
63893
63894 #. INPUT type=submit
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63896 msgid "Write off this charge"
63897 msgstr "Cancella questa multa"
63898
63899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63900 #, c-format
63901 msgid "Writeoff"
63902 msgstr "Cancella"
63903
63904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63906 #, c-format
63907 msgid "Writeoff amount: "
63908 msgstr "Importo della multa: "
63909
63910 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
63912 #, fuzzy, c-format
63913 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
63914 msgstr "Per favore, restituisci la copia a: %s"
63915
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63918 #, c-format
63919 msgid "XML"
63920 msgstr "MARCXML"
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
63923 #, c-format
63924 msgid "XML configuration file"
63925 msgstr "file di configurazione XML"
63926
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63928 #, c-format
63929 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63930 msgstr "XSLT Files per trasformare: "
63931
63932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63933 #, c-format
63934 msgid "Xercode, Spain"
63935 msgstr "Xercode, Spain"
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63938 #, c-format
63939 msgid "YUI"
63940 msgstr "YUI"
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63955 #, c-format
63956 msgid "Year"
63957 msgstr "Anno"
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63961 #, c-format
63962 msgid "Year: "
63963 msgstr "Anno: "
63964
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63966 #, c-format
63967 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63968 msgstr "Chiusure ripetibili ogni anno"
63969
63970 #. SCRIPT
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63972 msgid "Yearly holiday: %s"
63973 msgstr "Chiusure annuali: %s"
63974
63975 #. SCRIPT
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63977 msgid "Yellow"
63978 msgstr "Giallo"
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64058 #, c-format
64059 msgid "Yes"
64060 msgstr "Si"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64070 #, c-format
64071 msgid "Yes "
64072 msgstr "Sì "
64073
64074 #. %1$s:  END 
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64076 #, c-format
64077 msgid "Yes %s "
64078 msgstr "Sì %s"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64083 #, c-format
64084 msgid "Yes and try to override system preferences"
64085 msgstr "No, e cerca di ignorare le preferenze di sistema globali"
64086
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64090 #, c-format
64091 msgid "Yes if settings allow it"
64092 msgstr "Sì se impostazioni lo permettono"
64093
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64095 #, c-format
64096 msgid "Yes, I confirm"
64097 msgstr "Si, confermo"
64098
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64100 #, c-format
64101 msgid "Yes, cancel (Y)"
64102 msgstr "Sì, cancella (Y)"
64103
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64105 #, c-format
64106 msgid "Yes, check out (Y)"
64107 msgstr "Sì, presta (Y)"
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64110 #, c-format
64111 msgid "Yes, checkin (Y)"
64112 msgstr "Sì, restituisci (Y)"
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64116 #, c-format
64117 msgid "Yes, close (Y)"
64118 msgstr "Sì, chiudi (Y)"
64119
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64137 #, c-format
64138 msgid "Yes, delete"
64139 msgstr "Sì, cancella"
64140
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64142 #, c-format
64143 msgid "Yes, delete (Y)"
64144 msgstr "Sì, cancella (Y)"
64145
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64147 #, c-format
64148 msgid "Yes, delete contract"
64149 msgstr "Si, elimina il contratto"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64152 #, c-format
64153 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64154 msgstr "Si, cancella l'attributo utente"
64155
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64157 #, c-format
64158 msgid "Yes, delete record matching rule"
64159 msgstr "Si, cancella regola di corrispondenza per record"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64162 #, c-format
64163 msgid "Yes, delete this currency"
64164 msgstr "Si, cancella questa valuta"
64165
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64167 #, c-format
64168 msgid "Yes, delete this framework"
64169 msgstr "Sì, cancella questa griglia di catalogazione!"
64170
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64172 #, c-format
64173 msgid "Yes, delete this fund"
64174 msgstr "Sì, cancella questo fondo"
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64177 #, c-format
64178 msgid "Yes, delete this item type"
64179 msgstr "Sì, cancella questo tipo copia"
64180
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64183 #, c-format
64184 msgid "Yes, delete this subfield"
64185 msgstr "Sì, cancella questo sottocampo"
64186
64187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64188 #, c-format
64189 msgid "Yes, delete this tag"
64190 msgstr "Sì, cancella questo tag"
64191
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64193 #, c-format
64194 msgid "Yes, edit existing items"
64195 msgstr "Sì: modifica le copie esistenti"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64198 #, c-format
64199 msgid "Yes, print slip"
64200 msgstr "Si, stampa ricevuta"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64203 #, c-format
64204 msgid "Yes, renew (Y)"
64205 msgstr "Sì, rinnova (Y)"
64206
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64208 #, c-format
64209 msgid "Yes, reset mappings"
64210 msgstr "Si, resetta la configurazione"
64211
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64213 #, c-format
64214 msgid "Yes: Edit existing authority"
64215 msgstr "Si, modifica l'authority"
64216
64217 #. INPUT type=submit
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64219 msgid "Yes: View existing items"
64220 msgstr "Sì: vedi le copie esistenti"
64221
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64224 #, c-format
64225 msgid "YesNo"
64226 msgstr "SìNo"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64229 #, c-format
64230 msgid "You"
64231 msgstr "Tu"
64232
64233 #. SCRIPT
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64235 msgid "You already have a list with that name!"
64236 msgstr "Hai già creato una lista con quel nome!"
64237
64238 #. SCRIPT
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64240 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64241 msgstr "Stai per aggiungere %s copie. Continuare?"
64242
64243 #. %1$s:  serialnumber | html 
64244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64245 #, c-format
64246 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64247 msgstr "Stai per cancellare %s periodici. Continuare?"
64248
64249 #. SCRIPT
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64251 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64252 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
64253
64254 #. SCRIPT
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64256 #, fuzzy
64257 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64258 msgstr "Stai per cancellare il server SMTP '%s'."
64259
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64261 #, c-format
64262 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64263 msgstr "Stai per modificare i seguenti abbonamenti:"
64264
64265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64266 #, c-format
64267 msgid "You are about to install Koha."
64268 msgstr "Stai per installare Koha."
64269
64270 #. SCRIPT
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64272 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64273 msgstr "Stai tentando di annullare oltre il valore della multa."
64274
64275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64276 #, c-format
64277 msgid ""
64278 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64279 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64280 "using this account."
64281 msgstr ""
64282 "Sembra che sei collegato come utente del DB MySQL. Questo non è raccomandato "
64283 "perchè molte funzioni non funzioneranno con questo account."
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64286 #, c-format
64287 msgid ""
64288 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64289 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64290 msgstr ""
64291 "Ti manca la &lt;lockodir&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, e che punti "
64292 "alla dir per gestire i lock del tuo Koha. "
64293
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64295 #, c-format
64296 msgid ""
64297 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64298 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64299 msgstr ""
64300 "Ti manca la entry &lt;log4perl_conf&gt; nel file koha-conf.xml. Aggiungila, "
64301 "e che punti al file log4perl.conf del tuo Koha. "
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64304 #, c-format
64305 msgid ""
64306 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64307 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64308 msgstr ""
64309 "Ti manca la entry  &lt;template_cache_dir&gt; nel file koha-conf.xml. "
64310 "Aggiungila, migliorerà le performance del sistema."
64311
64312 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64314 #, c-format
64315 msgid ""
64316 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64317 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64318 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64319 msgstr ""
64320 "La variabile &lt;tmp_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. Aggiungila, "
64321 "e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo Koha. La "
64322 "directory temporanea è '%s'. "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64325 #, c-format
64326 msgid ""
64327 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64328 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64329 "Koha instance. "
64330 msgstr ""
64331 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
64332 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
64333 "Koha. "
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64336 #, c-format
64337 msgid ""
64338 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64339 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64340 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64341 "preference for the file upload plugin to work. "
64342 msgstr ""
64343 "La variabile &lt;upload_path&gt; manca nel tuo file koha-conf.xml. "
64344 "Aggiungila, e fai che punti alla directory per l'upload di file nel tuo "
64345 "Koha. Nota anche che ti serve impostare anche a preferenza OPACBaseURL per "
64346 "far funzionare il plugin per il carico dei files. "
64347
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64349 #, c-format
64350 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64351 msgstr "Non sei abilitato a usare il prestito batch per questo utente"
64352
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64354 #, c-format
64355 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64356 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo raccoglitore"
64357
64358 #. A
64359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64360 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64361 msgstr "Non sei autorizzato a cancellare utenti"
64362
64363 #. A
64364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64365 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64366 msgstr "Non sei autorizzato ad usare API keys"
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64369 #, c-format
64370 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64371 msgstr "Non sei autorizzato a modificare questo fondo"
64372
64373 #. A
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64375 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64376 msgstr "Non sei autorizzato a rinnovare utenti"
64377
64378 #. A
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64380 msgid "You are not authorized to set permissions"
64381 msgstr "Non sei autorizzato a definire i permessi"
64382
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64384 #, c-format
64385 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64386 msgstr "Non stai condividendo alcun dato con la comunità di Koha"
64387
64388 #. SCRIPT
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64390 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64391 msgstr "Sei offline e dunque non puoi operare sulle operazioni in corso."
64392
64393 #. SCRIPT
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64395 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64396 msgstr "Sei offline ed dunque non puoi sincronizzare il db"
64397
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64399 #, c-format
64400 msgid "You are only viewing one item. "
64401 msgstr "Stai vedendo solo una copia. "
64402
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64404 #, c-format
64405 msgid "You are running a development version of Koha"
64406 msgstr "Stai usando una versione non definitiva di Koha"
64407
64408 #. SCRIPT
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64410 msgid "You are using {0}"
64411 msgstr "Stai usando {0}"
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64414 #, c-format
64415 msgid ""
64416 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64417 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64418 msgstr ""
64419 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
64420 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale e poi il nome standard "
64421 "di Koha"
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64424 #, c-format
64425 msgid ""
64426 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64427 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64428 msgstr ""
64429 "Puoi anche usare delle tue intestazioni (headers) al posto di quelle di Koha "
64430 "premettendo la tua intestazione seguita da un uguale al numero del campo."
64431
64432 #. I
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64434 msgid ""
64435 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64436 "saved and sent as a single message."
64437 msgstr ""
64438 "Puoi chiedere una forma compatta per ridurre il numero di messaggi. I "
64439 "messaggi saranno salvati e inviati come un singolo messaggio."
64440
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64442 #, c-format
64443 msgid ""
64444 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64445 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64446 "order will not be deleted)."
64447 msgstr ""
64448 "Puoi scegliere di cancellare records bibliografici, se possibile. I record "
64449 "bibliografici con copie o usati in un abbonamento o collegati a un'altro "
64450 "ordine non possono essere cancellati."
64451
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64453 #, c-format
64454 msgid ""
64455 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64456 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64457 msgstr ""
64458 "Puoi assegnare un nome a questa importazione. Può essere utile, nella "
64459 "creazione di un record bibliografico, ricordarsi della provenienza dei dati "
64460 "MARC suggeriti!"
64461
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64463 #, c-format
64464 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64465 msgstr ""
64466 "Puoi aiutare la comunità di Koha condividendo le tue statistiche con noi."
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64469 #, c-format
64470 msgid ""
64471 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64472 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64473 "be an exception."
64474 msgstr ""
64475 "Puoi fare un'eccezione per questo giorno festivo/di chiusura. Questo "
64476 "significa che ti è possibile dire quando questa chiusura ripetibile in "
64477 "realtà non lo è."
64478
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64480 #, c-format
64481 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64482 msgstr ""
64483 "Puoi creare una eccezione in un intervallo di date ripetuto annualmente."
64484
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64486 #, c-format
64487 msgid ""
64488 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64489 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64490 "or category."
64491 msgstr ""
64492 "Puoi configurare dei default riguardanti il numero massimo di prestiti e le "
64493 "regole sulle prenotazioni che verranno usati se nulla viene definito per una "
64494 "particolare tipologia di copia o categoria di utente."
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64497 #, c-format
64498 msgid ""
64499 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64500 "information."
64501 msgstr ""
64502 "Puoi usare anche tag di Template Toolkit. Vedi la pagina di help per "
64503 "maggiori informazioni"
64504
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64506 #, c-format
64507 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64508 msgstr "Puoi inserire questi caratteri speciali: %% _"
64509
64510 #. SCRIPT
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64512 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64513 msgstr ""
64514 "Non puoi aggiungere una nuova copia. per favore crea una nuova linea di "
64515 "ordine"
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64518 #, c-format
64519 msgid "You can't create any orders unless you first "
64520 msgstr "Non puoi creare un ordine se prima "
64521
64522 #. SCRIPT
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64524 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64525 msgstr ""
64526 "Non puoi cambiare biblioteca o scollegarti quando usi la circolazione offline"
64527
64528 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64530 msgid "You cannot edit this subscription"
64531 msgstr "Non puoi moificare questo abbonamento"
64532
64533 #. SCRIPT
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64535 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64536 msgstr "Non puoi delezionare un valore autorizzato e un campo MARC"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64539 #, c-format
64540 msgid "You did not specify any search criteria."
64541 msgstr "Non hai specificato alcun criterio di ricerca."
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64544 #, c-format
64545 msgid "You didn't select any external target."
64546 msgstr "Non hai selezionato nessuno server Z39.50."
64547
64548 #. SCRIPT
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64550 msgid ""
64551 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64552 "on this computer."
64553 msgstr ""
64554 "Non ha transazioni da lavorare in questo db per la cricolazione offline"
64555
64556 #. For the first occurrence,
64557 #. SCRIPT
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64559 msgid "You do not have permission to access this macro"
64560 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa macro"
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64563 #, c-format
64564 msgid "You do not have permission to access this page. "
64565 msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina. questo utente. "
64566
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64568 #, c-format
64569 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64570 msgstr "Non hai il permesso di aggiungere record a questa lista."
64571
64572 #. SCRIPT
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64574 msgid "You do not have permission to create this macro"
64575 msgstr "Non hai il permesso di creare questa macro"
64576
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64578 #, c-format
64579 msgid "You do not have permission to delete this list."
64580 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa lista."
64581
64582 #. SCRIPT
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64584 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64585 msgstr "Non hai il permesso di cancellare questa macro"
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64588 #, c-format
64589 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64590 msgstr ""
64591 "Non hai il permesso di modificare le informazioni di login per questo utente."
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64595 #, c-format
64596 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64597 msgstr "Non hai il permesso di fare operazioni di cassa. "
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64600 #, c-format
64601 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64602 msgstr "Non hai il permesso di fare rimborsi. "
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64605 #, c-format
64606 msgid "You do not have permission to update this list."
64607 msgstr "Non hai il permesso di modificare questa lista."
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64610 #, c-format
64611 msgid "You do not have permission to view this list."
64612 msgstr "Non hai il permesso di vedere questa lista."
64613
64614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64615 #, c-format
64616 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64617 msgstr "Non hai permessi sufficienti per continuare."
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64620 #, c-format
64621 msgid ""
64622 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64623 "set to receive overdue notices."
64624 msgstr ""
64625 "Non hai definito le categorie di utente oppure le categorie di utente non "
64626 "sono abilitate a ricevere avvisi di ritardo."
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64629 #, c-format
64630 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64631 msgstr ""
64632 "Hai utilizzato un link scaduto, forse proveniente da un motore di ricerca o "
64633 "da un bookmark"
64634
64635 #. %1$s:  total | html 
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64637 #, c-format
64638 msgid ""
64639 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64640 "using Koha"
64641 msgstr ""
64642 "Hai %s errore(i) nella tua configurazione MARC. Per favore, correggilo(i) "
64643 "prima di usare Koha"
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64646 #, c-format
64647 msgid ""
64648 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64649 "process..."
64650 msgstr ""
64651 "Hai gia inserito un barcode, attendi che finisca il processo di creazione "
64652 "del prestito."
64653
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64655 #, c-format
64656 msgid ""
64657 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64658 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64659 msgstr ""
64660 "Hai scelto una codizione sullo stesso campo del campo originale. Se i "
64661 "records contengono diverse ripetizioni di questo campo, l'operazione è "
64662 "altamente sconsigliata."
64663
64664 #. SCRIPT
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64666 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64667 msgstr "Hai scelto di muove tutti gli ordini non ricevuti da'%s' a '%s'."
64668
64669 #. SCRIPT
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64671 msgid ""
64672 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64673 "the catalog"
64674 msgstr ""
64675 "Hai cancellato una o più copie dall'ordine. Non dimenticare di cancellarle "
64676 "dal catalogo"
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64679 #, c-format
64680 msgid ""
64681 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64682 msgstr ""
64683 "Hai inserito un ID utente già esistente. Per favore, scegline un altro."
64684
64685 #. SCRIPT
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64687 msgid ""
64688 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64689 "cancel modifications."
64690 msgstr ""
64691 "Hai modificato lo schema di arrivo avanzato. Salva il tuo lavoro o cancella "
64692 "le modifiche."
64693
64694 #. SCRIPT
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64696 msgid ""
64697 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64698 "barcodes to your entire catalog."
64699 msgstr ""
64700 "Non ha selezionato nessun filtro sul catalogo; stai per comparare il file "
64701 "dei barcode con tutto il catalogo."
64702
64703 #. SCRIPT
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64705 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64706 msgstr "Non hai selezionato nessun utente da aggiungere alla lista!"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64709 #, c-format
64710 msgid ""
64711 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64712 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64713 "date "
64714 msgstr ""
64715 "La preferenza di sistema \"ReturnBeforeExpiry\" è abilitata, questo "
64716 "significa che se la data di scadenza è precedente alla data di restituzione, "
64717 "la data di restituzione verrà impostata alla data di scadenza "
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64720 #, c-format
64721 msgid ""
64722 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64723 "by pipes."
64724 msgstr ""
64725 "Devi definire quali campi o sottocampi vuoi esportare, separandoli con  "
64726 "barra verticale."
64727
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64729 #, c-format
64730 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64731 msgstr ""
64732 "Devi definire quali campi vuoi esportare, separandoli con  barra verticale."
64733
64734 #. SCRIPT
64735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64736 msgid ""
64737 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64738 "that have not been uploaded."
64739 msgstr ""
64740 "Nel db della circolazione offline di questo PC ci sono transazioni che non "
64741 "sono state caricate sul server."
64742
64743 #. SCRIPT
64744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64745 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64746 msgstr "Non hai salvato, sei sicuro di voler abbandonare la pagina?"
64747
64748 #. SCRIPT
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64750 msgid ""
64751 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64752 "Please choose one of the two options."
64753 msgstr ""
64754 "Hai carica un file di barcode e scansionato barcode allo stesso momento. Per "
64755 "favore scegli una delle due opzioni."
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64758 #, c-format
64759 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64760 msgstr "Non hai deciso se attivare Mana Knowledge Base."
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64763 #, c-format
64764 msgid ""
64765 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64766 "yet. "
64767 msgstr ""
64768 "Non hai ancora deciso se attivare la condivisione delle statistiche di uso "
64769 "di Koha."
64770
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64772 #, c-format
64773 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64774 msgstr "Hai usato un link esterno verso una copia non più disponibile"
64775
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64777 #, c-format
64778 msgid "You must be online to use these options."
64779 msgstr "Devi essere online per usare queste opzioni."
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64782 #, c-format
64783 msgid "You must choose a branch"
64784 msgstr "Devi scegliere una biblioteca"
64785
64786 #. SCRIPT
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64788 msgid "You must choose a first publication date"
64789 msgstr "Devi indicare uan priam data di pubblicazione"
64790
64791 #. SCRIPT
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64793 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64794 msgstr "Devi scegliere una data di fine o la lunghezza dell'abbonamento."
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64797 #, c-format
64798 msgid "You must choose a valid patron"
64799 msgstr "Devi scegliere un utente valido"
64800
64801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64802 #, c-format
64803 msgid "You must choose an item type"
64804 msgstr "Devi scegliere una tipologia di copia"
64805
64806 #. SCRIPT
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64808 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64809 msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
64810
64811 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64813 #, c-format
64814 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64815 msgstr "Devi pagare una cifra maggiore o uguale a %s. "
64816
64817 #. OPTION
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64819 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64820 msgstr ""
64821 "È necessario creare un profilo CSV per MARC per fare exports con questa "
64822 "opzione."
64823
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64825 #, c-format
64826 msgid "You must define a budget in Administration"
64827 msgstr ""
64828 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
64829 "Amministrazione"
64830
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64832 #, c-format
64833 msgid "You must enter a term to search on "
64834 msgstr "Devi inserire un termine sul quale fare la ricerca "
64835
64836 #. SCRIPT
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64838 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64839 msgstr "Devi compilare almeno una delle due date di scadenza possibili"
64840
64841 #. SCRIPT
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64843 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64844 msgstr "Devi compilare una delle due date di scadenza possibili"
64845
64846 #. SCRIPT
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64848 msgid "You must give your new patron list a name!"
64849 msgstr "Devi inserire un nome per la tua nuova lista di utenti!"
64850
64851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64855 #, c-format
64856 msgid ""
64857 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64858 "you can record payments. "
64859 msgstr ""
64860 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64861 "di registrare pagamenti."
64862
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64864 #, c-format
64865 msgid ""
64866 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64867 "you can record cash payouts. "
64868 msgstr ""
64869 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64870 "di registrare pagamenti."
64871
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64873 #, c-format
64874 msgid ""
64875 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64876 "you can record cash refunds. "
64877 msgstr ""
64878 "Devi avere almeno un registro di cassa associato a questa biblioteca prima "
64879 "di registrare rimborsi."
64880
64881 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64883 #, c-format
64884 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64885 msgstr "Devi pagare una cifra uguale o minore di %s. "
64886
64887 #. SCRIPT
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64889 msgid "You must receive at least one item"
64890 msgstr "Devi ricevere almeno una copia"
64891
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64893 #, c-format
64894 msgid "You must reset your password"
64895 msgstr "È necessario reimpostare la password"
64896
64897 #. INPUT type=checkbox name=digest
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64902 #, fuzzy
64903 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64904 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
64905
64906 #. SCRIPT
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64908 msgid "You must select a fund"
64909 msgstr "Devi scegliere un fondo"
64910
64911 #. SCRIPT
64912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64913 msgid "You must select at least one serial to edit"
64914 msgstr "È necessario selezionare almeno un periodico da modificare"
64915
64916 #. SCRIPT
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64918 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64919 msgstr "È necessario selezionare almeno due fatture da unire."
64920
64921 #. SCRIPT
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64923 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64924 msgstr "È necessario selezionare uno o più utenti da cancellare"
64925
64926 #. SCRIPT
64927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64928 msgid "You must select one or more reports to delete"
64929 msgstr "È necessario selezionare uno o più report da cancellare"
64930
64931 #. SCRIPT
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64933 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64934 msgstr "È necessario selezionare due o più utenti da fondere"
64935
64936 #. SCRIPT
64937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64938 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64939 msgstr ""
64940 "Devi configurare una data di scadenza per usare la circolazione offline!"
64941
64942 #. SCRIPT
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64944 msgid "You need to save the page before printing"
64945 msgstr "Devi salvare la pagina prima di stampare"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64948 #, c-format
64949 msgid "You searched for "
64950 msgstr "Hai cercato "
64951
64952 #. For the first occurrence,
64953 #. %1$s:  IF ( title ) 
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64957 #, c-format
64958 msgid "You searched for: %s"
64959 msgstr "Hai cercato: %s"
64960
64961 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64963 #, c-format
64964 msgid ""
64965 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64966 "record in your catalog: %s"
64967 msgstr ""
64968 "Hai scelto un record da fonte esterna che coincide con un record già "
64969 "esistente nel tuo catalogo: %s"
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64972 #, c-format
64973 msgid ""
64974 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64975 msgstr ""
64976 "Devi abiltare la preferenza SMSSendDriver per usare il template per gli SMS."
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64979 #, c-format
64980 msgid "You should not ignore this warning."
64981 msgstr "Non puoi ignorare questo avviso"
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64984 #, c-format
64985 msgid ""
64986 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64987 "instructions. "
64988 msgstr ""
64989 "Hai creato il tuo account Mana KB. Vedi la tua posta e segui le istruzioni."
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64992 #, c-format
64993 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64994 msgstr "Hai cercato di accedere a una pagina che richiede autenticazione"
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64997 #, c-format
64998 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64999 msgstr "Devi salvare il report prima di eseguirlo"
65000
65001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
65002 #, c-format
65003 msgid "You'll have to treat them individually. "
65004 msgstr ""
65005
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65007 #, c-format
65008 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65009 msgstr "La tua Mana KB server è: "
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65012 #, c-format
65013 msgid ""
65014 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65015 "(at least version 5.10)."
65016 msgstr ""
65017 "La tua versione di Perl sembra essere obsoleta. Per favore, aggiornala "
65018 "(almeno alla versione 5.10)."
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65021 #, c-format
65022 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65023 msgstr ""
65024 "Il tuo amministratore deve definire un budget nei parametri di "
65025 "Amministrazione"
65026
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65028 #, c-format
65029 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65030 msgstr "Il tuo amministratore deve specificare una valuta corrente."
65031
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65033 #, c-format
65034 msgid "Your authority search history is empty."
65035 msgstr "La tua cronologia di ricerca sull'authority è vuota."
65036
65037 #. SCRIPT
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65039 msgid ""
65040 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65041 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65042 msgstr ""
65043 "Il tuo browser non permette accesso agli appunti. Usa Ctrl+X\\/C\\/V dalla "
65044 "tastiera (CMD per Mac)."
65045
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65047 #, c-format
65048 msgid "Your cart"
65049 msgstr "Il tuo carrello"
65050
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65052 #, c-format
65053 msgid "Your cart "
65054 msgstr "Il tuo carello "
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65057 #, fuzzy, c-format
65058 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65059 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo;"
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65062 #, c-format
65063 msgid "Your cart is empty."
65064 msgstr "Il tuo carrello è vuoto."
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65067 #, c-format
65068 msgid "Your catalog search history is empty."
65069 msgstr "La tua cronologia di ricerca sul catalogo è vuota."
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65072 #, c-format
65073 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65074 msgstr "Il tuo commente non può essere inviato. Per favore, prova un altro "
65075
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65077 #, c-format
65078 msgid "Your comment has been submitted "
65079 msgstr "Il tuo commento è stato inviato"
65080
65081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65082 #, c-format
65083 msgid "Your country: "
65084 msgstr "Paese: "
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65087 #, c-format
65088 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65089 msgstr "I tuoi dati sono stati lavorati. Qui i risultati:"
65090
65091 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65092 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65094 #, fuzzy, c-format
65095 msgid ""
65096 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65097 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65098 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65099 "system's administrator correct the values."
65100 msgstr ""
65101 "Il tuo database conteneva coppie tutelato / garante senza una relazione "
65102 "definita. È stato impostato il valore \"_bad_data\" nelle colonne %s e/o %s. "
65103 "Risolvili manualmente ricreando quelle relazioni o chiedi all'amministratore "
65104 "del tuo sistema di correggere i valori."
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65108 #, c-format
65109 msgid "Your download should begin automatically."
65110 msgstr "Il tuo download dovrebbe iniziare automaticamente"
65111
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65113 #, c-format
65114 msgid ""
65115 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65116 "pending offline circulation actions."
65117 msgstr ""
65118 "Il tuo file è stato caricato. Una volta caricati tutti i file, elaborali "
65119 "nelle azioni di circolazione offline in sospeso."
65120
65121 #. SCRIPT
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65123 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65124 msgstr ""
65125 "Il tuo file koha-conf.xml non contiene un valore valido di upload_path."
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65128 #, c-format
65129 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65130 msgstr ""
65131 "La tua biblioteca non ha un indirizzo email utilizzabile. Per favore "
65132 "impostane uno. "
65133
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65135 #, c-format
65136 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65137 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
65138
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65140 #, fuzzy, c-format
65141 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65142 msgstr "La tua biblioteca è destinataria dei seguenti trasferimenti:"
65143
65144 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65146 #, c-format
65147 msgid "Your list: %s "
65148 msgstr "La tua lista : %s "
65149
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
65154 #, c-format
65155 msgid "Your lists"
65156 msgstr "Le tue liste"
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65159 #, fuzzy, c-format
65160 msgid "Your lists "
65161 msgstr "Le tue liste"
65162
65163 #. SCRIPT
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65165 msgid "Your lists:"
65166 msgstr "Le tue liste:"
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65169 #, c-format
65170 msgid "Your name: "
65171 msgstr "Il tuo nome:"
65172
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65174 #, c-format
65175 msgid "Your notification has been sent."
65176 msgstr "La tua notifica è stata mandata"
65177
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65179 #, c-format
65180 msgid "Your patron lists"
65181 msgstr "Le tue liste utenti"
65182
65183 #. %1$s:  reportname | html 
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65185 #, c-format
65186 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65187 msgstr "Il tuo report \"%s\" è stato salvato"
65188
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65190 #, c-format
65191 msgid ""
65192 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65193 "modifications, otherwise it will do nothing."
65194 msgstr ""
65195 "Il tuo report è già collegato a un report Mana. Condividilo se hai apportato "
65196 "modifiche, altrimenti non farà nulla."
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65199 #, c-format
65200 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65201 msgstr "Il tuo report sarà generato con il seguente statement SQL."
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65204 #, c-format
65205 msgid "Your request gave the following results:"
65206 msgstr "La tua richiesta ha dato questi risultati:"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65209 #, c-format
65210 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65211 msgstr "La tua ricerca non è completata. Per favore, prova più tardi. "
65212
65213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65214 #, fuzzy, c-format
65215 msgid "Your search returned no closed invoices."
65216 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
65217
65218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65219 #, c-format
65220 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65221 msgstr "La tua ricerca non ha dato abbinamenti cancellati"
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65224 #, fuzzy, c-format
65225 msgid "Your search returned no open invoices."
65226 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65229 #, c-format
65230 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65231 msgstr "La tua ricerca non ha trovato abbonamenti attivi."
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65236 #, c-format
65237 msgid "Your search returned no results."
65238 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati."
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65241 #, c-format
65242 msgid "Your search returned no results. "
65243 msgstr "La tua ricerca non ha dato risultati. "
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65246 #, c-format
65247 msgid ""
65248 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65249 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65250 msgstr ""
65251 "Il tuo abbonamento è già collegato a un modello di abbonamento Mana. "
65252 "Condividilo se hai apportato modifiche, altrimenti non farà nulla."
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65255 #, c-format
65256 msgid ""
65257 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65258 "spam)."
65259 msgstr ""
65260 "Il tuo univoco token di sicurezza per l'autenticazione in Mana KB (anti "
65261 "spam)."
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65264 #, c-format
65265 msgid "Z39.50 authority search points"
65266 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65267
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65269 #, fuzzy, c-format
65270 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65271 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65272
65273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65274 #, fuzzy, c-format
65275 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65276 msgstr "Punti di accesso Z39.50 per authority"
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65283 #, c-format
65284 msgid "Z39.50/SRU search"
65285 msgstr "Ricerca Z39.50/SRU"
65286
65287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65288 #, fuzzy, c-format
65289 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65290 msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50/SRU"
65291
65292 #. %1$s:  msg_add | html 
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65294 #, c-format
65295 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65296 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiunto (%s)"
65297
65298 #. %1$s:  msg_add | html 
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65300 #, c-format
65301 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65302 msgstr "Server Z39.50/SRU cancellato (%s)"
65303
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65305 #, c-format
65306 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65307 msgstr "Ricerca dei server Z39.50/SRU:"
65308
65309 #. %1$s:  msg_add | html 
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65311 #, c-format
65312 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65313 msgstr "Server Z39.50/SRU aggiornato (%s)"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65319 #, c-format
65320 msgid "Z39.50/SRU servers"
65321 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65324 #, fuzzy, c-format
65325 msgid "Z39.50/SRU servers "
65326 msgstr "Servers Z39.50/SRU"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65329 #, c-format
65330 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65331 msgstr "Amministrazione dei server Z39.50/SRU"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65334 #, c-format
65335 msgid "ZIP file"
65336 msgstr "File zip"
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65345 #, c-format
65346 msgid "ZIP/Postal code"
65347 msgstr "Codice postale"
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65350 #, fuzzy, c-format
65351 msgid "ZIP/Postal code:"
65352 msgstr "Codice postale: "
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65357 #, c-format
65358 msgid "ZIP/Postal code: "
65359 msgstr "Codice postale: "
65360
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65362 #, c-format
65363 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65364 msgstr "Il server Zebra sembra giù? È stato attivato?"
65365
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65367 #, c-format
65368 msgid "Zebra status: "
65369 msgstr "Stato di Zebra: "
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65372 #, c-format
65373 msgid "Zebra version: "
65374 msgstr "Versione di Zebra: "
65375
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65377 #, c-format
65378 msgid "Zip file"
65379 msgstr "File zip"
65380
65381 #. SCRIPT
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65383 msgid "Zoom in"
65384 msgstr "Aumenta ingrandimento"
65385
65386 #. SCRIPT
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65388 msgid "Zoom out"
65389 msgstr "Riduci ingrandimento"
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65393 #, c-format
65394 msgid "[ New list ]"
65395 msgstr "[ Nuova lista ]"
65396
65397 #. INPUT type=text name=discount
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65399 msgid "[% discount | format ("
65400 msgstr "[% discount | format ("
65401
65402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65403 #, c-format
65404 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65405 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65406
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65408 #, c-format
65409 msgid ""
65410 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65411 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65412 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65413 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65414 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65415 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65416 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65417 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65418 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65419 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65420 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65421 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65422 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65423 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65424 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65425 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65426 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65427 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65428 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65429 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65430 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65431 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65432 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65433 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65434 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65435 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65436 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65437 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65438 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65439 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65440 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65441 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65442 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65443 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65444 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65445 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65446 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65447 msgstr ""
65448 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65449 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65450 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65451 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65452 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65453 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65454 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65455 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65456 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65457 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65458 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65459 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65460 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65461 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65462 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65463 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65464 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65465 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65466 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65467 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65468 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65469 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65470 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65471 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65472 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65473 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65474 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65475 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65476 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65477 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65478 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65479 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65480 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65481 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65482 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65483 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65484 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65487 #, c-format
65488 msgid "[Main page]"
65489 msgstr "Pagina principale"
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65492 #, c-format
65493 msgid "[Overridden] "
65494 msgstr "[Overridden] "
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65497 #, c-format
65498 msgid "[Previous page]"
65499 msgstr "Pagina precedente"
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65502 #, c-format
65503 msgid "[clear]"
65504 msgstr "[Cancella]"
65505
65506 #. %1$s:  END 
65507 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65508 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65509 #. %4$s:  END 
65510 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65511 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65512 #. %7$s:  END 
65513 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65514 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65515 #. %10$s:  END 
65516 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65517 #. %12$s:  END 
65518 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65519 #. %14$s:  END 
65520 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65521 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65522 #. %17$s:  END 
65523 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65524 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65526 #, c-format
65527 msgid ""
65528 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65529 "%s %s (%s) %s "
65530 msgstr ""
65531 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transito)%s %s(Prenotata)%s %s%s%s (%s) "
65532 "%s "
65533
65534 #. %1$s:  END 
65535 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65536 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65537 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65538 #. %5$s:  END 
65539 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65540 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65542 #, c-format
65543 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65544 msgstr "]%s (%s%s, %s forte ritardo%s) data di restituzione: %s %s "
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65547 #, c-format
65548 msgid "_ matches only a single character"
65549 msgstr "_ corrisponde solo a un singolo carattere"
65550
65551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65553 #, c-format
65554 msgid "about page"
65555 msgstr "Pagina di Informazioni"
65556
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65558 #, c-format
65559 msgid "active"
65560 msgstr "attivo"
65561
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65563 #, c-format
65564 msgid "added successfully"
65565 msgstr "aggiunta con successo"
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65568 #, c-format
65569 msgid "administrator account"
65570 msgstr "account amministratore"
65571
65572 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65574 #, c-format
65575 msgid "after %s days."
65576 msgstr "dopo %s giorni-"
65577
65578 #. SCRIPT
65579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65580 msgid "alignment"
65581 msgstr "allineamento"
65582
65583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65586 #, c-format
65587 msgid "all"
65588 msgstr "tutti"
65589
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65591 #, c-format
65592 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65593 msgstr "Tutti i tipi di authority nelle griglie di catalogazione sono definiti"
65594
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65596 #, c-format
65597 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65598 msgstr "Tutti i sottocampi di ogni tag sono nella stessa scheda (o ignorati)"
65599
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
65603 #, c-format
65604 msgid "already has a hold"
65605 msgstr "ha già una prenotazione"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65608 #, c-format
65609 msgid "analytics."
65610 msgstr "analitici."
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65617 #, c-format
65618 msgid "and"
65619 msgstr "e"
65620
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65622 #, c-format
65623 msgid "and "
65624 msgstr "and "
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65627 #, c-format
65628 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65629 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
65630
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65632 #, c-format
65633 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65634 msgstr ""
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
65637 #, c-format
65638 msgid "and has been returned."
65639 msgstr "ed è stato restituito."
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65642 #, c-format
65643 msgid "and mark one currency as active."
65644 msgstr "e rendi attiva una valuta."
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65647 #, c-format
65648 msgid "and the "
65649 msgstr "e il "
65650
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65652 #, c-format
65653 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65654 msgstr "e devono tutti essere nella scheda 10 (copie)"
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65658 #, c-format
65659 msgid "and:"
65660 msgstr "e:"
65661
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65663 #, c-format
65664 msgid "any library"
65665 msgstr "qualsiasi biblioteca"
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65670 #, c-format
65671 msgid "any library "
65672 msgstr "qualsiasi biblioteca."
65673
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65675 #, c-format
65676 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65677 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65681 #, c-format
65682 msgid "approved"
65683 msgstr "Approvato"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
65686 #, c-format
65687 msgid "are licensed under the "
65688 msgstr "sono sotto la licenza "
65689
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
65691 #, c-format
65692 msgid "at : "
65693 msgstr "a : "
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65696 #, c-format
65697 msgid "at current library "
65698 msgstr "alla biblioteca corrente "
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65701 #, c-format
65702 msgid "at least 1 item type defined"
65703 msgstr "almeno un tipo di copia definito"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65706 #, c-format
65707 msgid "at least 1 item type must be defined"
65708 msgstr "almeno un tipo di copia deve essere definito"
65709
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65711 #, c-format
65712 msgid "at least 1 library defined"
65713 msgstr "almeno una biblioteca definita"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65716 #, c-format
65717 msgid "at least 1 library must be defined"
65718 msgstr "almeno una biblioteca deve essere definita"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65721 #, c-format
65722 msgid "at least one template for using this tool. "
65723 msgstr "almeno un template per usare questo strumento."
65724
65725 #. SCRIPT
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65727 msgid "austral sign"
65728 msgstr "segno australe ₳"
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65731 #, fuzzy, c-format
65732 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65733 msgstr "Categoria di valori autorizzati: "
65734
65735 #. INPUT type=text name=data_preview
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65737 msgid "barcode"
65738 msgstr "codice a barre"
65739
65740 #. INPUT type=text name=data_preview
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65742 msgid "barcode|borrowernumber"
65743 msgstr "barcode|borrowernumber"
65744
65745 #. A
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65747 msgid "basket"
65748 msgstr "raccoglitore"
65749
65750 #. A
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65753 msgid "basketgroup"
65754 msgstr "Ordine d'acquisto"
65755
65756 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65758 #, c-format
65759 msgid "batch #%s"
65760 msgstr "batch #%s"
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65764 #, c-format
65765 msgid "batch_anonymise.pl"
65766 msgstr "batch_anonymise.pl"
65767
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65769 #, c-format
65770 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65771 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC,"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65775 #, c-format
65776 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65777 msgstr "essere legati ad un sottocampo MARC, "
65778
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65780 #, c-format
65781 msgid "be mapped to the same tag,"
65782 msgstr "essere legati allo stesso campo,"
65783
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65785 #, c-format
65786 msgid ""
65787 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65788 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65789 msgstr ""
65790 "deve essere avere zeri a sinistra. es.: '01/02/2008'. In alternativa puoi "
65791 "fornire date nel formato ISO (es. '2010-10-28'). "
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65794 #, c-format
65795 msgid "beep.ogg"
65796 msgstr "beep.ogg"
65797
65798 #. SCRIPT
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65800 msgid "begins with "
65801 msgstr "inizia con"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65804 #, c-format
65805 msgid "biblio and biblionumber"
65806 msgstr "biblio e biblionumber"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65809 #, c-format
65810 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65811 msgstr "biblioitems.itemtype definito"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65814 #, c-format
65815 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65816 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber costruiti correttamente"
65817
65818 #. INPUT type=text name=data_preview
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65820 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65821 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65824 #, fuzzy, c-format
65825 msgid "budget_code"
65826 msgstr "Budget"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65831 #, c-format
65832 msgid "by"
65833 msgstr "da"
65834
65835 #. For the first occurrence,
65836 #. SCRIPT
65837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65840 #, c-format
65841 msgid "by "
65842 msgstr "di "
65843
65844 #. For the first occurrence,
65845 #. %1$s:  type | html 
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65850 #, c-format
65851 msgid "by %s"
65852 msgstr "di %s"
65853
65854 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65855 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65856 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65857 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65858 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65859 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65860 #. %7$s:  END 
65861 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65862 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65863 #. %10$s:  END 
65864 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65865 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65866 #. %13$s:  END 
65867 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65868 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65869 #. %16$s:  END 
65870 #. %17$s:  END 
65871 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65872 #. %19$s:  END 
65873 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65874 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65875 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65876 #. %23$s:  END 
65877 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65878 #. %25$s:  END 
65879 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
65881 #, c-format
65882 msgid ""
65883 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65884 "%s "
65885 msgstr ""
65886 "di %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65887 "%s "
65888
65889 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65891 #, c-format
65892 msgid "by %s: "
65893 msgstr "di %s "
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
65896 #, c-format
65897 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65898 msgstr "di Allan Jardine è rilasciato con licenza BSD 3 e GPL v2."
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65901 #, c-format
65902 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65903 msgstr "by Binny V A è distribuito con la licenza BSD."
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65906 #, c-format
65907 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65908 msgstr "di DIY Co è sotto la licenza "
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65911 #, c-format
65912 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65913 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
65914
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65916 #, c-format
65917 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65918 msgstr "di Dave Gandy è sotto la licenza "
65919
65920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65921 #, c-format
65922 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65923 msgstr "di Eli Grey è sotto la licenza "
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65926 #, c-format
65927 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65928 msgstr "by Google è una famiglia di of fonts rilasciati sotto la "
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
65931 #, c-format
65932 msgid ""
65933 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65934 "cookies, licensed under the "
65935 msgstr ""
65936 "di Klaus Hartl è un plugin jQuery per l'impostazione, la lettura e "
65937 "l'eliminazione dei cookie del browser, concesso in licenza con il "
65938
65939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65940 #, c-format
65941 msgid ""
65942 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65943 "the "
65944 msgstr ""
65945 "by Lars Jung è una JavaScript library che genera QR codes, rilasciata sotto "
65946
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65948 #, c-format
65949 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65950 msgstr "di Marijn Haverbeke è sotto la licenza "
65951
65952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65953 #, c-format
65954 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65955 msgstr "da Moxiecode (Ephox) ed è sotto la licenza "
65956
65957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
65958 #, c-format
65959 msgid ""
65960 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65961 "page visible while you scroll, licensed under the "
65962 msgstr ""
65963 "da Some Web Media è una libreria JavaScript che rende visibile qualsiasi "
65964 "elemento della tua pagina mentre scorri, con licenza "
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65967 #, c-format
65968 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65969 msgstr "di  The Dojo Foundation è sotto licenza "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
65972 #, c-format
65973 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65974 msgstr "di Zhixin Wen è rilasciato con licenza MIT."
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65978 #, c-format
65979 msgid "by item types"
65980 msgstr "per tipo di copia"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65984 #, c-format
65985 msgid "by libraries"
65986 msgstr "per biblioteche"
65987
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65990 #, c-format
65991 msgid "by months"
65992 msgstr "per mesi"
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65995 #, c-format
65996 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65997 msgstr "dal Bridge Consortium del Carleton College e del St. Olaf College."
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66000 #, c-format
66001 msgid "by:"
66002 msgstr "da:"
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66005 #, c-format
66006 msgid "call.ogg"
66007 msgstr "call.ogg"
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66010 #, fuzzy, c-format
66011 msgid "callnumber"
66012 msgstr "Collocazione"
66013
66014 #. For the first occurrence,
66015 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66018 #, c-format
66019 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66020 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni su questo record."
66021
66022 #. %1$s:  maxreserves | html 
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66024 #, c-format
66025 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66026 msgstr "può inserire un massimo di %s prenotazioni in totale."
66027
66028 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66029 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66030 #. %3$s:  maxreserves | html 
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66032 #, c-format
66033 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66034 msgstr ""
66035 "può inserire %s delle richieste %s prenotazioni per un totale di %s "
66036 "prenotazioni."
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66039 #, c-format
66040 msgid "cancel your request"
66041 msgstr "cancella la richiesta"
66042
66043 #. For the first occurrence,
66044 #. SCRIPT
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66046 msgid "cannot be repeated"
66047 msgstr "non può essere ripetuto"
66048
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66050 #, fuzzy, c-format
66051 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66052 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66055 #, fuzzy, c-format
66056 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66057 msgstr "Impossibile effettuare la prenotazione su alcune copie"
66058
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66060 #, c-format
66061 msgid "cash registers"
66062 msgstr "registratori di cassa"
66063
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66065 #, c-format
66066 msgid "cataloging the record"
66067 msgstr "catalogando il record"
66068
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66070 #, fuzzy, c-format
66071 msgid "ccode"
66072 msgstr "Codice a barre"
66073
66074 #. SCRIPT
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66076 msgid "cedi sign"
66077 msgstr "simbolo cedi"
66078
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66080 #, c-format
66081 msgid "characters"
66082 msgstr "caratteri"
66083
66084 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66086 msgid "check to delete this field"
66087 msgstr "seleziona per cancellare questo campo"
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66090 #, c-format
66091 msgid "cleanup_database"
66092 msgstr "cleanup_database"
66093
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66095 #, c-format
66096 msgid "click here"
66097 msgstr "fai click qui"
66098
66099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66100 #, c-format
66101 msgid "click to log out"
66102 msgstr "Clicca per uscire"
66103
66104 #. For the first occurrence,
66105 #. %1$s:  END 
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66108 #, c-format
66109 msgid "club %s "
66110 msgstr "club %s "
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
66113 #, c-format
66114 msgid "code and "
66115 msgstr "codice e "
66116
66117 #. SCRIPT
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66119 msgid "colon sign"
66120 msgstr "virgola"
66121
66122 #. SCRIPT
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66124 msgid "comments"
66125 msgstr "commenti"
66126
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66128 #, c-format
66129 msgid "configuration file."
66130 msgstr "file di configurazione."
66131
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66133 #, c-format
66134 msgid "considered late"
66135 msgstr "considerati in ritardo"
66136
66137 #. SCRIPT
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66139 msgid "containing "
66140 msgstr "contenente"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66158 #, c-format
66159 msgid "contains"
66160 msgstr "contiene"
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66163 #, c-format
66164 msgid "continue creating your request"
66165 msgstr "continua a creare la tua richiesta"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
66168 #, c-format
66169 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66170 msgstr "controlli per la visibilità delle colonne in DataTables"
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66173 #, c-format
66174 msgid "copyno"
66175 msgstr ""
66176
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66178 #, c-format
66179 msgid "create a CSV profile"
66180 msgstr "creare un profilo CSV"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66183 #, c-format
66184 msgid "create one or more authorized values"
66185 msgstr "crea ono o più valori autorizzati"
66186
66187 #. %1$s:  END 
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66189 #, c-format
66190 msgid "created. %s "
66191 msgstr "creato. %s"
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66194 #, c-format
66195 msgid "critical.ogg"
66196 msgstr "critical.ogg"
66197
66198 #. SCRIPT
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66200 msgid "cruzeiro sign"
66201 msgstr "simbolo cruzeiro"
66202
66203 #. SPAN
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66206 msgid ""
66207 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66208 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66209 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66210 msgstr ""
66211 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66212 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66213 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66214
66215 #. SCRIPT
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66217 msgid "currency sign"
66218 msgstr "segno di valuta"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66221 #, c-format
66222 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66223 msgstr "deseleziona tutto"
66224
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66226 #, c-format
66227 msgid "day(s) "
66228 msgstr "giorno(i) "
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66231 #, c-format
66232 msgid "days "
66233 msgstr "giorno(i) "
66234
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66236 #, c-format
66237 msgid "days ago"
66238 msgstr "giorni fa"
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66241 #, c-format
66242 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66243 msgstr ""
66244 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66247 #, c-format
66248 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66249 msgstr ""
66250 "default (tutte le biblioteche), tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
66251
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66253 #, c-format
66254 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66255 msgstr ""
66256 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
66257
66258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66259 #, c-format
66260 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66261 msgstr ""
66262 "default (tutte le biblioteche), stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
66263
66264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66265 #, c-format
66266 msgid "define a budget and a fund"
66267 msgstr "Definisci un budget e un fondo"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66270 #, c-format
66271 msgid "define a notice"
66272 msgstr "definisci un avviso"
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66275 #, fuzzy, c-format
66276 msgid ""
66277 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66278 "relevancy. "
66279 msgstr ""
66280 "Pesi: definisci i pesi usando numeri positivi. Numeri alti indicano "
66281 "rilevanza maggiore."
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66284 #, c-format
66285 msgid "del"
66286 msgstr "canc"
66287
66288 #. A
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66290 msgid "detail of the subscription"
66291 msgstr "dettagli dell'abbonamento"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66294 #, c-format
66295 msgid "device_connect.ogg"
66296 msgstr "device_connect.ogg"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66299 #, c-format
66300 msgid "device_disconnect.ogg"
66301 msgstr "device_disconnect.ogg"
66302
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66304 #, c-format
66305 msgid "digits"
66306 msgstr "caratteri"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66309 #, c-format
66310 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66311 msgstr "disabilita la preferenza di sistama 'Mana'"
66312
66313 #. A
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66315 msgid "display detail for this librarian."
66316 msgstr "visualizza dettagli per questo bibliotecario."
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66319 #, c-format
66320 msgid "do a catalog search"
66321 msgstr "fai un ricerca nel catalogo"
66322
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
66324 #, c-format
66325 msgid "doXulting"
66326 msgstr "doXulting"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66329 #, c-format
66330 msgid "doesn't exist"
66331 msgstr "non esiste."
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66334 #, c-format
66335 msgid "doesn't match"
66336 msgstr "non corrisponde"
66337
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66340 #, c-format
66341 msgid "doesn't match any existing record."
66342 msgstr "non corrisponde a nessun record esistente."
66343
66344 #. SCRIPT
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66346 msgid "dollar sign"
66347 msgstr "dollaro"
66348
66349 #. SCRIPT
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66351 msgid "dong sign"
66352 msgstr "simbolo dong"
66353
66354 #. SCRIPT
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66356 msgid "drachma sign"
66357 msgstr "simbolo dracma"
66358
66359 #. INPUT type=reset
66360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66361 msgid "déselectionner tout"
66362 msgstr "deseleziona tutto"
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66365 #, c-format
66366 msgid "ecost tax exc."
66367 msgstr "costo stimato tasse esc."
66368
66369 #. TH
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66371 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66372 msgstr "costo tasse escluse / tasse incluse"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66375 #, c-format
66376 msgid "ecost tax inc."
66377 msgstr "costo stimato tasse esc."
66378
66379 #. SCRIPT
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66381 msgid "edit items"
66382 msgstr "modifica le copie"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66385 #, c-format
66386 msgid "email"
66387 msgstr "Email"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66390 #, c-format
66391 msgid "ending.ogg"
66392 msgstr "ending.ogg"
66393
66394 #. SCRIPT
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66396 msgid "euro-currency sign"
66397 msgstr "valuta euro"
66398
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
66400 #, c-format
66401 msgid ""
66402 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66403 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66404 msgstr ""
66405 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, i bibliotecari di Eima Katalogoa,  "
66406 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, e Nere Erkiaga"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66409 #, c-format
66410 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66411 msgstr "ad esempio: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66412
66413 #. SCRIPT
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66415 msgid "example"
66416 msgstr "esempio"
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66419 #, c-format
66420 msgid "exists"
66421 msgstr "esiste"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66424 #, c-format
66425 msgid "expired"
66426 msgstr "scaduto"
66427
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66429 #, c-format
66430 msgid "fail.ogg"
66431 msgstr "fail.ogg"
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66434 #, c-format
66435 msgid "failed to be added"
66436 msgstr "aggiunta non riuscita"
66437
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66439 #, c-format
66440 msgid "failed to be updated"
66441 msgstr "aggiornamento fallito"
66442
66443 #. SCRIPT
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66445 msgid "failed to run"
66446 msgstr "operazione fallita"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66449 #, c-format
66450 msgid "famfamfam.com"
66451 msgstr "famfamfam.com"
66452
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66454 #, c-format
66455 msgid "field "
66456 msgstr "campo "
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66459 #, c-format
66460 msgid "field(s) "
66461 msgstr "campo(i) "
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
66464 #, c-format
66465 msgid "file is licensed under the "
66466 msgstr "il file è sotto la licenza "
66467
66468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66469 #, c-format
66470 msgid ""
66471 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66472 "issue, please unset the flag."
66473 msgstr ""
66474 "è stato impostato un indicatore per questo utente. Se la richiesta di "
66475 "modifica risolve il problema, per favore disattivare l'indicatore."
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66478 #, c-format
66479 msgid "for "
66480 msgstr "per "
66481
66482 #. SCRIPT
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66484 msgid "formatting"
66485 msgstr "formattazione"
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66488 #, c-format
66489 msgid "framework values"
66490 msgstr "valori della griglia di catalogazione"
66491
66492 #. SCRIPT
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66494 msgid "french franc sign"
66495 msgstr "simbolo del franco francese"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66501 #, c-format
66502 msgid "from "
66503 msgstr "da "
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66506 #, c-format
66507 msgid "from the cash register and left a float of "
66508 msgstr "dal registratore di cassa e ha lasciato un sospeso di"
66509
66510 #. SCRIPT
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66512 msgid "german penny symbol"
66513 msgstr "penny tedesco"
66514
66515 #. A
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66517 msgid "go to %s"
66518 msgstr "vai a: %s"
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66521 #, c-format
66522 msgid "gone no address"
66523 msgstr "partito senza lasciare indirizzo"
66524
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66526 #, c-format
66527 msgid "group by"
66528 msgstr "raggruppa per"
66529
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66532 #, c-format
66533 msgid "group by "
66534 msgstr "raggruppa per "
66535
66536 #. SCRIPT
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66538 msgid "guarani sign"
66539 msgstr "simbolo guaraní"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66542 #, c-format
66543 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66544 msgstr "e spostali con il mouse nella nuova posizione"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66547 #, c-format
66548 msgid "has "
66549 msgstr "Ha "
66550
66551 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66553 #, c-format
66554 msgid "has %s attached items. "
66555 msgstr "ha %s copie associate. "
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66558 #, c-format
66559 msgid "has never been checked out."
66560 msgstr "non è mai stato prestato."
66561
66562 #. %1$s:  IF m.error 
66563 #. %2$s:  m.error | html 
66564 #. %3$s:  END 
66565 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
66567 #, c-format
66568 msgid ""
66569 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66570 "Authority record "
66571 msgstr ""
66572 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
66573 "%s Record di authority"
66574
66575 #. %1$s:  IF m.error 
66576 #. %2$s:  m.error | html 
66577 #. %3$s:  END 
66578 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
66580 #, c-format
66581 msgid ""
66582 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66583 "Bibliographic record "
66584 msgstr ""
66585 "non è stato modificato. Durante la modifica è avvenuto un errore. %s (%s)%s. "
66586 "%s Record bibliografico "
66587
66588 #. For the first occurrence,
66589 #. %1$s:  END 
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
66592 #, c-format
66593 msgid "has successfully been modified. %s "
66594 msgstr "modificati con successo. %s"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
66597 #, c-format
66598 msgid "has too many holds."
66599 msgstr "ha troppe prenotazioni."
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66602 #, c-format
66603 msgid "here"
66604 msgstr "qui"
66605
66606 #. SCRIPT
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66608 msgid "history"
66609 msgstr "cronologia"
66610
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66612 #, fuzzy, c-format
66613 msgid "holdingbranch"
66614 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66617 #, c-format
66618 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66619 msgstr "sottobiblioteca per le copie non definita"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66622 #, c-format
66623 msgid "holdingbranch defined"
66624 msgstr "sottobiblioteca per le copie definita"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66627 #, fuzzy, c-format
66628 msgid "homebranch"
66629 msgstr "sottobiblioteca definita"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66632 #, c-format
66633 msgid "homebranch NOT mapped"
66634 msgstr "sottobiblioteca NON definita"
66635
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66637 #, c-format
66638 msgid "homebranch defined"
66639 msgstr "sottobiblioteca definita"
66640
66641 #. SCRIPT
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66643 msgid "hryvnia sign"
66644 msgstr "simbolo hryvnia"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
66647 #, c-format
66648 msgid "if"
66649 msgstr "se"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66652 #, c-format
66653 msgid "if "
66654 msgstr "se "
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66657 #, c-format
66658 msgid ""
66659 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66660 "libraries you want to associate with this value. "
66661 msgstr ""
66662 "se vuoi che la categoria sia sempre visualizzata. Se no, seleziona le "
66663 "biblioteche che vuoi associare a questo valore. "
66664
66665 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
66668 msgid "ig"
66669 msgstr "ig"
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66675 #, c-format
66676 msgid "ignore"
66677 msgstr "ignora"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66681 #, c-format
66682 msgid "in "
66683 msgstr "nel "
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66686 #, c-format
66687 msgid "in fines"
66688 msgstr "come multa(e)"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66691 #, c-format
66692 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66693 msgstr "come multe. Se vuoi puoi registrare i pagamenti."
66694
66695 #. SCRIPT
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66697 msgid "in library "
66698 msgstr "in biblioteca "
66699
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66701 #, c-format
66702 msgid "incoming_call.ogg"
66703 msgstr "incoming_call.ogg"
66704
66705 #. SCRIPT
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66707 msgid "indentation"
66708 msgstr "indentazione"
66709
66710 #. SCRIPT
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66712 msgid "indian rupee sign"
66713 msgstr "simbolo della rupia indiana"
66714
66715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66716 #, c-format
66717 msgid "invalid authority types"
66718 msgstr "tipi di authority non validi"
66719
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66723 #, c-format
66724 msgid "is"
66725 msgstr "è"
66726
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
66728 #, c-format
66729 msgid ""
66730 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66731 "under the "
66732 msgstr ""
66733 "è una semplice e leggera API JavaScript per gestire cookie\", con licenza"
66734
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
66736 #, c-format
66737 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66738 msgstr "è una libreria per grafici basata su D3 e sotto la "
66739
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66741 #, c-format
66742 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66743 msgstr "è una libreria JavaScript fatta da Bram Stein rilasciata sotto "
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
66746 #, c-format
66747 msgid ""
66748 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66749 "under the "
66750 msgstr ""
66751 "è una libreria Javascript per manipolare documenti. E' rilasciata sotto "
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
66754 #, c-format
66755 msgid "is already in possession"
66756 msgstr "ha già a disposizione"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66761 #, c-format
66762 msgid "is equal to"
66763 msgstr "è uguale a"
66764
66765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66781 #, c-format
66782 msgid "is exactly"
66783 msgstr "è esattamente"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
66786 #, c-format
66787 msgid "is licensed under a "
66788 msgstr "è sotto la licenza "
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66791 #, c-format
66792 msgid "is licensed under the "
66793 msgstr "è sotto la licenza "
66794
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66799 #, c-format
66800 msgid "is not"
66801 msgstr "non è"
66802
66803 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
66805 #, c-format
66806 msgid "is now debarred until %s."
66807 msgstr "è ora bloccato fino al %s."
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66811 #, c-format
66812 msgid "is on hold for "
66813 msgstr "è prenotato per "
66814
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66816 #, c-format
66817 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66818 msgstr "realizzato sotto la licenza MIT da Ludo van den Boom."
66819
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66821 #, c-format
66822 msgid "is set.)"
66823 msgstr "se configurato.)"
66824
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66827 #, c-format
66828 msgid "iso2709"
66829 msgstr "iso2709"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66832 #, c-format
66833 msgid "issues"
66834 msgstr "fascicoli"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66837 #, c-format
66838 msgid "item fields"
66839 msgstr "campi della copia"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66842 #, c-format
66843 msgid "item type for older issues:"
66844 msgstr "tipo di elemento per vecchi fascicoli:"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66847 #, c-format
66848 msgid "item type not defined"
66849 msgstr "Tipo di copia non definito"
66850
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66852 #, c-format
66853 msgid "item's hold group"
66854 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66859 #, c-format
66860 msgid "item's hold group "
66861 msgstr "gruppo prenotazione della copia"
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66864 #, c-format
66865 msgid "item's holding library"
66866 msgstr "biblioteca che detiene la copia"
66867
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66871 #, c-format
66872 msgid "item's holding library "
66873 msgstr "Biblioteca che detiene la copia:"
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66876 #, c-format
66877 msgid "item's home library"
66878 msgstr "biblioteca a cui appartiene la copia"
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66883 #, c-format
66884 msgid "item's home library "
66885 msgstr "Biblioteca a cui appartiene la copia "
66886
66887 #. SCRIPT
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66889 #, fuzzy
66890 msgid "item(s) left"
66891 msgstr "%s Copia(e) rimaste"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620
66894 #, c-format
66895 msgid "itemdata_copynumber"
66896 msgstr "itemdata_copynumber"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
66899 #, c-format
66900 msgid "itemdata_enumchron"
66901 msgstr "itemdata_enumchron"
66902
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66904 #, c-format
66905 msgid "itemnum"
66906 msgstr "itemnum"
66907
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66909 #, c-format
66910 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66911 msgstr "itemnum : il campo itemnumber è legato ad un campo nella scheda -1"
66912
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66915 #, c-format
66916 msgid "items (10)"
66917 msgstr "copie (10)"
66918
66919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66920 #, c-format
66921 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66922 msgstr "items.permanent_location non è configurata nelle griglie di ricerca"
66923
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66925 #, c-format
66926 msgid "items.permanent_location mapped"
66927 msgstr "items.permanent_location configurata"
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66930 #, c-format
66931 msgid "itemtype NOT mapped"
66932 msgstr "tipo di copia non definito"
66933
66934 # Stefano Bargioni va tradotta?
66935 # Tajoli: si
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66937 #, fuzzy, c-format
66938 msgid "itype"
66939 msgstr "Tipo di copia"
66940
66941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
66942 #, c-format
66943 msgid "jQuery"
66944 msgstr "jQuery"
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
66947 #, c-format
66948 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
66949 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
66950
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66952 #, c-format
66953 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
66954 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 di "
66955
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66957 #, c-format
66958 msgid "jQuery Colvis plugin"
66959 msgstr "jQuery Colvis plugin"
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
66963 #, c-format
66964 msgid "jQuery Validation Plugin"
66965 msgstr "jQuery Validation Plugin"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
66968 #, c-format
66969 msgid "jQuery and jQueryUI"
66970 msgstr "jQuery e jQueryUI"
66971
66972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66973 #, c-format
66974 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
66975 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
66976
66977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66978 #, c-format
66979 msgid ""
66980 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
66981 "under the "
66982 msgstr ""
66983 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 sviluppato dal phpMyAdmin devel team è "
66984 "distribuito con la licenza "
66985
66986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
66987 #, c-format
66988 msgid "jQuery multiple select plugin"
66989 msgstr "jQuery multiple select plugin"
66990
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66992 #, c-format
66993 msgid "jQuery treetable Plugin"
66994 msgstr "jQuery treetable Plugin"
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
66997 #, c-format
66998 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66999 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67000
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67002 #, c-format
67003 msgid "jQueryUI"
67004 msgstr "jQueryUI"
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67008 #, c-format
67009 msgid "jquery.cookie"
67010 msgstr "jquery.cookie"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67014 #, c-format
67015 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67016 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67017
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
67019 #, c-format
67020 msgid "jquery.emojiarea.js"
67021 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
67024 #, c-format
67025 msgid "jquery.multiple.select.js"
67026 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67027
67028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
67029 #, c-format
67030 msgid "jquery.tablednd.js"
67031 msgstr "jquery.tablednd.js"
67032
67033 #. SCRIPT
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67035 msgid "kip sign"
67036 msgstr "simbolo kip"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67040 #, c-format
67041 msgid "kjua"
67042 msgstr "kjua"
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67046 #, c-format
67047 msgid "koha-conf.xml"
67048 msgstr "koha-conf.xml"
67049
67050 #. INPUT type=text name=filename
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67053 msgid "koha.mrc"
67054 msgstr "koha.mrc"
67055
67056 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67058 #, c-format
67059 msgid "label_batch_%s.pdf"
67060 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67061
67062 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67064 #, c-format
67065 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67066 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67067
67068 #. For the first occurrence,
67069 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67072 #, c-format
67073 msgid "label_single_%s.pdf"
67074 msgstr "label_single_%s.pdf"
67075
67076 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67078 #, c-format
67079 msgid "last on: %s"
67080 msgstr "ultimo prestito il: %s"
67081
67082 #. INPUT type=text name=from_subfield
67083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67085 msgid "let blank for the entire field"
67086 msgstr "lascia vuoto l'intero campo"
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67089 #, c-format
67090 msgid "library is licensed under "
67091 msgstr "la libreria è sotto la licenza "
67092
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67094 #, c-format
67095 msgid "library not defined"
67096 msgstr "biblioteca non definita"
67097
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
67102 #, c-format
67103 msgid "licensed under the "
67104 msgstr "è sotto la licenza "
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67107 #, c-format
67108 msgid "like"
67109 msgstr "come"
67110
67111 #. SCRIPT
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67113 msgid "lira sign"
67114 msgstr "lira"
67115
67116 #. SCRIPT
67117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67118 msgid "livre tournois sign"
67119 msgstr "simbolo della lira di Tours"
67120
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67122 #, c-format
67123 msgid "loading.ogg"
67124 msgstr "loading.ogg"
67125
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67127 #, c-format
67128 msgid "loading_2.ogg"
67129 msgstr "loading_2.ogg"
67130
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67132 #, fuzzy, c-format
67133 msgid "loc"
67134 msgstr "Blocco"
67135
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67137 #, c-format
67138 msgid "lost"
67139 msgstr "smarrito"
67140
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67142 #, c-format
67143 msgid "m/"
67144 msgstr "m/"
67145
67146 #. SCRIPT
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67148 msgid "manat sign"
67149 msgstr "simbolo del manat"
67150
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67152 #, c-format
67153 msgid "matches"
67154 msgstr "corrisponde"
67155
67156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67157 #, c-format
67158 msgid "maximize.ogg"
67159 msgstr "maximize.ogg"
67160
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67163 #, c-format
67164 msgid "me"
67165 msgstr "me"
67166
67167 #. SCRIPT
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67169 msgid "mill sign"
67170 msgstr "simbolo del mill"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67173 #, c-format
67174 msgid "minimize.ogg"
67175 msgstr "minimize.ogg"
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67178 #, c-format
67179 msgid "months"
67180 msgstr "mesi"
67181
67182 #. For the first occurrence,
67183 #. %1$s:  ELSE 
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67186 #, c-format
67187 msgid "months %s "
67188 msgstr "mesi %s"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67191 #, c-format
67192 msgid "must"
67193 msgstr "deve"
67194
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67196 #, fuzzy, c-format
67197 msgid "must be enabled to activate sounds."
67198 msgstr ""
67199 "Si prega di modificare la preferenza di sistema 'AudioAlerts' per attivare i "
67200 "suoni."
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67203 #, c-format
67204 msgid "must match"
67205 msgstr "deve corrispondere"
67206
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67208 #, c-format
67209 msgid "n/a"
67210 msgstr "n/a"
67211
67212 #. SCRIPT
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67214 msgid "naira sign"
67215 msgstr "simbolo del naira"
67216
67217 #. SCRIPT
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67219 msgid "new sheqel sign"
67220 msgstr "nuovo simbolo del sheqel"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67223 #, c-format
67224 msgid "new_mail_notification.ogg"
67225 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67228 #, c-format
67229 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67230 msgstr "nessun valore NULLO nel \"frameworkcode\""
67231
67232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67233 #, c-format
67234 msgid "no active"
67235 msgstr "non attivo"
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67238 #, c-format
67239 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67240 msgstr "preferenze di sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67246 #, c-format
67247 msgid "none"
67248 msgstr "nessuno"
67249
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67251 #, fuzzy, c-format
67252 msgid "nonpublic_note"
67253 msgstr "Nota privata:"
67254
67255 #. SCRIPT
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67257 msgid "nordic mark sign"
67258 msgstr "simbolo del marco nordico"
67259
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67261 #, c-format
67262 msgid "not"
67263 msgstr "non"
67264
67265 #. ABBR
67266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67267 msgid "not available"
67268 msgstr "non disponibile"
67269
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67273 #, c-format
67274 msgid "not equal to"
67275 msgstr "non è uguale a"
67276
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67278 #, c-format
67279 msgid "not like"
67280 msgstr "diverso"
67281
67282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67283 #, c-format
67284 msgid "not owned"
67285 msgstr "non posseduto"
67286
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67289 #, c-format
67290 msgid "not running"
67291 msgstr "non in esecuzione"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67294 #, fuzzy, c-format
67295 msgid "notforloan"
67296 msgstr "Escluso dal prestito"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67299 #, c-format
67300 msgid "number"
67301 msgstr "numero"
67302
67303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67304 #, c-format
67305 msgid "of one item."
67306 msgstr "di una copia"
67307
67308 #. %1$s:  ELSE 
67309 #. %2$s:  END 
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67311 #, c-format
67312 msgid ""
67313 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67314 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67315 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67316 "\" %s "
67317 msgstr ""
67318 "di tipo \"SQL\" con opzione di utilizzo \"Esporta copie perdute nel report"
67319 "\". %s Per abilitare l'esportazione degli elementi selezionati, "
67320 "l'amministratore deve creare un profilo CSV di tipo \"SQL\" con l'opzione di "
67321 "utilizzo \"Esporta copie perdute nel report\". %s "
67322
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67324 #, c-format
67325 msgid "official Mana KB documentation"
67326 msgstr "documentazione ufficiale di Mana"
67327
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67330 #, c-format
67331 msgid "on reserve"
67332 msgstr "sulla riserva"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67336 #, c-format
67337 msgid "on this item "
67338 msgstr "su questa copia "
67339
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67341 #, c-format
67342 msgid "on this item."
67343 msgstr "su questa copia "
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67346 #, c-format
67347 msgid "once every"
67348 msgstr "una volta ogni"
67349
67350 #. %1$s:  ELSE 
67351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67352 #, fuzzy, c-format
67353 msgid "one or more records don't exist. %s "
67354 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
67355
67356 #. %1$s:  ELSE 
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67358 #, c-format
67359 msgid "one or more records without items attached. %s "
67360 msgstr "questo o altri record senza copie associate. %s"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67363 #, c-format
67364 msgid "opening.ogg"
67365 msgstr "opening.ogg"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67373 #, c-format
67374 msgid "or"
67375 msgstr "o"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67386 #, c-format
67387 msgid "or "
67388 msgstr "o "
67389
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67391 #, c-format
67392 msgid "or MARC subfield."
67393 msgstr "o sottocampo MARC."
67394
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67396 #, c-format
67397 msgid "or any available"
67398 msgstr "oppure ogni copia disponibile"
67399
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67401 #, c-format
67402 msgid "or create"
67403 msgstr "o crea"
67404
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67406 #, c-format
67407 msgid "or create:"
67408 msgstr "o crea:"
67409
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67413 #, c-format
67414 msgid "or enter"
67415 msgstr "o invio"
67416
67417 #. SCRIPT
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67419 #, fuzzy
67420 msgid "order(s) left"
67421 msgstr "%s ordine(i) rimasto(i)"
67422
67423 #. %1$s:  ELSE -
67424 #. %2$s:  END 
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67426 #, fuzzy, c-format
67427 msgid ""
67428 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67429 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67430 "will be marked as temporary. %s "
67431 msgstr ""
67432 "Nota: Nessuna categoria è definita per gli uploads. Aggiungi codici alla "
67433 "categoria di valori autorizzati 'UPLOAD' altrimenti tutti i caricamenti "
67434 "saranno contrassegnati come temporanei."
67435
67436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67437 #, c-format
67438 msgid "panic.ogg"
67439 msgstr "panic.ogg"
67440
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67442 #, c-format
67443 msgid "patron categories"
67444 msgstr "Categorie utente"
67445
67446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67447 #, c-format
67448 msgid "patron category "
67449 msgstr "categoria utente "
67450
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67452 #, c-format
67453 msgid "patron's account"
67454 msgstr "accaount utente"
67455
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67457 #, c-format
67458 msgid "patron's hold group"
67459 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente"
67460
67461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67464 #, c-format
67465 msgid "patron's hold group "
67466 msgstr "gruppo prenotazione dell'utente "
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67469 #, c-format
67470 msgid "patron_attributes"
67471 msgstr "patron_attributes"
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67474 #, c-format
67475 msgid "patrons to "
67476 msgstr "utenti a "
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67480 #, c-format
67481 msgid "pending"
67482 msgstr "in attesa"
67483
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67485 #, c-format
67486 msgid "pending offline circulation actions"
67487 msgstr "azioni della circolazione offline in sospeso"
67488
67489 #. SCRIPT
67490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67491 msgid "permanent pen"
67492 msgstr "penna permanente"
67493
67494 #. SCRIPT
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67496 msgid "peseta sign"
67497 msgstr "peseta"
67498
67499 #. SCRIPT
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67501 msgid "peso sign"
67502 msgstr "peso"
67503
67504 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67506 msgid "phony_submit"
67507 msgstr "phony_submit"
67508
67509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67510 #, c-format
67511 msgid "placing an order"
67512 msgstr "inviare un ordine"
67513
67514 #. INPUT type=text name=other_reason
67515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67520 msgid "please note your reason here..."
67521 msgstr "per favore annota qui la tua motivazione..."
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67524 #, c-format
67525 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67526 msgstr "plugin di John Resig con licenza "
67527
67528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67529 #, c-format
67530 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67531 msgstr "plugin di Jovan Popovic con licenza  BSD e GPL v2."
67532
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67534 #, c-format
67535 msgid "popup.ogg"
67536 msgstr "popup.ogg"
67537
67538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67539 #, fuzzy, c-format
67540 msgid "price"
67541 msgstr "Prezzo"
67542
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67546 #, c-format
67547 msgid "pt"
67548 msgstr "pt"
67549
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67551 #, fuzzy, c-format
67552 msgid "public_note"
67553 msgstr "Nota pubblica"
67554
67555 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67556 #. %2$s:  END 
67557 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67559 #, c-format
67560 msgid "published by: %s %s %s in "
67561 msgstr "pubblicato da:%s %s %s in "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67564 #, c-format
67565 msgid "receiving an order"
67566 msgstr "ricevendo un ordine."
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67569 #, c-format
67570 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67571 msgstr "records in diverse codifiche. Scegline una): "
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67574 #, c-format
67575 msgid "records in various format. Choose one): "
67576 msgstr "records in diversi formati. Scegline uno): "
67577
67578 #. INPUT type=text name=regex_search
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67581 msgid "regex pattern"
67582 msgstr "schema regexp"
67583
67584 #. INPUT type=text name=regex_replace
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67587 msgid "regex replacement"
67588 msgstr "modifica regexp"
67589
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67592 #, c-format
67593 msgid "rejected"
67594 msgstr "rifiutato."
67595
67596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67597 #, c-format
67598 msgid "removed successfully"
67599 msgstr "rimossa con successo"
67600
67601 #. SCRIPT
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67603 msgid "reopen basketgroup"
67604 msgstr "Riaapri l'ordine d'acquisto"
67605
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67607 #, fuzzy, c-format
67608 msgid "replacement price"
67609 msgstr "Costo di sostituzione:"
67610
67611 #. INPUT
67612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67613 msgid "report"
67614 msgstr "report"
67615
67616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67617 #, c-format
67618 msgid "required"
67619 msgstr "obbligatorio"
67620
67621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67622 #, c-format
67623 msgid "restricted"
67624 msgstr "Sospeso"
67625
67626 #. SCRIPT
67627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67628 msgid "ruble sign"
67629 msgstr "rublo"
67630
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67633 #, c-format
67634 msgid "running"
67635 msgstr "in esecuzione"
67636
67637 #. SCRIPT
67638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67639 msgid "rupee sign"
67640 msgstr "rupia"
67641
67642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67643 #, c-format
67644 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67645 msgstr "selezione per mezzo di una lista di descrittori"
67646
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
67649 #, c-format
67650 msgid "s/"
67651 msgstr "s/"
67652
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67654 #, c-format
67655 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67656 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, tutti i tipi di copia"
67657
67658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67659 #, c-format
67660 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67661 msgstr "stessa sottobiblioteca, tutti i tipi di utente, stesso tipo di copia"
67662
67663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67664 #, c-format
67665 msgid "same library, same patron category, all item types"
67666 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, tutti i tipi di copia"
67667
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67669 #, c-format
67670 msgid "same library, same patron category, same item type"
67671 msgstr "stessa sottobiblioteca, stesso tipo di utente, stesso tipo di copia"
67672
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
67674 #, c-format
67675 msgid "script. "
67676 msgstr "script. "
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67679 #, c-format
67680 msgid "seconds "
67681 msgstr "secondi "
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67684 #, c-format
67685 msgid "see also:"
67686 msgstr "vedi anche:"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67689 #, c-format
67690 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67691 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67692
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67694 #, c-format
67695 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67696 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67697
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67701 #, c-format
67702 msgid "select all"
67703 msgstr "seleziona tutto"
67704
67705 #. INPUT type=submit
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67707 msgid "selection"
67708 msgstr "selezione"
67709
67710 #. INPUT type=text name=selector
67711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67712 msgid "selector"
67713 msgstr "selettore"
67714
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67716 #, c-format
67717 msgid "self-registration"
67718 msgstr "auto registrazione"
67719
67720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67722 #, c-format
67723 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67724 msgstr "separati da uno spazio (per esempio, 100a 200 606) "
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
67727 #, c-format
67728 msgid "serial"
67729 msgstr "risorsa in continuazione"
67730
67731 #. A
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67733 msgid "serial collection for %s"
67734 msgstr "collezione periodici per %s"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67738 #, c-format
67739 msgid "setDescription: "
67740 msgstr "setDescription: "
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67743 #, c-format
67744 msgid "setDescriptions"
67745 msgstr "setDescriptions"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67748 #, c-format
67749 msgid "setName"
67750 msgstr "setName"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67753 #, c-format
67754 msgid "setName: "
67755 msgstr "setName: "
67756
67757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67758 #, c-format
67759 msgid "setSpec"
67760 msgstr "setSpec"
67761
67762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67763 #, c-format
67764 msgid "setSpec: "
67765 msgstr "setSpec: "
67766
67767 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67768 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67770 #, c-format
67771 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67772 msgstr "da %s %s Copia trasferita a "
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67775 #, c-format
67776 msgid "since last transfer"
67777 msgstr "sino all'ultimo trasferimento"
67778
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
67780 #, c-format
67781 msgid "software.coop, United Kingdom"
67782 msgstr "software.coop, United Kingdom"
67783
67784 #. INPUT type=text name=sound
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67786 msgid "sound"
67787 msgstr "suoni"
67788
67789 #. SCRIPT
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67791 msgid "spesmilo sign"
67792 msgstr "simbolo spesmilo"
67793
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67795 #, c-format
67796 msgid "stages"
67797 msgstr "fermate"
67798
67799 #. SCRIPT
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67801 msgid "starting with "
67802 msgstr "comincia per:"
67803
67804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67820 #, c-format
67821 msgid "starts with"
67822 msgstr "comincia con"
67823
67824 #. SPAN
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67826 msgid "status_1"
67827 msgstr "status_1"
67828
67829 #. SPAN
67830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67831 msgid "status_2"
67832 msgstr "status_2"
67833
67834 #. SPAN
67835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67836 msgid "status_3"
67837 msgstr "status_3"
67838
67839 #. SPAN
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67841 msgid "status_4"
67842 msgstr "status_4"
67843
67844 #. SPAN
67845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67846 msgid "status_5"
67847 msgstr "status_5"
67848
67849 #. SCRIPT
67850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67851 msgid "styles"
67852 msgstr "stili"
67853
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67856 #, c-format
67857 msgid "subfield ignored"
67858 msgstr "sottocampo ignorato."
67859
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67861 #, c-format
67862 msgid "subfields not in same tabs"
67863 msgstr "sottocampi in schede differenti"
67864
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67866 #, c-format
67867 msgid "subscribers"
67868 msgstr "Sottoscrittori"
67869
67870 #. A
67871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67873 msgid "subscription detail"
67874 msgstr "dettaglio abbonamento"
67875
67876 #. %1$s:  IF ( title ) 
67877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67878 #, c-format
67879 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67880 msgstr "abbonamento/i %s con titolo corrispondente "
67881
67882 #. A
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
67884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
67885 msgid "suggestion"
67886 msgstr "Suggerimento"
67887
67888 #. For the first occurrence,
67889 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67895 #, c-format
67896 msgid "suggestion #%s"
67897 msgstr "suggerimento #%s"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
67900 #, c-format
67901 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67902 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67903
67904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67905 #, c-format
67906 msgid "superlibrarian"
67907 msgstr "superlibrarian"
67908
67909 #. %1$s:  ELSE 
67910 #. %2$s:  END 
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67912 #, fuzzy, c-format
67913 msgid ""
67914 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67915 msgstr "Default: preferenza di sistema ILLDefaultStaffEmail"
67916
67917 #. %1$s:  ELSE 
67918 #. %2$s:  END 
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67920 #, fuzzy, c-format
67921 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67922 msgstr "Default: preferenza di sistema ReplyToDefault"
67923
67924 #. %1$s:  ELSE 
67925 #. %2$s:  END 
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67927 #, fuzzy, c-format
67928 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67929 msgstr "Default: preferenza di sistema ReturnpathDefault"
67930
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67933 #, c-format
67934 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67935 msgstr "la prefenza di sistema se vuoi attivare questa caratteristica."
67936
67937 #. SCRIPT
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67939 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67940 msgstr "campo %s sottocampo %s %s in tab %s"
67941
67942 #. A
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67944 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67945 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67946
67947 #. SCRIPT
67948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67949 msgid "tenge sign"
67950 msgstr "simbolo tenge"
67951
67952 #. META http-equiv=Content-Type
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
67954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
67955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
67958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
67964 msgid "text/html; charset=utf-8"
67965 msgstr "text/html; charset=utf-8"
67966
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67968 #, c-format
67969 msgid "the Apache License, Version 2.0"
67970 msgstr "la Apache License, Version 2.0"
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
67973 #, c-format
67974 msgid ""
67975 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
67976 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
67977 msgstr ""
67978 "la licenza Apache, versione 2.0 (la \"licenza di Apache\") o la GNU General "
67979 "Public License versione 2 (la \"licenza GPL\")"
67980
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
67982 #, c-format
67983 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
67984 msgstr "il campo biblioitems.itemtype DEVE :"
67985
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
67988 #, c-format
67989 msgid ""
67990 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
67991 msgstr ""
67992 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
67993 "'branches'"
67994
67995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
67996 #, c-format
67997 msgid ""
67998 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
67999 msgstr ""
68000 "il sottocampo corrispondente DEVE essere collegato alla lista di valori "
68001 "'itemtype'"
68002
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68004 #, c-format
68005 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68006 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE"
68007
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68009 #, c-format
68010 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68011 msgstr "il campo copie.sottobiblioteca DEVE :"
68012
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68014 #, c-format
68015 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68016 msgstr ""
68017 "c'è un valore nullo nel codice della griglia di catalogazione. Controlla le "
68018 "seguenti tabelle"
68019
68020 #. %1$s:  END 
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68022 #, fuzzy, c-format
68023 msgid "this record doesn't exist. %s "
68024 msgstr "%s Questo numero di ordine non esiste. %s "
68025
68026 #. %1$s:  END 
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68028 #, c-format
68029 msgid "this record has no items attached. %s "
68030 msgstr "questo record non ha copie associate. %s "
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68033 #, c-format
68034 msgid "times"
68035 msgstr "volte"
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68041 #, c-format
68042 msgid "to "
68043 msgstr "a "
68044
68045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68046 #, fuzzy, c-format
68047 msgid "to activate sounds."
68048 msgstr "Tutti i fondi attivi"
68049
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68052 #, c-format
68053 msgid "to be placed on hold"
68054 msgstr "per essere prenotata"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68057 #, c-format
68058 msgid "to be placed on hold."
68059 msgstr "per essere prenotata"
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68062 #, c-format
68063 msgid "to create"
68064 msgstr "per creare"
68065
68066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68067 #, c-format
68068 msgid "to field "
68069 msgstr "al campo "
68070
68071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68072 #, c-format
68073 msgid "to login."
68074 msgstr "per loggarsi."
68075
68076 #. SCRIPT
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68078 msgid "tugrik sign"
68079 msgstr "simbolo tugrik"
68080
68081 #. SCRIPT
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68083 msgid "turkish lira sign"
68084 msgstr "simbolo della lira turca"
68085
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68088 #, c-format
68089 msgid "undefined"
68090 msgstr "non definito"
68091
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68093 #, c-format
68094 msgid "unknown"
68095 msgstr "sconosciuto"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68098 #, c-format
68099 msgid "unless"
68100 msgstr "se non"
68101
68102 #. SCRIPT
68103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68104 msgid "unrecognized command"
68105 msgstr "comando non riconosciuto"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68109 #, c-format
68110 msgid "until"
68111 msgstr "fino a"
68112
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68114 #, c-format
68115 msgid "updated successfully"
68116 msgstr "Aggiornata con successo"
68117
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68119 #, c-format
68120 msgid "uri"
68121 msgstr ""
68122
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68124 #, c-format
68125 msgid "use default (cataloging the record)"
68126 msgstr "usa il default (catalogando il record)"
68127
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68129 #, c-format
68130 msgid "use default (placing an order)"
68131 msgstr "usa il default (impostando un ordine)"
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68134 #, c-format
68135 msgid "use default (receiving an order)"
68136 msgstr "usa il default (ricevendo un ordine)"
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68139 #, c-format
68140 msgid "used for/see from:"
68141 msgstr "usato per/vedi anche:"
68142
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68144 #, c-format
68145 msgid "valid entries in your database. "
68146 msgstr "esiste di già nel database"
68147
68148 #. SELECT name=transport
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68150 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68151 msgstr "i tipi validi di trasporto sono FTP e SFTP"
68152
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68154 #, c-format
68155 msgid "value"
68156 msgstr "valore"
68157
68158 #. SCRIPT
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68160 msgid "value missing"
68161 msgstr "valore mancante"
68162
68163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68165 #, c-format
68166 msgid "values updated. "
68167 msgstr "valori aggiornati"
68168
68169 #. SCRIPT
68170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68171 msgid "variable missing"
68172 msgstr "variabile mancante"
68173
68174 #. SCRIPT
68175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68176 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68177 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68178
68179 #. SCRIPT
68180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68181 msgid "view"
68182 msgstr "visualizza"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68185 #, c-format
68186 msgid "warning.ogg"
68187 msgstr "warning.ogg"
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68191 #, c-format
68192 msgid "was saved."
68193 msgstr "è stato salvato."
68194
68195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68197 #, c-format
68198 msgid "was updated."
68199 msgstr "è stato aggiornato."
68200
68201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68202 #, c-format
68203 msgid "weeks"
68204 msgstr "settimane"
68205
68206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68207 #, c-format
68208 msgid "which should be set up by your system administrator."
68209 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
68210
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68212 #, c-format
68213 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68214 msgstr "che devono essere configurati dal tuo amministratore di sistema."
68215
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68217 #, c-format
68218 msgid "who are in patron list: "
68219 msgstr "chi c'è nelle tue liste utenti"
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68222 #, c-format
68223 msgid "who have not been connected since:"
68224 msgstr "chi non si è connesso dal:"
68225
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68227 #, c-format
68228 msgid "who have not borrowed since:"
68229 msgstr "che non ha effettuato prestiti da:"
68230
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68232 #, c-format
68233 msgid "whose expiration date is before:"
68234 msgstr "la cui data di scadenza è prima del:"
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68237 #, c-format
68238 msgid "whose patron category is:"
68239 msgstr "per cui la categoria utente è:"
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68242 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68243 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68244
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68246 #, c-format
68247 msgid "will show the link just below the title"
68248 msgstr "mostrerà il link sotto il titolo"
68249
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68251 #, c-format
68252 msgid "with all the columns."
68253 msgstr "con tutte le colonne."
68254
68255 #. SCRIPT
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68257 msgid "with category "
68258 msgstr "con categoria"
68259
68260 #. %1$s:  ELSE 
68261 #. %2$s:  END 
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68263 #, c-format
68264 msgid ""
68265 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68266 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68267 msgstr ""
68268 "nella categoria DEPARTMENT. %s Uno amministratore deve creare uno o più "
68269 "valori autorizzati nella categoria DEPARTMENT. %s "
68270
68271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68272 #, c-format
68273 msgid "with this reason:"
68274 msgstr "con questa ragione:"
68275
68276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68277 #, c-format
68278 msgid "with value "
68279 msgstr "col valore "
68280
68281 #. SCRIPT
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68283 msgid "won sign"
68284 msgstr "simbolo won"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
68287 #, c-format
68288 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68289 msgstr "scritto e mantenuto da by Jörn Zaefferer è rilasciato sotto  "
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68292 #, c-format
68293 msgid "x column:"
68294 msgstr "colonna x: "
68295
68296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68297 #, c-format
68298 msgid "y:"
68299 msgstr "y:"
68300
68301 #. SCRIPT
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68303 msgid "years"
68304 msgstr "anni"
68305
68306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68308 #, c-format
68309 msgid "years "
68310 msgstr "anni"
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68313 #, c-format
68314 msgid "years of activity"
68315 msgstr "anni di attività"
68316
68317 #. SCRIPT
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68319 msgid "yen character"
68320 msgstr "yen"
68321
68322 #. SCRIPT
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68324 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68325 msgstr "carattere yen\\/yuan variante uno"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68328 #, c-format
68329 msgid "yes"
68330 msgstr "sì"
68331
68332 #. SCRIPT
68333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68334 msgid "yuan character"
68335 msgstr "yuan"
68336
68337 #. SCRIPT
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68339 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68340 msgstr "carattere yuan, a Hong Kong e Taiwan"
68341
68342 #. %1$s:  sEcho | html 
68343 #. %2$s:  total_rows | html 
68344 #. %3$s:  total_rows | html 
68345 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68346 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68347 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68348 #. %7$s:  END -
68349 #. %8$s: - END -
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68351 #, c-format
68352 msgid ""
68353 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68354 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68355 msgstr ""
68356 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68357 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68358
68359 #. For the first occurrence,
68360 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68361 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68362 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68363 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68366 #, c-format
68367 msgid ""
68368 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68369 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68370 msgstr ""
68371 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68372 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68373
68374 #. For the first occurrence,
68375 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68376 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68377 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68378 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68381 #, c-format
68382 msgid ""
68383 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68384 "\"amount\": \"%s\" }"
68385 msgstr ""
68386 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68387 "\"amount\": \"%s\" }"
68388
68389 #. SCRIPT
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68391 msgid "{ 0 } words "
68392 msgstr "{ 0 } parole "
68393
68394 #. SCRIPT
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68396 msgid "{0} words"
68397 msgstr "{0} parole"
68398
68399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68402 #, c-format
68403 msgid "| Actions: "
68404 msgstr "| Azioni: "
68405
68406 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68408 #, c-format
68409 msgid "| Actions: %s "
68410 msgstr "| Azioni: %s "
68411
68412 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68413 #. %2$s:  index.index_name | html 
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68415 #, c-format
68416 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68417 msgstr "| Indici: %s %s (conteggio: "
68418
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68420 #, c-format
68421 msgid "| Nodes: "
68422 msgstr "| Nodi:"
68423
68424 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68426 #, c-format
68427 msgid "| Status: %s "
68428 msgstr "| Status: %s "
68429
68430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68459 #, c-format
68460 msgid "×"
68461 msgstr "×"
68462
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
68464 #, c-format
68465 msgid ""
68466 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68467 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68468 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68469 "and Duaa Bazzazi. "
68470 msgstr ""
68471 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68472 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68473 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68474 "and Duaa Bazzazi. "
68475
68476 #~ msgid ""
68477 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68478 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68479 #~ msgstr ""
68480 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sdi %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68481 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68482
68483 #~ msgid ""
68484 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68485 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68486 #~ msgstr ""
68487 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternativo "
68488 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68489
68490 #~ msgid ""
68491 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68492 #~ "stages %s "
68493 #~ msgstr ""
68494 #~ "%s %s &rsaquo; Modifica rotazione %s &rsaquo; Crea rotazione %s &rsaquo; "
68495 #~ "Gestisci fermate %s "
68496
68497 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68498 #~ msgstr "%s %s Non prestabile (%s)%s %s In prenotazione (%s)%s "
68499
68500 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68501 #~ msgstr "%s %s In ordine (%s)"
68502
68503 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68504 #~ msgstr "%s %s Usa default (Si) %s Usa default (No) %s "
68505
68506 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68507 #~ msgstr ""
68508 #~ "%s %s limitazioni per biblioteche %s %s limitazione per biblioteca %s "
68509
68510 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68511 #~ msgstr "%s %sLettera%s "
68512
68513 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68514 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Richiesta articolo %s "
68515
68516 #~ msgid ""
68517 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68518 #~ msgstr ""
68519 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuova%s Città %s &rsaquo; Conferma la "
68520 #~ "cancellazione della città %s "
68521
68522 #~ msgid ""
68523 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68524 #~ msgstr ""
68525 #~ "%s &rsaquo; %sModifica%sNuovo%s Punto prestito %s &rsaquo; Conferma la "
68526 #~ "cancellazione del punto prestito %s "
68527
68528 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68529 #~ msgstr "%s &rsaquo; Conferma eliminazione %s %s %s"
68530
68531 #~ msgid ""
68532 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68533 #~ "%s "
68534 #~ msgstr ""
68535 #~ "%s &rsaquo; Dati eliminati %s %s%s Framework %sGriglia di catalogazione "
68536 #~ "%s %s %s %s "
68537
68538 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68539 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modifica tag %s %s %s"
68540
68541 #~ msgid ""
68542 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68543 #~ "'%s' %s "
68544 #~ msgstr ""
68545 #~ "%s &rsaquo; Nuovo schema di numerazione %s &rsaquo; Modifica schema di "
68546 #~ "numerazione '%s' %s "
68547
68548 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68549 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuova richiesta %s &rsaquo; Stato %s "
68550
68551 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68552 #~ msgstr "%s &rsaquo; Nuovo campo %s %s %s"
68553
68554 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68555 #~ msgstr "%s&rsaquo; Risultati%s"
68556
68557 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68558 #~ msgstr "%s &rsaquo; Risultati%s "
68559
68560 #~ msgid ""
68561 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68562 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68563 #~ msgstr ""
68564 #~ "%s &rsaquo; Carica risultati %s &rsaquo; Carica coperitina per numero di "
68565 #~ "copia: %s %s &rsaquo; Carica copertina per biblionumber: %s %s "
68566
68567 #~ msgid "%s Address 2:"
68568 #~ msgstr "%s Indirizzo 2:"
68569
68570 #~ msgid "%s Address:"
68571 #~ msgstr "%s Indirizzo:"
68572
68573 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68574 #~ msgstr "%s Qualsiasi biblioteca %s %s %s "
68575
68576 #~ msgid "%s City:"
68577 #~ msgstr "%s Città:"
68578
68579 #~ msgid "%s Country:"
68580 #~ msgstr "%s Paese:"
68581
68582 #~ msgid "%s First name:"
68583 #~ msgstr "%s Nome:"
68584
68585 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68586 #~ msgstr "%s In transito da %s a %s sino a %s %s "
68587
68588 #, fuzzy
68589 #~ msgid ""
68590 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68591 #~ "&rsaquo; Koha "
68592 #~ msgstr ""
68593 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Prestiti batch &rsaquo; Presta "
68594 #~ "copie a %s %s "
68595
68596 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68597 #~ msgstr "%s Liste %s %s &rsaquo; %s "
68598
68599 #, fuzzy
68600 #~ msgid "%s Main contact method: "
68601 #~ msgstr "%s Nota per il contatto: "
68602
68603 #, fuzzy
68604 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68605 #~ msgstr "%s Nessun barcode valido trovato. %s %s "
68606
68607 #~ msgid "%s Phone:"
68608 #~ msgstr "%s Telefono:"
68609
68610 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68611 #~ msgstr "%s Liste pubbliche %s %s %s&rsaquo; Contenuti di "
68612
68613 #~ msgid "%s State:"
68614 #~ msgstr "%s Provincia:"
68615
68616 #~ msgid "%s Surname:"
68617 #~ msgstr "%s Cognome:"
68618
68619 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68620 #~ msgstr "%s Le tue liste %s %s &rsaquo; %s "
68621
68622 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68623 #~ msgstr "%s Codice postale:"
68624
68625 #~ msgid ""
68626 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68627 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68628 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68629 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68630 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68631 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68632 #~ msgstr ""
68633 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68634 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68635 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68636 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68637 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68638 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68639
68640 #~ msgid ""
68641 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68642 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68643 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68644 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68645 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68646 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68647 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68648 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68649 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68650 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68651 #~ msgstr ""
68652 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68653 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68654 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68655 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68656 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68657 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68658 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68659 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68660 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68661 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68662
68663 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68664 #~ msgstr "%s [%%# Se i plugin di catalogazione si basano su "
68665
68666 #~ msgid ""
68667 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68668 #~ "to check the server log for more details."
68669 #~ msgstr ""
68670 #~ "%s citazioni/suggerimenti salvati ma c'è stato un errore. Per favore, fai "
68671 #~ "controllare l'errore sui logs al tuo amministratore di sistema."
68672
68673 #~ msgid "%s quotes saved."
68674 #~ msgstr "%s citazioni salvate."
68675
68676 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68677 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Crea una nuova lista%s%s &rsaquo; Modifica la lista "
68678
68679 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68680 #~ msgstr "%s%s%sAggiungi tag%s%s%s%s"
68681
68682 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68683 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s Catalogo &rsaquo; Invia il tuo carrello"
68684
68685 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68686 #~ msgstr "%s&rsaquo; Statistiche di circolazione per %s%s "
68687
68688 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68689 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modifica %s server %s%s %s&rsaquo; Nuovo %s server%s "
68690
68691 #~ msgid "%s1 "
68692 #~ msgstr "%s1 "
68693
68694 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68695 #~ msgstr "%sNon ci sono ordini pendenti.%s "
68696
68697 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68698 #~ msgstr "%sNon definito%s%s%s "
68699
68700 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68701 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Prestito Batch %s "
68702
68703 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68704 #~ msgstr "&rsaquo; %s%s Conferma%s %sCompletato %s "
68705
68706 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68707 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s MARC modelli di modifica %s"
68708
68709 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68710 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sStruttura dei sottocampi per MARC authority %s %s"
68711
68712 #~ msgid ""
68713 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68714 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68715 #~ msgstr ""
68716 #~ "&rsaquo; %s %sConferma la cancellazione del sottocampo %s?%s %sDati "
68717 #~ "cancellati%s %s %s %sModifica vincoli di sottocampi MARC%s %s%s%s %s "
68718
68719 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68720 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Collega una copia a "
68721
68722 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68723 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Storico dei prestit"
68724
68725 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68726 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli delle copie "
68727
68728 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68729 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Prenota "
68730
68731 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68732 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Dettagli di rotazione"
68733
68734 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68735 #~ msgstr "&rsaquo; %s Aggiungi una nuova raccolta mobile %s "
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; %s Cancella/rendi anonimi gli utenti via batch %s "
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; %s Dettagli del pagamento %s Dettagli della multa %s "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68744 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica "
68745
68746 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68747 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica "
68748
68749 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68750 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica club"
68751
68752 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68753 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica template di club"
68754
68755 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68756 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modifica lista di utenti %s Nuova lista di utenti %s "
68757
68758 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68759 #~ msgstr "&rsaquo; %s Riassunto fatturazione per "
68760
68761 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68762 #~ msgstr "&rsaquo; %sRegole di corrispondenza tra record%s"
68763
68764 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68765 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli ISBD %s "
68766
68767 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68768 #~ msgstr "&rsaquo; %s Record sconosciuto %s %s &rsaquo; Dettagli MARC per %s"
68769
68770 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68771 #~ msgstr "&rsaquo; %s Calendario"
68772
68773 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68774 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFondi per '%s'%sTutti i fondi%s%s %s "
68775
68776 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68777 #~ msgstr "&rsaquo; %sAggiungi tag%sModifica tag%s %s %s &rsaquo;"
68778
68779 #~ msgid ""
68780 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68781 #~ "category '%s'%s%s %s "
68782 #~ msgstr ""
68783 #~ "&rsaquo; %sImpossibile cancellare: Categoria %s in uso%sConferma la "
68784 #~ "cancellazione della categoria '%s'%s%s %s "
68785
68786 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68787 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica categoria '%s'%sNuova categoria%s%s %s "
68788
68789 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68790 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica contratto '%s' %sNuovo contratto %s %s %s "
68791
68792 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68793 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica campo '%s'%sAggiungi campo%s %s"
68794
68795 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68796 #~ msgstr "&rsaquo; %sModifica fondo%s '%s'%s%sAggiungi fondo%s%s %s "
68797
68798 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68799 #~ msgstr "&rsaquo; %sOrdini da una fonte esterna%s"
68800
68801 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68802 #~ msgstr "&rsaquo; %sAttributi utente%s"
68803
68804 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68805 #~ msgstr "&rsaquo; %sDettagli per l'utente %s%s "
68806
68807 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68808 #~ msgstr "&rsaquo; %sStatistiche per %s%s "
68809
68810 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68811 #~ msgstr "&rsaquo; API Keys per %s "
68812
68813 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68814 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni su Koha"
68815
68816 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68817 #~ msgstr "&rsaquo; Files accessibili"
68818
68819 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68820 #~ msgstr "&rsaquo; Account di %s"
68821
68822 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68823 #~ msgstr "&rsaquo; Acquisizioni"
68824
68825 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68826 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi un nuovo OAI set%s"
68827
68828 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68829 #~ msgstr "Aggiungi un ordine d'acquisto per %s"
68830
68831 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68832 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi tipo di copie %s %s %s %s "
68833
68834 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68835 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s &rsaquo;"
68836
68837 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68838 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi nuovo EAN biblioteca %s %s &rsaquo;"
68839
68840 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68841 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi messaggio %s %s %s "
68842
68843 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68844 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi/Rimuovi copie"
68845
68846 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68847 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi utenti"
68848
68849 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68850 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiungi suggerimento %s %s "
68851
68852 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68853 #~ msgstr "&rsaquo; Amministrazione"
68854
68855 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68856 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca avanzata"
68857
68858 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68859 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti con notifiche riguardanti "
68860
68861 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68862 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi audio"
68863
68864 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68865 #~ msgstr "&rsaquo; Autorità"
68866
68867 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68868 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati di ricerca sull'authority"
68869
68870 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68871 #~ msgstr ""
68872 #~ "&rsaquo; Valori autorizzati per la categoria %s %s Valori autorizzati %s "
68873
68874 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68875 #~ msgstr "&rsaquo; Range di barcode"
68876
68877 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68878 #~ msgstr "&rsaquo; Raccoglitore (%s)"
68879
68880 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68881 #~ msgstr "&rsaquo; Ordine d'acquisto"
68882
68883 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68884 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica batch "
68885
68886 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68887 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella via batch testi pe i corsi"
68888
68889 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68890 #~ msgstr "&rsaquo; profili di esportazione CSV "
68891
68892 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68893 #~ msgstr "&rsaquo; Cancella l'ordine "
68894
68895 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68896 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogazione"
68897
68898 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68899 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria cancellata%s %sCategorie utenti%s"
68900
68901 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68902 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla scadenza "
68903
68904 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68905 #~ msgstr "&rsaquo; Restituzione"
68906
68907 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68908 #~ msgstr "&rsaquo; Note di restituzione"
68909
68910 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68911 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione"
68912
68913 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68914 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione e regole delle multe"
68915
68916 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68917 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
68918
68919 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68920 #~ msgstr "&rsaquo; Solleciti"
68921
68922 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68923 #~ msgstr "&rsaquo; Clona circolazione e regole delle multe"
68924
68925 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68926 #~ msgstr "&rsaquo; Iscrizioni al club"
68927
68928 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68929 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma eliminazione%sAvvisi &amp; Ricevute%s%s%s"
68930
68931 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68932 #~ msgstr ""
68933 #~ "&rsaquo; Confermare l'eliminazione del EAN %s &rsaquo; EANs della "
68934 #~ "biblioteca %s"
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68937 #~ msgstr ""
68938 #~ "&rsaquo; Conferma l'eliminazione dell'account %s &rsaquo; account EDI %s"
68939
68940 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68941 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del contratto %s %s %s "
68942
68943 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68944 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del sottocampo %s %s %s "
68945
68946 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68947 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma cancellazione del tag '%s' %s &rsaquo; "
68948
68949 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68950 #~ msgstr "&rsaquo; Conferma prenotazioni"
68951
68952 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68953 #~ msgstr "&rsaquo; Contratto cancellato %s %sContratti%s "
68954
68955 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68956 #~ msgstr "&rsaquo; Crea batch %s &rsaquo; Gestisci record MARC preparati %s "
68957
68958 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68959 #~ msgstr "&rsaquo; Dati aggiunti%s %s "
68960
68961 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68962 #~ msgstr "&rsaquo; Dati eliminati %s "
68963
68964 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68965 #~ msgstr "&rsaquo; Dati registrati %s %s "
68966
68967 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelli il fondo?%s"
68969
68970 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68971 #~ msgstr "&rsaquo; Cancello tipo di copia '%s'? %s %s %s "
68972
68973 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68974 #~ msgstr "&rsaquo; Intendi dire ?"
68975
68976 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68977 #~ msgstr "&rsaquo; Duplica il budget %s %s "
68978
68979 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Controlla utente duplicato"
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68983 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica "
68984
68985 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68986 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica %s "
68987
68988 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68989 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica set OAI '%s'%s Configurazione dei set OAI%s"
68990
68991 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68992 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica fermata %s "
68993
68994 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica suggerimento #%s %s "
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Errore %s"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Esportare dati"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Files"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Files"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini per %s"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Quoziente di prenotazione"
69014
69015 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
69016 #~ msgstr "&rsaquo; Storico della circolazione per %s"
69017
69018 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
69019 #~ msgstr "&rsaquo; Prenotazioni da inviare"
69020
69021 #~ msgid "&rsaquo; Images "
69022 #~ msgstr "&rsaquo; Immagini "
69023
69024 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
69025 #~ msgstr "&rsaquo; Fatture"
69026
69027 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69028 #~ msgstr "&rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie "
69029
69030 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69031 #~ msgstr "&rsaquo; Ricerca copia "
69032
69033 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69034 #~ msgstr "&rsaquo; Campi per ricerca copie "
69035
69036 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69037 #~ msgstr "&rsaquo; Copie mai prestate"
69038
69039 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69040 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette "
69041
69042 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69043 #~ msgstr "&rsaquo; Dettagli biblioteca "
69044
69045 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69046 #~ msgstr "&rsaquo; Gestione fermate"
69047
69048 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69049 #~ msgstr "&rsaquo; Credito manuale"
69050
69051 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69052 #~ msgstr "&rsaquo; Fattura manuale "
69053
69054 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69055 #~ msgstr "&rsaquo; Fondere records"
69056
69057 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69058 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica account %s &rsaquo; "
69059
69060 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69061 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica i campi per '%s' %sGestisci campi addizionali %s "
69062
69063 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69064 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica tipo di copia '%s' %s "
69065
69066 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69067 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica EAN della biblioteca %s &rsaquo;"
69068
69069 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69070 #~ msgstr "&rsaquo; Modifica messaggio%s "
69071
69072 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69073 #~ msgstr "&rsaquo; Messaggio aggiunto%s%s "
69074
69075 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69076 #~ msgstr "&rsaquo; Report di problemi OPAC"
69077
69078 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69079 #~ msgstr "&rsaquo; Circolazione offline"
69080
69081 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69082 #~ msgstr "&rsaquo; Ordinato - %s"
69083
69084 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69085 #~ msgstr "&rsaquo; Avviso di ritardo/triggers sullo status"
69086
69087 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69088 #~ msgstr "&rsaquo; Parametro cancellato%s%sPreferenze di sistema%s"
69089
69090 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69091 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore delle tessere utente "
69092
69093 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69094 #~ msgstr "&rsaquo; Clubs degli utenti"
69095
69096 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69097 #~ msgstr "&rsaquo; Liste utenti"
69098
69099 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69100 #~ msgstr "&rsaquo; Utenti senza prestiti"
69101
69102 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69103 #~ msgstr "&rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
69104
69105 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69106 #~ msgstr "&rsaquo; Consultazioni pendenti"
69107
69108 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69109 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69110
69111 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69112 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins disabilitati "
69113
69114 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69115 #~ msgstr "&rsaquo; Punto vendita"
69116
69117 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69118 #~ msgstr "&rsaquo; Anteprima liste di distribuzione"
69119
69120 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69121 #~ msgstr "&rsaquo; Creatore etichette per il dorso"
69122
69123 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Editor per le citazioni"
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Uploader di citazioni"
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi copie da : %s %s[%s]%s (ordine n.%s)"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Ricezione degli ordini da %s %s "
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Ricevi invio dal fornitore %s"
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Registra dettagli"
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Rinnova"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Reports"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Statistiche sulla cassa %s"
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s Logs %s "
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Periodo medio di prestito%s"
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s&rsaquo; Statistiche di prenotazione%s"
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s &rsaquo; Elenco per tipi di copia%s"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Copie smarrite%s"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati %s &rsaquo; Ordini per fondo%s"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%s Carica file della circolazione offline%s"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Statistiche di circolazione%s"
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Utenti con più prestiti%s"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69181 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sInventario%s"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69184 #~ msgstr "&rsaquo; Reports %s&rsaquo; Copie con più prestiti%s"
69185
69186 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69187 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati%sCarica le immagini degli utenti%s "
69188
69189 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69190 #~ msgstr "&rsaquo; Raccolte mobili"
69191
69192 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69193 #~ msgstr "&rsaquo; Regole %s Modifiche automatiche copie per età %s "
69194
69195 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69196 #~ msgstr "&rsaquo; Elabora %s&rsaquo; "
69197
69198 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69199 #~ msgstr "&rsaquo; Providers SMS"
69200
69201 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69202 #~ msgstr "&rsaquo; Configurazione motore di ricerca (Elasticsearch)"
69203
69204 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69205 #~ msgstr "&rsaquo; Cerca il fornitore "
69206
69207 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69208 #~ msgstr "&rsaquo; Cronologia della ricerca"
69209
69210 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69211 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%s"
69212
69213 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69214 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sRicerca ordine%s"
69215
69216 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69217 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sUtenti%s"
69218
69219 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69220 #~ msgstr "&rsaquo; Risultati della ricerca%sPeriodici %s "
69221
69222 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69223 #~ msgstr "&rsaquo; Invia avvisi per %s"
69224
69225 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69226 #~ msgstr "&rsaquo; Informazioni sullla risorsa in continuazione "
69227
69228 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69229 #~ msgstr "&rsaquo; Edizione "
69230
69231 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69232 #~ msgstr "&rsaquo; Risorse in continuazione "
69233
69234 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69235 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche sugli abbonamenit"
69236
69237 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69238 #~ msgstr "&rsaquo; Imposta i privilegi per %s, %s"
69239
69240 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69241 #~ msgstr "&rsaquo; Condivisione contenuto tramite Mana KB"
69242
69243 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69244 #~ msgstr ""
69245 #~ "&rsaquo; Mostra suggerimento di acquisto #%s %s Gestione suggerimenti di "
69246 #~ "acquisto %s "
69247
69248 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69249 #~ msgstr ""
69250 #~ "&rsaquo; Sottocampo cancellato %s %sTag %s Struttura del sottocampo%s "
69251
69252 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69253 #~ msgstr "&rsaquo; Storico dell'abbonamento"
69254
69255 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69256 #~ msgstr "&rsaquo; Routing lists dell'abbonamento %s"
69257
69258 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69259 #~ msgstr "&rsaquo; Preferenze di sistema"
69260
69261 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69262 #~ msgstr "&rsaquo; Impostazione delle colonne"
69263
69264 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69265 #~ msgstr "&rsaquo; Tags"
69266
69267 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69268 #~ msgstr "&rsaquo; Strumenti"
69269
69270 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69271 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferisci collezione"
69272
69273 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69274 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti"
69275
69276 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69277 #~ msgstr "&rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
69278
69279 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69280 #~ msgstr "&rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
69281
69282 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69283 #~ msgstr ""
69284 #~ "&rsaquo; Ordini con prezzi incerti per il fornitore %s%sPrezzi incerti%s"
69285
69286 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69287 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiornare record utente"
69288
69289 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69290 #~ msgstr "&rsaquo; Aggiorna: %s%sAggiungi fornitore%s %s%s%s"
69291
69292 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69293 #~ msgstr ""
69294 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sPrepara i records MARC per "
69295 #~ "l'importazione%s"
69296
69297 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69298 #~ msgstr "&rsaquo; Caricare plugins "
69299
69300 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69301 #~ msgstr ""
69302 #~ "&rsaquo; Risultati del caricamento%sCarica un'immagine locale per la "
69303 #~ "copertina%s "
69304
69305 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69306 #~ msgstr "&rsaquo; Statistiche di circolazione"
69307
69308 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69309 #~ msgstr "&rsaquo; Dati cancellati %s %s Gestione dei tipi di copia %s"
69310
69311 #, fuzzy
69312 #~ msgid "(Not lost)"
69313 #~ msgstr "Non impostato"
69314
69315 #~ msgid "0000-00-00"
69316 #~ msgstr "0000-00-00"
69317
69318 #~ msgid "9999-99-99"
69319 #~ msgstr "9999-99-99"
69320
69321 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69322 #~ msgstr ""
69323 #~ "La prenotazione non può essere richiesta per nessuno di questi documenti."
69324
69325 #~ msgid "Actions (NIY)"
69326 #~ msgstr "Azioni (NIY)"
69327
69328 #~ msgid "Add quote"
69329 #~ msgstr "Aggiungi una citazione"
69330
69331 #~ msgid "Add to "
69332 #~ msgstr "Aggiungi a "
69333
69334 #~ msgid "All branches"
69335 #~ msgstr "Tutte le biblioteche"
69336
69337 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69338 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa citazione?"
69339
69340 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69341 #~ msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la citazione/i %s? "
69342
69343 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69344 #~ msgstr "In questa biblioteca è disponibile almeno una copia"
69345
69346 #~ msgid "Basket group search"
69347 #~ msgstr "Ricerca ordini d'acquisto"
69348
69349 #~ msgid "Basket name:"
69350 #~ msgstr "Nome raccoglitore:"
69351
69352 #~ msgid "Basket search"
69353 #~ msgstr "Ricerca raccoglitore"
69354
69355 #, fuzzy
69356 #~ msgid "Bibliographic records added"
69357 #~ msgstr "Record bibliografici"
69358
69359 #, fuzzy
69360 #~ msgid "Biblionumbers:"
69361 #~ msgstr "Numero record bibliografico:"
69362
69363 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69364 #~ msgstr "Record bibliografici nell'area temporanea"
69365
69366 #~ msgid ""
69367 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69368 #~ "quote to be saved."
69369 #~ msgstr ""
69370 #~ "Sia il campo 'Sorgente' sia il campo 'Testo' devono essere riempiti per "
69371 #~ "salvare la citazione."
69372
69373 #~ msgid "Branches limitation: "
69374 #~ msgstr "Limitazione per biblioteche: "
69375
69376 #~ msgid "Budget "
69377 #~ msgstr "Budget"
69378
69379 #~ msgid "Call no"
69380 #~ msgstr "Collocazione"
69381
69382 #~ msgid "Call no."
69383 #~ msgstr "Collocazione"
69384
69385 #~ msgid "Cash register: %s"
69386 #~ msgstr "Registratore di cassa: %s"
69387
69388 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69389 #~ msgstr "Clicca ID per de/selezionare la citazione"
69390
69391 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69392 #~ msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina dei fornitori"
69393
69394 #~ msgid ""
69395 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69396 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69397 #~ msgstr ""
69398 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
69399 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
69400
69401 #~ msgid ""
69402 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69403 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69404 #~ msgstr ""
69405 #~ "Clicca su uno o più numeri di citazione per selezionare quelle da "
69406 #~ "cancellare; clicca sul bottone 'Cancella citazioni' per cancellarle."
69407
69408 #~ msgid ""
69409 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69410 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69411 #~ msgstr ""
69412 #~ "Clicca sul bottone 'Aggiungi citazione' per aggiungerne una; premi il "
69413 #~ "tasto 'Invia' per salvarla. "
69414
69415 #~ msgid ""
69416 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69417 #~ "may be selected."
69418 #~ msgstr ""
69419 #~ "Clicca sull'id della citazione per seleziorla/deselezionarla. Possono "
69420 #~ "essere selezionati più citazioni insieme."
69421
69422 #~ msgid ""
69423 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69424 #~ "quotes."
69425 #~ msgstr ""
69426 #~ "Clicca su 'Importa citazioni' nella toolbar per importare un file CSV di "
69427 #~ "citazioni."
69428
69429 #~ msgid "Close this menu"
69430 #~ msgstr "Chiudi questo menù"
69431
69432 #~ msgid "Copy no"
69433 #~ msgstr "Copia numero"
69434
69435 #, fuzzy
69436 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69437 #~ msgstr "Liste che includono questo titolo: "
69438
69439 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69440 #~ msgstr "Itemnumber della coperitina:"
69441
69442 #~ msgid "Datedue"
69443 #~ msgstr "Data di restituzione"
69444
69445 #, fuzzy
69446 #~ msgid "Delete patrons "
69447 #~ msgstr "Cancella utenti"
69448
69449 #~ msgid "Delete this basket"
69450 #~ msgstr "Cancella questo raccoglitore"
69451
69452 #, fuzzy
69453 #~ msgid "Digital scan"
69454 #~ msgstr "Orex Digital, Spain"
69455
69456 #, fuzzy
69457 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69458 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Informazioni su Koha"
69459
69460 #~ msgid "EAN :"
69461 #~ msgstr "EAN :"
69462
69463 #, fuzzy
69464 #~ msgid "Edit URL(s)"
69465 #~ msgstr "URL(s)"
69466
69467 #, fuzzy
69468 #~ msgid "Edit URLs "
69469 #~ msgstr "Modifica \"%s\""
69470
69471 #~ msgid "Enqueued on"
69472 #~ msgstr "In coda il"
69473
69474 #~ msgid "Fund search"
69475 #~ msgstr "Ricerca del fondo"
69476
69477 #, fuzzy
69478 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69479 #~ msgstr "Nascondi campi con valori di default"
69480
69481 #~ msgid "Hold ratio:"
69482 #~ msgstr "Distribuzione delle prenotazioni: "
69483
69484 #~ msgid "Holds waiting:"
69485 #~ msgstr "Prenotazioni in attesa:"
69486
69487 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69488 #~ msgstr "ISBN, autore o titolo:"
69489
69490 #, fuzzy
69491 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69492 #~ msgstr "biblio e biblionumber"
69493
69494 #, fuzzy
69495 #~ msgid "Invoice number: "
69496 #~ msgstr "Numero della fattura:"
69497
69498 #, fuzzy
69499 #~ msgid "Invoice number: %s"
69500 #~ msgstr "Numero della fattura:"
69501
69502 #~ msgid "Item is withdrawn."
69503 #~ msgstr "La copia è stata ritirata"
69504
69505 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69506 #~ msgstr "La copia dovrebbe essere in attesa presso la biblioteca: %s"
69507
69508 #~ msgid ""
69509 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69510 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69511 #~ "in to Koha%s "
69512 #~ msgstr ""
69513 #~ "Koha &rsaquo; %sAccesso negato%s %sSessione scaduta%s %sIP address "
69514 #~ "cambiato%s %sAccount bloccato. %sUsername or password errati%s %sAccedi a "
69515 #~ "Koha%s "
69516
69517 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69518 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine"
69519
69520 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69521 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Cancella ordine"
69522
69523 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69524 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni"
69525
69526 #~ msgid ""
69527 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69528 #~ "to %s %s %s "
69529 #~ msgstr ""
69530 #~ "Koha &rsaquo;  Acquisizioni &rsaquo;%s %sModifica un raccoglitore '%s' "
69531 #~ "%sAggiungi un raccoglitore a %s %s %s "
69532
69533 #~ msgid ""
69534 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69535 #~ "existing orders %s "
69536 #~ msgstr ""
69537 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Raccoglitori %s &rsaquo; "
69538 #~ "Duplicazione di ordine esistente %s"
69539
69540 #~ msgid ""
69541 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69542 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69543 #~ msgstr ""
69544 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %s Riassunto fatturazione per: %s%s "
69545 #~ "Fattura %s%s %s Ricevi ordini da %s%s"
69546
69547 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69548 #~ msgstr ""
69549 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; %sNuovo %sRaccoglitore %s (%s) per %s"
69550
69551 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69552 #~ msgstr ""
69553 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Aggiungi un ordine da suggerimento"
69554
69555 #~ msgid ""
69556 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69557 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69558 #~ msgstr ""
69559 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; %sModifica "
69560 #~ "dettagli ordine (linea n.%s)%sNuovo ordine%s"
69561
69562 #~ msgid ""
69563 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69564 #~ msgstr ""
69565 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitori %s &rsaquo; Avviso di "
69566 #~ "duplicato"
69567
69568 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69569 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Raccoglitore (%s)"
69570
69571 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69572 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Mostra messaggio EDIFACT"
69573
69574 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69575 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; messaggi EDIFACT"
69576
69577 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69578 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture &rsaquo; Files"
69579
69580 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69581 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Fatture"
69582
69583 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69584 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordini in ritardo"
69585
69586 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69587 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Dettaglio ordini"
69588
69589 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69590 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ordinati"
69591
69592 #~ msgid ""
69593 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69594 #~ "%s"
69595 #~ msgstr ""
69596 #~ "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Riassunto fatturazione per: %s "
69597 #~ "%sfattura, %s%s"
69598
69599 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69600 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Ricevi l'invio dal fornitore %s"
69601
69602 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69603 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo; Spesi"
69604
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69606 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acquisizioni &rsaquo;  Trasferisci ordine"
69607
69608 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69609 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aggiungi alla lista"
69610
69611 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69612 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione"
69613
69614 #~ msgid ""
69615 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69616 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69617 #~ msgstr ""
69618 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %s Tipi di debito &rsaquo; %s "
69619 #~ "Modifica tipi di debito %s Nuovo tipo di debito %s %s Tipi di debito %s "
69620
69621 #~ msgid ""
69622 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69623 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69624 #~ msgstr ""
69625 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sJob in background &rsaquo; %s "
69626 #~ "Vedi job in background %sJob in background%s%s"
69627
69628 #~ msgid ""
69629 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69630 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69631 #~ msgstr ""
69632 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sCittà &rsaquo; %s Modififica "
69633 #~ "città%s Nuova città%s%s%sCittà &rsaquo; Conferma la cancellazione della "
69634 #~ "città%s sCittà%s%s"
69635
69636 #~ msgid ""
69637 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69638 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69639 #~ msgstr ""
69640 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sPunti prestito &rsaquo; %s "
69641 #~ "Modifica Punto prestito%s Nuovo Punto prestito%s%s%sPunti prestito "
69642 #~ "&rsaquo; Conferma cancellazione di Punto prestito%s Punti prestito%s%s"
69643
69644 #~ msgid ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69646 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69647 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69648 #~ msgstr ""
69649 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; %sGriglie di catalogazione MARC "
69650 #~ "&rsaquo; %sAggiungi tag %sModifica tag %s %s%s %sGriglie di catalogazione "
69651 #~ "MARC &rsaquo; Conferma la cancellazione del tag '%s'%s %sGriglie di "
69652 #~ "catalogazione MARC &rsaquo; Dati cancellati%s %sGriglie di catalogazione "
69653 #~ "MARC%s"
69654
69655 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69656 #~ msgstr ""
69657 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Scorciatoie per l'editor avanzato"
69658
69659 #~ msgid ""
69660 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69661 #~ msgstr ""
69662 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Struttura dei sottocampi per MARC "
69663 #~ "authority"
69664
69665 #~ msgid ""
69666 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69667 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69668 #~ "deletion of authority type %s "
69669 #~ msgstr ""
69670 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Tipi di Authority %s &rsaquo; "
69671 #~ "%sModifica tipo di authority%sNuovo tipo di authority%s %s &rsaquo; "
69672 #~ "Conferma cancellazione di tipo di Authority %s "
69673
69674 #~ msgid ""
69675 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69676 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69677 #~ "New category%s %s "
69678 #~ msgstr ""
69679 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valori autorizzati %s %s &rsaquo; "
69680 #~ "Modifica valori autorizzati%s %s &rsaquo; Nuovo valore autorizzato%s %s "
69681 #~ "&rsaquo; Nuova categoria%s %s "
69682
69683 #~ msgid ""
69684 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69685 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69686 #~ "cash register '%s' %s "
69687 #~ msgstr ""
69688 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Registratori di cassa%s %s "
69689 #~ "&rsaquo; Modifica registratori di cassa %s &rsaquo; Nuovo registratore di "
69690 #~ "cassa %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione del registratore di "
69691 #~ "cassa '%s' %s "
69692
69693 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69694 #~ msgstr ""
69695 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole per i prestiti e le multe"
69696
69697 #~ msgid ""
69698 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69699 #~ "Clone circulation and fine rules"
69700 #~ msgstr ""
69701 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di prestito e delle multe "
69702 #~ "&rsaquo; Clona le regole di prestito e delle multe"
69703
69704 #~ msgid ""
69705 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69706 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69707 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69708 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69709 #~ msgstr ""
69710 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di classificazione %s "
69711 #~ "&rsaquo; %sModifica regola di classificazione %sAggiungi regola di "
69712 #~ "classificazione%s %s %s &rsaquo; %sModifica regola di ordinamento"
69713 #~ "%sAggiungi regola di ordinamento%s %s &rsaquo; Modifica regola di "
69714 #~ "scomposizione%sAggiungi regola di scomposizione%s %s"
69715
69716 #~ msgid ""
69717 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69718 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69719 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69720 #~ msgstr ""
69721 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Valute &amp; Cambi &rsaquo; %s"
69722 #~ "%sModifica valuta '%s'%sNuova valuta%s%s %sConferma cancellazione della "
69723 #~ "valuta '%s'%s %sValute%s"
69724
69725 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69726 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Intendi dire:"
69727
69728 #~ msgid ""
69729 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69730 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69731 #~ "account %s "
69732 #~ msgstr ""
69733 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; accounts EDI %s %s &rsaquo; "
69734 #~ "Modifica account %s &rsaquo; Aggiungi nuovo account %s %s %s &rsaquo; "
69735 #~ "Confirma cancellazione dell'account %s "
69736
69737 #~ msgid ""
69738 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69739 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69740 #~ msgstr ""
69741 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Fondi%s &rsaquo; %sModifica Fondo"
69742 #~ "%s '%s'%s%sAggiungi fondo %s%s"
69743
69744 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69745 #~ msgstr ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Avvisi di circolazione delle copie"
69747
69748 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69749 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Cerca campi copie"
69750
69751 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69752 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Mapping Koha -- MARC"
69753
69754 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69755 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Statistiche d'uso"
69756
69757 #~ msgid ""
69758 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69759 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69760 #~ msgstr ""
69761 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Biblioteche%s %s &rsaquo; Modifica "
69762 #~ "biblioteca %s &rsaquo; Nuova biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la "
69763 #~ "cancellazione della biblioteca '%s' %s "
69764
69765 #~ msgid ""
69766 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69767 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69768 #~ "deletion of EAN %s "
69769 #~ msgstr ""
69770 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; EANs della biblioteca%s %s "
69771 #~ "&rsaquo; Modify EAN della biblioteca %s &rsaquo; Aggiungi un nuovo EAN "
69772 #~ "alla biblioteca %s %s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione dell'EAN %s "
69773
69774 #~ msgid ""
69775 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69776 #~ msgstr ""
69777 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Politiche di restituzione e "
69778 #~ "trasferimenti"
69779
69780 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69781 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Gruppi di biblioteche"
69782
69783 #~ msgid ""
69784 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69785 #~ "Configuration OK!%s"
69786 #~ msgstr ""
69787 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Controllo del MARC %s :%s errori "
69788 #~ "trovati%s : Configurazione OK!%s"
69789
69790 #~ msgid ""
69791 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69792 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69793 #~ "%s (%s)? %s "
69794 #~ msgstr ""
69795 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Griglie di catalogazione MARC %s "
69796 #~ "&rsaquo; %sModifica griglia%sAggiungi griglia%s %s &rsaquo; Cancella "
69797 #~ "griglia di %s (%s)? %s "
69798
69799 #~ msgid ""
69800 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69801 #~ msgstr ""
69802 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OAI sets &rsaquo; data mapping dei "
69803 #~ "set"
69804
69805 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69806 #~ msgstr ""
69807 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; reports di problemi sull'Opac"
69808
69809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; OverDrive library authnames"
69811
69812 #~ msgid ""
69813 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69814 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69815 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69816 #~ "%s&quot; %s "
69817 #~ msgstr ""
69818 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Attribuit utente %s %s &rsaquo; "
69819 #~ "Modifica attributo utente %s &rsaquo; Aggiungi attributo utente %s %s %s "
69820 #~ "&rsaquo; Conferma la cancellazione dell'attributo utente &quot;%s&quot; "
69821 #~ "%s "
69822
69823 #~ msgid ""
69824 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69825 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69826 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69827 #~ "%s "
69828 #~ msgstr ""
69829 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Regole di match dei record %s %s "
69830 #~ "&rsaquo; Modifica regola di match %s &rsaquo; Aggiungi regola di match %s "
69831 #~ "%s %s &rsaquo; Conferma la cancellazione della regola di match &quot;"
69832 #~ "%s&quot; %s "
69833
69834 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69835 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo;provider SMS"
69836
69837 #~ msgid ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69839 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69840 #~ msgstr ""
69841 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; Nuovo "
69842 #~ "SMTP server %s &rsaquo; Modifica SMTP server %s "
69843
69844 #~ msgid ""
69845 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69846 #~ "(Elasticsearch)"
69847 #~ msgstr ""
69848 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione del motore di "
69849 #~ "ricerca (Elasticsearch)"
69850
69851 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69852 #~ msgstr ""
69853 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Condividi contenuto con Mana KB"
69854
69855 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69856 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Preferenze di sistema"
69857
69858 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69859 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Configurazione colonne"
69860
69861 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69862 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; Matrice Costo Trasporto"
69863
69864 #~ msgid ""
69865 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69866 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69867 #~ msgstr ""
69868 #~ "Koha &rsaquo; Amministrazione &rsaquo; 39.50/SRU serves %s &rsaquo; "
69869 #~ "Modifica %s server %s%s %s &rsaquo; Nuovo %s server%s "
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority"
69873
69874 #~ msgid ""
69875 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69876 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69877 #~ msgstr ""
69878 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Authority record sconosciuto %s "
69879 #~ "Dettagli dell'Authority #%s (%s) %s "
69880
69881 #~ msgid ""
69882 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69883 #~ "authority (%s)%s"
69884 #~ msgstr ""
69885 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModifica authority #%s "
69886 #~ "(%s)%sAggiungi authority (%s)%s"
69887
69888 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69889 #~ msgstr ""
69890 #~ "Koha &rsaquo; Authority &rsaquo; Risultati della ricerca per authority"
69891
69892 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69893 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Authority dettagli"
69894
69895 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69896 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ordine d'acquisto per %s"
69897
69898 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69899 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Incassi"
69900
69901 #~ msgid ""
69902 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69903 #~ msgstr ""
69904 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli per %s "
69905 #~ "%s"
69906
69907 #~ msgid ""
69908 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69909 #~ "%s "
69910 #~ msgstr ""
69911 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli ISBD "
69912 #~ "per %s %s"
69913
69914 #~ msgid ""
69915 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69916 #~ "%s "
69917 #~ msgstr ""
69918 #~ "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; %s Record sconosciuto %s Dettagli MARC "
69919 #~ "per %s %s "
69920
69921 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69922 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca avanzata"
69923
69924 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69925 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Storico dei prestiti di %s"
69926
69927 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69928 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di copia per %s"
69929
69930 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69931 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Ricerca copia"
69932
69933 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69934 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Cronologia della ricerca"
69935
69936 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69937 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogo &rsaquo; Dettagli di rotazione per %s"
69938
69939 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69940 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione"
69941
69942 #~ msgid ""
69943 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69944 #~ "MARC record%s"
69945 #~ msgstr ""
69946 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; %sModifica %s (Record n. "
69947 #~ "%s)%sAggiungi Record MARC%s"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69950 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Aggiungi una copia a %s"
69951
69952 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69953 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Scorrimento delle collocazioni"
69954
69955 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69956 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Editor"
69957
69958 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69959 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Collega alla superiore"
69960
69961 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69962 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; import MARC"
69963
69964 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69965 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Fusione di records"
69966
69967 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69968 #~ msgstr ""
69969 #~ "Koha &rsaquo; Catalogazione &rsaquo; Esempio del framework per plugin"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scegli categoria adulto"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione"
69976
69977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione %s &rsaquo; Presta a %s %s "
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69981 #~ msgstr ""
69982 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Aggiugi la circolazione offline alla "
69983 #~ "coda"
69984
69985 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69986 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiesta articoli"
69987
69988 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69989 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Note di restituzione"
69990
69991 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69992 #~ msgstr ""
69993 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Statistiche di circolazione per %s"
69994
69995 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69996 #~ msgstr ""
69997 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevuta prenotazione "
69998 #~ "trasferimento"
69999
70000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
70001 #~ msgstr ""
70002 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Conferma "
70003 #~ "prenotazioni"
70004
70005 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
70006 #~ msgstr ""
70007 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni &rsaquo; Prenota %s"
70008
70009 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
70010 #~ msgstr ""
70011 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni in attesa di essere "
70012 #~ "ritirate"
70013
70014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
70015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazioni &rsaquo; Coda delle prenotazioni"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Prenotazioni da inviare"
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Copie in ritardo al %s"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Circolazione offline"
70025
70026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
70027 #~ msgstr ""
70028 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Carica file della circolazione offline"
70029
70030 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
70031 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Ritardi a %s"
70032
70033 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
70034 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Consultazioni pendenti"
70035
70036 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
70037 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Rinnova %s"
70038
70039 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
70040 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circulazione &rsaquo; Richiedi articolo"
70041
70042 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
70043 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca"
70044
70045 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
70046 #~ msgstr ""
70047 #~ "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Imposta biblioteca e punto prestito"
70048
70049 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
70050 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti"
70051
70052 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
70053 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Stampa ricevutoa trasferimento"
70054
70055 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70056 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Circolazione &rsaquo; Trasferimenti da ricevere"
70057
70058 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70059 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi"
70060
70061 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70062 #~ msgstr ""
70063 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi  &rsaquo; %s Modifica%s %s Nuovo corso %s"
70064
70065 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70066 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Dettagli del corso per %s "
70067
70068 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70069 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo; Togli copie"
70070
70071 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70072 #~ msgstr ""
70073 #~ "Koha &rsaquo; Testi per i corsi &rsaquo;%s Modifica copia%s Aggiungi copie"
70074 #~ "%s"
70075
70076 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70077 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Elimina utente %s %s"
70078
70079 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70080 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica carrello"
70081
70082 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70083 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Scarica scaffale"
70084
70085 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70086 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Errore %s"
70087
70088 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70089 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Richieste ILL"
70090
70091 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70092 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etichette"
70093
70094 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70095 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Liste &rsaquo; Invia la tua lista"
70096
70097 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70098 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localizzazione"
70099
70100 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70101 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca l'utente"
70102
70103 #~ msgid ""
70104 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70105 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70106 #~ msgstr ""
70107 #~ "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s %s Aggiungi utente %s Duplica utente %s "
70108 #~ "Modifica utente %s %s %s(%s)%s %s "
70109
70110 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70111 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s &rsaqiuo; Dettagli di costi"
70112
70113 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70114 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Dettagli utente %s %s "
70115
70116 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70117 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %s Statistiche per %s %s "
70118
70119 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70120 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; %sLiberatoria per %s %s (%s)%s"
70121
70122 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70123 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; API Keys"
70124
70125 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70126 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Account di %s"
70127
70128 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70129 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea credito manuale"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Crea fattura manuale"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Storico richieste ILL per %s"
70136
70137 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70138 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Fai pagamento per %s %s"
70139
70140 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70141 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Unisci record di utenti"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Richieste di liberatoria pendenti"
70145
70146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Stampa ricevuta per %s"
70148
70149 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70150 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Acquisisci suggerimenti per %s"
70151
70152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70153 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utenti &rsaquo; Imposta privilegi per %s, %s"
70154
70155 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70156 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Utentii &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
70157
70158 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70159 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pagamenti"
70160
70161 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70162 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
70163
70164 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70165 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Periodo medio di prestito"
70166
70167 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70168 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lista per tipi di copia"
70169
70170 #~ msgid ""
70171 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70172 #~ msgstr ""
70173 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche di circolazione %s&rsaquo; "
70174 #~ "Risultati%s"
70175
70176 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70177 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Converti report"
70178
70179 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70180 #~ msgstr ""
70181 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Statistiche delle prenotazioni %s&rsaquo; "
70182 #~ "Risultati%s"
70183
70184 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70185 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie mai prestate"
70186
70187 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70188 #~ msgstr ""
70189 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Cerca reports nella  Mana Knowledge Base"
70190
70191 #~ msgid ""
70192 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70193 #~ msgstr ""
70194 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Copie con più prestiti%s &rsaquo; Risultati"
70195 #~ "%s"
70196
70197 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70198 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ordini per fondo"
70199
70200 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70201 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti senza prestiti"
70202
70203 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70204 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Utenti con più prestiti"
70205
70206 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70207 #~ msgstr ""
70208 #~ "Koha &rsaquo; Report &rsaquo; statistiche per gli abbonamenti dei "
70209 #~ "periodici"
70210
70211 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70212 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per authority"
70213
70214 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70215 #~ msgstr ""
70216 #~ "Koha &rsaquo; Mappatura dei campi di ricerca SRU per record bibliografici"
70217
70218 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70219 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Cerca il fornitore %s"
70220
70221 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70222 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s"
70223
70224 #~ msgid ""
70225 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70226 #~ "routing list%s"
70227 #~ msgstr ""
70228 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s &rsaquo; %sCrea liste di "
70229 #~ "distribuzione%sModifica liste di distribuzione%s"
70230
70231 #~ msgid ""
70232 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70233 #~ "subscription%s"
70234 #~ msgstr ""
70235 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione %s%s &rsaquo; Gestisci "
70236 #~ "l'abbonamento per %sNuovo abbonamento%s"
70237
70238 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70239 #~ msgstr ""
70240 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Utenti con notifiche per "
70241 #~ "%s"
70242
70243 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70244 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Modifica batch"
70245
70246 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70247 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Controlla scadenza"
70248
70249 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70250 #~ msgstr ""
70251 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Dettagli per "
70252 #~ "l'abbonamento num. %s"
70253
70254 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70255 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Frequenze"
70256
70257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70258 #~ msgstr ""
70259 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Schemi di numerazione"
70260
70261 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70262 #~ msgstr ""
70263 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima routing list"
70264
70265 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70266 #~ msgstr ""
70267 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Anteprima Routing Slip"
70268
70269 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70270 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Cerca il fornitore"
70271
70272 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70273 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Risultati"
70274
70275 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70276 #~ msgstr ""
70277 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Seleziona il fornitore"
70278
70279 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70280 #~ msgstr ""
70281 #~ "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Informazioni globali su %s"
70282
70283 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70284 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Edizione %s"
70285
70286 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70287 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risorse in continuazione &rsaquo; Storico abbonamento"
70288
70289 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70290 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione"
70291
70292 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70293 #~ msgstr ""
70294 #~ "Koha &rsaquo; Rinnova abbonamento della risorsa in continuazione num. %s"
70295
70296 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70297 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Condivisione a rotazione"
70298
70299 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70300 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Tools"
70301
70302 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70303 #~ msgstr ""
70304 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Risultati %s Logs %s "
70305
70306 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70307 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Calendario %s"
70308
70309 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70310 #~ msgstr ""
70311 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifiche automatiche copie per età"
70312
70313 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70314 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Estensione batch data restituzione"
70315
70316 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70317 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch copie"
70318
70319 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70320 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica copie via batch"
70321
70322 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70323 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica utente via batch"
70324
70325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70326 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Cancellazione batch di record"
70327
70328 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70329 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Modifica record via batch"
70330
70331 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70332 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; esportazione profili CSV"
70333
70334 #~ msgid ""
70335 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70336 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70337 #~ msgstr ""
70338 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Commenti &rsaquo; %s Commenti approvati"
70339 #~ "%s Commenti in attesa di moderazione%s"
70340
70341 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70342 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Esporta dati"
70343
70344 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70345 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Inventario"
70346
70347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette"
70349
70350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70351 #~ msgstr ""
70352 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore etichette &rsaquo; Barcode range"
70353
70354 #~ msgid ""
70355 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70356 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70357 #~ msgstr ""
70358 #~ "Koha &rsaquo; strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70359 #~ "%sModifica (%s)%sNuovi%s"
70360
70361 #~ msgid ""
70362 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70363 #~ "exporting"
70364 #~ msgstr ""
70365 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Stampa / Esporta"
70366
70367 #~ msgid ""
70368 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70369 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70370 #~ msgstr ""
70371 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70372 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
70373
70374 #~ msgid ""
70375 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70376 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70377 #~ msgstr ""
70378 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette &rsaquo; Template &rsaquo; "
70379 #~ "%sModifica (%s)%sNuovo%s"
70380
70381 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70382 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Templates di modifica MARC"
70383
70384 #~ msgid ""
70385 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70386 #~ "matched records"
70387 #~ msgstr ""
70388 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Gestisci record MARC preparati &rsaquo; "
70389 #~ "Confronta record  corrispondenti"
70390
70391 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70392 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; News Koha"
70393
70394 #~ msgid ""
70395 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70396 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70397 #~ "deletion %s "
70398 #~ msgstr ""
70399 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avvisi%s%s &rsaquo; Modifica avviso%s "
70400 #~ "&rsaquo; Aggiungi avviso%s%s%s &rsaquo; Avviso aggiunto%s%s &rsaquo; "
70401 #~ "Conferma cancellazione%s"
70402
70403 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70404 #~ msgstr ""
70405 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Avviso di ritardo/triggers per lo status"
70406
70407 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70408 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere"
70409
70410 #~ msgid ""
70411 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70412 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70413 #~ msgstr ""
70414 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo;  Batch "
70415 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70416
70417 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70418 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Immagini"
70419
70420 #~ msgid ""
70421 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70422 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70423 #~ msgstr ""
70424 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Layout "
70425 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70426
70427 #~ msgid ""
70428 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70429 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70430 #~ msgstr ""
70431 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Template "
70432 #~ "&rsaquo; %sModifica (%s)%sNuovo%s"
70433
70434 #~ msgid ""
70435 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70436 #~ "exporting"
70437 #~ msgstr ""
70438 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore tessere &rsaquo; Stampa "
70439 #~ "tessere / Esporta"
70440
70441 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70442 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club utenti"
70443
70444 #~ msgid ""
70445 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70446 #~ "Create a new %s club %s "
70447 #~ msgstr ""
70448 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica club "
70449 #~ "%s %s Crea un nuovo %s club %s "
70450
70451 #~ msgid ""
70452 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70453 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70454 #~ msgstr ""
70455 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Clubs utenti &rsaquo; %s Modifica "
70456 #~ "template club %s %s Crea un nuovo template club %s "
70457
70458 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70459 #~ msgstr ""
70460 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Club degli utenti &rsaquo; Iscrizioni"
70461
70462 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70463 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti"
70464
70465 #~ msgid ""
70466 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70467 #~ "%s New patron list %s "
70468 #~ msgstr ""
70469 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Lista utenti &rsaquo; %s Modifica lista "
70470 #~ "utenti %s Nuova lista utenti %s "
70471
70472 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70473 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins "
70474
70475 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70476 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
70477
70478 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70479 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carica Plugin "
70480
70481 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70482 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Anteprima del template"
70483
70484 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70485 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Creatore di etichette per dorso"
70486
70487 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70488 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Editor citazioni/suggerimenti"
70489
70490 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70491 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica citazioni/suggerimenti"
70492
70493 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70494 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili"
70495
70496 #~ msgid ""
70497 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70498 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70499 #~ msgstr ""
70500 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; %s Aggiungi "
70501 #~ "nuova raccolta mobile %s Modifica raccolta mobile %s %s "
70502
70503 #~ msgid ""
70504 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70505 #~ "collection"
70506 #~ msgstr ""
70507 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Raccolte mobili &rsaquo; Trasferire "
70508 #~ "raccolta"
70509
70510 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70511 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Etichette dorso"
70512
70513 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70514 #~ msgstr ""
70515 #~ "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Prepara i records MARC per l'importazione"
70516
70517 #~ msgid ""
70518 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70519 #~ "%s"
70520 #~ msgstr ""
70521 #~ "Home &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModerazione &rsaquo; "
70522 #~ "%sModerazione Tags%s"
70523
70524 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70525 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Pianificatore di attività"
70526
70527 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70528 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica immagini"
70529
70530 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Strumenti &rsaquo; Carica le immagini degli utenti"
70532
70533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornitore %s"
70535
70536 #~ msgid ""
70537 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70538 #~ "rule %s "
70539 #~ msgstr " %s Completa %s Crea regola di circolazione %s "
70540
70541 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70542 #~ msgstr ""
70543 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Aggiungi una categoria utente"
70544
70545 #~ msgid ""
70546 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70547 #~ msgstr ""
70548 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un utente amministratore"
70549
70550 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70551 #~ msgstr ""
70552 #~ "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Crea un nuovo tipo di copia"
70553
70554 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70555 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Installazione Web &rsaquo; Configurazione Database"
70556
70557 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70558 #~ msgstr "Koha &rsaquo; ricerca Z39.50 per authority"
70559
70560 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70561 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Risultati della ricerca Z39.50 per authority"
70562
70563 #~ msgid "List"
70564 #~ msgstr "Lista"
70565
70566 #, fuzzy
70567 #~ msgid "Main contact method: "
70568 #~ msgstr "Gestisci i contratti "
70569
70570 #, fuzzy
70571 #~ msgid "Modify record using template"
70572 #~ msgstr "Modifica lil record usando questo template:"
70573
70574 #, fuzzy
70575 #~ msgid "New item lost value:"
70576 #~ msgstr "Nuovo tipo di copia"
70577
70578 #, fuzzy
70579 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
70580 #~ msgstr "Record bibliografico"
70581
70582 #, fuzzy
70583 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
70584 #~ msgstr "Record bibliografico non trovato."
70585
70586 #~ msgid ""
70587 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70588 #~ msgstr ""
70589 #~ "Nessuna citazione disponibile. Per favore usa il bottone 'Aggiungi "
70590 #~ "citazione' per mettere almeno una citazione."
70591
70592 #, fuzzy
70593 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
70594 #~ msgstr "Numero di corsi che utilizzamo questa copia: %s"
70595
70596 #, fuzzy
70597 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
70598 #~ msgstr "Devi scegliere o creare un record bibliografico"
70599
70600 #, fuzzy
70601 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
70602 #~ msgstr "Conta record bibliografici univoci"
70603
70604 #~ msgid "Order cost search"
70605 #~ msgstr "Ricerca sul costo (ordini)"
70606
70607 #~ msgid "Order line search"
70608 #~ msgstr "Ricerca sugli ordine (linea)"
70609
70610 #, fuzzy
70611 #~ msgid "Overdues:"
70612 #~ msgstr "Ritardi"
70613
70614 #, fuzzy
70615 #~ msgid "Patron's address in doubt "
70616 #~ msgstr "L'indirizzo dell'utente in dubbio"
70617
70618 #, fuzzy
70619 #~ msgid "Patron's card is lost "
70620 #~ msgstr "La tessera dell'utente è stata smarrita"
70621
70622 #~ msgid "Payment type: "
70623 #~ msgstr "Tipo di pagamento:"
70624
70625 #~ msgid ""
70626 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70627 #~ msgstr ""
70628 #~ "Per favore seleziona almeno un suggerimeto cliccando gli/il id che "
70629 #~ "desideri cancellare."
70630
70631 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70632 #~ msgstr "Indicare sia sorgente sia testo della citazione prima di salvarla."
70633
70634 #, fuzzy
70635 #~ msgid "Preserve existing values"
70636 #~ msgstr "Copia valore esistente"
70637
70638 #~ msgid "Preview card"
70639 #~ msgstr "Anteprima"
70640
70641 #~ msgid "Quantity search"
70642 #~ msgstr "Ricerca quantità"
70643
70644 #~ msgid "Reopen this basket group"
70645 #~ msgstr "Riapri questo ordine d'acquisto"
70646
70647 #~ msgid "Replacement price search"
70648 #~ msgstr "Cerca costo di sostituzione"
70649
70650 #~ msgid "Replay"
70651 #~ msgstr "Rifai"
70652
70653 #, fuzzy
70654 #~ msgid "Return claims:"
70655 #~ msgstr "Restituisci i reclamati"
70656
70657 #~ msgid "Status: %s "
70658 #~ msgstr "Status: %s "
70659
70660 #~ msgid "Summary search"
70661 #~ msgstr "Ricerca sul riassunto"
70662
70663 #, fuzzy
70664 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
70665 #~ msgstr "Le seguenti copia sono state aggiornate o aggiunte:"
70666
70667 #, fuzzy
70668 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
70669 #~ msgstr "I seguenti barcode invalidi sono stati saltati: "
70670
70671 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70672 #~ msgstr ""
70673 #~ "Questa pagina viene automaticamente reindirizzata entro 10 secondi. "
70674
70675 #~ msgid "Unit cost search"
70676 #~ msgstr "Cerca nel costo unitario"
70677
70678 #, fuzzy
70679 #~ msgid "Vendor invoice number: "
70680 #~ msgstr "Fattura del fornitore:"
70681
70682 #~ msgid "Void"
70683 #~ msgstr "Vuoto"
70684
70685 #~ msgid "X "
70686 #~ msgstr "X "
70687
70688 #~ msgid ""
70689 #~ "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and "
70690 #~ "replaced in favor of using payment plugins that can implement different "
70691 #~ "payment services. Please install the plugin and follow the migration "
70692 #~ "instructions in order to keep enjoying the PayPal integration. This "
70693 #~ "feature will be removed from Koha in a short term. "
70694 #~ msgstr ""
70695 #~ "Stai usando la funzionalità PayPal, ormai sostituita a favore di plugin "
70696 #~ "che offre anche altri servizi di pagamento. Per favore installa il plugin "
70697 #~ "e segui le istruzioni di migrazione per mantenere PayPal. Questa "
70698 #~ "funzionalità relativa solo a Paypal verrà rimossa presto."
70699
70700 #~ msgid ""
70701 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70702 #~ "the phone templates."
70703 #~ msgstr ""
70704 #~ "Devi abilitare la preferenza TalkingTechItivaPhoneNotification per usare "
70705 #~ "i template del telefono."
70706
70707 #~ msgid ""
70708 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70709 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70710 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70711 #~ msgstr ""
70712 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
70713 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
70714 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
70715
70716 #~ msgid ""
70717 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70718 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70719 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70720 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70721 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70722 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70723 #~ msgstr ""
70724 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
70725 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
70726 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
70727 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
70728 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
70729 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
70730
70731 #~ msgid ""
70732 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70733 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70734 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70735 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70736 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70737 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70738 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70739 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70740 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70741 #~ msgstr ""
70742 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
70743 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
70744 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
70745 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
70746 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
70747 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
70748 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
70749 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
70750 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
70751
70752 #~ msgid ""
70753 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70754 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70755 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70756 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70757 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70758 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70759 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70760 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70761 #~ msgstr ""
70762 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70763 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70764 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70765 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70766 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70767 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
70768 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70769 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70770
70771 #~ msgid ""
70772 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70773 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70774 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70775 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70776 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70777 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70778 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70779 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70780 #~ msgstr ""
70781 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
70782 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
70783 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
70784 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
70785 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
70786 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
70787 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
70788 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
70789
70790 #~ msgid "add"
70791 #~ msgstr "aggiungi"
70792
70793 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70794 #~ msgstr "e cerca la sezione \"problemi sui dati\""
70795
70796 #~ msgid "closed"
70797 #~ msgstr "chiuso"
70798
70799 #~ msgid "connection failed"
70800 #~ msgstr "connessione fallita"
70801
70802 #~ msgid "ended_on: "
70803 #~ msgstr "finito il: "
70804
70805 #~ msgid "enqueued_on: "
70806 #~ msgstr "messo in coda il: "
70807
70808 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70809 #~ msgstr "modificati con successo. %s"
70810
70811 #~ msgid "next"
70812 #~ msgstr "successivo"
70813
70814 #~ msgid "previous"
70815 #~ msgstr "precedente"
70816
70817 #~ msgid "started_on: "
70818 #~ msgstr "iniziato il: "