Translation updates for Koha 21.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / oc-opac-bootstrap.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Translators:
5 # Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>,2015
6 # Cédric VALMARY <cvalmary@yahoo.fr>, 2016.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-09-13 00:07-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-12-08 20:10+0000\n"
12 "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Tot en òc (totenoc.eu)\n"
14 "Language: oc\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1481227826.000000\n"
21 "X-Pootle-Path: /oc/21.05/oc-opac-bootstrap.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #. %1$s:  END 
25 #. %2$s:  ELSE 
26 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
27 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
31 msgstr "%s %s %s Exemplar en transit de "
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
35 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
36 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
40 msgstr ""
41 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
42 "numèros "
43
44 #. %1$s:  END 
45 #. %2$s:  END 
46 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
47 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid "%s %s %s %s by "
51 msgstr "%s %s per %s%s"
52
53 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
54 #. %2$s: - newline="\n" | html -
55 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %4$s:  title | html 
57 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %6$s:  title | html 
59 #. %7$s:  barcode | html 
60 #. %8$s: - ELSE -
61 #. %9$s:  title | html 
62 #. %10$s: - newline | html -
63 #. %11$s:  title | html 
64 #. %12$s:  barcode | html 
65 #. %13$s: - END -
66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
70 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 msgstr ""
72
73 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
74 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
75 #. %3$s:  ELSE 
76 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
77 #. %5$s:  interface | url 
78 #. %6$s:  theme | url 
79 #. %7$s:  END 
80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
81 #, c-format
82 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83 msgstr ""
84
85 #. %1$s: - END -
86 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
87 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
88 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
89 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
90 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
91 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
92 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
93 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
94 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
95 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
96 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
97 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
98 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
99 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
100 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
101 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
102 #. %18$s: - CASE                    -
103 #. %19$s:  debit_type.description | html 
104 #. %20$s: - END -
105 #. %21$s: - END -
106 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
107 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
108 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
109 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
110 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
111 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
112 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
113 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
114 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
115 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
116 #. %32$s: - CASE                -
117 #. %33$s:  credit_type.description | html 
118 #. %34$s: - END -
119 #. %35$s: - END -
120 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
121 #. %37$s: - SWITCH account.status -
122 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
124 #, c-format
125 msgid ""
126 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
127 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
128 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
129 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
130 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
131 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
132 msgstr ""
133
134 #. For the first occurrence,
135 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
136 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
137 #. %3$s:  ELSE 
138 #. %4$s:  END 
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
142 #, c-format
143 msgid "%s %s %s Koha online %s "
144 msgstr "%s %s%s Koha en linha %s "
145
146 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
147 #. %2$s:  biblio.title | html 
148 #. %3$s:  ELSE 
149 #. %4$s:  END 
150 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
151 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
152 #. %7$s:  END 
153 #. %8$s:  subtitle | html 
154 #. %9$s:  END 
155 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
156 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
157 #. %12$s:  i = 0 
158 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
159 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
160 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
161 #. %16$s:  END 
162 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
163 #. %18$s:  part_names.$i | html 
164 #. %19$s:  END 
165 #. %20$s:  i = i + 1 
166 #. %21$s:  END 
167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
170 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
171
172 #. %1$s:  END 
173 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
174 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
175 #. %4$s:  END 
176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr ""
180 "%s %s %s Remarque&nbsp;: aquesta fenèstra se fermera automaticament dins 5 "
181 "segondas. %s "
182
183 #. %1$s:  SWITCH m.code 
184 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
185 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
186 #. %4$s:  ELSE 
187 #. %5$s:  END 
188 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
189 #. %7$s:  END 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
194 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
195 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
196 msgstr ""
197
198 #. %1$s: ~ USE Koha ~
199 #. %2$s: ~ USE raw ~
200 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
202 #, c-format
203 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
204 msgstr ""
205
206 #. %1$s:  author.firstname | html 
207 #. %2$s:  author.surname | html 
208 #. %3$s:  ELSE 
209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:115
210 #, fuzzy, c-format
211 msgid "%s %s %s by "
212 msgstr "%s %s per %s%s"
213
214 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
215 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
216 #. %3$s:  END 
217 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
218 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
219 #. %6$s:  ELSE 
220 #. %7$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
224 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
225
226 #. %1$s:  IF ( library ) 
227 #. %2$s:  library.branchname | html 
228 #. %3$s:  END 
229 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
230 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
231 #. %6$s:  ELSE 
232 #. %7$s:  END 
233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
234 #, c-format
235 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
236 msgstr ""
237
238 #. %1$s:  END 
239 #. %2$s:  IF item.itemcallnumber 
240 #. %3$s:  item.itemcallnumber | html 
241 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
242 #. %5$s:  ELSE 
243 #. %6$s:  END 
244 #. %7$s:  END 
245 #. %8$s:  END 
246 #. %9$s:  ELSE 
247 #. %10$s:  END 
248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
251 msgstr ""
252 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Aquesta notícia n'a pas "
253 "d'exemplar. %s "
254
255 #. %1$s:  ELSE 
256 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
257 #. %3$s:  END 
258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
259 #, c-format
260 msgid "%s %s (not approved) %s "
261 msgstr ""
262
263 #. %1$s:  ELSE 
264 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
265 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
266 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
267 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
268 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
270 #, fuzzy, c-format
271 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
272 msgstr "%s %s per %s%s"
273
274 #. %1$s:  SWITCH m.code 
275 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
277 #, c-format
278 msgid "%s %s A similar document already exists: "
279 msgstr ""
280
281 #. %1$s:  END 
282 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
284 #, fuzzy, c-format
285 msgid "%s %s Did you mean: "
286 msgstr "%sVoliatz dire&nbsp;: "
287
288 #. For the first occurrence,
289 #. %1$s:  END 
290 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
293 #, c-format
294 msgid "%s %s End date: "
295 msgstr ""
296
297 #. %1$s:  SWITCH code 
298 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
299 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
300 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
301 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
302 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
303 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
304 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
305 #. %9$s:  END 
306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
307 #, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
310 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
311 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
312 msgstr ""
313
314 #. %1$s:  END 
315 #. %2$s:  ELSE 
316 #. %3$s:  END 
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
318 #, c-format
319 msgid "%s %s No results found. %s "
320 msgstr "%s %s Pas de responsa. %s "
321
322 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
323 #. %2$s:  IF branchcode 
324 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
325 #. %4$s:  ELSE 
326 #. %5$s:  END 
327 #. %6$s:  ELSE 
328 #. %7$s:  IF branchcode 
329 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
330 #. %9$s:  ELSE 
331 #. %10$s:  END 
332 #. %11$s:  END 
333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:131
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
337 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
338 "news %s %s "
339 msgstr ""
340
341 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
342 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
343 #. %3$s:  ms_value | html 
344 #. %4$s:  ELSE 
345 #. %5$s:  END 
346 #. %6$s:  ELSE 
347 #. %7$s:  END 
348 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
349 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
350 #. %10$s:  ELSE 
351 #. %11$s:  END 
352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
356 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
357 msgstr ""
358 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
359 "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas especificat "
360 "cap de critèri de recèrca. %s"
361
362 #. %1$s: - SWITCH index -
363 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
364 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
365 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
366 #. %5$s: - END -
367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
368 #, c-format
369 msgid ""
370 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
371 "%s Search also for related subjects %s "
372 msgstr ""
373 "%s %s Cercar tanben los tèrmes especifics %s Cercar tanben les termes "
374 "génériques %s Cercar tanben los tèrmes religats %s "
375
376 #. %1$s:  SWITCH m.code 
377 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
378 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
379 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
380 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
381 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
382 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
383 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
384 #. %9$s:  CASE 
385 #. %10$s:  m.code | html 
386 #. %11$s:  END 
387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
391 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
392 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
393 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
394 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
395 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
396 "submitted. %s %s %s "
397 msgstr ""
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  ELSE 
401 #. %3$s:  END 
402 #. %4$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
407 "issues %s %s "
408 msgstr ""
409 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
410 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
411
412 #. %1$s:  i.title | html 
413 #. %2$s:  IF i.author 
414 #. %3$s:  i.author | html 
415 #. %4$s:  END 
416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
417 #, c-format
418 msgid "%s %s by %s %s "
419 msgstr "%s %s per %s%s"
420
421 #. %1$s:  r.firstname | html 
422 #. %2$s:  r.surname | html 
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
426 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
427
428 #. %1$s:  firstname | $raw 
429 #. %2$s:  surname | $raw 
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
431 #, c-format
432 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
433 msgstr ""
434 "%s %s vos a mandat un panièr de referéncias extrachas de nòstre catalòg."
435
436 #. %1$s:  firstname | $raw 
437 #. %2$s:  surname | $raw 
438 #. %3$s:  shelfname | $raw 
439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
442 msgstr "%s %s vos a mandat la lista %s extracha de nòstre catalòg."
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
446 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
447 #. %4$s:  ELSE 
448 #. %5$s:  END 
449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1404
450 #, fuzzy, c-format
451 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
452 msgstr "Ligam de la ressorsa "
453
454 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
455 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s %s's fines and charges"
459 msgstr "Emendas e frais"
460
461 #. %1$s:  SWITCH type 
462 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
463 #. %3$s:  CASE 'later' 
464 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
465 #. %5$s:  CASE 'musical' 
466 #. %6$s:  CASE 'broader' 
467 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
468 #. %8$s:  CASE 'parent' 
469 #. %9$s:  CASE 
470 #. %10$s:  IF type 
471 #. %11$s:  type | html 
472 #. %12$s:  END 
473 #. %13$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
478 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
479 "%s(%s)%s %s "
480 msgstr ""
481 "%s %s(Vedeta precedenta) %s(Vedeta seguenta) %s(Acronim) %s(Composition "
482 "musicala) %s(Tèrme generic) %s(Tèrme especific) %s(Parent immédiat) %s "
483 "%s(%s)%s %s "
484
485 #. %1$s:  SWITCH option 
486 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
487 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
488 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
489 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
490 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
491 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
492 #. %8$s:  CASE 'mods' 
493 #. %9$s:  CASE 'ris' 
494 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
495 #. %11$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
497 #, fuzzy, c-format
498 msgid ""
499 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
500 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
501 msgstr ""
502 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
503 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Estandard) %sMODS "
504 "(XML) %sRIS %sISBD %s "
505
506 #. %1$s:  IF s.is_private 
507 #. %2$s:  IF s.is_shared 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #. %5$s:  ELSE 
511 #. %6$s:  END 
512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
513 #, c-format
514 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
515 msgstr "%s%sPartejada%sPrivada%s %s Publica %s "
516
517 #. %1$s:  added_count | html 
518 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
519 #. %3$s:  ELSE 
520 #. %4$s:  END 
521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
524 msgstr "%s %s tag%stags%s aponduts amb succès."
525
526 #. %1$s:  deleted_count | html 
527 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
528 #. %3$s:  ELSE 
529 #. %4$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
531 #, fuzzy, c-format
532 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
533 msgstr "%s%s tag%stags%s suprimit(s)."
534
535 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
536 #. %2$s:  ELSE 
537 #. %3$s:  END 
538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
539 #, c-format
540 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
541 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
542
543 #. %1$s:  bibliotitle | html 
544 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
546 #, c-format
547 msgid "%s (Record no. %s)"
548 msgstr "%s (notícia n° %s)"
549
550 #. %1$s:  USE raw 
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
552 #, c-format
553 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
554 msgstr ""
555
556 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
557 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
558 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
560 #, c-format
561 msgid "%s Account frozen %s %s "
562 msgstr "%s Compte suspendu %s %s "
563
564 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
566 #, c-format
567 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
568 msgstr ""
569
570 #. %1$s:  IF review.your_comment 
571 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
572 #. %3$s:  ELSE 
573 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
574 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
575 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
576 #. %7$s:  CASE 'full' 
577 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
578 #. %9$s:  review.firstname | html 
579 #. %10$s:  review.surname | html 
580 #. %11$s:  CASE 'first' 
581 #. %12$s:  review.firstname | html 
582 #. %13$s:  CASE 'surname' 
583 #. %14$s:  review.surname | html 
584 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
585 #. %16$s:  review.firstname | html 
586 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
587 #. %18$s:  CASE 'username' 
588 #. %19$s:  review.userid | html 
589 #. %20$s:  END 
590 #. %21$s:  END 
591 #. %22$s:  END 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:97
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid ""
595 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
596 "%s %s %s %s "
597 msgstr "%s %s per %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
598
599 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
601 #, c-format
602 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
603 msgstr "%s Una error s'es produita pendent l'execucion de vòstra requèsta. "
604
605 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
606 #. %2$s:  END 
607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
611 "resolve this problem. %s "
612 msgstr ""
613 "%s Una error s'es produita al moment de la generacion del fichièr PDF.Mercé "
614 "de contactar lo personal per resòlvre ce problèma. %s"
615
616 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "%s Automatic renewal "
620 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
621
622 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
626 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
627
628 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
629 #. %2$s:  ELSE 
630 #. %3$s:  END 
631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid ""
634 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
635 msgstr "Emprunter%s, retourner%s o renovelar un document&nbsp;: "
636
637 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
638 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
639 #. %3$s:  END 
640 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
641 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
642 #. %6$s:  END 
643 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
644 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
645 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
646 #. %10$s:  END 
647 #. %11$s:  END 
648 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
649 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
650 #. %14$s:  END 
651 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
652 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
653 #. %17$s:  END 
654 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
655 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
656 #. %20$s:  END 
657 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
658 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
659 #. %23$s:  END 
660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
664 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
665 msgstr ""
666 "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s%s Perdut (%s),%s"
667 "%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s Reservat (%s),%s %s En "
668 "transit (%s),%s "
669
670 #. %1$s:  ELSE 
671 #. %2$s:  END 
672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
673 #, c-format
674 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
675 msgstr ""
676
677 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
678 #. %2$s:  ELSE 
679 #. %3$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 #, c-format
682 msgid ""
683 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
684 "you cannot add items to this list. %s "
685 msgstr ""
686 "%s Impossible de crear una novèla lista. Mercé de verificar que lo nom es "
687 "unic. %s O planhèm, podètz pas apondre de documents a aquesta lista. %s "
688
689 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
690 #. %2$s:  ELSE 
691 #. %3$s:  END 
692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
695 msgstr "Suprimir la seleccion"
696
697 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
698 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
699 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
700 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
701 #. %5$s:  ELSE 
702 #. %6$s:  END 
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
704 #, c-format
705 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
706 msgstr ""
707
708 #. %1$s:  END 
709 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
711 #, fuzzy, c-format
712 msgid "%s Holds (%s) "
713 msgstr "Reservacions (%s)"
714
715 # Là je ne sais pas tròp quoi far ! les  intitulats per la plupart ressemblent fort a des noms de preferéncias sistèma. Faut-il traduire o pas ?
716 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
717 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
718 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
719 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
720 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
721 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
722 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
723 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
724 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
725 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
726 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
727 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
728 #. %13$s:  ELSE 
729 #. %14$s:  END 
730 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
731 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
732 #. %17$s:  ELSE 
733 #. %18$s:  END 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid ""
737 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
738 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
739 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
740 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
741 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
742 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
743 msgstr ""
744 "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
745 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
746 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
747 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
748 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
749 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
750 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
751
752 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
754 #, fuzzy, c-format
755 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
756 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
757
758 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
760 #, c-format
761 msgid "%s Internet user critics"
762 msgstr "%s Comentaris dels internautas"
763
764 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
765 #. %2$s:  ELSE 
766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
769 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
770
771 #. %1$s:  ELSE 
772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s Item in transit to "
775 msgstr "%s %s Document en cors de transferiment cap a "
776
777 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
779 #, fuzzy, c-format
780 msgid "%s Item waiting at "
781 msgstr "%s %s %s Exemplar en espèra a "
782
783 #. %1$s:  issues_count | html 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
785 #, c-format
786 msgid "%s Item(s) checked out"
787 msgstr "%s document(s) en prèst "
788
789 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  END 
792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s Library %s Libraries %s "
795 msgstr "%s per %s %s %s"
796
797 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
798 #. %2$s:  ELSE 
799 #. %3$s:  END 
800 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
801 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
802 #. %6$s:  ELSE 
803 #. %7$s:  END 
804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
808 "online%s catalog "
809 msgstr ""
810
811 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
812 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
814 #, fuzzy, c-format
815 msgid ""
816 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
817 msgstr "%s Pas renovelable %s Renovèlament automatic "
818
819 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
820 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
822 #, c-format
823 msgid "%s No renewal before %s "
824 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
825
826 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
827 #. %2$s:  LibraryName | html 
828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
829 #, c-format
830 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
831 msgstr "%s Cap de responsa pas trobada dins lo catalòg %s. "
832
833 #. %1$s:  ELSE 
834 #. %2$s:  END # / IF results 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
838 msgstr "%s %s Pas de responsa, ensaja de cambiar los filtres. %s "
839
840 #. %1$s:  ELSE 
841 #. %2$s:  END 
842 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
843 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
844 #. %5$s:  END 
845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
848 msgstr "%s %s %s%s%sPas de títol%s %s %s%s "
849
850 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
852 #, c-format
853 msgid "%s Not allowed"
854 msgstr "%s Autorizar pas"
855
856 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s Not renewable "
860 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
861
862 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
863 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
864 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
865 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
867 #, c-format
868 msgid ""
869 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
870 "remaining %s Not allowed "
871 msgstr ""
872
873 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
874 #. %2$s:  ELSE 
875 #. %3$s:  END 
876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
877 #, c-format
878 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
879 msgstr "%s Reservat %s Pas mai de renovèlament possible %s "
880
881 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
882 #. %2$s:  END 
883 #. %3$s:  IF password_too_short 
884 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
885 #. %5$s:  END 
886 #. %6$s:  IF password_too_weak 
887 #. %7$s:  END 
888 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
889 #. %9$s:  END 
890 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
891 #. %11$s:  END 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
893 #, fuzzy, c-format
894 msgid ""
895 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
896 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
897 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
898 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
899 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
900 "password for you. %s "
901 msgstr ""
902 "%s Los senhals correspondon pas. Tornatz sasir vòstre novèl senhal. %s %s "
903 "Vòstre novèl senhal deu conténer al mens %s caractèrs %s %s Vòstre senhal "
904 "actual es estat mal sasit. Se aqueste problèma contunha, contactatz un "
905 "bibliotecari per fin de reïnicializar vòstre senhal. %s "
906
907 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
908 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
909 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
910 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
911 #. %5$s:  END 
912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
913 #, c-format
914 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
915 msgstr ""
916
917 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
919 #, c-format
920 msgid "%s Professional critics"
921 msgstr "%s Comentaris de professionals"
922
923 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
924 #. %2$s:  ELSE 
925 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
926 #. %4$s:  ELSE 
927 #. %5$s:  END 
928 #. %6$s:  END 
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
933 "suggestions %s %s "
934 msgstr ""
935 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
936 "crompa %s %s "
937
938 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:569
940 #, c-format
941 msgid "%s Quotations"
942 msgstr "%s Citacions"
943
944 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
945 #. %2$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s Renewal not allowed %s "
949 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
950
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
953 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
954 #. %3$s:  ELSE 
955 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
956 #. %5$s:  END 
957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
959 #, c-format
960 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
961 msgstr ""
962
963 #. %1$s:  LibraryName | html 
964 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
965 #. %3$s:  query_desc | html 
966 #. %4$s:  END 
967 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
968 #. %6$s:  limit_desc | html 
969 #. %7$s:  END 
970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
971 #, c-format
972 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
973 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
974
975 #. LINK
976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
977 #, fuzzy
978 msgid "%s Search RSS feed"
979 msgstr "Recèrca %s"
980
981 #. %1$s:  LibraryName | html 
982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
983 #, fuzzy, c-format
984 msgid "%s Self check-in"
985 msgstr "%s Prèst en liure servici"
986
987 #. %1$s:  LibraryName | html 
988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
989 #, c-format
990 msgid "%s Self checkout system"
991 msgstr "%s Prèst en liure servici"
992
993 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
994 #. %2$s:  ELSE 
995 #. %3$s:  END 
996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
999 msgstr "%s Tags d'autres aderents a afichar %s Tags a afichar %s&nbsp;: "
1000
1001 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1003 #, c-format
1004 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1005 msgstr ""
1006
1007 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1008 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1010 #, fuzzy, c-format
1011 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1012 msgstr "Senhal mes a jorn"
1013
1014 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1015 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1016 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1017 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1018 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1019 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1020 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1021 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1022 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1023 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1024 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1025 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1026 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1027 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1028 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1029 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1030 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1031 #. %18$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1036 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1037 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1038 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1039 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1040 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1041 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1042 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1043 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1044 "Please see a member of the library staff. "
1045 msgstr ""
1046
1047 #. %1$s:  IF error 
1048 #. %2$s:  ELSE 
1049 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1051 #, c-format
1052 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1053 msgstr "%s aqueste ppn es pas estat trobat dins lo servici Idref. %s %s"
1054
1055 #. %1$s:  ELSE 
1056 #. %2$s:  END 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1058 #, c-format
1059 msgid "%s This record has no items. %s "
1060 msgstr "%s Aquesta notícia n'a pas d'exemplar. %s "
1061
1062 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
1064 #, c-format
1065 msgid "%s Video extracts"
1066 msgstr "%s Extraits vidèo"
1067
1068 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1069 #. %2$s:  ELSE 
1070 #. %3$s:  END 
1071 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1072 #. %5$s:  ELSE 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1075 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1076 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1077 #. %10$s:  ELSE 
1078 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1079 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1080 #. %13$s:  END 
1081 #. %14$s:  END 
1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1086 "%s %s %s %s %s. "
1087 msgstr ""
1088 "%s Esperat%s Reservat%s per l'aderent %s a %s esperat a %s %s dempuèi %s %s "
1089 "%s %s %s %s %s. "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1092 #. %2$s:  ELSE 
1093 #. %3$s:  END 
1094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
1095 #, c-format
1096 msgid "%s Yes %s No %s "
1097 msgstr "%s Òc %s Non %s "
1098
1099 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1100 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1101 #. %3$s:  ELSE 
1102 #. %4$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
1104 #, c-format
1105 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1106 msgstr ""
1107
1108 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1109 #. %2$s:  ELSE 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
1112 #, c-format
1113 msgid ""
1114 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1115 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1116 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1117 msgstr ""
1118
1119 #. %1$s:  ELSE 
1120 #. %2$s:  END 
1121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1122 #, c-format
1123 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1124 msgstr "%s Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca. %s "
1125
1126 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1127 #. %2$s:  ELSE 
1128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1129 #, c-format
1130 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1131 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1132
1133 #. %1$s:  IF !holds 
1134 #. %2$s:  ELSE 
1135 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
1136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s %s "
1139 msgstr "%s Avètz pas jamais rien empruntat dins aquesta bibliotèca. %s "
1140
1141 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1142 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1145 #. %5$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1150 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1151 msgstr ""
1152
1153 #. %1$s:  resul.used | html 
1154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1155 #, c-format
1156 msgid "%s biblios"
1157 msgstr "%s documents"
1158
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1163 #, c-format
1164 msgid "%s by "
1165 msgstr "%s per "
1166
1167 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1168 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1169 #. %3$s:  END 
1170 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1171 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s by %s %s %s %s "
1175 msgstr "%s per %s %s %s"
1176
1177 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
1179 #, fuzzy, c-format
1180 msgid "%s holdings"
1181 msgstr "Exemplars"
1182
1183 #. For the first occurrence,
1184 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
1186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
1187 #, c-format
1188 msgid "%s items are on order."
1189 msgstr ""
1190
1191 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1192 #. %2$s:  total | html 
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1194 #, c-format
1195 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1196 msgstr ""
1197
1198 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
1200 #, c-format
1201 msgid "%s per day"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
1206 #, c-format
1207 msgid "%s per hour"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. %1$s:  ELSE 
1211 #. %2$s:  heading | html 
1212 #. %3$s:  END 
1213 #. %4$s:  END 
1214 #. %5$s:  BLOCK language 
1215 #. %6$s:  SWITCH lang 
1216 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1217 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1218 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1219 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1220 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1221 #. %12$s:  CASE 
1222 #. %13$s:  lang | html 
1223 #. %14$s:  END 
1224 #. %15$s:  END 
1225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1229 msgstr ""
1230 "%s%s %s %s %s %s %sAnglés %sFrancés %sItalian %sAlemand %sEspanhòl %s%s %s "
1231 "%s "
1232
1233 #. %1$s:  FILTER trim 
1234 #. %2$s:  SWITCH type 
1235 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1236 #. %4$s:  CASE 'later' 
1237 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1238 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1239 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1240 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1241 #. %9$s:  CASE 
1242 #. %10$s:  type | html 
1243 #. %11$s:  END 
1244 #. %12$s:  END 
1245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1249 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1250 msgstr ""
1251 "%s%s %sVedeta precedenta %sVedeta seguenta %sAcronim %sComposition musicala "
1252 "%sTèrme generic %sTèrme especific %s%s %s%s"
1253
1254 #. %1$s:  IF contents.count 
1255 #. %2$s:  contents.count | html 
1256 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1257 #. %4$s:  ELSE 
1258 #. %5$s:  END 
1259 #. %6$s:  ELSE 
1260 #. %7$s:  END 
1261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:757
1262 #, c-format
1263 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1264 msgstr "%s%s %sexemplar%sexemplars%s%sVide%s"
1265
1266 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1267 #. %2$s:  IF authtypetext 
1268 #. %3$s:  authtypetext | html 
1269 #. %4$s:  END 
1270 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1271 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1272 #. %7$s:  ELSE 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1275 #, fuzzy, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr ""
1279 "%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats &rsaquo; %s%s "
1280 "(%s)%s "
1281
1282 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1283 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1284 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1285 #. %4$s:  ELSE 
1286 #. %5$s:  END 
1287 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1288 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1289 #. %8$s:  END 
1290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1291 #, c-format
1292 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1293 msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr %s %s%s  "
1294
1295 #. For the first occurrence,
1296 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1297 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1298 #. %3$s:  ELSE 
1299 #. %4$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1306 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
1307
1308 #. LINK
1309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1310 #, fuzzy
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1312 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
1313
1314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1315 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1319 #, fuzzy, c-format
1320 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1321 msgstr "Catalòg"
1322
1323 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1324 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1325 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1326 #. %4$s:  ELSE 
1327 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1328 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1329 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1330 #. %8$s:  ELSE 
1331 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1332 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1333 #. %11$s:  END 
1334 #. %12$s:  END 
1335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1336 #, c-format
1337 msgid ""
1338 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1339 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1340 "%s%s"
1341 msgstr ""
1342 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1343 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1344 "%s%s"
1345
1346 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1347 #. %2$s:  USE Koha 
1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1349 #, c-format
1350 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1351 msgstr ""
1352
1353 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1354 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1355 #. %3$s:  ELSE 
1356 #. %4$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1358 #, c-format
1359 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1360 msgstr "%s(MM/JJ/AAAA)%s(JJ/MM/AAAA)%s(AAAA-MM-JJ)%s "
1361
1362 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1363 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1364 #. %3$s:  END 
1365 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1366 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1367 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1368 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1369 #. %8$s:  END 
1370 #. %9$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1374 msgstr "%s %s %s %s %s Pas de títol %s %s %s %s "
1375
1376 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1377 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1378 #. %3$s:  END 
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1380 #, c-format
1381 msgid "%s, by %s%s "
1382 msgstr "%s, per %s%s "
1383
1384 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1385 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1389 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1390
1391 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1392 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1396 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1397
1398 #. For the first occurrence,
1399 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1400 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1405 #, c-format
1406 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1407 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1408
1409 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1410 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1412 #, c-format
1413 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1414 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1415
1416 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1417 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1418 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1420 #, c-format
1421 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1422 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1423
1424 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1426 #, c-format
1427 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1428 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1429
1430 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1431 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1435 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1436
1437 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1438 #. %2$s:  query_cgi | html 
1439 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1441 #, c-format
1442 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1443 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1444
1445 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1446 #. %2$s:  query_cgi | html 
1447 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1451 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1452
1453 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1454 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1456 #, c-format
1457 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1458 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1459
1460 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1462 #, c-format
1463 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1464 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1465
1466 #. %1$s:  ELSE 
1467 #. %2$s:  END 
1468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s0 biblios%s "
1471 msgstr "%s documents"
1472
1473 #. %1$s:  IF ( total ) 
1474 #. %2$s:  ELSE 
1475 #. %3$s:  END 
1476 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1477 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1478 #. %6$s:  ELSE 
1479 #. %7$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1484 "catalog"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1488 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1489 #. %3$s:  END -
1490 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1491 #. %5$s:  END 
1492 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1493 #. %7$s: - starting_location | html -
1494 #. %8$s:  END -
1495 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1496 #. %10$s:  END 
1497 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1498 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1499 #. %13$s:  END -
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid ""
1503 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1504 "%sCollection: %s%s "
1505 msgstr ""
1506 "%sSusvòl %s Laissas%s %s, Localizacion&nbsp;: %s%s %s, Còdi de "
1507 "colleccion&nbsp;: %s%s "
1508
1509 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1510 #. %2$s:  ELSE 
1511 #. %3$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1513 #, c-format
1514 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1515 msgstr "%sColleccion%sTipe%s"
1516
1517 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1518 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1519 #. %3$s:  ELSE 
1520 #. %4$s:  END 
1521 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1523 #. %7$s:  ELSE 
1524 #. %8$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1526 #, c-format
1527 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1531 #. %2$s:  END 
1532 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1536 #. %7$s:  ELSE 
1537 #. %8$s:  END 
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid ""
1541 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1542 "%sKoha online%s catalog"
1543 msgstr ""
1544 "%s Suggestions de crompa %s%s Mes suggestions de crompa %s Suggestions de "
1545 "crompa %s %s "
1546
1547 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1548 #. %2$s:  END 
1549 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1550 #. %4$s:  END 
1551 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1552 #. %6$s:  END 
1553 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1554 #. %8$s:  END 
1555 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1556 #. %10$s:  END 
1557 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1558 #. %12$s:  END 
1559 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1560 #. %14$s:  END 
1561 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1562 #. %16$s:  END 
1563 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1564 #. %18$s:  END 
1565 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1566 #. %20$s:  END 
1567 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1568 #. %22$s:  END 
1569 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1570 #. %24$s:  END 
1571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid ""
1574 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1575 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1576 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1577 msgstr ""
1578 "%sEsperat%s %sArribat%s %sEn retard%s %sMancant%s %sIndisponible%s %sSuprimit"
1579 "%s %sReclamat%s %sArrestat%s "
1580
1581 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1582 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1583 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1584 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1585 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1586 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1587 #. %7$s:  ELSE 
1588 #. %8$s:  END 
1589 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1590 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1591 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1592 #. %12$s:  ELSE 
1593 #. %13$s:  END 
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:62
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid ""
1597 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1598 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1599 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1600 msgstr ""
1601 "%sExemplar a rendre (jour del retorn previst) %sMessatge de cortesiá (avant "
1602 "le retorn previst) %sEveniment a venir %sReservacion mesa de costat "
1603 "%sExemplar rendu %sExemplar prestat %sDesconegut %s"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1606 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1607 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1608 #. %4$s:  ELSE 
1609 #. %5$s:  END 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1611 #, c-format
1612 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1613 msgstr "%sTipe de document %sCollection %sLocalisation %sAutre chose %s "
1614
1615 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1616 #. %2$s:  ELSE 
1617 #. %3$s:  END 
1618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1619 #, c-format
1620 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1624 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1625 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1626 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1627 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1628 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1629 #. %7$s:  ELSE 
1630 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1631 #. %9$s:  END 
1632 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1633 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1634 #. %12$s:  END 
1635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
1636 #, c-format
1637 msgid ""
1638 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1639 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1640 "%s(%s)%s "
1641 msgstr ""
1642 "%sEn espèra %sVerificada per la bibliotèca %sAcceptada per la bibliotèca "
1643 "%sComandada per la bibliotèca %sSuggestion regetada %sDisponible a la "
1644 "bibliotèca %s %s %s %s(%s)%s "
1645
1646 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1647 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1648 #. %3$s:  END 
1649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1653 "%s"
1654 msgstr ""
1655 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1656 "d'abonament %s"
1657
1658 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1659 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1660 #. %3$s:  END 
1661 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1662 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1663 #. %6$s:  ELSE 
1664 #. %7$s:  END 
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1666 #, fuzzy, c-format
1667 msgid ""
1668 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1669 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1670 msgstr ""
1671 "%sInscripcion a una alèrta d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta "
1672 "d'abonament %s"
1673
1674 #. %1$s:  ELSE 
1675 #. %2$s:  END 
1676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1677 #, c-format
1678 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1679 msgstr ""
1680
1681 #. %1$s:  ELSE 
1682 #. %2$s:  END 
1683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:301
1684 #, c-format
1685 msgid "%sThis record has no items.%s "
1686 msgstr "%sAquesta notícia a pas d'exemplar.%s "
1687
1688 #. For the first occurrence,
1689 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1690 #. %2$s:  ELSE 
1691 #. %3$s:  END 
1692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1694 #, c-format
1695 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1699 #. %2$s:  ELSE 
1700 #. %3$s:  END 
1701 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1702 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1703 #. %6$s:  ELSE 
1704 #. %7$s:  END 
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1706 #, fuzzy, c-format
1707 msgid ""
1708 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1709 "online%s catalog"
1710 msgstr ""
1711 "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sMetre a jorn vòstras "
1712 "informacions personalas%sCrear un novèl compte%s"
1713
1714 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1715 #. %2$s:  ELSE 
1716 #. %3$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
1718 #, c-format
1719 msgid "%sYes%sNo%s "
1720 msgstr "%sÒc%sNon%s "
1721
1722 #. %1$s:  ELSE 
1723 #. %2$s:  END 
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1725 #, c-format
1726 msgid "%sa list:%s"
1727 msgstr "%suna lista:%s"
1728
1729 #. For the first occurrence,
1730 #. %1$s:  IF ( author ) 
1731 #. %2$s:  author | html 
1732 #. %3$s:  END 
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%sby %s%s "
1737 msgstr "%s, per %s%s "
1738
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:177
1740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:180
1741 #, c-format
1742 msgid "&lt;&lt; Previous"
1743 msgstr "&lt;&lt; Precedent"
1744
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1749 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1750 msgstr ""
1751 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1752 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1753
1754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1758 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1759 msgstr ""
1760 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1761 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1762
1763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid ""
1766 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1767 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1768 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1769 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1770 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1771 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1772 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1773 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1774 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1775 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1776 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1777 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1778 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1779 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1780 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1781 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1782 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1783 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1784 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1785 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1786 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1787 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1788 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1789 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1790 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1791 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1792 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1793 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1794 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1795 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1796 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1797 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1798 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1799 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1800 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1801 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1802 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1803 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1804 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1805 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1806 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1807 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1808 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1809 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1810 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1811 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1812 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1813 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1814 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1815 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1816 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1817 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1818 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1819 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1820 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1821 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1822 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1823 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1824 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1825 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1826 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1827 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1828 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1829 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1830 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1831 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1832 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1833 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1834 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1835 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1836 msgstr ""
1837 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1838 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1839 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1840 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1841 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1842 "exterior&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1843 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1844 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1845 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1846 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
1847 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
1848 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
1849 "Bibliotèca Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
1850 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
1851 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
1852 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
1853 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
1854 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
1855 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
1856 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
1857 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1858 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île al trésor&lt;/"
1859 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Lòcs "
1860 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1861 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie generala francése&lt;/"
1862 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1863 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1864 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1865 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1866 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1867 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1868 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1869 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1870 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1871 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1872 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1873 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1874 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1875 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1876 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1877 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1878 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1879 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1880 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1881 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1882 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1883 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1884 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1885 "leiçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
1886 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
1887 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1888 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1889 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1890 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple e facile per apréner "
1891 "la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
1892 "onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1893 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1894 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1895 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1896 "lectura&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1897 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1898 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1899 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1900 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1901 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une metòde simple e "
1902 "facile per apréner la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1903 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1904 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1905
1906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1907 #, c-format
1908 msgid ""
1909 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1910 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1911 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1912 "GetPatronStatus&gt;"
1913 msgstr ""
1914 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1915 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1916 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1917 "GetPatronStatus&gt;"
1918
1919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid ""
1922 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1923 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1924 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1925 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1926 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1927 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1928 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1929 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1930 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1931 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1932 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1933 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1934 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1935 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1936 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1937 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1938 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1939 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1940 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1941 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1942 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1943 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1944 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1945 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1946 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1947 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1948 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1949 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1950 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1951 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1952 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1953 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1954 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1955 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1956 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1957 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1958 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1959 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1960 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1961 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1962 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1963 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1964 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1965 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1966 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1967 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1968 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1969 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1970 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1971 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1972 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1973 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1974 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1975 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1976 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1977 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1978 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1979 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1980 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1981 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1982 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1983 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1984 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1985 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1986 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1987 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1988 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1989 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1990 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1991 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1992 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1993 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1994 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1995 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1996 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1997 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1998 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1999 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2000 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2001 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2002 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2003 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2004 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2005 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2006 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2007 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2008 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2009 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2010 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2011 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2012 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2013 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2014 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2015 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2016 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2017 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2018 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2019 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2020 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2021 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2022 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2023 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2024 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2025 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2026 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2027 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2028 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2029 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2030 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2031 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2032 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2033 msgstr ""
2034 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2035 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2036 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2037 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2038 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2039 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2040 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2041 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2042 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2043 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2044 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2045 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2046 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2047 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2048 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2049 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2050 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2051 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2052 "subfield code=\"c\"&gt;cèrca midi editor&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2053 "\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2054 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2055 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2056 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;novèlas&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2057 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2058 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2059 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2060 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2061 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2062 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2063 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2064 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2065 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2066 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2067 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2068 "novèlas&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2069 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2070 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2071 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2072 "publishercode&gt;cèrca midi editor&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2073 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2074 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2075 "holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2076 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2077 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2078 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2079 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2080 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2081 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2082 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2083 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2084 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2085 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2086 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2087 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2088 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2089 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2090 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2091 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2092 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2093 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2094 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2095 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2096 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2097 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2098 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2099 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2100 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2101 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2102 "\"&gt;(Les) tribulations d'una jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2103 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2104 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2105 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2106 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2107 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2108 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2109 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2110 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2111 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2112 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2113 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2114 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Sector Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2115 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2116 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2117 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2118 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2119 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2120 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2121 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2122 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2123 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2124 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2125 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2126 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2127 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliotèca Jean "
2128 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2129 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2130 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Sector Adulte&lt;/"
2131 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2132 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2133 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2134 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/"
2135 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2136 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2137 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2138 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2139 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2140 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2141
2142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2143 #, c-format
2144 msgid ""
2145 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2146 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2147 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2148 msgstr ""
2149 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2150 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2151 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2152
2153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2155 #, fuzzy, c-format
2156 msgid ""
2157 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2158 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2159 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2160 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2161 msgstr ""
2162 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2163 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2164 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2165 "Bibliotèca Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2166
2167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2171 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2172 msgstr ""
2173 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2174 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2175
2176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2177 #, c-format
2178 msgid ""
2179 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2180 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2181 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2182 msgstr ""
2183 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2184 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2185 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2186
2187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid ""
2190 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2191 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2192 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2193 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2194 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2195 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2196 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2197 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2198 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2199 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2200 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2201 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2202 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2203 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2204 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2205 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2206 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2207 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2208 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2209 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2210 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2211 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2212 msgstr ""
2213 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2214 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2215 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2216 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2217 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2218 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:"
2219 "identificar&gt;1&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;"
2220 "available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliotèca Jean "
2221 "Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:"
2222 "item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:"
2223 "bibliographic id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;"
2224 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identificar&gt;2&lt;/dlf:identificar&gt; "
2225 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;"
2226 "dlf:location&gt;Bibliotèca Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2227 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2228 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2229 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2230 "&lt;dlf:identificar&gt;99999&lt;/dlf:identificar&gt; &lt;dlf:"
2231 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2232 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2233 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2234 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2235
2236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2240 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2241 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2242 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2243 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2244 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2245 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2246 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2247 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2248 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2249 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2250 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2251 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2252 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2253 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2254 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2255 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2256 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2257 msgstr ""
2258 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2259 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2260 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2261 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2262 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2263 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2264 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2265 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2266 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2267 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2268 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2269 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2270 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2271 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2272 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2273 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2274 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2275 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2276
2277 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2278 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
2280 #, c-format
2281 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2282 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (sus %s avaloracions)"
2283
2284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2285 #, c-format
2286 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2287 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2288
2289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2290 #, c-format
2291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de congrès"
2293
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2295 #, c-format
2296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de congrès (expression)"
2298
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2300 #, c-format
2301 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2302 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor collectivitat"
2303
2304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2305 #, c-format
2306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2308
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2310 #, c-format
2311 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2312 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2317 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Autor (expression)"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2320 #, c-format
2321 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2322 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nom de persona"
2323
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2325 #, c-format
2326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nom de persona (expression)"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2330 #, c-format
2331 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2332 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2333
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2335 #, c-format
2336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2338
2339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2340 #, c-format
2341 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2342 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subjècte e tèrmes associats"
2343
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2345 #, c-format
2346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Subjècte (expression)"
2348
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2350 #, c-format
2351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Títol (expression)"
2353
2354 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:634
2356 #, c-format
2357 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2358 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s vòtes)"
2359
2360 #. For the first occurrence,
2361 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2362 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2363 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2364 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2365 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2366 #. %6$s:  END 
2367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
2369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
2370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
2371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2376 "must be seen by the library %s )"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
2381 #, c-format
2382 msgid "(%s biblios)"
2383 msgstr "(%s documents)"
2384
2385 #. For the first occurrence,
2386 #. %1$s:  overdues_count | html 
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2391 #, c-format
2392 msgid "(%s total)"
2393 msgstr "(%s en tot)"
2394
2395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2396 #, c-format
2397 msgid "(Accruing)"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. For the first occurrence,
2401 #. SCRIPT
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
2403 msgid "(All)"
2404 msgstr "(Tous)"
2405
2406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid ""
2409 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2410 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "(Cancelled)"
2415 msgstr "CancelHold"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:183
2418 #, c-format
2419 msgid "(Checked out)"
2420 msgstr "(En prèst )"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2423 #, c-format
2424 msgid "(Forgiven)"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "(Hides shelf browser)"
2430 msgstr "Tampar la laissa"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2436 "for assistance)"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2440 #, c-format
2441 msgid "(Lost)"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2446 #, c-format
2447 msgid "(Not supported by Koha)"
2448 msgstr "(pas suportat)"
2449
2450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2454 #, c-format
2455 msgid "(Not supported yet)"
2456 msgstr "(pas suportat)"
2457
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "(On-site checkout)"
2461 msgstr "Prèstes sus plaça"
2462
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
2465 #, c-format
2466 msgid "(Opens below)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2480 #, c-format
2481 msgid "(Optional)"
2482 msgstr "(Opcion)"
2483
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2488 #, c-format
2489 msgid "(Optional, default 0)"
2490 msgstr "(Opcional, per defaut 0)"
2491
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2493 #, c-format
2494 msgid "(Optional, default 1)"
2495 msgstr "(Opcional, per defaut 1)"
2496
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2499 #, fuzzy, c-format
2500 msgid ""
2501 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2502 "online.)"
2503 msgstr ""
2504 "i pòt aver un relambi per la reactivacion de vòstre compte se fasètz la "
2505 "demanda en linha)"
2506
2507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2508 #, c-format
2509 msgid "(Refunded)"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid "(Replaced)"
2515 msgstr "Articles juridics"
2516
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2539 #, c-format
2540 msgid "(Required)"
2541 msgstr "(Obligatòri)"
2542
2543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2544 #, c-format
2545 msgid "(Returned)"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2555 #, fuzzy, c-format
2556 msgid ""
2557 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2558 "library staff for assistance)"
2559 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2560
2561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid ""
2564 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2565 "assistance)"
2566 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2567
2568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid ""
2571 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2572 "assistance)"
2573 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
2574
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2579 #, c-format
2580 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2581 msgstr "(Utilizar OAI-PMH)"
2582
2583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2584 #, c-format
2585 msgid "(Use OPAC instead)"
2586 msgstr "(Utilizar l'OPAC)"
2587
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2590 #, c-format
2591 msgid "(Use SRU instead)"
2592 msgstr "(Utilizar SRU)"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2595 #, c-format
2596 msgid "(Voided)"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2602 #, c-format
2603 msgid "(done)"
2604 msgstr "(fait)"
2605
2606 #. SCRIPT
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2608 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2609 msgstr "(filtrat sus _MAX_ total entradas)"
2610
2611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:485
2613 #, c-format
2614 msgid "(modified on %s)"
2615 msgstr "(modificat lo %s)"
2616
2617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "(on hold)"
2620 msgstr "(reservat)"
2621
2622 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
2624 #, c-format
2625 msgid "(only %s)"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "(overdue)"
2632 msgstr "Retard(s) (%s)"
2633
2634 #. For the first occurrence,
2635 #. %1$s:  priority | html 
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1422
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "(priority %s)"
2640 msgstr "Prioritat"
2641
2642 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2643 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2644 #. %3$s:  END 
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2646 #, c-format
2647 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2648 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2649
2650 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2651 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2652 #. %3$s:  END 
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2656 msgstr "(recèrcas aparentadas&nbsp;: %s%s%s)"
2657
2658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2662 #, c-format
2663 msgid "(remove)"
2664 msgstr "(Suprimir)"
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2668 #, c-format
2669 msgid "-- Choose --"
2670 msgstr "-- Causir un format --"
2671
2672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
2674 #, c-format
2675 msgid "-- Choose format --"
2676 msgstr "-- Causir un format --"
2677
2678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2679 #, c-format
2680 msgid "-- none -- "
2681 msgstr "-- pas cap -- "
2682
2683 #. %1$s:  CASE 
2684 #. %2$s:  m.code | html 
2685 #. %3$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2690 msgstr ""
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
2693 #, c-format
2694 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2695 msgstr ""
2696 ". Un còp la supression confirmada, degun poirà pas mai retrobar aquesta "
2697 "lista !"
2698
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2700 #, c-format
2701 msgid ". Please contact the library for more information."
2702 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
2703
2704 #. %1$s:  ELSE 
2705 #. %2$s:  END 
2706 #. %3$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2710 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
2711
2712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2713 #, c-format
2714 msgid "...or..."
2715 msgstr "... o ..."
2716
2717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2718 #, c-format
2719 msgid "0.00"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2723 #, c-format
2724 msgid "000 "
2725 msgstr "000 "
2726
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
2728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2729 #, c-format
2730 msgid "1 item is on order."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2734 #, c-format
2735 msgid "10 titles"
2736 msgstr "10 títols"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2739 #, c-format
2740 msgid "100 titles"
2741 msgstr "100 títols"
2742
2743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2745 #, c-format
2746 msgid "12 months"
2747 msgstr "12 mois"
2748
2749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2750 #, c-format
2751 msgid "15 titles"
2752 msgstr "15 títols"
2753
2754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2755 #, c-format
2756 msgid "20 titles"
2757 msgstr "20 títols"
2758
2759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
2760 #, c-format
2761 msgid "255 characters maximum"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2766 #, c-format
2767 msgid "3 months"
2768 msgstr "3 mois"
2769
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2771 #, c-format
2772 msgid "30 titles"
2773 msgstr "30 títols"
2774
2775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2776 #, c-format
2777 msgid "40 titles"
2778 msgstr "40 títols"
2779
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2781 #, c-format
2782 msgid "50 titles"
2783 msgstr "50 títols"
2784
2785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2787 #, c-format
2788 msgid "6 months"
2789 msgstr "6 meses"
2790
2791 #. %1$s:  ELSE 
2792 #. %2$s:  END 
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2794 #, c-format
2795 msgid ": %sa list:%s"
2796 msgstr ": %suna lista&nbsp;:%s"
2797
2798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2802 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2803 msgstr ""
2804 ": Aquesta demande es valable unicament se sètz en règla amb la bibliotèca. "
2805 "Un còp la demanda faita, podètz pas mai empruntar de documents de la "
2806 "bibliotèca."
2807
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2809 #, c-format
2810 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2811 msgstr ""
2812 "Un corrièr electronic de confirmacion serà mandat prochainement a aquesta "
2813 "adreça "
2814
2815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
2816 #, c-format
2817 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "A librarian"
2823 msgstr "Totes los sites"
2824
2825 #. %1$s:  message_value | html 
2826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
2833 #, c-format
2834 msgid "A specific item"
2835 msgstr "Un exemplar especific"
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
2838 #, c-format
2839 msgid "About the author"
2840 msgstr "A prepaus de l'autor"
2841
2842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2843 #, c-format
2844 msgid "Abstracts/summaries"
2845 msgstr "Resumits analitics o ensenhadors"
2846
2847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2850 #, c-format
2851 msgid "Access denied"
2852 msgstr "Accès refusat"
2853
2854 #. SCRIPT
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Access online"
2858 msgstr "Accès refusat"
2859
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid ""
2864 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2865 "Please contact the library. "
2866 msgstr "Avèm pas de %s"
2867
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "Account payment"
2871 msgstr "Mon comentari"
2872
2873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2874 #, c-format
2875 msgid "Acquired in the last:"
2876 msgstr "aquesits pendent los darrièrs&nbsp;:"
2877
2878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2880 #, c-format
2881 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2882 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
2883
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2886 #, c-format
2887 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2888 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
2889
2890 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2896 msgid "Add"
2897 msgstr "Apondre"
2898
2899 #. %1$s:  total | html 
2900 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2902 #, c-format
2903 msgid "Add %s items to %s"
2904 msgstr "Apondre %s exemplars a %s"
2905
2906 #. A
2907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2908 msgid "Add another field"
2909 msgstr "Apondre un autre camp"
2910
2911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
2912 #, c-format
2913 msgid "Add tag"
2914 msgstr "Apondre un tag"
2915
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
2917 #, c-format
2918 msgid "Add tag(s)"
2919 msgstr "Apondre un/des tag(s)"
2920
2921 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2923 #, c-format
2924 msgid "Add to %s"
2925 msgstr "Apondre a %s"
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2928 #, c-format
2929 msgid "Add to a list"
2930 msgstr "Apondre a una lista"
2931
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2933 #, c-format
2934 msgid "Add to a new list:"
2935 msgstr "Apondre a una novèla lista&nbsp;:"
2936
2937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2938 #, c-format
2939 msgid "Add to cart"
2940 msgstr "Apondre al panièr"
2941
2942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2943 #, c-format
2944 msgid "Add to list:"
2945 msgstr "Apondre a ma lista&nbsp;:"
2946
2947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2948 #, c-format
2949 msgid "Add to your cart"
2950 msgstr "Apondre a mon panièr"
2951
2952 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2953 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2954 #. %3$s:  ELSE 
2955 #. %4$s:  END 
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2959 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:238
2962 #, c-format
2963 msgid "Add to..."
2964 msgstr "Apondre à..."
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
2967 #, c-format
2968 msgid "Additional authors:"
2969 msgstr "Autres autors&nbsp;:"
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
2972 #, c-format
2973 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2974 msgstr "Autres tipes de contenguts per los documents imprimits"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2977 #, c-format
2978 msgid "Additional information"
2979 msgstr "Info complementàrias"
2980
2981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "Address 2:"
2986 msgstr "%s Adreça (seguida)&nbsp;:"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
2990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
2991 #, fuzzy, c-format
2992 msgid "Address:"
2993 msgstr "%s Adreça&nbsp;:"
2994
2995 #. IMG
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:131
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Adlibris cover image"
3003 msgstr "Imatge de cobertura"
3004
3005 #. IMG
3006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
3007 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3011 #, c-format
3012 msgid "Adolescent"
3013 msgstr "Adolescent"
3014
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3016 #, c-format
3017 msgid "Adult"
3018 msgstr "Adulte"
3019
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
3024 #, c-format
3025 msgid "Advanced search"
3026 msgstr "Recèrca avançada"
3027
3028 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3029 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3030 #. %3$s:  ELSE 
3031 #. %4$s:  END 
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3035 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3036
3037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3039 #, c-format
3040 msgid "All"
3041 msgstr "Totes"
3042
3043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3044 #, c-format
3045 msgid "All Tags"
3046 msgstr "Totes los tags"
3047
3048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3049 #, c-format
3050 msgid "All collections"
3051 msgstr "Totas las colleccions"
3052
3053 #. SCRIPT
3054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3055 msgid "All holds will be suspended."
3056 msgstr ""
3057
3058 #. SCRIPT
3059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3060 msgid "All holds will resume."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3064 #, c-format
3065 msgid "All item types"
3066 msgstr "Totes los tipes de document"
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:238
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3071 #, c-format
3072 msgid "All libraries"
3073 msgstr "Totes los sites"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "Allow auto-renewal: "
3078 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3081 #, c-format
3082 msgid "Allow changes to contents from: "
3083 msgstr ""
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
3087 #, c-format
3088 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
3093 #, c-format
3094 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3101 "expires."
3102 msgstr ""
3103 "Notez tanben que vos cal rendre totes los libres qu'avètz empruntats abans "
3104 "l'expiracion de vòstra carta de bibliotèca."
3105
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3107 #, c-format
3108 msgid "Alternate address"
3109 msgstr "Autra adreça"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "Alternate address information: "
3114 msgstr "Autra adreça"
3115
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
3117 #, c-format
3118 msgid "Alternate contact"
3119 msgstr "Autre contact"
3120
3121 #. SCRIPT
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Always available"
3125 msgstr "Exemplars disponibles:"
3126
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3131 #, c-format
3132 msgid "Amount"
3133 msgstr "Montant"
3134
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3137 #, c-format
3138 msgid "Amount outstanding"
3139 msgstr "Montant a recobrar"
3140
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3142 #, c-format
3143 msgid "Amount to pay: "
3144 msgstr ""
3145
3146 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3147 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3148 #. %3$s:  ELSE 
3149 #. %4$s:  END 
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3153 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3154
3155 #. %1$s:  shelfname | html 
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3157 #, c-format
3158 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "An error occurred when creating this list."
3164 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3165
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "An error occurred when deleting this list."
3169 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3170
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "An error occurred when updating this list."
3174 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "An error occurred while processing your request."
3179 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:87
3182 #, fuzzy, c-format
3183 msgid "An error occurred, please try again. "
3184 msgstr "Una error s'es produita pendant l'execucion de vòstra requèsta."
3185
3186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid ""
3189 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3190 "exist."
3191 msgstr ""
3192 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
3193
3194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
3195 #, c-format
3196 msgid "An invitation to share list "
3197 msgstr "Un convit de partejar amb la lista "
3198
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3200 #, c-format
3201 msgid "Any"
3202 msgstr "Totes"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3205 #, c-format
3206 msgid "Any audience"
3207 msgstr "Tot public"
3208
3209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3210 #, c-format
3211 msgid "Any content"
3212 msgstr "Tot contengut"
3213
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3215 #, c-format
3216 msgid "Any format"
3217 msgstr "Tot format"
3218
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:188
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "Any item "
3222 msgstr "Renovelar l'exemplar"
3223
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:142
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Any item type"
3228 msgstr "Totes los tipes de document"
3229
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3231 #, fuzzy, c-format
3232 msgid "Anyone seeing this list"
3233 msgstr "Suprimir aquesta lista"
3234
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3236 #, c-format
3237 msgid "Apply field weights to search "
3238 msgstr ""
3239
3240 #. SCRIPT
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3242 msgid "Apr"
3243 msgstr "Abr"
3244
3245 #. SCRIPT
3246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3247 msgid "April"
3248 msgstr "Abril"
3249
3250 #. SCRIPT
3251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3254 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3255
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. SCRIPT
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3260 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3261 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3262
3263 #. SCRIPT
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3267 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3268
3269 #. SCRIPT
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
3271 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3272 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquestas recèrcas de vòstre istoric ?"
3273
3274 #. SCRIPT
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3278 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3279
3280 #. SCRIPT
3281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3284 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3285
3286 #. For the first occurrence,
3287 #. SCRIPT
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3289 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3290 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3291
3292 #. SCRIPT
3293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3296 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3297
3298 #. SCRIPT
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3300 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3301 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir vòstre istoric de recèrca ?"
3302
3303 #. SCRIPT
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3305 #, fuzzy
3306 msgid ""
3307 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3308 "the list."
3309 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3310
3311 #. SCRIPT
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3313 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3314 msgstr "Sètz segur que volètz levar aquestes documents d'aquesta lista ?"
3315
3316 #. SCRIPT
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3318 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3319 msgstr "Sètz segur que volètz levar los documents seleccionats de la lista ?"
3320
3321 #. SCRIPT
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3323 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3324 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3325
3326 #. SCRIPT
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3328 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3329 msgstr "Sètz segur que volètz reactivar totas las reservacions suspendues ?"
3330
3331 #. SCRIPT
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3335 msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta lista ?"
3336
3337 #. SCRIPT
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3339 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3340 msgstr "Sètz segur que volètz anullar totas las reservacions ?"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
3343 #, c-format
3344 msgid "Arrived"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "Article requests"
3350 msgstr "Subjèctes (lieux)"
3351
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
3353 #, c-format
3354 msgid "Article requests "
3355 msgstr ""
3356
3357 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3359 #, c-format
3360 msgid "Article requests (%s)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3364 #, c-format
3365 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3366 msgstr ""
3367 "En tant que proprietari d'una lista podètz acceptar un convit a la partejar."
3368
3369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3370 #, c-format
3371 msgid "Ask for a discharge"
3372 msgstr "Demander un quitus"
3373
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3378 "and start over."
3379 msgstr ""
3380
3381 #. OPTION
3382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
3383 msgid "At least one item is available at this library"
3384 msgstr ""
3385
3386 #. For the first occurrence,
3387 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:788
3390 #, c-format
3391 msgid "At library: %s"
3392 msgstr "Site&nbsp;:&nbsp;%s"
3393
3394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3395 #, c-format
3396 msgid "Audience"
3397 msgstr "Public"
3398
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
3400 #, c-format
3401 msgid "Audiovisual profile:"
3402 msgstr "Perfil audiovisual&nbsp;:"
3403
3404 #. SCRIPT
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3406 msgid "Aug"
3407 msgstr "Ago"
3408
3409 #. SCRIPT
3410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3411 msgid "August"
3412 msgstr "Agost"
3413
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3417 #, c-format
3418 msgid "AuthenticatePatron"
3419 msgstr "AuthenticatePatron"
3420
3421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid ""
3424 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3425 "patron."
3426 msgstr ""
3427 "Autentifica un aderent per sas autorizacions de connexion e tòrna son "
3428 "identificant."
3429
3430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
3436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
3441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3445 #, c-format
3446 msgid "Author"
3447 msgstr "Autor"
3448
3449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3453 #, c-format
3454 msgid "Author (A-Z)"
3455 msgstr "Autor (A-Z)"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3461 #, c-format
3462 msgid "Author (Z-A)"
3463 msgstr "Autor (Z-A)"
3464
3465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
3466 #, c-format
3467 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3468 msgstr "Nòtas sus l'autor provesidas per Syndetics"
3469
3470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3471 #, c-format
3472 msgid "Author(s)"
3473 msgstr "Autor(s)"
3474
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3477 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3478 #. %3$s:  END 
3479 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3480 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3481 #. %6$s:  END 
3482 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3483 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3484 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3485 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3486 #. %11$s:  END 
3487 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3488 #. %13$s:  END 
3489 #. %14$s:  END 
3490 #. %15$s:  END 
3491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3493 #, c-format
3494 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3495 msgstr "Autors(s)&nbsp;: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3496
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:60
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3501 #, c-format
3502 msgid "Author:"
3503 msgstr "Autor&nbsp;:"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3506 #, c-format
3507 msgid "Authority"
3508 msgstr "Autoritat"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
3516 #, c-format
3517 msgid "Authority search"
3518 msgstr "Recèrca d'autoritats"
3519
3520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3521 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3522 #. %3$s:  ELSE 
3523 #. %4$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3527 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
3531 #, c-format
3532 msgid "Authority search results"
3533 msgstr "Resultats de la recèrca d'autoritats"
3534
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3536 #, c-format
3537 msgid "Authority type: "
3538 msgstr "Tipe d'autoritat&nbsp;: "
3539
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
3541 #, c-format
3542 msgid "Authorized headings"
3543 msgstr "Vedetas autorizadas"
3544
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3546 #, c-format
3547 msgid "Authors"
3548 msgstr "Autors"
3549
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "Auto-renewal"
3553 msgstr "%s Pas renovelable abans %s "
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Availability"
3558 msgstr "Disponibilitat "
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. SCRIPT
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
3564 #, c-format
3565 msgid "Availability:"
3566 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3567
3568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "Availability: "
3571 msgstr "Disponibilitat&nbsp;:"
3572
3573 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3575 #, c-format
3576 msgid "Available %s"
3577 msgstr "Disponible %s"
3578
3579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3580 #, c-format
3581 msgid "Available issues"
3582 msgstr "Fasciculs disponibles"
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  rating_avg | html 
3586 #. %2$s:  ratings.count | html 
3587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
3589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
3590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
3591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3594 msgstr "classament mejan : %s (%s votes)"
3595
3596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
3597 #, c-format
3598 msgid "Awards:"
3599 msgstr "Récompenses&nbsp;:"
3600
3601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
3602 #, c-format
3603 msgid "BE CAREFUL"
3604 msgstr "PRUDÉNCIA"
3605
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3607 #, c-format
3608 msgid "BT"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3613 #, c-format
3614 msgid "Back to lists"
3615 msgstr "Retorn a las listas"
3616
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3618 #, c-format
3619 msgid "Back to results"
3620 msgstr "Resultat"
3621
3622 #. A
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3624 msgid "Back to the results search list"
3625 msgstr "Retorn al resultat de recèrca"
3626
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
3628 #, c-format
3629 msgid "Backends"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:102
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:135
3642 #, c-format
3643 msgid "Barcode"
3644 msgstr "Còdi de barras"
3645
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
3648 #, c-format
3649 msgid "Barcode:"
3650 msgstr "Còdi de barras&nbsp;:"
3651
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:133
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Barcodes"
3655 msgstr "Còdi de barras"
3656
3657 #. %1$s:  END 
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3662 "assistance. %s "
3663 msgstr ""
3664
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3669 #, c-format
3670 msgid "BibTeX"
3671 msgstr "BibTex"
3672
3673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:98
3674 #, c-format
3675 msgid "Biblio records"
3676 msgstr "Notícias bibliograficas"
3677
3678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "Bibliographies"
3681 msgstr "Bibliografias"
3682
3683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3684 #, c-format
3685 msgid "Biography"
3686 msgstr "Biografia"
3687
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3689 #, c-format
3690 msgid "Blocked"
3691 msgstr "Blocat"
3692
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Blocked record "
3696 msgstr "Notícia blocada"
3697
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3699 #, c-format
3700 msgid "Braille"
3701 msgstr "Braille"
3702
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3704 #, c-format
3705 msgid "Brief display"
3706 msgstr "Afichatge cort"
3707
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3710 #, c-format
3711 msgid "Brief history"
3712 msgstr "Istoric abreujat"
3713
3714 #. ABBR
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3716 msgid "Broader Term"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Browse by hierarchy"
3722 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3726 #, c-format
3727 msgid "Browse our catalog"
3728 msgstr "Fulhetar nòstre catalòg"
3729
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3732 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3733 #. %3$s:  ELSE 
3734 #. %4$s:  END 
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3737 #, fuzzy, c-format
3738 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3739 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3743 #, c-format
3744 msgid "Browse results"
3745 msgstr "Percórrer lo resultat"
3746
3747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "Browse search"
3754 msgstr "Percórrer per ierarquia"
3755
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1354
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "Browse shelf "
3760 msgstr "Percórrer la laissa"
3761
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3764 #, c-format
3765 msgid "CAS login"
3766 msgstr "Identificacion per CAS"
3767
3768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3769 #, c-format
3770 msgid "CD audio"
3771 msgstr "CD àudio"
3772
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3774 #, c-format
3775 msgid "CD software"
3776 msgstr "Logicial sus CD"
3777
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3779 #, c-format
3780 msgid "CGI debug is on."
3781 msgstr "desbugatge CGI activat"
3782
3783 #. SCRIPT
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3785 msgid "CSV"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. For the first occurrence,
3789 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
3793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3794 #, c-format
3795 msgid "CSV - %s"
3796 msgstr "CSV - %s"
3797
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:655
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3817 #, c-format
3818 msgid "Call number"
3819 msgstr "Quòta"
3820
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3823 #, c-format
3824 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3825 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3826
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Call number (A-Z)"
3831 msgstr "Quòta (0-9 a A-Z)"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3835 #, c-format
3836 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3837 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3841 #, fuzzy, c-format
3842 msgid "Call number (Z-A)"
3843 msgstr "Quòta (Z-A a 9-0)"
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
3848 #, c-format
3849 msgid "Call number:"
3850 msgstr "Quòta&nbsp;:"
3851
3852 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3854 #, c-format
3855 msgid "Call number: %s"
3856 msgstr "Quòta: %s"
3857
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:241
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
3867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:236
3868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:87
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:95
3873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
3878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3887 #, c-format
3888 msgid "Cancel"
3889 msgstr "Anullar"
3890
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:803
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Cancel article request"
3894 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
3895
3896 #. A
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3899 #, c-format
3900 msgid "Cancel email notification"
3901 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic"
3902
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3904 #, c-format
3905 msgid "Cancel email notification "
3906 msgstr "Anullar la notificacion per corrièr electronic "
3907
3908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Cancel enrollment "
3911 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
3912
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Cancel rating"
3919 msgstr "Anullar"
3920
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "Cancel:"
3924 msgstr "Anullar"
3925
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
3927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3929 #, c-format
3930 msgid "CancelHold"
3931 msgstr "CancelHold"
3932
3933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
3934 #, c-format
3935 msgid "CancelRecall "
3936 msgstr "CancelRecall "
3937
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "Cancellation date"
3941 msgstr "Datas de publicacion"
3942
3943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "Cancelled charge"
3946 msgstr "Anullar"
3947
3948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3949 #, c-format
3950 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3951 msgstr "Anulla una reservacion sul compte de l'aderent."
3952
3953 #. INPUT type=radio name=checkitem
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
3956 msgid "Cannot be put on hold"
3957 msgstr "Impossible de reservar"
3958
3959 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Card number can be up to %s characters."
3963 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3964
3965 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3966 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3970 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3971
3972 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3976 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
3979 #, c-format
3980 msgid "Card number:"
3981 msgstr "Numèro de carta:"
3982
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:240
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
3985 #, c-format
3986 msgid "Cart"
3987 msgstr "Panièr"
3988
3989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "Cassette recording"
3992 msgstr "Caisseta audio"
3993
3994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
3995 #, c-format
3996 msgid "Catalog"
3997 msgstr "Catalòg"
3998
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4000 #, c-format
4001 msgid "Catalogs"
4002 msgstr "Catalògs"
4003
4004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4007 #, c-format
4008 msgid "Category:"
4009 msgstr "Categoria&nbsp;:"
4010
4011 #. INPUT type=submit
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Change password"
4015 msgstr "Modificar mon senhal"
4016
4017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4019 #, c-format
4020 msgid "Change your password"
4021 msgstr "Modificar mon senhal"
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4024 #, c-format
4025 msgid "Change your password "
4026 msgstr "Modificar vòstre senhal "
4027
4028 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4029 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4030 #. %3$s:  ELSE 
4031 #. %4$s:  END 
4032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4035 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4036
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
4038 #, c-format
4039 msgid "Chapters"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:110
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
4044 #, c-format
4045 msgid "Chapters:"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Charges"
4052 msgstr "Quitus"
4053
4054 #. For the first occurrence,
4055 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "Charges (%s)"
4060 msgstr "Crèdits (%s)"
4061
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Check in"
4066 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4067
4068 #. INPUT type=submit name=confirm
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
4070 msgid "Check in item"
4071 msgstr "Reviratz l'exemplar"
4072
4073 #. SCRIPT
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Check out"
4077 msgstr "Prèst(es)"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4080 #, c-format
4081 msgid "Check-in date:"
4082 msgstr "Data de retorn&nbsp;:"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Checked in"
4087 msgstr "Prestat"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4091 #, c-format
4092 msgid "Checked out"
4093 msgstr "Prestat"
4094
4095 #. %1$s:  issues_count | html 
4096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4097 #, c-format
4098 msgid "Checked out (%s)"
4099 msgstr "En prèst (%s)"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4102 #, c-format
4103 msgid "Checked out on"
4104 msgstr "Prestat"
4105
4106 #. %1$s:  item.firstname | html 
4107 #. %2$s:  item.surname | html 
4108 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4109 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4110 #. %5$s:  END 
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4112 #, c-format
4113 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4114 msgstr "Prestat a %s %s %s(%s)%s"
4115
4116 #. SCRIPT
4117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Checked out until %s"
4120 msgstr "En prèst (%s)"
4121
4122 #. SCRIPT
4123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Checked out until: "
4126 msgstr "En prèst (%s)"
4127
4128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "Checkout"
4134 msgstr "Prèst(es)"
4135
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
4138 #, c-format
4139 msgid "Checkout history"
4140 msgstr "Istoric de prèst "
4141
4142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4145 #, c-format
4146 msgid "Checkouts"
4147 msgstr "Prèst(es)"
4148
4149 #. %1$s:  issues_count | html 
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "Checkouts (%s)"
4153 msgstr "En prèst (%s)"
4154
4155 #. %1$s:  borrowername | html 
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
4157 #, c-format
4158 msgid "Checkouts for %s "
4159 msgstr "Prèstes per %s "
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4162 #, c-format
4163 msgid "Checkouts: "
4164 msgstr "Prèstes&nbsp;: "
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Choose action"
4169 msgstr "Colleccion"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Choose format"
4174 msgstr "-- Causir un format --"
4175
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4177 #, c-format
4178 msgid "Citation"
4179 msgstr "Citacion"
4180
4181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "City:"
4186 msgstr "%s Vila&nbsp;:"
4187
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
4189 #, c-format
4190 msgid "Claimed"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4194 #, c-format
4195 msgid "Classification"
4196 msgstr "Classificacion"
4197
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4202 #, c-format
4203 msgid "Classification: %s "
4204 msgstr "Classificacion&nbsp;: %s "
4205
4206 #. INPUT type=reset
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4211 #, c-format
4212 msgid "Clear"
4213 msgstr "Escafar"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
4217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:249
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
4220 #, c-format
4221 msgid "Clear all"
4222 msgstr "Deseleccionar tot"
4223
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
4226 #, c-format
4227 msgid "Clear date"
4228 msgstr "Escafar la data"
4229
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4232 #, c-format
4233 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4234 msgstr "Escafar la data per suspendre indefinitment"
4235
4236 #. For the first occurrence,
4237 #. SCRIPT
4238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Clear filter"
4242 msgstr "Escafar la data"
4243
4244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Click here if you're not %s"
4248 msgstr "Clicatz aicí se sètz pas %s %s"
4249
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4251 #, c-format
4252 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4253 msgstr "Clicar sus un imatge per lo veire dins la visionadoira"
4254
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4256 #, c-format
4257 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4258 msgstr ""
4259
4260 #. H1
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4262 msgid "Click to expand this role"
4263 msgstr "Clicatz per desplegar aquesta seccion"
4264
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4269 #, c-format
4270 msgid "Click to open in new window"
4271 msgstr "Dobrir dins una novèla fenèstra"
4272
4273 #. DIV
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4276 msgid "Click to view in Google Books"
4277 msgstr "Veire sus Google Books"
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
4280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
4281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:170
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:184
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:367
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4287 #, c-format
4288 msgid "Close"
4289 msgstr "Tampar"
4290
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4292 #, fuzzy, c-format
4293 msgid "Close shelf browser "
4294 msgstr "Tampar la laissa"
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4297 #, c-format
4298 msgid "Close this window"
4299 msgstr "Tampar aquesta fenèstra"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4302 #, c-format
4303 msgid "Close this window."
4304 msgstr "Tampar la fenèstra"
4305
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4307 #, c-format
4308 msgid "Close window"
4309 msgstr "Tampar la fenèstra"
4310
4311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4312 #, c-format
4313 msgid "Clubs"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4317 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4319 #, c-format
4320 msgid "Clubs (%s/%s) "
4321 msgstr ""
4322
4323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4324 #, c-format
4325 msgid "Clubs currently enrolled in"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4329 #, c-format
4330 msgid "Clubs you can enroll in"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. A
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4335 msgid "Collect items you are interested in"
4336 msgstr "Seleccionatz los exemplars que vos interèssan"
4337
4338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4343 #, c-format
4344 msgid "Collection"
4345 msgstr "Colleccion"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Collection library:"
4350 msgstr "Colleccion:"
4351
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4354 #, c-format
4355 msgid "Collection title:"
4356 msgstr "Colleccion:"
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4359 #, c-format
4360 msgid "Collection: "
4361 msgstr "Colleccion&nbsp;: "
4362
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4367 #, c-format
4368 msgid "Collection: %s "
4369 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Collections"
4374 msgstr "Colleccion"
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4378 msgid "Columns"
4379 msgstr ""
4380
4381 #. SCRIPT
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Columns settings"
4385 msgstr "Preferéncias d'alertes"
4386
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4392 #, c-format
4393 msgid "Comment by %s"
4394 msgstr "Comentari de %s"
4395
4396 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4397 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4399 #, c-format
4400 msgid "Comment by %s %s"
4401 msgstr "Comentari de %s %s"
4402
4403 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4404 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4405 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4407 #, c-format
4408 msgid "Comment by %s %s %s"
4409 msgstr "Comentari de %s %s %s"
4410
4411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4413 #, c-format
4414 msgid "Comment:"
4415 msgstr "Comentari&nbsp;:"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:46
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Comments"
4421 msgstr "Comentaris ( %s )"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4424 #, c-format
4425 msgid "Comments on "
4426 msgstr "Comentaris "
4427
4428 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4429 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4430 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4431 #. %4$s:  ELSE 
4432 #. %5$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4436 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4437
4438 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Comments%s"
4442 msgstr "Comentaris ( %s )"
4443
4444 #. INPUT type=submit
4445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:460
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Confirm hold"
4448 msgstr "Confirmar"
4449
4450 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4451 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4455 msgstr "Confirmar la reservacion per&nbsp;: %s %s %s (%s) %s "
4456
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:156
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Confirm new password:"
4460 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
4461
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Confirm password"
4465 msgstr "Modificar mon senhal"
4466
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Confirm primary email:"
4470 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
4471
4472 #. INPUT type=submit
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Confirm your suggestion"
4476 msgstr "Sometre votre suggestion"
4477
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4479 #, c-format
4480 msgid "Contact information"
4481 msgstr "Informacions de contact"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4485 #, fuzzy, c-format
4486 msgid "Contact information: "
4487 msgstr "Informacions de contact"
4488
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "Contact note:"
4492 msgstr "%s Nòta sus lo contact&nbsp;:"
4493
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4495 #, c-format
4496 msgid "Content"
4497 msgstr "Contengut"
4498
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4500 #, c-format
4501 msgid "Content Cafe"
4502 msgstr "Content Cafe"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
4505 #, c-format
4506 msgid "Contents"
4507 msgstr "Contengut"
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "Contents of &nbsp;"
4512 msgstr "Contengut de "
4513
4514 #. SCRIPT
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4516 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4517 msgstr ""
4518
4519 #. SCRIPT
4520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4521 msgid "Copied one row to clipboard"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. SCRIPT
4525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Copy"
4528 msgstr "Copyright"
4529
4530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
4531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
4533 #, c-format
4534 msgid "Copy number"
4535 msgstr "Numèro d'exemplar"
4536
4537 #. SCRIPT
4538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4539 msgid "Copy to clipboard"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4543 #, c-format
4544 msgid "Copyright"
4545 msgstr "Copyright"
4546
4547 #. OPTGROUP
4548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4549 msgid "Copyright date"
4550 msgstr "Data&nbsp;:"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4556 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
4557
4558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4562 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
4563
4564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4566 #, c-format
4567 msgid "Copyright date:"
4568 msgstr "Data de publicacion&nbsp;:"
4569
4570 #. DIV
4571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4572 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4579 #, c-format
4580 msgid "Copyright year: %s "
4581 msgstr "Annada de copyright&nbsp;: %s "
4582
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
4586 #, fuzzy, c-format
4587 msgid "Country:"
4588 msgstr "%s País&nbsp;:"
4589
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4591 #, c-format
4592 msgid "Course #"
4593 msgstr "Cors n° "
4594
4595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4596 #, c-format
4597 msgid "Course number:"
4598 msgstr "Numèro del cors&nbsp;:"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
4604 #, c-format
4605 msgid "Course reserves"
4606 msgstr "Resèrvas de cors"
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4609 #, c-format
4610 msgid "Course reserves for "
4611 msgstr "Resèrvas de cors per "
4612
4613 #. %1$s:  course.course_name | html 
4614 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4615 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4616 #. %4$s:  ELSE 
4617 #. %5$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4621 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4622
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4626 msgstr "Resèrvas de cors per "
4627
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
4631 #, c-format
4632 msgid "Courses"
4633 msgstr "Corses"
4634
4635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4636 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4637 #. %3$s:  ELSE 
4638 #. %4$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4642 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4643
4644 #. IMG
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:164
4654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4656 #, c-format
4657 msgid "Cover image"
4658 msgstr "Imatge de cobertura"
4659
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
4661 #, c-format
4662 msgid "Create a new list"
4663 msgstr "Apondre una lista"
4664
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:124
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "Create a new request "
4669 msgstr "Apondre una lista"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Create new list "
4674 msgstr "[Crear una novèla lista]"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Created"
4680 msgstr "Tractats "
4681
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4683 #, c-format
4684 msgid ""
4685 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4686 "record in Koha."
4687 msgstr ""
4688 "Crèa una reservacion al nivèl de la notícia bibliografica per un aderent."
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4694 "bibliographic record Koha."
4695 msgstr "Crèa una reservacion al nivèl d'un exemplar per un aderent."
4696
4697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4698 #, c-format
4699 msgid "Credit applied"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
4703 #, c-format
4704 msgid "Credits"
4705 msgstr "Crèdits"
4706
4707 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
4709 #, c-format
4710 msgid "Credits (%s)"
4711 msgstr "Crèdits (%s)"
4712
4713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Current library"
4716 msgstr "Site de restacament"
4717
4718 #. A
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4721 msgid "Current page: Page %s"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
4725 #, c-format
4726 msgid "Current password:"
4727 msgstr "Senhal actual&nbsp;:"
4728
4729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
4731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:157
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
4733 #, c-format
4734 msgid "Current session"
4735 msgstr "Session en cors"
4736
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4738 #, c-format
4739 msgid "Currently in local use"
4740 msgstr "Actualament utilizat localament"
4741
4742 #. %1$s:  item.firstname | html 
4743 #. %2$s:  item.surname | html 
4744 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4745 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4746 #. %5$s:  END 
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4748 #, c-format
4749 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4750 msgstr "Utilizat localament per %s %s %s(%s)%s"
4751
4752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4753 #, c-format
4754 msgid "Curriculum"
4755 msgstr "Curriculum"
4756
4757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4758 #, c-format
4759 msgid "DVD video / Videodisc"
4760 msgstr "DVD Vidèo / Vidèodisc"
4761
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:115
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4770 #, c-format
4771 msgid "Date"
4772 msgstr "Data"
4773
4774 #. OPTGROUP
4775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4779 #, c-format
4780 msgid "Date added"
4781 msgstr "Data d'apondon"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Date added (newest to oldest)"
4787 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: descreissenta"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Date added (oldest to newest)"
4793 msgstr "Data d'aquisicion&nbsp;: creissenta"
4794
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4796 #, c-format
4797 msgid "Date added:"
4798 msgstr "Data d'apondon&nbsp;:"
4799
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
4802 #, c-format
4803 msgid "Date due"
4804 msgstr "Data de retorn prevista"
4805
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
4807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
4808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4809 #, c-format
4810 msgid "Date due:"
4811 msgstr "Data de retorn prevista&nbsp;:"
4812
4813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Date enrolled"
4816 msgstr "Data de recepcion"
4817
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "Date of birth:"
4821 msgstr "%s Data de naissença&nbsp;:"
4822
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
4824 #, c-format
4825 msgid "Date received"
4826 msgstr "Data de recepcion"
4827
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:90
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
4831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:85
4832 #, c-format
4833 msgid "Date:"
4834 msgstr "Data&nbsp;:"
4835
4836 #. OPTGROUP
4837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4838 msgid "Dates"
4839 msgstr "Datas"
4840
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
4842 #, c-format
4843 msgid "Days in advance"
4844 msgstr "Jorns en avança"
4845
4846 #. SCRIPT
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4848 msgid "Dec"
4849 msgstr "Déc"
4850
4851 #. SCRIPT
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4853 msgid "December"
4854 msgstr "Décembre"
4855
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
4859 #, c-format
4860 msgid "Default"
4861 msgstr "Per defaut"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4864 #, c-format
4865 msgid "Default sorting"
4866 msgstr "Triada per defaut"
4867
4868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid ""
4871 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4872 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4873 "duration permitted by local laws."
4874 msgstr ""
4875 "Per defaut : Consèrva mon istoric de lectura conformament a las leis en "
4876 "vigor. Es l'opcion per defaut. La bibliotèca se cargarà de conservar vòstre "
4877 "istoric de lectura per la durada autorizada per la lei."
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4880 #, c-format
4881 msgid ""
4882 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4883 "values: "
4884 msgstr ""
4885 "Definís lo format de metadonadas dins lo qual las notícias son renviadas. "
4886 "Valors possiblas&nbsp;: "
4887
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:253
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4891 #, c-format
4892 msgid "Delete"
4893 msgstr "Suprimir"
4894
4895 #. INPUT type=submit
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:438
4897 msgid "Delete selected"
4898 msgstr "Suprimir la seleccion"
4899
4900 #. INPUT type=submit
4901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Delete selected tags"
4904 msgstr "Suprimir la seleccion"
4905
4906 #. INPUT type=submit
4907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
4908 msgid "Delete this list"
4909 msgstr "Suprimir aquesta lista"
4910
4911 #. A
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:134
4914 msgid "Delete your search history"
4915 msgstr "Suprimir vòstre istoric de recèrca"
4916
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4918 #, c-format
4919 msgid "Department:"
4920 msgstr "Departament&nbsp;:"
4921
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4923 #, c-format
4924 msgid "Dept."
4925 msgstr "Departament"
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4931 #, c-format
4932 msgid "Description"
4933 msgstr "Descripcion"
4934
4935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:106
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4937 #, c-format
4938 msgid "Details"
4939 msgstr "Detalhs"
4940
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
4946 #, c-format
4947 msgid "Details for %s"
4948 msgstr "Detalhs per %s"
4949
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "Details for: "
4953 msgstr "Detalhs per %s"
4954
4955 #. %1$s:  biblio.title | html 
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Details for: %s"
4959 msgstr "Detalhs per %s"
4960
4961 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4962 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4963 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4964 #. %4$s:  ELSE 
4965 #. %5$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4969 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
4970
4971 #. %1$s:  request.backend | html 
4972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Details from %s"
4975 msgstr "Detalhs per %s"
4976
4977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "Details from library"
4980 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
4981
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
4983 #, c-format
4984 msgid "Dewey"
4985 msgstr "Dewey"
4986
4987 #. For the first occurrence,
4988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4991 #, c-format
4992 msgid "Dewey: %s "
4993 msgstr "Dewey: %s "
4994
4995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
4996 #, c-format
4997 msgid "Dictionaries"
4998 msgstr "Diccionaris"
4999
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5001 #, c-format
5002 msgid "Did you mean:"
5003 msgstr "Volètz dire&nbsp;:"
5004
5005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
5006 #, c-format
5007 msgid "Digests only "
5008 msgstr "Unicament de resumits"
5009
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5011 #, c-format
5012 msgid "Directories"
5013 msgstr "Repertòris"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5017 #, c-format
5018 msgid "Discharge"
5019 msgstr "Quitus"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5022 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5023 #. %3$s:  ELSE 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5028 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5029
5030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Discographies"
5033 msgstr "Discografias"
5034
5035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
5036 #, c-format
5037 msgid "Display news for: "
5038 msgstr ""
5039
5040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
5041 #, c-format
5042 msgid "Displaying availability results"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Do not suspend"
5048 msgstr "Notícia non trobada"
5049
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5051 #, c-format
5052 msgid ""
5053 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5054 "arrives?"
5055 msgstr ""
5056 "Volètz recebre un corrièr electronic a cada còp qu'un novèl fascicul serà "
5057 "recebut per aqueste abonament ?"
5058
5059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5060 #, c-format
5061 msgid "Don't have a library card?"
5062 msgstr "Pas de carta de la bibliotèca ?"
5063
5064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5065 #, c-format
5066 msgid "Don't have a password yet?"
5067 msgstr "Pas encara de senhal ?"
5068
5069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
5070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5072 #, c-format
5073 msgid "Don't have an account? "
5074 msgstr "Avètz pas de compte ? "
5075
5076 #. SCRIPT
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5078 msgid "Done"
5079 msgstr "Fait"
5080
5081 #. SCRIPT
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5083 msgid "Download"
5084 msgstr "Telecargar"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "Download "
5090 msgstr "Telecargar"
5091
5092 #. SCRIPT
5093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Download as: "
5096 msgstr "Telecargar la lista "
5097
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5099 #, c-format
5100 msgid "Download cart"
5101 msgstr "Telecargar lo panièr"
5102
5103 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5104 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5105 #. %3$s:  ELSE 
5106 #. %4$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5108 #, fuzzy, c-format
5109 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5110 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5111
5112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5114 #, c-format
5115 msgid "Download list "
5116 msgstr "Telecargar la lista "
5117
5118 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5119 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5120 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5121 #. %4$s:  ELSE 
5122 #. %5$s:  END 
5123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5126 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5127
5128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
5129 #, fuzzy, c-format
5130 msgid "Download list unsuccessful"
5131 msgstr "Telecargar la lista "
5132
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5134 #, c-format
5135 msgid "Dublin Core"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
5142 #, c-format
5143 msgid "Due"
5144 msgstr "Retorn lo"
5145
5146 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
5148 #, c-format
5149 msgid "Due %s"
5150 msgstr "Degut %s"
5151
5152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5155 msgstr "ERROR&nbsp;: Error intèrna. Demanda de reservacion incompleta."
5156
5157 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5159 #, fuzzy, c-format
5160 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5161 msgstr "ERROR&nbsp;: I a pas de notícia qu'aja lo biblionumber %s"
5162
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "ERROR: No record id specified. "
5166 msgstr "ERROR&nbsp;: pas de còdi de barras de provesit."
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:772
5170 #, c-format
5171 msgid "Edit"
5172 msgstr "Modificar"
5173
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:446
5175 #, c-format
5176 msgid "Edit / Create note"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:41
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Edit issue note"
5182 msgstr "Modificar la lista"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
5186 #, c-format
5187 msgid "Edit list"
5188 msgstr "Modificar la lista"
5189
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Edit list &nbsp;"
5193 msgstr "Modificar la lista "
5194
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
5196 #, c-format
5197 msgid "Editing "
5198 msgstr "Edicion"
5199
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s:  title | html 
5202 #. %2$s:  author | html 
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5205 #, c-format
5206 msgid "Editing issue note for %s %s"
5207 msgstr ""
5208
5209 #. %1$s:  title | html 
5210 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5211 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5212 #. %4$s:  ELSE 
5213 #. %5$s:  END 
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5217 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5218
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5220 #, c-format
5221 msgid "Edition statement:"
5222 msgstr "Mention d'edicion&nbsp;:"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
5225 #, c-format
5226 msgid "Editions"
5227 msgstr "Nòtas"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5231 #, c-format
5232 msgid "Email"
5233 msgstr "Corrièr electronic"
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
5238 #, c-format
5239 msgid "Email address:"
5240 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
5244 #, fuzzy, c-format
5245 msgid "Email:"
5246 msgstr "Corrièr electronic"
5247
5248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5249 #, fuzzy, c-format
5250 msgid "Emails do not match! "
5251 msgstr "Senhal mes a jorn"
5252
5253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5254 #, c-format
5255 msgid "Empty and close"
5256 msgstr "Voidar e Tampar"
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5259 #, c-format
5260 msgid "Encyclopedias "
5261 msgstr "Enciclopèdias "
5262
5263 #. SCRIPT
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
5265 #, fuzzy
5266 msgid "End session"
5267 msgstr "Session en cors"
5268
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
5270 #, c-format
5271 msgid "Enhanced content: "
5272 msgstr "Contengut enriquit&nbsp;: "
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
5275 #, c-format
5276 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5277 msgstr "Descripcions completas de Syndetics&nbsp;:"
5278
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5280 #, c-format
5281 msgid "Enroll "
5282 msgstr ""
5283
5284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5285 #, c-format
5286 msgid "Enroll in "
5287 msgstr ""
5288
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Enrollment"
5292 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5295 #, c-format
5296 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5297 msgstr "Sasissètz una novèla suggestion de crompa"
5298
5299 #. INPUT type=text name=q
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5302 msgid "Enter search terms"
5303 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
5304
5305 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5306 #. %2$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5308 #, c-format
5309 msgid ""
5310 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5311 "the enter key)."
5312 msgstr ""
5313 "Entrez votre identificant aderent%s e senhal%s, puèi clicatz sus lo boton "
5314 "Sometre (o appuyez sus la tòca Entrada)"
5315
5316 #. For the first occurrence,
5317 #. %1$s:  authtypetext | html 
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5320 #, c-format
5321 msgid "Entry %s"
5322 msgstr "Entrada %s"
5323
5324 #. %1$s:  authtypetext | html 
5325 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5326 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5327 #. %4$s:  ELSE 
5328 #. %5$s:  END 
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5332 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
5333
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:148
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Enumeration"
5337 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5338
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid "Error"
5343 msgstr "Error&nbsp;:"
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. %1$s:  errno | html 
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5349 #, fuzzy, c-format
5350 msgid "Error %s"
5351 msgstr "Errors&nbsp;: "
5352
5353 #. SCRIPT
5354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Error searching %s collection"
5357 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5361 msgid "Error searching OverDrive collection."
5362 msgstr "Error al moment de la recèrca dins la colleccion OverDrive."
5363
5364 #. SCRIPT
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Error! Adding tags failed at"
5368 msgstr "Error ! Impossible d'apondre lo tag"
5369
5370 #. SCRIPT
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5372 msgid "Error! Illegal parameter"
5373 msgstr "Error ! paramètre illégal"
5374
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5376 #, c-format
5377 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5378 msgstr ""
5379 "Error! Podètz pas apondre un comentari void. Mercé de sasir un comentari o "
5380 "d'anullar."
5381
5382 #. SCRIPT
5383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5384 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5385 msgstr "Error ! Podètz pas suprimir lo tag"
5386
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5391 msgstr ""
5392 "Error! Vòstre comentari èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, "
5393 "es pas estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5394
5395 #. SCRIPT
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5397 msgid ""
5398 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5399 "with plain text."
5400 msgstr ""
5401 "Error! Vòstre tag èra compausat de còdi informatic interdit. Doncas, es pas "
5402 "estat apondut. Mercé de tornar ensajar amb de tèxte brut."
5403
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5407 #, c-format
5408 msgid "Error:"
5409 msgstr "Error&nbsp;:"
5410
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5412 #, c-format
5413 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5414 msgstr ""
5415
5416 #. SCRIPT
5417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5418 msgid "Errors: "
5419 msgstr "Errors&nbsp;: "
5420
5421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:64
5422 #, c-format
5423 msgid "Exact "
5424 msgstr ""
5425
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5429 #, c-format
5430 msgid "Example Call"
5431 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5432
5433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5435 #, c-format
5436 msgid "Example Response"
5437 msgstr "Exemple de responsa"
5438
5439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5448 #, c-format
5449 msgid "Example call"
5450 msgstr "Exemple d'utilizacion"
5451
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5462 #, c-format
5463 msgid "Example response"
5464 msgstr "Exemple de responsa"
5465
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
5467 #, c-format
5468 msgid "Excerpt"
5469 msgstr "Extrach"
5470
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
5472 #, c-format
5473 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5474 msgstr "Extrach provesit per Syndetics"
5475
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
5477 #, c-format
5478 msgid "Expected"
5479 msgstr ""
5480
5481 #. SCRIPT
5482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
5483 msgid "Expecting a specific item selection."
5484 msgstr "Seleccion d'un exemplar especific esperada."
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "Expiration date"
5489 msgstr "Data d'expiracion :"
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5492 #, c-format
5493 msgid "Expiration date:"
5494 msgstr "Data d'expiracion :"
5495
5496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5498 #, c-format
5499 msgid "Expiration:"
5500 msgstr "Expiracion&nbsp;:"
5501
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5503 #, c-format
5504 msgid "Expires on"
5505 msgstr "Expira lo"
5506
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5508 #, c-format
5509 msgid "Explain "
5510 msgstr "Explain "
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5513 #, c-format
5514 msgid "Export"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5518 #, c-format
5519 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5523 #, c-format
5524 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5525 msgstr "Prolonge lo prèst sus lo compte d'un aderent."
5526
5527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5528 #, fuzzy, c-format
5529 msgid "Fax:"
5530 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "Fax: "
5535 msgstr "%s Fax&nbsp;:"
5536
5537 #. SCRIPT
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5539 msgid "Feb"
5540 msgstr "Feb"
5541
5542 #. SCRIPT
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5544 msgid "February"
5545 msgstr "Febrièr"
5546
5547 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5548 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
5550 #, c-format
5551 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5555 #, c-format
5556 msgid "Female:"
5557 msgstr "Femna&nbsp;:"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
5560 #, c-format
5561 msgid "Fewer options"
5562 msgstr "Mens d'opcions"
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5565 #, c-format
5566 msgid "Fiction"
5567 msgstr "Ficcion"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
5570 #, c-format
5571 msgid "Fiction notes:"
5572 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "Filmographies"
5577 msgstr "Filmografias"
5578
5579 #. SCRIPT
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5581 msgid "Filter paid transactions"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5585 #, c-format
5586 msgid "Fine amount"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
5592 #, c-format
5593 msgid "Fines"
5594 msgstr "Emendas"
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Fines and charges"
5599 msgstr "Emendas e fraisses"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:428
5602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
5603 #, c-format
5604 msgid "Fines:"
5605 msgstr "Emendas&nbsp;:"
5606
5607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:102
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
5610 #, c-format
5611 msgid "Finish"
5612 msgstr "Acabar"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5615 #, c-format
5616 msgid "Finish enrollment"
5617 msgstr ""
5618
5619 #. For the first occurrence,
5620 #. SCRIPT
5621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5623 #, c-format
5624 msgid "First"
5625 msgstr "Primièr"
5626
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "First name:"
5631 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
5632
5633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5637 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5638 "and after."
5639 msgstr ""
5640 "Per exemple : 1999-2001. Podètz tanben utilizar \"-1987\" per tot çò qu'es "
5641 "publicat abans 1987 o \"2008-\" per tot çò qu'es publicat aprèp 2008."
5642
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid ""
5646 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5647 "this data. Please log in and change your password."
5648 msgstr ""
5649 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5650 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5651 "vòstre senhal%s."
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid ""
5656 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5657 "this data. Please log in."
5658 msgstr ""
5659 "Per vòstre confòrt, lo camp de connexion d'aquesta pagina es estat "
5660 "precompletat amb aquestas donadas. Mercé de vos connectar%s e de cambiar "
5661 "vòstre senhal%s."
5662
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5665 #, c-format
5666 msgid "Forever"
5667 msgstr "Totjorn"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid ""
5672 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5673 "users who want to keep track of what they are reading."
5674 msgstr "Per totjorn&nbsp;: conservar ma lista de lectura indefinidament."
5675
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "Forgot your password?"
5681 msgstr "Modificar mon senhal"
5682
5683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5685 #, c-format
5686 msgid "Forgotten password recovery"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5690 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5691 #. %3$s:  ELSE 
5692 #. %4$s:  END 
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5694 #, c-format
5695 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5699 #, c-format
5700 msgid "Format"
5701 msgstr "Format"
5702
5703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "Format:"
5706 msgstr "Format"
5707
5708 #. SCRIPT
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5710 msgid "Found"
5711 msgstr "Trobat"
5712
5713 #. SCRIPT
5714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5717 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
5718
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "Found in Open Library:"
5722 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
5723
5724 #. SCRIPT
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5726 msgid "Fr"
5727 msgstr "Ve"
5728
5729 #. SCRIPT
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5731 msgid "Fri"
5732 msgstr "Ven"
5733
5734 #. SCRIPT
5735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5736 msgid "Friday"
5737 msgstr "Divendres"
5738
5739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5740 #, c-format
5741 msgid "From: "
5742 msgstr "Del&nbsp;: "
5743
5744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5746 #, c-format
5747 msgid "Full history"
5748 msgstr "Istoric complet"
5749
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5751 #, c-format
5752 msgid "Full subscription history"
5753 msgstr "Istoric d'abonament complet"
5754
5755 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5757 #, c-format
5758 msgid "Full subscription history for %s"
5759 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5760
5761 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5762 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5763 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5764 #. %4$s:  ELSE 
5765 #. %5$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5769 msgstr "Istoric d'abonament complet per %s"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:69
5772 #, c-format
5773 msgid "Fuzzy "
5774 msgstr ""
5775
5776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
5777 #, fuzzy, c-format
5778 msgid "GDPR consent"
5779 msgstr "Tot contengut"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5782 #, c-format
5783 msgid "GDPR consents"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5787 #, c-format
5788 msgid "General"
5789 msgstr "General"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5792 #, c-format
5793 msgid "Get new password recovery link"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5798 #, c-format
5799 msgid "Get your discharge"
5800 msgstr "Obténer vòstre quitus"
5801
5802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5805 #, c-format
5806 msgid "GetAuthorityRecords"
5807 msgstr "GetAuthorityRecords"
5808
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5812 #, c-format
5813 msgid "GetAvailability"
5814 msgstr "GetAvailability"
5815
5816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5819 #, c-format
5820 msgid "GetPatronInfo"
5821 msgstr "GetPatronInfo"
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5826 #, c-format
5827 msgid "GetPatronStatus"
5828 msgstr "GetPatronStatus"
5829
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5833 #, c-format
5834 msgid "GetRecords"
5835 msgstr "GetRecords"
5836
5837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5840 #, c-format
5841 msgid "GetServices"
5842 msgstr "GetServices"
5843
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid ""
5847 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5848 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5849 "specific metadata schema for the record objects."
5850 msgstr ""
5851 "En foncion d'una lista d'identificants de notícias d'autoritats, tòrna una "
5852 "lista de notícias que contenon aquestas autoritats. Se pòt demandar un "
5853 "format de metadonadas especificas en retorn."
5854
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid ""
5858 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5859 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5860 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5861 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5862 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5863 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5864 msgstr ""
5865 "Étant donat una lista d'identificant de notícias, retourne las notícias "
5866 "incluant las informacions bibliographiques e d'exemplars. On pòt demander un "
5867 "format de métadonadas spécifiques en retour. Aquesta fonction a lo même "
5868 "comportement que HarvestBibliographicRecords e HarvestExpandedRecords au "
5869 "nivèl del moissonnage de donadas, mas permet una récuperacion en temps réel "
5870 "per lo biais d'un identificant bibliographique."
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid ""
5875 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5876 "availability of the items associated with the identifiers."
5877 msgstr ""
5878 "Étant donat un identificant d'exemplar o de notícia bibliografica, retourne "
5879 "una lista indicant la disponibilitat des exemplars associés a l'identificant."
5880
5881 #. INPUT type=submit name=save
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:77
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:265
5889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
5890 #, c-format
5891 msgid "Go"
5892 msgstr "Valider"
5893
5894 #. LI
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5897 msgid "Go to detail"
5898 msgstr "Veire lo detalh"
5899
5900 #. A
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5903 msgid "Go to page %s"
5904 msgstr ""
5905
5906 #. A
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Go to the first page"
5910 msgstr "Tornar a "
5911
5912 #. A
5913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Go to the last page"
5916 msgstr "Tornar a "
5917
5918 #. A
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Go to the next page"
5923 msgstr "Tornar a "
5924
5925 #. A
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Go to the previous page"
5930 msgstr "Tornar a "
5931
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5934 #, fuzzy, c-format
5935 msgid "Go to your account page"
5936 msgstr "vòstre compte"
5937
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5939 #, c-format
5940 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5941 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5942
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Google login"
5946 msgstr "Identificant local"
5947
5948 #. OPTGROUP
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5950 msgid "Groups"
5951 msgstr "Gropes"
5952
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5954 #, c-format
5955 msgid "Groups of libraries"
5956 msgstr "Gropes de sites"
5957
5958 #. For the first occurrence,
5959 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
5960 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
5961 #. %3$s:  g.firstname | html 
5962 #. %4$s:  g.surname | html 
5963 #. %5$s: - IF ! loop.last 
5964 #. %6$s:  END 
5965 #. %7$s:  END 
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:121
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5970 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
5971
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5973 #, c-format
5974 msgid "Handbooks"
5975 msgstr "Manuals de referéncia"
5976
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5978 #, c-format
5979 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5980 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5983 #, c-format
5984 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5985 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
5988 #, c-format
5989 msgid "HarvestExpandedRecords "
5990 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5991
5992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5993 #, c-format
5994 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5995 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
5998 #, c-format
5999 msgid "Heading ascendant"
6000 msgstr "Òrdre creissent"
6001
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6003 #, c-format
6004 msgid "Heading descendant"
6005 msgstr "Òrdre descreissent"
6006
6007 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6009 #, c-format
6010 msgid "Hello, %s "
6011 msgstr "Bonjour %s "
6012
6013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6015 #, c-format
6016 msgid "Help"
6017 msgstr "Aide"
6018
6019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6021 #, c-format
6022 msgid "Hi,"
6023 msgstr "Bonjorn,"
6024
6025 #. SCRIPT
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
6027 msgid "Hide options"
6028 msgstr "[Mens d'opcions]"
6029
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6031 #, c-format
6032 msgid "Hide window"
6033 msgstr "Tampar la fenèstra"
6034
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6037 #, c-format
6038 msgid "Highlight"
6039 msgstr "Suslinhar"
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
6042 #, fuzzy, c-format
6043 msgid "Hold date"
6044 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6047 #, c-format
6048 msgid "Hold date:"
6049 msgstr "Reservat lo&nbsp;:"
6050
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
6052 #, c-format
6053 msgid "Hold not needed after:"
6054 msgstr "Reservacion pas necessària aprèp&nbsp;:"
6055
6056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6057 #, c-format
6058 msgid "Hold notes:"
6059 msgstr "Nòta de reservacion&nbsp;:"
6060
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Hold requests"
6064 msgstr "Subjèctes (lieux)"
6065
6066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
6067 #, c-format
6068 msgid "Hold starts on date:"
6069 msgstr "Començament de reservacion :"
6070
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6074 #, c-format
6075 msgid "HoldItem"
6076 msgstr "HoldItem"
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6081 #, c-format
6082 msgid "HoldTitle"
6083 msgstr "HoldTitle"
6084
6085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6086 #, c-format
6087 msgid "Holding libraries"
6088 msgstr "Sites depositaris"
6089
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:515
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1219
6093 #, c-format
6094 msgid "Holdings"
6095 msgstr "Exemplars"
6096
6097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6099 #, c-format
6100 msgid "Holdings:"
6101 msgstr "Exemplars :"
6102
6103 #. SCRIPT
6104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Holds"
6107 msgstr "Reservacions "
6108
6109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6110 #, c-format
6111 msgid "Holds "
6112 msgstr "Reservacions "
6113
6114 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
6116 #, c-format
6117 msgid "Holds (%s)"
6118 msgstr "Reservacions (%s)"
6119
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:65
6121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
6122 #, fuzzy, c-format
6123 msgid "Holds history"
6124 msgstr "Istoric complet"
6125
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:45
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6185 #, c-format
6186 msgid "Home"
6187 msgstr "Acuèlh"
6188
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6190 #, c-format
6191 msgid "Home libraries"
6192 msgstr "Sites de restacament"
6193
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6197 #, c-format
6198 msgid "Home library"
6199 msgstr "Site de restacament"
6200
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6203 #, fuzzy, c-format
6204 msgid "Home library:"
6205 msgstr "Site de restacament"
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
6208 #, c-format
6209 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6210 msgstr ""
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6213 #, c-format
6214 msgid "I have read the "
6215 msgstr ""
6216
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6218 #, c-format
6219 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6236 #, c-format
6237 msgid "ILS-DI"
6238 msgstr "ILS-DI"
6239
6240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6241 #, c-format
6242 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6243 msgstr "Adreça IP de l'utilizaire final de la requèsta"
6244
6245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6249 #, c-format
6250 msgid "ISBD"
6251 msgstr "ISBD"
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6257 #, c-format
6258 msgid "ISBD view"
6259 msgstr "vista ISBD"
6260
6261 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6262 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6263 #. %3$s:  ELSE 
6264 #. %4$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6268 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6269
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
6275 #, c-format
6276 msgid "ISBN"
6277 msgstr "ISBN"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6280 #, c-format
6281 msgid "ISBN:"
6282 msgstr "ISBN&nbsp;:"
6283
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6285 #, c-format
6286 msgid "ISBN: "
6287 msgstr "ISBN&nbsp;: "
6288
6289 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6291 #, c-format
6292 msgid "ISBN: %s "
6293 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6294
6295 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6296 #. %2$s:  isbn | $raw 
6297 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6298 #. %4$s:  END 
6299 #. %5$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6301 #, c-format
6302 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6303 msgstr "ISBN : %s %s %s ; %s %s "
6304
6305 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6307 #, fuzzy, c-format
6308 msgid "ISBN:%s"
6309 msgstr "ISBN&nbsp;: %s "
6310
6311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
6314 #, c-format
6315 msgid "ISSN"
6316 msgstr "ISSN"
6317
6318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6319 #, c-format
6320 msgid "ISSN:"
6321 msgstr "ISSN&nbsp;:"
6322
6323 #. A
6324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6325 #, c-format
6326 msgid "IdRef"
6327 msgstr "IdRef"
6328
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6330 #, c-format
6331 msgid "Identity"
6332 msgstr "Identitat"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "If this is an error, please contact the library."
6337 msgstr "indica que vòstre compte es a jour, contactatz la bibliotèca."
6338
6339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6340 #, c-format
6341 msgid ""
6342 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6343 "local library and the error will be corrected."
6344 msgstr ""
6345 "Se s'agís d'una error, adreçaz-vos al personal de la bibliotèca provesit de "
6346 "vòstra carta de bibliotèca."
6347
6348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6349 #, c-format
6350 msgid ""
6351 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6352 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6353 "yourself started."
6354 msgstr ""
6355 "Se utilizatz lo prèst en liure servici pel primièr còp, o alara se sembla "
6356 "que lo sistèma se compòrta pas coma previst, esitetz pas a consultar lo "
6357 "guida d'utilizacion per vos depanar."
6358
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6362 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
6363
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6365 #, c-format
6366 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6367 msgstr ""
6368
6369 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6371 #, c-format
6372 msgid ""
6373 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6374 "expire in %s seconds."
6375 msgstr ""
6376 "Se clicatz pas sul boton Acabar, vòstra session se tamparà automaticament "
6377 "dins %s segondas."
6378
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
6380 #, c-format
6381 msgid ""
6382 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6386 #, c-format
6387 msgid ""
6388 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6389 "log in: "
6390 msgstr ""
6391 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6392
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid ""
6396 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6397 "still log in: "
6398 msgstr ""
6399 "Se avètz pas de compte CAS mas avètz un compte local, vos podètz connectar : "
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid ""
6404 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6405 "can use CAS."
6406 msgstr "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un "
6407
6408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid ""
6411 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6412 "you may login below."
6413 msgstr ""
6414 "Se avètz pas de compte Shibboleth, mas se avètz un compte local, vos podètz "
6415 "connectar çaijós :"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6418 #, c-format
6419 msgid ""
6420 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6421 msgstr ""
6422 "Se avètz pas de carta de bibliotèca, rendètz-vos dins la bibliotèca la mai "
6423 "pròcha per vos i inscriure."
6424
6425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6429 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6430 msgstr ""
6431 "Se avètz pas encara de senhal, passez per la banque de prèst lo còp que ven "
6432 "que vendretz a la bibliotèca. Serèm encantats de ne vos atribuir un."
6433
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid ""
6437 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6438 "authenticate:"
6439 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
6440
6441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6444 msgstr ""
6445 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6446 "utilizar çaijós. %s "
6447
6448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6451 msgstr ""
6452 "lo podètz utilizar çaijós. %s %s Se avètz un compte local, lo podètz "
6453 "utilizar çaijós. %s "
6454
6455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6456 #, c-format
6457 msgid "If you want to, you can try to "
6458 msgstr ""
6459
6460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
6461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6462 #, c-format
6463 msgid "Images"
6464 msgstr "Imatges"
6465
6466 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6468 #, c-format
6469 msgid "Images for %s "
6470 msgstr "Imatges per %s "
6471
6472 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6473 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6474 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6475 #. %4$s:  ELSE 
6476 #. %5$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6480 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
6484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:145
6485 #, c-format
6486 msgid "Immediate deletion"
6487 msgstr "Supression immediata"
6488
6489 #. For the first occurrence,
6490 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6491 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6494 #, c-format
6495 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6496 msgstr "A l'OPAC&nbsp;: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6497
6498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6499 #, c-format
6500 msgid ""
6501 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6502 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6503 "2018."
6504 msgstr ""
6505
6506 #. For the first occurrence,
6507 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6508 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6509 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6512 #, c-format
6513 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6514 msgstr "En transferiment de %s a %s dempuèi lo %s"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6518 #, c-format
6519 msgid "In your cart"
6520 msgstr "Dans mon panièr"
6521
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6523 #, c-format
6524 msgid "Indexes"
6525 msgstr "Indèx"
6526
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
6528 #, c-format
6529 msgid "Information"
6530 msgstr "Informacion"
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid "Initials:"
6535 msgstr "%s Inicialas&nbsp;:"
6536
6537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
6538 #, c-format
6539 msgid "Instructors"
6540 msgstr "Ensenhants"
6541
6542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6543 #, c-format
6544 msgid "Instructors:"
6545 msgstr "Ensenhants&nbsp;:"
6546
6547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
6548 #, c-format
6549 msgid "Interlibrary loan item availability"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
6553 #, c-format
6554 msgid "Interlibrary loan request"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:109
6559 #, c-format
6560 msgid "Interlibrary loan requests"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6564 #, c-format
6565 msgid "Interlibrary loan requests "
6566 msgstr ""
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6569 #, c-format
6570 msgid "Invalid shelf number."
6571 msgstr "Quòta invalide."
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "Issue"
6576 msgstr "Prèst n° "
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6579 #, c-format
6580 msgid "Issue #"
6581 msgstr "Prèst n° "
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:344
6584 #, fuzzy, c-format
6585 msgid "Issue renews"
6586 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
6589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:83
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "Issue:"
6592 msgstr "Prèst n° "
6593
6594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6596 #, c-format
6597 msgid "Issues for a subscription"
6598 msgstr "Fasciculs d'un abonament"
6599
6600 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6601 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6602 #. %3$s:  ELSE 
6603 #. %4$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6607 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6610 #, c-format
6611 msgid "Issues summary"
6612 msgstr "Resumit dels fasciculs"
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6617 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "Item URI"
6622 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6625 #, c-format
6626 msgid "Item call number"
6627 msgstr "Quòta de l'exemplar"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6630 #, c-format
6631 msgid "Item cannot be checked out."
6632 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6633
6634 #. SCRIPT
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6636 #, fuzzy
6637 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6638 msgstr "Lo document pòt pas èsser prestat."
6639
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Item checked in"
6643 msgstr "En prèst (%s)"
6644
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "Item checked out"
6648 msgstr "%s document(s) en prèst "
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6651 #, c-format
6652 msgid "Item damaged"
6653 msgstr "Exemplar damatjat"
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6656 #, fuzzy, c-format
6657 msgid "Item details"
6658 msgstr "Mai de detalhs"
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
6661 #, c-format
6662 msgid "Item hold queue priority"
6663 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
6664
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1261
6666 #, c-format
6667 msgid "Item holds"
6668 msgstr "Reservacions"
6669
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6671 #, c-format
6672 msgid "Item lost"
6673 msgstr "Perdu"
6674
6675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:211
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6678 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
6679
6680 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "Item on hold: %s"
6684 msgstr "Reservacions"
6685
6686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6687 #, fuzzy, c-format
6688 msgid "Item renewal is not allowed."
6689 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6690
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:206
6692 #, fuzzy, c-format
6693 msgid "Item renewed"
6694 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
6695
6696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
6703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
6704 #, c-format
6705 msgid "Item type"
6706 msgstr "Tipe de document"
6707
6708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
6712 #, c-format
6713 msgid "Item type:"
6714 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
6715
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6718 #, c-format
6719 msgid "Item type: "
6720 msgstr "Tipe de document&nbsp;: "
6721
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6723 #, c-format
6724 msgid "Item types"
6725 msgstr "Tipes de document"
6726
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6728 #, c-format
6729 msgid "Item withdrawn"
6730 msgstr "Levat de las colleccions"
6731
6732 #. For the first occurrence,
6733 #. SCRIPT
6734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:504
6736 #, c-format
6737 msgid "Items available:"
6738 msgstr "Exemplars disponibles:"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:53
6741 #, c-format
6742 msgid "Items in catalog"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
6746 #, fuzzy, c-format
6747 msgid "Items in your cart"
6748 msgstr "Dans mon panièr"
6749
6750 #. SCRIPT
6751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
6752 #, fuzzy
6753 msgid "Items on this list:"
6754 msgstr "Levar de la lista"
6755
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6758 #, c-format
6759 msgid "Items: "
6760 msgstr "Exemplars&nbsp;: "
6761
6762 #. SCRIPT
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6764 msgid "Jan"
6765 msgstr "Gen"
6766
6767 #. SCRIPT
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6769 msgid "January"
6770 msgstr "Genièr"
6771
6772 #. SCRIPT
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6774 msgid "Jul"
6775 msgstr "Jul"
6776
6777 #. SCRIPT
6778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6779 msgid "July"
6780 msgstr "Julhet"
6781
6782 #. SCRIPT
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6784 msgid "Jun"
6785 msgstr "Jun"
6786
6787 #. SCRIPT
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6789 msgid "June"
6790 msgstr "Junh"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6793 #, c-format
6794 msgid "Juvenile"
6795 msgstr "Joventut"
6796
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6798 #, c-format
6799 msgid "Keyword"
6800 msgstr "Totes los mots"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6806 #, c-format
6807 msgid "Koha"
6808 msgstr "Koha"
6809
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Koha %s"
6816 msgstr "Koha"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
6819 #, c-format
6820 msgid "Koha Wiki"
6821 msgstr "Wiki Koha"
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:64
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "Koha administrator"
6827 msgstr "l'administrator del site"
6828
6829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Koha home"
6832 msgstr "Koha"
6833
6834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6835 #, c-format
6836 msgid "LCCN"
6837 msgstr "LCCN"
6838
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6840 #, c-format
6841 msgid "LCCN:"
6842 msgstr "LCCN&nbsp;:"
6843
6844 #. For the first occurrence,
6845 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6848 #, c-format
6849 msgid "LCCN: %s "
6850 msgstr "LCCN&nbsp;: %s "
6851
6852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6853 #, c-format
6854 msgid "Language"
6855 msgstr "Lengas"
6856
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Languages"
6861 msgstr "Lengas"
6862
6863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Languages:"
6866 msgstr "Lengas"
6867
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6869 #, c-format
6870 msgid "Large print"
6871 msgstr "Gros caractèrs"
6872
6873 #. SCRIPT
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6875 msgid "Last"
6876 msgstr "Darrièr"
6877
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Last "
6881 msgstr "Darrièr"
6882
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
6884 #, c-format
6885 msgid "Last location"
6886 msgstr "Darrièr site"
6887
6888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "Last updated"
6891 msgstr "Paramètres mis a jour"
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "Last updated:"
6896 msgstr "Paramètres mis a jour"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
6899 #, c-format
6900 msgid "Late"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6904 #, c-format
6905 msgid "Latest serials"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6909 #, c-format
6910 msgid "Law reports and digests"
6911 msgstr "Jurisprudéncia"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6914 #, c-format
6915 msgid "Legal articles"
6916 msgstr "Articles juridics"
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6919 #, c-format
6920 msgid "Legal cases and case notes"
6921 msgstr "Procès e compte rendut judiciari"
6922
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6924 #, c-format
6925 msgid "Legislation"
6926 msgstr "Legislacion"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6929 #, c-format
6930 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6931 msgstr "Nivèl 1 : Interfàcia elementària"
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6934 #, c-format
6935 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6936 msgstr "Nivèl 2 : Integracion OPAC elementaire"
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6939 #, c-format
6940 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6941 msgstr "Nivèl 3 : Integracion OPAC completa"
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6944 #, c-format
6945 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6946 msgstr "Nivèl 4 : plataforma de descobèrta completa"
6947
6948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:240
6951 #, c-format
6952 msgid "Libraries"
6953 msgstr "Totes los sites"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
6956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:103
6958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6959 #, c-format
6960 msgid "Library"
6961 msgstr "Site"
6962
6963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "Library card number:"
6966 msgstr "%s Mercé de sasir vòstre numèro de carta : "
6967
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
6970 #, c-format
6971 msgid "Library catalog"
6972 msgstr "Catalòg"
6973
6974 #. For the first occurrence,
6975 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:194
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:196
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "Library default: %s"
6980 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
6981
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
6984 #, c-format
6985 msgid "Library:"
6986 msgstr "Site:"
6987
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
6989 #, c-format
6990 msgid "Library: "
6991 msgstr "Bibliotèca&nbsp;: "
6992
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
6994 #, c-format
6995 msgid "Limit to any of the following:"
6996 msgstr "Limitar a un o mantun d'aqueles critèris&nbsp;:"
6997
6998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "Limit to currently available items"
7001 msgstr "Limitar aux exemplars disponibles."
7002
7003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "Limit to:"
7006 msgstr "Limitar a : "
7007
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7009 #, c-format
7010 msgid "Limit to: "
7011 msgstr "Limitar a : "
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
7014 #, fuzzy, c-format
7015 msgid "Link"
7016 msgstr "Ligams"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
7020 #, c-format
7021 msgid "Links"
7022 msgstr "Ligams"
7023
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "List created."
7027 msgstr "Lista %s suprimida."
7028
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "List deleted."
7032 msgstr "Lista %s suprimida."
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7035 #, c-format
7036 msgid "List name"
7037 msgstr "Nom de la lista"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:85
7041 #, c-format
7042 msgid "List name:"
7043 msgstr "Nom de la lista:"
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
7046 #, c-format
7047 msgid "List name: "
7048 msgstr "Nom de la lista: "
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7051 #, fuzzy, c-format
7052 msgid "List updated."
7053 msgstr "Paramètres mis a jour"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7056 #, c-format
7057 msgid "List(s) this item appears in: "
7058 msgstr "Ce document apareis dins la/les liste(s)&nbsp;: "
7059
7060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
7063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7064 #, c-format
7065 msgid "Lists"
7066 msgstr "Listas"
7067
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "Lists "
7071 msgstr "Listas"
7072
7073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7074 #, fuzzy, c-format
7075 msgid "Lists:"
7076 msgstr "Listas"
7077
7078 #. For the first occurrence,
7079 #. SCRIPT
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
7082 #, c-format
7083 msgid "Loading"
7084 msgstr "Cargament en cors"
7085
7086 #. For the first occurrence,
7087 #. SCRIPT
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7091 msgid "Loading..."
7092 msgstr "Cargament en cors..."
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Loading... "
7097 msgstr "Cargament en cors..."
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:384
7100 #, c-format
7101 msgid "Local Login"
7102 msgstr "Identificant local"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7106 #, c-format
7107 msgid "Local login"
7108 msgstr "Identificant local"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
7111 #, c-format
7112 msgid "Location"
7113 msgstr "Localizacion"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:267
7116 #, c-format
7117 msgid "Location (Status)"
7118 msgstr "Localizacion (estatut)"
7119
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "Location and availability:"
7123 msgstr "Localizacion e disponibilitat&nbsp;: "
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7126 #, c-format
7127 msgid "Location(s) (Status)"
7128 msgstr "Localizacion(s) (estatut)"
7129
7130 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7131 #. %2$s:  END 
7132 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "Location: %s %s %s "
7136 msgstr "Colleccion&nbsp;: %s "
7137
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7139 #, c-format
7140 msgid "Locations"
7141 msgstr "Emplaçaments"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
7146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:410
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:413
7149 #, c-format
7150 msgid "Log in"
7151 msgstr "Connexion"
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "Log in to add tags"
7156 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7160 #, c-format
7161 msgid "Log in to add tags."
7162 msgstr "Connectatz-vos per crear de tags."
7163
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7166 #, fuzzy, c-format
7167 msgid "Log in to create a new list"
7168 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7169
7170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7171 #, c-format
7172 msgid "Log in to create your own lists"
7173 msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
7174
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7177 #, c-format
7178 msgid "Log in to see your own saved tags."
7179 msgstr "Connectatz-vos per veire vòstres tags."
7180
7181 #. SCRIPT
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Log in to your OverDrive account"
7185 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7186
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
7194 #, c-format
7195 msgid "Log in to your account"
7196 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7197
7198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:180
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Log in to your account."
7201 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7202
7203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7205 #, c-format
7206 msgid "Log in to your account:"
7207 msgstr "Connexion a vòstre compte&nbsp;:"
7208
7209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Log in using a CAS account."
7212 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7213
7214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7217 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7218
7219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7222 msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
7223
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7225 #, c-format
7226 msgid "Log in with Google"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "Log in."
7232 msgstr "Connexion"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:122
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Log out"
7238 msgstr "%sDesconnexion"
7239
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7241 #, fuzzy, c-format
7242 msgid "Log out "
7243 msgstr "%sDesconnexion"
7244
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7247 #, c-format
7248 msgid "Log out and try again with a different user."
7249 msgstr ""
7250
7251 #. SCRIPT
7252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Log out from your OverDrive account"
7255 msgstr "Connexion a vòstre compte"
7256
7257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7258 #, c-format
7259 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7260 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
7261
7262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7265 #, c-format
7266 msgid "Login"
7267 msgstr "Connexion"
7268
7269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "Login page"
7272 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
7273
7274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
7276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:405
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7279 #, c-format
7280 msgid "Login:"
7281 msgstr "Identificant&nbsp;:"
7282
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7284 #, fuzzy, c-format
7285 msgid ""
7286 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7287 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7288 msgstr "Cèrca un aderent per identificant, e tòrna l'identificant."
7289
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7293 #, c-format
7294 msgid "LookupPatron"
7295 msgstr "LookupPatron"
7296
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7298 #, fuzzy, c-format
7299 msgid "Lost item returned"
7300 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7306 #, c-format
7307 msgid "MARC"
7308 msgstr "MARC"
7309
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7311 #, c-format
7312 msgid "MARC Card View"
7313 msgstr "carta MARC"
7314
7315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7316 #, c-format
7317 msgid "MARC View"
7318 msgstr "Afichatge MARC"
7319
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:43
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "MARC details"
7323 msgstr "Mai de detalhs"
7324
7325 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7326 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7327 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7328 #. %4$s:  ELSE 
7329 #. %5$s:  END 
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7331 #, c-format
7332 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7341 #, c-format
7342 msgid "MARC view"
7343 msgstr "Vista MARC"
7344
7345 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC view: %s"
7349 msgstr "Vista MARC&nbsp;: %s"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7353 #, c-format
7354 msgid "MARCXML"
7355 msgstr "MARCXML"
7356
7357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7358 #, c-format
7359 msgid "Main address"
7360 msgstr "Adreça principala"
7361
7362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
7363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
7364 #, c-format
7365 msgid "Make a "
7366 msgstr "Fasètz una "
7367
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:675
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "Make an "
7371 msgstr "Fasètz una "
7372
7373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "Make payment"
7376 msgstr "Fasètz una "
7377
7378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7379 #, c-format
7380 msgid "Male:"
7381 msgstr "Òme&nbsp;:"
7382
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
7384 #, c-format
7385 msgid "Managed by"
7386 msgstr "Gerit per&nbsp;:"
7387
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:413
7389 #, c-format
7390 msgid "Managed by:"
7391 msgstr "Gerit per&nbsp; :"
7392
7393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7394 #, c-format
7395 msgid "Manual credit"
7396 msgstr ""
7397
7398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7399 #, c-format
7400 msgid "Manual invoice"
7401 msgstr ""
7402
7403 #. SCRIPT
7404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7405 msgid "Mar"
7406 msgstr "Mar"
7407
7408 #. SCRIPT
7409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7410 msgid "March"
7411 msgstr "Març"
7412
7413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:608
7414 #, c-format
7415 msgid "Match:"
7416 msgstr "Correspondéncia&nbsp;:"
7417
7418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "Materials specified"
7421 msgstr "Cap de tag declarat."
7422
7423 #. For the first occurrence,
7424 #. SCRIPT
7425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7426 msgid "May"
7427 msgstr "Mai"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7431 #, c-format
7432 msgid "Message sent"
7433 msgstr "Messatge mandat"
7434
7435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:84
7436 #, fuzzy, c-format
7437 msgid "Message: "
7438 msgstr "Messatge mandat"
7439
7440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7441 #, c-format
7442 msgid "Messages for you"
7443 msgstr "Vos messages"
7444
7445 #. SCRIPT
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7447 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7451 #, c-format
7452 msgid "Missing"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
7456 #, c-format
7457 msgid "Missing (damaged)"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "Missing (lost)"
7463 msgstr "Session perduda"
7464
7465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7466 #, c-format
7467 msgid "Missing (never received)"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
7471 #, c-format
7472 msgid "Missing (sold out)"
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
7477 #, c-format
7478 msgid "Missing issues: %s "
7479 msgstr "Lacunas : %s "
7480
7481 #. SCRIPT
7482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7483 msgid "Mo"
7484 msgstr "Lu"
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7487 #, c-format
7488 msgid "Modify"
7489 msgstr "Modificar"
7490
7491 #. SCRIPT
7492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7493 msgid "Mon"
7494 msgstr "Lun"
7495
7496 #. SCRIPT
7497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7498 msgid "Monday"
7499 msgstr "Diluns"
7500
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
7503 #, c-format
7504 msgid "More details"
7505 msgstr "Mai de detalhs"
7506
7507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7508 #, c-format
7509 msgid "More options"
7510 msgstr "Mai d'opcions"
7511
7512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7513 #, c-format
7514 msgid "More searches "
7515 msgstr "Mai de recèrcas "
7516
7517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7518 #, c-format
7519 msgid "Most popular"
7520 msgstr "Los mai populars"
7521
7522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7523 #, c-format
7524 msgid "Most popular titles"
7525 msgstr "Veire los documents los mai populars"
7526
7527 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7528 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7529 #. %3$s:  ELSE 
7530 #. %4$s:  END 
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid ""
7534 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7535 msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Títols los mai populars"
7536
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7538 #, c-format
7539 msgid "Musical recording"
7540 msgstr "Enregistrament musical"
7541
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
7546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:228
7547 #, c-format
7548 msgid "N/A"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:327
7552 #, c-format
7553 msgid "NEW"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7557 #, c-format
7558 msgid "NT"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7564 #, c-format
7565 msgid "Name"
7566 msgstr "Nom"
7567
7568 #. ABBR
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7570 msgid "Narrower Term"
7571 msgstr ""
7572
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7575 #, c-format
7576 msgid "Never"
7577 msgstr "Pas jamai"
7578
7579 #. %1$s:  END 
7580 #. %2$s:  ELSE 
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Never expires %s %s "
7584 msgstr "Expira pas jamai %s "
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid ""
7589 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7590 "of the item that was checked-out upon check-in."
7591 msgstr ""
7592 "Pas jamai&nbsp;: Escafa immediatament mon istoric de lectura. Aquò escafarà "
7593 "de vòstre istoric totes vòstres documents empruntats al moment que los "
7594 "tornaretz."
7595
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
7597 #, c-format
7598 msgid "New"
7599 msgstr ""
7600
7601 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "New comment on %s"
7605 msgstr "Novèl comentari sus %s %s, %s%s"
7606
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7608 #, c-format
7609 msgid "New interlibrary loan request"
7610 msgstr ""
7611
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7613 #, c-format
7614 msgid "New interlibrary loan request "
7615 msgstr ""
7616
7617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7621 #, c-format
7622 msgid "New list"
7623 msgstr "Novèla lista"
7624
7625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
7626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
7627 #, c-format
7628 msgid "New password:"
7629 msgstr "Novèl senhal&nbsp;:"
7630
7631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
7633 #, c-format
7634 msgid "New purchase suggestion"
7635 msgstr "Novèla suggestion de crompa"
7636
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
7638 #, c-format
7639 msgid "New search"
7640 msgstr "Novèla Recèrca"
7641
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7645 #, c-format
7646 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7647 msgstr "Novèl(s) tag(s), separats per una virgula :"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:291
7651 #, c-format
7652 msgid "New tag:"
7653 msgstr "Apondre un tag&nbsp;:"
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7656 #, c-format
7657 msgid "News"
7658 msgstr ""
7659
7660 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7661 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7662 #. %3$s:  ELSE 
7663 #. %4$s:  END 
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7665 #, c-format
7666 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7667 msgstr "Novèlas de %s%s%sla bibliotèca%s"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1089
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7675 #, c-format
7676 msgid "Next"
7677 msgstr "Seguent"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7683 #, fuzzy, c-format
7684 msgid "Next "
7685 msgstr "Seguent"
7686
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:191
7688 #, c-format
7689 msgid "Next &gt;&gt;"
7690 msgstr "Seguent >>"
7691
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
7693 #, c-format
7694 msgid "Next available item"
7695 msgstr "Exemplar disponible seguent"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
7703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7706 #, c-format
7707 msgid "No"
7708 msgstr "Non"
7709
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:188
7712 #, fuzzy, c-format
7713 msgid "No "
7714 msgstr "Non"
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:201
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "No article requests can be made for this record. "
7719 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7720
7721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7722 #, c-format
7723 msgid "No changes were made."
7724 msgstr ""
7725
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "No checkout history to delete"
7729 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
7730
7731 #. For the first occurrence,
7732 #. SCRIPT
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7734 #, fuzzy
7735 msgid "No checkouts"
7736 msgstr "Prèst(es)"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:400
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:429
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:137
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7775 #, c-format
7776 msgid "No cover image available"
7777 msgstr "Pas d'imatge de cobertura de disponible"
7778
7779 #. SCRIPT
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7781 msgid "No data available in table"
7782 msgstr "Cap de donada pas disponibla"
7783
7784 #. SCRIPT
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7786 msgid "No entries to show"
7787 msgstr "Pas d'entrada a afichar"
7788
7789 #. SCRIPT
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7791 #, fuzzy
7792 msgid "No holds"
7793 msgstr "Pas reservat"
7794
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
7796 #, c-format
7797 msgid "No items available."
7798 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7801 #, c-format
7802 msgid "No items available:"
7803 msgstr "Pas d'exemplar disponible&nbsp;:"
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7808 #, c-format
7809 msgid "No limit"
7810 msgstr "Pas de limite"
7811
7812 #. SCRIPT
7813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7814 msgid "No matching records found"
7815 msgstr "Pas cap de notícia correspondenta"
7816
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7818 #, c-format
7819 msgid "No news to display."
7820 msgstr ""
7821
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7823 #, c-format
7824 msgid "No operation parameter has been passed."
7825 msgstr "Cap de paramètre d'operacion es pas estat transmés."
7826
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "No other items."
7830 msgstr "%s %s %s Pas d'autres exemplars. %s %s "
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
7833 #, c-format
7834 msgid "No physical items for this record"
7835 msgstr "Avèm pas d'exemplar d'aqueste document"
7836
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7838 #, c-format
7839 msgid "No private lists"
7840 msgstr "Pas de lista privada"
7841
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7843 #, c-format
7844 msgid "No private lists."
7845 msgstr "Pas de listas privadas."
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:799
7848 #, c-format
7849 msgid "No public lists."
7850 msgstr "Pas de listas publicas."
7851
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7853 #, c-format
7854 msgid "No record was removed."
7855 msgstr ""
7856
7857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
7858 #, c-format
7859 msgid "No renewals allowed"
7860 msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
7861
7862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:110
7863 #, c-format
7864 msgid "No reserves have been selected for this course."
7865 msgstr "Cap de resèrva es pas estada seleccionada per aqueste cors."
7866
7867 #. SCRIPT
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7869 #, fuzzy
7870 msgid "No results found in the library's %s collection"
7871 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7872
7873 #. SCRIPT
7874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7875 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7876 msgstr "Pas cap de resultat dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca."
7877
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7879 #, c-format
7880 msgid "No results found!"
7881 msgstr "Pas de responsa !"
7882
7883 #. SCRIPT
7884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7885 msgid "No suggestion was selected"
7886 msgstr "Cap de suggestion seleccionada"
7887
7888 #. SCRIPT
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7890 msgid "No tag was specified."
7891 msgstr "Cap de tag declarat."
7892
7893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7894 #, c-format
7895 msgid "No tags from this library for this title."
7896 msgstr "Pas de tags per aqueste títol."
7897
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7899 #, c-format
7900 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7901 msgstr ""
7902
7903 #. SCRIPT
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7905 #, fuzzy
7906 msgid "No, do not cancel article request"
7907 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7908
7909 #. SCRIPT
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7911 #, fuzzy
7912 msgid "No, do not cancel hold"
7913 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7914
7915 #. SCRIPT
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7917 #, fuzzy
7918 msgid "No, do not delete"
7919 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7920
7921 #. SCRIPT
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7923 #, fuzzy
7924 msgid "No, do not delete suggestion"
7925 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
7926
7927 #. SCRIPT
7928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
7929 #, fuzzy
7930 msgid "No, do not delete suggestions"
7931 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
7932
7933 #. SCRIPT
7934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7935 #, fuzzy
7936 msgid "No, do not remove sharing"
7937 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
7941 #, fuzzy
7942 msgid "No, do not resume holds"
7943 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
7944
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7946 #, c-format
7947 msgid "Nobody"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Non-fiction"
7953 msgstr "Documentari"
7954
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7956 #, c-format
7957 msgid "Non-musical recording"
7958 msgstr "Enregistrament non musical"
7959
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7962 #, c-format
7963 msgid "None"
7964 msgstr "Pas cap"
7965
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7967 #, c-format
7968 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7969 msgstr ""
7970
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid "None specified:"
7974 msgstr "Cap de tag declarat."
7975
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
7983 #, c-format
7984 msgid "Normal view"
7985 msgstr "Vista normala"
7986
7987 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "Not checked in %s"
7991 msgstr "En prèst (%s)"
7992
7993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:664
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "Not finding what you're looking for? "
7996 msgstr "Avètz pas trobat çò que cercavètz ?"
7997
7998 #. For the first occurrence,
7999 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8002 #, c-format
8003 msgid "Not for loan %s"
8004 msgstr "Exclús del prèst %s"
8005
8006 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:419
8008 #, c-format
8009 msgid "Not for loan (%s)"
8010 msgstr "Exclús del prèst (%s)"
8011
8012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
8013 #, c-format
8014 msgid "Not issued"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
8018 #, c-format
8019 msgid "Not on hold"
8020 msgstr "Pas reservat"
8021
8022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8023 #, c-format
8024 msgid "Not what you expected? Check for "
8025 msgstr "Aquò es pas çò qu'esperàvetz ? Contratotlatz "
8026
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
8029 #, c-format
8030 msgid "Note"
8031 msgstr "Nòta"
8032
8033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:43
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "Note:"
8036 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8037
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:398
8039 #, c-format
8040 msgid "Note: "
8041 msgstr "Nòta&nbsp;: "
8042
8043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8047 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8051 #, c-format
8052 msgid ""
8053 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8054 "have been populated, and an index built by separate script."
8055 msgstr ""
8056 "Remarque : aquesta fonction n'est disponible que per certaines bibliotècas "
8057 "francesas, quand leurs notices son estadas indexadas segon la Classificacion "
8058 "Décimale Dewey, e qu'un indèx es estat creat amb l'ajuda d'un script separat."
8059
8060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
8061 #, c-format
8062 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8063 msgstr "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari serà modéré per un(e) bibliotecari. "
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8067 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8068 msgstr "Remarca : Podètz suprimir que vos propres tags."
8069
8070 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8075 "code that was removed. "
8076 msgstr ""
8077 "Remarque&nbsp;: Podètz suprimir que vos propres tags. %sRemarque : Vòstre "
8078 "tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été suprimit. "
8079
8080 #. SCRIPT
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8082 msgid ""
8083 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8084 "see your current tags."
8085 msgstr ""
8086 "Remarque : Podètz apondre qu'un sol tag donat al même exemplar. Anatz dins "
8087 "'Mos tags' per fin de veire vòstres tags."
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8090 #, c-format
8091 msgid ""
8092 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8093 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8094 "retain the comment as is."
8095 msgstr ""
8096 "Remarque&nbsp;: Vòstre comentari contenait un còdi informatic interdit. Il a "
8097 "été netejat. Podètz apporter d'autres modifications o anullar pour lo "
8098 "conserver tel quel."
8099
8100 #. SCRIPT
8101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8102 msgid ""
8103 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8104 msgstr ""
8105 "Remarque : Vòstre tag contenait un còdi informatic interdit, qui a été "
8106 "suprimit. Lo tag es estat apondut jos la forme "
8107
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
8111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1256
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
8115 #, c-format
8116 msgid "Notes"
8117 msgstr "Nòtas"
8118
8119 #. For the first occurrence,
8120 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8123 #, c-format
8124 msgid "Notes : %s "
8125 msgstr "Nòtas&nbsp;: %s "
8126
8127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8128 #, c-format
8129 msgid "Notes/Comments"
8130 msgstr "Nòtas"
8131
8132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:214
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
8135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8137 #, c-format
8138 msgid "Notes:"
8139 msgstr "Nòtas&nbsp;:"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8142 #, c-format
8143 msgid "Nothing"
8144 msgstr "Rien"
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
8148 msgid ""
8149 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8150 msgstr ""
8151 "Res es pas estat seleccionat. Marcatz cada exemplar que volètz renovelar"
8152
8153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8155 #, c-format
8156 msgid "Notice:"
8157 msgstr ""
8158
8159 #. SCRIPT
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8161 msgid "Nov"
8162 msgstr "Nov"
8163
8164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8167 #, c-format
8168 msgid "Novelist Select"
8169 msgstr "Seleccion Novelist"
8170
8171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
8172 #, c-format
8173 msgid "Novelist Select: "
8174 msgstr "Seleccion Novelist : "
8175
8176 #. SCRIPT
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8178 msgid "November"
8179 msgstr "Novembre"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
8182 #, c-format
8183 msgid "Number"
8184 msgstr "Numèro"
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
8187 #, c-format
8188 msgid "Number of holds: "
8189 msgstr "Nombre de reservacions:"
8190
8191 #. For the first occurrence,
8192 #. %1$s:  count | html 
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "Number of records used in: %s"
8197 msgstr "Nombre de reservacions:"
8198
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8200 #, c-format
8201 msgid "OAI-DC"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. INPUT type=submit
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8207 msgid "OK"
8208 msgstr "D'acòrdi"
8209
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8211 #, c-format
8212 msgid "OR"
8213 msgstr "O"
8214
8215 #. SCRIPT
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8217 msgid "Oct"
8218 msgstr "Oct"
8219
8220 #. SCRIPT
8221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8222 msgid "October"
8223 msgstr "Octobre"
8224
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8227 #, c-format
8228 msgid "On hold"
8229 msgstr "Reservat"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8232 #, c-format
8233 msgid "On order"
8234 msgstr "En comanda"
8235
8236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8237 #, c-format
8238 msgid "On-site checkouts"
8239 msgstr "Prèstes sus plaça"
8240
8241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
8243 #, c-format
8244 msgid ""
8245 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8246 "more."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8250 #, c-format
8251 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8252 msgstr ""
8253
8254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8256 #, c-format
8257 msgid "Online resources:"
8258 msgstr "Ressorsas en linha&nbsp;:"
8259
8260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid ""
8263 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8264 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8265 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8266 "information."
8267 msgstr ""
8268 "Seul lo títol es obligatòri, mas plus las informacions provesidas seràn "
8269 "completas, plus il serà facile trobar lo document en question. Podètz "
8270 "utilizar lo camps \"Notes\" per fournir plus d'informacions."
8271
8272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8274 #, c-format
8275 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8276 msgstr "Solament los documents actualament en rayon"
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Order by author"
8282 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8286 #, c-format
8287 msgid "Order by date"
8288 msgstr "Classar per&nbsp;:"
8289
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:79
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8292 #, c-format
8293 msgid "Order by title"
8294 msgstr "Classar per títol"
8295
8296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8297 #, c-format
8298 msgid "Order by: "
8299 msgstr "Triat per&nbsp;: "
8300
8301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "Other editions"
8304 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8305
8306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
8307 #, c-format
8308 msgid "Other editions of this work"
8309 msgstr "Autras edicions d'aqueste títol"
8310
8311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8312 #, c-format
8313 msgid "Other forms:"
8314 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8315
8316 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Other holdings %s"
8320 msgstr "Autres exemplars ( %s )"
8321
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Other names:"
8325 msgstr "%s Autres noms&nbsp;:"
8326
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8328 #, fuzzy, c-format
8329 msgid "Other phone:"
8330 msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8333 #, fuzzy, c-format
8334 msgid "Other:"
8335 msgstr "Autres formularis&nbsp;:"
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8338 #, c-format
8339 msgid "OutputIntermediateFormat "
8340 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8343 #, c-format
8344 msgid "OutputRewritablePage "
8345 msgstr "OutputRewritablePage "
8346
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "OverDrive Account"
8350 msgstr "dins la colleccion OverDrive"
8351
8352 #. SCRIPT
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8354 #, fuzzy
8355 msgid "OverDrive account page"
8356 msgstr "dins la colleccion OverDrive"
8357
8358 #. For the first occurrence,
8359 #. %1$s:  q | html 
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8362 #, c-format
8363 msgid "OverDrive search for '%s'"
8364 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
8365
8366 #. %1$s:  q | html 
8367 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8368 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8369 #. %4$s:  ELSE 
8370 #. %5$s:  END 
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8374 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8375
8376 #. %1$s:  priority | html 
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
8378 #, fuzzy, c-format
8379 msgid "Overall queue priority: %s"
8380 msgstr "Prioritat de la fila de las reservacions"
8381
8382 #. %1$s:  overdues_count | html 
8383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
8384 #, c-format
8385 msgid "Overdue (%s)"
8386 msgstr "Retard(s) (%s)"
8387
8388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
8389 #, c-format
8390 msgid "Overdues "
8391 msgstr "Retards "
8392
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8395 #, c-format
8396 msgid "Owner only"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:652
8400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "Pages"
8403 msgstr "Imatges"
8404
8405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:103
8407 #, fuzzy, c-format
8408 msgid "Pages:"
8409 msgstr "Imatges"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8423 #, c-format
8424 msgid "Parameters"
8425 msgstr "Paramètres"
8426
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
8430 #, c-format
8431 msgid "Password"
8432 msgstr "Senhal"
8433
8434 #. SCRIPT
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8436 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8437 msgstr ""
8438
8439 #. For the first occurrence,
8440 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "Password must be at least %s characters long."
8445 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8446
8447 #. For the first occurrence,
8448 #. SCRIPT
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Password must contain at least %s characters"
8453 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8454
8455 #. For the first occurrence,
8456 #. SCRIPT
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8459 #, fuzzy
8460 msgid ""
8461 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8462 "and numbers"
8463 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8464
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid ""
8469 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8470 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8471
8472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8474 #, c-format
8475 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8476 msgstr ""
8477
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Password not valid"
8481 msgstr "Senhal mes a jorn"
8482
8483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "Password recovery"
8486 msgstr "Senhal"
8487
8488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
8489 #, c-format
8490 msgid "Password updated"
8491 msgstr "Senhal mes a jorn"
8492
8493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:407
8497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:392
8498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8499 #, c-format
8500 msgid "Password:"
8501 msgstr "Senhal&nbsp;:"
8502
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "Passwords do not match! "
8506 msgstr "Senhal mes a jorn"
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8509 #, c-format
8510 msgid "Patent document"
8511 msgstr "Brevet"
8512
8513 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
8515 #, c-format
8516 msgid "Patron comment on %s"
8517 msgstr "Comentari d'usagièr sus %s"
8518
8519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "Pay selected fines and charges"
8522 msgstr "Emendas e frais"
8523
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Payment"
8527 msgstr "Brevet"
8528
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8530 #, c-format
8531 msgid "Payment applied:"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Payment method"
8537 msgstr "Brevet"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "Pending hold"
8542 msgstr "Reservar"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
8546 #, c-format
8547 msgid "Phone"
8548 msgstr "Telefòn"
8549
8550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "Phone:"
8554 msgstr "Telefòn"
8555
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid "Phone: "
8559 msgstr "Telefòn"
8560
8561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8562 #, c-format
8563 msgid "Physical details:"
8564 msgstr "Detalhs fisics&nbsp;:"
8565
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8567 #, c-format
8568 msgid "Pick up location"
8569 msgstr "Site de retirament"
8570
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
8572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8573 #, c-format
8574 msgid "Pick up location:"
8575 msgstr "Site de retirament&nbsp;:"
8576
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8578 #, fuzzy, c-format
8579 msgid "Pickup library"
8580 msgstr "Site de retirament"
8581
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Pickup library:"
8585 msgstr "Site de retirament"
8586
8587 #. SCRIPT
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8589 msgid "Place a hold on"
8590 msgstr "Reservar"
8591
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8593 #, c-format
8594 msgid "Place a hold on "
8595 msgstr "Reservar "
8596
8597 #. SCRIPT
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
8599 msgid "Place a hold on: "
8600 msgstr "Reservar&nbsp;: "
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
8603 #, fuzzy, c-format
8604 msgid "Place article request"
8605 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
8606
8607 #. %1$s:  biblio.title | html 
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8609 #, c-format
8610 msgid "Place article request for %s"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8621 #, c-format
8622 msgid "Place hold"
8623 msgstr "Reservar"
8624
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:279
8626 #, fuzzy, c-format
8627 msgid "Place hold "
8628 msgstr "Reservar"
8629
8630 #. INPUT type=submit
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:197
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Place request"
8634 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8639 #, c-format
8640 msgid "Placed on"
8641 msgstr "Comandat lo"
8642
8643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8644 #, c-format
8645 msgid "Places"
8646 msgstr "Subjèctes (lieux)"
8647
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8650 #, c-format
8651 msgid "Placing a hold"
8652 msgstr "Reservar"
8653
8654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8655 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8656 #. %3$s:  ELSE 
8657 #. %4$s:  END 
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8661 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
8662
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8664 #, c-format
8665 msgid "Play media"
8666 msgstr "Jogar lo mèdia"
8667
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8669 #, c-format
8670 msgid ""
8671 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8672 "it's your privacy!"
8673 msgstr ""
8674 "Notatz tanben que lo personal de la bibliotèca pòt pas metre a jorn aquelas "
8675 "valors : es vòstra vida privada !"
8676
8677 #. For the first occurrence,
8678 #. SCRIPT
8679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:82
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:114
8681 msgid "Please choose a download format"
8682 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8683
8684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8687 msgstr "%s %s Causissètz lo servidor sul qual vos volètz autentificar&nbsp: "
8688
8689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
8690 #, c-format
8691 msgid "Please choose your privacy rule:"
8692 msgstr "Causissètz votre règla de confidencialitat :"
8693
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:172
8695 #, c-format
8696 msgid ""
8697 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8698 "password. "
8699 msgstr ""
8700
8701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8705 "arrives for this subscription."
8706 msgstr ""
8707 "Mercé de confirmar que volètz pas mai recebre de corrièr electronic a la "
8708 "recepcion de numèros novèls d'aqueste abonament."
8709
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8711 #, c-format
8712 msgid "Please confirm the checkout:"
8713 msgstr "Mercé de confirmar lo prèst &nbsp;:"
8714
8715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8716 #, c-format
8717 msgid "Please confirm your registration"
8718 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8719
8720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8721 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8722 #. %3$s:  ELSE 
8723 #. %4$s:  END 
8724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8727 msgstr "Mercé de confirmar vòstra inscripcion"
8728
8729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Please contact a librarian for details."
8733 msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
8734
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8739 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8740 msgstr ""
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8745 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8749 #, fuzzy, c-format
8750 msgid "Please correct and resubmit."
8751 msgstr "Causissètz un format de telecargament"
8752
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8755 #, c-format
8756 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8757 msgstr ""
8758
8759 #. SCRIPT
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Please enter a valid URL."
8763 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8764
8765 #. SCRIPT
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8767 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8768 msgstr ""
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Please enter a valid date."
8774 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8775
8776 #. SCRIPT
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Please enter a valid email address."
8780 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
8781
8782 #. SCRIPT
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Please enter a valid number."
8786 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8787
8788 #. SCRIPT
8789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Please enter a valid phone number."
8792 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8798 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8799
8800 #. SCRIPT
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8802 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8803 msgstr ""
8804
8805 #. SCRIPT
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8807 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8808 msgstr ""
8809
8810 #. SCRIPT
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8812 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8813 msgstr ""
8814
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
8816 #, c-format
8817 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. SCRIPT
8821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Please enter at least {0} characters."
8824 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8825
8826 #. SCRIPT
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8830 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:184
8833 #, c-format
8834 msgid ""
8835 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8836 "code."
8837 msgstr ""
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 msgid "Please enter only digits."
8842 msgstr ""
8843
8844 #. SCRIPT
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8846 msgid "Please enter the same password as above"
8847 msgstr ""
8848
8849 #. SCRIPT
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Please enter the same value again."
8853 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:415
8856 #, c-format
8857 msgid "Please enter your card number:"
8858 msgstr "Mercé de sasir vòstre numèro de carta&nbsp;:"
8859
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8861 #, fuzzy, c-format
8862 msgid ""
8863 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8864 "email when the library processes your suggestion."
8865 msgstr ""
8866 "Completatz ce formulari per suggérer una novèla aquisicion. Seretz prévenu "
8867 "per messatjariá electronica quand la bibliotèca tractarà vòstra suggestion."
8868
8869 #. SCRIPT
8870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Please fix this field."
8873 msgstr "Tampar la fenèstra"
8874
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8878 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
8879
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8881 #, c-format
8882 msgid ""
8883 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8884 "the library no matter which privacy option you choose."
8885 msgstr ""
8886 "Notatz que l'informacion relativa a un prèst en cors deu èsser conservada "
8887 "per la bibliotèca quina que siá l'opcion de confidencialitat que causissètz."
8888
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8890 #, c-format
8891 msgid ""
8892 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8893 "address registered with this library."
8894 msgstr ""
8895
8896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8901 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8902 "Reference Manager or ProCite."
8903 msgstr ""
8904 "Veuillez noter que lo fichièr joint conten des notices al format MARC, qui "
8905 "peuvent èsser importadas dins un logicial de gestion bibliographique coma "
8906 "EndNote, Reference Manager o ProCite."
8907
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:150
8909 #, c-format
8910 msgid ""
8911 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8912 "of items returned damaged."
8913 msgstr ""
8914
8915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8921 #, c-format
8922 msgid "Please note:"
8923 msgstr "Mercé de notar&nbsp;:"
8924
8925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8928 #, c-format
8929 msgid "Please note: "
8930 msgstr "Mercé de notar&nbsp;: "
8931
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8933 #, c-format
8934 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8935 msgstr ""
8936
8937 #. SCRIPT
8938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
8939 msgid "Please select a specific item for this article request."
8940 msgstr ""
8941
8942 #. SCRIPT
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8944 msgid "Please select a tag to delete."
8945 msgstr ""
8946
8947 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8948 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8950 #, c-format
8951 msgid ""
8952 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8953 "information. %s "
8954 msgstr ""
8955
8956 #. %1$s:  ELSE 
8957 #. %2$s:  END 
8958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8959 #, c-format
8960 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8961 msgstr "Mercé d'ensajar a novèl amb del tèxte simple. %sError desconeguda. %s "
8962
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8964 #, c-format
8965 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8966 msgstr ""
8967 "Mercé de sasir los caractèrs seguents dins la bóstia precedenta&nbsp;: "
8968
8969 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
8970 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
8971 #. %3$s:  IF username 
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
8976 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
8977 "been started for this account %s (\""
8978 msgstr ""
8979
8980 #. OPTGROUP
8981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8982 msgid "Popularity"
8983 msgstr "Popularitat"
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8987 #, c-format
8988 msgid "Popularity (least to most)"
8989 msgstr "Popularitat (mens a mai)"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8993 #, c-format
8994 msgid "Popularity (most to least)"
8995 msgstr "Popularitat (mai a mens)"
8996
8997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
8998 #, fuzzy, c-format
8999 msgid "Post your comments on this title. "
9000 msgstr "Ecrivètz o modificatz vòstre comentari sus aqueste obratge. "
9001
9002 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9004 #, c-format
9005 msgid "Powered by %s "
9006 msgstr "Propulsat per %s "
9007
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9009 #, c-format
9010 msgid "Pre-adolescent"
9011 msgstr "Pre-adolescent"
9012
9013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9014 #, c-format
9015 msgid "Preferred form: "
9016 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9017
9018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:207
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "Preferred language for notices: "
9021 msgstr "Tèrme preferit&nbsp;: "
9022
9023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9024 #, c-format
9025 msgid "Preschool"
9026 msgstr "Preescolar"
9027
9028 #. SCRIPT
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9030 msgid ""
9031 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9032 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9033 msgstr ""
9034
9035 #. SCRIPT
9036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9037 msgid "Prev"
9038 msgstr "Prec"
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
9042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9047 #, c-format
9048 msgid "Previous"
9049 msgstr "Precedent"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Previous "
9054 msgstr "Precedent"
9055
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:194
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9060 #, c-format
9061 msgid "Previous sessions"
9062 msgstr "Sessions precedentas"
9063
9064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9065 #, c-format
9066 msgid "Primary"
9067 msgstr "Primari"
9068
9069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9070 #, fuzzy, c-format
9071 msgid "Primary email:"
9072 msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
9073
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Primary phone:"
9077 msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9082 #, c-format
9083 msgid "Print"
9084 msgstr "Imprimir"
9085
9086 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9087 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9088 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9089 #. %4$s:  ELSE 
9090 #. %5$s:  END 
9091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9094 msgstr ""
9095 "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici &rsaquo; Imprimir un "
9096 "recebut per %s"
9097
9098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9099 #, c-format
9100 msgid "Print list"
9101 msgstr "Imprimir la lista"
9102
9103 #. SCRIPT
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
9105 msgid "Print receipt and end session"
9106 msgstr ""
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9109 #, c-format
9110 msgid "Priority"
9111 msgstr "Prioritat"
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9114 #, c-format
9115 msgid "Priority:"
9116 msgstr "Prioritat&nbsp;:"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Privacy"
9121 msgstr "Privat"
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
9124 #, fuzzy, c-format
9125 msgid "Privacy rule"
9126 msgstr "Privat"
9127
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
9130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
9131 #, c-format
9132 msgid "Private"
9133 msgstr "Privat"
9134
9135 #. OPTGROUP
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Private lists"
9139 msgstr "Listas privadas"
9140
9141 #. OPTGROUP
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9143 msgid "Private lists shared with me"
9144 msgstr ""
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:71
9147 #, c-format
9148 msgid "Problem found on page: "
9149 msgstr ""
9150
9151 #. SCRIPT
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9153 msgid "Processing..."
9154 msgstr "En cours..."
9155
9156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Programmed texts"
9159 msgstr "Tèxtes de programas"
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
9162 #, c-format
9163 msgid "Provider:"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
9168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:678
9169 #, c-format
9170 msgid "Public"
9171 msgstr "Public"
9172
9173 #. OPTGROUP
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
9180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9181 #, c-format
9182 msgid "Public lists"
9183 msgstr "Listas publicas"
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Public lists "
9188 msgstr "Listas publicas"
9189
9190 #. OPTGROUP
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
9192 msgid "Public lists:"
9193 msgstr "Listas publicas&nbsp;:"
9194
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Publication date"
9198 msgstr "Datas de publicacion"
9199
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9201 #, c-format
9202 msgid "Publication date range"
9203 msgstr "Datas de publicacion"
9204
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9207 #, c-format
9208 msgid "Publication place:"
9209 msgstr "Luòc de publicacion :"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9213 #, c-format
9214 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9215 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: descreissent"
9216
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9219 #, c-format
9220 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9221 msgstr "Data de publicacion&nbsp;: creissent"
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:64
9226 #, c-format
9227 msgid "Publication:"
9228 msgstr "Publicacion&nbsp;:"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9231 #, c-format
9232 msgid "Published by :"
9233 msgstr "Publicat per&nbsp;:"
9234
9235 #. For the first occurrence,
9236 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9237 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9238 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9239 #. %4$s:  END 
9240 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9241 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9242 #. %7$s:  END 
9243 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9244 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9245 #. %10$s:  END 
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9248 #, c-format
9249 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9250 msgstr "Publicat per&nbsp;: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9251
9252 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9253 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9254 #. %3$s:  IF news_item 
9255 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9259 msgstr "(Publicat lo %s)"
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9263 #, c-format
9264 msgid "Publisher"
9265 msgstr "Editor"
9266
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9268 #, c-format
9269 msgid "Publisher location"
9270 msgstr "Luòc de publicacion"
9271
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9274 #, c-format
9275 msgid "Publisher:"
9276 msgstr "Editor&nbsp;:"
9277
9278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
9279 #, c-format
9280 msgid "Purchase suggestions"
9281 msgstr "Suggestions de crompa"
9282
9283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9285 #, c-format
9286 msgid "Quantity:"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9290 #, fuzzy, c-format
9291 msgid "Quote of the day"
9292 msgstr "Citacion del jorn"
9293
9294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9298 #, c-format
9299 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9300 msgstr "RIS (Zotero, EndNote e autres logicials)"
9301
9302 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9304 #, c-format
9305 msgid "RSS feed for public list %s"
9306 msgstr "Flux RSS per la lista publica %s"
9307
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9309 #, c-format
9310 msgid "RT"
9311 msgstr ""
9312
9313 #. INPUT type=submit name=rate_button
9314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9316 msgid "Rate me"
9317 msgstr "Évaluer"
9318
9319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:81
9320 #, c-format
9321 msgid "Re-type new password:"
9322 msgstr "Confirmar vòstre novèl senhal&nbsp;:"
9323
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:74
9325 #, c-format
9326 msgid "Really fuzzy "
9327 msgstr ""
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9331 #, c-format
9332 msgid "Reason for suggestion: "
9333 msgstr "Rasons per la suggestion&nbsp;: "
9334
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9336 #, c-format
9337 msgid "RecallItem "
9338 msgstr "RecallItem "
9339
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "Received date"
9343 msgstr "Data de revision&nbsp;:"
9344
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9347 #, c-format
9348 msgid "Recent comments"
9349 msgstr "Comentaris recents"
9350
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9352 #, c-format
9353 msgid "Recent comments "
9354 msgstr "Comentaris recents "
9355
9356 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9357 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9358 #. %3$s:  ELSE 
9359 #. %4$s:  END 
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9363 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9364
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:100
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Record URL"
9368 msgstr "GetRecords"
9369
9370 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9371 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9372 #. %3$s:  ELSE 
9373 #. %4$s:  END 
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9377 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9378
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9380 #, c-format
9381 msgid "Record not found"
9382 msgstr "Notícia non trobada"
9383
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Record title"
9387 msgstr "Títol de colleccion"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
9390 #, c-format
9391 msgid "RecordedBooks Account"
9392 msgstr ""
9393
9394 #. For the first occurrence,
9395 #. %1$s:  q | html 
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9400 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9401
9402 #. %1$s:  q | html 
9403 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9404 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9405 #. %4$s:  ELSE 
9406 #. %5$s:  END 
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9410 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9411
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9415 #, c-format
9416 msgid "Refine your search"
9417 msgstr "Afinar vòstra recèrca"
9418
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9422 #, c-format
9423 msgid "Register a new account"
9424 msgstr "Enregistrar un novèl compte"
9425
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:212
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9429 #, c-format
9430 msgid "Register here."
9431 msgstr "Clicar aicí per vos crear un compte."
9432
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9434 #, c-format
9435 msgid "Registration complete"
9436 msgstr "Inscripcion acabada"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Registration complete!"
9441 msgstr "Inscripcion acabada"
9442
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9444 #, c-format
9445 msgid "Registration invalid!"
9446 msgstr "Enregistrament invalid !"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9449 #, c-format
9450 msgid "Regular print"
9451 msgstr "Impression normala"
9452
9453 #. ABBR
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9455 msgid "Related Term"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9459 #, c-format
9460 msgid "Relative"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Relative issues"
9466 msgstr "Prèstes sus plaça"
9467
9468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Relatives' charges"
9471 msgstr "Prèstes sus plaça"
9472
9473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Relatives' checkouts"
9476 msgstr "Prèstes sus plaça"
9477
9478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9479 #, c-format
9480 msgid "Relevance"
9481 msgstr "Pertinéncia"
9482
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9484 #, c-format
9485 msgid "Remove"
9486 msgstr "Levar"
9487
9488 #. A
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Remove facet %s"
9492 msgstr "Suprimir lo camp"
9493
9494 #. A
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9496 msgid "Remove field"
9497 msgstr "Suprimir lo camp"
9498
9499 #. SCRIPT
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
9501 msgid "Remove from list"
9502 msgstr "Levar de la lista"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9505 #, c-format
9506 msgid "Remove from this list"
9507 msgstr "Levar de la lista"
9508
9509 #. INPUT type=submit
9510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9511 msgid "Remove selected items"
9512 msgstr "Suprimir las referéncias marcadas"
9513
9514 #. INPUT type=submit
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:97
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:144
9517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:226
9519 msgid "Remove selected searches"
9520 msgstr "Suprimir las recèrcas seleccionadas"
9521
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
9523 #, c-format
9524 msgid "Remove share"
9525 msgstr "Suprimir lo partiment"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Remove share "
9530 msgstr "Suprimir lo partiment"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
9534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
9535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9540 #, c-format
9541 msgid "Renew"
9542 msgstr "Renovelar"
9543
9544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9547 #, c-format
9548 msgid "Renew all"
9549 msgstr "Tot renovelar"
9550
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
9553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9555 #, c-format
9556 msgid "Renew item"
9557 msgstr "Renovelar l'exemplar"
9558
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
9560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
9561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
9562 #, c-format
9563 msgid "Renew selected"
9564 msgstr "Renovelar la seleccion"
9565
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9569 #, c-format
9570 msgid "RenewLoan"
9571 msgstr "RenewLoan"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
9574 #, c-format
9575 msgid "Renewed!"
9576 msgstr "Renovelat !"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:55
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
9582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9583 #, c-format
9584 msgid "Report a problem"
9585 msgstr ""
9586
9587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9588 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9589 #. %3$s:  ELSE 
9590 #. %4$s:  END 
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9592 #, fuzzy, c-format
9593 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9594 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9595
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Report issues and broken links"
9599 msgstr "Raportar un ligam copat"
9600
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "Request ID"
9604 msgstr "Articles juridics"
9605
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Request ID:"
9609 msgstr "Articles juridics"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Request article"
9616 msgstr "Articles juridics"
9617
9618 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9619 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9620 #. %3$s:  ELSE 
9621 #. %4$s:  END 
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9623 #, fuzzy, c-format
9624 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9625 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Request cancellation"
9630 msgstr "request_location"
9631
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "Request placed"
9636 msgstr "Articles juridics"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "Request placed:"
9641 msgstr "Articles juridics"
9642
9643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "Request specific item type:"
9646 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9647
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Request type"
9651 msgstr "Articles juridics"
9652
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:202
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Request type:"
9656 msgstr "Articles juridics"
9657
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9659 #, fuzzy, c-format
9660 msgid "Request updated"
9661 msgstr "Articles juridics"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Requested from"
9666 msgstr "Suggéré pour"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "Requested from:"
9671 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Requested item type"
9676 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9677
9678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Requested item:"
9681 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
9682
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Requests"
9686 msgstr "Articles juridics"
9687
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:733
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:751
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9753 #, c-format
9754 msgid "Required"
9755 msgstr "Obligatòri"
9756
9757 #. INPUT type=submit
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9759 msgid "Resort list"
9760 msgstr "Reclassar la lista"
9761
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:92
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
9765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:72
9766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
9767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:79
9770 #, c-format
9771 msgid "Results"
9772 msgstr "Responsas"
9773
9774 #. %1$s:  from | html 
9775 #. %2$s:  to | html 
9776 #. %3$s:  total | html 
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9778 #, c-format
9779 msgid "Results %s to %s of %s"
9780 msgstr "Responsas %s a  %s sus %s"
9781
9782 #. %1$s:  ms_value | html 
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Results of search for '%s'"
9786 msgstr "Recèrca OverDrive per '%s'"
9787
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:190
9789 #, c-format
9790 msgid "Results per page: "
9791 msgstr ""
9792
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9794 #, c-format
9795 msgid "Resume"
9796 msgstr "Repréner"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9799 #, c-format
9800 msgid "Resume all suspended holds"
9801 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
9802
9803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9804 #, c-format
9805 msgid "Resume your hold on "
9806 msgstr "Reactivar vòstra reservacion sus "
9807
9808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Return"
9812 msgstr "return_fmt"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:135
9816 #, c-format
9817 msgid "Return this item"
9818 msgstr "Rendre aqueste document"
9819
9820 #. INPUT type=submit name=confirm
9821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:115
9822 msgid "Return to account summary"
9823 msgstr "Tornar al menú del compte"
9824
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "Return to fine details"
9828 msgstr "Tornar a "
9829
9830 #. INPUT type=submit
9831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:103
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Return to my account"
9834 msgstr "Tornar al menú del compte"
9835
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Return to the catalog home page."
9839 msgstr "page d'acuèlh del catalòg"
9840
9841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9843 #, c-format
9844 msgid "Return to the last advanced search"
9845 msgstr "Tornar a la recèrca avançada precedenta"
9846
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
9848 #, fuzzy, c-format
9849 msgid "Return to the main page"
9850 msgstr "Tornar a "
9851
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9853 #, c-format
9854 msgid "Return to the self-checkout"
9855 msgstr "Tornar al sistèma de prèst liure servici"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:111
9859 #, c-format
9860 msgid "Return to your lists"
9861 msgstr "Tornar a mas listas "
9862
9863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9864 #, c-format
9865 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9866 msgstr "Tòrna les information del compte aderent."
9867
9868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9869 #, c-format
9870 msgid ""
9871 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9872 "particular patron."
9873 msgstr ""
9874 "Tòrna la lista dels servicis disponibles per aqueste aderent sus aqueste "
9875 "exemplar."
9876
9877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9878 #, c-format
9879 msgid ""
9880 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9881 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9882 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9883 msgstr ""
9884 "Tòrna las informacions de l'aderent en foncion de las opcions utilizadas per "
9885 "la requèsta: coordenadas, emendas, reservacions, prèstes, e messatges."
9886
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9890 #, c-format
9891 msgid "Reviews"
9892 msgstr "Comentaris"
9893
9894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9895 #, c-format
9896 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9897 msgstr "Comentaris de LibraryThing.com:"
9898
9899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9900 #, c-format
9901 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9902 msgstr "Comentaris de Syndetics"
9903
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Routing lists"
9908 msgstr "Vòstras listas"
9909
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
9911 #, c-format
9912 msgid "SMS"
9913 msgstr "SMS"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:182
9916 #, c-format
9917 msgid "SMS number:"
9918 msgstr "Numèro SMS&nbsp;:"
9919
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:189
9921 #, c-format
9922 msgid "SMS provider:"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9926 #, c-format
9927 msgid "SRW-DC"
9928 msgstr ""
9929
9930 #. SCRIPT
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9932 msgid "Sa"
9933 msgstr "Sa"
9934
9935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Salutation:"
9938 msgstr "%s Civilitat&nbsp;:"
9939
9940 #. SCRIPT
9941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9942 msgid "Sat"
9943 msgstr "Sam"
9944
9945 #. SCRIPT
9946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9947 msgid "Saturday"
9948 msgstr "Dissabte"
9949
9950 #. INPUT type=submit
9951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
9958 #, c-format
9959 msgid "Save"
9960 msgstr "Enregistrar"
9961
9962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9963 #, c-format
9964 msgid "Save record "
9965 msgstr "Enregistrar la notícia "
9966
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9968 #, c-format
9969 msgid "Save to another list"
9970 msgstr "Enregistrar dins una autra lista"
9971
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9973 #, fuzzy, c-format
9974 msgid "Save to lists"
9975 msgstr "Enregistrar dins mas listas"
9976
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Save to your lists"
9980 msgstr "Enregistrar dins mas listas "
9981
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:115
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Scan"
9985 msgstr "Scan "
9986
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9988 #, c-format
9989 msgid "Scan "
9990 msgstr "Scan "
9991
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9993 #, c-format
9994 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9995 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
9996
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10001 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10002 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10003 msgstr ""
10004 "Numerizatz los documents e attendez que la pagina se rafraîchisse per "
10005 "scanner le document seguent. Lo document empruntat deu apparaître dins la "
10006 "lista des prèstes. Lo boton \"Sometre\" deu èsser utilizat solament se "
10007 "sasissètz los còdis de barras manualament."
10008
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
10010 #, c-format
10011 msgid ""
10012 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10013 "be displayed."
10014 msgstr ""
10015
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10019 msgstr "Numerizatz un novèl document, o sasissètz son còdi de barras&nbsp;:"
10020
10021 #. INPUT type=submit name=do
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:82
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:176
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:168
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:205
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10033 #, c-format
10034 msgid "Search"
10035 msgstr "Recercar"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10038 #, c-format
10039 msgid "Search "
10040 msgstr "Recercar "
10041
10042 #. LINK
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Search %s"
10046 msgstr "Recercar "
10047
10048 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10049 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10050 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10051 #. %4$s:  END 
10052 #. %5$s:  END 
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
10054 #, c-format
10055 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10056 msgstr "Cercar %s %s (dins %s unicament) %s %s "
10057
10058 #. SCRIPT
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:122
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Search course reserves"
10062 msgstr "SearchCourseReserves "
10063
10064 #. SCRIPT
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:76
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Search courses"
10068 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10071 #, c-format
10072 msgid "Search for this title in:"
10073 msgstr "Cercar aqueste títol dins&nbsp;:"
10074
10075 #. A
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:466
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:59
10079 msgid "Search for works by this author"
10080 msgstr "Cercar las òbras d'aqueste autor"
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10085 #, c-format
10086 msgid "Search for:"
10087 msgstr "Recercar&nbsp;:"
10088
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
10093 #, c-format
10094 msgid "Search history"
10095 msgstr "Istoric de recèrca"
10096
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10098 #, c-format
10099 msgid "Search options:"
10100 msgstr "Opcions de recèrca&nbsp;:"
10101
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10103 #, fuzzy, c-format
10104 msgid "Search results"
10105 msgstr "Resultat"
10106
10107 #. NAV
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Search results pagination"
10116 msgstr "Resultat"
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10120 #, c-format
10121 msgid "Search suggestions"
10122 msgstr "Recèrca suggestions"
10123
10124 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10125 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10126 #. %3$s:  ELSE 
10127 #. %4$s:  END 
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10131 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10132
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:51
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Search type:"
10136 msgstr "Recercar "
10137
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Search unsuccessful"
10141 msgstr "Resultat"
10142
10143 #. SCRIPT
10144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10145 msgid "Search:"
10146 msgstr "Recercar:"
10147
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10149 #, c-format
10150 msgid "SearchCourseReserves "
10151 msgstr "SearchCourseReserves "
10152
10153 #. SCRIPT
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Searching %s..."
10157 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10158
10159 #. SCRIPT
10160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10161 msgid "Searching OverDrive..."
10162 msgstr "Recèrca dins OverDrive en cors..."
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Secondary email:"
10167 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10168
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "Secondary phone:"
10172 msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
10173
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
10175 #, c-format
10176 msgid "Section"
10177 msgstr "Seccion de cors"
10178
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10180 #, c-format
10181 msgid "Section:"
10182 msgstr "Seccion de cors&nbsp;:"
10183
10184 #. IMG
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10197 msgid "See Baker & Taylor"
10198 msgstr "Veire Baker &amp; Taylor"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10201 #, c-format
10202 msgid "See also:"
10203 msgstr "Vejatz tanben&nbsp;:"
10204
10205 #. A
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10207 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10208 msgstr ""
10209
10210 #. A
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
10212 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10216 #, c-format
10217 msgid "Select a list"
10218 msgstr "Seleccionar una lista"
10219
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
10222 #, c-format
10223 msgid "Select a specific item:"
10224 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
10225
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:224
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:248
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10232 #, c-format
10233 msgid "Select all"
10234 msgstr "Seleccionar tot"
10235
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Select none"
10239 msgstr "Seleccionar tot"
10240
10241 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:325
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Select search result: %s"
10247 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
10251 #, c-format
10252 msgid "Select searches to: "
10253 msgstr "Seleccionar de recèrcas a&nbsp;:"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
10257 #, c-format
10258 msgid "Select suggestions to: "
10259 msgstr "Utilizar la seleccion per las&nbsp;: "
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10262 #, c-format
10263 msgid "Select the item(s) to search"
10264 msgstr "Seleccionar le(s) document(s) a recercar"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Select titles to:"
10269 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10276 #, c-format
10277 msgid "Select titles to: "
10278 msgstr "Documents seleccionats&nbsp;: "
10279
10280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10281 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10282 #. %3$s:  ELSE 
10283 #. %4$s:  END 
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10285 #, c-format
10286 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Self check-in help"
10292 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10293
10294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10296 #. %3$s:  ELSE 
10297 #. %4$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10299 #, c-format
10300 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10304 #, c-format
10305 msgid "Self checkout help"
10306 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10307
10308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10310 #. %3$s:  ELSE 
10311 #. %4$s:  END 
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10315 msgstr "Ajuda pel prèst en liure servici"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
10321 #, c-format
10322 msgid "Send"
10323 msgstr "Mandar"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Send email"
10328 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10331 #, c-format
10332 msgid "Send list"
10333 msgstr "Mandar la lista"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:60
10336 #, c-format
10337 msgid "Send problem report to: "
10338 msgstr ""
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10341 #, c-format
10342 msgid "Send to device"
10343 msgstr ""
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10346 #, c-format
10347 msgid "Sending your cart"
10348 msgstr "Mandar vòstre panièr"
10349
10350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10351 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10352 #. %3$s:  ELSE 
10353 #. %4$s:  END 
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10357 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10360 #, c-format
10361 msgid "Sending your list"
10362 msgstr "Mandar vòstra lista"
10363
10364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10366 #. %3$s:  ELSE 
10367 #. %4$s:  END 
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10371 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10372
10373 #. SCRIPT
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10375 msgid "Sep"
10376 msgstr "Set"
10377
10378 #. SCRIPT
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10380 msgid "September"
10381 msgstr "Setembre"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10384 #, c-format
10385 msgid "Serial"
10386 msgstr "Periodic"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
10390 #, c-format
10391 msgid "Serial collection"
10392 msgstr "Estat de colleccion"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Serial collections"
10397 msgstr "Estat de colleccion"
10398
10399 #. For the first occurrence,
10400 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10403 #, c-format
10404 msgid "Serial: %s "
10405 msgstr "Periodic&nbsp;: %s "
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10410 #, c-format
10411 msgid "Series"
10412 msgstr "Colleccion"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10415 #, c-format
10416 msgid "Series information:"
10417 msgstr "Informacion sus la colleccion:"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10420 #, c-format
10421 msgid "Series title"
10422 msgstr "Títol de colleccion"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10425 #, c-format
10426 msgid "Series:"
10427 msgstr "Colleccion&nbsp;:"
10428
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
10431 #, c-format
10432 msgid "Session lost"
10433 msgstr "Session perduda"
10434
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10436 #, c-format
10437 msgid "Settings updated"
10438 msgstr "Paramètres mis a jour"
10439
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
10442 #, c-format
10443 msgid "Share"
10444 msgstr "Partejar"
10445
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Share a list "
10449 msgstr "Partejar una lista"
10450
10451 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10452 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10453 #. %3$s:  ELSE 
10454 #. %4$s:  END 
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10458 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10459
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10461 #, c-format
10462 msgid "Share a list with another patron"
10463 msgstr "Partejar una lista amb un autre aderent"
10464
10465 #. A
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
10467 msgid "Share by email"
10468 msgstr "Partejar per corrièr electronic"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:79
10471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10472 #, c-format
10473 msgid "Share list"
10474 msgstr "Partejar la lista"
10475
10476 #. A
10477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
10478 msgid "Share on Facebook"
10479 msgstr "Partejar sus Facebook"
10480
10481 #. A
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10483 msgid "Share on LinkedIn"
10484 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10485
10486 #. A
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Share on Twitter"
10490 msgstr "Partejar sus LinkedIn"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Shelving location"
10495 msgstr "Site actual"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10498 #, c-format
10499 msgid "Shibboleth Login"
10500 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Shibboleth login"
10505 msgstr "Autentificacion Shibboleth"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10508 #, c-format
10509 msgid "Show"
10510 msgstr "Veire"
10511
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Show 50 items"
10515 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10516
10517 #. SCRIPT
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10519 msgid "Show _MENU_ entries"
10520 msgstr "Aficha _MENU_ entradas"
10521
10522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10526 #, c-format
10527 msgid "Show all items"
10528 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Show all news"
10533 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10534
10535 #. SCRIPT
10536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Show all transactions"
10539 msgstr "Afichar totes los exemplars"
10540
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10542 #, c-format
10543 msgid "Show last 50 items"
10544 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars"
10545
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Show less"
10549 msgstr "Afichar las listas"
10550
10551 #. A
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10553 msgid "Show lists"
10554 msgstr "Afichar las listas"
10555
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10557 #, c-format
10558 msgid "Show more"
10559 msgstr "Afichar mai"
10560
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:471
10563 #, c-format
10564 msgid "Show more options"
10565 msgstr "[Mai d'opcions]"
10566
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10568 #, c-format
10569 msgid "Show the top "
10570 msgstr "Far veire lo palmarès "
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10573 #, c-format
10574 msgid "Show year: "
10575 msgstr "Afichar l'annada: "
10576
10577 #. %1$s:  resultcount | html 
10578 #. %2$s:  total | html 
10579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10580 #, c-format
10581 msgid "Showing %s of about %s results"
10582 msgstr "Far veire %s sus environs %s resultats"
10583
10584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:87
10585 #, fuzzy, c-format
10586 msgid "Showing 50 items. "
10587 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10588
10589 #. SCRIPT
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10591 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10592 msgstr "Afichar de _START_ a _END_ sus _TOTAL_"
10593
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10596 #, c-format
10597 msgid "Showing all items. "
10598 msgstr "Far veire totes los documents. "
10599
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10601 #, c-format
10602 msgid "Showing last 50 items. "
10603 msgstr "Far veire los 50 darrièrs exemplars. "
10604
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10606 #, fuzzy, c-format
10607 msgid "Showing only available items"
10608 msgstr "Pas d'exemplar disponible."
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10611 #, c-format
10612 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10613 msgstr ""
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10616 #, c-format
10617 msgid "Similar items"
10618 msgstr "Documents similars"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10621 #, c-format
10622 msgid "Simple DC-RDF"
10623 msgstr ""
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:12
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Skip to main content"
10628 msgstr "dins l'entrada principala"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:179
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10634 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10635 msgstr ""
10636
10637 #. %1$s:  failaddress | html 
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid ""
10641 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10642 "them. These are: %s"
10643 msgstr ""
10644 "Quicòm s'est mal déroulé al moment del traitement des adreças seguentas. "
10645 "Mercé de les verificar. Ce son : %s"
10646
10647 #. For the first occurrence,
10648 #. SCRIPT
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
10650 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10651 msgstr ""
10652
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:234
10654 #, c-format
10655 msgid "Sorry"
10656 msgstr "O planhèm"
10657
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10659 #, c-format
10660 msgid "Sorry,"
10661 msgstr "O planhèm,"
10662
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10664 #, c-format
10665 msgid ""
10666 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10667 "Contact the patron who sent you the invitation."
10668 msgstr ""
10669 "O planhèm, mas podèm pas accepter aquesta clé. L'invitation a degut expirer. "
10670 "Contactar l'aderent qui vos a mandat l'invitation."
10671
10672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10673 #, c-format
10674 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10675 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
10676
10677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10678 #, c-format
10679 msgid "Sorry, no suggestions."
10680 msgstr "O planhèm, il n'y a pas de suggestion."
10681
10682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10685 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
10686
10687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10688 #, c-format
10689 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10690 msgstr ""
10691
10692 #. SCRIPT
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
10694 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10695 msgstr "O planhèm, la vista completa es temporairement indisponible"
10696
10697 #. SCRIPT
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10699 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10700 msgstr "O planhèm, les tags son pas disponibles sus aqueste sistèma."
10701
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid ""
10705 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10706 "below."
10707 msgstr ""
10708 "O planhèm, l'autentificacion CAS a fracassat. Se avètz un compte local, lo "
10709 "podètz utilizar çaijós."
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10712 #, c-format
10713 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10714 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10717 #, c-format
10718 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10719 msgstr "O planhèm, la pagina demandada es pas disponibla"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10725 msgstr ""
10726 "O planhèm, sembla que dispausatz pas dels dreits per accedir a aquesta "
10727 "pagina. "
10728
10729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10730 #, c-format
10731 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10732 msgstr ""
10733
10734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
10735 #, c-format
10736 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10737 msgstr "O planhèm, aqueste document pòt pas èsser empruntat dempuèi ce poste."
10738
10739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid ""
10742 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10743 "the administrator to resolve this problem."
10744 msgstr ""
10745 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10746 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:176
10749 #, c-format
10750 msgid ""
10751 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10752 "the administrator to resolve this problem."
10753 msgstr ""
10754 "O planhèm, lo poste de prèst en liure servici a perdut l'autentificacion. "
10755 "Contactatz l'administrator per resòlvre lo problèma."
10756
10757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
10758 #, c-format
10759 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10760 msgstr "Désolé. Sètz tròp jeune per reservar aqueste document."
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10765 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10766
10767 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10769 #, c-format
10770 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10771 msgstr "O planhèm, podètz pas far mai de %s reservacions. "
10772
10773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10776 msgstr "L'autentificacion CAS a échouée."
10777
10778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid ""
10781 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10782 msgstr ""
10783 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10784 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10785 "dessous."
10786
10787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10788 #, c-format
10789 msgid ""
10790 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10791 "you have a local login, you may use that below."
10792 msgstr ""
10793 "O planhèm, votre identificant Shibboleth ne correspond pas a un identificant "
10794 "valide a la bibliotèca. Se avètz un identificant local, podètz l'utilizar ci-"
10795 "dessous."
10796
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10800 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10803 #, c-format
10804 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10805 msgstr "O planhèm, vòstra session a expirat. Mercé de vos reconnectar."
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Sort"
10811 msgstr "Trier par:"
10812
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
10815 #, c-format
10816 msgid "Sort by:"
10817 msgstr "Trier par:"
10818
10819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10820 #, c-format
10821 msgid "Sort by: "
10822 msgstr "Trier par: "
10823
10824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
10825 #, c-format
10826 msgid "Sort this list by: "
10827 msgstr "Trier aquesta lista par: "
10828
10829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10830 #, c-format
10831 msgid "Source"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10835 #, c-format
10836 msgid "Specialized"
10837 msgstr "Especializat"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10841 #, c-format
10842 msgid "Standard number"
10843 msgstr "Numèro normalizat"
10844
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10847 #, c-format
10848 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10849 msgstr "Numèro normalizat (ISBN, ISSN o autre)&nbsp;:"
10850
10851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Star ratings"
10854 msgstr "mon classament : %s, "
10855
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
10858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "State:"
10861 msgstr "%s Estat :"
10862
10863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10864 #, c-format
10865 msgid "Statistics"
10866 msgstr "Estatisticas"
10867
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
10874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10878 #, c-format
10879 msgid "Status"
10880 msgstr "Statut"
10881
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:198
10883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:421
10884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10885 #, c-format
10886 msgid "Status:"
10887 msgstr "Statut:"
10888
10889 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10890 #. %2$s:  END 
10891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10892 #, c-format
10893 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10894 msgstr ""
10895 "Etapa 1&nbsp;: sasissètz votre identificant utilizaire%s e votre mot de passe"
10896 "%s"
10897
10898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10899 #, c-format
10900 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10901 msgstr "Etapa 3&nbsp;: clicatz sus lo boton Acabar"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10904 #, c-format
10905 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10906 msgstr ""
10907 "Etapa 2&nbsp;: scannez lo còdi de barras per cada document, un a l'encòp"
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
10910 #, c-format
10911 msgid "Stopped"
10912 msgstr ""
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Street number:"
10917 msgstr "%s Numèro&nbsp;:"
10918
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "Street type:"
10923 msgstr "Tipe de document&nbsp;:"
10924
10925 #. SCRIPT
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10927 msgid "Su"
10928 msgstr "Dim"
10929
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
10934 #, c-format
10935 msgid "Subject"
10936 msgstr "Subjècte"
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
10941 #, c-format
10942 msgid "Subject cloud"
10943 msgstr "Nívol de subjèctes"
10944
10945 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10946 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10947 #. %3$s:  ELSE 
10948 #. %4$s:  END 
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10952 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
10953
10954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10955 #, c-format
10956 msgid "Subject(s)"
10957 msgstr "Subjècte(s)"
10958
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10961 #, c-format
10962 msgid "Subject(s):"
10963 msgstr "Subjècte(s)&nbsp;:"
10964
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:80
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Subject: "
10968 msgstr "Subjècte"
10969
10970 #. For the first occurrence,
10971 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10974 #, c-format
10975 msgid "Subject: %s "
10976 msgstr "Subjècte&nbsp;: %s "
10977
10978 #. INPUT type=submit
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:163
10983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:90
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:258
10985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:421
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10987 #, c-format
10988 msgid "Submit"
10989 msgstr "Valider"
10990
10991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Submit "
10994 msgstr "Valider"
10995
10996 #. INPUT type=submit
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
10998 msgid "Submit and close this window"
10999 msgstr "Mandar e fermer aquesta fenèstra"
11000
11001 #. INPUT type=submit
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11004 msgid "Submit changes"
11005 msgstr "Sometre les modifications"
11006
11007 #. INPUT type=submit
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Submit modifications"
11011 msgstr "Sometre les modifications"
11012
11013 #. INPUT type=submit
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:51
11015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
11016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Submit note"
11019 msgstr "Sometre les modifications"
11020
11021 #. INPUT type=submit
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:941
11023 msgid "Submit update request"
11024 msgstr "Sometre votre demanda de mesa a jorn"
11025
11026 #. INPUT type=submit
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11029 msgid "Submit your suggestion"
11030 msgstr "Sometre votre suggestion"
11031
11032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11033 #, c-format
11034 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11035 msgstr "S'inscrire a una alèrta d'abonament"
11036
11037 #. A
11038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11040 #, c-format
11041 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11042 msgstr "S'abonar a la notificacion per corrièr electronic a cada fascicul"
11043
11044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11045 #, c-format
11046 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11047 msgstr "S'abonar a la notificacion per mail a cada fascicul "
11048
11049 #. A
11050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11051 msgid "Subscribe to recent comments"
11052 msgstr "S'abonar aux comentaris recents"
11053
11054 #. A
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11057 msgid "Subscribe to this list"
11058 msgstr "S'abonar a aquesta lista"
11059
11060 #. A
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
11069 msgid "Subscribe to this search"
11070 msgstr "S'abonar a aquesta recèrca"
11071
11072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
11073 #, c-format
11074 msgid "Subscription"
11075 msgstr "Abonament"
11076
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11078 #, fuzzy, c-format
11079 msgid "Subscription alerts"
11080 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11081
11082 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11083 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11084 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11085 #. %4$s:  ELSE 
11086 #. %5$s:  END 
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
11088 #, c-format
11089 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11090 msgstr "Abonament du: %s de :%s %s %s a maintenant (en cours)%s"
11091
11092 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11094 #, c-format
11095 msgid "Subscription information for %s"
11096 msgstr "Detalhs de l'abonament per %s"
11097
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
11099 #, fuzzy, c-format
11100 msgid "Subscription title"
11101 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11104 #, c-format
11105 msgid "Subscription: "
11106 msgstr "Abonament&nbsp;:"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:124
11109 #, fuzzy, c-format
11110 msgid "Subscriptions"
11111 msgstr "Abonament"
11112
11113 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Subscriptions ( %s )"
11117 msgstr "Abonament(s)"
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11121 #, c-format
11122 msgid "Sudoc"
11123 msgstr "Sudoc"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Suggest for purchase"
11128 msgstr "Suggéré pour"
11129
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Suggested by anyone"
11134 msgstr "Suggéré pour"
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11138 #, fuzzy, c-format
11139 msgid "Suggested by me"
11140 msgstr "Suggéré per :"
11141
11142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11143 #, c-format
11144 msgid "Suggested by:"
11145 msgstr "Suggéré per :"
11146
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
11148 #, c-format
11149 msgid "Suggested for"
11150 msgstr "Suggéré pour"
11151
11152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11153 #, c-format
11154 msgid "Suggested for:"
11155 msgstr "Suggéré per&nbsp;:"
11156
11157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
11158 #, fuzzy, c-format
11159 msgid "Suggested on"
11160 msgstr "Suggéré pour"
11161
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11163 #, c-format
11164 msgid "Suggestions"
11165 msgstr "Suggestions"
11166
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11168 #, c-format
11169 msgid "Summary"
11170 msgstr "Resumit"
11171
11172 #. SCRIPT
11173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11174 msgid "Sun"
11175 msgstr "Dim"
11176
11177 #. SCRIPT
11178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11179 msgid "Sunday"
11180 msgstr "Dimanche"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Surname:"
11186 msgstr "%s Nom d'ostal&nbsp;:"
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11189 #, c-format
11190 msgid "Surveys"
11191 msgstr "Enquèstas"
11192
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11198 #, c-format
11199 msgid "Suspend"
11200 msgstr "Suspendre"
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11203 #, c-format
11204 msgid "Suspend all holds"
11205 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
11206
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11208 #, c-format
11209 msgid "Suspend until:"
11210 msgstr "Suspendre fins al&nbsp;:"
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11213 #, c-format
11214 msgid "Suspend your hold on "
11215 msgstr "Suspendre vos reservacions"
11216
11217 #. A
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11219 msgid "Switch languages"
11220 msgstr ""
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "System Maintenance"
11225 msgstr "Sistèma en maintenance"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
11228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "System-wide only"
11231 msgstr "%s Novèlas de la ret de la bibliotèca. "
11232
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:535
11234 #, c-format
11235 msgid "TOC"
11236 msgstr "TdeM"
11237
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
11239 #, c-format
11240 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11241 msgstr "Taula des matèrias provesida per Syndetics"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
11245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11246 #, c-format
11247 msgid "Tag"
11248 msgstr "Camp"
11249
11250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11251 #, c-format
11252 msgid "Tag browser"
11253 msgstr "Navigation per tags"
11254
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11256 #, c-format
11257 msgid "Tag cloud"
11258 msgstr "Nívol de Tags"
11259
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
11261 #, c-format
11262 msgid "Tag status here."
11263 msgstr "Statut del tag."
11264
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11268 #, c-format
11269 msgid "Tag status here. "
11270 msgstr "Statut del tag. "
11271
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11273 #, c-format
11274 msgid "Tag:"
11275 msgstr "Etiqueta :"
11276
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:368
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11279 #, c-format
11280 msgid "Tags"
11281 msgstr "Tags"
11282
11283 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11284 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11285 #. %3$s:  ELSE 
11286 #. %4$s:  END 
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11288 #, fuzzy, c-format
11289 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11290 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
11291
11292 #. For the first occurrence,
11293 #. SCRIPT
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11295 msgid "Tags added: "
11296 msgstr "Tags aponduts&nbsp;: "
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11300 #, c-format
11301 msgid "Tags from this library:"
11302 msgstr "Tags d'aquesta bibliotèca :"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
11306 #, c-format
11307 msgid "Tags:"
11308 msgstr "Tags&nbsp;:"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11311 #, c-format
11312 msgid "Technical reports"
11313 msgstr "Rapòrts techniques"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11318 #, c-format
11319 msgid "Term"
11320 msgstr "Terme"
11321
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11323 #, c-format
11324 msgid "Term(s):"
11325 msgstr "Terme(s)&nbsp;:"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11328 #, c-format
11329 msgid "Term:"
11330 msgstr "Session&nbsp;:"
11331
11332 #. SCRIPT
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11334 msgid "Th"
11335 msgstr "Jeu"
11336
11337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11338 #, c-format
11339 msgid "Thank you"
11340 msgstr "Merci !"
11341
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11343 #, c-format
11344 msgid "Thank you!"
11345 msgstr "Merci !"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11348 #, c-format
11349 msgid ""
11350 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11351 "private."
11352 msgstr ""
11353
11354 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11356 #, c-format
11357 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11358 msgstr "Les %s darrièrs numèros d'aqueste abonament&nbsp;:"
11359
11360 #. %1$s:  limit | html 
11361 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11362 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11363 #. %4$s:  END 
11364 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11365 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11366 #. %7$s:  END 
11367 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11368 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11369 #. %10$s:  ELSE 
11370 #. %11$s:  END 
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid ""
11374 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11375 "all time %s "
11376 msgstr ""
11377 "Les %s plus empruntats %s %s %s %s a %s %s %s dins les %s darrièrs mois %s "
11378 "depuis lo commencement%s "
11379
11380 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11381 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11382 #. %3$s:  ELSE 
11383 #. %4$s:  END 
11384 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid ""
11388 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11389 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11390 msgstr ""
11391 "Lo catalòg %s%s%sKoha%s es fòra linha per des operacions de maintenance. "
11392 "Nous serons de retorn très prochainement ! Per tota questions, contactatz "
11393
11394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
11395 #, c-format
11396 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11397 msgstr ""
11398
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11400 #, c-format
11401 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11402 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11403
11404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
11405 #, c-format
11406 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11407 msgstr ""
11408 "La table del fulhetage es vide. Aquesta foncionalitat es pas correctement "
11409 "installée. Anatz sus lo "
11410
11411 #. %1$s:  email_add | html 
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11413 #, c-format
11414 msgid "The cart was sent to: %s"
11415 msgstr "Lo panièr a été mandat a : %s"
11416
11417 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11418 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11419 #. %3$s:  END 
11420 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11421 #. %5$s:  END 
11422 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11423 #. %7$s:  END 
11424 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11425 #. %9$s:  END 
11426 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11427 #. %11$s:  END 
11428 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11429 #. %13$s:  END 
11430 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11431 #. %15$s:  END 
11432 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11433 #. %17$s:  END 
11434 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11435 #. %19$s:  END 
11436 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11437 #. %21$s:  END 
11438 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11439 #. %23$s:  END 
11440 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11441 #. %25$s:  END 
11442 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11443 #. %27$s:  END 
11444 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11445 #. %29$s:  END 
11446 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11447 #. %31$s:  END 
11448 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11449 #. %33$s:  END 
11450 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11451 #. %35$s:  END 
11452 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11453 #. %37$s:  END 
11454 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11455 #. %39$s:  END 
11456 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11457 #. %41$s:  END 
11458 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11459 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11460 #. %44$s:  END 
11461 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11462 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11463 #. %47$s:  END 
11464 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11465 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11466 #. %50$s:  END 
11467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11468 #, c-format
11469 msgid ""
11470 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11471 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11472 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11473 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11474 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11475 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11476 "%s %s%s months%s "
11477 msgstr ""
11478 "L'abonament actual a commencé lo %s e paraît %s deux fois per jorn %s %s "
11479 "tous les jorns %s %s trois fois per setmana %s %s totas las setmanas %s %s "
11480 "totas las 2 setmanas %s %s totas las 3 setmanas %s %s totes los mois %s %s "
11481 "tous les 2 mois %s %s totes los 4 mois %s %s deux fois per an %s %s totes "
11482 "los ans %s %s totes los 2 ans %s %s de faiçon irregulara %s %s lo lundi %s "
11483 "%s lo mardi %s %s lo mercredi %s %s lo jeudi %s %s lo vendredi %s %s lo "
11484 "samedi %s %s lo dimanche %s per %s%s numèros%s %s%s setmanas%s %s%s mois%s "
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11487 #, c-format
11488 msgid ""
11489 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11490 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11491 "informing your library of this error"
11492 msgstr ""
11493
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "The entered card number is already in use."
11497 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11498
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11500 #, c-format
11501 msgid "The entered card number is the wrong length."
11502 msgstr ""
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11505 #, c-format
11506 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11507 msgstr ""
11508 "La foncionalitat de partage des listes es pas utilizada dins aquesta "
11509 "bibliotèca."
11510
11511 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11513 #, c-format
11514 msgid "The first subscription was started on %s"
11515 msgstr "Lo primièr abonament a démarré lo %s"
11516
11517 #. SCRIPT
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:213
11519 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11520 msgstr ""
11521
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11523 #, c-format
11524 msgid "The following fields contain invalid information:"
11525 msgstr ""
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "The item has been added to the list."
11530 msgstr "Ce document es estat apondut a vòstre panièr"
11531
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "The item has been removed from the list."
11535 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11536
11537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11541 "the list."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
11545 #, c-format
11546 msgid ""
11547 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11548 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11549 msgstr ""
11550 "La bibliotèca a desactivat la possibilitat pels aderents de crear de novèlas "
11551 "listas publicas. Se cambiatz vòstra lista en privada, poiretz pas mai la "
11552 "rendre publica."
11553
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11557 msgstr ""
11558 "Aquesta error significa que lo ligam es copat e que la pagina existís pas."
11559
11560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11561 #, c-format
11562 msgid "The link is invalid."
11563 msgstr ""
11564
11565 #. %1$s:  email | html 
11566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11567 #, c-format
11568 msgid "The list was sent to: %s"
11569 msgstr "La lista a été mandada à: %s"
11570
11571 #. %1$s:  op | html 
11572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11573 #, c-format
11574 msgid "The operation %s is not supported."
11575 msgstr "L’operacion %s es pas prise en carga."
11576
11577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11578 #, c-format
11579 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11580 msgstr ""
11581
11582 #. %1$s:  username | html 
11583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:179
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11586 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
11587
11588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11589 #, c-format
11590 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11591 msgstr "Les suggestions seleccionadas ont été suprimidas."
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "The share has been removed."
11596 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "The share has not been removed."
11601 msgstr "Ce document a été enlevé de vòstre panièr"
11602
11603 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11605 #, c-format
11606 msgid "The subscription expired on %s"
11607 msgstr "L'abonament a expirat lo %s"
11608
11609 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11610 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11612 #, c-format
11613 msgid ""
11614 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11615 "code. It was NOT added. "
11616 msgstr ""
11617 "Ce tag es estat apondut jos la forme &quot;%s&quot;. %s Remarque&nbsp;: "
11618 "Votre tag èra constitué intégralement de còdi informatic interdit. Il n'a "
11619 "pas donc pas été apondut. "
11620
11621 #. %1$s:  message_value | html 
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11623 #, c-format
11624 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11625 msgstr ""
11626
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
11628 #, c-format
11629 msgid "The userid "
11630 msgstr "L'identificant usagièr "
11631
11632 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11634 #, c-format
11635 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11636 msgstr "%s abonament(s) associé(s) a aqueste títol."
11637
11638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "There are no comments on this title."
11641 msgstr "I a pas de comentari per aqueste document."
11642
11643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
11644 #, fuzzy, c-format
11645 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11646 msgstr ", cap de reservacion pas possibla sus aquestes documents. "
11647
11648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
11649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11652 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11653
11654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:449
11655 #, c-format
11656 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11657 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
11658
11659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11660 #, c-format
11661 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11662 msgstr ""
11663
11664 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11665 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11666 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11667 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11668 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid ""
11672 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11673 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11674 "the tag %s. "
11675 msgstr ""
11676 "I a agut un problèma amb aquesta operacion : %sO planhèm, los tags son pas "
11677 "activats sus aqueste sistèma. %sERROR: paramètres illegals %s %sERROR: Vos "
11678 "cal vos connectar per acabar aquesta accion. %sERROR: Podètz pas suprimir lo "
11679 "tag %s. "
11680
11681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11682 #, c-format
11683 msgid "There was a problem with your submission"
11684 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
11685
11686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11687 #, c-format
11688 msgid "There was an error sending the cart."
11689 msgstr "Problème al moment de l'envoi de vòstre panièr..."
11690
11691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11692 #, c-format
11693 msgid "There was an error sending the list."
11694 msgstr "Problème al moment de l'envoi de la lista..."
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11697 #, c-format
11698 msgid ""
11699 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11700 "library for help."
11701 msgstr ""
11702 "I a agut de problèmas al moment del tractament de vòstra inscripcion. Mercé "
11703 "de contactar vòstra bibliotèca per vos far ajudar."
11704
11705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11706 #, c-format
11707 msgid "Theses"
11708 msgstr "Tèsis"
11709
11710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11711 #, c-format
11712 msgid ""
11713 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11714 "any subject below to see the items in our collection."
11715 msgstr ""
11716 "Cet &quot;nívol&quot; montre les subjèctes les plus utilizats dins notre "
11717 "catalòg. Clicatz sus l'un d'entre eux per veire los documents qui y son "
11718 "attachés."
11719
11720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11721 #, c-format
11722 msgid ""
11723 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11724 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11725 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11726 "your reader account."
11727 msgstr ""
11728 "Aqueste document certifica qu'avètz rendut totes los documents empruntats. A "
11729 "còps, aquò es demandat pel transferiment d'un dorsièr d'una escòla a una "
11730 "autra. Mandam lo quitus a vòstra escòla. Poiretz tanben lo trobar sus vòstre "
11731 "compte lector."
11732
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "This email address already exists in our database."
11736 msgstr "Ce document es ja dins vòstre panièr"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:113
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "This feature is not enabled "
11741 msgstr "Lo nívol es pas activat"
11742
11743 #. SCRIPT
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11745 msgid "This field is required."
11746 msgstr ""
11747
11748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11751 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11752
11753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:781
11754 #, c-format
11755 msgid "This is a serial"
11756 msgstr "Il s'agit d'un periodic"
11757
11758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "This item does not exist."
11761 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11767 msgstr ""
11768
11769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11770 #, c-format
11771 msgid "This item is already checked out to you."
11772 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11773
11774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11775 #, c-format
11776 msgid "This item is on hold for another borrower."
11777 msgstr ""
11778
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11782 msgstr "Ce document es ja en prèst sus vòstre compte."
11783
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
11785 #, c-format
11786 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11787 msgstr ""
11788
11789 #. %1$s:  contents.count | html 
11790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "This list contains %s titles"
11793 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11794
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "This list does not exist."
11798 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11799
11800 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11802 #, c-format
11803 msgid ""
11804 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11805 msgstr ""
11806 "Aquesta lista es vide. %s Podètz apondre des elements a partir des resultats "
11807 "de n'importe quelle "
11808
11809 #. SCRIPT
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
11811 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11812 msgstr ""
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11815 #, fuzzy, c-format
11816 msgid "This message can have the following reason(s):"
11817 msgstr "Ce message pòt èsser degut aux raisons seguentas"
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "This news item does not exist. "
11822 msgstr "Cet exemplar es pas empruntable. %s "
11823
11824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
11826 #, c-format
11827 msgid ""
11828 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11829 "clicking "
11830 msgstr ""
11831 "Aquesta pagina conten des contenguts enrichis visible se JavaScript es "
11832 "activat, ou en cliquant "
11833
11834 #. %1$s:  items_count | html 
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
11836 #, c-format
11837 msgid "This record has many physical items (%s). "
11838 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11841 #, c-format
11842 msgid "This subscription is closed."
11843 msgstr "Cet abonament es terminé."
11844
11845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
11846 #, c-format
11847 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11848 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat perque il es ja en votre possession."
11849
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11851 #, c-format
11852 msgid "This title cannot be requested."
11853 msgstr "Ce títol pòt pas èsser reservat."
11854
11855 #. SCRIPT
11856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11857 msgid "Thu"
11858 msgstr "Jeu"
11859
11860 #. IMG
11861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11863 msgid "Thumbnail"
11864 msgstr "Vignette"
11865
11866 #. SCRIPT
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11868 msgid "Thursday"
11869 msgstr "Jeudi"
11870
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
11891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11893 #, c-format
11894 msgid "Title"
11895 msgstr "Títol"
11896
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11901 #, c-format
11902 msgid "Title (A-Z)"
11903 msgstr "Títol (A-Z)"
11904
11905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11909 #, c-format
11910 msgid "Title (Z-A)"
11911 msgstr "Títol (Z-A)"
11912
11913 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Title notes ( %s )"
11917 msgstr "Nòtas"
11918
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:50
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:53
11921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11924 #, c-format
11925 msgid "Title:"
11926 msgstr "Títol&nbsp;:"
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
11929 #, c-format
11930 msgid "Title: "
11931 msgstr "Títol&nbsp;: "
11932
11933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11934 #, c-format
11935 msgid "Titles"
11936 msgstr "Títols"
11937
11938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11939 #, fuzzy, c-format
11940 msgid "To log in, use the following credentials:"
11941 msgstr ""
11942 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
11943 "autorisations seguentas:"
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11946 #, c-format
11947 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11948 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11951 #, fuzzy, c-format
11952 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11953 msgstr "Per modificar vos informations, veuillez contactar la bibliotèca."
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11958 msgstr "Per signaler aquesta error, podètz "
11959
11960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11963 msgstr "O planhèm, mas avètz pas entré una adreça corrièr electronic valide."
11964
11965 #. SCRIPT
11966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11967 msgid "Today"
11968 msgstr "Uèi"
11969
11970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
11971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
11974 #, c-format
11975 msgid "Toolbar control"
11976 msgstr ""
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11979 #, c-format
11980 msgid "Top issues"
11981 msgstr ""
11982
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11984 #, c-format
11985 msgid "Top level"
11986 msgstr "Nivèl superior"
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11989 #, c-format
11990 msgid "Topics"
11991 msgstr "Subjèctes (autres)"
11992
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11995 #, c-format
11996 msgid "Total due"
11997 msgstr "Total dû"
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12000 #, c-format
12001 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12002 msgstr ""
12003
12004 #. %1$s:  holds_count | html 
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
12006 #, c-format
12007 msgid "Total holds: %s"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12011 #, c-format
12012 msgid "Treaties "
12013 msgstr "Tractats "
12014
12015 #. SCRIPT
12016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12017 msgid "Tu"
12018 msgstr "Mar"
12019
12020 #. SCRIPT
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12022 msgid "Tue"
12023 msgstr "Mar"
12024
12025 #. SCRIPT
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12027 msgid "Tuesday"
12028 msgstr "Mardi"
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:748
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12034 #, c-format
12035 msgid "Type"
12036 msgstr "Tipe"
12037
12038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12039 #, c-format
12040 msgid "Type of heading"
12041 msgstr "Tipe de vedeta"
12042
12043 #. INPUT type=text name=q
12044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
12045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
12046 msgid "Type search term"
12047 msgstr "Sasissètz vòstra recèrca"
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12051 msgid "Type:"
12052 msgstr "Tipe&nbsp;:"
12053
12054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12055 #, c-format
12056 msgid "UF"
12057 msgstr ""
12058
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "URL"
12062 msgstr "URLs"
12063
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12065 #, c-format
12066 msgid "URL(s)"
12067 msgstr "URLs"
12068
12069 #. For the first occurrence,
12070 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12073 #, c-format
12074 msgid "URL: %s "
12075 msgstr "URL&nbsp;: %s "
12076
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12078 #, c-format
12079 msgid "UTF-8"
12080 msgstr ""
12081
12082 #. SCRIPT
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12084 msgid "Unable to add one or more tags."
12085 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12086
12087 #. SCRIPT
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12089 #, fuzzy
12090 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12091 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12092
12093 #. SCRIPT
12094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:40
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Unable to create enrollment!"
12097 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12098
12099 #. For the first occurrence,
12100 #. SCRIPT
12101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Unable to update your setting!"
12104 msgstr "Impossible d'apondre des tags."
12105
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:415
12107 #, c-format
12108 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12109 msgstr "Indisponible (mancant o perdut)"
12110
12111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12112 #, c-format
12113 msgid "Unavailable issues"
12114 msgstr "Fasciculs non disponibles"
12115
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12118 #, c-format
12119 msgid "Unhighlight"
12120 msgstr "Ne pas surligner"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12123 #, c-format
12124 msgid "Unified title"
12125 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;:"
12126
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12131 #, c-format
12132 msgid "Unified title: %s "
12133 msgstr "Títol unifòrme&nbsp;: %s "
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12136 #, c-format
12137 msgid "Uniform titles:"
12138 msgstr "Títols uniformes"
12139
12140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
12141 #, c-format
12142 msgid "Unknown"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12146 #, c-format
12147 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12148 msgstr "Se désinscrire d'una alèrta d'abonament"
12149
12150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12152 #, c-format
12153 msgid "Update"
12154 msgstr ""
12155
12156 #. INPUT type=submit
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
12158 msgid "Update auto-renewal preference"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12163 #, fuzzy, c-format
12164 msgid "Updated"
12165 msgstr "Paramètres mis a jour"
12166
12167 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12168 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12169 #. %3$s:  ELSE 
12170 #. %4$s:  END 
12171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12174 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
12175
12176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12177 #, c-format
12178 msgid "Updates to your record"
12179 msgstr "Mesas a jorn de vòstra inscripcion"
12180
12181 #. TH
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
12183 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12187 #, c-format
12188 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12189 msgstr ""
12190 "Utilizatz la barra de menú principala per vos desplaçar cap a una autra "
12191 "partida de Koha."
12192
12193 #. ABBR
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Used For"
12197 msgstr "Utilizat dins "
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12200 #, c-format
12201 msgid "Used for/see from:"
12202 msgstr "Employé pour/vejatz tanben :"
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "User summary"
12207 msgstr "Resumit dels fasciculs"
12208
12209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12210 #, c-format
12211 msgid "Username:"
12212 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:76
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Username: "
12217 msgstr "Identificant&nbsp;:"
12218
12219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid ""
12222 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12223 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12224 msgstr ""
12225 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12226 "frais de deterioracion. Se "
12227
12228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12229 #, fuzzy, c-format
12230 msgid ""
12231 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12232 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12233 msgstr ""
12234 "En general, la suspension d'un compte es due a des retards anciens o a des "
12235 "frais de deterioracion. Se "
12236
12237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12238 #, c-format
12239 msgid "VHS tape / Videocassette"
12240 msgstr "Benda VHS / Videocassette"
12241
12242 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12244 #, fuzzy, c-format
12245 msgid "Value is already in use (%s)"
12246 msgstr "Déjà dins vòstre panièr"
12247
12248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "Verification"
12251 msgstr "Verificacion:"
12252
12253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:920
12254 #, c-format
12255 msgid "Verification:"
12256 msgstr "Verificacion:"
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "View"
12261 msgstr "Tot voir"
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12265 #, c-format
12266 msgid "View All"
12267 msgstr "Tot voir"
12268
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "View all suggestions"
12272 msgstr "Recèrca suggestions"
12273
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "View all the physical items."
12277 msgstr "Aquesta notícia a beaucoup d'exemplars (%s). "
12278
12279 #. A
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:459
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
12292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:125
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
12295 msgid "View details for this title"
12296 msgstr "Veire aqueste títol en detalh"
12297
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
12299 #, c-format
12300 msgid "View interlibrary loan request"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12304 #, c-format
12305 msgid "View interlibrary loan request "
12306 msgstr ""
12307
12308 #. A
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
12311 msgid "View on Amazon.com"
12312 msgstr "Veire dins Amazon"
12313
12314 #. A
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
12316 #, fuzzy
12317 msgid "View record \"%s\""
12318 msgstr "Enregistrar la notícia "
12319
12320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
12321 #, fuzzy, c-format
12322 msgid "View the requested item"
12323 msgstr "Reservar un exemplar especific:"
12324
12325 #. A
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:130
12328 msgid "View your search history"
12329 msgstr "Veire mon istoric de recèrca"
12330
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12332 #, fuzzy, c-format
12333 msgid "Void payment"
12334 msgstr "Mon comentari"
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
12337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
12338 #, c-format
12339 msgid "Vol info"
12340 msgstr "Info vol."
12341
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
12343 #, c-format
12344 msgid "Volume"
12345 msgstr ""
12346
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:70
12348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
12349 #, c-format
12350 msgid "Volume:"
12351 msgstr ""
12352
12353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid "Waiting date"
12356 msgstr "Data d'expiracion :"
12357
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12359 #, c-format
12360 msgid "Warning"
12361 msgstr "Atencion"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12365 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12366 msgstr "Atencion: anullacion impossible. Mercé de confirmar a novèl."
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12370 msgid "We"
12371 msgstr "Mer"
12372
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid ""
12376 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12377 "define how long we keep your checkout history."
12378 msgstr ""
12379 "Nous prenons soin de protéger votre vida privada. Sur aquesta pagina, podètz "
12380 "definir la durada de conservacion de vòstre istoric de lectura."
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12383 #, c-format
12384 msgid "Website"
12385 msgstr "Site Web"
12386
12387 #. SCRIPT
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12389 msgid "Wed"
12390 msgstr "Mer"
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12394 msgid "Wednesday"
12395 msgstr "Mercredi"
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:223
12398 #, c-format
12399 msgid "Welcome, "
12400 msgstr "Bienvenue, "
12401
12402 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Welcome, %s"
12406 msgstr "Bienvenue, "
12407
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12409 #, c-format
12410 msgid "What is a discharge?"
12411 msgstr "Qu'est-ce qu'un quitus ?"
12412
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12414 #, c-format
12415 msgid "What's next?"
12416 msgstr "Quoi d'autre ?"
12417
12418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid ""
12421 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12422 "history immediately by clicking here. "
12423 msgstr ""
12424 "Quelle que siá la règla de confidencialitat qu'avètz choisie, vous pouvez "
12425 "escafar immediatament vòstre istoric de lectura en cliquant aicí. "
12426
12427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12428 #, c-format
12429 msgid "Where:"
12430 msgstr "Où&nbsp;:"
12431
12432 #. SCRIPT
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:260
12434 msgid "With selected searches: "
12435 msgstr "Amb les recèrcas seleccionadas&nbsp;:"
12436
12437 #. SCRIPT
12438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12439 msgid "With selected suggestions: "
12440 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12441
12442 #. For the first occurrence,
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:329
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12447 msgid "With selected titles: "
12448 msgstr "Documents seleccionats : "
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12452 msgid "Wk"
12453 msgstr "Sem"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:445
12457 msgid "Would you like to print a receipt?"
12458 msgstr "Voulez-vous imprimir un recebut?"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12461 #, c-format
12462 msgid "Writeoff"
12463 msgstr ""
12464
12465 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12466 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12468 #, c-format
12469 msgid "Written on %s by %s"
12470 msgstr "Ecrit lo %s per %s"
12471
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12475 #, c-format
12476 msgid "Year"
12477 msgstr "Annada"
12478
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12480 #, c-format
12481 msgid "Year: "
12482 msgstr "Annada&nbsp;: "
12483
12484 #. INPUT type=submit
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:94
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12496 #, c-format
12497 msgid "Yes"
12498 msgstr "Òc"
12499
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
12502 #, c-format
12503 msgid "Yes "
12504 msgstr ""
12505
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12507 #, c-format
12508 msgid "Yes, I agree."
12509 msgstr ""
12510
12511 #. SCRIPT
12512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12513 #, fuzzy
12514 msgid "Yes, cancel article request"
12515 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
12516
12517 #. SCRIPT
12518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Yes, cancel hold"
12521 msgstr "CancelHold"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Yes, delete"
12527 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Yes, delete suggestion"
12533 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12534
12535 #. SCRIPT
12536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:483
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Yes, delete suggestions"
12539 msgstr "Amb les suggestions seleccionadas : "
12540
12541 #. SCRIPT
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Yes, remove sharing"
12545 msgstr "Suprimir lo partiment"
12546
12547 #. SCRIPT
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Yes, resume all holds"
12551 msgstr "Repréner totas las reservacions suspendudas"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Yes, suspend all holds"
12557 msgstr "Suspendre totas las reservacions"
12558
12559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid ""
12562 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12563 "again."
12564 msgstr ""
12565 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12566 "vous reconnecter."
12567
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12569 #, c-format
12570 msgid ""
12571 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12572 "again."
12573 msgstr ""
12574 "Vous accédez al prèst en liure servici dempuèi una autra adreça IP. Mercé de "
12575 "vous reconnecter."
12576
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:68
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12580 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "You are forbidden to view this page."
12585 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12586
12587 #. %1$s:  borrowername | html 
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
12589 #, c-format
12590 msgid "You are logged in as %s."
12591 msgstr "Connectat en tant que %s."
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12594 #, c-format
12595 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12596 msgstr ""
12597 "Sètz ja connectat dempuèi una autra adreça IP. Mercé de vous reconnecter."
12598
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:241
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12602 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:459
12605 #, c-format
12606 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12607 msgstr "Sètz pas autorizat a veire les suggestions de crompa en espèra."
12608
12609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "You are not authorized to view this page."
12612 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12613
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12615 #, c-format
12616 msgid "You are not authorized to view this record."
12617 msgstr "Avètz pas los dreits per veire aquesta notícia."
12618
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12623 "wish to make changes, please contact the library."
12624 msgstr ""
12625
12626 #. I
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
12628 msgid ""
12629 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12630 "saved and sent as a single message."
12631 msgstr ""
12632 "Podètz demandar un resumit per reduire lo nombre de messatges. Los messatges "
12633 "seràn salvats e mandats dins un messatge unic."
12634
12635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12636 #, c-format
12637 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12638 msgstr "Podètz partejar una lista solament  se sètz lo proprietari."
12639
12640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid ""
12643 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12644 msgstr ""
12645 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12646 "tròba amont d'aquesta pagina"
12647
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12649 #, c-format
12650 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12651 msgstr "Podètz utilizar ListRecords OAI-PMH a la place de ce service."
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12656 msgstr ""
12657 "Podètz far des recèrcas dins nòstre catalòg en utilizant lo formulari qui se "
12658 "tròba amont d'aquesta pagina"
12659
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:92
12661 #, c-format
12662 msgid "You can't change your password."
12663 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12664
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "You can't reset your password."
12668 msgstr "Podètz pas cambiar vòstre senhal."
12669
12670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid ""
12674 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12675 "before asking for a discharge."
12676 msgstr ""
12677 "Podètz pas aver de quitus, avètz des prèstes. Mercé de rendre vos prèstes "
12678 "avant de demander un quitus."
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "You cannot place any more suggestions"
12684 msgstr "Mes suggestions de crompa"
12685
12686 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12690 msgstr ""
12691 ", podètz pas perlongar vòstres documents. Pagatz vòstras emendas se volètz "
12692 "perlongar vòstres documents."
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12695 #, c-format
12696 msgid "You cannot share a public list."
12697 msgstr "Podètz pas partejar una lista publica."
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
12700 #, fuzzy, c-format
12701 msgid "You currently have no pending holds."
12702 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:384
12705 #, c-format
12706 msgid "You currently have nothing checked out."
12707 msgstr "Avètz pas de prèst en cors."
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12712 msgstr "Vos emendas e frais s'élevent a&nbsp;:&nbsp;:"
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12715 #, c-format
12716 msgid "You did not specify any search criteria"
12717 msgstr "Avètz pas precisat aucun critèri de recèrca."
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12722 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "You do not have permission to create a new list."
12727 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "You do not have permission to delete this list."
12732 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:100
12735 #, c-format
12736 msgid "You do not have permission to download this list."
12737 msgstr "Avètz pas los dreits per telecargar aquesta lista."
12738
12739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12740 #, c-format
12741 msgid "You do not have permission to send this list."
12742 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12743
12744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "You do not have permission to update this list."
12747 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12748
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "You do not have permission to view this list."
12752 msgstr "Avètz pas los dreits per envoyer aquesta lista."
12753
12754 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12755 #. %2$s:  END 
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12757 #, c-format
12758 msgid ""
12759 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12760 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12761 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12762 "staff member if you continue to have problems."
12763 msgstr ""
12764
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12768 msgstr ""
12769 "Avètz clicat sus un ligam périmé, provenant per ex. d'un motor de recèrca"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
12772 #, c-format
12773 msgid "You have a credit of:"
12774 msgstr "Avètz un crèdit de:"
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
12777 #, c-format
12778 msgid "You have already requested this title."
12779 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
12782 #, fuzzy, c-format
12783 msgid "You have no article requests currently."
12784 msgstr "Avètz ja aqueste títol en reservacion."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12787 #, fuzzy, c-format
12788 msgid "You have no fines or charges"
12789 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12790
12791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
12792 #, fuzzy, c-format
12793 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12794 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12795
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:447
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12799 msgstr "I a pas de suggestion de crompa en espèra."
12800
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12805 "fields and resubmit."
12806 msgstr ""
12807 "Avètz pas rempli totes los camps obligatòris. Mercé de compléter les camps "
12808 "mancants e revalider."
12809
12810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
12811 #, c-format
12812 msgid "You have nothing checked out"
12813 msgstr "Avètz pas aucun prèst en cors"
12814
12815 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12817 #, c-format
12818 msgid ""
12819 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12820 msgstr ""
12821
12822 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12824 #, c-format
12825 msgid ""
12826 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12827 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12828 "more."
12829 msgstr ""
12830
12831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:466
12832 #, c-format
12833 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12834 msgstr ""
12835
12836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12838 #, c-format
12839 msgid ""
12840 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12841 "it being seen by the library."
12842 msgstr ""
12843
12844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12845 #, c-format
12846 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12847 msgstr ""
12848
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12852 msgstr ""
12853 "%s %s %s %s Sètz abonat a una alèrta per corrièr electronic suls novèls "
12854 "numèros "
12855
12856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "You have successfully registered your new account."
12859 msgstr ""
12860 "Avètz capitat a valider vòstre novèl compte.Per vous connecter, utilisez les "
12861 "autorisations seguentas:"
12862
12863 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12867 msgstr "Avètz pas d'emendas ni de frais"
12868
12869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12870 #, c-format
12871 msgid ""
12872 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12873 "request soon."
12874 msgstr ""
12875
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid ""
12879 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12880 "available."
12881 msgstr ""
12882 "Avètz utilizat un ligam externe cap a una ressorsa del catalòg qui n'est "
12883 "plus disponible"
12884
12885 #. For the first occurrence,
12886 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12887 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:464
12891 #, c-format
12892 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12893 msgstr ""
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "You may register here."
12898 msgstr "enregistrar aicí"
12899
12900 #. SCRIPT
12901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12902 msgid "You must be logged in to add tags."
12903 msgstr "Vos cal èsser connectat per apondre des tags."
12904
12905 #. For the first occurrence,
12906 #. SCRIPT
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:702
12908 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12909 msgstr "Connectatz-vos per crear o modificar vòstras listas personalas"
12910
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
12912 #, c-format
12913 msgid "You must have an email address to enroll"
12914 msgstr ""
12915
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid ""
12919 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12920 msgstr ""
12921 "%s %s Vos cal vos identificar se volètz vos abonar a una alèrta per corrièr "
12922 "electronic sus de novèls numèros %s %s "
12923
12924 #. INPUT type=checkbox name=digest
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:162
12927 #, fuzzy
12928 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12929 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12930
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12932 #, c-format
12933 msgid "You must select a library for pickup. "
12934 msgstr "Vos cal seleccionar un site de retirament. "
12935
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12937 #, c-format
12938 msgid "You must select at least one item. "
12939 msgstr "Vos cal seleccionar al mens un document. "
12940
12941 #. A
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12944 #, fuzzy
12945 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12946 msgstr "%s Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;limitada à:&nbsp;'%s'%s"
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12949 #, c-format
12950 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12951 msgstr ""
12952
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12956 msgstr "Avètz essayé d'accedir a una pagina qui requiert una autentificacion"
12957
12958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12959 #, c-format
12960 msgid ""
12961 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12962 "again."
12963 msgstr ""
12964 "Avètz entré des caractèrs erronés dins lo camp avant de valider. Merci de "
12965 "tornar ensajar."
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
12968 #, fuzzy, c-format
12969 msgid ""
12970 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12971 "it expires."
12972 msgstr ""
12973 "Vous recevrez una notification per corrièr electronic se quelqu'un accepte "
12974 "votre partage dins les deux setmanas."
12975
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
12977 #, c-format
12978 msgid "You will receive an email shortly. "
12979 msgstr ""
12980
12981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "Your account"
12984 msgstr "Ma page de compte"
12985
12986 #. For the first occurrence,
12987 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12992 msgstr "Vòstre compte a été suspendu%s fins al "
12993
12994 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12996 #, c-format
12997 msgid ""
12998 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12999 "renew your account."
13000 msgstr ""
13001 "Vòstre compte es expirat dempuèi lo %s. Contactatz la bibliotèca se volètz "
13002 "renovelar votre abonament."
13003
13004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid ""
13007 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13008 msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
13009
13010 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13012 #, c-format
13013 msgid ""
13014 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13015 "your fine balance is over the limit."
13016 msgstr ""
13017
13018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13019 #, c-format
13020 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13021 msgstr ""
13022
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13024 #, c-format
13025 msgid ""
13026 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13027 "confirmation email."
13028 msgstr ""
13029 "Vòstre compte serà pas activat tant que vous n'aurez pas clicat sus lo ligam "
13030 "provesit dins lo mail de confirmacion."
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:231
13033 #, c-format
13034 msgid "Your authority search history is empty."
13035 msgstr "Vòstre istoric de recèrca sus les autoritats es vide."
13036
13037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13038 #, c-format
13039 msgid "Your card will expire on "
13040 msgstr "Vòstre compte arrive a expiration lo "
13041
13042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13043 #, c-format
13044 msgid "Your cart"
13045 msgstr "Vòstre panièr"
13046
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13048 #, c-format
13049 msgid "Your cart "
13050 msgstr "Vòstre panièr "
13051
13052 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13053 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13054 #. %3$s:  ELSE 
13055 #. %4$s:  END 
13056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13059 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13060
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13062 #, c-format
13063 msgid "Your cart is empty."
13064 msgstr "Panièr vide."
13065
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
13067 #, c-format
13068 msgid "Your catalog search history is empty."
13069 msgstr "Vòstre istoric de recèrca dins lo catalòg es vide."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Your charges"
13075 msgstr "Vòstre panièr"
13076
13077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13079 #. %3$s:  ELSE 
13080 #. %4$s:  END 
13081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13084 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13085
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13087 #, c-format
13088 msgid "Your checkout history"
13089 msgstr "Mon istoric de lectura"
13090
13091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13093 #. %3$s:  ELSE 
13094 #. %4$s:  END 
13095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13096 #, fuzzy, c-format
13097 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13098 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "Your checkout history has been deleted."
13103 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
13106 #, c-format
13107 msgid "Your comment"
13108 msgstr "Mon comentari"
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
13111 #, c-format
13112 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13113 msgstr "Vòstre comentari (previsualizacion en espèra d'approbation)"
13114
13115 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13117 #, c-format
13118 msgid "Your consent was registered on %s."
13119 msgstr ""
13120
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Your consents"
13125 msgstr "Mon comentari"
13126
13127 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13128 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13129 #. %3$s:  ELSE 
13130 #. %4$s:  END 
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13132 #, fuzzy, c-format
13133 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13134 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13140 "update your record as soon as possible."
13141 msgstr ""
13142 "Vos corrections ont été soumises a la bibliotèca e un membre del personal "
13143 "mettra vòstre compte a jorn dès que possible."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13149 "this page within a few days."
13150 msgstr ""
13151 "Votre demanda de quitus a été mandada. Votre quitus serà disponible sus "
13152 "cette page d'ici qualques jorns."
13153
13154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13155 #, c-format
13156 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13157 msgstr "Votre quitus serà disponible sus aquesta pagina d'ici qualques jorns."
13158
13159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13160 #, c-format
13161 msgid "Your download should begin automatically."
13162 msgstr "Votre telecargament va commencer."
13163
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:51
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Your holds history"
13167 msgstr "Mon istoric de lectura"
13168
13169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13171 #. %3$s:  ELSE 
13172 #. %4$s:  END 
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:8
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13176 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13177
13178 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13179 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13180 #. %3$s:  ELSE 
13181 #. %4$s:  END 
13182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13183 #, c-format
13184 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13190 msgstr ""
13191 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13192 "senhalada coma perduda o panada."
13193
13194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13197 msgstr ""
13198 ", podètz pas far de reservacion perque vòstra carta de bibliotèca es estada "
13199 "senhalada coma perduda o panada."
13200
13201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid ""
13204 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13205 "renew your card. "
13206 msgstr "Contactatz votre bibliotecari se volètz renovelar vòstra carta."
13207
13208 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13209 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13210 #. %3$s:  ELSE 
13211 #. %4$s:  END 
13212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13213 #, fuzzy, c-format
13214 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13215 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13216
13217 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13219 #, c-format
13220 msgid "Your list : %s "
13221 msgstr "Ma lista : %s "
13222
13223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
13228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13229 #, c-format
13230 msgid "Your lists"
13231 msgstr "Vòstras listas"
13232
13233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13234 #, fuzzy, c-format
13235 msgid "Your lists "
13236 msgstr "Vòstras listas"
13237
13238 #. OPTGROUP
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:244
13240 msgid "Your lists:"
13241 msgstr "Vòstras listas&nbsp;:"
13242
13243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13246 msgstr "Formulari non somés a causa del(s) problèma(s) seguent(s)"
13247
13248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
13251 #, c-format
13252 msgid "Your messaging settings"
13253 msgstr "Preferéncias d'alertes"
13254
13255 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13256 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13257 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13258 #. %4$s:  ELSE 
13259 #. %5$s:  END 
13260 #. %6$s:  ELSE 
13261 #. %7$s:  END 
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13263 #, c-format
13264 msgid ""
13265 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13266 msgstr ""
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13270 msgid "Your note about %s could not be saved."
13271 msgstr ""
13272
13273 #. SCRIPT
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13277 msgstr "L'identificacion sus l'OPAC es pas estada activada per la bibliotèca."
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13281 msgid "Your note about %s was removed."
13282 msgstr ""
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13285 #, c-format
13286 msgid "Your options are: "
13287 msgstr "Vos options son : "
13288
13289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:98
13290 #, c-format
13291 msgid "Your password has been changed "
13292 msgstr "Vòstre senhal a été modificat "
13293
13294 #. For the first occurrence,
13295 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:70
13298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:148
13299 #, c-format
13300 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13301 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13302
13303 #. For the first occurrence,
13304 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
13306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid ""
13310 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13311 "lowercase and numbers."
13312 msgstr "Vòstre senhal deu aver al mens %s caractèrs."
13313
13314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Your payment"
13317 msgstr "Mon comentari"
13318
13319 #. %1$s:  message_value | html 
13320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13321 #, c-format
13322 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13327 #, c-format
13328 msgid "Your personal details"
13329 msgstr "Mes informacions personalas"
13330
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
13332 #, c-format
13333 msgid "Your priority: "
13334 msgstr "Votre prioritat:"
13335
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13338 #, c-format
13339 msgid "Your privacy management"
13340 msgstr "Gestion de ma confidencialitat"
13341
13342 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13343 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13344 #. %3$s:  ELSE 
13345 #. %4$s:  END 
13346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13347 #, fuzzy, c-format
13348 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13349 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13350
13351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13352 #, c-format
13353 msgid "Your privacy rules have been updated."
13354 msgstr "Vos règlas de confidencialitat ont été mesas a jorn."
13355
13356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
13359 #, c-format
13360 msgid "Your purchase suggestions"
13361 msgstr "Mes suggestions de crompa"
13362
13363 #. For the first occurrence,
13364 #. SCRIPT
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1476
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:209
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Your rating: %s, "
13370 msgstr "mon classament : %s, "
13371
13372 #. For the first occurrence,
13373 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
13375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13376 #, fuzzy, c-format
13377 msgid "Your rating: %s."
13378 msgstr "mon classament : %s, "
13379
13380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
13381 #, c-format
13382 msgid "Your request included no check-ins."
13383 msgstr ""
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "Your routing lists"
13388 msgstr "Vòstras listas"
13389
13390 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13391 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13392 #. %3$s:  ELSE 
13393 #. %4$s:  END 
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13397 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13398
13399 #. %1$s:  IF hash 
13400 #. %2$s:  hash | html 
13401 #. %3$s:  END 
13402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13403 #, c-format
13404 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13405 msgstr ""
13406
13407 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13408 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13409 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13410 #. %4$s:  ELSE 
13411 #. %5$s:  END 
13412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13413 #, c-format
13414 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13415 msgstr ""
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13418 #, c-format
13419 msgid "Your search history"
13420 msgstr "Mon istoric de recèrca"
13421
13422 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13423 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13424 #. %3$s:  ELSE 
13425 #. %4$s:  END 
13426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13427 #, fuzzy, c-format
13428 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13429 msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg"
13430
13431 #. %1$s:  total | html 
13432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Your search returned %s results. "
13435 msgstr "Vòstra recèrca a retourné %s resultats."
13436
13437 #. For the first occurrence,
13438 #. SCRIPT
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Your setting has been updated!"
13442 msgstr "Mon istoric de lectura a été suprimit."
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13446 #, c-format
13447 msgid "Your summary"
13448 msgstr "Mon recapitulatiu"
13449
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13451 #, c-format
13452 msgid "Your tags"
13453 msgstr "Mes tags"
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid ""
13458 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13459 msgstr ""
13460 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13461 "les valider."
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13467 "before applying them."
13468 msgstr ""
13469 "Vos mesas a jorn ont été soumises.Un bibliotecari les verificara avant de "
13470 "les valider."
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
13473 #, c-format
13474 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13475 msgstr ""
13476 "Votre identificant es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
13481 #, fuzzy, c-format
13482 msgid "ZIP/Postal code:"
13483 msgstr "%s Còdi postal&nbsp;:"
13484
13485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "[ More lists ]"
13488 msgstr "Mai de resultats"
13489
13490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "[ New list ]"
13493 msgstr "Novèla lista"
13494
13495 #. INPUT type=text name=limit
13496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13497 msgid "[% limit or"
13498 msgstr "[% limiter aux"
13499
13500 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13504 msgstr ""
13505 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s balise non "
13506 "suportats per vòstre navigador.] "
13507
13508 #. SCRIPT
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13510 msgid "a an the"
13511 msgstr "un una l' lo la les d' del de des"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13515 #, fuzzy, c-format
13516 msgid ""
13517 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13518 msgstr ""
13519 "un identificant permettant d'indicar la localizacion de retirament del "
13520 "document"
13521
13522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13525 msgstr "un identificant utilizat per récupérer las informacions d'un aderent"
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13528 #, c-format
13529 msgid "and"
13530 msgstr "et"
13531
13532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13533 #, c-format
13534 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13535 msgstr ""
13536
13537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13538 #, c-format
13539 msgid "ask for a discharge"
13540 msgstr "Demander un quitus"
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13544 #, c-format
13545 msgid "bib"
13546 msgstr "bib"
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13550 #, c-format
13551 msgid "bib_id"
13552 msgstr "bib_id"
13553
13554 #. IMG
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
13556 msgid "bonus"
13557 msgstr "bonus"
13558
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13560 #, c-format
13561 msgid "borrowernumber"
13562 msgstr "borrowernumber"
13563
13564 #. NAV
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13620 msgid "breadcrumb"
13621 msgstr ""
13622
13623 #. For the first occurrence,
13624 #. SCRIPT
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13627 msgid "by"
13628 msgstr "par"
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:989
13632 #, c-format
13633 msgid "by "
13634 msgstr "par "
13635
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "cancel your request"
13639 msgstr "Sètz segur que volètz anullar aquesta reservacion ?"
13640
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13642 #, c-format
13643 msgid "cardnumber"
13644 msgstr "cardnumber"
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13647 #, c-format
13648 msgid "change your password"
13649 msgstr "Cambiar mon senhal"
13650
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "confirm email address"
13654 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13655
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13657 #, c-format
13658 msgid "contains"
13659 msgstr "conten"
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13662 #, c-format
13663 msgid "continue creating your request"
13664 msgstr ""
13665
13666 #. SPAN
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
13669 msgid ""
13670 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13671 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13672 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13673 msgstr ""
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13677 #, c-format
13678 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13679 msgstr "data aprèp laquelle la reservacion n'est plus souhaitée"
13680
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13683 #, c-format
13684 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13685 msgstr ""
13686 "date aprèp laquelle lo document es remis en rayon s'il es pas levat per "
13687 "l'aderent"
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid ""
13692 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13693 "values: "
13694 msgstr ""
13695 "défini lo tipe d'identificant utilizat dins la requèsta. Valors possibles : "
13696
13697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13698 #, c-format
13699 msgid "desired_due_date"
13700 msgstr "desired_due_date"
13701
13702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:260
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "due in fines and charges "
13705 msgstr "Emendas e frais"
13706
13707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13708 #, fuzzy, c-format
13709 msgid "email"
13710 msgstr "Corrièr electronic"
13711
13712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "email address"
13715 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13716
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13719 #, fuzzy, c-format
13720 msgid "expiry_date"
13721 msgstr "pickup_expiry_date"
13722
13723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "firstname"
13726 msgstr "%s Prenom&nbsp;:"
13727
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:78
13729 #, c-format
13730 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13731 msgstr "per plus d'informacion sus son foncionament."
13732
13733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
13734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
13735 #, c-format
13736 msgid "here"
13737 msgstr "ici"
13738
13739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13743 #, c-format
13744 msgid "id"
13745 msgstr "id"
13746
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13750 #, c-format
13751 msgid "id_type"
13752 msgstr "id_type"
13753
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13758 msgstr ""
13759 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13760
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13762 #, c-format
13763 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13764 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13767 #, c-format
13768 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13769 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13770
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13772 #, c-format
13773 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13774 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13777 #, c-format
13778 msgid ""
13779 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13780 "show_loans=1 "
13781 msgstr ""
13782 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13783 "show_loans=1 "
13784
13785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13786 #, c-format
13787 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13788 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13789
13790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13791 #, c-format
13792 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13793 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13794
13795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13796 #, c-format
13797 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13798 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13799
13800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13801 #, c-format
13802 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13803 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13804
13805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13806 #, c-format
13807 msgid ""
13808 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13809 "request_location=127.0.0.1 "
13810 msgstr ""
13811 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13812 "request_location=127.0.0.1 "
13813
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13815 #, c-format
13816 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13817 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13818
13819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13820 #, c-format
13821 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13822 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13823
13824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13825 #, c-format
13826 msgid "in any heading"
13827 msgstr "dins totas las vedetas"
13828
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13830 #, c-format
13831 msgid "in main entry"
13832 msgstr "dins l'entrada principala"
13833
13834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13835 #, c-format
13836 msgid "in the complete record"
13837 msgstr "dins l'enregistrament complet"
13838
13839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13840 #, c-format
13841 msgid "is exactly"
13842 msgstr "es exactament"
13843
13844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13846 #, c-format
13847 msgid "item"
13848 msgstr "item"
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13854 #, c-format
13855 msgid "item_id"
13856 msgstr "item_id"
13857
13858 #. ABBR
13859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13860 #, fuzzy
13861 msgid "koha:biblionumber:%s"
13862 msgstr "Quòta: %s"
13863
13864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13865 #, fuzzy, c-format
13866 msgid "list of authority record identifiers"
13867 msgstr "lista d'identificants de notícias d'autoritat"
13868
13869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13872 msgstr "lista d'identificants de notícias bibliograficas o d'exemplars"
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "list of system record identifiers"
13877 msgstr "lista d'identificants"
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13880 #, c-format
13881 msgid "log in using a different account"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13885 #, c-format
13886 msgid "negcap "
13887 msgstr "negcap "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13890 #, c-format
13891 msgid "not"
13892 msgstr "sauf"
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13895 #, c-format
13896 msgid "or"
13897 msgstr "ou"
13898
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:266
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "or "
13902 msgstr "ou"
13903
13904 #. SCRIPT
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13906 msgid "out of"
13907 msgstr "en dehors de"
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13911 #, c-format
13912 msgid "password"
13913 msgstr "Senhal"
13914
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13922 #, c-format
13923 msgid "patron_id"
13924 msgstr "patron_id"
13925
13926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13928 #, c-format
13929 msgid "pickup_location"
13930 msgstr "pickup_location"
13931
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "primary email address"
13935 msgstr "Corrièr electronic&nbsp;:"
13936
13937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:904
13938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13939 #, c-format
13940 msgid "privacy policy"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:669
13944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:671
13945 #, c-format
13946 msgid "purchase suggestion"
13947 msgstr "suggestion de crompa"
13948
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13950 #, c-format
13951 msgid "request_location"
13952 msgstr "request_location"
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13958 msgstr "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta."
13959
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13964 "values: "
13965 msgstr ""
13966 "attend un nivèl de detalh particulier en retorn de la requèsta. Valors "
13967 "possibles : "
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13971 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13972 msgstr "resultats dins la colleccion OverDrive de la bibliotèca"
13973
13974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13975 #, c-format
13976 msgid "return_fmt"
13977 msgstr "return_fmt"
13978
13979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13980 #, c-format
13981 msgid "return_type"
13982 msgstr "return_type"
13983
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13985 #, c-format
13986 msgid "schema"
13987 msgstr "esquèma"
13988
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
13990 #, c-format
13991 msgid "search"
13992 msgstr "chercher"
13993
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "secondary email address"
13997 msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
13998
13999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14000 #, c-format
14001 msgid "see also:"
14002 msgstr "vejatz tanben :"
14003
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "show_attributes"
14007 msgstr "show_fines"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14010 #, c-format
14011 msgid "show_contact"
14012 msgstr "show_contact"
14013
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14015 #, c-format
14016 msgid "show_fines"
14017 msgstr "show_fines"
14018
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14020 #, c-format
14021 msgid "show_holds"
14022 msgstr "show_holds"
14023
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14025 #, c-format
14026 msgid "show_loans"
14027 msgstr "show_loans"
14028
14029 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14030 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14031 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14032 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14033 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14034 #. %6$s:  END 
14035 #. %7$s:  ELSE 
14036 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14037 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14038 #. %10$s:  ELSE 
14039 #. %11$s:  END 
14040 #. %12$s:  END 
14041 #. %13$s:  END 
14042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid ""
14045 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14046 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14047 msgstr "depuis %s %s Suspendu %s fins a %s %s %s En espèra %s %s "
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14051 #, c-format
14052 msgid "site administrator"
14053 msgstr "l'administrator del site"
14054
14055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14056 #, c-format
14057 msgid ""
14058 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14059 msgstr ""
14060 "precisa lo format de métadonadas esperat en retorn de la requèsta. Valors "
14061 "possibles : "
14062
14063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "start_date"
14067 msgstr "Començament de reservacion :"
14068
14069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14070 #, c-format
14071 msgid "starts with"
14072 msgstr "Comença per"
14073
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14075 #, c-format
14076 msgid "subjects "
14077 msgstr "subjèctes "
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14080 #, c-format
14081 msgid "suggestions"
14082 msgstr "suggestions"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14085 #, c-format
14086 msgid "surname"
14087 msgstr "nom"
14088
14089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid ""
14092 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14093 "element 'reserve_id')"
14094 msgstr ""
14095 "system hold identificar (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14096 "element 'reserve_id')"
14097
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "system item identifier"
14102 msgstr "identificant exemplar"
14103
14104 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14106 msgid "tagsel_button"
14107 msgstr "tagsel_button"
14108
14109 #. META http-equiv=Content-Type
14110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14117 msgid "text/html; charset=utf-8"
14118 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14119
14120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid ""
14124 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14125 "placed"
14126 msgstr "identificant de la notícia bibliografica reservada"
14127
14128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14130 #, fuzzy, c-format
14131 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14132 msgstr "identificant de l'aderent qui place la reservacion"
14133
14134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14135 #, fuzzy, c-format
14136 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14137 msgstr "identificant de l'exemplar reservat"
14138
14139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14140 #, c-format
14141 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14142 msgstr "data de retorn souhaitée"
14143
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14147 msgstr "tipe de l'identificant. Valors possibles : "
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid ""
14156 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14157 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14158 msgstr ""
14159 "identificant unic de l'aderent; identificant tornat per LookupPatron e "
14160 "AuthenticatePatron"
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14164 #, fuzzy, c-format
14165 msgid "there was a problem processing your payment"
14166 msgstr "I a eu un problèma amb votre validation"
14167
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "to post a comment. "
14171 msgstr "per proposer un comentari."
14172
14173 #. LINK
14174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14175 msgid "unAPI"
14176 msgstr "unAPI"
14177
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14179 #, c-format
14180 msgid "until "
14181 msgstr "fins a "
14182
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14184 #, c-format
14185 msgid "up to "
14186 msgstr "fins a "
14187
14188 # n'y a-t-il pas una faute de frappe en anglés ? see form al lieu de see from (qui ne veut rien dire...)
14189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14190 #, c-format
14191 msgid "used for/see from:"
14192 msgstr "utilizat pour/vejatz tanben :"
14193
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14195 #, fuzzy, c-format
14196 msgid "user's login identifier"
14197 msgstr "login de l'aderent"
14198
14199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14200 #, c-format
14201 msgid "user's password"
14202 msgstr "Senhal"
14203
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "userid"
14207 msgstr "L'identificant usagièr "
14208
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14210 #, c-format
14211 msgid "username"
14212 msgstr "username"
14213
14214 #. SCRIPT
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14216 msgid "view labeled"
14217 msgstr "vista étiquettée"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
14221 #, c-format
14222 msgid "view plain"
14223 msgstr "vista normala"
14224
14225 #. SCRIPT
14226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14227 msgid "waiting holds:"
14228 msgstr "reservacions en espèra&nbsp;:"
14229
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14231 #, c-format
14232 msgid "was not found in the database. Please try again."
14233 msgstr "es pas estat trobat dins la base. Mercé de tornar ensajar."
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14236 #, fuzzy, c-format
14237 msgid ""
14238 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14239 "response"
14240 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14241
14242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14243 #, c-format
14244 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14245 msgstr "doit-on retourner las informacions d'emendas?"
14246
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14248 #, c-format
14249 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14250 msgstr "doit-on retourner las informacions de reservacion?"
14251
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14253 #, c-format
14254 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14255 msgstr "doit-on retourner les information de prèst ?"
14256
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14258 #, c-format
14259 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14260 msgstr "doit-on retourner las informacions d'adreça e de contact?"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14263 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14264 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14265
14266 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:103
14268 #, c-format
14269 msgid "will be sent shortly to %s."
14270 msgstr "sera mandat jos peu a %s."
14271
14272 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14274 #, c-format
14275 msgid ""
14276 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14277 "items you wish to not place holds on. "
14278 msgstr ""
14279 "podètz solament placer %s plus de reservacions. Veuillez décocher les cases "
14280 "des exemplars que volètz pas reservar. "
14281
14282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "your charges"
14285 msgstr "Mes tags"
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "your checkout history"
14290 msgstr "Mon istoric de lectura"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14293 #, fuzzy, c-format
14294 msgid "your consents"
14295 msgstr "Mon comentari"
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "your holds history"
14300 msgstr "Mon istoric de lectura"
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14303 #, c-format
14304 msgid "your interlibrary loan requests"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14308 #, c-format
14309 msgid "your lists"
14310 msgstr "Mes listes"
14311
14312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14313 #, c-format
14314 msgid "your messaging"
14315 msgstr "Mes notifications"
14316
14317 #. %1$s:  payment | html 
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14319 #, c-format
14320 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14324 #, c-format
14325 msgid "your personal details"
14326 msgstr "Mes informacions personalas"
14327
14328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14329 #, c-format
14330 msgid "your privacy"
14331 msgstr "Ma vida privada"
14332
14333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14334 #, c-format
14335 msgid "your purchase suggestions"
14336 msgstr "Mes suggestions de crompa"
14337
14338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "your routing lists"
14341 msgstr "Mes listes"
14342
14343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14344 #, c-format
14345 msgid "your search history"
14346 msgstr "Mon istoric de recèrca"
14347
14348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14349 #, c-format
14350 msgid "your summary"
14351 msgstr "Mon compte"
14352
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14354 #, c-format
14355 msgid "your tags"
14356 msgstr "Mes tags"
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14360 #, c-format
14361 msgid "×"
14362 msgstr "×"
14363
14364 #, fuzzy
14365 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14366 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14367
14368 #, fuzzy
14369 #~ msgid ""
14370 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14371 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14372
14373 #~ msgid "%s %s by "
14374 #~ msgstr "%s %s per "
14375
14376 #~ msgid ""
14377 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14378 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14379 #~ msgstr ""
14380 #~ "%s En prèst (%s), %s %s Levat de las colleccions (%s), %s %s Perdut (%s),"
14381 #~ "%s %s Damatjat (%s),%s %s En comanda (%s),%s %s En transit (%s),%s "
14382
14383 #, fuzzy
14384 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14385 #~ msgstr "Cap de renovèlament autorizat"
14386
14387 #, fuzzy
14388 #~ msgid ""
14389 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14390 #~ "settings"
14391 #~ msgstr ""
14392 #~ "%s %s%s%s%s%sKoha en linha%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mos "
14393 #~ "paramètres de messatjariá"
14394
14395 #, fuzzy
14396 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14397 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14398
14399 #, fuzzy
14400 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14401 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Prèst en liure servici "
14402
14403 #, fuzzy
14404 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14405 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda per lo prèst en liure servici"
14406
14407 #, fuzzy
14408 #~ msgid ""
14409 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14410 #~ "login disabled %s"
14411 #~ msgstr ""
14412 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sConnexion a mon compte %s "
14413 #~ "Identificacion desactivada %s"
14414
14415 #, fuzzy
14416 #~ msgid ""
14417 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14418 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14419 #~ "criteria. %s"
14420 #~ msgstr ""
14421 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %s Resultats de  la recèrca "
14422 #~ "%sper '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s %s Avètz pas "
14423 #~ "especificat cap de critèri de recèrca. %s"
14424
14425 #, fuzzy
14426 #~ msgid ""
14427 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14428 #~ "results found%s"
14429 #~ msgstr ""
14430 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resultat de la recèrca "
14431 #~ "autoritats %sPas cap de responsa%s"
14432
14433 #, fuzzy
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14435 #~ msgstr ""
14436 #~ "%s %s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; %sContengut de %s%sMas "
14437 #~ "listas%s"
14438
14439 #, fuzzy
14440 #~ msgid ""
14441 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14442 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14443 #~ msgstr ""
14444 #~ "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; %sSasissètz una novèla "
14445 #~ "suggestion de crompa%s %sSuggestions de crompa%s %s %s%s "
14446
14447 #, fuzzy
14448 #~ msgid ""
14449 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14450 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14451 #~ msgstr ""
14452 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; %sInscripcion a una alèrta "
14453 #~ "d'abonament %s Desinscripcion d'una alèrta d'abonament %s"
14454
14455 #, fuzzy
14456 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14457 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Apondre a vòstra lista "
14458
14459 #, fuzzy
14460 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14461 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Recèrca avançada"
14462
14463 #, fuzzy
14464 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14465 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Una error s'es produita"
14466
14467 #, fuzzy
14468 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14469 #~ msgstr "%s%s%Koha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca d'autoritats"
14470
14471 #, fuzzy
14472 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14473 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fulhetar nòstre catalòg"
14474
14475 #, fuzzy
14476 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14477 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14478
14479 #, fuzzy
14480 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14481 #~ msgstr "%s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Comentaris sus %s "
14482
14483 #, fuzzy
14484 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14485 #~ msgstr ""
14486 #~ "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Resèrvas de "
14487 #~ "corses %s"
14488
14489 #, fuzzy
14490 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14491 #~ msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Corses"
14492
14493 #, fuzzy
14494 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14495 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14496
14497 #, fuzzy
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14499 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14500
14501 #, fuzzy
14502 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14503 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar lo panièr "
14504
14505 #, fuzzy
14506 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14507 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Telecargar la lista %s"
14508
14509 #, fuzzy
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14511 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14512
14513 #, fuzzy
14514 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14515 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Entrada %s"
14516
14517 #, fuzzy
14518 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14519 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Cambiar mon senhal"
14520
14521 #, fuzzy
14522 #~ msgid ""
14523 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14524 #~ msgstr ""
14525 #~ "%s %s %s %s%s%s%sCatalòg en linha%s &rsaquo; Istoric d'abonament complet "
14526 #~ "per %s"
14527
14528 #, fuzzy
14529 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14530 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Vista ISBD"
14531
14532 #, fuzzy
14533 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14534 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Imatges per :%s"
14535
14536 #, fuzzy
14537 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14538 #~ msgstr ""
14539 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Fasciculs de l'abonament "
14540
14541 #, fuzzy
14542 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14543 #~ msgstr ""
14544 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Detalh MARC de la notícia n° "
14545 #~ "%s"
14546
14547 #, fuzzy
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14549 #~ msgstr ""
14550 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14551 #~ "%s %s "
14552
14553 #, fuzzy
14554 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14555 #~ msgstr ""
14556 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Plaçar una reservacion"
14557
14558 #, fuzzy
14559 #~ msgid ""
14560 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14561 #~ msgstr ""
14562 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mercé de confirmar vòstra "
14563 #~ "inscripcion "
14564
14565 #, fuzzy
14566 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14567 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Comentaris recents "
14568
14569 #, fuzzy
14570 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14571 #~ msgstr ""
14572 #~ "%s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Recèrca OverDrive per  '%s' "
14573 #~ "%s %s "
14574
14575 #, fuzzy
14576 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14577 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14578
14579 #, fuzzy
14580 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14581 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14582
14583 #, fuzzy
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14585 #~ msgstr ""
14586 #~ "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de mon panièr %s %s%s"
14587
14588 #, fuzzy
14589 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14590 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mandadís de ma lista"
14591
14592 #, fuzzy
14593 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14594 #~ msgstr "%s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Partejar una lista "
14595
14596 #, fuzzy
14597 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14598 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Nívol de subjèctes"
14599
14600 #, fuzzy
14601 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14602 #~ msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Tags"
14603
14604 #, fuzzy
14605 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14606 #~ msgstr "%s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mesas a jorn mandadas"
14607
14608 #, fuzzy
14609 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14610 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14611
14612 #, fuzzy
14613 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14614 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14615
14616 #, fuzzy
14617 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14618 #~ msgstr ""
14619 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14620
14621 #, fuzzy
14622 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14623 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14624
14625 #, fuzzy
14626 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14627 #~ msgstr ""
14628 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalòg &rsaquo; Mon istoric de prèst"
14629
14630 #, fuzzy
14631 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14632 #~ msgstr ""
14633 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14634 #~ "bibliotèca"
14635
14636 #, fuzzy
14637 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14638 #~ msgstr ""
14639 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Acuèlh de vòstra "
14640 #~ "bibliotèca"
14641
14642 #, fuzzy
14643 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14644 #~ msgstr ""
14645 #~ "%s %s%s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Gestion de la "
14646 #~ "confidencialitat de %s %s%s "
14647
14648 #, fuzzy
14649 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14650 #~ msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha en linha%s catalog &rsaquo; Mon panièr"
14651
14652 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14653 #~ msgstr ""
14654 #~ "%s%s%sKoha en linha%s catalòg&rsaquo; Vòstra recèrca IdRef pel ppn %s "
14655
14656 #, fuzzy
14657 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14658 #~ msgstr ""
14659 #~ "%s %s %s %s%s%sKoha en linha%s Catalòg &rsaquo; Mon istoric de recèrca"
14660
14661 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14662 #~ msgstr "(%s sus %s renovèlaments possibles)"
14663
14664 #~ msgid "9999-12-31"
14665 #~ msgstr "9999-12-31"
14666
14667 #, fuzzy
14668 #~ msgid "Add to: "
14669 #~ msgstr "Apondre a %s"
14670
14671 #~ msgid "Any phrase"
14672 #~ msgstr "Toute expression"
14673
14674 #~ msgid "Any word"
14675 #~ msgstr "Tot mot"
14676
14677 #~ msgid "Call no."
14678 #~ msgstr "Quòta"
14679
14680 #, fuzzy
14681 #~ msgid "Call no.:"
14682 #~ msgstr "Quòta"
14683
14684 #, fuzzy
14685 #~ msgid "Click here to login."
14686 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14687
14688 #, fuzzy
14689 #~ msgid "Click here to view"
14690 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14691
14692 #~ msgid "Click here to view them all."
14693 #~ msgstr "Clicar aicí per los veire totes."
14694
14695 #~ msgid "Click to add to cart"
14696 #~ msgstr "Apondre a mon panièr"
14697
14698 #~ msgid "Count"
14699 #~ msgstr "Descompte"
14700
14701 #, fuzzy
14702 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14703 #~ msgstr "Telecargar la lista "
14704
14705 #, fuzzy
14706 #~ msgid "Fax"
14707 #~ msgstr "%s Fax&nbsp;:"
14708
14709 #, fuzzy
14710 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14711 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14712
14713 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14714 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14715
14716 #, fuzzy
14717 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14718 #~ msgstr "Se avètz un compte Shibboleth, veuillez "
14719
14720 #~ msgid "Indexed in:"
14721 #~ msgstr "Indèxé dins&nbsp;:"
14722
14723 #~ msgid "Items available at:"
14724 #~ msgstr "Exemplars disponibles à:"
14725
14726 #~ msgid "Koha - RSS"
14727 #~ msgstr "Koha - RSS"
14728
14729 #, fuzzy
14730 #~ msgid "List"
14731 #~ msgstr "Listas"
14732
14733 #~ msgid "Loading "
14734 #~ msgstr "Cargament en cors"
14735
14736 #, fuzzy
14737 #~ msgid "No results"
14738 #~ msgstr "Percórrer lo resultat"
14739
14740 #, fuzzy
14741 #~ msgid "Other phone"
14742 #~ msgstr "%s Autre n° de telefòn:"
14743
14744 #, fuzzy
14745 #~ msgid "Please click here to log in."
14746 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14747
14748 #, fuzzy
14749 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14750 #~ msgstr "Contactatz un bibliotecari o utilizatz "
14751
14752 #, fuzzy
14753 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14754 #~ msgstr ". Contactatz la bibliotèca per mai d'informacions."
14755
14756 #, fuzzy
14757 #~ msgid "Please fill in at least one field."
14758 #~ msgstr "Tampar la fenèstra"
14759
14760 #~ msgid "Preview"
14761 #~ msgstr "Previsualizacion"
14762
14763 #, fuzzy
14764 #~ msgid "Primary email"
14765 #~ msgstr "%s Corrièr electronic principal&nbsp;:"
14766
14767 #, fuzzy
14768 #~ msgid "Primary phone"
14769 #~ msgstr "%s Telefòn principal&nbsp;:"
14770
14771 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14772 #~ msgstr "Recèrca %sde '%s'%s%s&nbsp;amb lo(s) limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14773
14774 #~ msgid "Scan index for: "
14775 #~ msgstr "Percórrer l'indèx per&nbsp;: "
14776
14777 #~ msgid "Scan index:"
14778 #~ msgstr "Percórrer l'indèx&nbsp;:"
14779
14780 #, fuzzy
14781 #~ msgid "Secondary email"
14782 #~ msgstr "%s Corrièr electronic secondaire&nbsp;:"
14783
14784 #, fuzzy
14785 #~ msgid "Secondary phone"
14786 #~ msgstr "%s Telefòn secondaire&nbsp;:"
14787
14788 #~ msgid "Series Title"
14789 #~ msgstr "Títol de colleccion"
14790
14791 #~ msgid "Subject phrase"
14792 #~ msgstr "Expression subjècte"
14793
14794 #~ msgid "Term/Phrase"
14795 #~ msgstr "Terme/Phrase"
14796
14797 #~ msgid "Title phrase"
14798 #~ msgstr "Expression títol"
14799
14800 #, fuzzy
14801 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14802 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14803
14804 #, fuzzy
14805 #~ msgid "Unable to verify payment."
14806 #~ msgstr "Impossible d'apondre des tags."
14807
14808 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14809 #~ msgstr "Avètz pas indiqué aucun critèri de recèrca."
14810
14811 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14812 #~ msgstr "Connectatz-vos per crear vòstras listas personalas"
14813
14814 #, fuzzy
14815 #~ msgid "checkout(s)"
14816 #~ msgstr "Prèst(es)"
14817
14818 #~ msgid "click here to login"
14819 #~ msgstr "clicatz aicí per vos connectar"
14820
14821 #, fuzzy
14822 #~ msgid "overdue(s)"
14823 #~ msgstr "Retard(s) (%s)"