Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / ko-Kore-KP-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-16 03:25+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 07:10+0000\n"
7 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
9 "Language: ko\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1442473808.000000\n"
16 "X-Pootle-Path: /ko/21.05/ko-Kore-KP-pref.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 # Accounting
20 msgid "accounting.pref"
21 msgstr ""
22
23 # Accounting > Features
24 msgid "accounting.pref Features"
25 msgstr ""
26
27 # Accounting > Policy
28 msgid "accounting.pref Policy"
29 msgstr ""
30
31 # Accounting > Policy
32 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
33 msgstr ""
34
35 # Accounting > Policy
36 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
37 msgstr ""
38
39 # Accounting > Policy
40 msgid ""
41 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
42 "automatically on each transaction adding debits or credits."
43 msgstr ""
44
45 # Accounting > Features
46 msgid ""
47 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
48 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
49 "\">Configure credit types</a>)"
50 msgstr ""
51
52 # Accounting > Features
53 msgid ""
54 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
55 "the form 1, 2, 3"
56 msgstr ""
57
58 # Accounting > Features
59 msgid ""
60 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
61 "the form <branchcode>yyyymm0001"
62 msgstr ""
63
64 # Accounting > Features
65 msgid ""
66 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
67 "the form <year>-0001"
68 msgstr ""
69
70 # Accounting > Features
71 msgid ""
72 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
73 "numbers"
74 msgstr ""
75
76 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 msgid ""
78 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
79 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
80 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
81 "\">UseCashRegisters</a>)"
82 msgstr ""
83
84 # Accounting > Features
85 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
86 msgstr ""
87
88 # Accounting > Features
89 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
90 msgstr ""
91
92 # Accounting > Policy
93 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
94 msgstr ""
95
96 # Accounting > Policy
97 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
98 msgstr ""
99
100 # Accounting > Policy
101 msgid ""
102 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
103 "for a payment receipt when making a payment."
104 msgstr ""
105
106 # Accounting > Policy
107 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
108 msgstr ""
109
110 # Accounting > Policy
111 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
112 msgstr ""
113
114 # Accounting > Policy
115 msgid ""
116 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
117 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
118 "cents which may not be visible in the interface."
119 msgstr ""
120
121 # Accounting > Features
122 msgid ""
123 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
124 "to track payments."
125 msgstr ""
126
127 # Accounting > Features
128 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
129 msgstr ""
130
131 # Accounting > Features
132 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
133 msgstr ""
134
135 # Acquisitions
136 msgid "acquisitions.pref"
137 msgstr ""
138
139 # Acquisitions > EDIFACT
140 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
141 msgstr ""
142
143 # Acquisitions > Policy
144 msgid "acquisitions.pref Policy"
145 msgstr "정책"
146
147 # Acquisitions > Printing
148 msgid "acquisitions.pref Printing"
149 msgstr "인쇄"
150
151 # Acquisitions > Policy
152 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
153 msgstr "항목을 생성하는 때"
154
155 # Acquisitions > Policy
156 msgid ""
157 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
158 "be changed per-basket."
159 msgstr ""
160
161 # Acquisitions > Policy
162 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
163 msgstr "레코드 편목."
164
165 # Acquisitions > Policy
166 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
167 msgstr "주문을 하다."
168
169 # Acquisitions > Policy
170 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
171 msgstr "주문을 받기."
172
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "하다"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
179 msgstr "하지않다"
180
181 # Acquisitions > Policy
182 msgid ""
183 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
184 "arbitrary files to invoices."
185 msgstr "임의의 파일을 청구서에 첨부하거나 업로드할 수 있는 능력을 사용."
186
187 # Acquisitions > Policy
188 msgid ""
189 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
190 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
191 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
192 msgstr ""
193
194 # Acquisitions > Policy
195 msgid ""
196 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
197 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
198 "a=\"foo bar\"):"
199 msgstr ""
200
201 # Acquisitions > Policy
202 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
203 msgstr "Vis kurve"
204
205 # Acquisitions > Policy
206 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
207 msgstr "직원 구성원에 의해 생성 또는 관리됨."
208
209 # Acquisitions > Policy
210 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
211 msgstr "fra medarbejderens bibliotek."
212
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
215 msgstr "i system, uden hensyn til ejer."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
219 msgstr "경고 하지않음"
220
221 # Acquisitions > Policy
222 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
223 msgstr "경고"
224
225 # Acquisitions > Policy
226 msgid ""
227 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
228 "create an invoice with a duplicate number."
229 msgstr "사서가 중복된 번호의 청구서 생성을 시도했을 때."
230
231 # Acquisitions > Policy
232 msgid ""
233 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
234 msgstr "Når en kurv lukkes eller genåbnes,"
235
236 # Acquisitions > Policy
237 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
238 msgstr "bed altid om bekræftelse."
239
240 # Acquisitions > Policy
241 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
242 msgstr "bed ikke om bekræftelse."
243
244 # Acquisitions > Policy
245 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
246 msgstr ""
247
248 # Acquisitions > Policy
249 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
250 msgstr ""
251
252 # Acquisitions > Policy
253 msgid ""
254 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
255 "sending serial or acquisitions claims notices."
256 msgstr ""
257
258 # Acquisitions > Policy
259 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
260 msgstr "360 000,00 (프랑)"
261
262 # Acquisitions > Policy
263 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
264 msgstr ""
265
266 # Acquisitions > Policy
267 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
268 msgstr "360,000.00 (달러)"
269
270 # Acquisitions > Policy
271 msgid ""
272 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 "format"
274 msgstr "현재 사용하는 다음의 형식 표시"
275
276 # Acquisitions > EDIFACT
277 msgid ""
278 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
279 "invoice message files when they are downloaded."
280 msgstr ""
281
282 # Acquisitions > EDIFACT
283 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
284 msgstr ""
285
286 # Acquisitions > EDIFACT
287 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
288 msgstr ""
289
290 # Acquisitions > Policy
291 msgid ""
292 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
293 "purchase suggestions will be sent to: "
294 msgstr ""
295
296 # Acquisitions > Policy
297 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
298 msgstr ""
299
300 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 msgid ""
302 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
303 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
304 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
305 msgstr ""
306
307 # Acquisitions > Policy
308 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
309 msgstr ""
310
311 # Acquisitions > Policy
312 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
313 msgstr ""
314
315 # Acquisitions > Policy
316 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
317 msgstr ""
318
319 # Acquisitions > Policy
320 msgid ""
321 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
322 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 msgstr ""
324 "<br/>예를 들어:<br/>가격: 947$a|947$c<br/>수량: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325
326 # Acquisitions > Policy
327 msgid ""
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
330 msgstr "준비된 MARC 레코드 파일에서 생성된 신규 주문 라인의 매핑값을 설정."
331
332 # Acquisitions > Policy
333 msgid ""
334 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
335 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
336 msgstr ""
337 "다음 필드를 사용할 수 있습니다: price, quantity, budget_code, discount, "
338 "sort1, sort2"
339
340 # Acquisitions > Policy
341 msgid ""
342 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
343 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
344 msgstr ""
345
346 # Acquisitions > Policy
347 msgid ""
348 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
349 "records created from a MARC record in a staged file."
350 msgstr ""
351
352 # Acquisitions > Policy
353 msgid ""
354 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
355 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
356 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
357 "fields: quantity and budget_code"
358 msgstr ""
359
360 # Acquisitions > Printing
361 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
362 msgstr "영어 2-페이지"
363
364 # Acquisitions > Printing
365 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
366 msgstr "영어 3-페이지"
367
368 # Acquisitions > Printing
369 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
370 msgstr "프랑스어 3-페이지"
371
372 # Acquisitions > Printing
373 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
374 msgstr "독일어 2-페이지"
375
376 # Acquisitions > Printing
377 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
378 msgstr "사용"
379
380 # Acquisitions > Printing
381 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
382 msgstr "바스켓 그룹을 인쇄할 때 레이아웃."
383
384 # Acquisitions > Policy
385 msgid ""
386 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
387 "values or rounded values should be used in price calculations."
388 msgstr ""
389
390 # Acquisitions > Policy
391 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
392 msgstr ""
393
394 # Acquisitions > Policy
395 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
396 msgstr ""
397
398 # Acquisitions > Policy
399 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
400 msgstr ""
401
402 # Acquisitions > Policy
403 msgid ""
404 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
405 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
406 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
407 msgstr ""
408
409 # Acquisitions > Policy
410 msgid ""
411 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
412 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
413 msgstr ""
414
415 # Acquisitions > Policy
416 msgid ""
417 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
418 "purchase suggestions for a period of"
419 msgstr ""
420
421 # Acquisitions > Policy
422 msgid ""
423 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
424 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
425 msgstr ""
426
427 # Acquisitions > Policy
428 #, fuzzy
429 msgid ""
430 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
431 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
432 "separate with | (pipe)."
433 msgstr ""
434 "숫자 형식으로 입력, 12%는 0.12로. 목록의 첫 번째 항목은 기본값으로 선택될 것"
435 "입니다. 하나의 값보다 많으면,  | (파이프)로 구분됩니다."
436
437 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 msgid ""
439 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
440 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
441 msgstr ""
442
443 # Acquisitions > Policy
444 #, fuzzy
445 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
446 msgstr "세율"
447
448 # Acquisitions > Policy
449 msgid ""
450 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
451 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
452 "columns</a> should be unique in an item:"
453 msgstr ""
454
455 # Acquisitions > Policy
456 msgid ""
457 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
458 "bibliographic records fields."
459 msgstr ""
460
461 # Acquisitions > Policy
462 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
463 msgstr ""
464
465 # Acquisitions > Policy
466 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
467 msgstr ""
468
469 # Administration
470 msgid "admin.pref"
471 msgstr ""
472
473 # Administration > CAS authentication
474 msgid "admin.pref CAS authentication"
475 msgstr ""
476
477 # Administration > Google OpenID Connect
478 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
479 msgstr ""
480
481 # Administration > Interface options
482 msgid "admin.pref Interface options"
483 msgstr "인터페이스 옵션"
484
485 # Administration > Login options
486 msgid "admin.pref Login options"
487 msgstr "로그인 옵션"
488
489 # Administration > SSL client certificate authentication
490 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
491 msgstr ""
492
493 # Administration > Search engine
494 msgid "admin.pref Search engine"
495 msgstr ""
496
497 # Administration > Share anonymous usage statistics
498 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
499 msgstr "익명의 사용량 통계 공유"
500
501 # Administration > Interface options
502 msgid ""
503 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
504 "notices are sent to: "
505 msgstr ""
506
507 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 msgid ""
509 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
510 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
511 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
512 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
513 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
514 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
515 msgstr ""
516
517 # Administration > SSL client certificate authentication
518 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
519 msgstr ""
520
521 # Administration > SSL client certificate authentication
522 msgid ""
523 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
524 "authentication: "
525 msgstr ""
526
527 # Administration > SSL client certificate authentication
528 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
529 msgstr ""
530
531 # Administration > SSL client certificate authentication
532 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
533 msgstr ""
534
535 # Administration > Login options
536 msgid ""
537 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
538 "library administration</a>"
539 msgstr ""
540
541 # Administration > Login options
542 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
543 msgstr ""
544
545 # Administration > Login options
546 msgid ""
547 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
548 "address range specified by their library (if any): "
549 msgstr ""
550
551 # Administration > Login options
552 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
553 msgstr ""
554
555 # Administration > Interface options
556 #, fuzzy
557 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
558 msgstr "#'s"
559
560 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
561 msgid ""
562 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
563 "file: "
564 msgstr ""
565
566 # Administration > Interface options
567 #, fuzzy
568 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
569 msgstr "역 슬래시"
570
571 # Administration > Interface options
572 #, fuzzy
573 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
574 msgstr "콤마"
575
576 # Administration > Interface options
577 #, fuzzy
578 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
579 msgstr "세미콜론"
580
581 # Administration > Interface options
582 #, fuzzy
583 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
584 msgstr "슬래시"
585
586 # Administration > Interface options
587 #, fuzzy
588 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
589 msgstr "탭"
590
591 # Administration > Interface options
592 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
593 msgstr ""
594
595 # Administration > Interface options
596 msgid ""
597 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
598 "when an internal error occurs: "
599 msgstr ""
600
601 # Administration > Interface options
602 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
603 msgstr ""
604
605 # Administration > Interface options
606 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
607 msgstr ""
608
609 # Administration > Interface options
610 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
611 msgstr ""
612
613 # Administration > Interface options
614 msgid ""
615 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
616 "circulation rules: "
617 msgstr ""
618
619 # Administration > Interface options
620 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
621 msgstr ""
622
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
625 msgstr ""
626
627 # Administration > Interface options
628 msgid ""
629 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
630 "notices and slips: "
631 msgstr ""
632
633 # Administration > Interface options
634 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
635 msgstr ""
636
637 # Administration > Interface options
638 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
639 msgstr ""
640
641 # Administration > Interface options
642 msgid ""
643 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
644 "editing overdue notice/status triggers: "
645 msgstr ""
646
647 # Administration > Interface options
648 msgid ""
649 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
650 msgstr ""
651
652 # Administration > Search engine
653 msgid ""
654 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
655 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
656 "search results."
657 msgstr ""
658
659 # Administration > Search engine
660 msgid ""
661 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
662 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
663 "record searchable."
664 msgstr ""
665
666 # Administration > Search engine
667 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
668 msgstr ""
669
670 # Administration > Search engine
671 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
672 msgstr ""
673
674 # Administration > Search engine
675 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
676 msgstr ""
677
678 # Administration > Google OpenID Connect
679 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
680 msgstr ""
681
682 # Administration > Google OpenID Connect
683 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
684 msgstr ""
685
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
688 msgstr ""
689
690 # Administration > Google OpenID Connect
691 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
692 msgstr ""
693
694 # Administration > Google OpenID Connect
695 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
696 msgstr ""
697
698 # Administration > Google OpenID Connect
699 msgid ""
700 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
701 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
702 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
703 "googleopenidconnect ."
704 msgstr ""
705
706 # Administration > Google OpenID Connect
707 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
708 msgstr ""
709
710 # Administration > Google OpenID Connect
711 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
712 msgstr ""
713
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 msgid ""
716 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
717 "Open ID to automatically register."
718 msgstr ""
719
720 # Administration > Google OpenID Connect
721 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
722 msgstr ""
723
724 # Administration > Google OpenID Connect
725 msgid ""
726 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
727 "automatically registering a Google Open ID patron: "
728 msgstr ""
729
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
732 msgstr ""
733
734 # Administration > Google OpenID Connect
735 msgid ""
736 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
737 "automatically registering a Google Open ID patron: "
738 msgstr ""
739
740 # Administration > Google OpenID Connect
741 msgid ""
742 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
743 msgstr ""
744
745 # Administration > Google OpenID Connect
746 msgid ""
747 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
748 "domain (or subdomain of this domain): "
749 msgstr ""
750
751 # Administration > Login options > IndependentBranches
752 msgid ""
753 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
754 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
755 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
756 msgstr ""
757
758 # Administration > Login options
759 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
760 msgstr ""
761
762 # Administration > Login options
763 msgid ""
764 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
765 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
766 "libraries: "
767 msgstr ""
768
769 # Administration > Login options
770 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
771 msgstr ""
772
773 # Administration > Login options
774 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
775 msgstr ""
776
777 # Administration > Login options
778 msgid ""
779 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
780 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
781 "requests for patrons belonging to other libraries: "
782 msgstr ""
783
784 # Administration > Login options
785 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
786 msgstr ""
787
788 # Administration > Login options
789 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
790 msgstr ""
791
792 # Administration > Login options
793 msgid ""
794 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
795 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
796 msgstr ""
797
798 # Administration > Login options
799 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
800 msgstr ""
801
802 # Administration > Interface options
803 msgid ""
804 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
805 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
806 "when an internal error occurs.)"
807 msgstr ""
808
809 # Administration > Interface options
810 msgid ""
811 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
812 "Koha: "
813 msgstr ""
814
815 # Administration > Interface options
816 msgid ""
817 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
818 msgstr ""
819
820 # Administration > Interface options
821 msgid ""
822 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
823 "be used (often defaulting to the admin address)."
824 msgstr ""
825
826 # Administration > Interface options
827 msgid ""
828 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
829 "undeliverable mail messages: "
830 msgstr ""
831
832 # Administration > Search engine
833 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
834 msgstr ""
835
836 # Administration > Search engine
837 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
838 msgstr ""
839
840 # Administration > Search engine
841 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
842 msgstr ""
843
844 # Administration > Interface options
845 msgid ""
846 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
847 "their normal recipient.)"
848 msgstr ""
849
850 # Administration > Interface options
851 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
852 msgstr ""
853
854 # Administration > Login options
855 msgid ""
856 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
857 "changes frequently.)"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Login options
861 msgid ""
862 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
863 "address for session security: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Login options
867 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Login options
871 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
872 msgstr ""
873
874 # Administration > Login options
875 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
876 msgstr ""
877
878 # Administration > Login options
879 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
880 msgstr ""
881
882 # Administration > Login options
883 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
884 msgstr ""
885
886 # Administration > Login options
887 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
888 msgstr ""
889
890 # Administration > Login options
891 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
892 msgstr ""
893
894 # Administration > Share anonymous usage statistics
895 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
896 msgstr ""
897
898 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
899 msgid ""
900 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
901 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
902 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
903 "\" (don't share)."
904 msgstr ""
905
906 # Administration > Share anonymous usage statistics
907 msgid ""
908 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
909 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
910 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
911 msgstr ""
912
913 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
914 msgid ""
915 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
916 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
917 "the statistics you share."
918 msgstr ""
919
920 # Administration > Share anonymous usage statistics
921 msgid ""
922 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
923 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
924 msgstr ""
925
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
928 msgstr ""
929
930 # Administration > Share anonymous usage statistics
931 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
932 msgstr ""
933
934 # Administration > Share anonymous usage statistics
935 msgid ""
936 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
937 "community: "
938 msgstr ""
939
940 # Administration > Share anonymous usage statistics
941 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
942 msgstr ""
943
944 # Administration > Share anonymous usage statistics
945 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
946 msgstr ""
947
948 # Administration > Share anonymous usage statistics
949 msgid ""
950 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
951 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
952 msgstr ""
953
954 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
955 msgid ""
956 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
957 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
958 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
959 "to \"No\" (don't share)."
960 msgstr ""
961
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
964 msgstr ""
965
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
968 msgstr ""
969
970 # Administration > Share anonymous usage statistics
971 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
972 msgstr ""
973
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
976 msgstr ""
977
978 # Administration > Share anonymous usage statistics
979 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
980 msgstr ""
981
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
984 msgstr ""
985
986 # Administration > Share anonymous usage statistics
987 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
988 msgstr ""
989
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
992 msgstr ""
993
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
996 msgstr ""
997
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1000 msgstr ""
1001
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1004 msgstr ""
1005
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1008 msgstr ""
1009
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1012 msgstr ""
1013
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1016 msgstr ""
1017
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1020 msgstr ""
1021
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1024 msgstr ""
1025
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1028 msgstr ""
1029
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1032 msgstr ""
1033
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1036 msgstr ""
1037
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1040 msgstr ""
1041
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1044 msgstr ""
1045
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1048 msgstr ""
1049
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1052 msgstr ""
1053
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1056 msgstr ""
1057
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1060 msgstr ""
1061
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1064 msgstr ""
1065
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1068 msgstr ""
1069
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1072 msgstr ""
1073
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1076 msgstr ""
1077
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1080 msgstr ""
1081
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1084 msgstr ""
1085
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1088 msgstr ""
1089
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1092 msgstr ""
1093
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1096 msgstr ""
1097
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1100 msgstr ""
1101
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1104 msgstr ""
1105
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1108 msgstr ""
1109
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1112 msgstr ""
1113
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1116 msgstr ""
1117
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1120 msgstr ""
1121
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1124 msgstr ""
1125
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1128 msgstr ""
1129
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1132 msgstr ""
1133
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1136 msgstr ""
1137
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1140 msgstr ""
1141
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1144 msgstr ""
1145
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1148 msgstr ""
1149
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1152 msgstr ""
1153
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1156 msgstr ""
1157
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1160 msgstr ""
1161
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1164 msgstr ""
1165
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1168 msgstr ""
1169
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1172 msgstr ""
1173
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1176 msgstr ""
1177
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1180 msgstr ""
1181
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1184 msgstr ""
1185
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1188 msgstr ""
1189
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1192 msgstr ""
1193
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1196 msgstr ""
1197
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1200 msgstr ""
1201
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1204 msgstr ""
1205
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1208 msgstr ""
1209
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1212 msgstr ""
1213
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1216 msgstr ""
1217
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1220 msgstr ""
1221
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1224 msgstr ""
1225
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1228 msgstr ""
1229
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1232 msgstr ""
1233
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1236 msgstr ""
1237
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1240 msgstr ""
1241
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1244 msgstr ""
1245
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1248 msgstr ""
1249
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1252 msgstr ""
1253
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1256 msgstr ""
1257
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1260 msgstr ""
1261
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1264 msgstr ""
1265
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1268 msgstr ""
1269
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1272 msgstr ""
1273
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1276 msgstr ""
1277
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1280 msgstr ""
1281
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1284 msgstr ""
1285
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1288 msgstr ""
1289
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1292 msgstr ""
1293
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1296 msgstr ""
1297
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1300 msgstr ""
1301
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1304 msgstr ""
1305
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1308 msgstr ""
1309
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1312 msgstr ""
1313
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1316 msgstr ""
1317
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1320 msgstr ""
1321
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1324 msgstr ""
1325
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1328 msgstr ""
1329
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1332 msgstr ""
1333
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1336 msgstr ""
1337
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1340 msgstr ""
1341
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1344 msgstr ""
1345
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1348 msgstr ""
1349
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1352 msgstr ""
1353
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1356 msgstr ""
1357
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1360 msgstr ""
1361
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1364 msgstr ""
1365
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1368 msgstr ""
1369
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1372 msgstr ""
1373
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1376 msgstr ""
1377
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1380 msgstr ""
1381
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1384 msgstr ""
1385
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1388 msgstr ""
1389
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1392 msgstr ""
1393
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1396 msgstr ""
1397
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1400 msgstr ""
1401
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1404 msgstr ""
1405
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1408 msgstr ""
1409
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1412 msgstr ""
1413
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1416 msgstr ""
1417
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1420 msgstr ""
1421
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1424 msgstr ""
1425
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1428 msgstr ""
1429
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1432 msgstr ""
1433
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1436 msgstr ""
1437
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1440 msgstr ""
1441
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1444 msgstr ""
1445
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1448 msgstr ""
1449
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1452 msgstr ""
1453
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1456 msgstr ""
1457
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1460 msgstr ""
1461
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1464 msgstr ""
1465
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1468 msgstr ""
1469
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1472 msgstr ""
1473
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1476 msgstr ""
1477
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1480 msgstr ""
1481
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1484 msgstr ""
1485
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1488 msgstr ""
1489
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1492 msgstr ""
1493
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1496 msgstr ""
1497
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1500 msgstr ""
1501
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1504 msgstr ""
1505
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1508 msgstr ""
1509
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1512 msgstr ""
1513
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1516 msgstr ""
1517
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1520 msgstr ""
1521
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1524 msgstr ""
1525
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1528 msgstr ""
1529
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1532 msgstr ""
1533
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1536 msgstr ""
1537
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1540 msgstr ""
1541
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1544 msgstr ""
1545
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1548 msgstr ""
1549
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1552 msgstr ""
1553
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1556 msgstr ""
1557
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1560 msgstr ""
1561
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1564 msgstr ""
1565
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1568 msgstr ""
1569
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1572 msgstr ""
1573
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1576 msgstr ""
1577
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1580 msgstr ""
1581
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1584 msgstr ""
1585
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1588 msgstr ""
1589
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1592 msgstr ""
1593
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1596 msgstr ""
1597
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1600 msgstr ""
1601
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1604 msgstr ""
1605
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1608 msgstr ""
1609
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1612 msgstr ""
1613
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1616 msgstr ""
1617
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1620 msgstr ""
1621
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1624 msgstr ""
1625
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1628 msgstr ""
1629
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1632 msgstr ""
1633
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1636 msgstr ""
1637
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1640 msgstr ""
1641
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1644 msgstr ""
1645
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1648 msgstr ""
1649
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1652 msgstr ""
1653
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid ""
1656 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1657 "be shown on the Hea Community website: "
1658 msgstr ""
1659
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1662 msgstr ""
1663
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1666 msgstr ""
1667
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1670 msgstr ""
1671
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1674 msgstr ""
1675
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1678 msgstr ""
1679
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1682 msgstr ""
1683
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1686 msgstr ""
1687
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1690 msgstr ""
1691
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1694 msgstr ""
1695
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1698 msgstr ""
1699
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1702 msgstr ""
1703
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1706 msgstr ""
1707
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1710 msgstr ""
1711
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1714 msgstr ""
1715
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1718 msgstr ""
1719
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1722 msgstr ""
1723
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1726 msgstr ""
1727
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1730 msgstr ""
1731
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1734 msgstr ""
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1738 msgstr ""
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1742 msgstr ""
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1745 msgid ""
1746 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1747 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1748 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1749 "to \"No\" (don't share)."
1750 msgstr ""
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid ""
1754 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1755 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1756 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1757 msgstr ""
1758
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1761 msgstr ""
1762
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1764 msgid ""
1765 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1766 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1767 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1768 "to \"No\" (don't share)."
1769 msgstr ""
1770
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1773 msgstr ""
1774
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1777 msgstr ""
1778
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 msgid ""
1781 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1782 "country)."
1783 msgstr ""
1784
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 msgid ""
1787 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1788 "sent anonymously."
1789 msgstr ""
1790
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1792 msgid ""
1793 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1794 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1795 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1796 "to \"No\" (don't share)."
1797 msgstr ""
1798
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 msgid ""
1801 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1802 "on the Hea Community website: "
1803 msgstr ""
1804
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1807 msgstr ""
1808
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1810 msgid ""
1811 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1812 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1813 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1814 "to \"No\" (don't share)."
1815 msgstr ""
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 msgid ""
1819 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1820 "Community website: "
1821 msgstr ""
1822
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1825 msgstr "학교의"
1826
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1829 msgstr "회사의"
1830
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1833 msgstr "정부"
1834
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1837 msgstr "민간의"
1838
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1841 msgstr "공개"
1842
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1845 msgstr "종교 기관"
1846
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1849 msgstr "연구"
1850
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1853 msgstr "학교"
1854
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1857 msgstr "단체 또는 협회"
1858
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1861 msgstr "구독"
1862
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1864 msgid ""
1865 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1866 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1867 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1868 "to \"No\" (don't share)."
1869 msgstr ""
1870
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 msgid ""
1873 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1874 "Community website: "
1875 msgstr ""
1876
1877 # Administration > CAS authentication
1878 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1879 msgstr ""
1880
1881 # Administration > CAS authentication
1882 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1883 msgstr ""
1884
1885 # Administration > CAS authentication
1886 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1887 msgstr ""
1888
1889 # Administration > CAS authentication
1890 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > CAS authentication
1894 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1895 msgstr ""
1896
1897 # Administration > CAS authentication
1898 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1899 msgstr ""
1900
1901 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1902 msgid ""
1903 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1904 "server: "
1905 msgstr ""
1906
1907 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1908 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1909 msgstr ""
1910
1911 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1912 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1913 msgstr ""
1914
1915 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1916 msgid ""
1917 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1918 msgstr ""
1919
1920 # Administration > Interface options
1921 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1922 msgstr ""
1923
1924 # Administration > Interface options
1925 msgid ""
1926 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1927 msgstr ""
1928
1929 # Administration > Interface options
1930 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1931 msgstr ""
1932
1933 # Administration > Login options
1934 msgid ""
1935 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1936 "one day."
1937 msgstr ""
1938
1939 # Administration > Login options
1940 msgid ""
1941 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1942 "users: "
1943 msgstr ""
1944
1945 # Administration > Interface options
1946 msgid ""
1947 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1948 "lists of books: "
1949 msgstr ""
1950
1951 # Administration > Interface options
1952 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1953 msgstr ""
1954
1955 # Administration > Interface options
1956 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1957 msgstr ""
1958
1959 # Authorities
1960 msgid "authorities.pref"
1961 msgstr ""
1962
1963 # Authorities > General
1964 msgid "authorities.pref General"
1965 msgstr "authorities.pref General"
1966
1967 # Authorities > Linker
1968 msgid "authorities.pref Linker"
1969 msgstr "authorities.pref Linker"
1970
1971 # Authorities > General
1972 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
1973 msgstr "Vis"
1974
1975 # Authorities > General
1976 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
1977 msgstr "Vis ikke"
1978
1979 # Authorities > General
1980 msgid ""
1981 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
1982 "hierarchies when viewing authorities."
1983 msgstr "bredere term/smallere term hierarkieer, når autoriteter vises."
1984
1985 # Authorities > General
1986 msgid ""
1987 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
1988 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
1989 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
1990 "<br>"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Authorities > General
1994 msgid ""
1995 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
1996 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
1997 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
1998 "some_value).<br>"
1999 msgstr ""
2000
2001 # Authorities > General
2002 msgid ""
2003 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2004 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2005 msgstr ""
2006
2007 # Authorities > General
2008 msgid ""
2009 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2010 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2011 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2012 msgstr ""
2013
2014 # Authorities > General
2015 msgid ""
2016 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2017 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2018 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2019 msgstr ""
2020
2021 # Authorities > General
2022 msgid ""
2023 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2024 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2025 msgstr ""
2026
2027 # Authorities > General
2028 msgid ""
2029 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2030 "merge_authority cron job will merge them.)"
2031 msgstr ""
2032
2033 # Authorities > General
2034 msgid ""
2035 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2036 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2037 "relevant bibliographic record fields in"
2038 msgstr ""
2039
2040 # Authorities > General
2041 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2042 msgstr ""
2043
2044 # Authorities > General
2045 msgid ""
2046 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2047 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2048 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2049 msgstr ""
2050
2051 # Authorities > General
2052 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2053 msgstr ""
2054
2055 # Authorities > General
2056 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2057 msgstr "Når poster redigeres,"
2058
2059 # Authorities > General
2060 #, fuzzy
2061 msgid ""
2062 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2063 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2064 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2065 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2066 msgstr ""
2067 "autoritetsposter, som mangler (BiblioAddsAuthorities skal være sat til "
2068 "\"allow\" for at dette skal have nogen virkning)."
2069
2070 # Authorities > General
2071 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2072 msgstr ""
2073
2074 # Authorities > General
2075 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2076 msgstr "opret"
2077
2078 # Authorities > General
2079 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2080 msgstr "레코드를 편집할 때,"
2081
2082 # Authorities > General
2083 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2084 msgstr "허용함"
2085
2086 # Authorities > General
2087 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2088 msgstr "허용하지 않음"
2089
2090 # Authorities > General
2091 msgid ""
2092 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2093 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2094 "authorities."
2095 msgstr ""
2096 "at der automatisk oprettes nye autoritetsposter, hvis det er nødvendigt, "
2097 "frem for at referere til eksisterende autoriteter."
2098
2099 # Authorities > Linker
2100 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2101 msgstr "Link"
2102
2103 # Authorities > Linker
2104 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2105 msgstr ""
2106
2107 # Authorities > Linker
2108 msgid ""
2109 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2110 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2111 msgstr ""
2112 "automatisk overskrifter, som tidligere er linket, når poster gemmes i "
2113 "katalogiseringsmodulet."
2114
2115 # Authorities > Linker
2116 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2117 msgstr "Udfør"
2118
2119 # Authorities > Linker
2120 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2121 msgstr ""
2122
2123 # Authorities > Linker
2124 msgid ""
2125 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2126 "for headings where the linker is unable to find a match."
2127 msgstr ""
2128 "behold eksisterende links til autoritetsposter for overskrifter, hvor "
2129 "linkeren er ude af stand til at finde et sammenfald."
2130
2131 # Authorities > Linker
2132 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2133 msgstr "Benyt"
2134
2135 # Authorities > Linker
2136 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2137 msgstr ""
2138
2139 # Authorities > Linker
2140 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2141 msgstr ""
2142
2143 # Authorities > Linker
2144 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2145 msgstr ""
2146
2147 # Authorities > Linker
2148 msgid ""
2149 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2150 "authority records."
2151 msgstr "linker modul til finde sammenfald til autoritetsposter."
2152
2153 # Authorities > Linker
2154 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2155 msgstr ""
2156
2157 # Authorities > Linker
2158 msgid ""
2159 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2160 "linker:"
2161 msgstr ""
2162
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2165 msgstr "Udfør"
2166
2167 # Authorities > Linker
2168 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2169 msgstr ""
2170
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid ""
2173 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2174 "linked to authority records."
2175 msgstr ""
2176 "forbind overskrifter, som tidligere har været forbundet til autoritetsposter."
2177
2178 # Authorities > General
2179 msgid ""
2180 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2181 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2182 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2183 msgstr ""
2184
2185 # Authorities > General
2186 msgid ""
2187 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2188 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2189 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2190 msgstr ""
2191
2192 # Authorities > General
2193 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2194 msgstr "사용하지 않음"
2195
2196 # Authorities > General
2197 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2198 msgstr "사용"
2199
2200 # Authorities > General
2201 msgid ""
2202 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2203 "of text strings for searches from subject tracings."
2204 msgstr ""
2205
2206 # Cataloging
2207 msgid "cataloguing.pref"
2208 msgstr ""
2209
2210 # Cataloging > Display
2211 msgid "cataloguing.pref Display"
2212 msgstr "표시"
2213
2214 # Cataloging > Exporting
2215 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2216 msgstr ""
2217
2218 # Cataloging > Importing
2219 msgid "cataloguing.pref Importing"
2220 msgstr "가져오기"
2221
2222 # Cataloging > Interface
2223 msgid "cataloguing.pref Interface"
2224 msgstr "인터페이스"
2225
2226 # Cataloging > Record structure
2227 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2228 msgstr ""
2229
2230 # Cataloging > Spine labels
2231 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2232 msgstr ""
2233
2234 # Cataloging > Display
2235 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2236 msgstr "표시함"
2237
2238 # Cataloging > Display
2239 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2240 msgstr "표시하지 않음"
2241
2242 # Cataloging > Display
2243 msgid ""
2244 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2245 "bibliographic record detail page."
2246 msgstr ""
2247
2248 # Cataloging > Importing
2249 msgid ""
2250 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2251 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2252 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2253 msgstr ""
2254
2255 # Cataloging > Importing
2256 msgid ""
2257 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2258 "subfields"
2259 msgstr ""
2260
2261 # Cataloging > Importing
2262 msgid ""
2263 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2264 "record import tool,"
2265 msgstr "ISBN과 레코드 가져오기 도구가 일치했을 때,"
2266
2267 # Cataloging > Importing
2268 msgid ""
2269 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2270 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2271 "ISBN fields of already cataloged records."
2272 msgstr ""
2273
2274 # Cataloging > Importing
2275 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2276 msgstr "하다"
2277
2278 # Cataloging > Importing
2279 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2280 msgstr "하지 않음"
2281
2282 # Cataloging > Importing
2283 msgid ""
2284 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2285 "record import tool,"
2286 msgstr ""
2287
2288 # Cataloging > Importing
2289 msgid ""
2290 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2291 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2292 "ISSN fields of already cataloged records."
2293 msgstr ""
2294
2295 # Cataloging > Importing
2296 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2297 msgstr ""
2298
2299 # Cataloging > Importing
2300 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2301 msgstr ""
2302
2303 # Cataloging > Record structure
2304 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2305 msgstr "."
2306
2307 # Cataloging > Record structure
2308 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2309 msgstr "MARC 하위필드 표시"
2310
2311 # Cataloging > Record structure
2312 msgid ""
2313 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2314 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2315 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2316 "with the subfields separated by"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Cataloging > Display
2320 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2321 msgstr ""
2322
2323 # Cataloging > Display
2324 msgid ""
2325 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2326 "with "
2327 msgstr ""
2328
2329 # Cataloging > Exporting
2330 # Cataloging > Exporting
2331 # Cataloging > Exporting
2332 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2333 msgstr ""
2334
2335 # Cataloging > Exporting
2336 msgid ""
2337 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2338 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2339 msgstr ""
2340
2341 # Cataloging > Exporting
2342 msgid ""
2343 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2344 "when exporting BibTeX:"
2345 msgstr ""
2346
2347 # Cataloging > Exporting
2348 msgid ""
2349 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2350 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2351 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2352 msgstr ""
2353
2354 # Cataloging > Exporting
2355 msgid ""
2356 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2357 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2358 "choosing."
2359 msgstr ""
2360
2361 # Cataloging > Exporting
2362 msgid ""
2363 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2364 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2365 msgstr ""
2366
2367 # Cataloging > Interface
2368 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2369 msgstr "사용"
2370
2371 # Cataloging > Interface
2372 msgid ""
2373 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2374 "source."
2375 msgstr "기본 분류 자료."
2376
2377 # Cataloging > Record structure
2378 #, fuzzy
2379 msgid ""
2380 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2381 "to code."
2382 msgstr "Tom giver som standard eng."
2383
2384 # Cataloging > Record structure
2385 msgid ""
2386 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2387 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2388 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2389 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2390 msgstr ""
2391
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2394 msgstr "Tom giver som standard eng."
2395
2396 # Cataloging > Record structure
2397 msgid ""
2398 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2399 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2400 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2401 "for Languages</a>):"
2402 msgstr ""
2403
2404 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2405 msgid ""
2406 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2407 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2408 "staff interface, use the"
2409 msgstr ""
2410
2411 # Cataloging > Record structure
2412 #, fuzzy
2413 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2414 msgstr "바코드는"
2415
2416 # Searching > Results display
2417 #, fuzzy
2418 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2419 msgstr "청구기호"
2420
2421 # Cataloging > Record structure
2422 #, fuzzy
2423 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2424 msgstr "Tom giver som standard eng."
2425
2426 # Cataloging > Interface
2427 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2428 msgstr "Vis"
2429
2430 # Cataloging > Interface
2431 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2432 msgstr ""
2433
2434 # Cataloging > Interface
2435 msgid ""
2436 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2437 "record relationships."
2438 msgstr ""
2439
2440 # Cataloging > Interface
2441 msgid ""
2442 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2443 msgstr ""
2444
2445 # Cataloging > Interface
2446 msgid ""
2447 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2448 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2449 msgstr ""
2450
2451 # Cataloging > Interface
2452 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2453 msgstr ""
2454
2455 # Cataloging > Interface
2456 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2457 msgstr ""
2458
2459 # Cataloging > Interface
2460 msgid ""
2461 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2462 "editor."
2463 msgstr ""
2464
2465 # Cataloging > Display
2466 msgid ""
2467 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2468 "template:"
2469 msgstr ""
2470
2471 # Cataloging > Display
2472 msgid ""
2473 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2474 "bibliographic records in"
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Display
2478 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2479 msgstr "ISBD 양식 (아래로 보기)."
2480
2481 # Cataloging > Display
2482 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2483 msgstr "MARC 양식."
2484
2485 # Cataloging > Display
2486 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2487 msgstr ""
2488
2489 # Cataloging > Display
2490 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2491 msgstr "보통 양식."
2492
2493 # Cataloging > Display
2494 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2495 msgstr "하다"
2496
2497 # Cataloging > Display
2498 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2499 msgstr "하지 않음"
2500
2501 # Cataloging > Display
2502 msgid ""
2503 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2504 "one tag entry on the display."
2505 msgstr "표시되는 하나의 태그 기입에서 같은 형식의 반복되는 태그 줄이기."
2506
2507 # Cataloging > Record structure
2508 msgid ""
2509 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2510 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2511 msgstr ""
2512 "<a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC 기관 코"
2513 "드</a>에 작성"
2514
2515 # Cataloging > Record structure
2516 msgid ""
2517 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2518 "to disable). This can be also set on libraries level."
2519 msgstr ""
2520
2521 # Cataloging > Display
2522 msgid ""
2523 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2524 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2525 msgstr ""
2526
2527 # Cataloging > Display
2528 msgid ""
2529 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2530 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2531 msgstr ""
2532
2533 # Cataloging > Display
2534 msgid ""
2535 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2536 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2537 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2538 "or \"fi-FI\")."
2539 msgstr ""
2540
2541 # Cataloging > Display
2542 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2543 msgstr ""
2544
2545 # Cataloging > Display
2546 msgid ""
2547 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Record structure
2551 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2552 msgstr ""
2553
2554 # Cataloging > Record structure
2555 msgid ""
2556 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2557 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2558 msgstr ""
2559
2560 # Cataloging > Record structure
2561 msgid ""
2562 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2563 "borrowernumber in MARC subfield"
2564 msgstr ""
2565
2566 # Cataloging > Record structure
2567 msgid ""
2568 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2569 "borrowernumber in MARC subfield"
2570 msgstr ""
2571
2572 # Cataloging > Record structure
2573 msgid ""
2574 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2575 "subfield"
2576 msgstr ""
2577
2578 # Cataloging > Record structure
2579 msgid ""
2580 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2581 "MARC subfield"
2582 msgstr ""
2583
2584 # Cataloging > Display
2585 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2586 msgstr ""
2587
2588 # Cataloging > Display
2589 msgid ""
2590 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2591 msgstr ""
2592
2593 # Cataloging > Display
2594 msgid ""
2595 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2596 msgstr ""
2597
2598 # Cataloging > Display
2599 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2600 msgstr ""
2601
2602 # Cataloging > Display
2603 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2604 msgstr ""
2605
2606 # Cataloging > Display
2607 msgid ""
2608 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2609 "records after a merge:"
2610 msgstr ""
2611
2612 # Cataloging > Display
2613 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2614 msgstr ""
2615
2616 # Cataloging > Record structure
2617 msgid ""
2618 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2619 "blank to disable)."
2620 msgstr "(지역코드, 또는 공백을 사용 않음으로 해야합니다)."
2621
2622 # Cataloging > Record structure
2623 msgid ""
2624 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2625 "the temporary location of"
2626 msgstr "항목이 생성되었을 때, 항목에게 임시 위치를 줌"
2627
2628 # Cataloging > Display
2629 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2630 msgstr ""
2631
2632 # Cataloging > Display
2633 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2634 msgstr ""
2635
2636 # Cataloging > Display
2637 msgid ""
2638 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2639 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2640 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2641 msgstr ""
2642
2643 # Cataloging > Display
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2646 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2647 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2648 "(UNIMARC)."
2649 msgstr ""
2650
2651 # Cataloging > Display
2652 msgid ""
2653 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2654 "like <code>192.168.</code>.)"
2655 msgstr ""
2656 "(Lad det være tomt, hvis det ikke bruges. Definer et område som "
2657 "<code>192.168.</code>.)"
2658
2659 # Cataloging > Display
2660 msgid ""
2661 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2662 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2663 msgstr ""
2664
2665 # Cataloging > Display
2666 msgid ""
2667 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2668 "suppressed records to"
2669 msgstr "<br />생략된 레코드의 opac 세부사항 페이지 재전송"
2670
2671 # Cataloging > Display
2672 msgid ""
2673 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2674 "addresses outside of the IP range"
2675 msgstr ""
2676
2677 # Cataloging > Display
2678 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2679 msgstr "숨기지 않음"
2680
2681 # Cataloging > Display
2682 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2683 msgstr "숨기기"
2684
2685 # Cataloging > Display
2686 msgid ""
2687 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2688 "blocked')."
2689 msgstr "설명 페이지 ('이 레코드는 막혀있습니다')."
2690
2691 # Cataloging > Display
2692 msgid ""
2693 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2694 "from OPAC search results."
2695 msgstr ""
2696
2697 # Cataloging > Display
2698 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2699 msgstr "404 오류 페이지 (\"찾을 수 없음\")."
2700
2701 # Cataloging > Record structure
2702 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2703 msgstr "Når et nyt eksemplar tilføjes,"
2704
2705 # Cataloging > Record structure
2706 msgid ""
2707 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2708 "created item values."
2709 msgstr "er det nye eksemplar ikke forud fyldt med de foregående værdier."
2710
2711 # Cataloging > Record structure
2712 msgid ""
2713 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2714 "item values."
2715 msgstr "er det nye eksemplar forud fyldt med de foregående værdier."
2716
2717 # Cataloging > Exporting
2718 # Cataloging > Exporting
2719 # Cataloging > Exporting
2720 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2721 msgstr ""
2722
2723 # Cataloging > Exporting
2724 msgid ""
2725 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2726 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2727 msgstr ""
2728
2729 # Cataloging > Exporting
2730 msgid ""
2731 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2732 "when exporting RIS:"
2733 msgstr ""
2734
2735 # Cataloging > Exporting
2736 msgid ""
2737 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2738 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2739 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2740 msgstr ""
2741
2742 # Cataloging > Exporting
2743 msgid ""
2744 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2745 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2746 "choosing."
2747 msgstr ""
2748
2749 # Cataloging > Exporting
2750 msgid ""
2751 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2752 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2753 msgstr ""
2754
2755 # Cataloging > Display
2756 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2757 msgstr "Adskil ikke"
2758
2759 # Cataloging > Display
2760 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2761 msgstr "Adskil"
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2765 msgstr "bestandsbibliotek"
2766
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2769 msgstr "hjemmebibliotek"
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid ""
2773 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2774 "second tab will contain all other items."
2775 msgstr ""
2776 "er det indloggede brugerbibliotek. Den anden fane vil indeholde alle andre "
2777 "eksemplarer."
2778
2779 # Cataloging > Display
2780 msgid ""
2781 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2782 "first tab contains items whose"
2783 msgstr ""
2784 "eksemplarer vises i to faner, hvor første fane indeholder eksemplarer, hvis"
2785
2786 # Cataloging > Spine labels
2787 msgid ""
2788 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2789 "printer,"
2790 msgstr ""
2791
2792 # Cataloging > Spine labels
2793 msgid ""
2794 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2795 msgstr "자동으로 인쇄 대화상자를 팝업."
2796
2797 # Cataloging > Spine labels
2798 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2799 msgstr "하다"
2800
2801 # Cataloging > Spine labels
2802 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2803 msgstr "하지 않음"
2804
2805 # Cataloging > Spine labels
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2808 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2809 "&lt; and &gt;.)"
2810 msgstr ""
2811 "(열에 입력 <code>도서</code>, <code>도서항목</code> 또는 <code>항목</code> "
2812 "표, &lt; 와 &gt;에 둘러쌓인.)"
2813
2814 # Cataloging > Spine labels
2815 msgid ""
2816 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2817 "printed spine label:"
2818 msgstr ""
2819
2820 # Cataloging > Spine labels
2821 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2822 msgstr "표시"
2823
2824 # Cataloging > Spine labels
2825 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2826 msgstr "표시하지 않음"
2827
2828 # Cataloging > Spine labels
2829 msgid ""
2830 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2831 "bibliographic details page to print item spine labels."
2832 msgstr ""
2833
2834 # Cataloging > Record structure
2835 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2836 msgstr "예제:"
2837
2838 # Cataloging > Record structure
2839 msgid ""
2840 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2841 "preference is empty, no fields are restricted."
2842 msgstr ""
2843
2844 # Cataloging > Record structure
2845 msgid ""
2846 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2847 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2848 "permission is enabled, separated by spaces:"
2849 msgstr ""
2850
2851 # Cataloging > Record structure
2852 msgid ""
2853 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2854 "952$b 952$c\""
2855 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2856
2857 # Cataloging > Record structure
2858 msgid ""
2859 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2860 "framework is excluded from the permission."
2861 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
2862
2863 # Cataloging > Record structure
2864 msgid ""
2865 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2866 "995$h 995$j\""
2867 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2868
2869 # Cataloging > Record structure
2870 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2871 msgstr "예제:"
2872
2873 # Cataloging > Record structure
2874 msgid ""
2875 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2876 "preference is empty, no fields are restricted."
2877 msgstr ""
2878
2879 # Cataloging > Record structure
2880 msgid ""
2881 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2882 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2883 "enabled, separated by spaces:"
2884 msgstr ""
2885
2886 # Cataloging > Record structure
2887 msgid ""
2888 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2889 "952$c\""
2890 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2891
2892 # Cataloging > Record structure
2893 msgid ""
2894 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2895 "framework is excluded from the permission."
2896 msgstr "FA 프레임워크가 허가에서 제외되어 있습니다."
2897
2898 # Cataloging > Record structure
2899 msgid ""
2900 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2901 "995$h 995$j\""
2902 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2903
2904 # Cataloging > Record structure
2905 msgid ""
2906 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2907 "use when prefilling items (separated by space):"
2908 msgstr ""
2909
2910 # Cataloging > Record structure
2911 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2912 msgstr "Brug sproget (ISO 690-2)"
2913
2914 # Cataloging > Record structure
2915 msgid ""
2916 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2917 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2918 msgstr ""
2919 "som standardsprog i UNIMARC felt 100 når der oprettes en ny post eller i "
2920 "felt plugin."
2921
2922 # Cataloging > Display
2923 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2924 msgstr "보이기"
2925
2926 # Cataloging > Display
2927 msgid ""
2928 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2929 "and items."
2930 msgstr ""
2931
2932 # Cataloging > Display
2933 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2934 msgstr "사용하지 않음"
2935
2936 # Cataloging > Display
2937 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2938 msgstr "사용"
2939
2940 # Cataloging > Display
2941 msgid ""
2942 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2943 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2944 msgstr ""
2945 "레코드 제어 번호 (하위필드 $w) 와 서지 레코드와 링크된 제어번호 (001). "
2946
2947 # Cataloging > Interface
2948 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
2949 msgstr "표시"
2950
2951 # Cataloging > Interface
2952 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
2953 msgstr "표시하지 않음"
2954
2955 # Cataloging > Interface
2956 msgid ""
2957 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
2958 "the MARC editor."
2959 msgstr "MARC 편집기의 필드와 하위필드의 설명."
2960
2961 # Cataloging > Record structure
2962 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
2963 msgstr "바코드는"
2964
2965 # Cataloging > Record structure
2966 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
2967 msgstr "1, 2, 3 양식에서 만들어짐."
2968
2969 # Cataloging > Record structure
2970 msgid ""
2971 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
2972 msgstr ""
2973
2974 # Cataloging > Record structure
2975 msgid ""
2976 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
2977 msgstr ""
2978
2979 # Cataloging > Record structure
2980 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
2981 msgstr ""
2982
2983 # Cataloging > Record structure
2984 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
2985 msgstr "자동적으로 만들어지지 않음."
2986
2987 # Cataloging > Display
2988 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
2989 msgstr "표시"
2990
2991 # Cataloging > Display
2992 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
2993 msgstr "표시하지 않음"
2994
2995 # Cataloging > Display
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
2998 "in MARC views."
2999 msgstr "MARC태그 번호, 하위필드 코드 그리고 MARC에서의 지시기호 보기."
3000
3001 # Cataloging > Record structure
3002 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3003 msgstr "항목형식 사용"
3004
3005 # Cataloging > Record structure
3006 msgid ""
3007 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3008 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3009 "either opac detail or results page, etc)."
3010 msgstr ""
3011
3012 # Cataloging > Record structure
3013 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3014 msgstr ""
3015
3016 # Cataloging > Record structure
3017 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3018 msgstr "특정한 항목"
3019
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid ""
3022 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3023 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3024 "676a; LOC: 680ab."
3025 msgstr ""
3026
3027 # Cataloging > Record structure
3028 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3029 msgstr ""
3030
3031 # Cataloging > Record structure
3032 msgid ""
3033 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3034 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3035 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3036 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3037 "the 092$a and 092$b."
3038 msgstr ""
3039
3040 # Cataloging > Record structure
3041 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3042 msgstr "MARC 레코드를 설명하고 저장"
3043
3044 # Cataloging > Record structure
3045 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3046 msgstr "MARC21"
3047
3048 # Cataloging > Record structure
3049 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3050 msgstr "NORMARC"
3051
3052 # Cataloging > Record structure
3053 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3054 msgstr "UNIMARC"
3055
3056 # Cataloging > Record structure
3057 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3058 msgstr "형식."
3059
3060 # Cataloging > Record structure
3061 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3062 msgstr "복사"
3063
3064 # Cataloging > Record structure
3065 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3066 msgstr "복사하지 않음"
3067
3068 # Cataloging > Record structure
3069 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3070 msgstr "UNIMARC로부터의 저자"
3071
3072 # Cataloging > Record structure
3073 msgid ""
3074 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3075 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3076 msgstr ""
3077 "Z39.50을 사용하는 레코드를 가져올 때 올바른 저자 태그를 태그(콤마로 구분됨)"
3078
3079 # Circulation
3080 msgid "circulation.pref"
3081 msgstr ""
3082
3083 # Circulation > Article requests
3084 msgid "circulation.pref Article requests"
3085 msgstr ""
3086
3087 # Circulation > Batch checkout
3088 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3089 msgstr ""
3090
3091 # Circulation > Checkin policy
3092 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3093 msgstr ""
3094
3095 # Circulation > Checkout policy
3096 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3097 msgstr ""
3098
3099 # Circulation > Course reserves
3100 msgid "circulation.pref Course reserves"
3101 msgstr ""
3102
3103 # Circulation > Fines Policy
3104 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3105 msgstr ""
3106
3107 # Circulation > Holds policy
3108 msgid "circulation.pref Holds policy"
3109 msgstr ""
3110
3111 # Circulation > Housebound module
3112 msgid "circulation.pref Housebound module"
3113 msgstr ""
3114
3115 # Circulation > Interface
3116 msgid "circulation.pref Interface"
3117 msgstr "인터페이스"
3118
3119 # Circulation > Interlibrary loans
3120 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3121 msgstr ""
3122
3123 # Circulation > Return claims
3124 msgid "circulation.pref Return claims"
3125 msgstr ""
3126
3127 # Circulation > Self check-in module
3128 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3129 msgstr ""
3130
3131 # Circulation > Self check-out module
3132 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3133 msgstr ""
3134
3135 # Circulation > Stock rotation module
3136 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3137 msgstr ""
3138
3139 # Circulation > Checkout policy
3140 msgid ""
3141 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3142 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3143 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3144 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3145 "empty to not apply an age restriction."
3146 msgstr ""
3147
3148 # Circulation > Checkout policy
3149 msgid ""
3150 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3151 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3152 msgstr ""
3153 "Begræns lånere med følgende nålgruppe-værdier fra at udlåne upassende "
3154 "materialer:"
3155
3156 # Circulation > Checkout policy
3157 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3158 msgstr "Tillad"
3159
3160 # Circulation > Checkout policy
3161 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3162 msgstr "Tillad ikke"
3163
3164 # Circulation > Checkout policy
3165 msgid ""
3166 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3167 "restriction."
3168 msgstr "personalet at udlåne et eksemplar med aldersbegrænsning."
3169
3170 # Circulation > Checkout policy
3171 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3172 msgstr "필요하지 않음"
3173
3174 # Circulation > Checkout policy
3175 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3176 msgstr "필요함"
3177
3178 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3179 msgid ""
3180 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3181 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3182 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3183 msgstr ""
3184
3185 # Circulation > Interface
3186 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3187 msgstr "허용함"
3188
3189 # Circulation > Interface
3190 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3191 msgstr "허용하지 않음"
3192
3193 # Circulation > Interface
3194 msgid ""
3195 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3196 "from other libraries."
3197 msgstr "다른 도서관으로부터 추가된 메세지를 삭제하는 직원."
3198
3199 # Circulation > Interface
3200 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3201 msgstr ""
3202
3203 # Circulation > Interface
3204 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3205 msgstr ""
3206
3207 # Circulation > Interface
3208 msgid ""
3209 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3210 "out items."
3211 msgstr ""
3212
3213 # Circulation > Checkout policy
3214 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3215 msgstr "허용함"
3216
3217 # Circulation > Checkout policy
3218 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3219 msgstr "허용하지 않음"
3220
3221 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3222 msgid ""
3223 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3224 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3225 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3226 "\">noissuescharge</a> system preference."
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Holds policy
3230 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3231 msgstr "허용함"
3232
3233 # Circulation > Holds policy
3234 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3235 msgstr "허용하지 않음"
3236
3237 # Circulation > Holds policy
3238 msgid ""
3239 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3240 "not enter the waiting list until a certain future date."
3241 msgstr ""
3242
3243 # Circulation > Holds policy
3244 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3245 msgstr ""
3246
3247 # Circulation > Holds policy
3248 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3249 msgstr ""
3250
3251 # Circulation > Holds policy
3252 msgid ""
3253 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3254 "by item type."
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Holds policy
3258 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3259 msgstr "허용함"
3260
3261 # Circulation > Holds policy
3262 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3263 msgstr "허용하지 않음"
3264
3265 # Circulation > Holds policy
3266 msgid ""
3267 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3268 "when placing holds."
3269 msgstr ""
3270
3271 # Circulation > Holds policy
3272 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3273 msgstr "허용함"
3274
3275 # Circulation > Holds policy
3276 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3277 msgstr "허용하지 않음"
3278
3279 # Circulation > Holds policy
3280 msgid ""
3281 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3282 "filled by damaged items."
3283 msgstr ""
3284
3285 # Circulation > Holds policy
3286 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3287 msgstr "Tillad"
3288
3289 # Circulation > Holds policy
3290 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3291 msgstr "Tillad ikke"
3292
3293 # Circulation > Holds policy
3294 msgid ""
3295 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3296 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3297 "record checked out."
3298 msgstr ""
3299 "at en låner reserverer en post, hvorfra låneren allerede har en eller flere "
3300 "eksemplarer udlånt."
3301
3302 # Circulation > Checkout policy
3303 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3304 msgstr ""
3305
3306 # Circulation > Checkout policy
3307 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3308 msgstr ""
3309
3310 # Circulation > Checkout policy
3311 msgid ""
3312 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3313 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3314 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3315 msgstr ""
3316
3317 # Circulation > Checkout policy
3318 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3319 msgstr ""
3320
3321 # Circulation > Checkout policy
3322 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3323 msgstr ""
3324
3325 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3326 msgid ""
3327 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3328 "RESERVED warning."
3329 msgstr ""
3330
3331 # Circulation > Checkout policy
3332 msgid ""
3333 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3334 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3335 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3336 msgstr ""
3337
3338 # Circulation > Checkout policy
3339 msgid ""
3340 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3341 "someone else via SIP checkout messages."
3342 msgstr ""
3343
3344 # Circulation > Checkout policy
3345 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3346 msgstr "허용함"
3347
3348 # Circulation > Checkout policy
3349 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3350 msgstr "허용하지 않음"
3351
3352 # Circulation > Checkout policy
3353 msgid ""
3354 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3355 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3356 "records without a subscription attached.)"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3361 msgstr "허용함"
3362
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3365 msgstr "허용하지 않음"
3366
3367 # Circulation > Checkout policy
3368 msgid ""
3369 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3370 "items that are marked as not for loan."
3371 msgstr ""
3372
3373 # Circulation > Interface
3374 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3375 msgstr ""
3376
3377 # Circulation > Interface
3378 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3379 msgstr "사용하게 함"
3380
3381 # Circulation > Interface
3382 msgid ""
3383 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3384 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3385 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3386 msgstr ""
3387
3388 # Circulation > Holds policy
3389 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3390 msgstr "허용함"
3391
3392 # Circulation > Holds policy
3393 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3394 msgstr "허용하지 않음"
3395
3396 # Circulation > Holds policy
3397 msgid ""
3398 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3399 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3400 msgstr ""
3401
3402 # Circulation > Checkout policy
3403 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3404 msgstr "허용함"
3405
3406 # Circulation > Checkout policy
3407 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3408 msgstr "허용하지 않음"
3409
3410 # Circulation > Checkout policy
3411 msgid ""
3412 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3413 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3414 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3415 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3416 msgstr ""
3417
3418 # Circulation > Checkout policy
3419 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3420 msgstr ""
3421
3422 # Circulation > Checkout policy
3423 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3424 msgstr ""
3425
3426 # Circulation > Checkout policy
3427 msgid ""
3428 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3429 "on hold by manually specifying a due date."
3430 msgstr ""
3431
3432 # Circulation > Checkout policy
3433 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3434 msgstr ""
3435
3436 # Circulation > Checkout policy
3437 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3438 msgstr ""
3439
3440 # Circulation > Checkout policy
3441 msgid ""
3442 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3443 "or the library it was checked out from."
3444 msgstr ""
3445
3446 # Circulation > Checkout policy
3447 msgid ""
3448 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3449 msgstr ""
3450
3451 # Circulation > Checkout policy
3452 msgid ""
3453 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3454 "checked out from."
3455 msgstr ""
3456
3457 # Circulation > Checkout policy
3458 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3459 msgstr "허용함"
3460
3461 # Circulation > Checkout policy
3462 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3463 msgstr "허용하지 않음"
3464
3465 # Circulation > Checkout policy
3466 msgid ""
3467 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3468 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3469 msgstr ""
3470
3471 # Circulation > Article requests
3472 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3473 msgstr ""
3474
3475 # Circulation > Article requests
3476 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3477 msgstr ""
3478
3479 # Circulation > Article requests
3480 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3481 msgstr ""
3482
3483 # Circulation > Article requests
3484 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3485 msgstr ""
3486
3487 # Circulation > Article requests
3488 msgid ""
3489 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3490 msgstr ""
3491
3492 # Circulation > Article requests
3493 msgid ""
3494 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3495 "results."
3496 msgstr ""
3497
3498 # Circulation > Article requests
3499 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3500 msgstr ""
3501
3502 # Circulation > Article requests
3503 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3504 msgstr ""
3505
3506 # Circulation > Article requests
3507 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3508 msgstr ""
3509
3510 # Circulation > Article requests
3511 msgid ""
3512 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3513 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3514 msgstr ""
3515
3516 # Circulation > Article requests
3517 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3518 msgstr ""
3519
3520 # Circulation > Article requests
3521 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3522 msgstr ""
3523
3524 # Circulation > Article requests
3525 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3526 msgstr ""
3527
3528 # Circulation > Article requests
3529 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3530 msgstr ""
3531
3532 # Circulation > Article requests
3533 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3534 msgstr ""
3535
3536 # Circulation > Article requests
3537 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3538 msgstr ""
3539
3540 # Circulation > Article requests
3541 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3542 msgstr ""
3543
3544 # Circulation > Article requests
3545 msgid ""
3546 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3547 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3548 msgstr ""
3549
3550 # Circulation > Article requests
3551 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3552 msgstr ""
3553
3554 # Circulation > Article requests
3555 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3556 msgstr ""
3557
3558 # Circulation > Article requests
3559 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3560 msgstr ""
3561
3562 # Circulation > Article requests
3563 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3564 msgstr ""
3565
3566 # Circulation > Article requests
3567 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3568 msgstr ""
3569
3570 # Circulation > Article requests
3571 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3572 msgstr ""
3573
3574 # Circulation > Article requests
3575 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3576 msgstr ""
3577
3578 # Circulation > Article requests
3579 msgid ""
3580 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3581 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3582 msgstr ""
3583
3584 # Circulation > Article requests
3585 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3586 msgstr ""
3587
3588 # Circulation > Article requests
3589 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3590 msgstr ""
3591
3592 # Circulation > Article requests
3593 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3594 msgstr ""
3595
3596 # Circulation > Article requests
3597 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3598 msgstr ""
3599
3600 # Circulation > Checkout policy
3601 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3602 msgstr "하다"
3603
3604 # Circulation > Checkout policy
3605 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3606 msgstr ""
3607
3608 # Circulation > Checkout policy
3609 msgid ""
3610 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3611 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3612 "are returned by a patron."
3613 msgstr ""
3614
3615 # Circulation > Holds policy
3616 msgid ""
3617 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3618 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3619 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3620 "schedule it."
3621 msgstr ""
3622
3623 # Circulation > Holds policy
3624 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3625 msgstr "Tillad"
3626
3627 # Circulation > Holds policy
3628 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3629 msgstr "Tillad ikke"
3630
3631 # Circulation > Holds policy
3632 msgid ""
3633 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3634 "automatically resumed by a set date."
3635 msgstr ""
3636 "suspenderede reserveringer at blive genoptaget automatisk på en fast dato."
3637
3638 # Circulation > Checkout policy
3639 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3640 msgstr ""
3641
3642 # Circulation > Checkout policy
3643 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3644 msgstr ""
3645
3646 # Circulation > Checkout policy
3647 msgid ""
3648 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3649 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3650 msgstr ""
3651
3652 # Circulation > Self check-out module
3653 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3654 msgstr "."
3655
3656 # Circulation > Self check-out module
3657 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3658 msgstr "허용"
3659
3660 # Circulation > Self check-out module
3661 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3662 msgstr "허용하지 않음"
3663
3664 # Circulation > Self check-out module
3665 msgid ""
3666 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3667 "unable to log into the OPAC."
3668 msgstr ""
3669
3670 # Circulation > Self check-out module
3671 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3672 msgstr "그리고 이 비밀번호"
3673
3674 # Circulation > Self check-out module
3675 msgid ""
3676 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3677 "automatically log in with this staff login"
3678 msgstr ""
3679
3680 # Circulation > Interface
3681 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3682 msgstr ""
3683
3684 # Circulation > Interface
3685 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3686 msgstr ""
3687
3688 # Circulation > Interface
3689 msgid ""
3690 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3691 "overlapping patron and book barcodes."
3692 msgstr ""
3693
3694 # Circulation > Interface
3695 msgid ""
3696 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3697 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3698 msgstr ""
3699
3700 # Circulation > Checkout policy
3701 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3702 msgstr "하다"
3703
3704 # Circulation > Checkout policy
3705 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3706 msgstr "하지 않음"
3707
3708 # Circulation > Checkout policy
3709 msgid ""
3710 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3711 "home library when they are checked in."
3712 msgstr ""
3713
3714 # Circulation > Batch checkout
3715 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3716 msgstr ""
3717
3718 # Circulation > Batch checkout
3719 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3720 msgstr ""
3721
3722 # Circulation > Batch checkout
3723 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3724 msgstr ""
3725
3726 # Circulation > Batch checkout
3727 msgid ""
3728 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3729 "checkout in a batch:"
3730 msgstr ""
3731
3732 # Circulation > Checkin policy
3733 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3734 msgstr ""
3735
3736 # Circulation > Checkin policy
3737 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3738 msgstr ""
3739
3740 # Circulation > Checkin policy
3741 msgid ""
3742 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3743 "lost."
3744 msgstr ""
3745
3746 # Circulation > Checkin policy
3747 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3748 msgstr "Bloker"
3749
3750 # Circulation > Checkin policy
3751 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3752 msgstr "Bloker ikke"
3753
3754 # Circulation > Checkin policy
3755 msgid ""
3756 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3757 "been withdrawn."
3758 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
3759
3760 # Circulation > Checkin policy
3761 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3762 msgstr ""
3763
3764 # Circulation > Checkin policy
3765 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3766 msgstr ""
3767
3768 # Circulation > Checkin policy
3769 msgid ""
3770 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3771 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3772 msgstr ""
3773
3774 # Circulation > Checkin policy
3775 msgid ""
3776 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3777 "are doing hourly loans then you should have this on."
3778 msgstr ""
3779
3780 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3781 msgid ""
3782 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3783 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3784 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3785 "charge.\""
3786 msgstr ""
3787
3788 # Circulation > Checkin policy
3789 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3790 msgstr "Beregn og opdater"
3791
3792 # Circulation > Checkin policy
3793 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3794 msgstr "Beregn og opdater ikke"
3795
3796 # Circulation > Checkin policy
3797 msgid ""
3798 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3799 "charges when an item is returned."
3800 msgstr "forsinkelses-gebyrer, når et eksemplar afleveres."
3801
3802 # Circulation > Holds policy
3803 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3804 msgstr ""
3805
3806 # Circulation > Holds policy
3807 msgid ""
3808 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3809 "notify the patron"
3810 msgstr ""
3811
3812 # Circulation > Holds policy
3813 msgid ""
3814 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3818 msgid ""
3819 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3820 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3821 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3822 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3823 msgstr ""
3824
3825 # Circulation > Interface
3826 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3827 msgstr "."
3828
3829 # Circulation > Interface
3830 msgid ""
3831 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3832 "submitted in circulation"
3833 msgstr "Når en tom stregkode er afsendt i udlån"
3834
3835 # Circulation > Interface
3836 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3837 msgstr "slet skærmen"
3838
3839 # Circulation > Interface
3840 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3841 msgstr "åbn et vindue til hurtig seddeludskrivning"
3842
3843 # Circulation > Interface
3844 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3845 msgstr "인쇄 슬립창에서 열기"
3846
3847 # Circulation > Interface
3848 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3849 msgstr ""
3850
3851 # Circulation > Interface
3852 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Interface
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3858 "item are present at checkin/checkout."
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Checkout policy
3862 #, fuzzy
3863 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3864 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
3865
3866 # Circulation > Checkout policy
3867 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3868 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
3869
3870 # Circulation > Checkout policy
3871 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3872 msgstr "도서관 이용자는 으로부터."
3873
3874 # Circulation > Checkout policy
3875 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3876 msgstr "로그인한 도서관에서."
3877
3878 # Circulation > Interface
3879 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3880 msgstr ""
3881
3882 # Circulation > Interface
3883 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3884 msgstr ""
3885
3886 # Circulation > Interface
3887 msgid ""
3888 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3889 "pages."
3890 msgstr ""
3891
3892 # Circulation > Interlibrary loans
3893 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3894 msgstr ""
3895
3896 # Circulation > Interlibrary loans
3897 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3898 msgstr ""
3899
3900 # Circulation > Interlibrary loans
3901 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3902 msgstr ""
3903
3904 # Circulation > Return claims
3905 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3906 msgstr ""
3907
3908 # Circulation > Return claims
3909 msgid ""
3910 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3911 "returned\","
3912 msgstr ""
3913
3914 # Circulation > Return claims
3915 msgid ""
3916 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3917 msgstr ""
3918
3919 # Circulation > Return claims
3920 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3921 msgstr ""
3922
3923 # Circulation > Return claims
3924 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3925 msgstr ""
3926
3927 # Circulation > Return claims
3928 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3929 msgstr ""
3930
3931 # Circulation > Return claims
3932 msgid ""
3933 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
3934 msgstr ""
3935
3936 # Circulation > Return claims
3937 msgid ""
3938 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
3939 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
3940 "more than"
3941 msgstr ""
3942
3943 # Circulation > Return claims
3944 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
3945 msgstr ""
3946
3947 # Circulation > Holds policy
3948 msgid ""
3949 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
3950 "no later than"
3951 msgstr "앞으로의 예약 요청을 확인 ( 까지는 시작"
3952
3953 # Circulation > Holds policy
3954 msgid ""
3955 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
3956 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
3957 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
3958 "renewing or transferring items."
3959 msgstr ""
3960
3961 # Circulation > Checkout policy
3962 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
3963 msgstr ""
3964
3965 # Circulation > Checkout policy
3966 msgid ""
3967 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
3968 msgstr ""
3969
3970 # Circulation > Checkout policy
3971 msgid ""
3972 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
3973 "values will be checked separately."
3974 msgstr ""
3975
3976 # Circulation > Checkout policy
3977 msgid ""
3978 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
3979 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
3980 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
3981 msgstr ""
3982
3983 # Circulation > Checkout policy
3984 msgid ""
3985 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
3986 "as normal checkouts."
3987 msgstr ""
3988
3989 # Circulation > Checkin policy
3990 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
3991 msgstr ""
3992
3993 # Circulation > Checkin policy
3994 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
3995 msgstr ""
3996
3997 # Circulation > Checkin policy
3998 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
3999 msgstr ""
4000
4001 # Circulation > Holds policy
4002 #, fuzzy
4003 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4004 msgstr "주지 않음"
4005
4006 # Circulation > Holds policy > DefaultHoldExpirationdate
4007 msgid ""
4008 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4009 msgstr ""
4010
4011 # Circulation > Holds policy
4012 #, fuzzy
4013 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4014 msgstr "줌"
4015
4016 # Circulation > Checkout policy
4017 #, fuzzy
4018 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4019 msgstr "날짜."
4020
4021 # Circulation > Interface
4022 #, fuzzy
4023 msgid ""
4024 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4025 "holds automatically."
4026 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4027
4028 # Circulation > Checkout policy
4029 #, fuzzy
4030 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4031 msgstr "현재 날짜."
4032
4033 # Circulation > Holds policy
4034 #, fuzzy
4035 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4036 msgstr "주지 않음"
4037
4038 # Circulation > Holds policy
4039 #, fuzzy
4040 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4041 msgstr "줌"
4042
4043 # Circulation > Checkout policy
4044 msgid ""
4045 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4046 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4047 msgstr ""
4048 " <br>(longoverdue.pl 스크립트가 --요금 매개변수가 없이 요청되었을때 사용)"
4049
4050 # Circulation > Checkout policy
4051 msgid ""
4052 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4053 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4054 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4055 msgstr ""
4056
4057 # Circulation > Checkout policy
4058 msgid ""
4059 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4060 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4061 msgstr ""
4062
4063 # Circulation > Checkout policy
4064 msgid ""
4065 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4066 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4067 msgstr ""
4068
4069 # Circulation > Checkout policy
4070 msgid ""
4071 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4072 "pl script is called without the --lost parameter)"
4073 msgstr "<br>(longoverdue.pl 스크립트가 --분실 매개변수 없이 요구되었을때 사용)"
4074
4075 # Circulation > Checkout policy
4076 msgid ""
4077 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4078 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4079 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4080 msgstr ""
4081
4082 # Circulation > Checkout policy
4083 msgid ""
4084 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4085 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4086 msgstr "<br>예제: [1] [30] 연체가 30일을 넘었을때 항목의 분실 값을 1로 설정."
4087
4088 # Circulation > Checkout policy
4089 msgid ""
4090 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4091 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4092 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4093 msgstr ""
4094 "<br>경고 — 이 기본 설정은 항목이 분실 처리 되었을때 자동적으로 활성화 됩니"
4095 "다. 이 기능을 활성화 하고싶지 않으면 이 필드를 빈 상태로 놔둬 주세요."
4096
4097 # Circulation > Checkout policy
4098 msgid ""
4099 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4100 "of an item to"
4101 msgstr "기본값으로, 항목을 분실 값으로 설정"
4102
4103 # Circulation > Checkout policy
4104 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4105 msgstr "날짜."
4106
4107 # Circulation > Checkout policy
4108 msgid ""
4109 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4110 "for more than"
4111 msgstr "항목이 보다 더 많이 연체되었을 때"
4112
4113 # Circulation > Checkout policy
4114 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4115 msgstr ""
4116
4117 # Circulation > Checkout policy
4118 msgid ""
4119 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4120 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4121 msgstr ""
4122
4123 # Circulation > Checkout policy
4124 msgid ""
4125 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4126 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4127 msgstr ""
4128
4129 # Circulation > Checkout policy
4130 msgid ""
4131 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4132 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4133 msgstr ""
4134
4135 # Circulation > Interface
4136 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4137 msgstr "보여주지 않음"
4138
4139 # Circulation > Interface
4140 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4141 msgstr "보이기"
4142
4143 # Circulation > Interface
4144 msgid ""
4145 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4146 "patron from the screen on the circulation screen."
4147 msgstr "대출 화면에서 현재 이용자를 제거하는 버튼."
4148
4149 # Circulation > Holds policy
4150 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4151 msgstr "사용하게 하지 않음"
4152
4153 # Circulation > Holds policy
4154 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4155 msgstr "사용하게 함"
4156
4157 # Circulation > Holds policy
4158 msgid ""
4159 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4160 "multiple bibliographic records from the search results"
4161 msgstr ""
4162
4163 # Circulation > Holds policy
4164 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4165 msgstr ""
4166
4167 # Circulation > Holds policy
4168 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4169 msgstr ""
4170
4171 # Circulation > Holds policy
4172 msgid ""
4173 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4174 "period for a hold's max pickup delay."
4175 msgstr ""
4176
4177 # Circulation > Holds policy
4178 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4179 msgstr "Tillad"
4180
4181 # Circulation > Holds policy
4182 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4183 msgstr "Tillad ikke"
4184
4185 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4186 msgid ""
4187 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4188 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4189 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4190 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4191 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4192 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4193 "your system administrator to schedule it."
4194 msgstr ""
4195
4196 # Circulation > Holds policy
4197 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4198 msgstr ""
4199
4200 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4201 msgid ""
4202 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4203 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4204 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4205 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4206 "waiting hold to expire a fee of"
4207 msgstr ""
4208
4209 # Circulation > Holds policy
4210 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4211 msgstr "허용함"
4212
4213 # Circulation > Holds policy
4214 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4215 msgstr "허용하지 않음"
4216
4217 # Circulation > Holds policy
4218 msgid ""
4219 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4220 "days the library is closed."
4221 msgstr "도서관 휴관일에 만료된 예약이 취소될 것입니다."
4222
4223 # Circulation > Interface
4224 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4225 msgstr ""
4226
4227 # Circulation > Interface
4228 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4229 msgstr ""
4230
4231 # Circulation > Interface
4232 msgid ""
4233 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4234 "options."
4235 msgstr ""
4236
4237 # Circulation > Interface
4238 msgid ""
4239 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4240 "200b 300c)."
4241 msgstr ""
4242
4243 # Circulation > Interface
4244 msgid ""
4245 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4246 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4247 msgstr ""
4248
4249 # Circulation > Interface
4250 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4251 msgstr "필요하지 않음"
4252
4253 # Circulation > Interface
4254 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4255 msgstr "필요함"
4256
4257 # Circulation > Interface
4258 msgid ""
4259 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4260 "to show before running the overdues report."
4261 msgstr "연체 보고서를 실행하기 전에 대출 보여주기를 선택하는 직원."
4262
4263 # Circulation > Interface
4264 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4265 msgstr "알리지 않음"
4266
4267 # Circulation > Interface
4268 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4269 msgstr "알림"
4270
4271 # Circulation > Interface
4272 msgid ""
4273 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4274 "items they are checking in."
4275 msgstr "사서가 반납하는 항목에 대한 연체료."
4276
4277 # Circulation > Fines Policy
4278 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4279 msgstr "Medtag ikke"
4280
4281 # Circulation > Fines Policy
4282 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4283 msgstr "Medtag"
4284
4285 # Circulation > Fines Policy
4286 msgid ""
4287 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4288 "the fine for an overdue item."
4289 msgstr "nådeperioden, når der beregnes en bøde for et forsinket eksemplar."
4290
4291 # Circulation > Checkin policy
4292 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4293 msgstr ""
4294
4295 # Circulation > Checkin policy
4296 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4297 msgstr ""
4298
4299 # Circulation > Checkin policy
4300 msgid ""
4301 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4302 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4303 msgstr ""
4304
4305 # Circulation > Fines Policy
4306 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4307 msgstr ""
4308
4309 # Circulation > Fines Policy
4310 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4311 msgstr ""
4312
4313 # Circulation > Fines Policy
4314 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4315 msgstr ""
4316
4317 # Circulation > Fines Policy
4318 msgid ""
4319 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4320 "record has at least one hold already."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Checkin policy
4324 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4325 msgstr ""
4326
4327 # Circulation > Checkin policy
4328 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4329 msgstr ""
4330
4331 # Circulation > Checkin policy
4332 msgid ""
4333 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4334 "the librarian."
4335 msgstr ""
4336
4337 # Circulation > Checkin policy
4338 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4339 msgstr ""
4340
4341 # Circulation > Checkin policy
4342 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4343 msgstr ""
4344
4345 # Circulation > Checkin policy
4346 msgid ""
4347 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4348 "dialog for auto-filled holds."
4349 msgstr ""
4350
4351 # Circulation > Checkout policy
4352 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4353 msgstr "포함하지 않음"
4354
4355 # Circulation > Checkout policy
4356 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4357 msgstr "포함"
4358
4359 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4360 msgid ""
4361 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4362 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4363 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4364 msgstr ""
4365
4366 # Circulation > Checkin policy
4367 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Checkin policy
4371 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4372 msgstr ""
4373
4374 # Circulation > Checkin policy
4375 msgid ""
4376 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4377 "item is returned via SIP protocol."
4378 msgstr ""
4379
4380 # Circulation > Holds policy
4381 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4382 msgstr ""
4383
4384 # Circulation > Holds policy
4385 msgid ""
4386 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4387 "queue into separate tables by"
4388 msgstr ""
4389
4390 # Circulation > Holds policy
4391 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4392 msgstr ""
4393
4394 # Circulation > Holds policy
4395 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4396 msgstr ""
4397
4398 # Circulation > Holds policy
4399 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4400 msgstr ""
4401
4402 # Circulation > Holds policy
4403 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4404 msgstr ""
4405
4406 # Circulation > Holds policy
4407 msgid ""
4408 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4409 "group is numbered separately"
4410 msgstr ""
4411
4412 # Circulation > Holds policy
4413 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4414 msgstr ""
4415
4416 # Circulation > Holds policy
4417 msgid ""
4418 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4419 "librarians"
4420 msgstr ""
4421
4422 # Circulation > Holds policy
4423 msgid ""
4424 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4425 "out of order"
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Interface
4429 msgid ""
4430 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4431 "Holds to pull list to"
4432 msgstr "Sæt standard-startdato for listen med reserveringer til hentning til"
4433
4434 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4435 msgid ""
4436 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4437 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4438 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4439 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4440 msgstr ""
4441
4442 # Circulation > Checkout policy
4443 msgid ""
4444 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4445 msgstr "대출과 벌금 규칙 사용"
4446
4447 # Circulation > Checkout policy
4448 msgid ""
4449 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4450 "(holdingbranch)."
4451 msgstr ""
4452
4453 # Circulation > Checkout policy
4454 msgid ""
4455 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4456 msgstr ""
4457
4458 # Circulation > Housebound module
4459 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4460 msgstr ""
4461
4462 # Circulation > Housebound module
4463 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4464 msgstr ""
4465
4466 # Circulation > Housebound module
4467 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4468 msgstr ""
4469
4470 # Circulation > Interlibrary loans
4471 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4472 msgstr ""
4473
4474 # Circulation > Interlibrary loans
4475 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4476 msgstr ""
4477
4478 # Circulation > Interlibrary loans
4479 msgid ""
4480 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4481 "during the request process."
4482 msgstr ""
4483
4484 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4485 msgid ""
4486 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4487 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4488 msgstr ""
4489
4490 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4491 msgid ""
4492 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4493 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4494 "the ILLSTATUS authorized value category."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Interlibrary loans
4498 msgid ""
4499 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4500 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4501 msgstr ""
4502
4503 # Circulation > Interlibrary loans
4504 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4505 msgstr ""
4506
4507 # Circulation > Interlibrary loans
4508 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Interlibrary loans
4512 msgid ""
4513 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4514 msgstr ""
4515
4516 # Circulation > Interlibrary loans
4517 msgid ""
4518 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4519 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4520 "the text displayed."
4521 msgstr ""
4522
4523 # Circulation > Interlibrary loans
4524 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4525 msgstr ""
4526
4527 # Circulation > Interlibrary loans
4528 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4529 msgstr ""
4530
4531 # Circulation > Interlibrary loans
4532 msgid ""
4533 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4534 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4535 "immediately requested by backend."
4536 msgstr ""
4537
4538 # Circulation > Interlibrary loans
4539 msgid ""
4540 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4541 "installed backends will be enabled."
4542 msgstr ""
4543
4544 # Circulation > Interlibrary loans
4545 msgid ""
4546 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4547 "requests:"
4548 msgstr ""
4549
4550 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4551 msgid ""
4552 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4553 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4554 "will be sent."
4555 msgstr ""
4556
4557 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4558 msgid ""
4559 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4560 "appropriate:"
4561 msgstr ""
4562
4563 # Circulation > Checkout policy
4564 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4565 msgstr "."
4566
4567 # Circulation > Checkout policy
4568 msgid ""
4569 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4570 "lost, "
4571 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4572
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4575 msgstr "vis en besked"
4576
4577 # Circulation > Checkout policy
4578 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4579 msgstr "gør ingenting"
4580
4581 # Circulation > Checkout policy
4582 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4583 msgstr "kræv beskræftelse"
4584
4585 # Circulation > Checkout policy
4586 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4587 msgstr "막지 않음"
4588
4589 # Circulation > Checkout policy
4590 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4591 msgstr "막음"
4592
4593 # Circulation > Checkout policy
4594 msgid ""
4595 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4596 "rental charge would take them over the limit."
4597 msgstr "대여 비용이 한계를 넘은 항목을 대출한 이용자."
4598
4599 # Circulation > Checkout policy
4600 msgid ""
4601 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4602 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4603 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4604 msgstr ""
4605
4606 # Circulation > Checkout policy
4607 msgid ""
4608 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4609 "table followed by a colon then a space then"
4610 msgstr ""
4611
4612 # Circulation > Checkout policy
4613 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4614 msgstr ""
4615
4616 # Circulation > Checkout policy
4617 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4618 msgstr ""
4619
4620 # Circulation > Checkout policy
4621 msgid ""
4622 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4623 "items from renewal."
4624 msgstr ""
4625
4626 # Circulation > Checkout policy
4627 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4628 msgstr ""
4629
4630 # Circulation > Checkout policy
4631 msgid ""
4632 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4633 "commas."
4634 msgstr ""
4635
4636 # Circulation > Holds policy
4637 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4638 msgstr "주지 않음"
4639
4640 # Circulation > Holds policy
4641 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4642 msgstr "줌"
4643
4644 # Circulation > Holds policy
4645 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4646 msgstr "예약 도서관"
4647
4648 # Circulation > Holds policy
4649 # Circulation > Holds policy
4650 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4651 msgstr "지정 도서관"
4652
4653 # Circulation > Holds policy
4654 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4655 msgstr "항목에 일치"
4656
4657 # Circulation > Holds policy
4658 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4659 msgstr "도서관에서 찾아가기"
4660
4661 # Circulation > Holds policy
4662 msgid ""
4663 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4664 "whose"
4665 msgstr ""
4666
4667 # Circulation > Checkout policy
4668 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4669 msgstr "Medtag ikke"
4670
4671 # Circulation > Checkout policy
4672 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4673 msgstr "Medtag"
4674
4675 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4678 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4679 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4680 "system preference."
4681 msgstr ""
4682
4683 # Circulation > Checkout policy
4684 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4685 msgstr ""
4686
4687 # Circulation > Checkout policy
4688 msgid ""
4689 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4690 "flagged as lost "
4691 msgstr ""
4692
4693 # Circulation > Checkout policy
4694 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4695 msgstr ""
4696
4697 # Circulation > Checkout policy
4698 msgid ""
4699 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4700 "tool"
4701 msgstr ""
4702
4703 # Circulation > Checkout policy
4704 msgid ""
4705 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4706 "module"
4707 msgstr ""
4708
4709 # Circulation > Checkout policy
4710 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4711 msgstr ""
4712
4713 # Circulation > Checkout policy
4714 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4715 msgstr ""
4716
4717 # Circulation > Checkout policy
4718 #, fuzzy
4719 msgid ""
4720 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4721 "claim"
4722 msgstr "Når der udgives et eksemplar, der er markeret som tabt, "
4723
4724 # Circulation > Checkout policy
4725 msgid ""
4726 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4727 msgstr ""
4728
4729 # Circulation > Checkout policy
4730 msgid ""
4731 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4732 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4733 msgstr ""
4734
4735 # Circulation > Checkout policy
4736 msgid ""
4737 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4738 msgstr ""
4739
4740 # Circulation > Checkout policy
4741 msgid ""
4742 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4743 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4744 "guarantees owing in total more than"
4745 msgstr ""
4746
4747 # Circulation > Checkout policy
4748 msgid ""
4749 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4750 "%] in fines."
4751 msgstr ""
4752
4753 # Circulation > Fines Policy
4754 msgid ""
4755 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4756 "lost item is checked in more than"
4757 msgstr ""
4758
4759 # Circulation > Fines Policy
4760 msgid ""
4761 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4762 "lost."
4763 msgstr ""
4764
4765 # Circulation > Checkout policy
4766 msgid ""
4767 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4768 "based on"
4769 msgstr ""
4770
4771 # Circulation > Checkout policy
4772 msgid ""
4773 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4774 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4775 msgstr ""
4776
4777 # Circulation > Checkout policy
4778 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4779 msgstr ""
4780
4781 # Circulation > Checkout policy
4782 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4783 msgstr ""
4784
4785 # Circulation > Checkout policy
4786 msgid ""
4787 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4788 msgstr ""
4789
4790 # Circulation > Interface
4791 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4792 msgstr "Medtag stylesheetet på"
4793
4794 # Circulation > Interface
4795 msgid ""
4796 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4797 "starting with <code>http://</code>)"
4798 msgstr ""
4799
4800 # Circulation > Holds policy
4801 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4802 msgstr "허용함"
4803
4804 # Circulation > Holds policy
4805 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4806 msgstr "허용하지 않음"
4807
4808 # Circulation > Holds policy > OPACAllowHoldDateInFuture
4809 msgid ""
4810 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4811 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4812 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4813 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4814 msgstr ""
4815
4816 # Circulation > Holds policy
4817 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4818 msgstr "허용함"
4819
4820 # Circulation > Holds policy
4821 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4822 msgstr "허용하지 않음"
4823
4824 # Circulation > Holds policy
4825 msgid ""
4826 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4827 "to pick up a hold from."
4828 msgstr ""
4829 "en bruger at vælge det bibliotek, hvor der skal afhentes reserveringer."
4830
4831 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
4832 msgid ""
4833 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4834 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4835 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4836 msgstr ""
4837
4838 # Circulation > Checkout policy
4839 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4840 msgstr ""
4841
4842 # Circulation > Checkout policy
4843 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4844 msgstr ""
4845
4846 # Circulation > Checkout policy
4847 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4848 msgstr ""
4849
4850 # Circulation > Holds policy
4851 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4852 msgstr ""
4853
4854 # Circulation > Holds policy
4855 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4856 msgstr ""
4857
4858 # Circulation > Holds policy
4859 msgid ""
4860 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4861 "where the item is available."
4862 msgstr ""
4863
4864 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4865 msgid ""
4866 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4867 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4868 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4869 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4870 msgstr ""
4871
4872 # Circulation > Checkout policy
4873 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4874 msgstr ""
4875
4876 # Circulation > Checkout policy
4877 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid ""
4882 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4883 "last checkout was an on-site one."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Checkout policy
4887 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4888 msgstr "사용하게 하지 않음"
4889
4890 # Circulation > Checkout policy
4891 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4892 msgstr "사용하게 하다"
4893
4894 # Circulation > Checkout policy
4895 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4896 msgstr "현장 대출 기능."
4897
4898 # Circulation > Checkout policy
4899 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4900 msgstr "사용하지 못하게 하다"
4901
4902 # Circulation > Checkout policy
4903 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4904 msgstr "사용하게 하다"
4905
4906 # Circulation > Checkout policy
4907 msgid ""
4908 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4909 "(even if a patron is debarred, etc.)."
4910 msgstr ""
4911
4912 # Circulation > Checkout policy
4913 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
4914 msgstr ""
4915
4916 # Circulation > Checkout policy
4917 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
4918 msgstr ""
4919
4920 # Circulation > Checkout policy
4921 msgid ""
4922 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
4923 "overdue notices."
4924 msgstr ""
4925
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
4928 msgstr "확인 요청"
4929
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
4932 msgstr "막음"
4933
4934 # Circulation > Checkout policy
4935 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
4936 msgstr "막지 않음"
4937
4938 # Circulation > Checkout policy
4939 msgid ""
4940 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
4941 "overdues outstanding."
4942 msgstr ""
4943
4944 # Circulation > Checkout policy
4945 msgid ""
4946 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
4947 "overdue,"
4948 msgstr ""
4949
4950 # Circulation > Checkout policy
4951 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
4952 msgstr ""
4953
4954 # Circulation > Checkout policy
4955 msgid ""
4956 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
4957 "items."
4958 msgstr ""
4959
4960 # Circulation > Checkout policy
4961 msgid ""
4962 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
4963 msgstr ""
4964
4965 # Circulation > Interface
4966 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
4967 msgstr ""
4968
4969 # Circulation > Interface
4970 msgid ""
4971 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
4972 "time."
4973 msgstr ""
4974
4975 # Circulation > Interface
4976 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
4977 msgstr ""
4978
4979 # Circulation > Interface
4980 msgid ""
4981 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
4982 "typing a patron search for circulation or patron search."
4983 msgstr ""
4984
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
4987 msgstr "포함"
4988
4989 # Circulation > Checkout policy
4990 msgid ""
4991 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
4992 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
4993 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
4994 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
4995 "notice, no matter how many there are."
4996 msgstr ""
4997
4998 # Circulation > Fines Policy
4999 msgid ""
5000 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5001 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5002 "type) is applied:"
5003 msgstr ""
5004
5005 # Circulation > Interface
5006 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5007 msgstr "Optag ikke"
5008
5009 # Circulation > Interface
5010 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5011 msgstr "Optag"
5012
5013 # Circulation > Interface
5014 msgid ""
5015 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5016 "checked in."
5017 msgstr "lokalt brug, når et ikke udgivet eksemplar afleveres."
5018
5019 # Circulation > Checkout policy
5020 #, fuzzy
5021 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5022 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5023
5024 # Circulation > Interface
5025 #, fuzzy
5026 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5027 msgstr "Optag ikke"
5028
5029 # Circulation > Interface
5030 #, fuzzy
5031 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5032 msgstr "Optag"
5033
5034 # Circulation > Checkout policy
5035 #, fuzzy
5036 msgid ""
5037 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5038 "item."
5039 msgstr "현장 대출 기능."
5040
5041 # Circulation > Fines Policy
5042 msgid ""
5043 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5044 "apply the refunding rules defined for the"
5045 msgstr ""
5046
5047 # Circulation > Fines Policy
5048 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5049 msgstr ""
5050
5051 # Circulation > Fines Policy
5052 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5053 msgstr ""
5054
5055 # Circulation > Fines Policy
5056 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5057 msgstr ""
5058
5059 # Circulation > Checkout policy
5060 msgid ""
5061 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5062 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation > Checkout policy
5066 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5067 msgstr ""
5068
5069 # Circulation > Checkout policy
5070 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5071 msgstr ""
5072
5073 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5074 msgid ""
5075 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5076 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5077 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5078 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5079 msgstr ""
5080
5081 # Circulation > Checkout policy
5082 msgid ""
5083 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5084 "on an overdue item that is accruing fines,"
5085 msgstr ""
5086
5087 # Circulation > Checkout policy
5088 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5089 msgstr ""
5090
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5093 msgstr ""
5094
5095 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5096 msgid ""
5097 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5098 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5099 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5100 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5101 msgstr ""
5102
5103 # Circulation > Checkout policy
5104 msgid ""
5105 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5106 "due date on"
5107 msgstr "대출을 갱신했을 때, "
5108
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5111 msgstr "현재 날짜."
5112
5113 # Circulation > Checkout policy
5114 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5115 msgstr "대출의 오래된 반납일."
5116
5117 # Circulation > Checkout policy
5118 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5119 msgstr "Send ikke"
5120
5121 # Circulation > Checkout policy
5122 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5123 msgstr "Send"
5124
5125 # Circulation > Checkout policy
5126 msgid ""
5127 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5128 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5129 msgstr ""
5130
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid ""
5133 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5134 "with rental fees, "
5135 msgstr "대여 비용과 함께 항목이 대출되었을 때,"
5136
5137 # Circulation > Checkout policy
5138 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5139 msgstr "요청함"
5140
5141 # Circulation > Checkout policy
5142 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5143 msgstr ""
5144
5145 # Circulation > Checkout policy
5146 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5147 msgstr "확인."
5148
5149 # Circulation > Checkout policy
5150 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5151 msgstr "Medtag ikke"
5152
5153 # Circulation > Checkout policy
5154 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5155 msgstr "Medtag"
5156
5157 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5158 msgid ""
5159 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5160 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5161 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5162 msgstr ""
5163
5164 # Circulation > Holds policy
5165 #, fuzzy
5166 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5167 msgstr "확인"
5168
5169 # Circulation > Holds policy
5170 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5171 msgstr "항목의 지정 도서관"
5172
5173 # Circulation > Holds policy
5174 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5175 msgstr "이용자의 지정 도서관"
5176
5177 # Circulation > Holds policy
5178 msgid ""
5179 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5180 "hold on the item."
5181 msgstr "이용자가 항목을 소장할 수 있다면 보기."
5182
5183 # Circulation > Holds policy
5184 msgid ""
5185 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5186 "has been waiting for more than"
5187 msgstr ""
5188
5189 # Circulation > Holds policy
5190 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5191 msgstr "날짜."
5192
5193 # Circulation > Holds policy
5194 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5195 msgstr "자동적으로"
5196
5197 # Circulation > Holds policy
5198 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5199 msgstr "자동적으로 하지 않음"
5200
5201 # Circulation > Holds policy
5202 msgid ""
5203 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5204 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5205 msgstr ""
5206
5207 # Circulation > Checkout policy
5208 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5209 msgstr ""
5210
5211 # Circulation > Checkout policy
5212 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5213 msgstr ""
5214
5215 # Circulation > Checkout policy
5216 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5217 msgstr ""
5218
5219 # Circulation > Checkin policy
5220 #, fuzzy
5221 msgid ""
5222 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5223 "interface."
5224 msgstr "returnerede eksemplarer, der er trukket tilbage."
5225
5226 # Circulation > Checkout policy
5227 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5228 msgstr "필요하지 않음"
5229
5230 # Circulation > Checkout policy
5231 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5232 msgstr "필요함"
5233
5234 # Circulation > Checkout policy
5235 msgid ""
5236 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5237 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5238 "date)."
5239 msgstr ""
5240
5241 # Circulation > Self check-out module
5242 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5243 msgstr ""
5244
5245 # Circulation > Self check-out module
5246 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5247 msgstr ""
5248
5249 # Circulation > Self check-out module
5250 msgid ""
5251 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5252 "self checkout system."
5253 msgstr ""
5254
5255 # Circulation > Self check-out module
5256 msgid ""
5257 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5258 "based self checkout screen:"
5259 msgstr ""
5260
5261 # Circulation > Self check-out module
5262 msgid ""
5263 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5264 "web-based self checkout:"
5265 msgstr "Medtag følgende CSS på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5266
5267 # Circulation > Self check-out module
5268 msgid ""
5269 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5270 "the web-based self checkout:"
5271 msgstr "Medtag følgende JavaScript på alle sider i det webbaserede selvudlån:"
5272
5273 # Circulation > Self check-out module
5274 msgid ""
5275 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5276 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5277 "192.168.0.0/24</code>.)"
5278 msgstr ""
5279
5280 # Circulation > Self check-out module
5281 msgid ""
5282 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5283 "from the following IP addresses:"
5284 msgstr ""
5285
5286 # Circulation > Self check-out module
5287 msgid ""
5288 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5289 "Help page of the web-based self checkout system:"
5290 msgstr "웹-기반 자가 대출 시스템에서 도움말 페이지에 다음의 HTML 포함:"
5291
5292 # Circulation > Self check-in module
5293 msgid ""
5294 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5295 "self check-in screen:"
5296 msgstr ""
5297
5298 # Circulation > Self check-in module
5299 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5300 msgstr ""
5301
5302 # Circulation > Self check-in module
5303 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5304 msgstr ""
5305
5306 # Circulation > Self check-in module
5307 msgid ""
5308 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5309 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5310 msgstr ""
5311
5312 # Circulation > Self check-in module
5313 msgid ""
5314 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5315 "after"
5316 msgstr ""
5317
5318 # Circulation > Self check-in module
5319 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5320 msgstr ""
5321
5322 # Circulation > Self check-in module
5323 msgid ""
5324 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5325 "self check-in screens:"
5326 msgstr ""
5327
5328 # Circulation > Self check-in module
5329 msgid ""
5330 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5331 "the self check-in screens:"
5332 msgstr ""
5333
5334 # Circulation > Self check-out module
5335 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5336 msgstr "보여주지 않음"
5337
5338 # Circulation > Self check-out module
5339 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5340 msgstr "보이기"
5341
5342 # Circulation > Self check-out module
5343 msgid ""
5344 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5345 "self checkout is finished."
5346 msgstr ""
5347
5348 # Circulation > Self check-out module
5349 msgid ""
5350 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5351 "self checkout system login after"
5352 msgstr ""
5353
5354 # Circulation > Self check-out module
5355 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5356 msgstr "초."
5357
5358 # Circulation > Self check-out module
5359 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5360 msgstr ""
5361
5362 # Circulation > Self check-out module
5363 msgid ""
5364 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5365 "self checkout system with their"
5366 msgstr ""
5367
5368 # Circulation > Self check-out module
5369 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5370 msgstr ""
5371
5372 # Circulation > Self check-out module
5373 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5374 msgstr ""
5375
5376 # Circulation > Interface
5377 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5378 msgstr ""
5379
5380 # Circulation > Interface
5381 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5382 msgstr ""
5383
5384 # Circulation > Interface
5385 msgid ""
5386 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5387 "list, even items that were not checked out."
5388 msgstr ""
5389
5390 # Circulation > Self check-out module
5391 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5392 msgstr "보여주지 않음"
5393
5394 # Circulation > Self check-out module
5395 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5396 msgstr "보이기"
5397
5398 # Circulation > Self check-out module
5399 msgid ""
5400 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5401 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5402 msgstr ""
5403 "이용자가 웹-기반 자가 대출을 사용했을 때 이용자의 그림 (하나가 추가되어 있다"
5404 "면)."
5405
5406 # Circulation > Checkin policy
5407 msgid ""
5408 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5409 "separated with a pipe '|')"
5410 msgstr ""
5411
5412 # Circulation > Checkin policy
5413 msgid ""
5414 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5415 "for loan' values of"
5416 msgstr ""
5417
5418 # Circulation > Checkin policy
5419 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5420 msgstr ""
5421
5422 # Circulation > Interface
5423 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5424 msgstr "허용함"
5425
5426 # Circulation > Interface
5427 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5428 msgstr "허용하지 않음"
5429
5430 # Circulation > Interface
5431 msgid ""
5432 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5433 msgstr "대출의 반납일을 명기하는 직원."
5434
5435 # Circulation > Interface
5436 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5437 msgstr "허용함"
5438
5439 # Circulation > Interface
5440 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5441 msgstr "허용하지 않음"
5442
5443 # Circulation > Interface
5444 msgid ""
5445 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5446 "check in."
5447 msgstr "반납에 대한 반환일을 명기하는 직원."
5448
5449 # Circulation > Checkout policy
5450 msgid ""
5451 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5452 "staff interface, display"
5453 msgstr ""
5454
5455 # Circulation > Checkout policy
5456 msgid ""
5457 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5458 "from."
5459 msgstr "도서관 항목은 으로부터."
5460
5461 # Circulation > Checkout policy
5462 msgid ""
5463 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5464 "held by."
5465 msgstr "도서관 항목은 소장된."
5466
5467 # Circulation > Holds policy
5468 msgid ""
5469 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5470 "commas; if empty, uses all libraries)"
5471 msgstr "(분관, 콤마로 구분된; 비어있다면, 모든 도서관 사용)"
5472
5473 # Circulation > Holds policy
5474 msgid ""
5475 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5476 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5477 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5478 msgstr ""
5479
5480 # Circulation > Holds policy
5481 msgid ""
5482 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5483 "libraries"
5484 msgstr ""
5485
5486 # Circulation > Holds policy
5487 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5488 msgstr "임의 주문."
5489
5490 # Circulation > Holds policy
5491 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5492 msgstr "주문의 경우에."
5493
5494 # Circulation > Holds policy
5495 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5496 msgstr ""
5497
5498 # Circulation > Holds policy
5499 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5500 msgstr ""
5501
5502 # Circulation > Holds policy
5503 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5504 msgstr ""
5505
5506 # Circulation > Stock rotation module
5507 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5508 msgstr ""
5509
5510 # Circulation > Stock rotation module
5511 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5512 msgstr ""
5513
5514 # Circulation > Stock rotation module
5515 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5516 msgstr ""
5517
5518 # Circulation > Checkin policy
5519 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5520 msgstr ""
5521
5522 # Circulation > Checkin policy
5523 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5524 msgstr ""
5525
5526 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5527 msgid ""
5528 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5529 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5530 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5531 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5532 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5533 "preferences."
5534 msgstr ""
5535
5536 # Circulation > Holds policy
5537 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5538 msgstr "Tillad"
5539
5540 # Circulation > Holds policy
5541 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5542 msgstr "Tillad ikke"
5543
5544 # Circulation > Holds policy
5545 msgid ""
5546 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5547 "interface."
5548 msgstr ""
5549
5550 # Circulation > Holds policy
5551 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5552 msgstr "Tillad"
5553
5554 # Circulation > Holds policy
5555 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5556 msgstr "Tillad ikke"
5557
5558 # Circulation > Holds policy
5559 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5560 msgstr "at reserveringer suspenderes fra OPAC."
5561
5562 # Circulation > Fines Policy
5563 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5564 msgstr ""
5565
5566 # Circulation > Fines Policy
5567 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5568 msgstr ""
5569
5570 # Circulation > Fines Policy
5571 msgid ""
5572 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5573 "suspension expiration."
5574 msgstr ""
5575
5576 # Circulation > Checkout policy
5577 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5578 msgstr ""
5579
5580 # Circulation > Checkout policy
5581 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5582 msgstr ""
5583
5584 # Circulation > Checkout policy
5585 msgid ""
5586 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5587 "checkouts when checked out."
5588 msgstr ""
5589
5590 # Circulation > Holds policy
5591 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5592 msgstr "Overfør ikke"
5593
5594 # Circulation > Holds policy
5595 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5596 msgstr "Overfør"
5597
5598 # Circulation > Holds policy
5599 msgid ""
5600 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5601 "all waiting holds."
5602 msgstr "eksemplarer, når alle ventende reserveringer annulleres."
5603
5604 # Circulation > Checkin policy
5605 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5606 msgstr ""
5607
5608 # Circulation > Checkin policy
5609 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5610 msgstr ""
5611
5612 # Circulation > Checkin policy
5613 msgid ""
5614 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5615 "when a transfer is triggered."
5616 msgstr ""
5617
5618 # Circulation > Checkout policy
5619 msgid ""
5620 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5621 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5622 msgstr ""
5623
5624 # Circulation > Checkout policy
5625 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5626 msgstr "일 후에 보내집니다."
5627
5628 # Circulation > Checkin policy
5629 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5630 msgstr ""
5631
5632 # Circulation > Checkin policy
5633 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5634 msgstr ""
5635
5636 # Circulation > Checkin policy
5637 msgid ""
5638 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5639 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5640 msgstr ""
5641
5642 # Circulation > Holds policy
5643 #, fuzzy
5644 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5645 msgstr "Tillad"
5646
5647 # Circulation > Holds policy
5648 #, fuzzy
5649 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5650 msgstr "Tillad ikke"
5651
5652 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5653 msgid ""
5654 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5655 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5656 msgstr ""
5657
5658 # Circulation > Checkin policy
5659 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5660 msgstr ""
5661
5662 # Circulation > Checkin policy
5663 msgid ""
5664 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5665 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5666 "in.<br/>"
5667 msgstr ""
5668
5669 # Circulation > Checkin policy
5670 msgid ""
5671 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5672 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5673 msgstr ""
5674
5675 # Circulation > Checkin policy
5676 msgid ""
5677 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5678 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5679 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5680 "<br/>"
5681 msgstr ""
5682
5683 # Circulation > Checkin policy
5684 msgid ""
5685 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5686 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5687 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5688 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5689 msgstr ""
5690
5691 # Circulation > Checkin policy
5692 msgid ""
5693 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5694 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5695 "check in.<br/>"
5696 msgstr ""
5697
5698 # Circulation > Checkin policy
5699 msgid ""
5700 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5701 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5702 "<br/><br/>"
5703 msgstr ""
5704
5705 # Circulation > Checkin policy
5706 msgid ""
5707 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5708 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5709 "all other rules.</strong>"
5710 msgstr ""
5711
5712 # Circulation > Checkin policy
5713 msgid ""
5714 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5715 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5716 "items with no location assigned.<br/>"
5717 msgstr ""
5718
5719 # Circulation > Checkin policy
5720 msgid ""
5721 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5722 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5723 "<br/><br/>"
5724 msgstr ""
5725
5726 # Circulation > Checkin policy
5727 msgid ""
5728 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5729 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5730 msgstr ""
5731
5732 # Circulation > Checkin policy
5733 msgid ""
5734 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5735 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5736 ">"
5737 msgstr ""
5738
5739 # Circulation > Holds policy
5740 msgid ""
5741 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5742 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5743 "page."
5744 msgstr ""
5745
5746 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5747 msgid ""
5748 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5749 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5750 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5751 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5752 "a>)"
5753 msgstr ""
5754
5755 # Circulation > Checkin policy
5756 msgid ""
5757 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5758 "be on a separate line."
5759 msgstr ""
5760
5761 # Circulation > Checkin policy
5762 msgid ""
5763 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5764 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5765 "matches the items not for loan value"
5766 msgstr ""
5767
5768 # Circulation > Checkin policy
5769 msgid ""
5770 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5771 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5772 "'Ordered' to now be available for loan."
5773 msgstr ""
5774
5775 # Circulation > Interface
5776 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5777 msgstr "Opdater"
5778
5779 # Circulation > Interface
5780 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5781 msgstr ""
5782
5783 # Circulation > Interface
5784 msgid ""
5785 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5786 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5787 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5788 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5789 msgstr ""
5790
5791 # Circulation > Checkout policy
5792 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5793 msgstr "."
5794
5795 # Circulation > Checkout policy
5796 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5797 msgstr "실시하지 않음"
5798
5799 # Circulation > Checkout policy
5800 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5801 msgstr "실시함"
5802
5803 # Circulation > Checkout policy
5804 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5805 msgstr "장서 코드"
5806
5807 # Circulation > Checkout policy
5808 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5809 msgstr "항목형식"
5810
5811 # Circulation > Checkout policy
5812 msgid ""
5813 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5814 msgstr "biblioteksoverførselsbegrænsning baseret på"
5815
5816 # Circulation > Interface
5817 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5818 msgstr ""
5819
5820 # Circulation > Interface
5821 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5822 msgstr ""
5823
5824 # Circulation > Interface
5825 msgid ""
5826 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5827 msgstr ""
5828
5829 # Circulation > Course reserves
5830 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5831 msgstr "사용하지 않음"
5832
5833 # Circulation > Course reserves
5834 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5835 msgstr "사용"
5836
5837 # Circulation > Course reserves
5838 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5839 msgstr ""
5840
5841 # Circulation > Checkout policy
5842 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5843 msgstr "Brug ikke"
5844
5845 # Circulation > Checkout policy
5846 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5847 msgstr "Brug"
5848
5849 # Circulation > Checkout policy
5850 msgid ""
5851 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5852 "calculating optimal holds filling between libraries."
5853 msgstr ""
5854
5855 # Circulation > Interface
5856 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5857 msgstr "알리지 않음"
5858
5859 # Circulation > Interface
5860 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5861 msgstr "알림"
5862
5863 # Circulation > Interface
5864 msgid ""
5865 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5866 "patron whose items they are checking in."
5867 msgstr "이용자가 반납한 항목을 도서관에서 소장 대기중."
5868
5869 # Circulation > Self check-out module
5870 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5871 msgstr "사용하게 하지 않음"
5872
5873 # Circulation > Self check-out module
5874 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5875 msgstr "사용하게 함"
5876
5877 # Circulation > Self check-out module
5878 msgid ""
5879 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5880 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5881 msgstr ""
5882
5883 # Circulation > Fines Policy
5884 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5885 msgstr "요금을 청구함"
5886
5887 # Circulation > Fines Policy
5888 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5889 msgstr ""
5890
5891 # Circulation > Fines Policy
5892 msgid ""
5893 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5894 "patron loses an item."
5895 msgstr "이용자가 항목을 분실했을 때 대체품의 가격."
5896
5897 # Circulation > Fines Policy
5898 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5899 msgstr ""
5900
5901 # Circulation > Fines Policy
5902 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
5903 msgstr "탕감함"
5904
5905 # Circulation > Fines Policy
5906 msgid ""
5907 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
5908 "as lost."
5909 msgstr ""
5910
5911 # Circulation > Holds policy
5912 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
5913 msgstr "허용함"
5914
5915 # Circulation > Holds policy
5916 msgid ""
5917 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
5918 "independentbranches)"
5919 msgstr ""
5920
5921 # Circulation > Holds policy
5922 msgid ""
5923 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
5924 "place a hold on an item from another library"
5925 msgstr ""
5926
5927 # Circulation > Holds policy
5928 msgid ""
5929 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
5930 "statuses when counting items:"
5931 msgstr ""
5932
5933 # Circulation > Holds policy
5934 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
5935 msgstr ""
5936
5937 # Circulation > Holds policy
5938 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
5939 msgstr "Aktiver ikke"
5940
5941 # Circulation > Holds policy
5942 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
5943 msgstr "Aktiver"
5944
5945 # Circulation > Holds policy
5946 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
5947 msgstr ""
5948
5949 # Circulation > Holds policy
5950 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
5951 msgstr ""
5952
5953 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
5954 msgid ""
5955 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
5956 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
5957 "setting here."
5958 msgstr ""
5959
5960 # Circulation > Holds policy
5961 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
5962 msgstr ""
5963
5964 # Circulation > Holds policy
5965 msgid ""
5966 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
5967 "than"
5968 msgstr ""
5969
5970 # Circulation > Holds policy
5971 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
5972 msgstr ""
5973
5974 # Circulation > Holds policy
5975 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
5976 msgstr ""
5977
5978 # Circulation > Holds policy
5979 msgid ""
5980 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
5981 "the record"
5982 msgstr ""
5983
5984 # Circulation > Holds policy
5985 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
5986 msgstr "reduktionen af udlånsperioden til"
5987
5988 # Circulation > Holds policy
5989 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
5990 msgstr "사용하게 하지 않음"
5991
5992 # Circulation > Holds policy
5993 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
5994 msgstr "사용하게 함"
5995
5996 # Circulation > Holds policy
5997 msgid ""
5998 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
5999 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6000 msgstr ""
6001
6002 # Circulation > Fines Policy
6003 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6004 msgstr ""
6005
6006 # Circulation > Fines Policy
6007 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6008 msgstr ""
6009
6010 # Circulation > Fines Policy
6011 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6012 msgstr ""
6013
6014 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6015 msgid ""
6016 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6017 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6018 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6019 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6020 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6021 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6022 msgstr ""
6023
6024 # Circulation > Fines Policy
6025 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6026 msgstr "계산과 요금"
6027
6028 # Circulation > Fines Policy
6029 #, fuzzy
6030 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6031 msgstr "계산과 요금"
6032
6033 # Circulation > Fines Policy
6034 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6035 msgstr "계산하지 않음"
6036
6037 # Circulation > Fines Policy
6038 #, fuzzy
6039 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6040 msgstr "계산하지 않음"
6041
6042 # Circulation > Fines Policy
6043 msgid ""
6044 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6045 "being run)."
6046 msgstr ""
6047
6048 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6049 msgid ""
6050 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6051 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6052 msgstr ""
6053
6054 # Circulation > Interface
6055 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6056 msgstr "사용하게 하지 않음"
6057
6058 # Circulation > Interface
6059 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6060 msgstr "사용하게 함"
6061
6062 # Circulation > Interface
6063 msgid ""
6064 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6065 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6066 "not turn up any results during an item barcode search."
6067 msgstr ""
6068
6069 # Circulation > Interface
6070 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6071 msgstr ""
6072
6073 # Circulation > Interface
6074 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6075 msgstr ""
6076
6077 # Circulation > Interface
6078 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6079 msgstr ""
6080
6081 # Circulation > Interface
6082 msgid ""
6083 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6084 msgstr ""
6085
6086 # Circulation > Interface
6087 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6088 msgstr "공간 제거"
6089
6090 # Circulation > Interface
6091 msgid ""
6092 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6093 "prefix style"
6094 msgstr ""
6095
6096 # Circulation > Interface
6097 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6098 msgstr "항목 바코드 스캔됨."
6099
6100 # Circulation > Checkout policy
6101 msgid ""
6102 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6103 "OPAC if they owe more than"
6104 msgstr ""
6105
6106 # Circulation > Checkout policy
6107 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6108 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6109
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6112 msgstr "이용자들만 가질 수 있는"
6113
6114 # Circulation > Holds policy
6115 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6116 msgstr "즉시 소장."
6117
6118 # Circulation > Checkout policy
6119 msgid ""
6120 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6121 "they have more than"
6122 msgstr ""
6123
6124 # Circulation > Checkout policy
6125 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6126 msgstr "[% local_currency %] i gebyrer."
6127
6128 # Circulation > Interface
6129 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6130 msgstr "보기"
6131
6132 # Circulation > Interface
6133 msgid ""
6134 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6135 "screen."
6136 msgstr "반납 화면에 마지막으로 반환된 항목."
6137
6138 # Circulation > Interface
6139 msgid ""
6140 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6141 "the circulation page from"
6142 msgstr "대출 페이지에서 이전의 대출 정렬"
6143
6144 # Circulation > Interface
6145 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6146 msgstr "반납일."
6147
6148 # Circulation > Interface
6149 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6150 msgstr ""
6151
6152 # Circulation > Interface
6153 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6154 msgstr ""
6155
6156 # Circulation > Interface
6157 msgid ""
6158 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6159 "circulation page from"
6160 msgstr ""
6161
6162 # Circulation > Interface
6163 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6164 msgstr ""
6165
6166 # Circulation > Interface
6167 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6168 msgstr ""
6169
6170 # Circulation > Interface
6171 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6172 msgstr ""
6173
6174 # Circulation > Checkout policy
6175 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6176 msgstr ""
6177
6178 # Circulation > Checkout policy
6179 msgid ""
6180 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6181 "next open day"
6182 msgstr ""
6183
6184 # Circulation > Checkout policy
6185 msgid ""
6186 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6187 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6188 "otherwise"
6189 msgstr ""
6190
6191 # Circulation > Checkout policy
6192 msgid ""
6193 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6194 "closed"
6195 msgstr ""
6196
6197 # Circulation > Checkout policy
6198 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6199 msgstr ""
6200
6201 # Circulation > Fines Policy
6202 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6203 msgstr ""
6204
6205 # Circulation > Fines Policy
6206 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6207 msgstr ""
6208
6209 # Circulation > Fines Policy
6210 msgid ""
6211 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6212 "defined for the item type."
6213 msgstr ""
6214
6215 # Enhanced content
6216 msgid "enhanced_content.pref"
6217 msgstr ""
6218
6219 # Enhanced content > Adlibris
6220 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6221 msgstr ""
6222
6223 # Enhanced content > All
6224 msgid "enhanced_content.pref All"
6225 msgstr "모두"
6226
6227 # Enhanced content > Amazon
6228 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6229 msgstr "아마존"
6230
6231 # Enhanced content > Babelthèque
6232 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6233 msgstr "Babelthèque"
6234
6235 # Enhanced content > Baker and Taylor
6236 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6237 msgstr "Baker와 Taylor"
6238
6239 # Enhanced content > Coce cover images cache
6240 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6241 msgstr ""
6242
6243 # Enhanced content > Google
6244 msgid "enhanced_content.pref Google"
6245 msgstr "구글"
6246
6247 # Enhanced content > HTML5 media
6248 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6249 msgstr ""
6250
6251 # Enhanced content > Library Thing
6252 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6253 msgstr "Library Thing"
6254
6255 # Enhanced content > Local or remote cover images
6256 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6257 msgstr ""
6258
6259 # Enhanced content > Manual
6260 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6261 msgstr ""
6262
6263 # Enhanced content > Novelist Select
6264 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6265 msgstr "Forfatter vælg"
6266
6267 # Enhanced content > Open Library
6268 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6269 msgstr "Open Library"
6270
6271 # Enhanced content > OverDrive
6272 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6273 msgstr "OverDrive"
6274
6275 # Enhanced content > RecordedBooks
6276 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6277 msgstr ""
6278
6279 # Enhanced content > Syndetics
6280 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6281 msgstr "Syndetics"
6282
6283 # Enhanced content > Tagging
6284 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6285 msgstr "태깅"
6286
6287 # Enhanced content > Adlibris
6288 msgid ""
6289 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6290 "external images might leak sensitive data to third parties."
6291 msgstr ""
6292
6293 # Enhanced content > All
6294 msgid ""
6295 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6296 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6297 "all sources selected."
6298 msgstr ""
6299
6300 # Enhanced content > Adlibris
6301 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6302 msgstr ""
6303
6304 # Enhanced content > Adlibris
6305 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6306 msgstr ""
6307
6308 # Enhanced content > Adlibris
6309 msgid ""
6310 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6311 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6312 "se\">Adlibris</a>."
6313 msgstr ""
6314
6315 # Enhanced content > Adlibris
6316 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6317 msgstr ""
6318
6319 # Enhanced content > Adlibris
6320 msgid ""
6321 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6322 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6323 msgstr ""
6324
6325 # Enhanced content > Local or remote cover images
6326 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6327 msgstr "Tillad"
6328
6329 # Enhanced content > Local or remote cover images
6330 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6331 msgstr "Tillad ikke"
6332
6333 # Enhanced content > Local or remote cover images
6334 msgid ""
6335 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6336 "each bibliographic record and item."
6337 msgstr ""
6338
6339 # Enhanced content > Amazon
6340 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6341 msgstr "관련 태그 두기"
6342
6343 # Enhanced content > Amazon
6344 msgid ""
6345 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6346 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6347 msgstr ""
6348
6349 # Enhanced content > Amazon
6350 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6351 msgstr "보여주지 않음"
6352
6353 # Enhanced content > Amazon
6354 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6355 msgstr "보이기"
6356
6357 # Enhanced content > Amazon
6358 msgid ""
6359 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6360 "results and item detail pages on the staff interface."
6361 msgstr ""
6362 "검색 결과와 직원 인터페이스에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표"
6363 "지 이미지."
6364
6365 # Enhanced content > Amazon
6366 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6367 msgstr "미국의"
6368
6369 # Enhanced content > Amazon
6370 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6371 msgstr "영국의"
6372
6373 # Enhanced content > Amazon
6374 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6375 msgstr "캐나다의"
6376
6377 # Enhanced content > Amazon
6378 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6379 msgstr "프랑스의"
6380
6381 # Enhanced content > Amazon
6382 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6383 msgstr "독일의"
6384
6385 # Enhanced content > Amazon
6386 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6387 msgstr ""
6388
6389 # Enhanced content > Amazon
6390 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6391 msgstr "일본의"
6392
6393 # Enhanced content > Amazon
6394 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6395 msgstr "그것으로부터 아마존 데이터 사용"
6396
6397 # Enhanced content > Amazon
6398 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6399 msgstr "웹사이트."
6400
6401 # Enhanced content > Babelthèque
6402 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6403 msgstr "하다"
6404
6405 # Enhanced content > Babelthèque
6406 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6407 msgstr "하지 않음"
6408
6409 # Enhanced content > Babelthèque
6410 msgid ""
6411 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6412 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6413 msgstr ""
6414
6415 # Enhanced content > Babelthèque
6416 msgid ""
6417 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6418 "bw_XX.js)."
6419 msgstr ""
6420
6421 # Enhanced content > Babelthèque
6422 msgid ""
6423 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6424 "javascript file: "
6425 msgstr ""
6426
6427 # Enhanced content > Babelthèque
6428 msgid ""
6429 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6430 "com/.../file.csv.bz2)."
6431 msgstr ""
6432
6433 # Enhanced content > Babelthèque
6434 msgid ""
6435 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6436 "Babelthèque periodic update: "
6437 msgstr ""
6438
6439 # Enhanced content > Baker and Taylor
6440 msgid ""
6441 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6442 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6443 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6444 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6445 msgstr ""
6446
6447 # Enhanced content > Baker and Taylor
6448 msgid ""
6449 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6450 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6451 msgstr "Baker와 Taylor \"나의 도서관 서점\" 링크는 <code>https:// 로 접속됨"
6452
6453 # Enhanced content > Baker and Taylor
6454 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6455 msgstr "추가"
6456
6457 # Enhanced content > Baker and Taylor
6458 msgid ""
6459 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6460 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6461 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6462 msgstr ""
6463
6464 # Enhanced content > Baker and Taylor
6465 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6466 msgstr "추가하지 않음"
6467
6468 # Enhanced content > Baker and Taylor
6469 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6470 msgstr "."
6471
6472 # Enhanced content > Baker and Taylor
6473 msgid ""
6474 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6475 "username"
6476 msgstr "Baker와 Taylor를 사용한 사용자이름에 접근"
6477
6478 # Enhanced content > Baker and Taylor
6479 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6480 msgstr "그리고 비밀번호"
6481
6482 # Enhanced content > Coce cover images cache
6483 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6484 msgstr "Lokale titelbilleder"
6485
6486 # Enhanced content > Coce cover images cache
6487 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6488 msgstr ""
6489
6490 # Enhanced content > Coce cover images cache
6491 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6492 msgstr ""
6493
6494 # Enhanced content > Coce cover images cache
6495 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6496 msgstr ""
6497
6498 # Enhanced content > Coce cover images cache
6499 msgid ""
6500 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6501 "the covers"
6502 msgstr ""
6503
6504 # Enhanced content > Local or remote cover images
6505 # Enhanced content > Local or remote cover images
6506 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6507 msgstr ""
6508
6509 # Enhanced content > Local or remote cover images
6510 # Enhanced content > Local or remote cover images
6511 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6512 msgstr ""
6513
6514 # Enhanced content > Local or remote cover images
6515 msgid ""
6516 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6517 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6518 msgstr ""
6519
6520 # Enhanced content > Local or remote cover images
6521 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6522 msgstr ""
6523
6524 # Enhanced content > Local or remote cover images
6525 msgid ""
6526 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6527 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6528 msgstr ""
6529
6530 # Enhanced content > Local or remote cover images
6531 msgid ""
6532 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6533 "OPAC.<br/>"
6534 msgstr ""
6535
6536 # Enhanced content > Local or remote cover images
6537 msgid ""
6538 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6539 "staff interface.<br/>"
6540 msgstr ""
6541
6542 # Enhanced content > All
6543 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6544 msgstr "보여주지 않음"
6545
6546 # Enhanced content > All
6547 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6548 msgstr "보이기"
6549
6550 # Enhanced content > All
6551 msgid ""
6552 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6553 "staff interface (if found by one of the services below)."
6554 msgstr ""
6555
6556 # Enhanced content > Google
6557 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6558 msgstr "추가"
6559
6560 # Enhanced content > Google
6561 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6562 msgstr "추가하지 않음"
6563
6564 # Enhanced content > Google
6565 msgid ""
6566 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6567 "search results and item detail pages on the OPAC."
6568 msgstr ""
6569 "검색 결과와 OPAC의 항목 세부사항 페이지의 구글 북스에서 가져온 표지 이미지."
6570
6571 # Enhanced content > HTML5 media
6572 msgid ""
6573 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6574 "player for files catalogued in field 856"
6575 msgstr ""
6576 "Vis en fane med en HTML5 mediaplayer til filer katalogiseret i felt 856"
6577
6578 # Enhanced content > HTML5 media
6579 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6580 msgstr ""
6581
6582 # Enhanced content > HTML5 media
6583 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6584 msgstr "i OPAC."
6585
6586 # Enhanced content > HTML5 media
6587 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6588 msgstr ""
6589
6590 # Enhanced content > HTML5 media
6591 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6592 msgstr "slet ikke."
6593
6594 # Enhanced content > HTML5 media
6595 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6596 msgstr "(adskilt med |)."
6597
6598 # Enhanced content > HTML5 media
6599 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6600 msgstr "Mediefil-endelser"
6601
6602 # Enhanced content > HTML5 media
6603 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6604 msgstr ""
6605
6606 # Enhanced content > HTML5 media
6607 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6608 msgstr ""
6609
6610 # Enhanced content > HTML5 media
6611 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6612 msgstr ""
6613
6614 # Enhanced content > Coce cover images cache
6615 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6616 msgstr ""
6617
6618 # Enhanced content > Coce cover images cache
6619 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6620 msgstr ""
6621
6622 # Enhanced content > Coce cover images cache
6623 msgid ""
6624 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6625 "interface."
6626 msgstr ""
6627
6628 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6629 msgid ""
6630 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6631 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6632 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6633 "used as a prefix."
6634 msgstr ""
6635
6636 # Enhanced content > Manual
6637 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6638 msgstr ""
6639
6640 # Enhanced content > Manual
6641 msgid ""
6642 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6643 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6644 msgstr ""
6645
6646 # Enhanced content > Manual
6647 msgid ""
6648 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6649 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6650 msgstr ""
6651
6652 # Enhanced content > Manual
6653 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6654 msgstr ""
6655
6656 # Enhanced content > Manual
6657 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6658 msgstr ""
6659
6660 # Enhanced content > Manual
6661 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6662 msgstr ""
6663
6664 # Enhanced content > Manual
6665 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6666 msgstr ""
6667
6668 # Enhanced content > Manual
6669 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6670 msgstr ""
6671
6672 # Enhanced content > Manual
6673 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6674 msgstr ""
6675
6676 # Enhanced content > Manual
6677 msgid ""
6678 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6679 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6680 "version."
6681 msgstr ""
6682
6683 # Enhanced content > Manual
6684 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6685 msgstr ""
6686
6687 # Enhanced content > Manual
6688 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6689 msgstr ""
6690
6691 # Enhanced content > Manual
6692 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6693 msgstr ""
6694
6695 # Enhanced content > Manual
6696 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6697 msgstr ""
6698
6699 # Enhanced content > Manual
6700 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6701 msgstr ""
6702
6703 # Enhanced content > Library Thing
6704 msgid ""
6705 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6706 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6707 msgstr ""
6708
6709 # Enhanced content > Library Thing
6710 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6711 msgstr "보여주지 않음"
6712
6713 # Enhanced content > Library Thing
6714 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6715 msgstr "보이기"
6716
6717 # Enhanced content > Library Thing
6718 msgid ""
6719 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6720 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6721 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6722 msgstr ""
6723
6724 # Enhanced content > Library Thing
6725 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6726 msgstr "."
6727
6728 # Enhanced content > Library Thing
6729 msgid ""
6730 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6731 "Libraries using the customer ID"
6732 msgstr ""
6733
6734 # Enhanced content > Library Thing
6735 msgid ""
6736 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6737 "for Libraries content"
6738 msgstr ""
6739
6740 # Enhanced content > Library Thing
6741 msgid ""
6742 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6743 "bibliographic information."
6744 msgstr "서지 정보와 라인."
6745
6746 # Enhanced content > Library Thing
6747 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6748 msgstr "탭에서."
6749
6750 # Enhanced content > Local or remote cover images
6751 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6752 msgstr "Vis"
6753
6754 # Enhanced content > Local or remote cover images
6755 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6756 msgstr "Vis ikke"
6757
6758 # Enhanced content > Local or remote cover images
6759 msgid ""
6760 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6761 "interface search and details pages."
6762 msgstr ""
6763
6764 # Enhanced content > Novelist Select
6765 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6766 msgstr "Tilføj"
6767
6768 # Enhanced content > Novelist Select
6769 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6770 msgstr "Tilføj ikke"
6771
6772 # Enhanced content > Novelist Select
6773 msgid ""
6774 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6775 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6776 "can be seen in image links)."
6777 msgstr ""
6778 "Forfattervalg-indhold til OPAC (kræver at der er indtastet en brugerprofil "
6779 "og et password, som kan ses i billedlinks)."
6780
6781 # Enhanced content > Novelist Select
6782 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6783 msgstr ""
6784
6785 # Enhanced content > Novelist Select
6786 msgid ""
6787 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6788 "password"
6789 msgstr ""
6790
6791 # Enhanced content > Novelist Select
6792 msgid ""
6793 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6794 "user profile"
6795 msgstr "Tilgå forfattervalg med brugerprofil"
6796
6797 # Enhanced content > Novelist Select
6798 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6799 msgstr ""
6800
6801 # Enhanced content > Novelist Select
6802 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6803 msgstr ""
6804
6805 # Enhanced content > Novelist Select
6806 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6807 msgstr ""
6808
6809 # Enhanced content > Novelist Select
6810 msgid ""
6811 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6812 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6813 "password, which can be seen in image links)."
6814 msgstr ""
6815
6816 # Enhanced content > Novelist Select
6817 msgid ""
6818 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6819 "using user profile"
6820 msgstr ""
6821
6822 # Enhanced content > Novelist Select
6823 msgid ""
6824 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6825 msgstr ""
6826
6827 # Enhanced content > Novelist Select
6828 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6829 msgstr ""
6830
6831 # Enhanced content > Novelist Select
6832 msgid ""
6833 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6834 "interface content"
6835 msgstr ""
6836
6837 # Enhanced content > Novelist Select
6838 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6839 msgstr ""
6840
6841 # Enhanced content > Novelist Select
6842 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6843 msgstr ""
6844
6845 # Enhanced content > Novelist Select
6846 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6847 msgstr ""
6848
6849 # Enhanced content > Novelist Select
6850 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6851 msgstr " ."
6852
6853 # Enhanced content > Novelist Select
6854 msgid ""
6855 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6856 msgstr "Vis forfattervalg-indhold"
6857
6858 # Enhanced content > Novelist Select
6859 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6860 msgstr "over bestandslisten"
6861
6862 # Enhanced content > Novelist Select
6863 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6864 msgstr "under bestandslisten"
6865
6866 # Enhanced content > Novelist Select
6867 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6868 msgstr "i en OPAC-fane"
6869
6870 # Enhanced content > Novelist Select
6871 msgid ""
6872 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6873 "the right"
6874 msgstr "under Gem-Post dropdown-menuen til højre"
6875
6876 # Enhanced content > Amazon
6877 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6878 msgstr "보여주지 않음"
6879
6880 # Enhanced content > Amazon
6881 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
6882 msgstr "보이기"
6883
6884 # Enhanced content > Amazon
6885 msgid ""
6886 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
6887 "search results and item detail pages on the OPAC."
6888 msgstr ""
6889 "검색 결과와 OPAC에서 항목 세부사항 페이지의 아마존에서 가져온 표지 이미지."
6890
6891 # Enhanced content > All
6892 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
6893 msgstr "보여주지 않음"
6894
6895 # Enhanced content > All
6896 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
6897 msgstr "보이기"
6898
6899 # Enhanced content > All
6900 msgid ""
6901 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6902 "OPAC."
6903 msgstr "OPAC의 항목의 다른 판."
6904
6905 # Enhanced content > Local or remote cover images
6906 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
6907 msgstr "Vis"
6908
6909 # Enhanced content > Local or remote cover images
6910 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
6911 msgstr "Vis ikke"
6912
6913 # Enhanced content > Local or remote cover images
6914 msgid ""
6915 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
6916 "search and details pages."
6917 msgstr "lokale titelbilleder i OPAC-søgninger og detaljesider."
6918
6919 # Enhanced content > Coce cover images cache
6920 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
6921 msgstr ""
6922
6923 # Enhanced content > Coce cover images cache
6924 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
6925 msgstr ""
6926
6927 # Enhanced content > Coce cover images cache
6928 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
6929 msgstr ""
6930
6931 # Enhanced content > Open Library
6932 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
6933 msgstr "Tilføj"
6934
6935 # Enhanced content > Open Library
6936 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
6937 msgstr "Tilføj ikke"
6938
6939 # Enhanced content > Open Library
6940 msgid ""
6941 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
6942 "search results and item detail pages on the OPAC."
6943 msgstr ""
6944 "titel billeder fra Open Library til søgeresultater og eksemplardetaljesider "
6945 "i OPAC."
6946
6947 # Enhanced content > Open Library
6948 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
6949 msgstr ""
6950
6951 # Enhanced content > Open Library
6952 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
6953 msgstr ""
6954
6955 # Enhanced content > Open Library
6956 msgid ""
6957 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
6958 "the OPAC."
6959 msgstr ""
6960
6961 # Enhanced content > OverDrive
6962 msgid ""
6963 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
6964 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
6965 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
6966 msgstr ""
6967
6968 # Enhanced content > OverDrive
6969 msgid ""
6970 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
6971 "Authname"
6972 msgstr ""
6973
6974 # Enhanced content > OverDrive
6975 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
6976 msgstr ""
6977
6978 # Enhanced content > OverDrive
6979 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
6980 msgstr ""
6981
6982 # Enhanced content > OverDrive
6983 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
6984 msgstr ""
6985
6986 # Enhanced content > OverDrive
6987 msgid ""
6988 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
6989 "have a SIP connection registered with"
6990 msgstr ""
6991
6992 # Enhanced content > OverDrive
6993 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
6994 msgstr ""
6995
6996 # Enhanced content > OverDrive
6997 msgid ""
6998 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
6999 "authentication against Koha"
7000 msgstr ""
7001
7002 # Enhanced content > OverDrive
7003 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7004 msgstr ""
7005
7006 # Enhanced content > OverDrive
7007 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7008 msgstr ""
7009
7010 # Enhanced content > OverDrive
7011 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7012 msgstr ""
7013
7014 # Enhanced content > OverDrive
7015 # Enhanced content > OverDrive
7016 msgid ""
7017 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7018 "<br />"
7019 msgstr ""
7020
7021 # Enhanced content > OverDrive
7022 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7023 msgstr ""
7024
7025 # Enhanced content > OverDrive
7026 msgid ""
7027 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7028 "circulation history, and circulate items.<br />"
7029 msgstr ""
7030
7031 # Enhanced content > OverDrive
7032 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7033 msgstr "."
7034
7035 # Enhanced content > OverDrive
7036 msgid ""
7037 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7038 "information with the client key"
7039 msgstr "OverDrive 가능성 정보와 클라이언트 키 포함"
7040
7041 # Enhanced content > OverDrive
7042 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7043 msgstr "그리고 고객 비밀"
7044
7045 # Enhanced content > OverDrive
7046 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7047 msgstr "."
7048
7049 # Enhanced content > OverDrive
7050 msgid ""
7051 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7052 "catalog of library #"
7053 msgstr "도서관 #의 OverDrive 목록에서 항목 보기"
7054
7055 # Enhanced content > OverDrive
7056 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7057 msgstr ""
7058
7059 # Enhanced content > OverDrive
7060 msgid ""
7061 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7062 "website id #"
7063 msgstr ""
7064
7065 # Enhanced content > RecordedBooks
7066 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7067 msgstr ""
7068
7069 # Enhanced content > RecordedBooks
7070 msgid ""
7071 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7072 "availability information with the client secret"
7073 msgstr ""
7074
7075 # Enhanced content > RecordedBooks
7076 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7077 msgstr ""
7078
7079 # Enhanced content > RecordedBooks
7080 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7081 msgstr ""
7082
7083 # Enhanced content > RecordedBooks
7084 msgid ""
7085 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7086 "RecordedBooks catalog of library ID"
7087 msgstr ""
7088
7089 # Enhanced content > Syndetics
7090 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7091 msgstr "보여주지 않음"
7092
7093 # Enhanced content > Syndetics
7094 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7095 msgstr "보이기"
7096
7097 # Enhanced content > Syndetics
7098 msgid ""
7099 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7100 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7101 msgstr ""
7102
7103 # Enhanced content > Syndetics
7104 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7105 msgstr "보여주지 않음"
7106
7107 # Enhanced content > Syndetics
7108 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7109 msgstr "보이기"
7110
7111 # Enhanced content > Syndetics
7112 msgid ""
7113 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7114 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7115 msgstr ""
7116
7117 # Enhanced content > Syndetics
7118 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7119 msgstr "고객 코드를 사용"
7120
7121 # Enhanced content > Syndetics
7122 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7123 msgstr "Syndetics에 접근."
7124
7125 # Enhanced content > Syndetics
7126 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7127 msgstr "보여주지 않음"
7128
7129 # Enhanced content > Syndetics
7130 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7131 msgstr "보이기"
7132
7133 # Enhanced content > Syndetics
7134 msgid ""
7135 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7136 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7137 msgstr ""
7138
7139 # Enhanced content > Syndetics
7140 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7141 msgstr "큰"
7142
7143 # Enhanced content > Syndetics
7144 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7145 msgstr "중간의"
7146
7147 # Enhanced content > Syndetics
7148 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7149 msgstr "크기."
7150
7151 # Enhanced content > Syndetics
7152 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7153 msgstr "보여주지 않음"
7154
7155 # Enhanced content > Syndetics
7156 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7157 msgstr "보이기"
7158
7159 # Enhanced content > Syndetics > SyndeticsEditions
7160 msgid ""
7161 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7162 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7163 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7164 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7165 msgstr ""
7166
7167 # Enhanced content > Syndetics
7168 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7169 msgstr "사용하지 않음"
7170
7171 # Enhanced content > Syndetics
7172 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7173 msgstr "사용"
7174
7175 # Enhanced content > Syndetics
7176 msgid ""
7177 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7178 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7179 "client code below."
7180 msgstr ""
7181
7182 # Enhanced content > Syndetics
7183 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7184 msgstr "보여주지 않음"
7185
7186 # Enhanced content > Syndetics
7187 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7188 msgstr "보이기"
7189
7190 # Enhanced content > Syndetics
7191 msgid ""
7192 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7193 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7194 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제를 Syndetics에서 발췌."
7195
7196 # Enhanced content > Syndetics
7197 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7198 msgstr "보여주지 않음"
7199
7200 # Enhanced content > Syndetics
7201 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7202 msgstr "보이기"
7203
7204 # Enhanced content > Syndetics
7205 msgid ""
7206 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7207 "item detail pages on the OPAC."
7208 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 리뷰를 Syndetics에서."
7209
7210 # Enhanced content > Syndetics
7211 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7212 msgstr "보여주지 않음"
7213
7214 # Enhanced content > Syndetics
7215 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7216 msgstr "보이기"
7217
7218 # Enhanced content > Syndetics
7219 msgid ""
7220 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7221 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7222 msgstr ""
7223 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표체의 총서안의 다른책의 정보를 Syndetics에"
7224 "서."
7225
7226 # Enhanced content > Syndetics
7227 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7228 msgstr "보여주지 않음"
7229
7230 # Enhanced content > Syndetics
7231 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7232 msgstr "보이기"
7233
7234 # Enhanced content > Syndetics
7235 msgid ""
7236 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7237 "on item detail pages on the OPAC."
7238 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지 Syndetics에서 온 표제 요약."
7239
7240 # Enhanced content > Syndetics
7241 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7242 msgstr "보여주지 않음"
7243
7244 # Enhanced content > Syndetics
7245 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7246 msgstr "보이기"
7247
7248 # Enhanced content > Syndetics
7249 msgid ""
7250 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7251 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7252 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지의 표제 내용의 표를 Syndetics에서."
7253
7254 # Enhanced content > Tagging
7255 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7256 msgstr "허용"
7257
7258 # Enhanced content > Tagging
7259 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7260 msgstr "허용하지 않음"
7261
7262 # Enhanced content > Tagging
7263 msgid ""
7264 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7265 msgstr "항목에 태그를 넣는 이용자와 직원."
7266
7267 # Enhanced content > Tagging
7268 msgid ""
7269 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7270 "of the ispell executable"
7271 msgstr ""
7272
7273 # Enhanced content > Tagging
7274 msgid ""
7275 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7276 "without moderation."
7277 msgstr "서버에서 조정 없이 승인."
7278
7279 # Enhanced content > Tagging
7280 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7281 msgstr "허용함"
7282
7283 # Enhanced content > Tagging
7284 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7285 msgstr "허용하지 않음"
7286
7287 # Enhanced content > Tagging
7288 msgid ""
7289 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7290 "detail pages on the OPAC."
7291 msgstr "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 태그를 넣은 이용자."
7292
7293 # Enhanced content > Tagging
7294 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7295 msgstr "허용함"
7296
7297 # Enhanced content > Tagging
7298 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7299 msgstr "허용하지 않음"
7300
7301 # Enhanced content > Tagging
7302 msgid ""
7303 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7304 "results on the OPAC."
7305 msgstr "OPAC에서의 검색 결과에 태그를 입력하는 이용자."
7306
7307 # Enhanced content > Tagging
7308 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7309 msgstr "필요하지 않음"
7310
7311 # Enhanced content > Tagging
7312 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7313 msgstr "필요함"
7314
7315 # Enhanced content > Tagging
7316 msgid ""
7317 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7318 "reviewed by a staff member before being shown."
7319 msgstr ""
7320
7321 # Enhanced content > Tagging
7322 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7323 msgstr "보이기"
7324
7325 # Enhanced content > Tagging
7326 msgid ""
7327 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7328 "OPAC."
7329 msgstr "OPAC의 항목 세부사항 페이지에서의 태그."
7330
7331 # Enhanced content > Tagging
7332 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7333 msgstr "보이기"
7334
7335 # Enhanced content > Tagging
7336 msgid ""
7337 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7338 msgstr "OPAC에서의 검색 결과의 태그."
7339
7340 # Enhanced content > Library Thing
7341 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7342 msgstr "사용하지 않음"
7343
7344 # Enhanced content > Library Thing
7345 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7346 msgstr "사용"
7347
7348 # Enhanced content > Library Thing > ThingISBN
7349 msgid ""
7350 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7351 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7352 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7353 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7354 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7355 "Libraries."
7356 msgstr ""
7357
7358 # I18N/L10N
7359 msgid "i18n_l10n.pref"
7360 msgstr ""
7361
7362 # I18N/L10N
7363 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7364 msgstr ""
7365
7366 # I18N/L10N
7367 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7368 msgstr "Formater tider i"
7369
7370 # I18N/L10N
7371 msgid ""
7372 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7373 "Postal Code] [City] - [Country])"
7374 msgstr ""
7375
7376 # I18N/L10N
7377 msgid ""
7378 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7379 "Postal Code] [City] - [Country])"
7380 msgstr ""
7381
7382 # I18N/L10N
7383 msgid ""
7384 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7385 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7386 msgstr ""
7387
7388 # I18N/L10N
7389 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7390 msgstr ""
7391
7392 # I18N/L10N
7393 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7394 msgstr "Mandag"
7395
7396 # I18N/L10N
7397 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7398 msgstr ""
7399
7400 # I18N/L10N
7401 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7402 msgstr "Søndag"
7403
7404 # I18N/L10N
7405 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7406 msgstr ""
7407
7408 # I18N/L10N
7409 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7410 msgstr ""
7411
7412 # I18N/L10N
7413 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7414 msgstr "Brug"
7415
7416 # I18N/L10N
7417 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7418 msgstr ""
7419
7420 # I18N/L10N
7421 msgid ""
7422 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7423 "calendar."
7424 msgstr "som ugens første dag i kalenderen."
7425
7426 # I18N/L10N
7427 #, fuzzy
7428 msgid ""
7429 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7430 msgstr "OPAC에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7431
7432 # I18N/L10N
7433 #, fuzzy
7434 msgid ""
7435 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7436 "the languages on the interface."
7437 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7438
7439 # I18N/L10N
7440 #, fuzzy
7441 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7442 msgstr "Formater tider i"
7443
7444 # I18N/L10N
7445 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7446 msgstr "12 timers format ( f.eks. \"02:18 PM\" )"
7447
7448 # I18N/L10N
7449 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7450 msgstr "24 timers format ( f.eks. \"14:18\" )"
7451
7452 # I18N/L10N
7453 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7454 msgstr "Formater tider i"
7455
7456 # I18N/L10N
7457 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7458 msgstr ""
7459
7460 # I18N/L10N
7461 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7462 msgstr ""
7463
7464 # I18N/L10N
7465 msgid ""
7466 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7467 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7468 "patron will be the one defined for the patron."
7469 msgstr ""
7470
7471 # I18N/L10N
7472 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7473 msgstr ""
7474
7475 # I18N/L10N
7476 msgid ""
7477 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7478 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7479 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7480 msgstr ""
7481
7482 # I18N/L10N
7483 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7484 msgstr "Brug alfabetet"
7485
7486 # I18N/L10N
7487 msgid ""
7488 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7489 "space separated list of uppercase letters."
7490 msgstr ""
7491 "til lister med bogstaver, som kan bladres. Dette skal være en liste med "
7492 "store bogstaver adskilt af mellemrum."
7493
7494 # I18N/L10N
7495 #, fuzzy
7496 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7497 msgstr "dd/mm/yyyy"
7498
7499 # I18N/L10N
7500 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7501 msgstr ""
7502
7503 # I18N/L10N
7504 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7505 msgstr ""
7506
7507 # I18N/L10N
7508 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7509 msgstr "dd/mm/yyyy"
7510
7511 # I18N/L10N
7512 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7513 msgstr "mm/dd/yyyy"
7514
7515 # I18N/L10N
7516 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7517 msgstr "åååå-mm-dd"
7518
7519 # I18N/L10N
7520 msgid ""
7521 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7522 "interface:"
7523 msgstr "직원 인터페이스에서 다음의 언어를 사용하게 함:"
7524
7525 # I18N/L10N
7526 msgid ""
7527 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7528 "languages on the interface."
7529 msgstr ""
7530
7531 # I18N/L10N
7532 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7533 msgstr "허용함"
7534
7535 # I18N/L10N
7536 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7537 msgstr "허용하지 않음"
7538
7539 # I18N/L10N
7540 msgid ""
7541 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7542 "on the OPAC."
7543 msgstr "사용자들이 OPAC을 볼 수 있는 언어 변경."
7544
7545 # Local Use
7546 msgid "local_use.pref"
7547 msgstr ""
7548
7549 # Local Use
7550 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7551 msgstr "아직 아무것도 정의되지 않음."
7552
7553 # Logging
7554 msgid "logs.pref"
7555 msgstr ""
7556
7557 # Logging > Debugging
7558 msgid "logs.pref Debugging"
7559 msgstr ""
7560
7561 # Logging > Logging
7562 msgid "logs.pref Logging"
7563 msgstr ""
7564
7565 # Logging > Logging
7566 #, fuzzy
7567 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7568 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7569
7570 # Logging > Logging
7571 #, fuzzy
7572 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7573 msgstr "로그에 기록함"
7574
7575 # OPAC > Features
7576 #, fuzzy
7577 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7578 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
7579
7580 # Logging > Logging
7581 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7582 msgstr ""
7583
7584 # Logging > Logging
7585 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7586 msgstr ""
7587
7588 # Logging > Logging
7589 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7590 msgstr ""
7591
7592 # Logging > Logging
7593 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7594 msgstr ""
7595
7596 # Logging > Logging
7597 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7598 msgstr ""
7599
7600 # Logging > Logging
7601 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7602 msgstr ""
7603
7604 # Logging > Logging
7605 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7606 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7607
7608 # Logging > Logging
7609 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7610 msgstr "로그에 기록함"
7611
7612 # Logging > Logging
7613 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7614 msgstr "전거 레코드 변경."
7615
7616 # Logging > Logging
7617 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7618 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7619
7620 # Logging > Logging
7621 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7622 msgstr "로그에 기록함"
7623
7624 # Logging > Logging
7625 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7626 msgstr "이용자 레코드 변경."
7627
7628 # Logging > Logging
7629 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7630 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7631
7632 # Logging > Logging
7633 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7634 msgstr "로그에 기록함"
7635
7636 # Logging > Logging
7637 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7638 msgstr ""
7639
7640 # Logging > Logging
7641 #, fuzzy
7642 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7643 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7644
7645 # Logging > Logging
7646 #, fuzzy
7647 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7648 msgstr "로그에 기록함"
7649
7650 # Logging > Logging
7651 #, fuzzy
7652 msgid ""
7653 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7654 "sent."
7655 msgstr "자동 청구 알림이 보내졌을 때."
7656
7657 # Logging > Logging
7658 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7659 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7660
7661 # Logging > Logging
7662 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7663 msgstr "로그에 기록함"
7664
7665 # Logging > Logging
7666 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7667 msgstr ""
7668
7669 # Logging > Debugging
7670 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7671 msgstr ""
7672
7673 # Logging > Debugging
7674 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7675 msgstr ""
7676
7677 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7678 msgid ""
7679 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7680 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7681 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7682 "be visible."
7683 msgstr ""
7684
7685 # Logging > Debugging
7686 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7687 msgstr ""
7688
7689 # Logging > Debugging
7690 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7691 msgstr ""
7692
7693 # Logging > Debugging
7694 msgid ""
7695 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7696 "comment in the HTML source for the staff interface."
7697 msgstr ""
7698
7699 # Logging > Debugging
7700 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7701 msgstr ""
7702
7703 # Logging > Debugging
7704 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7705 msgstr ""
7706
7707 # Logging > Debugging
7708 msgid ""
7709 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7710 "comment in the HTML source for the OPAC."
7711 msgstr ""
7712
7713 # Logging > Logging
7714 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7715 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7716
7717 # Logging > Logging
7718 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7719 msgstr "로그에 기록함"
7720
7721 # Logging > Logging
7722 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7723 msgstr "når bøder pålægges, betales eller eftergives."
7724
7725 # Logging > Logging
7726 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7727 msgstr ""
7728
7729 # Logging > Logging
7730 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7731 msgstr ""
7732
7733 # Logging > Logging
7734 msgid ""
7735 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7736 "etc)."
7737 msgstr ""
7738
7739 # Logging > Logging
7740 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7741 msgstr ""
7742
7743 # Logging > Logging
7744 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7745 msgstr ""
7746
7747 # Logging > Logging
7748 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7749 msgstr ""
7750
7751 # Logging > Logging
7752 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7753 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7754
7755 # Logging > Logging
7756 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7757 msgstr "로그에 기록함"
7758
7759 # Logging > Logging
7760 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7761 msgstr "항목이 대출 되었을 때."
7762
7763 # Logging > Logging
7764 #, fuzzy
7765 msgid ""
7766 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7767 "the news tool."
7768 msgstr "전거 레코드 변경."
7769
7770 # Logging > Logging
7771 #, fuzzy
7772 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7773 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7774
7775 # Logging > Logging
7776 #, fuzzy
7777 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7778 msgstr "로그에 기록함"
7779
7780 # Logging > Logging
7781 #, fuzzy
7782 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7783 msgstr "전거 레코드 변경."
7784
7785 # Logging > Logging
7786 #, fuzzy
7787 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7788 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7789
7790 # Logging > Logging
7791 #, fuzzy
7792 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7793 msgstr "로그에 기록함"
7794
7795 # Logging > Logging
7796 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7797 msgstr ""
7798
7799 # Logging > Logging
7800 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7801 msgstr ""
7802
7803 # Logging > Logging
7804 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7805 msgstr ""
7806
7807 # Logging > Logging
7808 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7809 msgstr ""
7810
7811 # Logging > Logging
7812 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7813 msgstr ""
7814
7815 # Logging > Logging
7816 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7817 msgstr ""
7818
7819 # Logging > Logging
7820 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7821 msgstr "로그에 기록하지 않음"
7822
7823 # Logging > Logging
7824 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7825 msgstr ""
7826
7827 # Logging > Logging
7828 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7829 msgstr ""
7830
7831 # Logging > Logging
7832 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7833 msgstr ""
7834
7835 # Logging > Logging
7836 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7837 msgstr ""
7838
7839 # Logging > Logging
7840 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7841 msgstr "연속간행물이 추가, 삭제, 변경되었을 때."
7842
7843 # OPAC
7844 msgid "opac.pref"
7845 msgstr ""
7846
7847 # OPAC > Advanced search options
7848 msgid "opac.pref Advanced search options"
7849 msgstr ""
7850
7851 # OPAC > Appearance
7852 msgid "opac.pref Appearance"
7853 msgstr ""
7854
7855 # OPAC > Features
7856 #, fuzzy
7857 msgid "opac.pref Authentication"
7858 msgstr "기능"
7859
7860 # OPAC > Features
7861 msgid "opac.pref Features"
7862 msgstr "기능"
7863
7864 # OPAC > OpenURL
7865 msgid "opac.pref OpenURL"
7866 msgstr ""
7867
7868 # OPAC > Policy
7869 msgid "opac.pref Policy"
7870 msgstr "정책"
7871
7872 # OPAC > Privacy
7873 msgid "opac.pref Privacy"
7874 msgstr "개인 정보"
7875
7876 # OPAC > Restricted page
7877 msgid "opac.pref Restricted page"
7878 msgstr ""
7879
7880 # OPAC > Self registration and modification
7881 msgid "opac.pref Self registration and modification"
7882 msgstr ""
7883
7884 # OPAC > Shelf browser
7885 msgid "opac.pref Shelf browser"
7886 msgstr ""
7887
7888 # OPAC > Privacy
7889 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
7890 msgstr ""
7891
7892 # OPAC > Privacy
7893 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7894 msgstr ""
7895
7896 # OPAC > Privacy
7897 msgid ""
7898 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7899 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
7900 "patron's guarantor."
7901 msgstr ""
7902
7903 # OPAC > Privacy
7904 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
7905 msgstr ""
7906
7907 # OPAC > Privacy
7908 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
7909 msgstr ""
7910
7911 # OPAC > Privacy
7912 msgid ""
7913 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
7914 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
7915 "guarantor."
7916 msgstr ""
7917
7918 # OPAC > Privacy
7919 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
7920 msgstr "허용함"
7921
7922 # OPAC > Privacy
7923 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
7924 msgstr "허용하지 않음"
7925
7926 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
7927 msgid ""
7928 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
7929 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7930 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
7931 "system preference."
7932 msgstr ""
7933
7934 # OPAC > Privacy
7935 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
7936 msgstr "대출자번호 사용"
7937
7938 # OPAC > Privacy
7939 msgid ""
7940 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
7941 "suggestions and checkout history)."
7942 msgstr ""
7943
7944 # OPAC > Appearance
7945 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
7946 msgstr ""
7947
7948 # OPAC > Appearance
7949 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
7950 msgstr "ISBD 템플릿에 명기됨."
7951
7952 # OPAC > Appearance
7953 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
7954 msgstr "간단한 양식."
7955
7956 # OPAC > Appearance
7957 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
7958 msgstr "그것들의 MARC 양식에서."
7959
7960 # OPAC > Policy
7961 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
7962 msgstr "막음"
7963
7964 # OPAC > Policy
7965 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
7966 msgstr "막지 않음"
7967
7968 # OPAC > Policy
7969 msgid ""
7970 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
7971 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
7972 "category takes priority over this system preference."
7973 msgstr ""
7974
7975 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
7976 msgid ""
7977 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7978 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
7979 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7980 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
7981 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
7982 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7983 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
7984 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
7985 "\">OpenURLImageLocation</a>"
7986 msgstr ""
7987
7988 # OPAC > Appearance
7989 msgid ""
7990 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
7991 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
7992 msgstr ""
7993
7994 # OPAC > Appearance
7995 msgid ""
7996 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
7997 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
7998 "times."
7999 msgstr ""
8000 "COinS / OpenURL / Z39.88 OPAC에서의 검색 결과. <br/>경고:이 기능을 사용하면 "
8001 "OPAC 검색 응답 시간이 늦어질 것입니다."
8002
8003 # OPAC > Appearance
8004 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8005 msgstr "포함하지 않음"
8006
8007 # OPAC > Appearance
8008 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8009 msgstr "포함"
8010
8011 # OPAC > Appearance
8012 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8013 msgstr "Vis ikke"
8014
8015 # OPAC > Appearance
8016 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8017 msgstr "Vis"
8018
8019 # OPAC > Appearance
8020 msgid ""
8021 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8022 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8023 msgstr ""
8024
8025 # OPAC > Privacy
8026 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8027 msgstr "유지하지 않음"
8028
8029 # OPAC > Privacy
8030 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8031 msgstr "유지"
8032
8033 # OPAC > Privacy
8034 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8035 msgstr "OPAC의 이용자 검색 이력."
8036
8037 # OPAC > Appearance
8038 msgid ""
8039 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
8040 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8041 "only)."
8042 msgstr ""
8043
8044 # OPAC > Appearance
8045 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8046 msgstr "Fremhæv ikke"
8047
8048 # OPAC > Appearance
8049 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8050 msgstr "Fremhæv"
8051
8052 # OPAC > Appearance
8053 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8054 msgstr ""
8055
8056 # OPAC > Appearance
8057 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8058 msgstr ""
8059
8060 # OPAC > Appearance
8061 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8062 msgstr "resultater fra "
8063
8064 # OPAC > Appearance
8065 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8066 msgstr "보이기"
8067
8068 # OPAC > Appearance
8069 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8070 msgstr "OPAC에서의 도서관명."
8071
8072 # OPAC > Policy
8073 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8074 msgstr ""
8075
8076 # OPAC > Policy
8077 msgid ""
8078 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8079 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8080 msgstr ""
8081
8082 # OPAC > Policy
8083 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8084 msgstr ""
8085
8086 # OPAC > Policy
8087 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8088 msgstr ""
8089
8090 # OPAC > Policy
8091 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8092 msgstr ""
8093
8094 # OPAC > Features
8095 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8096 msgstr "표시"
8097
8098 # OPAC > Features
8099 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8100 msgstr "표시하지 않음"
8101
8102 # OPAC > Features
8103 msgid ""
8104 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8105 "pages."
8106 msgstr "OPAC 세부사항 페이지의 수서 세부사항."
8107
8108 # OPAC > Appearance
8109 msgid ""
8110 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8111 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8112 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8113 "search plugins to work.)"
8114 msgstr ""
8115 "이것은 URL을 완성시킵니다,<code>http://</code> 또는 <code>https://</code>로 "
8116 "시작하는. URL에 슬래시를 포함하지 마세요. (이것은 RSS, unAPI 그리고 검색 플러"
8117 "그인으로 올바르게 작성되어 작동합니다.)"
8118
8119 # OPAC > Appearance
8120 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8121 msgstr "OPAC의 위치는"
8122
8123 # OPAC > Self registration and modification
8124 #, fuzzy
8125 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8126 msgstr "허용함"
8127
8128 # OPAC > Features
8129 #, fuzzy
8130 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8131 msgstr "허용하지 않음"
8132
8133 # OPAC > Features
8134 #, fuzzy
8135 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8136 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
8137
8138 # OPAC > Features
8139 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8140 msgstr ""
8141
8142 # OPAC > Features
8143 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8144 msgstr ""
8145
8146 # OPAC > Features
8147 msgid ""
8148 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8149 "bibliographic detail page."
8150 msgstr ""
8151
8152 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8153 msgid ""
8154 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8155 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8156 "option must be turned on."
8157 msgstr ""
8158
8159 # OPAC > Appearance
8160 msgid ""
8161 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8162 "image on: "
8163 msgstr ""
8164
8165 # OPAC > Appearance
8166 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8167 msgstr ""
8168
8169 # OPAC > Appearance
8170 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8171 msgstr ""
8172
8173 # OPAC > Appearance
8174 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8175 msgstr ""
8176
8177 # OPAC > Appearance
8178 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8179 msgstr ""
8180
8181 # OPAC > Appearance
8182 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8183 msgstr "사용"
8184
8185 # OPAC > Appearance
8186 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8187 msgstr ""
8188
8189 # OPAC > Appearance
8190 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8191 msgstr "prog"
8192
8193 # OPAC > Appearance
8194 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8195 msgstr "OPAC의 테마로 돌아간 테마."
8196
8197 # OPAC > Policy
8198 msgid ""
8199 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8200 "the OPAC if they have less than"
8201 msgstr "보다 적은 경우에만 OPAC에 이용자가 소유한 책을 갱신하도록 허락"
8202
8203 # OPAC > Policy
8204 msgid ""
8205 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8206 "disable)."
8207 msgstr " [% local_currency %] i bøder (blank for deaktivering)."
8208
8209 # OPAC > Policy
8210 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8211 msgstr ""
8212
8213 # OPAC > Policy
8214 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8215 msgstr ""
8216
8217 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8218 msgid ""
8219 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8220 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8221 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8222 "patrons."
8223 msgstr ""
8224
8225 # OPAC > Features
8226 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8227 msgstr "허용함"
8228
8229 # OPAC > Features
8230 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8231 msgstr "허용하지 않음"
8232
8233 # OPAC > Features
8234 msgid ""
8235 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8236 "page on the OPAC."
8237 msgstr ""
8238
8239 # OPAC > Appearance
8240 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8241 msgstr ""
8242
8243 # OPAC > Appearance
8244 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8245 msgstr ""
8246
8247 # OPAC > Appearance
8248 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8249 msgstr ""
8250
8251 # OPAC > Appearance
8252 msgid ""
8253 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8254 "holdings table."
8255 msgstr ""
8256
8257 # OPAC > Privacy
8258 #, fuzzy
8259 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8260 msgstr "허용함"
8261
8262 # OPAC > Privacy
8263 #, fuzzy
8264 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8265 msgstr "허용하지 않음"
8266
8267 # OPAC > Privacy
8268 #, fuzzy
8269 msgid ""
8270 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8271 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8272
8273 # OPAC > Features
8274 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8275 msgstr ""
8276
8277 # OPAC > Appearance
8278 msgid ""
8279 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8280 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8281 "displayed record."
8282 msgstr ""
8283 "<br />주의: 소장한 {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} 그리고 {AUTHOR} 는 표시된 "
8284 "레코드에서 정보를 대체할 것입니다."
8285
8286 # OPAC > Appearance
8287 msgid ""
8288 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8289 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8290 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8291 msgstr ""
8292
8293 # OPAC > Appearance
8294 msgid ""
8295 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8296 "This note only appears if the patron is logged in:"
8297 msgstr ""
8298 "이용자 요약 페이지에서 표시 메모. 이 메모는 이용자가 로그인 할 때만 나타납니"
8299 "다:"
8300
8301 # OPAC > Appearance
8302 msgid ""
8303 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8304 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8305 msgstr ""
8306 "<br />Bemærk: Du kan indsætte pladsholdere {QUERY_KW} som vil blive "
8307 "erstattet af nøgleordene i forespørgslen."
8308
8309 # OPAC > Appearance
8310 msgid ""
8311 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8312 "for a search in the OPAC:"
8313 msgstr "OPAC에서 검색 결과가 없을 때 이 HTML 표시:"
8314
8315 # OPAC > OpenURL
8316 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8317 msgstr ""
8318
8319 # OPAC > OpenURL
8320 msgid ""
8321 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8322 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8323 msgstr ""
8324
8325 # OPAC > Self registration and modification
8326 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8327 msgstr "허용함"
8328
8329 # OPAC > Self registration and modification
8330 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8331 msgstr "허용하지 않음"
8332
8333 # OPAC > Self registration and modification
8334 msgid ""
8335 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8336 "their contact information from the OPAC."
8337 msgstr "OPAC에서 이용자의 연락처 정보가 바뀌면 도서관에 알림."
8338
8339 # OPAC > Appearance
8340 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8341 msgstr ""
8342
8343 # OPAC > Appearance
8344 msgid ""
8345 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8346 "on the OPAC record details page."
8347 msgstr ""
8348
8349 # OPAC > Appearance
8350 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8351 msgstr ""
8352
8353 # OPAC > Features
8354 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8355 msgstr "Vis"
8356
8357 # OPAC > Features
8358 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8359 msgstr "Vis ikke"
8360
8361 # OPAC > Features
8362 msgid ""
8363 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8364 "for a combined search on OPAC detail pages."
8365 msgstr ""
8366 "listen med forfattere/emner i en popup til en kombineret søgning i OPAC "
8367 "detaljesiderne."
8368
8369 # OPAC > Privacy
8370 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8371 msgstr "허용함"
8372
8373 # OPAC > Privacy
8374 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8375 msgstr "허용하지 않음"
8376
8377 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8378 msgid ""
8379 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8380 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8381 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8382 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8383 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8384 "preferences."
8385 msgstr ""
8386
8387 # OPAC > Features
8388 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8389 msgstr ""
8390
8391 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8392 msgid ""
8393 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8394 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8395 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8396 msgstr ""
8397
8398 # OPAC > Features
8399 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8400 msgstr ""
8401
8402 # OPAC > Features
8403 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8404 msgstr ""
8405
8406 # OPAC > Features
8407 msgid ""
8408 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8409 "pages to the library or Koha administrator."
8410 msgstr ""
8411
8412 # OPAC > Appearance
8413 msgid ""
8414 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8415 "available for MARC21 and UNIMARC."
8416 msgstr ""
8417
8418 # OPAC > Appearance
8419 msgid ""
8420 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8421 msgstr ""
8422
8423 # OPAC > Appearance
8424 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8425 msgstr ""
8426
8427 # OPAC > Appearance
8428 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8429 msgstr ""
8430
8431 # OPAC > Appearance
8432 msgid ""
8433 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8434 "OPAC search results:"
8435 msgstr "Medtag følgende HTML under facetterne i OPAC søgeresultater:"
8436
8437 # OPAC > Appearance
8438 msgid ""
8439 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8440 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8441 "information from the displayed record."
8442 msgstr ""
8443 "<br />Bemærk: Pladsholderne {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, "
8444 "{ISBN}, {ISSN} og {AUTHOR} erstattes med information fra den viste post."
8445
8446 # OPAC > Appearance
8447 msgid ""
8448 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8449 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8450 "disable):"
8451 msgstr ""
8452 "OPAC에서의 항목 세부사항 페이지에 \"더 많은 검색\"상자를 다음 HTML과 함께 포"
8453 "함 (빈칸은 사용하지 않게 놔둠):"
8454
8455 # OPAC > Shelf browser
8456 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8457 msgstr ""
8458
8459 # OPAC > Shelf browser
8460 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8461 msgstr ""
8462
8463 # OPAC > Shelf browser
8464 msgid ""
8465 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8466 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8467 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8468 "your collection has a large number of items."
8469 msgstr ""
8470
8471 # OPAC > Privacy
8472 #, fuzzy
8473 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8474 msgstr "허용함"
8475
8476 # OPAC > Privacy
8477 #, fuzzy
8478 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8479 msgstr "허용하지 않음"
8480
8481 # OPAC > Privacy
8482 #, fuzzy
8483 msgid ""
8484 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8485 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
8486
8487 # OPAC > Appearance
8488 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8489 msgstr "보여주지 않음"
8490
8491 # OPAC > Appearance
8492 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8493 msgstr "보이기"
8494
8495 # OPAC > Appearance
8496 msgid ""
8497 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8498 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8499 msgstr "OPAC의 세부사항 페이지에서 항목을 대출한 이용자의 이름."
8500
8501 # OPAC > Appearance
8502 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8503 msgstr "Vis ingen reserveringsdetaljer"
8504
8505 # OPAC > Appearance
8506 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8507 msgstr "Vis reserveringer"
8508
8509 # OPAC > Appearance
8510 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8511 msgstr "Vis reserveringer og deres prioritering"
8512
8513 # OPAC > Appearance
8514 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8515 msgstr "Vis prioritetsniveau"
8516
8517 # OPAC > Appearance
8518 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8519 msgstr "til lånere i OPAC."
8520
8521 # OPAC > Appearance
8522 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8523 msgstr ""
8524
8525 # OPAC > Appearance
8526 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8527 msgstr ""
8528
8529 # OPAC > Appearance
8530 msgid ""
8531 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8532 "details page."
8533 msgstr ""
8534
8535 # OPAC > OpenURL
8536 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8537 msgstr ""
8538
8539 # OPAC > OpenURL
8540 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8541 msgstr ""
8542
8543 # OPAC > OpenURL
8544 msgid ""
8545 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8546 "and detail page."
8547 msgstr ""
8548
8549 # OPAC > Appearance
8550 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8551 msgstr ""
8552
8553 # OPAC > Appearance
8554 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8555 msgstr "Vis"
8556
8557 # OPAC > Appearance
8558 msgid ""
8559 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8560 "authority browser."
8561 msgstr "ubenyttede autoriteter i OPAC autoritetsbrowser."
8562
8563 # OPAC > Policy
8564 msgid ""
8565 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8566 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8567 msgstr ""
8568
8569 # OPAC > Policy
8570 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8571 msgstr ""
8572
8573 # OPAC > Policy
8574 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8575 msgstr ""
8576
8577 # OPAC > Policy
8578 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8579 msgstr ""
8580
8581 # OPAC > Policy
8582 msgid ""
8583 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8584 "patron purchase suggestions:"
8585 msgstr ""
8586
8587 # OPAC > Policy
8588 msgid ""
8589 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8590 msgstr ""
8591
8592 # OPAC > Policy
8593 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8594 msgstr ""
8595
8596 # OPAC > Policy
8597 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8598 msgstr ""
8599
8600 # OPAC > Policy
8601 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8602 msgstr ""
8603
8604 # OPAC > Policy
8605 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8606 msgstr ""
8607
8608 # OPAC > Policy
8609 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8610 msgstr ""
8611
8612 # OPAC > Policy
8613 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8614 msgstr ""
8615
8616 # OPAC > Policy
8617 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8618 msgstr ""
8619
8620 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8621 msgid ""
8622 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8623 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8624 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8625 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8626 msgstr ""
8627
8628 # OPAC > Policy
8629 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8630 msgstr ""
8631
8632 # OPAC > Policy
8633 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8634 msgstr ""
8635
8636 # OPAC > Policy
8637 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8638 msgstr ""
8639
8640 # OPAC > Policy
8641 msgid ""
8642 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8643 "patron purchase suggestions:"
8644 msgstr ""
8645
8646 # OPAC > Policy
8647 msgid ""
8648 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8649 msgstr ""
8650
8651 # OPAC > Policy
8652 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8653 msgstr ""
8654
8655 # OPAC > Policy
8656 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8657 msgstr ""
8658
8659 # OPAC > Policy
8660 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8661 msgstr ""
8662
8663 # OPAC > Policy
8664 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8665 msgstr ""
8666
8667 # OPAC > Policy
8668 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8669 msgstr ""
8670
8671 # OPAC > Policy
8672 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8673 msgstr ""
8674
8675 # OPAC > Policy
8676 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8677 msgstr ""
8678
8679 # OPAC > Appearance
8680 msgid ""
8681 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8682 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8683 msgstr ""
8684 "사용자가 당신의 OPAC에서 다른 웹사이트 링크를 클릭했을 때 (아마존 또는 OCLC "
8685 "같은),"
8686
8687 # OPAC > Appearance
8688 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8689 msgstr "하다"
8690
8691 # OPAC > Appearance
8692 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8693 msgstr "하지 않음"
8694
8695 # OPAC > Appearance
8696 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8697 msgstr "새 창에서 웹사이트 열기."
8698
8699 # OPAC > Appearance
8700 msgid ""
8701 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8702 msgstr "OPAC의 모든 페이지에서 다음 CSS 포함:"
8703
8704 # OPAC > Appearance
8705 msgid ""
8706 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8707 "OPAC:"
8708 msgstr ""
8709
8710 # OPAC > Appearance
8711 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8712 msgstr ""
8713
8714 # OPAC > Appearance
8715 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8716 msgstr ""
8717
8718 # OPAC > Appearance
8719 msgid ""
8720 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8721 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8722 msgstr ""
8723
8724 # OPAC > Policy
8725 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8726 msgstr "보여주지 않음"
8727
8728 # OPAC > Policy
8729 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8730 msgstr "보이기"
8731
8732 # OPAC > Policy
8733 msgid ""
8734 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8735 "on the OPAC."
8736 msgstr "OPAC의 다른 이용자로부터의 구입 제안."
8737
8738 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8739 msgid ""
8740 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8741 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8742 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8743 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8744 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8745 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8746 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8747 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8748 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8749 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8750 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8751 msgstr ""
8752
8753 # OPAC > Appearance
8754 msgid ""
8755 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8756 "at: "
8757 msgstr "Vis OPAC-detaljer med XSLT-stylesheet på: "
8758
8759 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
8760 msgid ""
8761 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8762 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8763 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8764 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8765 "\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</"
8766 "li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The "
8767 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8768 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8769 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8770 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8771 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8772 msgstr ""
8773
8774 # OPAC > Appearance
8775 msgid ""
8776 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8777 "stylesheet at: "
8778 msgstr ""
8779
8780 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
8781 msgid ""
8782 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8783 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8784 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8785 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8786 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8787 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8788 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8789 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8790 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8791 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8792 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8793 msgstr ""
8794
8795 # OPAC > Appearance
8796 msgid ""
8797 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8798 "at: "
8799 msgstr "Vis OPAC-resultater med XSLT-stylesheet på: "
8800
8801 # OPAC > Features
8802 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8803 msgstr "Vis ikke"
8804
8805 # OPAC > Features
8806 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8807 msgstr "Vis"
8808
8809 # OPAC > Features
8810 msgid ""
8811 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8812 "the OPAC."
8813 msgstr "lånerbilleder på låner-informationsiden i OPAC."
8814
8815 # OPAC > Appearance
8816 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8817 msgstr "추가"
8818
8819 # OPAC > Appearance
8820 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8821 msgstr "추가하지 않음"
8822
8823 # OPAC > Appearance
8824 msgid ""
8825 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8826 "the OPAC masthead."
8827 msgstr ""
8828
8829 # OPAC > Appearance
8830 msgid ""
8831 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8832 msgstr "Brug CSS stylesheet"
8833
8834 # OPAC > Appearance
8835 msgid ""
8836 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8837 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8838 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8839 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8840 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8841 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8842 "to start from your HTTP document root."
8843 msgstr ""
8844
8845 # OPAC > Advanced search options
8846 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8847 msgstr ""
8848
8849 # OPAC > Advanced search options
8850 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8851 msgstr ""
8852
8853 # OPAC > Advanced search options
8854 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
8855 msgstr ""
8856
8857 # OPAC > Advanced search options
8858 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
8859 msgstr ""
8860
8861 # OPAC > Advanced search options
8862 msgid ""
8863 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
8864 "view:"
8865 msgstr ""
8866
8867 # OPAC > Advanced search options
8868 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
8869 msgstr ""
8870
8871 # OPAC > Advanced search options
8872 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
8873 msgstr ""
8874
8875 # OPAC > Advanced search options
8876 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
8877 msgstr ""
8878
8879 # OPAC > Advanced search options
8880 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
8881 msgstr ""
8882
8883 # OPAC > Advanced search options
8884 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
8885 msgstr ""
8886
8887 # OPAC > Advanced search options
8888 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
8889 msgstr ""
8890
8891 # OPAC > Advanced search options
8892 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
8893 msgstr ""
8894
8895 # OPAC > Advanced search options
8896 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
8897 msgstr ""
8898
8899 # OPAC > Advanced search options
8900 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
8901 msgstr ""
8902
8903 # OPAC > Policy
8904 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
8905 msgstr "Tillad"
8906
8907 # OPAC > Policy
8908 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
8909 msgstr "Tillad ikke"
8910
8911 # OPAC > Policy
8912 msgid ""
8913 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
8914 msgstr ""
8915
8916 # OPAC > Policy
8917 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
8918 msgstr "Tillad"
8919
8920 # OPAC > Policy
8921 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
8922 msgstr "Tillad ikke"
8923
8924 # OPAC > Policy
8925 msgid ""
8926 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
8927 "with other patrons."
8928 msgstr ""
8929
8930 # OPAC > Features
8931 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
8932 msgstr "허용함"
8933
8934 # OPAC > Features
8935 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
8936 msgstr "허용하지 않음"
8937
8938 # OPAC > Features
8939 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
8940 msgstr "당신의 전거 레코드를 검색한 이용자."
8941
8942 # OPAC > Features
8943 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
8944 msgstr "Deaktiver"
8945
8946 # OPAC > Features
8947 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
8948 msgstr "Aktiver"
8949
8950 # OPAC > Features
8951 msgid ""
8952 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
8953 "OPAC detail page."
8954 msgstr "bradring i søgeresultater fra OPAC detaljesiden."
8955
8956 # OPAC > Features
8957 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
8958 msgstr ""
8959
8960 # OPAC > Features
8961 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
8962 msgstr ""
8963
8964 # OPAC > Features
8965 msgid ""
8966 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
8967 "(Elasticsearch only)."
8968 msgstr ""
8969
8970 # OPAC > Features
8971 msgid ""
8972 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8973 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8974 "Ask your system administrator to schedule it."
8975 msgstr ""
8976
8977 # OPAC > Features
8978 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
8979 msgstr "허용함"
8980
8981 # OPAC > Features
8982 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
8983 msgstr "허용하지 않음"
8984
8985 # OPAC > Features
8986 msgid ""
8987 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
8988 msgstr ""
8989
8990 # OPAC > Features
8991 msgid ""
8992 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
8993 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
8994 "Ask your system administrator to schedule it."
8995 msgstr ""
8996
8997 # OPAC > Features
8998 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
8999 msgstr "Vis ikke"
9000
9001 # OPAC > Features
9002 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9003 msgstr "Vis"
9004
9005 # OPAC > Features
9006 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9007 msgstr ""
9008
9009 # OPAC > Appearance
9010 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9011 msgstr ""
9012
9013 # OPAC > Appearance
9014 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9015 msgstr ""
9016
9017 # OPAC > Appearance
9018 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9019 msgstr ""
9020
9021 # OPAC > Appearance
9022 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9023 msgstr ""
9024
9025 # OPAC > Appearance
9026 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9027 msgstr ""
9028
9029 # OPAC > Appearance
9030 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9031 msgstr ""
9032
9033 # OPAC > Appearance
9034 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9035 msgstr ""
9036
9037 # OPAC > Appearance
9038 msgid ""
9039 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9040 "from OPAC detail page:"
9041 msgstr "OPAC 세부사항 페이지로부터 사용 가능한 출력 옵션 선택:"
9042
9043 # OPAC > Appearance
9044 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9045 msgstr ""
9046
9047 # OPAC > Appearance
9048 msgid ""
9049 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9050 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9051 msgstr ""
9052
9053 # OPAC > Appearance
9054 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9055 msgstr "이미지를 사용"
9056
9057 # OPAC > Appearance
9058 msgid ""
9059 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9060 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9061 msgstr ""
9062
9063 # OPAC > Policy
9064 msgid ""
9065 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9066 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9067 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9068 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9069 msgstr ""
9070 "OPAC에서의 검색과 보기에서 특정한 항목을 숨기는 사용자 지정 규칙 정의. 어떻"
9071 "게 이 규칙을 만들지는 <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/"
9072 "OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha 위키</a>에서 작성."
9073
9074 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9075 msgid ""
9076 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9077 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9078 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9079 msgstr ""
9080
9081 # OPAC > Appearance
9082 #, fuzzy
9083 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9084 msgstr "강조하지 않음"
9085
9086 # OPAC > Appearance
9087 #, fuzzy
9088 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9089 msgstr "강조함"
9090
9091 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9092 msgid ""
9093 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9094 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9095 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9096 msgstr ""
9097
9098 # OPAC > Appearance
9099 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9100 msgstr ""
9101
9102 # OPAC > Appearance
9103 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9104 msgstr "강조하지 않음"
9105
9106 # OPAC > Appearance
9107 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9108 msgstr "강조함"
9109
9110 # OPAC > Appearance
9111 msgid ""
9112 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9113 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9114 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9115 msgstr ""
9116
9117 # OPAC > Features
9118 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9119 msgstr "허용함"
9120
9121 # OPAC > Features
9122 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9123 msgstr ""
9124
9125 # OPAC > Features
9126 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9127 msgstr ""
9128
9129 # OPAC > Features
9130 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9131 msgstr "Vis"
9132
9133 # OPAC > Features
9134 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9135 msgstr "for eksemplarer i OPAC søgeresultater."
9136
9137 # OPAC > Features
9138 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9139 msgstr ""
9140
9141 # OPAC > Features
9142 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9143 msgstr ""
9144
9145 # OPAC > Features
9146 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9147 msgstr ""
9148
9149 # OPAC > Features
9150 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9151 msgstr ""
9152
9153 # OPAC > Appearance
9154 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9155 msgstr "'Drevet af Koha' teksten i OPAC fodnote."
9156
9157 # OPAC > Appearance
9158 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9159 msgstr "Vis ikke"
9160
9161 # OPAC > Appearance
9162 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9163 msgstr "Vis"
9164
9165 # OPAC > Appearance
9166 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9167 msgstr ""
9168
9169 # OPAC > Appearance
9170 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9171 msgstr ""
9172
9173 # OPAC > Appearance
9174 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9175 msgstr ""
9176
9177 # OPAC > Appearance
9178 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9179 msgstr ""
9180
9181 # OPAC > Appearance
9182 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9183 msgstr ""
9184
9185 # OPAC > Appearance
9186 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9187 msgstr "표시"
9188
9189 # OPAC > Appearance
9190 msgid ""
9191 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9192 "page."
9193 msgstr "OPAC 레코드 세부사항 페이지의 항목."
9194
9195 # OPAC > Appearance
9196 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9197 msgstr "예약 도서관"
9198
9199 # OPAC > Appearance
9200 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9201 msgstr "지정 도서관과 예약 도서관"
9202
9203 # OPAC > Appearance
9204 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9205 msgstr "지정 도서관"
9206
9207 # OPAC > Appearance
9208 msgid ""
9209 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9210 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9211 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9212 "administration page."
9213 msgstr ""
9214
9215 # OPAC > Appearance
9216 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9217 msgstr ""
9218
9219 # OPAC > Appearance
9220 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9221 msgstr ""
9222
9223 # OPAC > Appearance
9224 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9225 msgstr ""
9226
9227 # OPAC > Appearance
9228 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9229 msgstr ""
9230
9231 # OPAC > Appearance
9232 msgid ""
9233 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9234 msgstr ""
9235
9236 # OPAC > Appearance
9237 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9238 msgstr ""
9239
9240 # OPAC > Appearance
9241 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9242 msgstr "보여주지 않음"
9243
9244 # OPAC > Appearance
9245 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9246 msgstr "보이기"
9247
9248 # OPAC > Appearance
9249 msgid ""
9250 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9251 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9252 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9253 msgstr ""
9254
9255 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9256 msgid ""
9257 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9258 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9259 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9260 msgstr ""
9261
9262 # OPAC > Appearance
9263 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9264 msgstr "표시"
9265
9266 # OPAC > Appearance
9267 msgid ""
9268 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9269 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9270 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9271 msgstr ""
9272
9273 # OPAC > Appearance
9274 msgid ""
9275 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9276 "results (160 characters)."
9277 msgstr ""
9278
9279 # OPAC > Appearance
9280 msgid ""
9281 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9282 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9283 msgstr ""
9284
9285 # OPAC > Appearance
9286 msgid ""
9287 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9288 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9289 msgstr ""
9290 "Vis følgende HTML i venstre spalte af hovedsiden og lånerkontoen i OPAC "
9291 "(generelle navigationslinks):"
9292
9293 # OPAC > Appearance
9294 #, fuzzy
9295 msgid ""
9296 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9297 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9298 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9299 "patron account links if available:"
9300 msgstr ""
9301 "Vis følgende HTML i spalten til venstre på hovedsiden i OPAC, efter OpacNav, "
9302 "og før lånerkontoens link, hvis de findes:"
9303
9304 # OPAC > Features
9305 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9306 msgstr ""
9307
9308 # OPAC > Features
9309 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9310 msgstr ""
9311
9312 # OPAC > Features
9313 msgid ""
9314 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9315 "the OPAC."
9316 msgstr ""
9317
9318 # OPAC > Appearance
9319 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9320 msgstr ""
9321
9322 # OPAC > Appearance
9323 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9324 msgstr ""
9325
9326 # OPAC > Appearance
9327 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9328 msgstr ""
9329
9330 # OPAC > Features
9331 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9332 msgstr "허용함"
9333
9334 # OPAC > Features
9335 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9336 msgstr "허용하지 않음"
9337
9338 # OPAC > Features
9339 msgid ""
9340 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9341 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9342 msgstr ""
9343 "OPAC에서 이용자들이 자신들의 비밀번호를 변경. 이것은 LDAP 인증을 사용하는 것"
9344 "을 해제해야 합니다."
9345
9346 # OPAC > Appearance
9347 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9348 msgstr "사용하게 하지 않음"
9349
9350 # OPAC > Appearance
9351 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9352 msgstr "사용하게 함"
9353
9354 # OPAC > Appearance
9355 msgid ""
9356 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9357 "authentication before accessing the OPAC. "
9358 msgstr ""
9359
9360 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9361 msgid ""
9362 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9363 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9364 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9365 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9366 msgstr ""
9367
9368 # OPAC > Policy
9369 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9370 msgstr "허용함"
9371
9372 # OPAC > Policy
9373 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9374 msgstr "허용하지 않음"
9375
9376 # OPAC > Policy
9377 msgid ""
9378 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9379 msgstr "OPAC에서 자신들이 소유한 책을 갱신하는 이용자."
9380
9381 # OPAC > Policy
9382 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9383 msgstr "'OPACRenew'"
9384
9385 # OPAC > Policy
9386 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9387 msgstr "NULL"
9388
9389 # OPAC > Policy
9390 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9391 msgstr "Brug"
9392
9393 # OPAC > Policy
9394 msgid ""
9395 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9396 msgstr "som afdelingskode til at gemme i statistiktabellen."
9397
9398 # OPAC > Policy
9399 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9400 msgstr "eksemplarets hjemmebibliotek"
9401
9402 # OPAC > Policy
9403 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9404 msgstr "biblioteket hvorfra eksemplaret blev udlånt"
9405
9406 # OPAC > Policy
9407 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9408 msgstr "lånerens hjemmebibliotek"
9409
9410 # OPAC > Features
9411 msgid ""
9412 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9413 "OPAC."
9414 msgstr ""
9415
9416 # OPAC > Features
9417 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9418 msgstr ""
9419
9420 # OPAC > Features
9421 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9422 msgstr ""
9423
9424 # OPAC > Features
9425 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9426 msgstr ""
9427
9428 # OPAC > Appearance
9429 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9430 msgstr "Adskil ikke"
9431
9432 # OPAC > Appearance
9433 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9434 msgstr "Adskil"
9435
9436 # OPAC > Appearance
9437 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9438 msgstr "placerings-bibliotek"
9439
9440 # OPAC > Appearance
9441 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9442 msgstr "hjemmebibliotek"
9443
9444 # OPAC > Appearance
9445 msgid ""
9446 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9447 "second tab will contain all other items."
9448 msgstr ""
9449
9450 # OPAC > Appearance
9451 msgid ""
9452 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9453 "tab contains items whose"
9454 msgstr ""
9455 "Eksemplarer vises i to faner, hvor den første fane indeholder eksemplarer som"
9456
9457 # OPAC > Appearance
9458 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9459 msgstr "Vis ikke"
9460
9461 # OPAC > Appearance
9462 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9463 msgstr " Vis"
9464
9465 # OPAC > Appearance
9466 msgid ""
9467 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9468 "masthead."
9469 msgstr "et link til nye kommentarer i OPAC masthovedet."
9470
9471 # OPAC > Appearance
9472 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9473 msgstr "Vis stjerne-ratings på"
9474
9475 # OPAC > Appearance
9476 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9477 msgstr "ingen"
9478
9479 # OPAC > Appearance
9480 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9481 msgstr "kun detaljer"
9482
9483 # OPAC > Appearance
9484 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9485 msgstr "sider."
9486
9487 # OPAC > Appearance
9488 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9489 msgstr ""
9490
9491 # OPAC > Appearance
9492 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9493 msgstr "보여주지 않음"
9494
9495 # OPAC > Appearance
9496 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9497 msgstr "보이기"
9498
9499 # OPAC > Appearance
9500 msgid ""
9501 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9502 "a suggestion in OPAC."
9503 msgstr "OPAC에서 제안을 관리하는 직원 구성원의 이름."
9504
9505 # OPAC > Features
9506 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9507 msgstr "허용함"
9508
9509 # OPAC > Features
9510 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9511 msgstr "허용하지 않음"
9512
9513 # OPAC > Features
9514 msgid ""
9515 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9516 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9517 "avoided if your collection has a large number of items."
9518 msgstr ""
9519
9520 # OPAC > OpenURL
9521 msgid ""
9522 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9523 "OpenURL.png</code>"
9524 msgstr ""
9525
9526 # OPAC > OpenURL
9527 msgid ""
9528 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9529 "openurl.png</code>"
9530 msgstr ""
9531
9532 # OPAC > OpenURL
9533 msgid ""
9534 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9535 "<code>http://</code> or"
9536 msgstr ""
9537
9538 # OPAC > OpenURL
9539 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9540 msgstr ""
9541
9542 # OPAC > OpenURL
9543 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9544 msgstr ""
9545
9546 # OPAC > OpenURL
9547 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9548 msgstr ""
9549
9550 # OPAC > OpenURL
9551 msgid ""
9552 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9553 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9554 msgstr ""
9555
9556 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9557 msgid ""
9558 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9559 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9560 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9561 msgstr ""
9562
9563 # OPAC > Self registration and modification
9564 msgid ""
9565 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9566 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9567 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9568 "modification screen:"
9569 msgstr ""
9570
9571 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9572 msgid ""
9573 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9574 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9575 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9576 "a> to be set to a valid patron category code."
9577 msgstr ""
9578
9579 # OPAC > Self registration and modification
9580 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9581 msgstr "Tillad"
9582
9583 # OPAC > Self registration and modification
9584 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9585 msgstr "Tillad ikke"
9586
9587 # OPAC > Self registration and modification
9588 msgid ""
9589 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9590 "via the OPAC."
9591 msgstr ""
9592
9593 # OPAC > Self registration and modification
9594 msgid ""
9595 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9596 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9597 "( HTML is allowed ):"
9598 msgstr ""
9599 "Vis følgende yderligere vejledning for lånere, som selv registrerer sig via "
9600 "OPAC ( HTML er tilladt ):"
9601
9602 # OPAC > Self registration and modification
9603 msgid ""
9604 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9605 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9606 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9607 "screen:"
9608 msgstr ""
9609
9610 # OPAC > Self registration and modification
9611 msgid ""
9612 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9613 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9614 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9615 "registration screen:"
9616 msgstr ""
9617
9618 # OPAC > Self registration and modification
9619 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9620 msgstr ""
9621
9622 # OPAC > Self registration and modification
9623 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9624 msgstr ""
9625
9626 # OPAC > Self registration and modification
9627 msgid ""
9628 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9629 "address by entering it twice."
9630 msgstr ""
9631
9632 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9633 msgid ""
9634 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9635 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9636 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9637 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9638 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9639 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9640 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9641 "a> days ago."
9642 msgstr ""
9643
9644 # OPAC > Self registration and modification
9645 msgid ""
9646 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9647 msgstr "Brug låner kategorikoden"
9648
9649 # OPAC > Self registration and modification
9650 msgid ""
9651 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9652 "category for patrons registered via the OPAC."
9653 msgstr "som standard lånerkategori for lånere registreret via OPAC."
9654
9655 # OPAC > Self registration and modification
9656 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9657 msgstr ""
9658
9659 # OPAC > Self registration and modification
9660 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9661 msgstr ""
9662
9663 # OPAC > Self registration and modification
9664 msgid ""
9665 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9666 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9667 "already exists in the database."
9668 msgstr ""
9669
9670 # OPAC > Self registration and modification
9671 msgid ""
9672 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9673 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9674 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9675 "to schedule it."
9676 msgstr ""
9677
9678 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9679 msgid ""
9680 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9681 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9682 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9683 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9684 msgstr ""
9685
9686 # OPAC > Self registration and modification
9687 msgid ""
9688 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9689 "account creation."
9690 msgstr ""
9691
9692 # OPAC > Self registration and modification
9693 msgid ""
9694 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9695 msgstr ""
9696
9697 # OPAC > Self registration and modification
9698 msgid ""
9699 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9700 "for the following libraries:"
9701 msgstr ""
9702
9703 # OPAC > Self registration and modification
9704 msgid ""
9705 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9706 "listed."
9707 msgstr ""
9708
9709 # OPAC > Self registration and modification
9710 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9711 msgstr ""
9712
9713 # OPAC > Self registration and modification
9714 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9715 msgstr ""
9716
9717 # OPAC > Self registration and modification
9718 msgid ""
9719 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9720 "patron has self registered."
9721 msgstr ""
9722
9723 # OPAC > Self registration and modification
9724 msgid ""
9725 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9726 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9727 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9728 msgstr ""
9729
9730 # OPAC > Self registration and modification
9731 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9732 msgstr "Forlang ikke"
9733
9734 # OPAC > Self registration and modification
9735 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9736 msgstr "Forlang"
9737
9738 # OPAC > Self registration and modification
9739 msgid ""
9740 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9741 "patron verify themselves via email."
9742 msgstr ""
9743
9744 # OPAC > Features
9745 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9746 msgstr ""
9747
9748 # OPAC > Features
9749 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9750 msgstr ""
9751
9752 # OPAC > Features
9753 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9754 msgstr ""
9755
9756 # OPAC > Features
9757 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9758 msgstr ""
9759
9760 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9761 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9762 msgstr ""
9763
9764 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9765 msgid ""
9766 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9767 "as available for reference in OPAC search results:"
9768 msgstr ""
9769
9770 # OPAC > Features
9771 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9772 msgstr "허용함"
9773
9774 # OPAC > Features
9775 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9776 msgstr "허용하지 않음"
9777
9778 # OPAC > Features
9779 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9780 msgstr ""
9781
9782 # OPAC > Restricted page
9783 msgid ""
9784 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9785 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9786 msgstr ""
9787
9788 # OPAC > Restricted page
9789 msgid ""
9790 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9791 msgstr ""
9792
9793 # OPAC > Restricted page
9794 msgid ""
9795 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9796 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9797 msgstr ""
9798
9799 # OPAC > Restricted page
9800 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9801 msgstr ""
9802
9803 # OPAC > Restricted page
9804 msgid ""
9805 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9806 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9807 msgstr ""
9808
9809 # OPAC > Policy
9810 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9811 msgstr "제한하지 않음"
9812
9813 # OPAC > Policy
9814 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9815 msgstr "제한"
9816
9817 # OPAC > Policy
9818 msgid ""
9819 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
9820 "registered at."
9821 msgstr ""
9822
9823 # OPAC > Shelf browser
9824 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
9825 msgstr "사용하지 않음"
9826
9827 # OPAC > Shelf browser
9828 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
9829 msgstr "사용"
9830
9831 # OPAC > Shelf browser
9832 msgid ""
9833 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
9834 "for the shelf browser."
9835 msgstr "шифр зібрання"
9836
9837 # OPAC > Shelf browser
9838 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
9839 msgstr "사용하지 않음"
9840
9841 # OPAC > Shelf browser
9842 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
9843 msgstr "사용"
9844
9845 # OPAC > Shelf browser
9846 msgid ""
9847 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
9848 "items for the shelf browser."
9849 msgstr ""
9850 "eksemplarets hjemmebibliotek, når der findes eksemplarer til hyldebrowseren."
9851
9852 # OPAC > Shelf browser
9853 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
9854 msgstr "사용하지 않음"
9855
9856 # OPAC > Shelf browser
9857 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
9858 msgstr "사용"
9859
9860 # OPAC > Shelf browser
9861 msgid ""
9862 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
9863 "the shelf browser."
9864 msgstr "자가 브라우저로 항목을 찾았을 때 항목의 위치."
9865
9866 # OPAC > Features
9867 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
9868 msgstr "보이기"
9869
9870 # OPAC > Features
9871 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
9872 msgstr "fornavn"
9873
9874 # OPAC > Features
9875 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
9876 msgstr "fornavn og forbogstav af efternavn"
9877
9878 # OPAC > Features
9879 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
9880 msgstr "hele navnet"
9881
9882 # OPAC > Features
9883 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
9884 msgstr "efternavnet"
9885
9886 # OPAC > Features
9887 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
9888 msgstr "intet navn"
9889
9890 # OPAC > Features
9891 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
9892 msgstr "på kommentator ved kommentarer i OPAC."
9893
9894 # OPAC > Features
9895 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
9896 msgstr "brugernavn"
9897
9898 # OPAC > Features
9899 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
9900 msgstr "Skjul"
9901
9902 # OPAC > Features
9903 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
9904 msgstr " Vis"
9905
9906 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
9907 msgid ""
9908 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
9909 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
9910 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
9911 msgstr ""
9912
9913 # OPAC > Features
9914 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
9915 msgstr ""
9916
9917 # OPAC > Features
9918 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
9919 msgstr ""
9920
9921 # OPAC > Features
9922 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
9923 msgstr ""
9924
9925 # OPAC > Features
9926 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
9927 msgstr ""
9928
9929 # OPAC > Features
9930 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
9931 msgstr ""
9932
9933 # OPAC > Features
9934 msgid ""
9935 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
9936 msgstr ""
9937
9938 # OPAC > Privacy
9939 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
9940 msgstr "Spor ikke"
9941
9942 # OPAC > Privacy
9943 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
9944 msgstr "Spor"
9945
9946 # OPAC > Privacy
9947 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
9948 msgstr "Spor anonymt"
9949
9950 # OPAC > Privacy
9951 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
9952 msgstr ""
9953
9954 # OPAC > Appearance
9955 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
9956 msgstr "보여주지 않음"
9957
9958 # OPAC > Appearance
9959 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
9960 msgstr "보이기"
9961
9962 # OPAC > Appearance
9963 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
9964 msgstr ""
9965
9966 # OPAC > Features
9967 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
9968 msgstr " Vis"
9969
9970 # OPAC > Features
9971 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
9972 msgstr "søgeresultater i RSS-strømmen."
9973
9974 # OPAC > Features
9975 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
9976 msgstr "허용함"
9977
9978 # OPAC > Features
9979 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
9980 msgstr "허용하지 않음"
9981
9982 # OPAC > Features
9983 msgid ""
9984 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
9985 "OPAC."
9986 msgstr ""
9987
9988 # OPAC > Appearance
9989 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
9990 msgstr "Brug CSS stylesheet"
9991
9992 # OPAC > Appearance
9993 msgid ""
9994 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
9995 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
9996 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
9997 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
9998 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
9999 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10000 "expected to start from your HTTP document root."
10001 msgstr ""
10002
10003 # OPAC > Privacy
10004 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10005 msgstr "허용함"
10006
10007 # OPAC > Privacy
10008 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10009 msgstr "허용하지 않음"
10010
10011 # OPAC > Privacy
10012 msgid ""
10013 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10014 "out in the past."
10015 msgstr "과거에 자신들이 대출한 책을 보는 이용자."
10016
10017 # OPAC > Appearance
10018 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10019 msgstr "사용"
10020
10021 # OPAC > Appearance
10022 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10023 msgstr "OPAC의 테마."
10024
10025 # OPAC > Features
10026 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10027 msgstr "허용함"
10028
10029 # OPAC > Features
10030 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10031 msgstr "허용하지 않음"
10032
10033 # OPAC > Features
10034 msgid ""
10035 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10036 msgstr "OPAC에서 자신들의 계정으로 로그인한 이용자."
10037
10038 # OPAC > Features
10039 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10040 msgstr "허용함"
10041
10042 # OPAC > Features
10043 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10044 msgstr "허용하지 않음"
10045
10046 # OPAC > Features
10047 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10048 msgstr "OPAC에서 구매 제안을 만드는 이용자."
10049
10050 # Patrons
10051 msgid "patrons.pref"
10052 msgstr ""
10053
10054 # Patrons > General
10055 msgid "patrons.pref General"
10056 msgstr "일반적"
10057
10058 # Patrons > Membership expiry
10059 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10060 msgstr ""
10061
10062 # Patrons > Notices and notifications
10063 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10064 msgstr ""
10065
10066 # Patrons > Patron forms
10067 msgid "patrons.pref Patron forms"
10068 msgstr ""
10069
10070 # Patrons > Patron relationships
10071 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10072 msgstr ""
10073
10074 # Patrons > Privacy
10075 msgid "patrons.pref Privacy"
10076 msgstr ""
10077
10078 # Patrons > Security
10079 msgid "patrons.pref Security"
10080 msgstr ""
10081
10082 # Patrons > General
10083 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10084 msgstr ""
10085
10086 # Patrons > General
10087 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10088 msgstr ""
10089
10090 # Patrons > General
10091 msgid ""
10092 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10093 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10094 "allow/disallow auto-renewal."
10095 msgstr ""
10096
10097 # Patrons > Patron relationships
10098 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10099 msgstr ""
10100
10101 # Patrons > Patron relationships
10102 msgid ""
10103 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10104 msgstr ""
10105
10106 # Patrons > Patron relationships
10107 msgid ""
10108 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10109 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10110 "OPAC."
10111 msgstr ""
10112
10113 # Patrons > Patron relationships
10114 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10115 msgstr ""
10116
10117 # Patrons > Patron relationships
10118 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10119 msgstr ""
10120
10121 # Patrons > Patron relationships
10122 msgid ""
10123 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10124 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10125 msgstr ""
10126
10127 # Patrons > General
10128 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10129 msgstr ""
10130
10131 # Patrons > General
10132 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10133 msgstr ""
10134
10135 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10136 msgid ""
10137 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10138 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10139 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10140 msgstr ""
10141
10142 # Patrons > General
10143 msgid ""
10144 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10145 "detail changes from the OPAC."
10146 msgstr ""
10147
10148 # Patrons > Notices and notifications
10149 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10150 msgstr "보내지 않음"
10151
10152 # Patrons > Notices and notifications
10153 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10154 msgstr "보내기"
10155
10156 # Patrons > Notices and notifications
10157 msgid ""
10158 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10159 "account details."
10160 msgstr "en email til nyoprettede lånere med deres kontodetaljer."
10161
10162 # Patrons > Notices and notifications
10163 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10164 msgstr " Brug"
10165
10166 # Patrons > Notices and notifications
10167 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10168 msgstr "alternativ"
10169
10170 # Patrons > Notices and notifications
10171 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10172 msgstr "kortnummer som"
10173
10174 # Patrons > Notices and notifications
10175 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10176 msgstr "første gyldige"
10177
10178 # Patrons > Notices and notifications
10179 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10180 msgstr "hjemme"
10181
10182 # Patrons > Notices and notifications
10183 msgid ""
10184 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10185 "emails."
10186 msgstr "låner-email-addresse til udsendelse af emails."
10187
10188 # Patrons > Notices and notifications
10189 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10190 msgstr "arbejds"
10191
10192 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10193 msgid ""
10194 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10195 "cron switch"
10196 msgstr ""
10197
10198 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10199 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10200 msgstr ""
10201
10202 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10203 msgid ""
10204 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10205 msgstr ""
10206
10207 # Circulation > Checkout policy
10208 #, fuzzy
10209 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10210 msgstr "Send"
10211
10212 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10213 msgid ""
10214 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10215 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10216 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10217 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10218 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10219 "code>."
10220 msgstr ""
10221
10222 # Patrons > Patron forms
10223 msgid ""
10224 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10225 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10226 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10227 "screen:"
10228 msgstr ""
10229
10230 # Patrons > Membership expiry
10231 msgid ""
10232 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10233 "new expiry date on"
10234 msgstr "Når udlån fornys baseres udløbsdagen på"
10235
10236 # Patrons > Membership expiry
10237 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10238 msgstr "nuværende dato."
10239
10240 # Patrons > Membership expiry
10241 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10242 msgstr "udløbsdato for nuværende medlemskab."
10243
10244 # Patrons > Membership expiry
10245 msgid ""
10246 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10247 "date."
10248 msgstr ""
10249
10250 # Patrons > Patron forms
10251 msgid ""
10252 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10253 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10254 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10255 "screen:"
10256 msgstr ""
10257
10258 # Patrons > Patron forms
10259 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10260 msgstr "(여러개의 선택과 |로 구분)"
10261
10262 # Patrons > Patron forms
10263 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10264 msgstr "대출자는 다음의 제목을 붙일 수 있습니다:"
10265
10266 # Patrons > Patron forms
10267 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10268 msgstr "이용자의 카드번호는 반드시"
10269
10270 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10271 msgid ""
10272 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10273 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10274 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10275 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10276 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10277 msgstr ""
10278
10279 # Patrons > Patron forms
10280 msgid ""
10281 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10282 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10283 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10284 msgstr ""
10285
10286 # Patrons > General
10287 msgid ""
10288 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10289 "the current item has been checked out before."
10290 msgstr ""
10291
10292 # Patrons > General
10293 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10294 msgstr ""
10295
10296 # Patrons > General
10297 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10298 msgstr ""
10299
10300 # Patrons > General
10301 msgid ""
10302 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10303 msgstr ""
10304
10305 # Patrons > General
10306 msgid ""
10307 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10308 msgstr ""
10309
10310 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10311 msgid ""
10312 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10313 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10314 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10315 msgstr ""
10316
10317 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10318 msgid ""
10319 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10320 "has been checked out no longer than"
10321 msgstr ""
10322
10323 # Circulation > Holds policy
10324 #, fuzzy
10325 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10326 msgstr "날짜."
10327
10328 # Patrons > Patron forms
10329 msgid ""
10330 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10331 "identifiers"
10332 msgstr ""
10333
10334 # Patrons > Patron forms
10335 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10336 msgstr ""
10337
10338 # Patrons > Patron forms
10339 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10340 msgstr ""
10341
10342 # Patrons > Patron forms
10343 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10344 msgstr ""
10345
10346 # Patrons > Patron forms
10347 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10348 msgstr ""
10349
10350 # Patrons > Patron forms
10351 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10352 msgstr ""
10353
10354 # Patrons > Patron forms
10355 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10356 msgstr ""
10357
10358 # Patrons > Patron forms
10359 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10360 msgstr ""
10361
10362 # Patrons > Patron forms
10363 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10364 msgstr ""
10365
10366 # Patrons > Patron forms
10367 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10368 msgstr ""
10369
10370 # Patrons > Patron forms
10371 msgid ""
10372 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10373 "patrons)"
10374 msgstr ""
10375
10376 # Patrons > Patron forms
10377 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10378 msgstr ""
10379
10380 # Patrons > Patron forms
10381 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10382 msgstr ""
10383
10384 # Patrons > Patron forms
10385 msgid ""
10386 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10387 "patrons)"
10388 msgstr ""
10389
10390 # Patrons > Patron forms
10391 msgid ""
10392 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10393 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10394 "still be expanded later):"
10395 msgstr ""
10396
10397 # Patrons > General
10398 msgid ""
10399 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10400 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10401 "option:"
10402 msgstr ""
10403
10404 # Patrons > General
10405 msgid ""
10406 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10407 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10408 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10409 "the patron search page."
10410 msgstr ""
10411
10412 # Patrons > General
10413 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10414 msgstr "Aktiver"
10415
10416 # Patrons > General
10417 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10418 msgstr "Aktiver ikke"
10419
10420 # Patrons > General
10421 msgid ""
10422 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10423 "arbitrary files to a borrower record."
10424 msgstr ""
10425 "muligheden for at vedhæfte og oploade tilfældige filer til en lånerpost."
10426
10427 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10428 msgid ""
10429 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10430 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10431 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10432 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10433 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10434 msgstr ""
10435
10436 # Patrons > Notices and notifications
10437 msgid ""
10438 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10439 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10440 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10441 "your system administrator to schedule them."
10442 msgstr ""
10443
10444 # Patrons > Notices and notifications
10445 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10446 msgstr "허용함"
10447
10448 # Patrons > Notices and notifications
10449 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10450 msgstr "허용하지 않음"
10451
10452 # Patrons > Notices and notifications
10453 msgid ""
10454 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10455 "patrons will receive and when they will receive them."
10456 msgstr ""
10457
10458 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10459 msgid ""
10460 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10461 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10462 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10463 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10464 msgstr ""
10465
10466 # Patrons > Notices and notifications
10467 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10468 msgstr ""
10469
10470 # Patrons > Notices and notifications
10471 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10472 msgstr ""
10473
10474 # Patrons > Notices and notifications
10475 msgid ""
10476 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10477 "the OPAC."
10478 msgstr ""
10479
10480 # Patrons > General
10481 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10482 msgstr "사용하게 하지 않음"
10483
10484 # Patrons > General
10485 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10486 msgstr "사용하게 함"
10487
10488 # Patrons > General
10489 msgid ""
10490 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10491 "custom attributes on patrons."
10492 msgstr "이용자의 사용자 지정 속성을 검색, 편집 그리고 표시."
10493
10494 # Patrons > Security
10495 msgid ""
10496 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10497 msgstr ""
10498
10499 # Patrons > Security
10500 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10501 msgstr ""
10502
10503 # Patrons > Notices and notifications
10504 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10505 msgstr ""
10506
10507 # Patrons > Notices and notifications
10508 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10509 msgstr ""
10510
10511 # Patrons > Notices and notifications
10512 msgid ""
10513 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10514 "SMS if no patron email is defined."
10515 msgstr ""
10516
10517 # Patrons > General
10518 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10519 msgstr ""
10520
10521 # Patrons > General
10522 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10523 msgstr ""
10524
10525 # Patrons > General
10526 msgid ""
10527 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10528 "to a category with an enrollment fee."
10529 msgstr ""
10530
10531 # Patrons > Privacy
10532 msgid ""
10533 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10534 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10535 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10536 msgstr ""
10537
10538 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10539 msgid ""
10540 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10541 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10542 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10543 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10544 msgstr ""
10545
10546 # Patrons > Privacy
10547 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10548 msgstr ""
10549
10550 # Patrons > Privacy
10551 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10552 msgstr ""
10553
10554 # Patrons > Privacy
10555 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10556 msgstr ""
10557
10558 # Patrons > Privacy
10559 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10560 msgstr ""
10561
10562 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10563 msgid ""
10564 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10565 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10566 "system administrator to schedule it."
10567 msgstr ""
10568
10569 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10570 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10571 msgstr ""
10572
10573 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10574 msgid ""
10575 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10576 msgstr ""
10577
10578 # Patrons > General
10579 msgid ""
10580 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10581 "specified in the circulation rules matrix."
10582 msgstr ""
10583 "Tom værdi betyder ingen begrænsning. Enkelt eksemplar-grænse angives i "
10584 "udlånsregel-matriksen."
10585
10586 # Patrons > General
10587 msgid ""
10588 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10589 msgstr "Bøden for for sent aflevering vil kun gå op til"
10590
10591 # Patrons > General
10592 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10593 msgstr "[% local_currency %]."
10594
10595 # Patrons > Membership expiry
10596 msgid ""
10597 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10598 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10599 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10600 msgstr ""
10601
10602 # Patrons > Membership expiry
10603 msgid ""
10604 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10605 "when a patron's card will expire in"
10606 msgstr ""
10607
10608 # Patrons > Membership expiry
10609 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10610 msgstr ""
10611
10612 # Patrons > Membership expiry
10613 msgid ""
10614 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10615 "to expire or has expired"
10616 msgstr "이용자가 만료를 하려고 하거나 만료 했을때 알림을 보이기"
10617
10618 # Patrons > Membership expiry
10619 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10620 msgstr "날짜 이전에."
10621
10622 # Patrons > Patron forms
10623 msgid ""
10624 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10625 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10626 "target='blank'>database columns</a>:"
10627 msgstr ""
10628
10629 # Patrons > Patron forms
10630 msgid ""
10631 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10632 "possible duplicates when adding a new patron."
10633 msgstr ""
10634
10635 # Patrons > Patron forms
10636 msgid ""
10637 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10638 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10639 "columns</a>:"
10640 msgstr ""
10641
10642 # Patrons > Patron forms
10643 msgid ""
10644 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10645 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10646 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10647 "individual fields in that form will be ignored."
10648 msgstr ""
10649
10650 # Patrons > General
10651 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10652 msgstr "기본값으로, 보이기"
10653
10654 # Patrons > General
10655 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10656 msgstr ""
10657
10658 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10659 msgid ""
10660 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10661 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10662 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10663 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10664 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10665 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10666 msgstr ""
10667
10668 # Patrons > Notices and notifications
10669 #, fuzzy
10670 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10671 msgstr "Deaktiver"
10672
10673 # Patrons > Notices and notifications
10674 #, fuzzy
10675 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10676 msgstr "Aktiver"
10677
10678 # Patrons > Notices and notifications
10679 #, fuzzy
10680 msgid ""
10681 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10682 "plugin will be required to process the phone notifications."
10683 msgstr ""
10684 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
10685 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
10686
10687 # Patrons > Patron relationships
10688 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10689 msgstr ""
10690
10691 # Patrons > Patron relationships
10692 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10693 msgstr ""
10694
10695 # Patrons > Patron relationships
10696 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10697 msgstr ""
10698
10699 # Patrons > Patron relationships
10700 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10701 msgstr ""
10702
10703 # Patrons > Patron relationships
10704 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10705 msgstr ""
10706
10707 # Patrons > Patron relationships
10708 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10709 msgstr ""
10710
10711 # Patrons > Patron relationships
10712 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10713 msgstr ""
10714
10715 # Patrons > Patron relationships
10716 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10717 msgstr ""
10718
10719 # Patrons > Patron relationships
10720 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10721 msgstr ""
10722
10723 # Patrons > Patron relationships
10724 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10725 msgstr ""
10726
10727 # Patrons > Patron relationships
10728 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10729 msgstr ""
10730
10731 # Patrons > Patron relationships
10732 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10733 msgstr ""
10734
10735 # Patrons > Patron relationships
10736 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10737 msgstr ""
10738
10739 # Patrons > Patron relationships
10740 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10741 msgstr ""
10742
10743 # Patrons > Patron relationships
10744 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10745 msgstr ""
10746
10747 # Patrons > Patron relationships
10748 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10749 msgstr ""
10750
10751 # Patrons > Patron relationships
10752 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10753 msgstr ""
10754
10755 # Patrons > Patron relationships
10756 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10757 msgstr ""
10758
10759 # Patrons > Patron relationships
10760 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10761 msgstr ""
10762
10763 # Patrons > Patron relationships
10764 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10765 msgstr ""
10766
10767 # Patrons > Patron relationships
10768 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10769 msgstr ""
10770
10771 # Patrons > Patron relationships
10772 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10773 msgstr ""
10774
10775 # Patrons > Patron relationships
10776 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10777 msgstr ""
10778
10779 # Patrons > Patron relationships
10780 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10781 msgstr ""
10782
10783 # Patrons > Patron relationships
10784 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10785 msgstr ""
10786
10787 # Patrons > Patron relationships
10788 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10789 msgstr ""
10790
10791 # Patrons > Patron relationships
10792 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10793 msgstr ""
10794
10795 # Patrons > Patron relationships
10796 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
10797 msgstr ""
10798
10799 # Patrons > Patron relationships
10800 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
10801 msgstr ""
10802
10803 # Patrons > Patron relationships
10804 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
10805 msgstr ""
10806
10807 # Patrons > Patron relationships
10808 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
10809 msgstr ""
10810
10811 # Patrons > Patron relationships
10812 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
10813 msgstr ""
10814
10815 # Patrons > Patron relationships
10816 msgid ""
10817 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
10818 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
10819 "the guarantors record:"
10820 msgstr ""
10821
10822 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
10823 msgid ""
10824 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
10825 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10826 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > Privacy
10830 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
10831 msgstr ""
10832
10833 # Patrons > Privacy
10834 msgid ""
10835 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
10836 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
10837 "make sure that this page is not blocked.)"
10838 msgstr ""
10839
10840 # Patrons > General
10841 msgid ""
10842 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
10843 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
10844 msgstr ""
10845
10846 # Patrons > General
10847 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
10848 msgstr ""
10849
10850 # Patrons > General
10851 msgid ""
10852 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
10853 msgstr ""
10854
10855 # Patrons > General
10856 msgid ""
10857 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
10858 "superlibrarian privileges."
10859 msgstr ""
10860
10861 # Patrons > Security
10862 msgid ""
10863 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
10864 "transactions:"
10865 msgstr ""
10866
10867 # Patrons > Security
10868 msgid ""
10869 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
10870 msgstr ""
10871
10872 # Patrons > Security
10873 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
10874 msgstr ""
10875
10876 # Patrons > Security
10877 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
10878 msgstr ""
10879
10880 # Patrons > Security
10881 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
10882 msgstr ""
10883
10884 # Patrons > Security
10885 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
10886 msgstr ""
10887
10888 # Patrons > Security
10889 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
10890 msgstr ""
10891
10892 # Patrons > Security
10893 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
10894 msgstr ""
10895
10896 # Patrons > Security
10897 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
10898 msgstr ""
10899
10900 # Patrons > Security
10901 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
10902 msgstr ""
10903
10904 # Patrons > Security
10905 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
10906 msgstr ""
10907
10908 # Patrons > Security
10909 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
10910 msgstr ""
10911
10912 # Patrons > Security
10913 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
10914 msgstr ""
10915
10916 # Patrons > Security
10917 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
10918 msgstr ""
10919
10920 # Patrons > Security
10921 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
10922 msgstr ""
10923
10924 # Patrons > Security
10925 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
10926 msgstr ""
10927
10928 # Patrons > Security
10929 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
10930 msgstr ""
10931
10932 # Patrons > Security
10933 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
10934 msgstr ""
10935
10936 # Patrons > Security
10937 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
10938 msgstr ""
10939
10940 # Patrons > Security
10941 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
10942 msgstr ""
10943
10944 # Patrons > Security
10945 msgid ""
10946 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
10947 "separate table for statistics purpose."
10948 msgstr ""
10949
10950 # Patrons > Security
10951 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
10952 msgstr ""
10953
10954 # Patrons > Security
10955 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
10956 msgstr ""
10957
10958 # Patrons > Security
10959 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
10960 msgstr ""
10961
10962 # Patrons > Security
10963 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
10964 msgstr ""
10965
10966 # Patrons > Security
10967 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
10968 msgstr ""
10969
10970 # Patrons > Security
10971 msgid ""
10972 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
10973 "personal information."
10974 msgstr ""
10975
10976 # Patrons > Security
10977 msgid ""
10978 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
10979 "lowercase and one uppercase)."
10980 msgstr ""
10981
10982 # Patrons > Security
10983 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
10984 msgstr ""
10985
10986 # Patrons > Security
10987 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
10988 msgstr ""
10989
10990 # Patrons > Security
10991 msgid ""
10992 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
10993 msgstr ""
10994
10995 # Patrons > Notices and notifications
10996 msgid ""
10997 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
10998 "set SMSSendDriver to: Email"
10999 msgstr ""
11000
11001 # Patrons > Notices and notifications
11002 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11003 msgstr "SMS::Send:: 사용"
11004
11005 # Patrons > Notices and notifications
11006 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11007 msgstr "SMS 메세지를 보내는 드라이버."
11008
11009 # Patrons > Notices and notifications
11010 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11011 msgstr ""
11012
11013 # Patrons > Notices and notifications
11014 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11015 msgstr ""
11016
11017 # Patrons > Notices and notifications
11018 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11019 msgstr ""
11020
11021 # Patrons > Notices and notifications
11022 msgid ""
11023 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11024 msgstr ""
11025
11026 # Patrons > General
11027 msgid ""
11028 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11029 msgstr ""
11030
11031 # Patrons > General
11032 msgid ""
11033 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11034 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11035 msgstr ""
11036 "Vis følgende felter fra eksemplar-databasetabellen som spalter på statistik-"
11037 "fanen i låner-posten: "
11038
11039 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11040 msgid ""
11041 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11042 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11043 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11044 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11045 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11046 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11047 msgstr ""
11048
11049 # Patrons > Notices and notifications
11050 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11051 msgstr "Deaktiver"
11052
11053 # Patrons > Notices and notifications
11054 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11055 msgstr "Aktiver"
11056
11057 # Patrons > Notices and notifications
11058 msgid ""
11059 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11060 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11061 "supported)."
11062 msgstr ""
11063 "lånerens telefonbeskeder med Talking Tech i-tiva (forsinkede, rykkere og "
11064 "reserveringsbeskeder er pt. understøttet)."
11065
11066 # Patrons > General
11067 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11068 msgstr ""
11069
11070 # Patrons > General
11071 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11072 msgstr ""
11073
11074 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11075 msgid ""
11076 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11077 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11078 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11079 msgstr ""
11080
11081 # Patrons > General
11082 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11083 msgstr ""
11084
11085 # Patrons > Privacy
11086 msgid ""
11087 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11088 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11089 msgstr ""
11090
11091 # Patrons > Privacy
11092 msgid ""
11093 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11094 "accounts after"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > Privacy
11098 msgid ""
11099 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11100 "accounts after"
11101 msgstr ""
11102
11103 # Patrons > Privacy
11104 msgid ""
11105 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11106 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11107 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11108 "cleanup database cron job."
11109 msgstr ""
11110
11111 # Patrons > Notices and notifications
11112 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11113 msgstr ""
11114
11115 # Patrons > Notices and notifications
11116 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11117 msgstr ""
11118
11119 # Patrons > Notices and notifications
11120 msgid ""
11121 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11122 "writeoffs."
11123 msgstr ""
11124
11125 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11126 msgid ""
11127 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11128 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11129 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11130 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11131 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11132 "code>."
11133 msgstr ""
11134
11135 # Patrons > Patron forms
11136 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11137 msgstr "하다"
11138
11139 # Patrons > Patron forms
11140 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11141 msgstr "하지 않음"
11142
11143 # Patrons > Patron forms
11144 msgid ""
11145 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11146 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11147 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11148 "default to 26345000012942)."
11149 msgstr ""
11150 "사용자의 추가적인 화면에서 카드 번호 필드의 기본값은 다음으로 사용 가능한 카"
11151 "드 번호 (예를 들어, 현재 사용된 가장 큰 카드 번호가 26345000012941 이라면, "
11152 "이 필드의 기본값은 26345000012942입니다)."
11153
11154 # Patrons > Patron relationships
11155 msgid ""
11156 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11157 "Leave empty to deactivate."
11158 msgstr ""
11159
11160 # Patrons > Patron relationships
11161 msgid ""
11162 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11163 "they guarantee:"
11164 msgstr ""
11165
11166 # Patrons > General
11167 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11168 msgstr "허용함"
11169
11170 # Patrons > General
11171 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11172 msgstr "허용하지 않음"
11173
11174 # Patrons > General
11175 msgid ""
11176 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11177 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11178 "allowed access or not)."
11179 msgstr ""
11180
11181 # Patrons > Security
11182 msgid ""
11183 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11184 "be at least"
11185 msgstr "직원과 이용자의 로그인 비밀번호는 반드시 적어도"
11186
11187 # Patrons > Security
11188 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11189 msgstr "긴 문자."
11190
11191 # Patrons > General
11192 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11193 msgstr "허용함"
11194
11195 # Patrons > General
11196 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11197 msgstr "허용하지 않음"
11198
11199 # Patrons > General
11200 msgid ""
11201 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11202 "the staff interface."
11203 msgstr ""
11204
11205 # Patrons > Patron forms
11206 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11207 msgstr "하다"
11208
11209 # Patrons > Patron forms
11210 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11211 msgstr "하지 않음"
11212
11213 # Patrons > Patron forms
11214 msgid ""
11215 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11216 msgstr "성을 대문자로 저장하고 표시."
11217
11218 # Patrons > General
11219 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11220 msgstr "Tillad"
11221
11222 # Patrons > General
11223 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11224 msgstr "Tillad ikke"
11225
11226 # Patrons > General
11227 msgid ""
11228 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11229 "to request a discharge."
11230 msgstr ""
11231
11232 # Searching
11233 msgid "searching.pref"
11234 msgstr ""
11235
11236 # Searching > Did you mean/spell checking
11237 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11238 msgstr ""
11239
11240 # Searching > Features
11241 msgid "searching.pref Features"
11242 msgstr "기능"
11243
11244 # Searching > Results display
11245 msgid "searching.pref Results display"
11246 msgstr ""
11247
11248 # Searching > Search form
11249 msgid "searching.pref Search form"
11250 msgstr ""
11251
11252 # Searching > Search form
11253 msgid ""
11254 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11255 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11256 msgstr ""
11257 "예를 들어, 목록의 제한이 프랑스어 그리고 이탈리아어로 되어있다면, <em>ita|"
11258 "fre</em>로 입력."
11259
11260 # Searching > Search form
11261 msgid ""
11262 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11263 "values with | or ,)."
11264 msgstr "ISO 639-2 언어 코드 (구분값은 | 또는 ,)."
11265
11266 # Searching > Search form
11267 msgid ""
11268 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11269 "advanced search drop-down to the"
11270 msgstr "드롭-다운 고급 검색에서의 제한 언어 목록"
11271
11272 # Searching > Search form
11273 msgid ""
11274 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11275 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11276 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11277 msgstr ""
11278 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nuværende understøttede værdier</"
11279 "em>: Materialetyper (<strong>itemtypes</strong>), Samlingskoder "
11280 "(<strong>ccode</strong>) og Reollokation (<strong>loc</strong>)."
11281
11282 # Searching > Search form
11283 msgid ""
11284 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11285 "interface advanced search for limiting searches on the"
11286 msgstr ""
11287
11288 # Searching > Search form
11289 msgid ""
11290 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11291 "appear in the order listed.<br/>"
11292 msgstr "felter (adskil værdier med |). Faner vises i den listede orden.<br/>"
11293
11294 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11295 msgid ""
11296 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11297 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11298 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11299 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11300 "preference is set to bibliographic record."
11301 msgstr ""
11302
11303 # Searching > Results display
11304 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11305 msgstr ""
11306
11307 # Searching > Results display
11308 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11309 msgstr ""
11310
11311 # Searching > Features
11312 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11313 msgstr ""
11314
11315 # Searching > Features
11316 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11317 msgstr ""
11318
11319 # Searching > Features
11320 msgid ""
11321 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11322 "bibliographic record detail page in staff interface."
11323 msgstr ""
11324
11325 # Searching > Results display
11326 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11327 msgstr "패싯 보기"
11328
11329 # Searching > Results display
11330 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11331 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11332
11333 # Searching > Results display
11334 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11335 msgstr "소장 도서관"
11336
11337 # Searching > Results display
11338 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11339 msgstr "지정 도서관"
11340
11341 # Searching > Features
11342 #, fuzzy
11343 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11344 msgstr "사용하게 하지 않음"
11345
11346 # Searching > Features
11347 #, fuzzy
11348 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11349 msgstr "사용하게 함"
11350
11351 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11352 msgid ""
11353 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11354 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11355 "query.html#type-cross-fields"
11356 msgstr ""
11357
11358 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11359 msgid ""
11360 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11361 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11362 msgstr ""
11363
11364 # Searching > Features
11365 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11366 msgstr "유지하지 않음"
11367
11368 # Searching > Features
11369 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11370 msgstr "유지"
11371
11372 # Searching > Features
11373 msgid ""
11374 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11375 "interface."
11376 msgstr ""
11377
11378 # Searching > Results display
11379 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11380 msgstr ""
11381
11382 # Searching > Results display
11383 msgid ""
11384 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11385 "interface."
11386 msgstr ""
11387
11388 # Searching > Results display
11389 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11390 msgstr ""
11391
11392 # Searching > Results display
11393 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11394 msgstr ""
11395
11396 # Searching > Features
11397 msgid ""
11398 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11399 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11400 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11401 msgstr ""
11402
11403 # Searching > Features
11404 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11405 msgstr "Medtag ikke"
11406
11407 # Searching > Features
11408 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11409 msgstr "Medtag"
11410
11411 # Searching > Search form
11412 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11413 msgstr "Som standard,"
11414
11415 # Searching > Search form
11416 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11417 msgstr "brug ikke"
11418
11419 # Searching > Search form
11420 msgid ""
11421 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11422 "callnumber and standard number staff interface searches."
11423 msgstr ""
11424
11425 # Searching > Search form
11426 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11427 msgstr "brug"
11428
11429 # Searching > Did you mean/spell checking
11430 msgid ""
11431 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11432 "bibspell."
11433 msgstr ""
11434
11435 # Searching > Did you mean/spell checking
11436 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11437 msgstr ""
11438
11439 # Searching > Did you mean/spell checking
11440 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11441 msgstr ""
11442
11443 # Searching > Did you mean/spell checking
11444 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11445 msgstr ""
11446
11447 # Searching > Did you mean/spell checking
11448 msgid ""
11449 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11450 "changing."
11451 msgstr ""
11452
11453 # Searching > Search form
11454 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11455 msgstr ""
11456
11457 # Searching > Search form
11458 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11459 msgstr ""
11460
11461 # Searching > Search form
11462 msgid ""
11463 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11464 "unlogged user to the next patron logging in."
11465 msgstr ""
11466
11467 # Searching > Results display
11468 msgid ""
11469 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11470 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11471 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11472 msgstr ""
11473
11474 # Searching > Results display
11475 msgid ""
11476 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11477 "for no limit."
11478 msgstr ""
11479
11480 # Searching > Results display
11481 msgid ""
11482 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11483 "many items, only check the availability status for the first"
11484 msgstr ""
11485
11486 # Searching > Results display
11487 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11488 msgstr ""
11489
11490 # Searching > Results display
11491 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11492 msgstr "보여주지 않음"
11493
11494 # Searching > Results display
11495 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11496 msgstr "보이기"
11497
11498 # Searching > Results display
11499 msgid ""
11500 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11501 "number in OPAC search results."
11502 msgstr ""
11503 "et eksemplars bibliotek, placering og hyldesignatur i OPAC søgeresultater."
11504
11505 # Searching > Search form
11506 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11507 msgstr "Som standard"
11508
11509 # Searching > Search form
11510 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11511 msgstr "brug ikke"
11512
11513 # Searching > Search form
11514 msgid ""
11515 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11516 "callnumber and standard number OPAC searches."
11517 msgstr ""
11518
11519 # Searching > Search form
11520 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11521 msgstr "brug"
11522
11523 # Searching > Results display
11524 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11525 msgstr ","
11526
11527 # Searching > Results display
11528 msgid ""
11529 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11530 "OPAC by"
11531 msgstr "기본값으로, OPAC에서의 검색 결과 정렬"
11532
11533 # Searching > Results display
11534 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11535 msgstr "오름차순."
11536
11537 # Searching > Results display
11538 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11539 msgstr "저자"
11540
11541 # Searching > Results display
11542 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11543 msgstr "청구기호"
11544
11545 # Searching > Results display
11546 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11547 msgstr "추가된 날짜"
11548
11549 # Searching > Results display
11550 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11551 msgstr "출판일"
11552
11553 # Searching > Results display
11554 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11555 msgstr "내림차순."
11556
11557 # Searching > Results display
11558 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11559 msgstr "A에서 Z까지."
11560
11561 # Searching > Results display
11562 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11563 msgstr "Z에서 A까지."
11564
11565 # Searching > Results display
11566 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11567 msgstr "적합성"
11568
11569 # Searching > Results display
11570 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11571 msgstr "표제"
11572
11573 # Searching > Results display
11574 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11575 msgstr "총 대출 수"
11576
11577 # Searching > Results display
11578 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11579 msgstr "기본값으로, 보이기"
11580
11581 # Searching > Results display
11582 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11583 msgstr "OPAC에서의 페이지당 결과."
11584
11585 # Searching > Results display
11586 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11587 msgstr ""
11588
11589 # Searching > Results display
11590 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11591 msgstr ""
11592
11593 # Searching > Results display
11594 msgid ""
11595 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11596 "OPAC search results."
11597 msgstr ""
11598
11599 # Searching > Search form
11600 #, fuzzy
11601 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11602 msgstr "보이기"
11603
11604 # Searching > Features
11605 #, fuzzy
11606 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11607 msgstr "유지하지 않음"
11608
11609 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11610 msgid ""
11611 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11612 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11613 msgstr ""
11614
11615 # Searching > Features
11616 msgid ""
11617 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11618 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11619 msgstr ""
11620 " <br />( * 문자는 이렇게 사용됩니다: <cite>Har*</cite> 또는 <cite>*logging</"
11621 "cite>.)"
11622
11623 # Searching > Features
11624 msgid ""
11625 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11626 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11627 "cite>)"
11628 msgstr ""
11629 "와일드 카드 검색 수행 (예를 들어, <cite>Har</cite> 는 <cite>Harry</cite> 그리"
11630 "고 <cite>harp</cite>와 일치합니다)"
11631
11632 # Searching > Features
11633 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11634 msgstr "자동적으로."
11635
11636 # Searching > Features
11637 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11638 msgstr "*만 추가된다면."
11639
11640 # Searching > Features
11641 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11642 msgstr "시도하지 않음"
11643
11644 # Searching > Features
11645 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11646 msgstr "시도"
11647
11648 # Searching > Features
11649 #, fuzzy
11650 msgid ""
11651 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11652 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11653 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11654 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11655 msgstr ""
11656 "검색에서 비슷한 단어 철자 일치 (예를 들어, <cite>flang</cite>를 검색하면 "
11657 "<cite>flange</cite> 그리고 <cite>fang</cite>도 일치합니다; REQUIRES ZEBRA)."
11658
11659 # Searching > Features
11660 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11661 msgstr ""
11662
11663 # Searching > Features
11664 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11665 msgstr ""
11666
11667 # Searching > Features
11668 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11669 msgstr ""
11670
11671 # Searching > Features
11672 msgid ""
11673 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11674 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11675 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11676 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11677 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11678 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11679 msgstr ""
11680
11681 # Searching > Features
11682 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11683 msgstr "시도하지 않음"
11684
11685 # Searching > Features
11686 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11687 msgstr "시도"
11688
11689 # Searching > Features
11690 msgid ""
11691 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11692 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11693 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11694 msgstr ""
11695 "같은 기반의 검색에서 단어 일치 (예를 들어, <cite>enabling</cite>를 검색하면 "
11696 "<cite>enable</cite> 그리고 <cite>enabled</cite>와 일치; REQUIRES ZEBRA)."
11697
11698 # Searching > Features
11699 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11700 msgstr "사용하게 하지 않음"
11701
11702 # Searching > Features
11703 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11704 msgstr "사용하게 함"
11705
11706 # Searching > Features
11707 msgid ""
11708 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11709 "(REQUIRES ZEBRA)."
11710 msgstr "적합성에의한 검색 결과 순위 (REQUIRES ZEBRA)."
11711
11712 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11713 msgid ""
11714 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11715 "library or library group, limit by the item's"
11716 msgstr ""
11717
11718 # Searching > Results display
11719 #, fuzzy
11720 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11721 msgstr "소장 도서관"
11722
11723 # Searching > Results display
11724 #, fuzzy
11725 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11726 msgstr "지정 도서관과 소장 도서관"
11727
11728 # Searching > Results display
11729 #, fuzzy
11730 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11731 msgstr "지정 도서관"
11732
11733 # Searching > Results display
11734 msgid ""
11735 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11736 msgstr "ISBN 색인에서 검색할 때,"
11737
11738 # Searching > Results display
11739 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11740 msgstr "brug ikke"
11741
11742 # Searching > Results display
11743 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11744 msgstr ""
11745
11746 # Searching > Results display
11747 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11748 msgstr ""
11749
11750 # Searching > Features
11751 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11752 msgstr ""
11753
11754 # Searching > Features
11755 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11756 msgstr ""
11757
11758 # Searching > Features
11759 msgid ""
11760 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11761 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11762 msgstr ""
11763
11764 # Searching > Features
11765 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11766 msgstr "포함하지 않음"
11767
11768 # Searching > Features
11769 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11770 msgstr "포함"
11771
11772 # Searching > Features
11773 msgid ""
11774 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11775 "by clicking on subject tracings."
11776 msgstr ""
11777
11778 # Searching > Results display
11779 msgid ""
11780 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11781 "separator for UNIMARC authors facets"
11782 msgstr "Brug følgende tekst som separator for UNIMARC forfatter-facetter"
11783
11784 # Searching > Features
11785 #, fuzzy
11786 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11787 msgstr "Bruger ikke"
11788
11789 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11790 msgid ""
11791 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11792 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11793 msgstr ""
11794
11795 # Searching > Features
11796 #, fuzzy
11797 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11798 msgstr "Bruger"
11799
11800 # Searching > Results display
11801 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
11802 msgstr ","
11803
11804 # Searching > Results display
11805 msgid ""
11806 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
11807 "staff interface by"
11808 msgstr ""
11809
11810 # Searching > Results display
11811 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
11812 msgstr "오름차순."
11813
11814 # Searching > Results display
11815 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
11816 msgstr ""
11817
11818 # Searching > Results display
11819 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
11820 msgstr ""
11821
11822 # Searching > Results display
11823 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
11824 msgstr ""
11825
11826 # Searching > Results display
11827 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
11828 msgstr ""
11829
11830 # Searching > Results display
11831 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
11832 msgstr ""
11833
11834 # Searching > Results display
11835 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
11836 msgstr ""
11837
11838 # Searching > Results display
11839 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
11840 msgstr ""
11841
11842 # Searching > Results display
11843 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
11844 msgstr ""
11845
11846 # Searching > Results display
11847 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
11848 msgstr "표제"
11849
11850 # Searching > Results display
11851 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
11852 msgstr "총 대출 수"
11853
11854 # Searching > Results display
11855 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
11856 msgstr "보여주지 않음"
11857
11858 # Searching > Results display
11859 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
11860 msgstr "보이기"
11861
11862 # Searching > Results display > displayFacetCount
11863 msgid ""
11864 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
11865 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
11866 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
11867 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
11868 msgstr ""
11869
11870 # Searching > Search form
11871 msgid ""
11872 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
11873 "interface advanced search pages."
11874 msgstr ""
11875
11876 # Searching > Search form
11877 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
11878 msgstr "기본값으로."
11879
11880 # Searching > Search form
11881 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
11882 msgstr "보여주지 않음"
11883
11884 # Searching > Search form
11885 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
11886 msgstr "보이기"
11887
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
11890 msgstr "Показати до"
11891
11892 # Searching > Results display
11893 msgid ""
11894 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
11895 "the search results"
11896 msgstr ""
11897
11898 # Searching > Results display
11899 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
11900 msgstr ""
11901
11902 # Searching > Results display
11903 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
11904 msgstr "검색 결과로부터의 레코드."
11905
11906 # Searching > Results display
11907 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
11908 msgstr "기본값으로, 보이기"
11909
11910 # Searching > Results display
11911 msgid ""
11912 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
11913 msgstr ""
11914
11915 # Searching > Results display
11916 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
11917 msgstr ""
11918
11919 # Searching > Results display
11920 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
11921 msgstr ""
11922
11923 # Searching > Results display
11924 msgid ""
11925 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
11926 "interface search results."
11927 msgstr ""
11928
11929 # Serials
11930 msgid "serials.pref"
11931 msgstr ""
11932
11933 # Serials
11934 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
11935 msgstr "보이기"
11936
11937 # Serials
11938 msgid ""
11939 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
11940 "OPAC."
11941 msgstr "OPAC에서의 연속간행물의 이전호."
11942
11943 # Serials
11944 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
11945 msgstr ""
11946
11947 # Serials
11948 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
11949 msgstr ""
11950
11951 # Serials
11952 msgid ""
11953 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
11954 "serial when generating the next 'Expected' issue."
11955 msgstr ""
11956
11957 # Serials
11958 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
11959 msgstr "추가"
11960
11961 # Serials
11962 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
11963 msgstr "추가하지 않음"
11964
11965 # Serials
11966 msgid ""
11967 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
11968 "record when its attached serial is renewed."
11969 msgstr ""
11970
11971 # Serials
11972 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
11973 msgstr "하지 않음"
11974
11975 # Serials
11976 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
11977 msgstr ""
11978
11979 # Serials
11980 msgid ""
11981 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
11982 "a routing list."
11983 msgstr ""
11984
11985 # Serials
11986 msgid ""
11987 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
11988 "lists:"
11989 msgstr ""
11990
11991 # Serials
11992 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
11993 msgstr "사용하지 않음"
11994
11995 # Serials
11996 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
11997 msgstr "사용"
11998
11999 # Serials
12000 msgid ""
12001 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12002 msgstr "연속간행물 모듈에서 회람표 기능."
12003
12004 # Serials
12005 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12006 msgstr "보이기"
12007
12008 # Serials
12009 msgid ""
12010 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12011 "the staff interface."
12012 msgstr ""
12013
12014 # Serials
12015 msgid ""
12016 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12017 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12018 msgstr ""
12019
12020 # Serials
12021 msgid ""
12022 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12023 "for a bibliographic record, preselect"
12024 msgstr ""
12025 "Når abonnementsinformationen vises for en bibliografisk post, sæt som forvalg"
12026
12027 # Serials
12028 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12029 msgstr "kort historik"
12030
12031 # Serials
12032 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12033 msgstr "hele historikken"
12034
12035 # Serials
12036 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12037 msgstr "vise tidsskriftsudgaver"
12038
12039 # Serials
12040 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12041 msgstr ""
12042
12043 # Serials
12044 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12045 msgstr ""
12046
12047 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12048 msgid ""
12049 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12050 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12051 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12052 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12053 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12054 "specific item."
12055 msgstr ""
12056
12057 # Serials
12058 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12059 msgstr "보이기"
12060
12061 # Serials
12062 msgid ""
12063 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12064 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12065 "UNIMARC."
12066 msgstr ""
12067
12068 # Serials
12069 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12070 msgstr ""
12071
12072 # Serials
12073 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12074 msgstr ""
12075
12076 # Serials
12077 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12078 msgstr ""
12079
12080 # Staff interface
12081 msgid "staff_interface.pref"
12082 msgstr ""
12083
12084 # Staff interface > Appearance
12085 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12086 msgstr ""
12087
12088 # Staff interface
12089 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12090 msgstr ""
12091
12092 # Staff interface > Options
12093 msgid "staff_interface.pref Options"
12094 msgstr ""
12095
12096 # Staff interface > Options
12097 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12098 msgstr ""
12099
12100 # Staff interface > Options
12101 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12102 msgstr ""
12103
12104 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12105 msgid ""
12106 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12107 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12108 "administration."
12109 msgstr ""
12110
12111 # Staff interface > Appearance
12112 msgid ""
12113 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12114 "option must be turned on."
12115 msgstr ""
12116
12117 # Staff interface > Appearance
12118 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12119 msgstr ""
12120
12121 # Staff interface > Appearance
12122 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12123 msgstr ""
12124
12125 # Staff interface > Appearance
12126 msgid ""
12127 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12128 "as an image on: "
12129 msgstr ""
12130
12131 # Staff interface > Appearance
12132 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12133 msgstr ""
12134
12135 # Staff interface > Appearance
12136 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12137 msgstr ""
12138
12139 # Staff interface > Appearance
12140 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12141 msgstr ""
12142
12143 # Staff interface > Appearance
12144 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12145 msgstr ""
12146
12147 # Staff interface > Appearance
12148 msgid ""
12149 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12150 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12151 "staff interface."
12152 msgstr ""
12153
12154 # Staff interface > Options
12155 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12156 msgstr ""
12157
12158 # Staff interface > Options
12159 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12160 msgstr ""
12161
12162 # Staff interface > Options
12163 msgid ""
12164 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12165 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12166 msgstr ""
12167
12168 # Staff interface > Options
12169 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12170 msgstr ""
12171
12172 # Staff interface > Options
12173 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12174 msgstr ""
12175
12176 # Staff interface > Options
12177 msgid ""
12178 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12179 "for 'Search the catalog' boxes."
12180 msgstr ""
12181
12182 # Staff interface > Appearance
12183 msgid ""
12184 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12185 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12186 msgstr ""
12187
12188 # Staff interface > Appearance
12189 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12190 msgstr ""
12191
12192 # Staff interface > Appearance
12193 msgid ""
12194 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12195 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12196 msgstr ""
12197
12198 # Staff interface > Appearance
12199 msgid ""
12200 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12201 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12202 "of links or blank):"
12203 msgstr ""
12204
12205 # Staff interface > Appearance
12206 msgid ""
12207 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12208 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12209 msgstr ""
12210
12211 # Staff interface > Appearance
12212 msgid ""
12213 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12214 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12215 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12216 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12217 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12218 msgstr ""
12219
12220 # Staff interface > Appearance
12221 msgid ""
12222 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12223 "in the staff interface:"
12224 msgstr ""
12225
12226 # Staff interface > Appearance
12227 msgid ""
12228 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12229 "pages in the staff interface:"
12230 msgstr ""
12231
12232 # Staff interface > Appearance
12233 msgid ""
12234 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12235 "own column on the main page of the staff interface:"
12236 msgstr ""
12237
12238 # Staff interface > Appearance
12239 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12240 msgstr ""
12241
12242 # Staff interface > Appearance
12243 msgid ""
12244 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12245 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12246 msgstr ""
12247
12248 # Staff interface > Options
12249 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12250 msgstr ""
12251
12252 # Staff interface > Options
12253 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12254 msgstr ""
12255
12256 # Staff interface > Options
12257 msgid ""
12258 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12259 "detail page."
12260 msgstr ""
12261
12262 # Staff interface > Appearance
12263 msgid ""
12264 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12265 msgstr ""
12266
12267 # Staff interface > Appearance
12268 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12269 msgstr ""
12270
12271 # Staff interface > Appearance
12272 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12273 msgstr ""
12274
12275 # Staff interface > Appearance
12276 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12277 msgstr ""
12278
12279 # Staff interface > Appearance
12280 msgid ""
12281 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12282 "staff interface login page"
12283 msgstr ""
12284
12285 # Staff interface > Options
12286 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12287 msgstr ""
12288
12289 # Staff interface > Options
12290 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12291 msgstr ""
12292
12293 # Staff interface > Options
12294 msgid ""
12295 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12296 "editing certain HTML system preferences."
12297 msgstr ""
12298
12299 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12300 msgid ""
12301 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12302 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12303 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12304 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12305 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12306 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12307 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12308 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12309 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12310 "interface language."
12311 msgstr ""
12312
12313 # Staff interface > Appearance
12314 msgid ""
12315 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12316 "interface using XSLT stylesheet at: "
12317 msgstr ""
12318
12319 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12320 msgid ""
12321 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12322 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12323 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
12324 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12325 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
12326 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12327 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12328 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12329 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12330 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12331 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12332 msgstr ""
12333
12334 # Staff interface > Appearance
12335 msgid ""
12336 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12337 "using XSLT stylesheet at: "
12338 msgstr ""
12339
12340 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12341 msgid ""
12342 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12343 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12344 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12345 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12346 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12347 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12348 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12349 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12350 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12351 "interface language."
12352 msgstr ""
12353
12354 # Staff interface > Appearance
12355 msgid ""
12356 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12357 "interface using XSLT stylesheet at: "
12358 msgstr ""
12359
12360 # Staff interface > Appearance
12361 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12362 msgstr ""
12363
12364 # Staff interface > Appearance
12365 msgid ""
12366 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12367 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12368 msgstr ""
12369
12370 # Staff interface > Options
12371 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12372 msgstr ""
12373
12374 # Staff interface > Options
12375 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12376 msgstr ""
12377
12378 # Staff interface > Options
12379 msgid ""
12380 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12381 msgstr ""
12382
12383 # Staff interface > Appearance
12384 msgid ""
12385 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12386 "stylesheet"
12387 msgstr ""
12388
12389 # Staff interface > Appearance
12390 msgid ""
12391 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12392 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12393 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12394 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12395 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12396 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12397 "expected to start from your HTTP document root."
12398 msgstr ""
12399
12400 # Staff interface > Appearance
12401 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12402 msgstr ""
12403
12404 # Staff interface > Appearance
12405 msgid ""
12406 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12407 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12408 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12409 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12410 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12411 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12412 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12413 "root."
12414 msgstr ""
12415
12416 # Staff interface > Options
12417 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12418 msgstr ""
12419
12420 # Staff interface > Options
12421 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12422 msgstr ""
12423
12424 # Staff interface > Options
12425 msgid ""
12426 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12427 "the staff interface."
12428 msgstr ""
12429
12430 # Staff interface > Appearance
12431 msgid ""
12432 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12433 msgstr ""
12434
12435 # Staff interface > Appearance
12436 msgid ""
12437 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12438 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12439 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12440 "work.)"
12441 msgstr ""
12442
12443 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12444 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12445 msgstr ""
12446
12447 # OPAC > Features
12448 #, fuzzy
12449 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12450 msgstr "허용하지 않음"
12451
12452 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12453 msgid ""
12454 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12455 "shibboleth."
12456 msgstr ""
12457
12458 # Staff interface > Appearance
12459 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12460 msgstr ""
12461
12462 # Staff interface > Appearance
12463 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12464 msgstr ""
12465
12466 # Staff interface > Options
12467 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12468 msgstr ""
12469
12470 # Staff interface > Options
12471 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12472 msgstr ""
12473
12474 # Staff interface > Options
12475 msgid ""
12476 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12477 "staff interface."
12478 msgstr ""
12479
12480 # Staff interface > Options
12481 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12482 msgstr ""
12483
12484 # Staff interface > Options
12485 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12486 msgstr ""
12487
12488 # Staff interface > Options
12489 msgid ""
12490 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12491 "form on the staff interface."
12492 msgstr ""
12493
12494 # Staff interface > Options
12495 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12496 msgstr ""
12497
12498 # Staff interface > Options
12499 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12500 msgstr ""
12501
12502 # Staff interface > Options
12503 msgid ""
12504 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12505 "the staff interface."
12506 msgstr ""
12507
12508 # Tools
12509 msgid "tools.pref"
12510 msgstr ""
12511
12512 # Tools > Barcodes
12513 msgid "tools.pref Barcodes"
12514 msgstr ""
12515
12516 # Tools > Batch item
12517 msgid "tools.pref Batch item"
12518 msgstr ""
12519
12520 # Tools > News
12521 msgid "tools.pref News"
12522 msgstr ""
12523
12524 # Tools > Patron cards
12525 msgid "tools.pref Patron cards"
12526 msgstr "이용자카드"
12527
12528 # Tools > Reports
12529 msgid "tools.pref Reports"
12530 msgstr ""
12531
12532 # Tools > Upload
12533 msgid "tools.pref Upload"
12534 msgstr ""
12535
12536 # Tools > Barcodes
12537 msgid ""
12538 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12539 msgstr ""
12540
12541 # Tools > Barcodes
12542 msgid ""
12543 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12544 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12545 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12546 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12547 msgstr ""
12548
12549 # Tools > Patron cards
12550 msgid ""
12551 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12552 "database to"
12553 msgstr "데이터베이스에 저장된 이미지 생성기의 수 제한"
12554
12555 # Tools > Patron cards
12556 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12557 msgstr "이미지."
12558
12559 # Tools > Batch item
12560 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12561 msgstr ""
12562
12563 # Tools > Batch item
12564 msgid ""
12565 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12566 "batch."
12567 msgstr ""
12568
12569 # Tools > Batch item
12570 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12571 msgstr ""
12572
12573 # Tools > Batch item
12574 msgid ""
12575 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12576 "batch."
12577 msgstr ""
12578
12579 # Tools > Batch item
12580 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12581 msgstr ""
12582
12583 # Tools > Batch item
12584 msgid ""
12585 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12586 "batch."
12587 msgstr ""
12588
12589 # Tools > News
12590 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12591 msgstr ""
12592
12593 # Tools > News
12594 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12595 msgstr ""
12596
12597 # Tools > News
12598 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12599 msgstr ""
12600
12601 # Tools > News
12602 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12603 msgstr ""
12604
12605 # Tools > News
12606 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12607 msgstr ""
12608
12609 # Tools > News
12610 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12611 msgstr ""
12612
12613 # Tools > News
12614 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12615 msgstr ""
12616
12617 # Tools > News
12618 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12619 msgstr ""
12620
12621 # Tools > News
12622 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12623 msgstr ""
12624
12625 # Tools > News
12626 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12627 msgstr ""
12628
12629 # Tools > Reports
12630 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12631 msgstr ""
12632
12633 # Tools > Reports
12634 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12635 msgstr ""
12636
12637 # Tools > Upload
12638 msgid ""
12639 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12640 "uploads older than"
12641 msgstr ""
12642
12643 # Tools > Upload
12644 msgid ""
12645 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12646 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12647 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12648 msgstr ""
12649
12650 # Web services
12651 msgid "web_services.pref"
12652 msgstr ""
12653
12654 # Web services > General
12655 msgid "web_services.pref General"
12656 msgstr ""
12657
12658 # Web services > ILS-DI
12659 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12660 msgstr "ILS-DI"
12661
12662 # Web services > IdRef
12663 msgid "web_services.pref IdRef"
12664 msgstr "Rapportering"
12665
12666 # Web services > Mana KB
12667 msgid "web_services.pref Mana KB"
12668 msgstr ""
12669
12670 # Web services > OAI-PMH
12671 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12672 msgstr "OAI-PMH"
12673
12674 # Web services > REST API
12675 msgid "web_services.pref REST API"
12676 msgstr ""
12677
12678 # Web services > Reporting
12679 msgid "web_services.pref Reporting"
12680 msgstr "Rapportering"
12681
12682 # Web services > General
12683 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12684 msgstr ""
12685
12686 # Web services > General
12687 msgid ""
12688 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12689 "Origin header to"
12690 msgstr ""
12691
12692 # Web services > Mana KB
12693 msgid ""
12694 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12695 "KB:"
12696 msgstr ""
12697
12698 # Web services > Mana KB
12699 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12700 msgstr ""
12701
12702 # Web services > ILS-DI
12703 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12704 msgstr "사용하게 하지 않음"
12705
12706 # Web services > ILS-DI
12707 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12708 msgstr "사용하게 함"
12709
12710 # Web services > ILS-DI
12711 msgid ""
12712 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12713 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12714 msgstr ""
12715
12716 # Web services > ILS-DI
12717 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12718 msgstr "IP 주소 허용함"
12719
12720 # Web services > ILS-DI
12721 msgid ""
12722 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12723 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12724 "the field blank to allow any IP address."
12725 msgstr ""
12726 "ILS-DI 서비스 사용 (사용 가능할 때). IP 주소를 콤마와 공백이 없이 구분. 어떤 "
12727 "IP 주소를 허용하는  필드도 공백으로 놔두세요."
12728
12729 # Web services > IdRef
12730 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12731 msgstr "Deaktiver"
12732
12733 # Web services > IdRef
12734 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12735 msgstr "Aktiver"
12736
12737 # Web services > IdRef
12738 msgid ""
12739 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12740 "UNIMARC."
12741 msgstr "이 기능은 UNIMARC에서만 사용 가능하다는 것에 주의해 주세요."
12742
12743 # Web services > IdRef
12744 msgid ""
12745 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12746 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12747 msgstr ""
12748
12749 # Web services > Mana KB
12750 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12751 msgstr ""
12752
12753 # Web services > Mana KB
12754 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12755 msgstr ""
12756
12757 # Web services > Mana KB
12758 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12759 msgstr ""
12760
12761 # Web services > Mana KB
12762 msgid ""
12763 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12764 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12765 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12766 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12767 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12768 "license</a>"
12769 msgstr ""
12770
12771 # Web services > Mana KB
12772 msgid ""
12773 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12774 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12775 msgstr ""
12776
12777 # Web services > Mana KB
12778 msgid ""
12779 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12780 msgstr ""
12781
12782 # Web services > OAI-PMH
12783 msgid ""
12784 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12785 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12786 msgstr ""
12787
12788 # Web services > OAI-PMH
12789 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12790 msgstr "사용하게 하지 않음"
12791
12792 # Web services > OAI-PMH
12793 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12794 msgstr "사용하게 함"
12795
12796 # Web services > OAI-PMH
12797 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12798 msgstr "Koha의"
12799
12800 # Web services > OAI-PMH
12801 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
12802 msgstr "Deaktiver"
12803
12804 # Web services > OAI-PMH
12805 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
12806 msgstr "Aktiver"
12807
12808 # Web services > OAI-PMH
12809 msgid ""
12810 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
12811 "when a bibliographic or item record is created or updated."
12812 msgstr ""
12813
12814 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
12815 msgid ""
12816 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
12817 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12818 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
12819 "syspref to be enabled."
12820 msgstr ""
12821
12822 # Web services > OAI-PMH
12823 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
12824 msgstr ""
12825
12826 # Web services > OAI-PMH
12827 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
12828 msgstr ""
12829
12830 # Web services > OAI-PMH
12831 msgid ""
12832 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
12833 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
12834 msgstr ""
12835
12836 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:ConfFile
12837 msgid ""
12838 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
12839 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
12840 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
12841 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
12842 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
12843 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
12844 "records."
12845 msgstr ""
12846
12847 # Web services > OAI-PMH
12848 msgid ""
12849 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
12850 msgstr "YAML OAI Koha 서버 구성 파일:"
12851
12852 # Web services > OAI-PMH
12853 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
12854 msgstr ""
12855
12856 # Web services > OAI-PMH
12857 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
12858 msgstr ""
12859
12860 # Web services > OAI-PMH
12861 msgid ""
12862 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
12863 "some point (transient)"
12864 msgstr ""
12865
12866 # Web services > OAI-PMH
12867 msgid ""
12868 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
12869 "(persistent)"
12870 msgstr ""
12871
12872 # Web services > OAI-PMH
12873 msgid ""
12874 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
12875 msgstr ""
12876
12877 # Web services > OAI-PMH
12878 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
12879 msgstr "반환만"
12880
12881 # Web services > OAI-PMH
12882 msgid ""
12883 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
12884 "ListRecords or ListIdentifiers query."
12885 msgstr "ListRecords 또는 ListIdentifiers 질의에 대한 반응 시간 레코드."
12886
12887 # Web services > OAI-PMH
12888 msgid ""
12889 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
12890 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
12891 msgstr ""
12892
12893 # Web services > OAI-PMH
12894 msgid ""
12895 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
12896 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
12897 msgstr ""
12898
12899 # Web services > OAI-PMH
12900 msgid ""
12901 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
12902 msgstr ""
12903
12904 # Web services > OAI-PMH
12905 msgid ""
12906 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
12907 "prefix"
12908 msgstr "이 사이트에 대한 접두사 식별 레코드"
12909
12910 # Web services > REST API
12911 msgid ""
12912 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
12913 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
12914 "the REST API."
12915 msgstr ""
12916
12917 # Web services > REST API
12918 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
12919 msgstr ""
12920
12921 # Web services > REST API
12922 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
12923 msgstr ""
12924
12925 # Web services > REST API
12926 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
12927 msgstr ""
12928
12929 # Web services > REST API
12930 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
12931 msgstr ""
12932
12933 # Web services > REST API
12934 msgid ""
12935 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
12936 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
12937 "[EXPERIMENTAL]"
12938 msgstr ""
12939
12940 # Web services > REST API
12941 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
12942 msgstr ""
12943
12944 # Web services > REST API
12945 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
12946 msgstr ""
12947
12948 # Web services > REST API
12949 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
12950 msgstr ""
12951
12952 # Web services > REST API
12953 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
12954 msgstr ""
12955
12956 # Web services > REST API
12957 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
12958 msgstr ""
12959
12960 # Web services > REST API
12961 msgid ""
12962 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
12963 "routes (that don't require authenticated access)"
12964 msgstr ""
12965
12966 # Web services > REST API
12967 msgid ""
12968 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
12969 "returned by the REST API endpoints to"
12970 msgstr ""
12971
12972 # Web services > REST API
12973 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
12974 msgstr ""
12975
12976 # Web services > Reporting
12977 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
12978 msgstr "Returner kun"
12979
12980 # Web services > Reporting
12981 msgid ""
12982 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
12983 "reports web service."
12984 msgstr "rækker i en rapport, som bestilles via rapport webtjenesten."
12985
12986 # Circulation > Checkout policy
12987 #, fuzzy
12988 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
12989 #~ msgstr "사용하지 못하게 하다"
12990
12991 # Circulation > Interface
12992 #, fuzzy
12993 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
12994 #~ msgstr "사용하게 함"
12995
12996 # Logging > Logging
12997 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
12998 #~ msgstr "로그에 기록하지 않음"
12999
13000 # Logging > Logging
13001 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13002 #~ msgstr "로그에 기록함"
13003
13004 # OPAC > Features
13005 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13006 #~ msgstr "허용함"
13007
13008 # OPAC > Features
13009 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13010 #~ msgstr "허용하지 않음"
13011
13012 # Searching > Features
13013 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13014 #~ msgstr "사용하지 않음"
13015
13016 # Searching > Features
13017 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13018 #~ msgstr "사용"
13019
13020 # Searching > Features
13021 #~ msgid ""
13022 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13023 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13024 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13025 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13026 #~ msgstr ""
13027 #~ "ICU Zebra indeksering. Bemærk: Indstillinegn påvirker ikke Zebra "
13028 #~ "indeksering, den skal kun bruges for at fortælle Koha, at ICU indeksering "
13029 #~ "er aktiveret, hvis du har gjort det, da Koha ellers ikke kan finde ud af "
13030 #~ "det på andre måder."